1 00:01:33,343 --> 00:01:34,482 Rocio! 2 00:01:34,805 --> 00:01:35,723 Hello. 3 00:01:35,725 --> 00:01:36,935 I'm Giselle. 4 00:01:37,110 --> 00:01:39,579 I heard you singing in the market. 5 00:01:39,581 --> 00:01:40,425 Remember? 6 00:01:40,721 --> 00:01:41,430 Yes! 7 00:01:42,389 --> 00:01:44,099 Wow... 8 00:01:44,776 --> 00:01:47,097 You're even prettier than I remember. 9 00:01:49,229 --> 00:01:50,601 Is your daddy home? 10 00:01:56,616 --> 00:01:57,701 Mr. Aguilar? 11 00:01:58,243 --> 00:01:59,828 - Yes... - Giselle. 12 00:02:00,234 --> 00:02:02,236 Founder of "Discover Your Dreams." 13 00:02:02,418 --> 00:02:03,127 Nice to meet you. 14 00:02:03,615 --> 00:02:06,076 I'd love to steal five minutes of your time. 15 00:02:09,528 --> 00:02:16,143 I believe Rocio may have the talent to be in the entertainment business. 16 00:02:18,242 --> 00:02:19,117 But of course, 17 00:02:19,310 --> 00:02:23,685 You'd need to bring her to our annual audition tomorrow. 18 00:02:24,413 --> 00:02:26,373 If I were you, I'd convince him 19 00:02:31,151 --> 00:02:33,487 And who is this cutie? 20 00:02:33,833 --> 00:02:34,803 Is he your little brother? 21 00:02:34,805 --> 00:02:35,723 Yes. 22 00:02:41,022 --> 00:02:42,541 What's your name? 23 00:03:13,482 --> 00:03:14,368 No. 24 00:03:14,664 --> 00:03:16,727 No stage fathers allowed. 25 00:03:17,639 --> 00:03:19,902 But pick-up is at 7 p.m. 26 00:03:19,904 --> 00:03:21,113 Sharp. 27 00:03:22,086 --> 00:03:23,293 Bye, daddy. 28 00:03:23,295 --> 00:03:25,214 Bye, sweetie. 29 00:03:26,153 --> 00:03:28,071 Give me a hug. 30 00:03:30,743 --> 00:03:32,412 See you later, okay? 31 00:03:37,452 --> 00:03:39,329 Take good care of them. 32 00:03:39,887 --> 00:03:41,364 Don't worry 33 00:04:27,284 --> 00:04:29,119 Let's see a cute smile. 34 00:04:37,442 --> 00:04:39,736 Let's fix something. 35 00:24:58,229 --> 00:24:59,271 Hello. 36 00:25:02,046 --> 00:25:03,672 What's your name? 37 00:25:08,897 --> 00:25:10,774 Teddy Bear. 38 00:25:20,017 --> 00:25:21,499 No, not that name. 39 00:25:23,689 --> 00:25:25,691 Your real name. 40 00:25:31,698 --> 00:25:32,948 Miguel. 41 00:25:38,029 --> 00:25:40,156 Miguel Aguilar. 42 00:25:41,783 --> 00:25:44,035 Nice to meet you, Miguel. 43 00:25:47,302 --> 00:25:48,988 Come with me. 44 00:26:23,513 --> 00:26:25,181 That's a Mustang. 45 00:26:25,552 --> 00:26:28,513 That's a very fast car. 46 00:26:32,710 --> 00:26:33,920 I'm hungry. 47 00:26:36,350 --> 00:26:38,597 Wanna get a burger? 48 00:26:43,104 --> 00:26:47,358 Let me guess. You're seven and a half. 49 00:26:49,624 --> 00:26:50,917 Is it April? 50 00:26:51,128 --> 00:26:54,507 No. It's July. July 12. Why? 51 00:26:57,427 --> 00:26:59,763 Then I'm eight. 52 00:27:08,979 --> 00:27:12,058 I've got a son just your age. 53 00:27:12,631 --> 00:27:14,216 His name's Kalen. 54 00:27:15,349 --> 00:27:16,738 And I'm Tim. 55 00:27:17,629 --> 00:27:19,114 Tim Ballard. 56 00:27:20,847 --> 00:27:23,892 But you can call me Timoteo. 57 00:27:28,751 --> 00:27:31,503 That's my name in Spanish, right? 58 00:27:45,131 --> 00:27:47,108 It has your name on it. 59 00:27:47,542 --> 00:27:49,286 My sister gave it to me. 60 00:27:56,026 --> 00:27:58,446 You rescue children, right? 61 00:27:59,521 --> 00:28:03,849 Maybe you can help me find her. 62 00:28:10,397 --> 00:28:12,866 Where is your sister? 63 00:28:17,621 --> 00:28:20,574 The beach is the perfect spot for a photo shoot. 64 00:28:21,368 --> 00:28:22,661 You like the beach, right? 65 00:28:23,194 --> 00:28:25,112 Yes! 66 00:28:25,302 --> 00:28:27,555 Simba? What's wrong? 67 00:28:28,981 --> 00:28:30,775 My name is not Simba. 68 00:28:31,046 --> 00:28:32,965 From now on, it is. 69 00:28:33,699 --> 00:28:36,201 Ma'am? But my papa doesn't know. 70 00:28:39,303 --> 00:28:41,221 Your papa knows. 71 00:29:16,642 --> 00:29:20,772 On your feet. Come down, come down. 72 00:29:27,898 --> 00:29:29,919 Where are you taking us? 73 00:29:29,921 --> 00:29:31,188 Please, take us home! 74 00:29:31,190 --> 00:29:33,446 Shut up or you'll get a beating. 75 00:29:34,120 --> 00:29:34,787 No, please! 76 00:29:48,951 --> 00:29:55,040 Help! Please! Get us out of here! 77 00:30:53,537 --> 00:30:55,706 And where did they take you? 78 00:31:08,469 --> 00:31:09,804 What do you see? 79 00:31:10,245 --> 00:31:11,599 Four men. 80 00:31:12,107 --> 00:31:13,720 Are they nice men? 81 00:31:22,178 --> 00:31:25,473 Why are you giving me this? Dad gave it to you. 82 00:31:25,915 --> 00:31:28,460 It's yours now. Don't lose it. 83 00:31:37,656 --> 00:31:40,521 Stand up! Get in a line! 84 00:31:40,523 --> 00:31:41,901 Stand up! 85 00:31:41,903 --> 00:31:47,034 Come here! In line, standing up. 86 00:32:14,744 --> 00:32:16,704 No, don't take him! 87 00:33:13,876 --> 00:33:14,925 Want another one? 88 00:33:19,531 --> 00:33:21,533 Here's the deal: 89 00:33:26,496 --> 00:33:31,334 I can help you, but you need to help me too. 90 00:33:32,839 --> 00:33:34,799 If you don't help me, 91 00:33:35,013 --> 00:33:41,728 the bad men... will find out and they will kill your sister. 92 00:33:42,567 --> 00:33:44,986 No, no, don't worry. 93 00:33:45,855 --> 00:33:49,817 Just do what I say, 94 00:33:50,375 --> 00:33:53,420 and your sister will be fine. 95 00:33:55,170 --> 00:34:00,301 Promise me you'll do whatever I tell you. 96 00:34:02,415 --> 00:34:03,492 Okay? 97 00:34:05,430 --> 00:34:06,765 Come on, eat, eat up. 98 00:34:07,804 --> 00:34:08,822 Eat, eat. 99 00:34:13,030 --> 00:34:16,069 Ever flown in an airplane? 100 00:34:20,529 --> 00:34:23,407 Captain Miguel, with the stars. 101 00:35:08,032 --> 00:35:09,826 Teddy Bear. 102 00:35:11,804 --> 00:35:13,323 Do you like it? 103 00:35:14,470 --> 00:35:16,347 "Teddy Bear." 104 00:35:18,399 --> 00:35:20,324 Osito Teddy. I like it. 105 00:35:20,802 --> 00:35:22,686 We're gonna call you Osito Teddy. 106 00:35:24,835 --> 00:35:27,064 How long you were with her? 107 00:35:29,814 --> 00:35:31,867 A week? A month? 108 00:35:34,561 --> 00:35:36,497 A long time. 109 00:35:41,306 --> 00:35:43,024 Mister Timoteo? 110 00:35:43,956 --> 00:35:44,873 Yes? 111 00:35:45,533 --> 00:35:48,071 Will they hurt my sister now? 112 00:35:55,452 --> 00:35:56,828 I promise... 113 00:35:57,605 --> 00:36:01,534 ...they will never find out what you told me. 114 00:36:02,799 --> 00:36:04,245 I promise. 115 00:36:56,895 --> 00:36:59,440 We don't know for certain, 116 00:36:59,735 --> 00:37:06,224 but we think he spent about three months in Tijuana. 117 00:37:16,936 --> 00:37:18,555 You're a father. 118 00:37:19,028 --> 00:37:20,047 Yes. 119 00:37:23,052 --> 00:37:24,571 May I? 120 00:37:39,203 --> 00:37:43,094 Could you sleep at night knowing that one of your children's beds... 121 00:37:43,829 --> 00:37:45,506 ...is empty? 122 00:38:37,870 --> 00:38:39,630 Please keep this. 123 00:38:43,488 --> 00:38:44,989 No, it's yours. 124 00:38:45,460 --> 00:38:46,846 Please. 125 00:44:09,921 --> 00:44:11,339 Nice to meet you. 126 00:45:04,055 --> 00:45:06,979 {\an8}"ROOMS AVAILABLE" 127 00:45:17,281 --> 00:45:18,324 Hey, Mami! 128 00:45:18,855 --> 00:45:21,066 Keep an eye on my Ferrari. 129 00:49:47,610 --> 00:49:48,528 Who's this? 130 00:50:04,332 --> 00:50:05,875 I don't understand, amigo. 131 00:51:34,085 --> 00:51:36,003 This is sweet. 132 01:05:38,277 --> 01:05:41,396 Damn, this guy is loaded. 133 01:06:14,830 --> 01:06:16,164 My love... 134 01:06:16,535 --> 01:06:17,849 Pablo Delgado... 135 01:06:18,020 --> 01:06:19,065 ...nice to meet you. 136 01:06:22,736 --> 01:06:24,209 Loosen up! 137 01:06:33,750 --> 01:06:34,834 Loosen up! 138 01:06:44,698 --> 01:06:45,699 My love... 139 01:06:46,544 --> 01:06:47,497 Pablo Delgado... 140 01:06:47,499 --> 01:06:48,833 ...a pleasure. 141 01:07:09,771 --> 01:07:13,317 Welcome. Watch your head. 142 01:07:19,809 --> 01:07:21,352 My soul brother. 143 01:08:40,994 --> 01:08:42,578 The pretty boy is horny! 144 01:09:24,785 --> 01:09:25,953 Cheers. 145 01:09:26,316 --> 01:09:28,289 Cheers. 146 01:10:49,099 --> 01:10:52,498 Let's go. Quick, so you don't get wet. 147 01:11:06,220 --> 01:11:07,930 Remember, it's a party. 148 01:11:15,853 --> 01:11:17,772 This is beautiful. 149 01:11:23,603 --> 01:11:24,913 I died... 150 01:11:25,901 --> 01:11:27,867 and went to heaven. 151 01:11:29,452 --> 01:11:31,371 This is a paradise. 152 01:11:45,631 --> 01:11:48,050 He's our Don King, papi. 153 01:14:22,575 --> 01:14:24,202 Respect me, asshole! 154 01:14:28,570 --> 01:14:30,131 Brother... 155 01:15:37,821 --> 01:15:38,492 Now! 156 01:15:41,117 --> 01:15:43,664 "NATIONAL ARMED FORCE" 157 01:17:00,135 --> 01:17:02,201 I'm victim! I'm victim! 158 01:17:43,787 --> 01:17:44,830 Shut up! 159 01:17:46,180 --> 01:17:47,678 Leave him with me. 160 01:18:47,838 --> 01:18:49,391 Uncuff them. 161 01:21:43,838 --> 01:21:44,923 Come here. 162 01:21:46,818 --> 01:21:47,887 Come here, son. 163 01:22:23,707 --> 01:22:27,425 Do you know what happens to pedophiles in cell 142? 164 01:22:27,834 --> 01:22:29,926 Just ask your friend Carne. 165 01:22:29,928 --> 01:22:31,263 Okay, okay! 166 01:22:31,265 --> 01:22:35,394 Okay, you asshole, okay! 167 01:22:44,766 --> 01:22:46,143 Okay? 168 01:22:48,342 --> 01:22:49,676 Okay, what? 169 01:22:50,269 --> 01:22:52,113 Asshole, what? 170 01:22:52,115 --> 01:22:53,385 The Scorpion. 171 01:23:22,518 --> 01:23:24,136 Little princess... 172 01:23:27,886 --> 01:23:30,964 It's time you make me some real money. 173 01:28:23,672 --> 01:28:26,259 "MISSION OF SAN LUCAS" 174 01:31:47,255 --> 01:31:49,049 We're doctors! 175 01:32:04,456 --> 01:32:06,208 We're doctors. 176 01:32:06,210 --> 01:32:08,485 - Don't shoot. - Get down! 177 01:32:08,487 --> 01:32:10,938 We're doctors from the United Nations. 178 01:32:12,672 --> 01:32:14,549 Lay down! 179 01:32:15,249 --> 01:32:16,167 Don't look at me. 180 01:32:17,033 --> 01:32:18,951 Shut up! 181 01:32:19,742 --> 01:32:21,661 Easy, easy! 182 01:32:30,941 --> 01:32:32,233 What do they have? 183 01:32:33,430 --> 01:32:35,347 Vaccines. They're clean. 184 01:32:41,518 --> 01:32:43,146 Alacran? Alacran, copy? 185 01:32:45,381 --> 01:32:47,581 It seems they're just vaccines. 186 01:32:49,755 --> 01:32:51,191 Okay, boss. 187 01:32:52,408 --> 01:32:54,035 Why the hell are you looking at me? 188 01:32:55,287 --> 01:32:57,622 Just one of you will come with us. 189 01:32:57,973 --> 01:32:59,025 Who? 190 01:33:00,694 --> 01:33:01,696 Who? 191 01:33:03,830 --> 01:33:05,832 Who's coming? 192 01:33:21,331 --> 01:33:23,078 - The vaccines. - Pass them to me. 193 01:33:28,040 --> 01:33:28,707 Help him! 194 01:33:28,709 --> 01:33:30,252 Yes. Easy. 195 01:33:37,153 --> 01:33:39,554 What are you talking about? 196 01:33:39,556 --> 01:33:42,070 Do you want your ass full of lead? 197 01:33:49,300 --> 01:33:50,298 Let's go. 198 01:36:49,654 --> 01:36:50,571 Boss... 199 01:36:52,050 --> 01:36:52,884 Boss! 200 01:37:03,800 --> 01:37:05,343 Keep moving. 201 01:40:10,860 --> 01:40:13,752 I came here... I came here to help you. 202 01:40:23,502 --> 01:40:25,843 You need... You need... 203 01:40:25,845 --> 01:40:29,390 I need you to tell me where you sleep. 204 01:40:29,392 --> 01:40:31,803 - In which house? - Oh look. 205 01:40:32,849 --> 01:40:34,409 There you are. 206 01:40:51,813 --> 01:40:55,733 Come on, come on! Get back to work. 207 01:40:58,081 --> 01:40:59,500 Bam Bam... 208 01:41:01,456 --> 01:41:04,141 Take the gringo to check my boys. 209 01:44:33,828 --> 01:44:35,746 This guy doesn't know how to play. 210 01:44:35,995 --> 01:44:38,289 Come on. Just take a drink. 211 01:44:49,406 --> 01:44:51,366 I'm gonna check on my little girl. 212 01:45:02,336 --> 01:45:05,481 You need to do exactly what I tell you... 213 01:45:07,726 --> 01:45:09,616 Or they'll kill us both. 214 01:45:10,254 --> 01:45:12,068 Do you understand? 215 01:45:43,670 --> 01:45:45,260 Why did you scream, my child? 216 01:45:49,082 --> 01:45:50,760 A bad dream. 217 01:45:53,939 --> 01:45:55,532 Poor thing. 218 01:45:57,667 --> 01:45:59,244 Don't worry. 219 01:46:00,174 --> 01:46:04,650 I can make your bad dream... ...go away. 220 01:46:17,499 --> 01:46:18,541 Calm down. 221 01:46:20,491 --> 01:46:21,367 Calm down. 222 01:46:57,323 --> 01:46:59,301 Why are you afraid? 223 01:47:02,966 --> 01:47:05,086 You know I won't hurt you. 224 01:47:14,622 --> 01:47:15,665 That's it. 225 01:47:16,513 --> 01:47:18,015 Close your eyes. 226 01:48:51,325 --> 01:48:52,326 Let's go. 227 01:50:12,219 --> 01:50:13,220 Piranha! 228 01:50:13,701 --> 01:50:14,702 Piranha, Piranha! 229 01:50:15,150 --> 01:50:17,152 - Yes, sir? - Check the river. 230 01:51:26,114 --> 01:51:28,575 It's okay, it's okay. 231 01:53:27,492 --> 01:53:30,350 "EMERGENCIES" 232 01:54:35,285 --> 01:54:36,675 It's me. 233 01:54:36,677 --> 01:54:38,387 Your papa. 234 01:54:39,102 --> 01:54:41,568 And your brother, Miguel. 235 01:58:05,534 --> 01:58:09,455 ♪ We, God's children ♪ 236 01:58:09,457 --> 01:58:15,255 ♪ Are not for sale ♪ 237 01:58:18,006 --> 01:58:21,826 ♪ We, God's children ♪ 238 01:58:21,828 --> 01:58:27,750 ♪ Are not for sale ♪