1
00:00:06,093 --> 00:00:08,182
Previously on
"A Million Little Things"...
2
00:00:08,182 --> 00:00:10,271
Dr. Stein: We're at the point
where any treatment we try
3
00:00:10,271 --> 00:00:13,013
may affect
his quality of life.
4
00:00:13,013 --> 00:00:15,363
I want to celebrate
every second we have left.
5
00:00:15,363 --> 00:00:17,278
And I want to do that
as your wife.
6
00:00:18,409 --> 00:00:20,194
[ Eddie gasps ]
7
00:00:20,194 --> 00:00:22,065
Yo, Gare!
8
00:00:22,065 --> 00:00:24,024
You seeing this?
Your little man's doing it!
9
00:00:24,024 --> 00:00:26,026
Maggie: Yay![ Javi giggles ]
10
00:00:26,026 --> 00:00:27,244
Gary,
Javi is walking!
11
00:00:27,244 --> 00:00:28,289
What are you writing?
12
00:00:29,420 --> 00:00:31,161
"Don't be jealous."
13
00:00:31,161 --> 00:00:32,293
That is very funny.
14
00:00:32,293 --> 00:00:33,424
We're both
in wheelchairs,
15
00:00:33,424 --> 00:00:36,079
only I don't need someone
to push mine.
16
00:00:36,079 --> 00:00:39,082
Pay attention, this is a
watershed moment for your son.
17
00:00:39,082 --> 00:00:41,084
Those are not actually
his first steps.
18
00:00:41,084 --> 00:00:42,477
That was last week.
19
00:00:42,477 --> 00:00:44,305
He's doing this whole
"crib to 5k" thing. Yeah.
20
00:00:44,305 --> 00:00:46,089
Well, in that case,
the little punk
21
00:00:46,089 --> 00:00:47,221
is just rubbing it
in my face,
22
00:00:47,221 --> 00:00:48,352
and I don't appreciate it
one bit.
23
00:00:48,352 --> 00:00:50,137
[ Chuckles ]
24
00:00:50,137 --> 00:00:52,356
Hey, Mendez, you have
to eat something.
25
00:00:52,356 --> 00:00:56,143
And not just 'cause there's a
hungry Mastiff eyeing your eggs.
26
00:00:59,059 --> 00:01:00,364
Yeah, I know
you're not hungry,
27
00:01:00,364 --> 00:01:03,063
but, sweetie, you gotta
keep your strength up.
28
00:01:03,063 --> 00:01:05,152
You shouldn't take your pain
meds on an empty stomach.
29
00:01:05,152 --> 00:01:08,329
Mmm.
Mmm! Delicious.
30
00:01:08,329 --> 00:01:10,287
You don't know what
you're missing, truly.
31
00:01:10,287 --> 00:01:12,159
- Egg-ceptional.
- Mm-hmm.
32
00:01:12,159 --> 00:01:14,204
I'm sure now that
you've licked his fork,
33
00:01:14,204 --> 00:01:16,293
he's really
gonna want that.
34
00:01:16,293 --> 00:01:18,121
You know
he's not 2 years old.
35
00:01:18,121 --> 00:01:20,297
You don't have to airplane it
into his mouth-hangar.
36
00:01:20,297 --> 00:01:22,256
No, I wasn't.
37
00:01:23,431 --> 00:01:26,129
Hey, Gare. How about I make you
that thing you like
38
00:01:26,129 --> 00:01:27,522
with the peanut butter
and ice cream
39
00:01:27,522 --> 00:01:29,306
that you call a smoothie
we all know is a milkshake?
40
00:01:31,091 --> 00:01:33,310
There we go.
[ Chuckles ]
41
00:01:33,310 --> 00:01:35,356
Cookie dough smoothie
coming up.
42
00:01:44,278 --> 00:01:47,194
Hmm?
What is it, Powder?
43
00:01:47,194 --> 00:01:48,456
You, uh,
change your mind?
44
00:01:48,456 --> 00:01:51,198
You want me to make the egg
choo-choo train
45
00:01:51,198 --> 00:01:53,243
go into
the mouth tunnel?
46
00:01:53,243 --> 00:01:55,245
Well,
it's coming right up.
47
00:01:55,245 --> 00:01:58,161
Chugga chugga chugga,
all aboar--
48
00:02:00,250 --> 00:02:04,385
♪
49
00:02:04,385 --> 00:02:06,169
Are you sure?
50
00:02:06,169 --> 00:02:19,139
♪
51
00:02:19,139 --> 00:02:20,357
Okay.
52
00:02:20,357 --> 00:02:26,363
♪
53
00:02:26,363 --> 00:02:30,193
[ Ringing]
54
00:02:30,193 --> 00:02:31,281
Rome: Hey, what's up, man? Hey, Rome.
55
00:02:31,281 --> 00:02:34,154
I'm with Gary.
56
00:02:34,154 --> 00:02:37,244
I need you to meet me
at my place right away.
57
00:02:37,244 --> 00:02:40,203
Are you saying
what I think you're saying?
58
00:02:40,203 --> 00:02:42,162
♪
59
00:02:42,162 --> 00:02:44,207
Yep.
I'll be right there.
60
00:02:44,207 --> 00:02:47,210
♪
61
00:02:47,210 --> 00:02:49,343
[ Sighs ]
62
00:02:49,343 --> 00:02:52,346
♪
63
00:02:52,346 --> 00:02:55,044
Gary: Oh, my God, Rome,
tell me you're filming.
64
00:02:55,044 --> 00:02:57,046
Rome:
- Oh, you better believe it.
- Okay. Alright.
65
00:02:57,046 --> 00:03:00,223
Son, baby mama,
anyone else who's watching,
66
00:03:00,223 --> 00:03:02,356
Ed, I want to-- I want to make
sure I get this right, okay?
67
00:03:02,356 --> 00:03:03,400
Because it's going
into the archives.
68
00:03:03,400 --> 00:03:06,055
It was a momentary--
Listen to me.
69
00:03:06,055 --> 00:03:08,231
It was a visceral,
emotional response--
70
00:03:08,231 --> 00:03:10,102
Visceral, understood.
71
00:03:10,102 --> 00:03:12,061
But the fact remains
that in that moment,
72
00:03:12,061 --> 00:03:16,152
you thought
Aaron Burr was a Blackmun.
73
00:03:16,152 --> 00:03:20,156
Because the actor playing him
in "Hamilton" was Black!
74
00:03:20,156 --> 00:03:21,288
I'm never gonna live this down,
am I?
75
00:03:21,288 --> 00:03:22,332
Uh, probably not.
76
00:03:22,332 --> 00:03:24,160
- Doubtful, bro.
- No, no, no.
77
00:03:24,160 --> 00:03:25,553
He thought that Aaron Burr
was Black for the same reason
78
00:03:25,553 --> 00:03:27,119
that you thought umbrellas
could make you fly--
79
00:03:27,119 --> 00:03:29,121
because you saw it once
in a musical.
80
00:03:29,121 --> 00:03:31,167
- Oh, and that's sweet, though!
- I do know--
81
00:03:31,167 --> 00:03:33,169
I do know that Barack Obama
was our first Black president.
82
00:03:33,169 --> 00:03:34,518
Wait a minute. What?
83
00:03:34,518 --> 00:03:36,390
You think Obama was the first
Black president?
84
00:03:36,390 --> 00:03:39,175
Yeah.
85
00:03:39,175 --> 00:03:41,090
He is, right? Wha--
86
00:03:41,090 --> 00:03:42,134
[ Both laugh ]
87
00:03:42,134 --> 00:03:44,136
You guys are jerks, man.
88
00:03:44,136 --> 00:03:46,313
Hey, you heard it
here first, son.
89
00:03:46,313 --> 00:03:48,402
If you're struggling
in African American studies,
90
00:03:48,402 --> 00:03:51,361
make sure you go to Rome
for tutoring.
91
00:03:51,361 --> 00:03:53,145
Or go to a Black man.
92
00:03:53,145 --> 00:03:55,322
- Ooh!
- Ooh!
93
00:03:55,322 --> 00:03:57,193
Eddie strikes back!
94
00:03:57,193 --> 00:04:00,065
He is not throwing away
his shot!
95
00:04:00,065 --> 00:04:01,328
Give me your best side, bro.
This is going to festivals.
96
00:04:01,328 --> 00:04:04,287
Oh, man.
Turn the camera off.
97
00:04:04,287 --> 00:04:06,333
Dude, you said
to never stop filming,
98
00:04:06,333 --> 00:04:09,074
especially when Eddie's
making a fool of himself.
99
00:04:09,074 --> 00:04:10,293
You're right,
I did say that.
100
00:04:10,293 --> 00:04:12,208
Now turn it off.
101
00:04:13,427 --> 00:04:16,081
[ Camera beeps ][ Chuckles ]
102
00:04:16,081 --> 00:04:18,214
Uh, I need to talk to you guys
about something.
103
00:04:18,214 --> 00:04:19,346
Uh, I got a favor to ask.
104
00:04:19,346 --> 00:04:22,262
- Yeah, anything.
- Yeah, say the word.
105
00:04:22,262 --> 00:04:27,092
First of all, you two have been
nothing short of spectacular,
106
00:04:27,092 --> 00:04:29,356
hanging out with me at chemo,
helping out with Colin.
107
00:04:29,356 --> 00:04:31,227
[ Clears throat ]
108
00:04:31,227 --> 00:04:32,315
And obviously,
I'm gonna beat this thing.
109
00:04:32,315 --> 00:04:34,230
- Amen.
- Of course you are, man.
110
00:04:34,230 --> 00:04:35,275
But if I don't...
111
00:04:37,364 --> 00:04:38,452
...I need you two
to help me end it.
112
00:04:42,282 --> 00:04:44,066
[ Laughs ]
Oh, dude, say the word,
113
00:04:44,066 --> 00:04:45,285
I'll hit you over the head
with a blunt object.
114
00:04:45,285 --> 00:04:46,590
We can end it right now.
115
00:04:46,590 --> 00:04:48,375
We walk over to the fridge,
slam it really hard,
116
00:04:48,375 --> 00:04:51,421
or you break wind into this,
we strap it over his face--
117
00:04:51,421 --> 00:04:53,293
- He's out. Painless.
- Hold him down, hold him down.
118
00:04:53,293 --> 00:04:55,164
Guys, I'm serious.
119
00:04:55,164 --> 00:05:01,388
♪
120
00:05:01,388 --> 00:05:04,173
What? Wait, whoa,
what are you talking about?
121
00:05:04,173 --> 00:05:08,308
If by some chance
things go south,
122
00:05:08,308 --> 00:05:11,398
I do not want to be stuck
in some hospital bed in pain,
123
00:05:11,398 --> 00:05:15,184
crapping myself, and--
and wasting away into nothing.
124
00:05:15,184 --> 00:05:18,143
So if we get to that point,
which we won't...
125
00:05:18,143 --> 00:05:21,146
♪
126
00:05:21,146 --> 00:05:24,236
...I need you to go see Kevin, okay?
127
00:05:24,236 --> 00:05:26,108
He'll know why
you're there.
128
00:05:26,108 --> 00:05:28,240
♪
129
00:05:28,240 --> 00:05:30,373
That's right,
during my last round of chemo,
130
00:05:30,373 --> 00:05:32,157
I did
all the party planning.
131
00:05:32,157 --> 00:05:34,334
How's that
for multi-tasking?
132
00:05:34,334 --> 00:05:37,380
He's gonna give you
the right drugs...
133
00:05:37,380 --> 00:05:40,165
and you're gonna use those drugs
to put me out of my misery.
134
00:05:40,165 --> 00:05:43,125
What? Dude, I--
135
00:05:43,125 --> 00:05:45,257
Hey, I love you,
and I will do anything for you,
136
00:05:45,257 --> 00:05:46,433
but this is
completely off the table.
137
00:05:46,433 --> 00:05:48,304
Oh, really?
I've never--
138
00:05:48,304 --> 00:05:51,307
You two rallied around me
when I was at my lowest moment.
139
00:05:51,307 --> 00:05:52,395
You helped me get on antidepressants,
140
00:05:52,395 --> 00:05:53,396
you helped me
deal with things
141
00:05:53,396 --> 00:05:55,398
that not even my dad
would accept.
142
00:05:55,398 --> 00:05:58,270
And now you want me
to take you out?
143
00:05:58,270 --> 00:05:59,359
No, Rome,
that's not what I want.
144
00:05:59,359 --> 00:06:01,143
This is
completely different.
145
00:06:01,143 --> 00:06:03,101
If I can get better, hell,
even if I can stay like this,
146
00:06:03,101 --> 00:06:04,276
but if I'm in pain,
man--
147
00:06:04,276 --> 00:06:06,191
- I was in pain.
- No, I am talking about
148
00:06:06,191 --> 00:06:09,107
excruciating physical pain.
149
00:06:09,107 --> 00:06:11,196
The kind that only comes
with Stage 4 cancer.
150
00:06:11,196 --> 00:06:14,199
♪
151
00:06:14,199 --> 00:06:16,419
I'm not gonna even
pretend to know
152
00:06:16,419 --> 00:06:19,291
what you were going through,
but you got help.
153
00:06:19,291 --> 00:06:21,337
You said it yourself,
154
00:06:21,337 --> 00:06:24,166
you had to be reminded
that the dark days would pass.
155
00:06:24,166 --> 00:06:26,429
But if we exhaust
all medical possibilities
156
00:06:26,429 --> 00:06:29,432
and we're just running out
the clock, that's it.
157
00:06:29,432 --> 00:06:31,173
There's no more sun
for me.
158
00:06:31,173 --> 00:06:33,262
Look, guys, I-I-I realize
159
00:06:33,262 --> 00:06:35,307
this is a big ask, I do.
160
00:06:35,307 --> 00:06:37,266
You think?
161
00:06:37,266 --> 00:06:39,355
You're the one that's always
talking about the elevator, Ed.
162
00:06:39,355 --> 00:06:41,401
I mean,
what did we say?
163
00:06:41,401 --> 00:06:43,098
This is it.
This is Rutledge.
164
00:06:43,098 --> 00:06:46,188
No. Rutledge was Jon
making us promise
165
00:06:46,188 --> 00:06:47,450
that we would look out
for each other's families.
166
00:06:47,450 --> 00:06:49,234
Exactly.
167
00:06:49,234 --> 00:06:51,106
I need you to look
after my family.
168
00:06:53,108 --> 00:06:56,328
I cannot let Maggie watch me
suffer and die
169
00:06:56,328 --> 00:06:59,375
from the same disease
that she has battled twice.
170
00:07:02,378 --> 00:07:05,120
It's called
death with dignity,
171
00:07:05,120 --> 00:07:07,209
and that's all I want.
172
00:07:07,209 --> 00:07:09,080
That's why we've been
making these videos,
173
00:07:09,080 --> 00:07:11,431
so that someday, my son
can look at his father
174
00:07:11,431 --> 00:07:14,259
and see a man
who is optimistic,
175
00:07:14,259 --> 00:07:16,174
living life
to the fullest,
176
00:07:16,174 --> 00:07:18,176
and the same goes for you two,
the whole crew.
177
00:07:18,176 --> 00:07:21,484
I do not want you gathered
around my bed ugly-crying
178
00:07:21,484 --> 00:07:23,486
and waiting for me
to take my final breath.
179
00:07:23,486 --> 00:07:27,272
No, I want you all together
at some big ass dinner,
180
00:07:27,272 --> 00:07:29,187
laughing
and telling stories
181
00:07:29,187 --> 00:07:31,233
about how Eddie thought
Aaron Burr was Black.
182
00:07:31,233 --> 00:07:33,365
I lost myself in the music.[ Chuckles ]
183
00:07:33,365 --> 00:07:34,497
Have you talked to Maggie
about this?
184
00:07:34,497 --> 00:07:36,281
No, of course not.
185
00:07:36,281 --> 00:07:38,240
And don't you dare tell her, either.
186
00:07:38,240 --> 00:07:41,112
Game's not over, guys.
I'm right here.
187
00:07:41,112 --> 00:07:44,246
This...
188
00:07:44,246 --> 00:07:48,076
This is Plan Z.
189
00:07:48,076 --> 00:07:51,166
And I just--
I want it to be in place.
190
00:07:51,166 --> 00:07:52,341
I, um...
191
00:07:52,341 --> 00:07:56,301
♪
192
00:07:56,301 --> 00:07:58,434
I need it...
193
00:07:58,434 --> 00:08:00,262
to be in place.
194
00:08:00,262 --> 00:08:11,403
♪
195
00:08:11,403 --> 00:08:13,188
Alright.
196
00:08:13,188 --> 00:08:15,277
♪
197
00:08:15,277 --> 00:08:19,194
We won't tell Maggie.
198
00:08:19,194 --> 00:08:21,457
But if we do need a Plan Z,
you will.
199
00:08:21,457 --> 00:08:30,292
♪
200
00:08:30,292 --> 00:08:32,163
And by the grace of God,
201
00:08:32,163 --> 00:08:34,165
she won't ever have
to watch this.
202
00:08:34,165 --> 00:08:43,392
♪
203
00:08:43,392 --> 00:08:45,481
How will we know
it's time?
204
00:08:45,481 --> 00:09:05,414
♪
205
00:09:09,374 --> 00:09:11,420
Thanks.
206
00:09:11,420 --> 00:09:13,378
Doctor: I'm not worried
about her falling.
207
00:09:13,378 --> 00:09:14,510
She's annoying everybody.
208
00:09:14,510 --> 00:09:15,642
It's just talkie, talkie, talkie.
209
00:09:15,642 --> 00:09:17,557
- Eddie: There he is.
- Okay, I'm on it.
210
00:09:20,342 --> 00:09:22,518
Rome: Hey, man.
211
00:09:22,518 --> 00:09:23,563
Oh, no.
212
00:09:26,478 --> 00:09:29,133
Kev...
213
00:09:29,133 --> 00:09:31,135
he's in a lot of pain.
214
00:09:31,135 --> 00:09:33,398
He told us to come to you
when it was time.
215
00:09:33,398 --> 00:09:37,185
Yeah, he said you'd know
exactly what to do.
216
00:09:37,185 --> 00:09:38,490
♪
217
00:09:38,490 --> 00:09:40,275
Uh...
218
00:09:40,275 --> 00:09:43,191
guys, I don't know
what you're talking about.
219
00:09:43,191 --> 00:09:44,366
I can't help you
with anything like that.
220
00:09:44,366 --> 00:09:46,281
Excuse me.
221
00:09:47,412 --> 00:09:50,285
Wait. Hey.
Kev, hold up.
222
00:09:50,285 --> 00:09:52,461
So you're saying you and Gary
never talked about any of this?
223
00:09:54,289 --> 00:09:55,507
Then why would
he tell us that?
224
00:09:55,507 --> 00:09:57,161
Look, I don't know, okay?
I don't know.
225
00:09:57,161 --> 00:09:59,424
And even if we had,
I can't.
226
00:09:59,424 --> 00:10:01,209
What you're talking about
is illegal in Massachusetts.
227
00:10:01,209 --> 00:10:02,253
I could lose my job.
228
00:10:02,253 --> 00:10:04,516
Kevin, he's not eating.
229
00:10:07,345 --> 00:10:09,478
Can you please at least
tell us what to do?
230
00:10:11,523 --> 00:10:13,395
Look, Gary's my dude, okay?
231
00:10:13,395 --> 00:10:15,310
But my hands are tied.
232
00:10:15,310 --> 00:10:19,488
♪
233
00:10:19,488 --> 00:10:21,142
Here's what I can do, though.
234
00:10:21,142 --> 00:10:23,361
♪
235
00:10:23,361 --> 00:10:25,189
You can take him this, and...
236
00:10:25,189 --> 00:10:28,236
♪
237
00:10:28,236 --> 00:10:29,498
...let's hope he eats it.
238
00:10:29,498 --> 00:10:32,153
Grown-ass man loved him
some gelatin, right?
239
00:10:32,153 --> 00:10:35,199
♪
240
00:10:35,199 --> 00:10:36,331
Seriously?
241
00:10:38,463 --> 00:10:41,205
Pre-school snack,
that's your consolation prize?
242
00:10:41,205 --> 00:10:43,251
♪
243
00:10:43,251 --> 00:10:44,469
I thought
you cared about him.
244
00:10:44,469 --> 00:10:47,342
I do.
245
00:10:47,342 --> 00:10:50,171
Hey, Rome.
Let's just get out of here.
246
00:10:50,171 --> 00:10:52,477
♪
247
00:10:52,477 --> 00:10:54,479
Thanks for nothing.
248
00:10:58,527 --> 00:11:06,361
♪
249
00:11:06,361 --> 00:11:07,449
[ Engine shuts off ]
250
00:11:07,449 --> 00:11:22,290
♪
251
00:11:22,290 --> 00:11:23,378
[ Knock on window ]
252
00:11:25,510 --> 00:11:28,122
D, hey.
Is everything alright?
253
00:11:28,122 --> 00:11:29,297
Yes!
Hi, neighbor.
254
00:11:29,297 --> 00:11:31,473
Hi.
Hi, Javi!
255
00:11:31,473 --> 00:11:33,301
Gary's upstairs
waiting for you.
256
00:11:33,301 --> 00:11:34,476
I left the door unlocked.
257
00:11:34,476 --> 00:11:36,521
Okay, perfect.
258
00:11:36,521 --> 00:11:39,133
You sure you don't
need my help with--Oh, we got it.
259
00:11:39,133 --> 00:11:43,267
It's a big help you just being
there with him while he's awake.
260
00:11:43,267 --> 00:11:45,182
I know he'll be happy
to see you.
261
00:11:45,182 --> 00:11:46,183
Okay.
262
00:11:46,183 --> 00:11:53,321
♪
263
00:11:53,321 --> 00:11:54,539
Eddie: Dude, what the hell
are we gonna do?
264
00:11:54,539 --> 00:11:56,150
Rome: Come on, bro,
you were in a band,
265
00:11:56,150 --> 00:11:57,499
you're telling me
you can't track down drugs?
266
00:11:57,499 --> 00:11:59,414
Isn't that 90%
of what roadies do?
267
00:11:59,414 --> 00:12:01,242
Yes, but the last time
I had a roadie,
268
00:12:01,242 --> 00:12:02,286
I also had a flip phone.
269
00:12:02,286 --> 00:12:03,374
What about you, man?
270
00:12:03,374 --> 00:12:05,246
- What about me?
- Dude, you're a teacher
271
00:12:05,246 --> 00:12:06,856
at a prep school
full of rich kids.
272
00:12:06,856 --> 00:12:08,292
- Haven't you seen "Euphoria"?
- Of course I've seen "Euphoria."
273
00:12:08,292 --> 00:12:10,251
Well, think about it!
274
00:12:10,251 --> 00:12:12,340
Ooh, what about your dad's
"assisted living facility"?
275
00:12:12,340 --> 00:12:13,602
What are you using
air quotes for?
276
00:12:13,602 --> 00:12:17,127
The place is legit
filled with old people.
277
00:12:17,127 --> 00:12:19,216
And I don't think we can take
our man out with Viagra, either.
278
00:12:19,216 --> 00:12:21,392
- What about your sister?
- No, she's sober again.
279
00:12:21,392 --> 00:12:23,307
Great. And by the time
she's not, it'll be too late.
280
00:12:23,307 --> 00:12:25,396
Wait, you can't be pissed that
my sister's back on the wagon.
281
00:12:25,396 --> 00:12:27,268
I'm not mad at Lindsay,
that's my girl!
282
00:12:27,268 --> 00:12:29,226
Wha--
What do you mean, "your girl"?
283
00:12:29,226 --> 00:12:30,488
Look,
I'm just mad at Kevin
284
00:12:30,488 --> 00:12:32,490
- because he lied to us.
- Dude, I know.
285
00:12:32,490 --> 00:12:34,405
There's no way Gary would have
made something like that up.
286
00:12:34,405 --> 00:12:35,580
Well, it's irrelevant now
287
00:12:35,580 --> 00:12:37,321
because if we don't figure
something out,
288
00:12:37,321 --> 00:12:38,496
we're gonna have to
go back to our boy
289
00:12:38,496 --> 00:12:39,715
and tell him
that we couldn't come through
290
00:12:39,715 --> 00:12:42,283
with the one thing
that he asked us to do.
291
00:12:42,283 --> 00:12:45,329
Oh, my God.
292
00:12:45,329 --> 00:12:47,201
I can't believe
I'm about to say this.
293
00:12:47,201 --> 00:12:48,245
What?
294
00:12:48,245 --> 00:12:49,290
Say it.
295
00:12:49,290 --> 00:12:51,379
Dakota.
296
00:12:51,379 --> 00:12:53,511
I can call Dakota.
297
00:12:53,511 --> 00:12:57,298
She can score us
whatever we need.
298
00:12:57,298 --> 00:12:58,560
[ Scoffs ]
299
00:13:00,431 --> 00:13:01,476
You know,
I bet the bastard
300
00:13:01,476 --> 00:13:04,305
didn't even
give us lime flavored.
301
00:13:04,305 --> 00:13:07,308
[ Ringing]
302
00:13:07,308 --> 00:13:08,483
Hang up the phone, Ed.
303
00:13:08,483 --> 00:13:09,484
Dakota: Hello?
304
00:13:09,484 --> 00:13:11,312
Kevin gave us
more than gelatin.
305
00:13:11,312 --> 00:13:13,444
Eddie, is that you?
306
00:13:13,444 --> 00:13:16,230
Uh, hey, Dakota. Hey.
307
00:13:16,230 --> 00:13:17,492
We should catch up sometime.
Now's not the time. Bye.
308
00:13:17,492 --> 00:13:19,233
Oh, o--
309
00:13:19,233 --> 00:13:21,365
♪
310
00:13:21,365 --> 00:13:24,455
Well, Ed...
311
00:13:24,455 --> 00:13:26,240
I guess we no longer
have a problem.
312
00:13:26,240 --> 00:13:28,242
Yeah, we do.
313
00:13:28,242 --> 00:13:30,505
This just got too real.
314
00:13:30,505 --> 00:13:32,333
I can't do this.
315
00:13:32,333 --> 00:13:37,251
♪
316
00:13:41,908 --> 00:13:44,824
Okay.
317
00:13:44,824 --> 00:13:46,826
I'll be right here
if you need anything.
318
00:13:46,826 --> 00:13:47,957
Thank you.
319
00:13:51,613 --> 00:13:52,875
Hey.
Danny: Hi.
320
00:13:52,875 --> 00:13:54,877
Uh,
you ready for this?
321
00:13:54,877 --> 00:13:57,837
No, but, uh,
let's do it anyway.
322
00:14:00,752 --> 00:14:01,841
Thank you.
323
00:14:06,933 --> 00:14:08,630
Wait, this is the one
324
00:14:08,630 --> 00:14:10,675
the funeral home
wants 6 grand for.
325
00:14:10,675 --> 00:14:12,721
They only want
$4,800 for it.
326
00:14:12,721 --> 00:14:14,636
Not for long.
Just, uh, follow my lead.
327
00:14:14,636 --> 00:14:16,551
What?
328
00:14:16,551 --> 00:14:17,639
- Hey, guys.
- What are you--
329
00:14:17,639 --> 00:14:19,597
Can I help you
with something?
330
00:14:19,597 --> 00:14:20,816
I-I hope so.
331
00:14:23,645 --> 00:14:26,648
It's our uncle.
He's about to meet his maker.
332
00:14:26,648 --> 00:14:28,563
♪
333
00:14:28,563 --> 00:14:30,739
I mean, it could be weeks,
it could be tomorrow.
334
00:14:30,739 --> 00:14:31,914
We just don't know.
335
00:14:31,914 --> 00:14:33,873
But that's how life is, right?
336
00:14:33,873 --> 00:14:35,657
You just don't know.
337
00:14:35,657 --> 00:14:36,788
Oh.
338
00:14:38,965 --> 00:14:40,749
How's he doing
with all of this?
339
00:14:40,749 --> 00:14:43,708
Uh, this is the first time
he's left Gary's side.
340
00:14:43,708 --> 00:14:44,971
Mm.
341
00:14:44,971 --> 00:14:48,757
Yeah, never thought
I'd be jealous of a dog.
342
00:14:48,757 --> 00:14:50,759
But he knows what's up.
343
00:14:50,759 --> 00:14:52,761
But we're gonna get through it
together, aren't we, pal?
344
00:14:52,761 --> 00:14:54,676
Um, heads up,
345
00:14:54,676 --> 00:14:56,939
I think
you're being recognized.
346
00:14:56,939 --> 00:14:59,637
Oh, please.
347
00:14:59,637 --> 00:15:01,291
I don't mean
to sound ungrateful,
348
00:15:01,291 --> 00:15:03,946
but this was hard enough before
my listeners caught wind of it.
349
00:15:03,946 --> 00:15:05,687
Hold that thought.
350
00:15:05,687 --> 00:15:07,819
I'm so sorry
to interrupt.
351
00:15:07,819 --> 00:15:09,691
No, please.
352
00:15:09,691 --> 00:15:11,911
You are in the room
with Dr. Bloom.[ Chuckles ]
353
00:15:11,911 --> 00:15:14,783
Uh, I don't know
what that means.
354
00:15:14,783 --> 00:15:17,917
I just wanted to say
I voted for you.
355
00:15:17,917 --> 00:15:20,920
I really wanted you
to win.
356
00:15:20,920 --> 00:15:22,834
I hope you think
about running again.
357
00:15:22,834 --> 00:15:25,794
Yeah,
that makes two of us.
358
00:15:25,794 --> 00:15:28,884
Thank you so much.
I [chuckles]
359
00:15:28,884 --> 00:15:30,712
I have a few years
to recover.
360
00:15:30,712 --> 00:15:31,974
We'll see.
361
00:15:31,974 --> 00:15:34,629
But thank you for coming up
and saying that.
362
00:15:34,629 --> 00:15:35,891
No. Thank you.
363
00:15:38,894 --> 00:15:40,809
[ Chuckles ]
364
00:15:40,809 --> 00:15:42,637
Look at you!
Mm.
365
00:15:42,637 --> 00:15:43,812
Oh, there she is.
366
00:15:43,812 --> 00:15:45,727
- Ah!
- Hey. Sorry I'm late.
367
00:15:45,727 --> 00:15:46,902
I had to go
to three different stores
368
00:15:46,902 --> 00:15:48,817
- to find the right color.
- No problem.
369
00:15:48,817 --> 00:15:50,775
- We are ready.
- Greta: Okay.
370
00:15:50,775 --> 00:15:52,821
- Are you ready?
- Let's go paint the town.
371
00:15:52,821 --> 00:15:54,910
- You ready to go?
- Regina: Let's do it.
372
00:15:54,910 --> 00:15:57,652
Delilah: And Charlie learned
to take selfies,
373
00:15:57,652 --> 00:15:59,784
so here are
like 47 of them.
374
00:15:59,784 --> 00:16:00,960
[ Chuckles ]
375
00:16:03,832 --> 00:16:06,878
But I didn't just pop in
to show you some photos.
376
00:16:08,750 --> 00:16:10,839
I also came because
377
00:16:10,839 --> 00:16:14,799
I wanted to say
thank you.
378
00:16:14,799 --> 00:16:17,889
"I don't have condoms."
379
00:16:17,889 --> 00:16:20,762
[ Laughing ]
You're such an ass.
380
00:16:20,762 --> 00:16:22,633
You know, when I heard
you couldn't make a sound,
381
00:16:22,633 --> 00:16:24,766
I was actually looking forward
to our conversation.
382
00:16:24,766 --> 00:16:26,724
[ Sighs ]
383
00:16:26,724 --> 00:16:27,899
You okay?
384
00:16:27,899 --> 00:16:31,642
[ Farting ]
Oh, God!
385
00:16:31,642 --> 00:16:33,644
Gary, that's--
I felt that on my leg!
386
00:16:33,644 --> 00:16:34,863
Don't you dare
lift that up!
387
00:16:34,863 --> 00:16:36,908
Don't you d--[ Laughing, coughing ]
388
00:16:36,908 --> 00:16:40,738
You make me laugh
without saying anything.
389
00:16:40,738 --> 00:16:41,913
Am I that easy?
390
00:16:41,913 --> 00:16:45,569
Don't answer that.
[ Laughs ]
391
00:16:45,569 --> 00:16:46,918
Did you know that
when I first met you,
392
00:16:46,918 --> 00:16:51,575
I pegged you to be
this snarky smartass
393
00:16:51,575 --> 00:16:54,622
who seemed angry
at the whole world?
394
00:16:54,622 --> 00:16:55,884
I was right.
395
00:16:58,669 --> 00:17:02,934
But I was just outside
thinking about, uh...
396
00:17:02,934 --> 00:17:06,634
about the day
you came to the house.
397
00:17:09,724 --> 00:17:11,856
Every day in every single way
since then,
398
00:17:11,856 --> 00:17:14,772
you have stepped up
for us.
399
00:17:14,772 --> 00:17:16,905
Me, especially.
400
00:17:16,905 --> 00:17:19,777
No, I'm gonna say all
the good things I want to say,
401
00:17:19,777 --> 00:17:21,823
because for once,
you can't cut me off.
402
00:17:23,912 --> 00:17:27,698
You're the best friend
I've ever had.
403
00:17:27,698 --> 00:17:29,918
You're more than that.
You're...
404
00:17:29,918 --> 00:17:31,789
my brother.
405
00:17:31,789 --> 00:17:33,835
[ Sniffles ]
406
00:17:33,835 --> 00:17:38,666
♪
407
00:17:38,666 --> 00:17:40,929
And I want you to know
that you can count on me.
408
00:17:40,929 --> 00:17:44,759
I am going to be here
for Maggie.
409
00:17:44,759 --> 00:17:48,589
I'm gonna be here
for your son.
410
00:17:48,589 --> 00:17:52,854
♪
411
00:17:52,854 --> 00:17:54,812
I know his name is Javi,
shut up!
412
00:17:54,812 --> 00:17:56,945
Enough with the board.
[ Chuckles ]
413
00:17:56,945 --> 00:18:01,863
♪
414
00:18:01,863 --> 00:18:03,908
Do you remember
the day, uh,
415
00:18:03,908 --> 00:18:06,781
you found out
about Eddie and me?
416
00:18:06,781 --> 00:18:07,956
[ Sighs ]
417
00:18:07,956 --> 00:18:11,786
It was your birthday.
[ Laughs ]
418
00:18:11,786 --> 00:18:14,702
Gosh, it was hard
to face you that night
419
00:18:14,702 --> 00:18:16,791
when you came by.
420
00:18:16,791 --> 00:18:18,880
Even though I hurt you,
you--
421
00:18:18,880 --> 00:18:22,753
you never abandoned me.
422
00:18:22,753 --> 00:18:27,671
And you took care of my kids
when you knew that I couldn't.
423
00:18:27,671 --> 00:18:30,587
♪
424
00:18:30,587 --> 00:18:31,936
And that night,
when we lit your candles,
425
00:18:31,936 --> 00:18:35,679
do you remember
what you wished for?
426
00:18:35,679 --> 00:18:37,768
Same wish
you make every year.
427
00:18:37,768 --> 00:18:39,901
♪
428
00:18:39,901 --> 00:18:41,859
Gary, I know
that the only reason
429
00:18:41,859 --> 00:18:45,863
Eddie and I are together
is because of you,
430
00:18:45,863 --> 00:18:48,910
'cause you told him
to follow his heart.
431
00:18:48,910 --> 00:18:51,739
♪
432
00:18:51,739 --> 00:18:54,655
And I am happy.
433
00:18:54,655 --> 00:18:55,873
♪
434
00:18:55,873 --> 00:18:58,702
We all are.
435
00:18:58,702 --> 00:19:01,705
And in time,
Maggie will be happy again.
436
00:19:01,705 --> 00:19:03,707
I promise you.
437
00:19:03,707 --> 00:19:06,971
♪
438
00:19:06,971 --> 00:19:11,889
So I wanted to say thank you
for making that wish.
439
00:19:11,889 --> 00:19:19,810
♪
440
00:19:19,810 --> 00:19:20,855
Should I be scared?
441
00:19:20,855 --> 00:19:22,857
What are you gonna write?
442
00:19:22,857 --> 00:19:27,644
♪
443
00:19:27,644 --> 00:19:28,950
[ Laughs ]
444
00:19:28,950 --> 00:19:31,605
God.
445
00:19:31,605 --> 00:19:32,867
You're impossible!
446
00:19:32,867 --> 00:19:33,998
Oh, my God, Gary.
447
00:19:33,998 --> 00:19:35,652
You know,
off the record,
448
00:19:35,652 --> 00:19:38,699
I've never let anybody
do that to me.
449
00:19:38,699 --> 00:19:42,790
But hey, if I thought
it'd cure your cancer...
450
00:19:42,790 --> 00:19:45,619
I'd flip 'em right over.
451
00:19:45,619 --> 00:19:46,663
[ Farts ]
452
00:19:46,663 --> 00:19:47,838
[ Laughs ]
453
00:19:47,838 --> 00:19:49,753
[ Coughs ]
454
00:19:49,753 --> 00:19:51,886
[ Laughs ]
455
00:19:51,886 --> 00:19:55,716
♪
456
00:19:55,716 --> 00:19:57,239
Sophie:
That was quite the performance.
457
00:19:57,239 --> 00:19:58,849
Danny: Yeah, but we saved
a thousand bucks including tax.
458
00:19:58,849 --> 00:20:00,024
Gary would be so proud.
459
00:20:00,024 --> 00:20:02,940
Yeah, I can't wait
to tell him.
460
00:20:02,940 --> 00:20:04,681
On second thought, uh,
461
00:20:04,681 --> 00:20:06,727
maybe we don't mention
any of this to him.
462
00:20:06,727 --> 00:20:07,902
Better.
Yeah.
463
00:20:07,902 --> 00:20:10,818
So,
I put the item on hold,
464
00:20:10,818 --> 00:20:13,690
and it'll be ready
whenever you're ready for it.
465
00:20:13,690 --> 00:20:14,952
Thank you so much,
you're very kind.
466
00:20:14,952 --> 00:20:16,998
Yeah, my sister's right,
you're very kind.
467
00:20:16,998 --> 00:20:18,782
And-- And good luck
with your Etsy shop.
468
00:20:18,782 --> 00:20:20,784
Thanks.
469
00:20:20,784 --> 00:20:22,743
Oh,
here's your credit card.
470
00:20:22,743 --> 00:20:24,614
Sophie Dixon?
471
00:20:24,614 --> 00:20:27,835
Yeah. Uh, sorry,
do we know each other, or...?
472
00:20:27,835 --> 00:20:30,925
Jon: Hey, wait.
Hold the door, that's my plane.
473
00:20:30,925 --> 00:20:33,797
I'm sorry, sir, we've already
closed the jet bridge.
474
00:20:33,797 --> 00:20:34,972
Here's the head count.
475
00:20:34,972 --> 00:20:37,627
No, no, I have to
get on the plane.
476
00:20:37,627 --> 00:20:39,890
Once the jet bridge door
is closed, I can't open it.
477
00:20:39,890 --> 00:21:00,955
♪
478
00:21:00,955 --> 00:21:03,958
No, it's just...
my name's Sophie, too.
479
00:21:03,958 --> 00:21:04,959
It's kismet!
480
00:21:06,700 --> 00:21:08,658
It really is.
You know what?
481
00:21:08,658 --> 00:21:10,791
I'm going to give you
my employee discount.
482
00:21:10,791 --> 00:21:12,662
Oh, thank you.
483
00:21:15,709 --> 00:21:17,885
Hey, sleepyhead.
484
00:21:17,885 --> 00:21:19,756
Delilah leave already?
485
00:21:21,758 --> 00:21:23,978
[ Chuckles ]
Very funny, Chaplin.
486
00:21:23,978 --> 00:21:26,067
Alright, we're going
on a field trip.
487
00:21:28,765 --> 00:21:30,680
I gotta show you something.
488
00:21:30,680 --> 00:21:32,029
Hey, Eddie.
What are you doing here?
489
00:21:32,029 --> 00:21:33,988
Hi. I need to talk to you
about something.
490
00:21:33,988 --> 00:21:35,946
I'm not supposed to say
anything to anyone,
491
00:21:35,946 --> 00:21:37,731
but I need your opinion
492
00:21:37,731 --> 00:21:38,862
because from the moment
I met you,
493
00:21:38,862 --> 00:21:40,647
you've had this
unbelievable ability,
494
00:21:40,647 --> 00:21:41,996
despite what
you're going through,
495
00:21:41,996 --> 00:21:44,041
to think about things
rationally and objectively,
496
00:21:44,041 --> 00:21:46,827
and right now,
I need your strength.
497
00:21:46,827 --> 00:21:49,917
Well, in that case,
step into my office.
498
00:21:49,917 --> 00:21:54,922
♪
499
00:22:08,327 --> 00:22:09,502
Walter: Coming!
500
00:22:14,420 --> 00:22:17,118
Rome.
Hey, Pop.
501
00:22:17,118 --> 00:22:20,164
What's wrong?[ Chuckles ] Nothing.
502
00:22:20,164 --> 00:22:22,253
I wanted to hear your voice,
see your mug,
503
00:22:22,253 --> 00:22:25,126
drop off some bagels,
and hang out with my old man.
504
00:22:25,126 --> 00:22:26,388
Nope.
505
00:22:26,388 --> 00:22:29,478
I know my boy.
506
00:22:29,478 --> 00:22:31,306
Something's wrong.
507
00:22:31,306 --> 00:22:33,177
[ Inhales deeply ]
508
00:22:33,177 --> 00:22:35,310
♪
509
00:22:35,310 --> 00:22:38,182
[ Voice breaking ]
Gary's not gonna make it.
510
00:22:38,182 --> 00:22:40,228
♪
511
00:22:40,228 --> 00:22:43,187
Oh, Rome.
512
00:22:43,187 --> 00:22:46,277
I'm so sorry.
513
00:22:46,277 --> 00:22:48,279
Come here, son.
514
00:22:48,279 --> 00:22:51,195
♪
515
00:22:51,195 --> 00:22:54,242
[ Sobbing ]
516
00:22:54,242 --> 00:22:58,246
That's right.
Let it out.
517
00:22:58,246 --> 00:23:02,424
♪
518
00:23:02,424 --> 00:23:04,426
Katherine,
I-I can't do this.
519
00:23:06,472 --> 00:23:08,474
Look at me.
520
00:23:08,474 --> 00:23:11,433
I helped Gary with all
his estate planning.
521
00:23:11,433 --> 00:23:13,261
He knew
this was coming.
522
00:23:13,261 --> 00:23:15,306
Maggie knew
this was coming.
523
00:23:15,306 --> 00:23:17,396
It's why they didn't
go to Mexico.
524
00:23:19,310 --> 00:23:23,271
I know that what he's
asking you to do is--
525
00:23:23,271 --> 00:23:28,232
it's unthinkable, but...
526
00:23:28,232 --> 00:23:32,323
maybe the alternative
is even worse.
527
00:23:32,323 --> 00:23:36,502
Taking care of all of us
is what's giving Gary purpose.
528
00:23:36,502 --> 00:23:40,288
It's how
he defines himself.
529
00:23:40,288 --> 00:23:42,290
And now he can't do that anymore.
530
00:23:42,290 --> 00:23:46,381
And while we may all
have thoughts about it,
531
00:23:46,381 --> 00:23:48,427
it is his life.
532
00:23:50,516 --> 00:23:53,214
I get that you're in
an impossible situation...
533
00:23:53,214 --> 00:23:56,478
♪
534
00:23:56,478 --> 00:23:59,220
...but I can't make
that decision for you, Eddie.
535
00:23:59,220 --> 00:24:01,483
♪
536
00:24:01,483 --> 00:24:03,485
Hey, Dad.
537
00:24:03,485 --> 00:24:06,314
♪
538
00:24:06,314 --> 00:24:08,185
Hey, bud.
What are you doing?
539
00:24:08,185 --> 00:24:10,318
I was gonna play
some street hockey.
540
00:24:10,318 --> 00:24:12,407
Oh, that's fun.
541
00:24:12,407 --> 00:24:13,495
Maybe later we can--Dad.
542
00:24:13,495 --> 00:24:15,279
You have to do this.
543
00:24:15,279 --> 00:24:17,499
Buddy, uh...
544
00:24:17,499 --> 00:24:21,155
♪
545
00:24:21,155 --> 00:24:25,333
I don't know how much
you heard,
546
00:24:25,333 --> 00:24:28,423
but it is
very complicated stuff,
547
00:24:28,423 --> 00:24:30,338
and maybe when
you're a little older,
548
00:24:30,338 --> 00:24:32,514
it might make more sense,
but... maybe not.
549
00:24:32,514 --> 00:24:34,211
I'm a whole lot older,
550
00:24:34,211 --> 00:24:37,301
and I'm still struggling
to understand.
551
00:24:37,301 --> 00:24:39,260
I do understand.
552
00:24:39,260 --> 00:24:43,177
It's just like when Scott
the cat tried to eat that bird.
553
00:24:43,177 --> 00:24:46,485
I-I didn't want to give up,
but you helped me understand
554
00:24:46,485 --> 00:24:49,313
that we needed
to let the bird go.
555
00:24:49,313 --> 00:24:51,359
He was suffering.
556
00:24:51,359 --> 00:24:53,187
So is Uncle Gary.
557
00:24:53,187 --> 00:24:55,189
He's in pain, Dad.
558
00:24:55,189 --> 00:24:57,408
And as difficult
as it is,
559
00:24:57,408 --> 00:25:00,455
it's the most humane thing
we can do.
560
00:25:00,455 --> 00:25:04,372
Sometimes the right thing
to do is really hard,
561
00:25:04,372 --> 00:25:07,462
but isn't that
what love is?
562
00:25:07,462 --> 00:25:11,335
♪
563
00:25:11,335 --> 00:25:12,511
Come here.
564
00:25:12,511 --> 00:25:14,469
I know it's hard.
565
00:25:16,297 --> 00:25:17,341
Thank you.
566
00:25:18,560 --> 00:25:20,475
Walter:
Tell me a story about Gary.
567
00:25:20,475 --> 00:25:22,172
I don't know, Pop.
568
00:25:22,172 --> 00:25:24,479
[ Chuckling ]
There are so many.
569
00:25:27,351 --> 00:25:28,657
I remember one time
570
00:25:28,657 --> 00:25:30,354
I was flying out of Logan
to some conference,
571
00:25:30,354 --> 00:25:32,313
and don't ask me how,
572
00:25:32,313 --> 00:25:34,445
but, uh, just as I got
past security,
573
00:25:34,445 --> 00:25:36,404
I realized that I left
my phone at home.
574
00:25:36,404 --> 00:25:37,405
Ah.
And it was only, like,
575
00:25:37,405 --> 00:25:38,493
45 minutes
till my flight,
576
00:25:38,493 --> 00:25:41,452
and Gina's across town
in the truck.
577
00:25:41,452 --> 00:25:45,544
So I borrow some guy at the
gate's phone and I call Gary.
578
00:25:45,544 --> 00:25:50,331
Gary drives to my place,
grabs my phone,
579
00:25:50,331 --> 00:25:51,550
drives to the airport,
580
00:25:51,550 --> 00:25:53,334
and even though
he didn't have a ticket,
581
00:25:53,334 --> 00:25:56,250
somehow managed to talk
his way past security...
582
00:25:56,250 --> 00:25:57,381
What?!
583
00:25:57,381 --> 00:25:59,340
...runs to my gate,
584
00:25:59,340 --> 00:26:01,298
hands me my phone
585
00:26:01,298 --> 00:26:04,171
just before they close the doors
to my flight.
586
00:26:04,171 --> 00:26:06,477
You see, son?
587
00:26:06,477 --> 00:26:09,306
This is why it's good to have
a couple white friends.
588
00:26:09,306 --> 00:26:11,526
You know Tyrell wasn't
getting through security.
589
00:26:11,526 --> 00:26:14,355
[ Both laugh ]
No, he...
590
00:26:19,447 --> 00:26:22,232
[ Sighs ]
591
00:26:22,232 --> 00:26:24,191
Thank you, Pop.
592
00:26:24,191 --> 00:26:25,540
♪
593
00:26:25,540 --> 00:26:28,543
You tell Gary
594
00:26:28,543 --> 00:26:32,199
I said thank you for being
such an amazing friend
595
00:26:32,199 --> 00:26:34,201
to my son.
596
00:26:34,201 --> 00:26:37,247
♪
597
00:26:37,247 --> 00:26:39,249
I will.
598
00:26:39,249 --> 00:26:46,256
♪
599
00:26:46,256 --> 00:26:48,171
I'll check in on you later.
600
00:26:48,171 --> 00:26:50,260
Okay, Pop, and don't forget
to take your pills, okay?
601
00:26:50,260 --> 00:26:52,262
Don't forget
to take yours.
602
00:26:52,262 --> 00:26:57,528
♪
603
00:26:57,528 --> 00:27:00,270
I love you, Pop.
604
00:27:00,270 --> 00:27:02,446
Love you, son.
605
00:27:02,446 --> 00:27:05,275
Maggie: I can't wait
for you to see this.
606
00:27:05,275 --> 00:27:06,581
No looking.
607
00:27:06,581 --> 00:27:08,496
Are those eyes closed?
608
00:27:08,496 --> 00:27:09,497
Alright.
609
00:27:09,497 --> 00:27:12,369
Uh... you crushed it.
610
00:27:12,369 --> 00:27:13,544
This is amazing!
611
00:27:13,544 --> 00:27:15,372
Yeah, I did okay,
considering the canvas
612
00:27:15,372 --> 00:27:17,374
I had to work with,
the time frame--
613
00:27:17,374 --> 00:27:18,637
oh,
my fear of heights--
614
00:27:18,637 --> 00:27:20,421
- Just take the compliment.
- Thank you so much.
615
00:27:20,421 --> 00:27:23,467
Alright, no peeking, Mendez.
616
00:27:23,467 --> 00:27:25,556
I know you can't talk
and I'm not letting you see,
617
00:27:25,556 --> 00:27:27,558
so you're probably smelling
a lot more of Boston
618
00:27:27,558 --> 00:27:29,473
than you'd probably like to.
619
00:27:29,473 --> 00:27:30,561
Alright.
620
00:27:30,561 --> 00:27:33,347
You can open your eyes.
621
00:27:33,347 --> 00:27:36,263
You keep insisting
that I choose to remember
622
00:27:36,263 --> 00:27:39,353
all of the wonderful things
we've done together.
623
00:27:39,353 --> 00:27:40,397
And you're right.
624
00:27:42,399 --> 00:27:45,533
Well, I made you...
625
00:27:48,579 --> 00:27:52,192
...this.
626
00:27:52,192 --> 00:27:59,460
♪
627
00:27:59,460 --> 00:28:01,505
[ Laughs ]
628
00:28:01,505 --> 00:28:13,169
♪
629
00:28:13,169 --> 00:28:15,563
[ Laughs ]
Maybe a little.
630
00:28:15,563 --> 00:28:19,306
♪
631
00:28:19,306 --> 00:28:22,352
Yeah. He-- He helped.[ Barking ]
632
00:28:22,352 --> 00:28:25,181
[ Laughter ]
It wasn't just me,
you know?
633
00:28:25,181 --> 00:28:44,287
♪
634
00:28:47,856 --> 00:28:49,902
- You have fun today?
- Regina:
Are you kidding me?
635
00:28:49,902 --> 00:28:51,033
I have never
felt so alive!
636
00:28:51,033 --> 00:28:52,992
Imagine how you'd feel
if you actually
637
00:28:52,992 --> 00:28:54,820
had been up there
committing the crime.
638
00:28:54,820 --> 00:28:56,865
Right?[ Door opens ]
639
00:28:58,824 --> 00:29:00,913
Hey, guys.
What are you doing here?
640
00:29:03,829 --> 00:29:06,614
♪
641
00:29:06,614 --> 00:29:07,789
[ Door closes ]
642
00:29:07,789 --> 00:29:10,705
♪
643
00:29:10,705 --> 00:29:12,838
Maggie, we need to show
you something.
644
00:29:12,838 --> 00:29:14,753
What is it?
645
00:29:14,753 --> 00:29:17,625
It's a video
that Gary made.
646
00:29:17,625 --> 00:29:19,801
A while ago.
647
00:29:19,801 --> 00:29:26,808
♪
648
00:29:26,808 --> 00:29:27,940
[ Javi giggling ]
649
00:29:27,940 --> 00:29:31,639
Regina: Is Daddy making
silly faces?
650
00:29:31,639 --> 00:29:32,814
Yeah.
651
00:29:32,814 --> 00:29:33,815
Gary: Hey, Bloom.
652
00:29:33,815 --> 00:29:34,947
[ Chuckles ]
653
00:29:34,947 --> 00:29:38,777
If you're seeing this video,
654
00:29:38,777 --> 00:29:42,693
it means none of our
valiant efforts worked out.
655
00:29:42,693 --> 00:29:44,826
And sadly,
we don't have the bankroll
656
00:29:44,826 --> 00:29:47,655
to cryogenically freeze my body
and stash me in an ice chamber
657
00:29:47,655 --> 00:29:50,919
somewhere in
Southern California.
658
00:29:50,919 --> 00:29:55,750
But seriously, we exhausted
every other possibility.
659
00:29:55,750 --> 00:29:59,885
I know how hard you fought,
my love.
660
00:29:59,885 --> 00:30:01,800
And I hope you know, too.
661
00:30:04,715 --> 00:30:06,630
But it's time.
662
00:30:06,630 --> 00:30:11,897
♪
663
00:30:11,897 --> 00:30:13,899
[ Javi cooing ]
664
00:30:13,899 --> 00:30:18,729
♪
665
00:30:18,729 --> 00:30:22,864
[ Sobbing ]
666
00:30:22,864 --> 00:30:25,824
Rome:
We know this is hard.
667
00:30:25,824 --> 00:30:27,738
But it's what he wants.
668
00:30:27,738 --> 00:30:48,847
♪
669
00:30:48,847 --> 00:30:50,718
Mnh-mnh. You know how I feel
about this.
670
00:30:50,718 --> 00:30:53,808
I do know.
671
00:30:53,808 --> 00:30:56,985
That's why I didn't tell you
about it before.
672
00:30:56,985 --> 00:30:59,640
And, honestly, I don't know
how to do this,
673
00:30:59,640 --> 00:31:02,773
but I don't think I could
live with myself if I didn't.
674
00:31:02,773 --> 00:31:04,732
I just need you
675
00:31:04,732 --> 00:31:06,734
to get Javi.
676
00:31:06,734 --> 00:31:07,996
[ Sighs ]
677
00:31:07,996 --> 00:31:10,825
Take him
to Katherine's.
678
00:31:10,825 --> 00:31:12,914
I'll be there as soon
as I can.
679
00:31:12,914 --> 00:31:15,003
♪
680
00:31:15,003 --> 00:31:17,658
[ Sniffles ]
681
00:31:17,658 --> 00:31:19,790
Gina.
682
00:31:19,790 --> 00:31:22,706
♪
683
00:31:22,706 --> 00:31:26,754
[ Sniffles ] Okay,
I-I can't not say this.
684
00:31:26,754 --> 00:31:30,714
You were a terrible first date,
Gary Mendez.
685
00:31:30,714 --> 00:31:32,803
[ Both laugh ]
686
00:31:40,855 --> 00:31:42,944
I love you, Gary.
687
00:31:42,944 --> 00:31:49,690
♪
688
00:31:49,690 --> 00:31:51,822
I know.
689
00:31:51,822 --> 00:31:59,918
♪
690
00:31:59,918 --> 00:32:01,963
[ Sighs ]
691
00:32:01,963 --> 00:32:10,711
♪
692
00:32:10,711 --> 00:32:13,670
I got him, Maggie.
693
00:32:13,670 --> 00:32:14,933
Hi.
694
00:32:14,933 --> 00:32:16,760
[ Javi fussing ]
695
00:32:16,760 --> 00:32:18,893
Yeah.
696
00:32:18,893 --> 00:32:34,909
♪ I've heard it said
697
00:32:34,909 --> 00:32:38,869
♪ That people
come into our lives ♪
698
00:32:38,869 --> 00:32:41,960
♪ For a reason
699
00:32:41,960 --> 00:32:44,963
♪ Bringing something
we must learn ♪
700
00:32:44,963 --> 00:32:48,749
♪ And we are led
701
00:32:48,749 --> 00:32:52,927
♪ To those who help us
most to grow ♪
702
00:32:52,927 --> 00:32:55,930
♪ If we let them
703
00:32:55,930 --> 00:32:59,803
♪ And we help them in return
704
00:32:59,803 --> 00:33:06,027
♪ Well, I don't know
if I believe that's true ♪
705
00:33:06,027 --> 00:33:09,770
♪ But I know
I'm who I am today ♪
706
00:33:09,770 --> 00:33:11,772
You're not doing this.♪ Because I knew you
707
00:33:11,772 --> 00:33:13,861
Maggie--I am doing it.
708
00:33:13,861 --> 00:33:23,871
♪
709
00:33:23,871 --> 00:33:25,829
You two
go to Katherine's.
710
00:33:25,829 --> 00:33:38,016
♪ Who can say if I've been
changed for the better? ♪
711
00:33:38,016 --> 00:33:40,670
Is this a bad time to tell you
I never liked you?
712
00:33:40,670 --> 00:33:42,890
[ Laughs ]
713
00:33:42,890 --> 00:33:45,849
♪ Because I knew you
714
00:33:45,849 --> 00:33:48,026
I love you, man.
715
00:33:48,026 --> 00:33:50,898
I'll keep Eddie
in line.
716
00:33:50,898 --> 00:33:52,813
I love you.
717
00:33:52,813 --> 00:33:58,775
♪ I have been changed
718
00:33:58,775 --> 00:34:00,212
[ Indistinct conversations ]
719
00:34:00,212 --> 00:34:01,778
Rome: And Eddie thought
Aaron Burr was a Black man
720
00:34:01,778 --> 00:34:04,825
just because the actor playing
him in "Hamilton" was Black.
721
00:34:04,825 --> 00:34:06,827
[ Laughter ]
722
00:34:06,827 --> 00:34:08,785
[ Laughing ] What?
723
00:34:08,785 --> 00:34:14,052
♪
724
00:34:14,052 --> 00:34:16,880
Alright, alright,
my turn, my turn.
725
00:34:16,880 --> 00:34:18,099
Here's something
you guys don't know.
726
00:34:18,099 --> 00:34:21,668
- Regina: Yeah?
- Gary has seen my boobs.
727
00:34:21,668 --> 00:34:23,322
- What?!
- I know. That's right.
728
00:34:23,322 --> 00:34:24,671
Oh, yeah, that was for, like,
an insurance appraisal, right?
729
00:34:24,671 --> 00:34:26,847
[ Laughter ]
730
00:34:26,847 --> 00:34:27,978
Wait, what?
731
00:34:27,978 --> 00:34:30,981
Apparently,
his cable was out.
732
00:34:30,981 --> 00:34:33,984
Yes, I told him he could come
watch the game at our place.
733
00:34:33,984 --> 00:34:35,899
Yeah.
But you didn't tell me.
734
00:34:35,899 --> 00:34:37,814
No, I didn't!
735
00:34:37,814 --> 00:34:39,816
[ Laughter ]
Okay.
736
00:34:39,816 --> 00:34:42,863
So, I made 200 bucks
busking one time,
737
00:34:42,863 --> 00:34:44,908
and it was the most
I had ever made, ever,
738
00:34:44,908 --> 00:34:46,910
and then I find out
739
00:34:46,910 --> 00:34:50,044
that it was because Gary had
gone around Harvard Square
740
00:34:50,044 --> 00:34:51,915
giving out
$5 and $10 bills.
741
00:34:51,915 --> 00:35:07,714
♪ It well may be
742
00:35:07,714 --> 00:35:11,718
♪ That we will
never meet again ♪
743
00:35:11,718 --> 00:35:14,721
♪ In this lifetime
744
00:35:14,721 --> 00:35:17,854
♪ So let me say before we part [ Laughs ]
745
00:35:17,854 --> 00:35:20,944
♪ So much of me [ Laughing ] Okay.
746
00:35:20,944 --> 00:35:23,033
Alright,
"Made you look."
747
00:35:23,033 --> 00:35:24,948
Yeah, well...
748
00:35:24,948 --> 00:35:28,038
♪ You'll be with me ...you won.
749
00:35:28,038 --> 00:35:33,870
♪ Like a handprint on my heart
750
00:35:33,870 --> 00:35:36,743
We won.
751
00:35:36,743 --> 00:35:42,096
♪ And now whatever way
our stories end ♪
752
00:35:42,096 --> 00:35:45,969
♪ I know you have
re-written mine ♪
753
00:35:45,969 --> 00:35:52,759
♪ By being my friend
754
00:35:55,109 --> 00:36:13,040
♪
755
00:36:13,040 --> 00:36:14,737
Regina: No, he did not
pay for dinner.
756
00:36:14,737 --> 00:36:16,130
I paid for dinner.
757
00:36:16,130 --> 00:36:17,827
He said he forgot his wallet,
but you know what?
758
00:36:17,827 --> 00:36:20,090
I just think he spent all
his money on those frosted tips.
759
00:36:20,090 --> 00:36:22,876
Probably.[ Laughter ]
760
00:36:22,876 --> 00:36:25,052
♪
761
00:36:25,052 --> 00:36:27,794
Danny:
I mean, uh, I'm 12,
762
00:36:27,794 --> 00:36:29,187
my-- my dad just died,
763
00:36:29,187 --> 00:36:32,102
and, you know, I-I have
this really big secret.
764
00:36:32,102 --> 00:36:35,018
And, uh...
[chuckles]
765
00:36:35,018 --> 00:36:36,890
out of the blue,
766
00:36:36,890 --> 00:36:40,894
Gary has the balls
to turn to me and say,
767
00:36:40,894 --> 00:36:43,897
"When you're ready to tell me
Ella's a boy..."
768
00:36:43,897 --> 00:36:46,116
[ Exhales shakily ]
769
00:36:46,116 --> 00:36:48,075
"...I'm ready
to hear it."
770
00:36:48,075 --> 00:36:51,078
[ Sniffles, sobs ]
771
00:36:51,078 --> 00:36:54,081
I mean,
who says that to a kid?
772
00:36:54,081 --> 00:36:56,866
Rome: Gary Mendez
says that to a kid.[ Laughter ]
773
00:36:56,866 --> 00:37:06,702
♪ Because I knew you
774
00:37:06,702 --> 00:37:08,878
[ Whispering ] I want you
to know it's okay
775
00:37:08,878 --> 00:37:11,968
if you want to go now, alright?
776
00:37:11,968 --> 00:37:13,927
[ Crying ]
I'm gonna be okay
777
00:37:13,927 --> 00:37:16,973
and Javi's
gonna be okay
778
00:37:16,973 --> 00:37:20,847
'cause we have friends
all around us
779
00:37:20,847 --> 00:37:24,111
who are gonna help
take care of us, okay?
780
00:37:24,111 --> 00:37:27,941
So you can let go.
781
00:37:27,941 --> 00:37:30,987
Yeah. It's time.
782
00:37:30,987 --> 00:37:33,120
Alright?
I love you.
783
00:37:33,120 --> 00:37:35,122
♪
784
00:37:35,122 --> 00:37:37,777
I love you so much.
785
00:37:40,954 --> 00:37:44,087
[ Colin whimpering ]
786
00:37:47,308 --> 00:37:49,963
Okay, here we go.
787
00:37:49,963 --> 00:37:52,139
Hey, pal. It's Dad.
788
00:37:52,139 --> 00:37:55,098
And in some weird, uh
[chuckles]
789
00:37:55,098 --> 00:37:57,013
[ Javi crying] ...."Back to the Future" way,
790
00:37:57,013 --> 00:37:59,015
that's actually you crying
in the background.
791
00:37:59,015 --> 00:38:01,017
But your mom's on it,
792
00:38:01,017 --> 00:38:04,107
just like I know she's been
on it these last 16 years--
793
00:38:04,107 --> 00:38:06,022
Wait, is it 16?!
794
00:38:06,022 --> 00:38:08,155
What?!
795
00:38:08,155 --> 00:38:11,027
Oh, yeah, happy birthday.
796
00:38:11,027 --> 00:38:12,899
Maggie:
Jav, let's go!
797
00:38:12,899 --> 00:38:14,204
Whoa.
Do you have chest hair now?
798
00:38:14,204 --> 00:38:15,249
I want to get that
driving lesson in
799
00:38:15,249 --> 00:38:16,946
before we get to Rome
and Gina's.
800
00:38:16,946 --> 00:38:19,035
♪
801
00:38:19,035 --> 00:38:20,907
You're watching it again?
802
00:38:20,907 --> 00:38:23,039
I mean, the man went through
the trouble of making it for me.
803
00:38:23,039 --> 00:38:25,172
The least I could do
is run it back.
804
00:38:25,172 --> 00:38:29,002
♪
805
00:38:29,002 --> 00:38:32,048
16?! Oh, my God.
806
00:38:32,048 --> 00:38:33,920
That means you're
gonna be driving.
807
00:38:33,920 --> 00:38:35,138
Good luck, everybody.
808
00:38:35,138 --> 00:38:36,966
Watch out, watch out,
watch out!
809
00:38:36,966 --> 00:38:38,141
[ In Spanish ] Says the
woman who got a ticket
810
00:38:38,141 --> 00:38:39,926
for driving too slowly.
811
00:38:39,926 --> 00:38:41,884
No, you do not talk
to your mother that way.
812
00:38:41,884 --> 00:38:43,886
And I was looking
for an address...
813
00:38:43,886 --> 00:38:45,018
for a while.
814
00:38:45,018 --> 00:38:45,932
Well, that's fair.
815
00:38:45,932 --> 00:38:47,890
[ Chuckles ]
816
00:38:47,890 --> 00:38:48,978
Believe it or not...
817
00:38:48,978 --> 00:38:50,850
♪ And there you were
818
00:38:50,850 --> 00:38:54,244
...this is my last video
for you.
819
00:38:54,244 --> 00:38:56,246
Don't worry. You can watch it
as many times as you want.
820
00:38:56,246 --> 00:38:59,162
It's not gonna self-destruct.
[ Chuckles]
821
00:38:59,162 --> 00:39:01,077
I mean, it--
it may self-destruct.
822
00:39:01,077 --> 00:39:03,210
[ Laughs ] I don't know what videos
are like in the future.
823
00:39:03,210 --> 00:39:06,039
Even though that may seem sad,
824
00:39:06,039 --> 00:39:08,128
I want you to know something
that I didn't know
825
00:39:08,128 --> 00:39:10,957
until my dad was gone.
826
00:39:10,957 --> 00:39:12,959
♪ I want to stop
and thank you, baby ♪
827
00:39:12,959 --> 00:39:15,178
It's actually something
your mom taught me.
828
00:39:15,178 --> 00:39:18,094
He's with me
all the time.
829
00:39:18,094 --> 00:39:20,096
♪ And thank you
830
00:39:20,096 --> 00:39:22,185
That's so sweet. Yeah.
831
00:39:22,185 --> 00:39:24,187
Even though
I'm gone physically,
832
00:39:24,187 --> 00:39:26,929
I am still here.
833
00:39:26,929 --> 00:39:29,236
Our relationship--
it isn't over.
834
00:39:29,236 --> 00:39:32,239
Javi had his first
driving lesson today,
835
00:39:32,239 --> 00:39:35,111
and I thought I was
going to end up here
836
00:39:35,111 --> 00:39:37,200
next to you,
in the ground.
837
00:39:37,200 --> 00:39:38,985
It just changes.
838
00:39:38,985 --> 00:39:40,900
I know you're watching,
so I'm not gonna bore you
839
00:39:40,900 --> 00:39:42,902
with all
the small things.
840
00:39:42,902 --> 00:39:44,251
Um, I hope you're having fun
with your dad.
841
00:39:44,251 --> 00:39:46,035
Sure, there's gonna be times
842
00:39:46,035 --> 00:39:48,995
when you wish
I was still around
843
00:39:48,995 --> 00:39:50,997
and that this story ended
in a different way.
844
00:39:50,997 --> 00:39:52,128
I owe this girl a walk.
845
00:39:52,128 --> 00:39:55,044
Daisy has been
very patient with me.
846
00:39:55,044 --> 00:39:57,046
Hi, girl! You ready?
847
00:39:57,046 --> 00:39:59,266
But you can't let that
keep you from moving forward.
848
00:39:59,266 --> 00:40:02,051
I have a date on Saturday.
[ Chuckles ]
849
00:40:02,051 --> 00:40:06,969
He's a father
at Javi's school, and...
850
00:40:06,969 --> 00:40:09,102
he seems
emotionally available.
851
00:40:09,102 --> 00:40:11,060
So, if you could, uh,
852
00:40:11,060 --> 00:40:12,975
talk to the big guy for me,
that would be great.
853
00:40:12,975 --> 00:40:16,239
♪ Thank you
854
00:40:16,239 --> 00:40:18,154
I miss you, Mendez.
855
00:40:18,154 --> 00:40:20,200
♪ How sweet it is
to be loved by you ♪
856
00:40:20,200 --> 00:40:23,029
The key is to do what I did.
857
00:40:23,029 --> 00:40:25,205
Surround yourself with
an incredible group of friends
858
00:40:25,205 --> 00:40:27,947
because if you choose wisely,
859
00:40:27,947 --> 00:40:30,210
those friends will become
your family.
860
00:40:30,210 --> 00:40:32,952
♪
861
00:40:32,952 --> 00:40:35,998
We leaned on each other
through the toughest of times.
862
00:40:35,998 --> 00:40:37,347
Regina:
More pizza for the...
863
00:40:37,347 --> 00:40:38,958
'Cause you're gonna
make mistakes.
864
00:40:38,958 --> 00:40:42,265
Son, you absolutely
have to make mistakes.
865
00:40:42,265 --> 00:40:43,919
But when you surround yourself
866
00:40:43,919 --> 00:40:45,921
with the right group
of friends,
867
00:40:45,921 --> 00:40:47,270
they're gonna be there for you
868
00:40:47,270 --> 00:40:48,228
when you lose sight
of the horizon.
869
00:40:48,228 --> 00:40:50,926
♪
870
00:40:50,926 --> 00:40:53,059
But you're also gonna
be there for them,
871
00:40:53,059 --> 00:40:55,278
and you're gonna celebrate
incredible things.
872
00:40:55,278 --> 00:40:58,064
Hey, hey, hey,
none for my baby mama.
873
00:40:58,064 --> 00:41:00,066
Our little man in there
is still training.
874
00:41:00,066 --> 00:41:01,154
Rome:
How about you?
875
00:41:01,154 --> 00:41:04,026
[ Laughter ]
876
00:41:04,026 --> 00:41:07,073
All: Theo!
877
00:41:07,073 --> 00:41:09,989
Sophie: Lana, will you
light the candles?
878
00:41:09,989 --> 00:41:12,905
All:
♪ Happy birthday, dear Javi
879
00:41:12,905 --> 00:41:14,297
So, when you find
that group of friends--
880
00:41:14,297 --> 00:41:16,212
and you will--
hold on to them.
881
00:41:16,212 --> 00:41:18,301
♪ ...than I was to myself
882
00:41:18,301 --> 00:41:21,000
♪ For me, there's you
and there ain't nobody else ♪[ Cheers and applause ]
883
00:41:21,000 --> 00:41:23,263
And as amazing as they'll be,
know this--
884
00:41:23,263 --> 00:41:26,048
I will always be right here,
885
00:41:26,048 --> 00:41:28,094
right next to you, loving you.
886
00:41:28,094 --> 00:41:30,226
♪ I wanna stop
and thank you, baby ♪
887
00:41:30,226 --> 00:41:33,229
And anytime a complete stranger
smiles at you out of nowhere...
888
00:41:33,229 --> 00:41:35,928
[ Cheers and applause ]
I got it.
889
00:41:35,928 --> 00:41:37,146
♪ To be loved by you There you go.
890
00:41:37,146 --> 00:41:38,974
Thanks.
Yeah.
891
00:41:38,974 --> 00:41:40,367
Enjoy the game.
892
00:41:40,367 --> 00:41:42,021
...there's a decent chance
that's me.
893
00:41:42,021 --> 00:41:45,285
♪ How sweet it is
to be loved by you ♪
894
00:41:45,285 --> 00:41:47,156
Here you go, guys.
895
00:41:47,156 --> 00:41:49,158
- Mmm. Thank you.
- Soda?
896
00:41:49,158 --> 00:41:50,943
Yeah, that's what we get
for sending a 16-year-old.
897
00:41:50,943 --> 00:41:52,031
Come on.
898
00:41:52,031 --> 00:41:53,249
[ Indistinct shouting ]
899
00:41:53,249 --> 00:41:55,121
To the band of dads?
900
00:41:55,121 --> 00:41:57,036
Together: Band of Dads!
901
00:41:57,036 --> 00:42:00,126
♪ Ooh, ooh, ooh
902
00:42:00,126 --> 00:42:03,216
Ohhh![ Cheers and applause ]
903
00:42:03,216 --> 00:42:05,087
Let's take a photo.
Okay, okay.
904
00:42:05,087 --> 00:42:07,089
Ready? Ready?
Everyone say, "Go, B's!"
905
00:42:07,089 --> 00:42:08,090
Together: Go B's!
906
00:42:08,090 --> 00:42:09,135
Gary: Go B's!
907
00:42:09,135 --> 00:42:11,180
♪ By you
908
00:42:11,180 --> 00:42:15,097
Oh, and mijo?
909
00:42:15,097 --> 00:42:17,099
Have a beautiful life.
910
00:42:24,367 --> 00:42:52,570
♪