1 00:00:41,410 --> 00:00:46,915 (eerie music) 2 00:01:03,974 --> 00:01:07,019 (eerie music continues) 3 00:02:22,970 --> 00:02:24,847 (door opening) 4 00:02:26,432 --> 00:02:28,600 (door closing) 5 00:02:36,400 --> 00:02:38,360 - I'm home. 6 00:02:45,242 --> 00:02:46,326 Hello? 7 00:02:46,326 --> 00:02:48,537 (utensils clattering) 8 00:02:59,131 --> 00:03:01,091 (radio playing, indistinct) 9 00:03:01,091 --> 00:03:02,801 Did you have a good day? 10 00:03:02,801 --> 00:03:04,136 - No. 11 00:03:04,887 --> 00:03:08,390 - You did grocery shopping? - No. 12 00:03:08,390 --> 00:03:09,975 - So, there's no-- 13 00:03:09,975 --> 00:03:11,477 - No! 14 00:03:11,477 --> 00:03:13,312 (TV): Call in and let us know. 15 00:03:13,312 --> 00:03:16,940 Maybe you're a fascist pig or a tree hugger. 16 00:03:16,940 --> 00:03:19,234 I don't care. I just want to hear... 17 00:03:19,234 --> 00:03:21,487 (TV): ...reports are now flooding in from all over the country, 18 00:03:21,487 --> 00:03:23,906 as well as from all over the world. 19 00:03:23,906 --> 00:03:27,451 A lot of false information has been spread on social media. 20 00:03:27,451 --> 00:03:29,620 So we urge you to check the official channels 21 00:03:29,620 --> 00:03:31,997 for the latest updated information. 22 00:03:31,997 --> 00:03:36,001 - Come on, it's just some big pharmaceutical company trying to cash in. 23 00:03:36,001 --> 00:03:37,920 (TV, indistinct) 24 00:03:37,920 --> 00:03:41,256 They probably created the virus in order to push their vaccine on us. 25 00:03:41,256 --> 00:03:43,717 Do you reckon? 26 00:03:43,717 --> 00:03:45,928 (TV reporter): The rate it's spreading is alarming 27 00:03:45,928 --> 00:03:48,806 and health officials are now urging the public 28 00:03:48,806 --> 00:03:51,934 to stay at home until further official news... 29 00:03:53,310 --> 00:03:54,728 - Anyway. 30 00:03:54,728 --> 00:03:57,439 Look, I've got loads of papers to mark. 31 00:03:57,439 --> 00:03:59,149 Then, I should go to bed. 32 00:03:59,149 --> 00:04:02,403 - Hey, I... I want to... 33 00:04:07,783 --> 00:04:09,410 - You want to...? 34 00:04:11,286 --> 00:04:14,707 - Never mind, we'll talk about it tomorrow when you get home. 35 00:04:19,294 --> 00:04:21,088 - Okey-dokey. 36 00:04:26,593 --> 00:04:30,055 (sirens wailing) (background chatter) 37 00:04:55,330 --> 00:04:58,083 (TV playing, indistinct) 38 00:05:06,341 --> 00:05:10,095 (jet fighters flying overhead) 39 00:05:13,515 --> 00:05:16,769 (crashing, glass shattering) 40 00:05:21,023 --> 00:05:23,150 (alarm ringing) 41 00:05:26,987 --> 00:05:30,074 - What the fuck did you do?! - Wait here! 42 00:05:30,074 --> 00:05:31,784 - Hey, I want to... 43 00:05:31,784 --> 00:05:33,452 I want to... 44 00:05:34,870 --> 00:05:36,372 (alarm ringing) 45 00:05:36,372 --> 00:05:38,457 ...get a divorce. 46 00:05:38,457 --> 00:05:40,876 (siren wailing) 47 00:05:40,876 --> 00:05:44,046 (man): I guess it was just a matter of time. 48 00:05:44,046 --> 00:05:45,964 - I'm sorry, what? 49 00:05:46,632 --> 00:05:49,968 - Hello? Ever heard about 9/11? 50 00:05:52,262 --> 00:05:57,059 (clattering) 51 00:05:57,059 --> 00:05:59,061 - Run! They're... 52 00:05:59,061 --> 00:06:01,814 - ...biting! (panting) 53 00:06:04,566 --> 00:06:07,820 - What do you mean, biting?! 54 00:06:08,445 --> 00:06:12,825 (tires screeching outside, crashing) 55 00:06:12,825 --> 00:06:15,577 (people yelling) 56 00:06:17,287 --> 00:06:19,832 (grunting) 57 00:06:23,335 --> 00:06:25,087 - Oh, my God! 58 00:06:27,089 --> 00:06:31,301 (TV): The BBC is now reporting that those infected are extremely dangerous 59 00:06:31,301 --> 00:06:33,804 and should be avoided at all costs. 60 00:06:33,804 --> 00:06:37,307 Until further notice, food rationing is advised. 61 00:06:37,307 --> 00:06:39,852 Meanwhile, Donald Trump has just tweeted that-- 62 00:06:39,852 --> 00:06:43,355 - One, two, three, four... cans of chopped tomatoes, 63 00:06:43,814 --> 00:06:47,901 two baked beans and some Tabasco. 64 00:06:48,318 --> 00:06:51,447 (sirens wailing) (indistinct shouting) 65 00:06:54,033 --> 00:06:55,284 - That's it? 66 00:06:55,284 --> 00:06:58,537 - Oh, and... and some ketchup. 67 00:07:02,458 --> 00:07:04,793 - I can't do this. 68 00:07:07,379 --> 00:07:10,340 (slamming door) 69 00:07:10,340 --> 00:07:13,218 Oh, God... 70 00:07:13,218 --> 00:07:16,180 (retching) 71 00:07:16,180 --> 00:07:19,016 - Are you okay? 72 00:07:19,016 --> 00:07:22,061 (retching) 73 00:07:22,061 --> 00:07:24,897 - That list is not gonna last us more than a couple of days, 74 00:07:24,897 --> 00:07:26,648 tops! 75 00:07:27,149 --> 00:07:29,276 - I have an idea. 76 00:07:29,276 --> 00:07:31,361 - I really don't want to do this. 77 00:07:31,361 --> 00:07:34,156 - You said so yourself. Our supplies won't last us more than a couple of days. 78 00:07:34,156 --> 00:07:35,991 And if the door to the building is locked, 79 00:07:35,991 --> 00:07:40,162 then you should probably be okay out in the hallway. 80 00:07:41,830 --> 00:07:43,499 - "Probably?" 81 00:07:44,708 --> 00:07:48,545 You do realize that looting our neighbours' homes... 82 00:07:48,545 --> 00:07:50,172 is kind of illegal? 83 00:07:50,172 --> 00:07:53,842 - Honestly, I really don't think they'll give a shit anymore. 84 00:07:54,510 --> 00:07:57,679 You saw what happened out there. Jesus! 85 00:07:58,597 --> 00:08:00,849 Their faces were all gone! 86 00:08:01,809 --> 00:08:05,354 Look, we'll take it in turns. Okay? 87 00:08:11,735 --> 00:08:13,695 (scoffing) 88 00:08:16,031 --> 00:08:17,700 (TV, indistinct) 89 00:08:17,700 --> 00:08:20,452 And you didn't hear anyone? - No. 90 00:08:20,452 --> 00:08:23,163 The door to the Andersons' was open. 91 00:08:25,499 --> 00:08:29,545 (TV): Put Xs in your windows, and wait for help... 92 00:08:33,215 --> 00:08:35,718 - Oh... 93 00:08:35,718 --> 00:08:37,386 Okay. 94 00:08:37,761 --> 00:08:40,806 You should check their place out too. 95 00:08:44,393 --> 00:08:46,395 - Oddjob. (chuckling) 96 00:08:47,187 --> 00:08:48,897 - Okay. 97 00:08:48,897 --> 00:08:53,527 There are some... moving boxes in the wardrobe. 98 00:08:53,527 --> 00:08:55,779 You should get those out so that... 99 00:08:55,779 --> 00:08:58,282 we can store our stuff in them. 100 00:08:58,282 --> 00:08:59,742 See you later. 101 00:09:04,371 --> 00:09:06,331 You should see her clothes. 102 00:09:06,331 --> 00:09:08,667 - Were you planning on leaving me? 103 00:09:13,088 --> 00:09:15,758 I was just wondering, just because of the... 104 00:09:16,550 --> 00:09:18,177 Well, the moving boxes were... 105 00:09:18,177 --> 00:09:23,182 Or perhaps you got them for that stuff we put in storage? 106 00:09:26,101 --> 00:09:27,561 - Yeah. 107 00:09:29,396 --> 00:09:31,648 - Okay. - Your turn. 108 00:09:31,648 --> 00:09:33,942 - I really don't wanna do this. 109 00:09:35,360 --> 00:09:38,155 (sighing) 110 00:09:38,155 --> 00:09:41,617 - I couldn't help noticing the Andersons have a... 111 00:09:41,617 --> 00:09:43,369 They have a bigger TV than us. 112 00:09:43,369 --> 00:09:45,287 Forty-inch, I think. - Oh, really? 113 00:09:45,287 --> 00:09:47,915 - Yeah. - Oh, good... 114 00:09:50,167 --> 00:09:52,127 (TV): ...North European refugees. 115 00:09:52,127 --> 00:09:54,296 This is our last broadcast for now. 116 00:09:54,296 --> 00:09:56,965 We'll be back as soon as the situation has stabilized. 117 00:09:56,965 --> 00:09:59,885 Until then, you are all urged to stay indoors, 118 00:09:59,885 --> 00:10:01,845 and avoid physical contact with others. 119 00:10:01,845 --> 00:10:04,139 Rescue teams are out evacuating people. 120 00:10:04,139 --> 00:10:07,768 Put an X in your windows so these rescue workers can find you. 121 00:10:07,768 --> 00:10:10,813 Tune in to radio FM 1.03.2 122 00:10:10,813 --> 00:10:13,273 at 3 PM for the latest updates. 123 00:10:13,273 --> 00:10:18,612 We repeat, put an X in your windows so that rescue teams can find you. 124 00:10:19,321 --> 00:10:21,156 (long beep) 125 00:10:21,156 --> 00:10:22,908 (classical music) 126 00:10:35,546 --> 00:10:38,132 (helicopters flying overhead) 127 00:10:58,193 --> 00:11:00,696 (thunder rumbling) 128 00:11:10,706 --> 00:11:13,542 - Good morning. - What the fuck?! 129 00:11:13,542 --> 00:11:15,961 - I couldn't sleep, so I went out to get some stuff. 130 00:11:15,961 --> 00:11:18,047 - You went to get some stuff?! - And we don't know 131 00:11:18,047 --> 00:11:20,549 how long we're gonna be cooped up here, do we, so... 132 00:11:20,549 --> 00:11:22,634 Might as well stock up, just in case. 133 00:11:22,634 --> 00:11:25,721 I mean, hopefully we'll be rescued soon. 134 00:11:25,721 --> 00:11:28,057 But better safe than sorry, right? 135 00:11:30,893 --> 00:11:35,189 - At which point we'll return the things we've taken, right? 136 00:11:38,400 --> 00:11:39,735 - Of course. 137 00:11:40,486 --> 00:11:42,905 - Oh... 138 00:11:42,905 --> 00:11:44,823 You're kidding? 139 00:11:46,367 --> 00:11:49,411 - I know! It's crazy. 140 00:11:49,411 --> 00:11:51,663 But she looks fatter, right? 141 00:11:52,831 --> 00:11:54,708 - We could go to St Paul's. 142 00:11:54,708 --> 00:11:57,044 I bet people are seeking refuge there. 143 00:11:57,044 --> 00:11:59,755 - You're joking, right? You heard what they said. 144 00:11:59,755 --> 00:12:03,175 Stay indoors, wait for help. Seems pretty clear to me. 145 00:12:04,385 --> 00:12:06,220 - Yeah, but what if they... 146 00:12:06,220 --> 00:12:09,431 the... the infected people... 147 00:12:09,431 --> 00:12:11,183 what if they try to get in? 148 00:12:13,268 --> 00:12:17,523 (sighing) - We'll defend ourselves. 149 00:12:21,068 --> 00:12:23,862 (eerie music) 150 00:12:42,673 --> 00:12:45,926 (radio): We still don't know the cause behind the epidemic, 151 00:12:45,926 --> 00:12:48,095 why only certain parts of the world are affected, 152 00:12:48,095 --> 00:12:50,973 or why those who are infected act the way they do. 153 00:12:50,973 --> 00:12:54,643 All we can do is urge everyone to please stay indoors. 154 00:12:54,643 --> 00:12:56,437 We know there are a lot of you out there, 155 00:12:56,437 --> 00:12:58,814 and we're doing everything in our power to keep water 156 00:12:58,814 --> 00:13:01,191 and electricity going as best we can. 157 00:13:01,191 --> 00:13:03,485 In return, all I'm asking of you 158 00:13:03,485 --> 00:13:06,155 is that you keep yourselves busy while you wait for help, 159 00:13:06,155 --> 00:13:09,158 because help is on the way. Thank you. 160 00:13:09,158 --> 00:13:12,578 - That was the Department of Health's chief scientific-- 161 00:13:12,578 --> 00:13:14,663 - "Keep busy." 162 00:13:14,872 --> 00:13:17,833 What the fuck's that supposed to mean? 163 00:13:19,293 --> 00:13:21,587 - Kill time while we wait for help? 164 00:13:21,587 --> 00:13:24,590 - How? Doing what? 165 00:13:30,429 --> 00:13:32,097 - It's going to be okay. 166 00:13:32,097 --> 00:13:35,976 Soon all of this will be over and... 167 00:13:35,976 --> 00:13:39,021 everything will return back to normal. 168 00:13:40,981 --> 00:13:43,108 - Normal... 169 00:13:44,902 --> 00:13:48,364 Some of our neighbours are lying... 170 00:13:48,364 --> 00:13:52,701 half-eaten, by my bike out there. 171 00:13:52,701 --> 00:13:55,037 And there's a bunch of infected fuckers 172 00:13:55,037 --> 00:13:57,915 running around trying to bite our faces off. 173 00:13:57,915 --> 00:14:00,709 What "normal" are you talking about?! 174 00:14:01,710 --> 00:14:03,504 - if we look at history, 175 00:14:03,504 --> 00:14:08,717 what it teaches us is that at every, shall we say, momentous event, 176 00:14:08,717 --> 00:14:13,806 people have shown a remarkable ability to recover and... 177 00:14:14,431 --> 00:14:17,226 if we take the... the Black Death 178 00:14:17,226 --> 00:14:19,895 and even world wars and... 179 00:14:19,895 --> 00:14:22,398 - Is this what you teach your students? (scoffing) 180 00:14:22,398 --> 00:14:26,568 That everything will probably be okay? 181 00:14:30,406 --> 00:14:32,074 - Where are you going? - Wine. 182 00:14:32,074 --> 00:14:35,035 - Oh, hang on, hang on. Please, just... 183 00:14:35,035 --> 00:14:38,205 Really? This early? 184 00:14:40,916 --> 00:14:44,920 - I've been drinking wine every single day for a year almost. 185 00:14:44,920 --> 00:14:46,505 Ever since she... 186 00:14:47,131 --> 00:14:50,926 What do you think my "magazine expense" is? 187 00:14:50,926 --> 00:14:53,095 Haven't you noticed I've been reading 188 00:14:53,095 --> 00:14:56,432 the same goddamn magazines over and over again?! 189 00:15:02,396 --> 00:15:05,274 That was when we died, wasn't it? 190 00:15:05,274 --> 00:15:09,194 The thing I wanted more than anything else in this life, 191 00:15:09,194 --> 00:15:11,780 I can't have anymore. 192 00:15:12,656 --> 00:15:15,117 I didn't see myself in her. 193 00:15:17,619 --> 00:15:19,621 But I did see you. 194 00:15:23,792 --> 00:15:27,296 So looking at you every day... 195 00:15:27,296 --> 00:15:29,882 it hurts. 196 00:15:30,466 --> 00:15:32,968 (sniffling) People throw pity parties for us 197 00:15:32,968 --> 00:15:35,637 to make themselves feel better about their own relationships. 198 00:15:35,637 --> 00:15:38,307 "Hey, as long as we haven't got it as bad as them." 199 00:15:38,307 --> 00:15:39,725 - I know. 200 00:15:39,725 --> 00:15:42,436 We're the sad couple. 201 00:15:44,813 --> 00:15:47,733 (chuckling): I don't give a shit what they think. 202 00:15:50,152 --> 00:15:51,987 (crying): I just... 203 00:15:53,447 --> 00:15:55,908 I just wanted to see her grow. 204 00:15:56,825 --> 00:16:00,788 My baby girl. - Me too. 205 00:16:01,955 --> 00:16:07,002 - And pretty soon, we'll be gone too. 206 00:16:08,504 --> 00:16:10,255 - No. 207 00:16:12,674 --> 00:16:14,093 No. 208 00:16:15,803 --> 00:16:17,930 We're gonna get through this. 209 00:16:19,181 --> 00:16:22,851 - Do you actually believe that? - I know it. I actually know it. 210 00:16:22,851 --> 00:16:24,395 And if... 211 00:16:24,395 --> 00:16:29,024 one of them tries to break in, we'll be fucking ready. 212 00:16:30,818 --> 00:16:32,194 Yeah. 213 00:16:33,362 --> 00:16:36,615 Come on, practice makes perfect. Come on! 214 00:16:42,663 --> 00:16:47,543 (eerie music) 215 00:17:10,816 --> 00:17:12,818 - Shh! 216 00:17:13,694 --> 00:17:15,738 (whispering): Someone's at the door. 217 00:17:15,738 --> 00:17:18,073 (whispering): You reckon it's the rescue team? 218 00:17:22,036 --> 00:17:23,287 (both shouting) 219 00:17:23,287 --> 00:17:25,539 (growling) 220 00:17:25,539 --> 00:17:27,249 Fuck off! Fuck! 221 00:17:28,917 --> 00:17:30,335 Fuck's sake! 222 00:17:30,335 --> 00:17:33,589 (panting) 223 00:17:35,215 --> 00:17:36,341 (growling in the corridor) 224 00:17:36,341 --> 00:17:39,011 - Tea. - Coffee. 225 00:17:39,011 --> 00:17:42,097 (radio): Professor Olpes says it should be relatively easy 226 00:17:42,097 --> 00:17:44,725 to isolate the virus and find a vaccine. 227 00:17:44,725 --> 00:17:47,853 We'll be back with more news at 12 o'clock. 228 00:17:50,272 --> 00:17:53,108 - I can really kill for a smoke right now. 229 00:17:53,108 --> 00:17:55,027 Seriously. 230 00:18:09,333 --> 00:18:12,211 (exhaling) 231 00:18:13,921 --> 00:18:15,422 Thank you. 232 00:18:15,422 --> 00:18:17,549 What else have you got under there? 233 00:18:22,805 --> 00:18:24,723 - Go in there and sit on the couch. 234 00:18:26,016 --> 00:18:27,267 - Why? 235 00:18:27,267 --> 00:18:31,146 Get the fuck out of here! This is not even funny. 236 00:18:31,480 --> 00:18:32,981 (sniffing) 237 00:18:35,401 --> 00:18:36,985 (laughing) 238 00:18:36,985 --> 00:18:38,654 - It had its perks, working in the evidence locker, um? 239 00:18:38,654 --> 00:18:40,656 - Seriously. What the fuck are you doing?! 240 00:18:40,656 --> 00:18:43,492 - Cocaine. What? 241 00:18:43,492 --> 00:18:44,868 - What do you mean, "what?" 242 00:18:44,868 --> 00:18:47,454 - What do you mean, "what do you mean, what?" 243 00:18:47,454 --> 00:18:49,748 - How much it is worth, then? 244 00:18:50,666 --> 00:18:52,167 - Thirty, thirty-five grand. 245 00:18:52,167 --> 00:18:54,211 - Are you... are you fucking shitting me right now? 246 00:18:54,211 --> 00:18:58,424 (laughing): No. Not right now. Usually, yes, but not right now. 247 00:18:58,841 --> 00:19:02,678 Don't be such a fucking wuss. - Oh, so now you're just full-on bully? 248 00:19:02,678 --> 00:19:04,805 - Oh, little sissy! 249 00:19:04,805 --> 00:19:06,056 - You know what this is, right? 250 00:19:06,056 --> 00:19:08,308 - I know perfectly well what it is. 251 00:19:08,308 --> 00:19:10,227 Little bitch. 252 00:19:10,227 --> 00:19:13,272 - This is highly addictive. - Yeah, whatever. 253 00:19:16,108 --> 00:19:20,112 - Fine. And not because I need it, actually, 254 00:19:20,112 --> 00:19:24,783 but because I want to, and maybe also I need it. 255 00:19:30,080 --> 00:19:32,624 (snorting) 256 00:19:34,043 --> 00:19:35,627 (sniffing) 257 00:19:35,627 --> 00:19:37,963 - I never thought I'd say this, but... 258 00:19:39,214 --> 00:19:41,341 I'm proud of you. 259 00:19:41,925 --> 00:19:45,637 - For doing drugs? - For having the guts to try it. 260 00:19:46,638 --> 00:19:48,474 - Thirty-five grand? 261 00:19:48,474 --> 00:19:51,643 - Thirty, thirty-five. Thereabouts. 262 00:19:52,936 --> 00:19:55,147 - How do you-- - That's just for the coke. 263 00:19:56,065 --> 00:19:58,567 - What the fuck else have you got under that sink?! 264 00:19:58,567 --> 00:20:03,405 - Cocaine. Cannabis. LSD. Valium. Amphetamines. 265 00:20:03,405 --> 00:20:05,491 Roofies. Sobril. Heroin. 266 00:20:05,491 --> 00:20:06,617 Ecstasy! 267 00:20:06,617 --> 00:20:09,578 - Oh! Hello. - And... 268 00:20:10,788 --> 00:20:14,833 Glock 17. - Because, why? 269 00:20:20,339 --> 00:20:24,009 Oh, no! So what were you planning on doing with all this stuff? 270 00:20:24,009 --> 00:20:25,511 - I don't know... 271 00:20:25,511 --> 00:20:28,263 And it was just collecting dust in the evidence locker room. 272 00:20:28,263 --> 00:20:32,601 No one even noticed when I switched a few things out. 273 00:20:33,685 --> 00:20:35,938 - But they did, though, didn't they? 274 00:20:35,938 --> 00:20:38,315 - They couldn't really prove anything. 275 00:20:38,315 --> 00:20:40,567 - Or afford a huge public scandal? 276 00:20:43,153 --> 00:20:45,781 So, I mean... was it... 277 00:20:45,781 --> 00:20:47,866 was any of this worth it? 278 00:20:50,619 --> 00:20:53,205 - Sometimes. 279 00:20:53,205 --> 00:20:56,583 -Yeah? In what way? 280 00:20:59,294 --> 00:21:01,630 - Ever notice something... 281 00:21:01,630 --> 00:21:04,216 the few times we have sex nowadays? 282 00:21:04,216 --> 00:21:07,094 - Um... 283 00:21:07,094 --> 00:21:08,137 No, I... no. 284 00:21:08,137 --> 00:21:12,307 - There's this... thing we always eat. 285 00:21:12,307 --> 00:21:14,059 - Eat? - Yeah. 286 00:21:17,688 --> 00:21:21,025 - The muffins?! - Ecstasy muffins! 287 00:21:21,025 --> 00:21:23,652 (laughing) 288 00:21:23,652 --> 00:21:26,572 - Oh, that's smart. - Thanks. 289 00:21:32,036 --> 00:21:35,039 - I'm not getting much of a buzz. Do you, um... 290 00:21:35,039 --> 00:21:37,499 I don't know, should we do another small one? 291 00:21:39,334 --> 00:21:42,004 (TV): This is a public service announcement... 292 00:21:42,004 --> 00:21:45,424 (man moaning) - Do you wanna watch a movie? 293 00:21:46,008 --> 00:21:48,677 I mean, there's fuck all on TV. 294 00:21:48,677 --> 00:21:52,181 - Sure. - Could get an old VHS out? 295 00:21:52,181 --> 00:21:54,600 - They told us to keep busy, right? 296 00:21:55,809 --> 00:21:57,603 (TV): Use your water only for... 297 00:22:00,189 --> 00:22:02,566 (gunshot) 298 00:22:02,566 --> 00:22:05,652 (panting) 299 00:22:07,780 --> 00:22:11,325 - What the... shit?! 300 00:22:11,325 --> 00:22:12,701 - Sorry. 301 00:22:13,786 --> 00:22:15,537 - My mother gave me that. 302 00:22:15,537 --> 00:22:17,831 - But you... you hate your mother. 303 00:22:17,831 --> 00:22:21,794 - So? That's not the point. 304 00:22:23,587 --> 00:22:26,048 - Sorry. - I heard you the first time. 305 00:22:26,048 --> 00:22:27,883 - Sor... 306 00:22:27,883 --> 00:22:30,427 - I'm gonna take a bath. - I'm gonna make breakfast. 307 00:22:30,427 --> 00:22:32,888 (water running) 308 00:22:39,895 --> 00:22:43,399 (helicopter flying overhead) 309 00:22:43,399 --> 00:22:45,317 (spitting) 310 00:22:54,702 --> 00:22:56,578 So, yesterday was... 311 00:22:58,372 --> 00:22:59,998 Eye-opening. 312 00:23:03,585 --> 00:23:05,629 Maybe we need to face the fact 313 00:23:05,629 --> 00:23:08,674 that we're gonna be here for a while. 314 00:23:09,925 --> 00:23:14,096 So I think we should prepare ourselves for the long haul. 315 00:23:15,472 --> 00:23:18,183 I've got a few things in mind. 316 00:23:18,183 --> 00:23:21,895 Three... two... one! 317 00:23:27,526 --> 00:23:30,904 Okay, okay, okay. Go! Go! Go! 318 00:23:34,116 --> 00:23:36,785 (panting) 319 00:23:38,829 --> 00:23:41,206 - At least Mom's china wasn't a total waste. 320 00:23:42,458 --> 00:23:45,127 Oh, hey! Not the Stoli. 321 00:23:45,127 --> 00:23:47,546 (soft music) 322 00:24:09,485 --> 00:24:12,654 (chains rattling) 323 00:24:13,614 --> 00:24:15,908 Shit, isn't it time? 324 00:24:16,492 --> 00:24:21,121 (sniffing) - Oh, goddammit! 325 00:24:21,121 --> 00:24:22,664 - Goddammit is right. 326 00:24:22,664 --> 00:24:25,584 - That's good shit. - Awesome shit. 327 00:24:26,835 --> 00:24:30,881 It's three o'clock, right? - Um, yeah. 328 00:24:30,881 --> 00:24:32,508 - Weren't they supposed to air now? 329 00:24:32,508 --> 00:24:35,010 - Yeah. 330 00:24:36,220 --> 00:24:37,596 - What the hell?! 331 00:24:37,930 --> 00:24:41,600 (knocking on door) - What the hell?! 332 00:24:45,604 --> 00:24:47,940 - Yeah, what the hell?! 333 00:24:57,533 --> 00:25:00,327 (knocking on door) 334 00:25:00,327 --> 00:25:02,538 (man): Is there anybody? 335 00:25:17,136 --> 00:25:20,514 - Oh, hi. - Hello. Hi. 336 00:25:20,514 --> 00:25:23,183 - Hi. How are you? 337 00:25:23,183 --> 00:25:25,728 - Oh, fine. 338 00:25:25,728 --> 00:25:27,896 How... how do you do? 339 00:25:27,896 --> 00:25:30,858 - Well, yeah. Doing rather well. 340 00:25:32,401 --> 00:25:35,029 - Would you mind if we come in? 341 00:25:38,323 --> 00:25:42,578 If we don't bother, we'd really appreciate it if we could. 342 00:25:42,578 --> 00:25:45,831 - Yeah. If it's... if it's convenient. 343 00:25:48,751 --> 00:25:50,919 - Sure. - Sure. 344 00:25:50,919 --> 00:25:53,881 - Sure thing. Shush. 345 00:25:57,885 --> 00:26:00,345 - Hi. (chuckling) 346 00:26:00,345 --> 00:26:01,930 Come in, come in. 347 00:26:01,930 --> 00:26:04,767 - So we got stuck in the laundry room after the crash, 348 00:26:04,767 --> 00:26:07,770 and once we got out, we realized 349 00:26:07,770 --> 00:26:11,023 there were infected people in our apartment. 350 00:26:12,107 --> 00:26:16,487 And then, we passed by and saw this broken glass outside your door. 351 00:26:16,487 --> 00:26:18,614 And I instantly got what it was. 352 00:26:18,614 --> 00:26:20,783 Yeah, smart. 353 00:26:21,950 --> 00:26:23,535 - Thank you. 354 00:26:23,535 --> 00:26:25,537 - And have you heard anything at all? 355 00:26:25,537 --> 00:26:27,706 Our phones died last night, so... 356 00:26:27,706 --> 00:26:30,209 - Um, no, we haven't. 357 00:26:30,918 --> 00:26:34,046 Not even on the radio. It's, um... it's just... 358 00:26:35,047 --> 00:26:36,590 Dead. 359 00:26:36,590 --> 00:26:39,927 - Lots of people fleeing, it seems. 360 00:26:40,636 --> 00:26:42,137 - Yeah. 361 00:26:43,430 --> 00:26:45,307 (stomach grumbling) 362 00:26:47,684 --> 00:26:50,938 You wouldn't happen to have anything to eat? 363 00:26:50,938 --> 00:26:54,900 Maybe just a little... snack? 364 00:26:55,651 --> 00:26:58,696 We kind of haven't eaten in two days now. 365 00:26:58,696 --> 00:27:01,156 - Yeah. It's true. - Yeah. 366 00:27:05,786 --> 00:27:08,956 - Of course. - So kind of you. 367 00:27:08,956 --> 00:27:10,582 - What the fuck are we gonna do now?! 368 00:27:10,582 --> 00:27:11,667 - I don't know. 369 00:27:11,667 --> 00:27:14,211 Uh, wait... 370 00:27:14,211 --> 00:27:16,004 What do you mean? 371 00:27:16,004 --> 00:27:18,841 - Are we supposed to feed these two now as well? 372 00:27:18,841 --> 00:27:21,009 - I mean, you know what happened to them, right? 373 00:27:21,802 --> 00:27:23,929 - Uh, no. What? 374 00:27:23,929 --> 00:27:25,973 - You know, she was pregnant, and then, 375 00:27:25,973 --> 00:27:28,308 apparently, she had a stillborn child. 376 00:27:28,308 --> 00:27:29,935 - Oh. - And I think now, 377 00:27:29,935 --> 00:27:31,687 she can't get pregnant. 378 00:27:32,938 --> 00:27:36,608 And apparently, after that, she just went a bit, uh... 379 00:27:36,608 --> 00:27:38,318 (whistling) 380 00:27:38,318 --> 00:27:42,614 Yeah, bananas, totally. - Oh... how awful. 381 00:27:43,532 --> 00:27:45,159 - I mean... still, it's no excuse 382 00:27:45,159 --> 00:27:47,870 for taking down my reminders in the laundry room. 383 00:27:47,870 --> 00:27:49,496 - We can't just throw them out 384 00:27:49,496 --> 00:27:52,624 just because she wrote some angry notes in the laundry room. 385 00:27:52,624 --> 00:27:54,710 - But how long, though? 386 00:27:54,710 --> 00:27:57,129 This cuts our food supplies in half. 387 00:27:57,129 --> 00:28:00,507 - Okay, let's just take this one step at a time. 388 00:28:01,383 --> 00:28:04,386 - She was doing her laundry right after me 389 00:28:04,386 --> 00:28:06,513 and I just put a reminder up. 390 00:28:06,513 --> 00:28:11,060 And when I went back to get my detergent, the note was gone. 391 00:28:11,894 --> 00:28:14,063 I mean, some people, just... 392 00:28:14,063 --> 00:28:16,231 - Maybe they've come out here to regroup, 393 00:28:16,231 --> 00:28:18,859 get their strength back up. And then, they'll... 394 00:28:18,859 --> 00:28:21,320 head back out and look for help? 395 00:28:22,404 --> 00:28:24,156 - Sure. 396 00:28:28,911 --> 00:28:33,040 Maybe we can help them to arrive at that decision. 397 00:28:35,292 --> 00:28:39,088 - What's your plan? Turn all Nazi on them? 398 00:28:39,088 --> 00:28:42,257 - No! Just... 399 00:28:42,257 --> 00:28:44,802 give them a little nudge... 400 00:28:44,802 --> 00:28:47,012 before they eat all our food. - Take all our jobs, 401 00:28:47,012 --> 00:28:49,473 change our culture, fuck our women? That kind of thing? 402 00:28:49,473 --> 00:28:50,766 (scoffing) Excuse me. 403 00:28:56,980 --> 00:28:59,400 (woman chuckling) What? 404 00:28:59,400 --> 00:29:01,819 - Cocaine. 405 00:29:01,819 --> 00:29:04,947 It totally stifles hunger! 406 00:29:04,947 --> 00:29:09,034 - Thank you so much. I feel so much better now. 407 00:29:09,034 --> 00:29:11,453 - Yeah, me too. Thank you! 408 00:29:11,453 --> 00:29:13,914 It's really... super. Thank you. 409 00:29:15,582 --> 00:29:18,043 Oh, I love your dress. 410 00:29:18,043 --> 00:29:21,296 I have the exact same one. I love it. 411 00:29:26,135 --> 00:29:28,387 - And we've got that same telly! 412 00:29:28,387 --> 00:29:31,306 - Oh. - Yes. 413 00:29:31,306 --> 00:29:32,891 - I... 414 00:29:32,891 --> 00:29:36,145 I think there's quite a few things we've got in common. 415 00:29:44,486 --> 00:29:46,905 - Sorry to be blunt, um... 416 00:29:48,032 --> 00:29:51,994 What are your plans... now? 417 00:29:53,829 --> 00:29:57,166 I mean, you're obviously welcome to stay here, 418 00:29:57,166 --> 00:29:59,918 but it's just... 419 00:30:00,627 --> 00:30:02,838 our food supplies are limited. 420 00:30:02,838 --> 00:30:05,883 And we really don't know when 421 00:30:05,883 --> 00:30:09,928 or if the rescue teams are coming. 422 00:30:09,928 --> 00:30:12,264 - Oh, yes, of course, we get it. 423 00:30:12,264 --> 00:30:14,975 Uh, sorry. We'd probably feel the same way 424 00:30:14,975 --> 00:30:16,643 if the shoe was on the other foot. 425 00:30:16,643 --> 00:30:20,898 No, no, no, no. You want us to leave, say the word. 426 00:30:20,898 --> 00:30:23,192 - Yeah. - Yeah, sure. 427 00:30:27,404 --> 00:30:30,866 - No, of course not. 428 00:30:32,284 --> 00:30:34,703 You can... you can stay here. 429 00:30:34,703 --> 00:30:36,789 - How kind of you, thank you. 430 00:30:38,207 --> 00:30:41,960 - Obviously, we appreciate what you're doing to help us, so... 431 00:30:41,960 --> 00:30:46,882 If there's anything we can do to contribute, just let us know. 432 00:30:46,882 --> 00:30:50,219 - Oh, no, no, no, no, no. You're our guests. 433 00:30:50,219 --> 00:30:52,805 - That's very nice. 434 00:31:02,773 --> 00:31:04,650 - Would you like a drink? 435 00:31:04,650 --> 00:31:07,152 - Well, yes, I never say no to a drink. 436 00:31:07,152 --> 00:31:08,779 (laughing) 437 00:31:08,779 --> 00:31:11,156 - Of course you wouldn't. Yeah. 438 00:31:15,953 --> 00:31:19,164 Thank you. - No, don't mention it. 439 00:31:24,253 --> 00:31:26,171 - No, but... 440 00:31:26,171 --> 00:31:30,509 Really, if there's anything that we can do to help, 441 00:31:30,509 --> 00:31:32,803 just... just say the word. 442 00:31:32,803 --> 00:31:36,098 Anything at all. - Thank you. 443 00:31:36,098 --> 00:31:38,100 Sure. 444 00:31:40,936 --> 00:31:42,938 What are you good at? 445 00:31:44,273 --> 00:31:46,233 - What's that? 446 00:31:47,693 --> 00:31:51,113 - What are you... good at? 447 00:31:55,659 --> 00:31:59,329 - Oh, uh... Emily is the best at cleaning. 448 00:31:59,329 --> 00:32:00,789 Yeah, yeah. 449 00:32:00,789 --> 00:32:02,291 Yeah, aren't you? 450 00:32:02,291 --> 00:32:05,210 It's like walking around a china shop where we live, yeah! 451 00:32:05,210 --> 00:32:08,964 (laughing) Can't even move, is it? 452 00:32:09,965 --> 00:32:13,594 - Yeah, well, Leo is good at um... 453 00:32:17,806 --> 00:32:22,895 (rueful laugh) I was gonna say "nothing." 454 00:32:22,895 --> 00:32:27,358 Uh, organizing, right? Is that a thing? Organizing. 455 00:32:27,358 --> 00:32:29,234 - What do you mean, organizing? 456 00:32:29,234 --> 00:32:32,237 - Hello! Your toolbox? (smacks lips) 457 00:32:33,572 --> 00:32:35,491 - So how about, uh... 458 00:32:35,491 --> 00:32:39,620 you spruce the place up a little bit later. And... 459 00:32:39,620 --> 00:32:43,999 How about you put some order in here? 460 00:32:46,001 --> 00:32:47,961 - Yes, sure. - Yeah. 461 00:32:47,961 --> 00:32:49,880 - Great. 462 00:32:49,880 --> 00:32:52,007 (sighing with satisfaction) 463 00:32:52,007 --> 00:32:53,592 - Oh! - You like red? 464 00:32:53,592 --> 00:32:55,469 - Yeah! Yeah, yeah... 465 00:32:55,469 --> 00:32:57,846 (classical music) 466 00:32:58,180 --> 00:33:01,392 It's not all about processing power, John. 467 00:33:01,392 --> 00:33:05,521 Mac's OS is just superior, everyone knows that. 468 00:33:05,521 --> 00:33:08,691 - That's bullshit. No, no, no, no... 469 00:33:08,691 --> 00:33:12,194 All that Mac crap are just... they're just Windows rip-offs. 470 00:33:12,194 --> 00:33:15,239 Even my students know that. - No! 471 00:33:15,239 --> 00:33:18,492 Now, you really need to understand that-- 472 00:33:18,492 --> 00:33:20,202 - What? 473 00:33:21,870 --> 00:33:24,581 Sorry, what do I need to understand? 474 00:33:24,581 --> 00:33:27,501 - That you're probably right. 475 00:33:27,501 --> 00:33:30,087 - Yeah... About? 476 00:33:30,087 --> 00:33:32,881 - About PC being better than Mac. 477 00:33:32,881 --> 00:33:37,219 - Yeah! Exactly. Hey. I knew you'd come around. 478 00:33:38,303 --> 00:33:42,057 - So, we should probably try and get some sleep, huh? 479 00:33:42,057 --> 00:33:44,393 - Yeah, yeah. 480 00:33:44,393 --> 00:33:47,438 Is there anywhere we could 481 00:33:47,438 --> 00:33:49,648 have a little sleep, maybe? 482 00:33:52,526 --> 00:33:54,111 - Um... 483 00:33:54,111 --> 00:33:58,032 You could sleep on the floor down there. 484 00:33:59,241 --> 00:34:01,410 - You want us to sleep on the floor!? 485 00:34:02,911 --> 00:34:07,207 - Uh, yeah, I mean, you can have the sofa cushions 486 00:34:07,207 --> 00:34:09,251 and I can get you some more pillows. 487 00:34:09,251 --> 00:34:11,712 - I just assumed the couch pulled out. 488 00:34:11,712 --> 00:34:14,882 - You know what, it does, it does pull out, 489 00:34:14,882 --> 00:34:19,720 but it's really hard to pull back in, so... yeah. 490 00:34:21,764 --> 00:34:24,099 - Uh... okay, okay. 491 00:34:25,142 --> 00:34:29,605 Oh! Do you think you could loan us a spare toothbrush? 492 00:34:30,356 --> 00:34:33,609 - Loan? What, are you gonna return it? 493 00:34:33,609 --> 00:34:37,946 - No, no, sorry, I mean, we would buy you a new one, of course. 494 00:34:37,946 --> 00:34:41,992 (laughing) - Just... I'm kidding! 495 00:34:41,992 --> 00:34:44,370 Of course you can loan a toothbrush. 496 00:34:44,370 --> 00:34:46,080 - Oh, oh... 497 00:34:46,080 --> 00:34:47,373 (laughing) 498 00:34:47,373 --> 00:34:50,042 - Not everyone gets her sense of humour. 499 00:34:50,042 --> 00:34:53,796 - They think they're so much better than us just because they've got four bedrooms. 500 00:34:54,630 --> 00:34:56,882 It's 120 square feet more. 501 00:34:56,882 --> 00:34:58,675 - Then, why don't we just tell them to go? 502 00:34:58,675 --> 00:35:01,470 - For fuck's sake, think! 503 00:35:01,470 --> 00:35:03,347 How will that make us look? 504 00:35:03,347 --> 00:35:05,933 The whole neighbourhood would find out that we hadn't helped them. 505 00:35:05,933 --> 00:35:08,310 - Yeah, I didn't think of that. 506 00:35:10,437 --> 00:35:14,400 I know what we could do. Something really annoying. 507 00:35:18,654 --> 00:35:21,824 (moaning in pleasure) 508 00:35:23,701 --> 00:35:28,080 (moaning) 509 00:35:46,557 --> 00:35:49,143 (moaning from the living room) 510 00:35:50,352 --> 00:35:52,187 - What the fuck? 511 00:35:52,187 --> 00:35:54,773 (moaning) 512 00:35:54,773 --> 00:35:56,984 - What are you doing? - Ah! 513 00:35:59,236 --> 00:36:01,321 - Slap it. - What? 514 00:36:01,321 --> 00:36:03,657 - Slap my fucking ass. 515 00:36:03,657 --> 00:36:05,325 (gently tapping) 516 00:36:05,325 --> 00:36:08,537 Slap it harder! So they can hear it! Put your back into it! 517 00:36:08,537 --> 00:36:10,289 (slapping) Ah! 518 00:36:12,207 --> 00:36:14,126 - Ah! 519 00:36:18,338 --> 00:36:20,215 - Another one? 520 00:36:22,676 --> 00:36:24,970 (birdsong) 521 00:36:30,726 --> 00:36:32,728 (lock clicking) 522 00:36:36,565 --> 00:36:38,692 - Just a minute. 523 00:36:48,285 --> 00:36:50,704 (toilet flushing) 524 00:36:53,082 --> 00:36:56,001 - Should I come back later? 525 00:37:00,506 --> 00:37:01,840 - All done. 526 00:37:02,925 --> 00:37:05,844 After you. - Thank you. 527 00:37:17,564 --> 00:37:19,108 I was thinking, after breakfast, 528 00:37:19,108 --> 00:37:22,361 you could get started on that thing we talked about? 529 00:37:24,488 --> 00:37:26,240 - I'm sorry, um... 530 00:37:26,240 --> 00:37:27,866 What thing? 531 00:37:27,866 --> 00:37:31,662 - You know, you could clear the table, do the dishes. 532 00:37:31,662 --> 00:37:33,205 General cleaning up. 533 00:37:33,205 --> 00:37:36,750 And you, Leo, you could do some organizing. Right? 534 00:37:38,168 --> 00:37:41,880 - Yeah. And what do you want me to organize? 535 00:37:43,298 --> 00:37:46,135 - Our socks, they're all jumbled up. 536 00:37:46,135 --> 00:37:48,762 If you could pair them up, that would be great. 537 00:37:50,472 --> 00:37:52,057 - Sure. 538 00:37:54,518 --> 00:37:56,061 - Sound good? 539 00:37:57,688 --> 00:38:00,524 - Sounds good. - Great. 540 00:38:00,524 --> 00:38:02,151 It's a deal. 541 00:38:03,736 --> 00:38:05,154 - Deal. 542 00:38:07,406 --> 00:38:12,703 - Honey, um, I fell asleep during that karate video. 543 00:38:12,703 --> 00:38:15,914 Can we continue watching it? 544 00:38:16,749 --> 00:38:18,792 - Yeah, sure. 545 00:38:23,672 --> 00:38:25,174 I'm sorry. 546 00:38:28,677 --> 00:38:32,181 (TV playing indistinctly) 547 00:38:35,517 --> 00:38:38,687 (grunting on TV) 548 00:38:42,649 --> 00:38:44,860 - God! Can you believe this shit? 549 00:38:44,860 --> 00:38:47,863 - Yeah, it's pretty weird. 550 00:38:47,863 --> 00:38:52,117 - Pretty weird?! We don't have to put up with this shit. 551 00:38:53,118 --> 00:38:55,579 - Maybe write an angry note about it. 552 00:38:55,579 --> 00:38:57,206 - What? 553 00:38:58,374 --> 00:39:01,835 - I said, what are we gonna do about it? 554 00:39:02,711 --> 00:39:04,838 - Pretty soon, we're gonna have to act. 555 00:39:06,548 --> 00:39:08,217 - Act? 556 00:39:08,217 --> 00:39:12,721 - You realize that this is gonna come down 557 00:39:12,721 --> 00:39:16,141 to them or us? 558 00:39:20,104 --> 00:39:24,400 (eerie music) 559 00:39:28,404 --> 00:39:31,323 - You think I'd look good with a stache like Lee Van Cleef? 560 00:39:33,409 --> 00:39:34,743 - Who? 561 00:39:35,494 --> 00:39:38,080 - That guy. 562 00:39:44,044 --> 00:39:46,213 - I've finished the dishes. 563 00:39:47,464 --> 00:39:49,425 - Oh, great. 564 00:39:50,884 --> 00:39:53,679 Uh... you can help your husband 565 00:39:53,679 --> 00:39:56,098 do the socks now, if you want to. 566 00:39:57,599 --> 00:39:59,393 - Sure. 567 00:40:01,103 --> 00:40:03,772 - Only if you really want to, though. 568 00:40:04,773 --> 00:40:08,944 - Yeah, no, I'd... I'd love to. 569 00:40:09,486 --> 00:40:12,781 (grunting on TV) 570 00:40:15,451 --> 00:40:18,454 - Fuck me, you're evil. 571 00:40:18,454 --> 00:40:20,706 - They won't last the day. 572 00:40:20,706 --> 00:40:23,542 I know hate is a strong word, 573 00:40:23,542 --> 00:40:27,212 but I hate their fucking guts! 574 00:40:29,298 --> 00:40:31,383 - Just play along. 575 00:40:31,383 --> 00:40:33,802 Their home, their rules. 576 00:40:34,970 --> 00:40:36,472 - What?! 577 00:40:37,973 --> 00:40:39,892 They're sitting there watching a movie 578 00:40:39,892 --> 00:40:44,313 and we're out here sorting their socks. 579 00:40:44,313 --> 00:40:45,981 - Yeah. 580 00:40:45,981 --> 00:40:48,359 - And what, you don't think that's degrading? 581 00:40:48,359 --> 00:40:51,487 - No. I mean, I do, but... 582 00:40:51,487 --> 00:40:53,322 - We need to do something. 583 00:40:53,322 --> 00:40:56,200 - We could just get the fuck out of here. No one's making us stay. 584 00:40:56,200 --> 00:40:57,910 - What, are you on their side now? 585 00:40:57,910 --> 00:41:01,663 - No, no, no, no but-- - The gloves are coming off. 586 00:41:01,663 --> 00:41:03,499 It's us or them. 587 00:41:03,499 --> 00:41:05,250 - And what do you have in mind? 588 00:41:08,379 --> 00:41:11,215 - Mutiny. We rise up. 589 00:41:11,215 --> 00:41:12,966 We take power. 590 00:41:15,594 --> 00:41:18,514 - And how do you propose we do that? 591 00:41:18,514 --> 00:41:21,892 - I don't know. (sighing) 592 00:41:21,892 --> 00:41:24,269 Not yet. Not yet... 593 00:41:25,938 --> 00:41:27,898 We play along with their game for now, 594 00:41:27,898 --> 00:41:30,818 and find their weaknesses. And... 595 00:41:30,818 --> 00:41:33,153 - Overpower them in their sleep. 596 00:41:36,031 --> 00:41:37,157 - Yeah. 597 00:41:38,659 --> 00:41:40,703 We'll do it tonight! - Yeah. 598 00:41:40,703 --> 00:41:44,039 - And I'd really like her to put up a good fight, because... 599 00:41:46,959 --> 00:41:49,878 - Oh, I love it when you get all evil. 600 00:41:53,882 --> 00:41:56,301 We're all done with the socks. 601 00:42:06,562 --> 00:42:08,731 (whispering): Should we do it now? 602 00:42:10,399 --> 00:42:11,900 - Do what?! 603 00:42:14,486 --> 00:42:16,155 - Um... 604 00:42:17,740 --> 00:42:20,909 I thought I'd bake you some cookies. 605 00:42:20,909 --> 00:42:25,080 To say thank you for having us stay. 606 00:42:25,831 --> 00:42:28,792 - She's awesome at baking cookies. 607 00:42:28,792 --> 00:42:30,210 - Yeah. 608 00:42:34,256 --> 00:42:35,758 - Great. 609 00:42:35,758 --> 00:42:37,593 - Yeah. 610 00:42:37,593 --> 00:42:39,928 - But let me make them, though. 611 00:42:40,971 --> 00:42:43,223 After all, you're our guests. 612 00:42:43,223 --> 00:42:46,602 - Oh, that's nice. - That is nice. 613 00:42:46,602 --> 00:42:48,854 - You're really super nice. - Mm. 614 00:42:50,606 --> 00:42:54,360 Sit down, watch a movie. 615 00:42:54,777 --> 00:42:56,612 Kick back. 616 00:42:56,612 --> 00:42:59,948 Escape reality for a... little bit. 617 00:43:00,324 --> 00:43:04,620 - Yeah, that's a very good idea. Thank you. What have you got? 618 00:43:04,620 --> 00:43:07,373 - I'll pick a good one for you. 619 00:43:10,209 --> 00:43:11,543 Enjoy! 620 00:43:11,543 --> 00:43:13,462 - And what did you pick? 621 00:43:13,462 --> 00:43:16,465 - Out of Africa. 622 00:43:16,465 --> 00:43:19,676 - Oh... 623 00:43:19,676 --> 00:43:21,637 Thank you, that's a... 624 00:43:21,637 --> 00:43:23,639 a classic. 625 00:43:23,639 --> 00:43:25,265 - Excuse me. 626 00:43:33,273 --> 00:43:34,733 - Do this. 627 00:43:35,651 --> 00:43:36,902 Be prepared. 628 00:43:36,902 --> 00:43:39,154 This film is a tactical move. 629 00:43:39,154 --> 00:43:41,281 - A tactical move?! - Yeah. 630 00:43:42,366 --> 00:43:44,034 Out of Africa? 631 00:43:44,034 --> 00:43:47,996 It's probably the most boring film of all time. 632 00:43:47,996 --> 00:43:51,333 She is trying to put us to sleep. 633 00:43:51,333 --> 00:43:54,128 - I think we've underestimated our dear opponents. 634 00:43:55,129 --> 00:43:57,339 - You think? 635 00:43:57,339 --> 00:44:00,759 - When they thought I was asleep, I heard them say, 636 00:44:00,759 --> 00:44:03,137 "Should we do it now?" 637 00:44:04,430 --> 00:44:06,682 - Okay? 638 00:44:06,682 --> 00:44:08,308 - Meaning: "Should we kill them now?" 639 00:44:08,308 --> 00:44:11,437 - What? No, no, no, no. That's a little bit extreme. 640 00:44:11,437 --> 00:44:14,314 - I'm telling you, Curler Bitch and Country Club Asshole 641 00:44:14,314 --> 00:44:17,151 know they wouldn't stand a chance out there. 642 00:44:17,860 --> 00:44:22,781 - But if... if they're out to kill us, 643 00:44:23,866 --> 00:44:27,036 what do you want to do about it? 644 00:44:27,911 --> 00:44:29,705 - I've got a plan. 645 00:44:30,414 --> 00:44:32,875 (TV): You can't tame me. I'm a lioness. 646 00:44:32,875 --> 00:44:34,752 - Oat cookies. - Mm... 647 00:44:34,752 --> 00:44:36,336 - Fresh from the oven. 648 00:44:38,756 --> 00:44:40,549 Help yourselves. 649 00:44:40,549 --> 00:44:42,760 - Uh... what's in them? 650 00:44:42,760 --> 00:44:45,429 - Oh, um... the usual. 651 00:44:45,429 --> 00:44:48,390 Plus a secret ingredient. 652 00:44:50,059 --> 00:44:51,727 I'll put some coffee on, too. 653 00:44:51,727 --> 00:44:53,896 Honey, could you help me with the cups? 654 00:44:53,896 --> 00:44:56,857 - Course. - Plenty more where they came from. 655 00:44:56,857 --> 00:44:58,692 - These are really good. 656 00:44:58,901 --> 00:45:01,737 (sniffing) - Mm. 657 00:45:01,737 --> 00:45:05,491 - Well? What's the secret ingredient? 658 00:45:05,491 --> 00:45:07,743 - Amphetamines! 659 00:45:08,619 --> 00:45:10,579 - Are you... Are you serious?! 660 00:45:10,579 --> 00:45:14,041 I thought you were gonna say... Valium or something. 661 00:45:15,959 --> 00:45:18,879 How much? - All of it. 662 00:45:22,174 --> 00:45:23,759 - All of it?! 663 00:45:25,094 --> 00:45:26,595 - Here are the coffees. 664 00:45:27,262 --> 00:45:30,265 (nervously): Oh, coffee, coffee! Oh, yes! Coffee, coffee, coffee! 665 00:45:30,265 --> 00:45:32,601 Oh, I like coffee. I can't live without coffee, actually. 666 00:45:32,601 --> 00:45:35,604 It's like, living... you can't live without breathing! 667 00:45:35,604 --> 00:45:37,523 You know what's strange, or crazy? 668 00:45:37,523 --> 00:45:40,109 That fish, they can breathe in the water. (chuckling) 669 00:45:40,109 --> 00:45:43,946 Yeah, what's also very, very weird that water can be a solid or a gas. 670 00:45:43,946 --> 00:45:45,572 So strange! (chuckling) 671 00:45:45,572 --> 00:45:48,283 Did you see that YouTube clip? - Oh, with the sneaky cat? 672 00:45:48,283 --> 00:45:50,619 - The sneaky cat. Yes, of course, the sneaky cat! 673 00:45:50,619 --> 00:45:52,121 (meowing) (growling) 674 00:45:52,121 --> 00:45:54,623 It was a bit horrible, but funny at the same time. 675 00:45:54,623 --> 00:45:56,959 Oh, so strange. (wheezing) 676 00:45:56,959 --> 00:45:59,128 What... what's the matter? (coughing) 677 00:45:59,128 --> 00:46:00,462 Keep on breathing. Calm down. 678 00:46:00,462 --> 00:46:01,672 (grunting) Your throat? 679 00:46:01,672 --> 00:46:04,299 (mumbling) Do you have... something? 680 00:46:04,299 --> 00:46:06,051 (gasping for air) 681 00:46:07,636 --> 00:46:10,139 (mumbling) 682 00:46:14,143 --> 00:46:15,644 You're... argh... 683 00:46:15,644 --> 00:46:18,480 You're so... so super nice. 684 00:46:18,480 --> 00:46:20,149 Thank you. 685 00:46:20,149 --> 00:46:23,277 (shaking) 686 00:46:27,614 --> 00:46:29,033 - Maybe I overdid it. 687 00:46:29,033 --> 00:46:32,244 - How much was... "all of it"? 688 00:46:35,581 --> 00:46:37,458 - Two tablespoons. 689 00:46:39,918 --> 00:46:41,795 - Probably overdid it then. 690 00:46:44,590 --> 00:46:47,009 - They're just passed out, right? 691 00:46:50,012 --> 00:46:51,472 (gasping) 692 00:46:57,853 --> 00:47:01,148 - No, I think we, um... we murdered them. 693 00:47:01,940 --> 00:47:03,776 - Fuck! - Hmm. 694 00:47:03,776 --> 00:47:05,319 Fuck indeed. 695 00:47:05,319 --> 00:47:08,072 - I don't think this qualifies as murder though. 696 00:47:08,072 --> 00:47:09,448 - Oh, no? 697 00:47:10,115 --> 00:47:12,284 - We offered them the cookies. 698 00:47:12,951 --> 00:47:14,536 We didn't make them eat them. 699 00:47:14,536 --> 00:47:17,206 - I don't think that's gonna stand up in a court of law. 700 00:47:17,206 --> 00:47:19,041 - Probably not. - Probably not! 701 00:47:19,041 --> 00:47:20,167 - Oh... 702 00:47:20,167 --> 00:47:22,002 (sniffing) 703 00:47:29,301 --> 00:47:31,053 - Son-of-a-fucking-bitch. 704 00:47:31,053 --> 00:47:33,722 - What should we do with the bodies? 705 00:47:33,722 --> 00:47:35,307 (sighing) 706 00:47:35,849 --> 00:47:37,559 - Maybe we could... 707 00:47:38,185 --> 00:47:40,396 just drag them to their apartment. 708 00:47:41,855 --> 00:47:43,857 - Let's do that. 709 00:47:43,857 --> 00:47:45,901 - Okey-dokey. 710 00:47:50,030 --> 00:47:51,990 - Hey. - Yeah? 711 00:47:55,244 --> 00:47:57,162 - You did good. 712 00:47:58,956 --> 00:48:01,041 - Uh... Yeah. 713 00:48:01,041 --> 00:48:04,712 Yeah, in the space of 48 hours, we started taking drugs and murdering people. 714 00:48:04,712 --> 00:48:07,089 Not sure I... 715 00:48:07,464 --> 00:48:10,008 ..."did good" here. 716 00:48:11,176 --> 00:48:13,512 - It was either us or them. 717 00:48:14,054 --> 00:48:15,931 - Maybe you're right. 718 00:48:17,558 --> 00:48:19,393 (wheezing from the living room) 719 00:48:23,856 --> 00:48:25,774 - What the hell was that?! 720 00:48:26,859 --> 00:48:28,777 - Wait here. 721 00:48:32,239 --> 00:48:34,408 (wheezing) 722 00:48:43,125 --> 00:48:44,209 (grunting) 723 00:48:53,218 --> 00:48:54,303 (neck cracking) 724 00:48:56,013 --> 00:48:58,265 (thud!) (glass shattering) 725 00:49:01,977 --> 00:49:04,897 (breathing deeply) 726 00:49:07,399 --> 00:49:09,818 - What the actual... 727 00:49:09,818 --> 00:49:11,445 fuck...? 728 00:49:11,862 --> 00:49:13,906 - They must've been infected. 729 00:49:14,740 --> 00:49:17,159 Maybe we all are. 730 00:49:20,913 --> 00:49:23,123 (tense music) 731 00:49:25,876 --> 00:49:27,336 (sniffing) 732 00:49:28,253 --> 00:49:30,130 Shit! Goddammit! 733 00:49:31,715 --> 00:49:34,093 - Son-of-a-goddamn-shit-bitch. 734 00:49:35,844 --> 00:49:37,805 - This is serious shit. 735 00:49:39,848 --> 00:49:41,392 - Dead serious. 736 00:49:41,392 --> 00:49:44,353 - We should probably get some sleep. 737 00:49:54,863 --> 00:49:56,824 - It's the Valium. 738 00:50:00,202 --> 00:50:03,455 (soldier, over PA system): Do not come to us, we will come to you. 739 00:50:04,540 --> 00:50:07,876 Do not come out! I repeat, do not come out. (helicopter hovering) 740 00:50:07,876 --> 00:50:10,379 Turn on a light in your windows so we can see you. 741 00:50:10,379 --> 00:50:13,048 Do not come to us, we will come to you. 742 00:50:13,048 --> 00:50:17,177 I repeat, do not come out. Do not come out! 743 00:50:17,177 --> 00:50:21,557 If you're in, turn on a light in your windows so we can see you. 744 00:50:21,557 --> 00:50:25,019 Do not come to us. We will come to you. 745 00:50:35,154 --> 00:50:36,530 - Hi. 746 00:50:37,656 --> 00:50:39,408 What's going on? 747 00:50:40,534 --> 00:50:43,787 - Every day could be our last. 748 00:50:43,787 --> 00:50:46,331 So why not be who you want to be? 749 00:50:47,082 --> 00:50:49,334 If I'm gonna go out, I'm... 750 00:50:51,754 --> 00:50:54,173 ...gonna go out being myself. 751 00:50:54,757 --> 00:50:56,842 Sit down. I'll... 752 00:50:58,260 --> 00:51:00,429 I'll make you some breakfast. 753 00:51:10,689 --> 00:51:12,941 - What's this? 754 00:51:12,941 --> 00:51:15,069 - Ecstasy. 755 00:51:15,611 --> 00:51:17,780 - Oh... 756 00:51:19,615 --> 00:51:21,825 I see... 757 00:51:21,825 --> 00:51:24,328 (classical music) 758 00:51:24,328 --> 00:51:26,538 (jungle soundscape) 759 00:51:35,047 --> 00:51:37,674 - I've been thinking. 760 00:51:37,674 --> 00:51:38,967 - Okay. 761 00:51:38,967 --> 00:51:41,470 - If we make it out of here alive, 762 00:51:41,470 --> 00:51:44,223 I want to adopt a child. 763 00:51:47,142 --> 00:51:48,560 - Sure. 764 00:51:50,437 --> 00:51:52,314 Let's do it. 765 00:51:55,234 --> 00:51:57,611 - I have a lot of love to give. 766 00:51:58,320 --> 00:52:00,489 And when there's no outlet for it, 767 00:52:00,948 --> 00:52:02,825 it turns into this... 768 00:52:03,951 --> 00:52:08,080 negative, destructive thing 769 00:52:08,622 --> 00:52:10,499 that I keep bottled up. 770 00:52:10,499 --> 00:52:12,167 And all these... 771 00:52:12,793 --> 00:52:14,461 raging emotions... 772 00:52:15,963 --> 00:52:18,006 ...fighting to get out. 773 00:52:19,341 --> 00:52:20,843 - I know. 774 00:52:21,969 --> 00:52:24,263 - But that's over now. 775 00:52:24,972 --> 00:52:27,182 I want to start living again. 776 00:52:28,809 --> 00:52:31,186 - I've never stopped loving you. 777 00:52:32,938 --> 00:52:35,816 - I guess I never stopped loving you, either. 778 00:52:37,359 --> 00:52:38,986 Maybe... 779 00:52:40,946 --> 00:52:42,990 a part of that love... 780 00:52:44,908 --> 00:52:46,827 died when... 781 00:52:50,330 --> 00:52:51,790 - Well. 782 00:52:53,625 --> 00:52:55,210 I suppose I'll have to make you 783 00:52:55,210 --> 00:52:57,504 fall in love with me all over again. 784 00:52:58,630 --> 00:53:00,841 - Yeah? - Yeah. 785 00:53:02,634 --> 00:53:04,511 - How are you gonna do that? 786 00:53:06,472 --> 00:53:08,515 - Let's get reacquainted. 787 00:53:11,352 --> 00:53:13,354 - I'd like that. 788 00:53:15,814 --> 00:53:18,359 - Would you like to go on a date with me? 789 00:53:22,404 --> 00:53:24,490 You know, I'm very happy you said yes. 790 00:53:24,490 --> 00:53:26,033 (chuckling) 791 00:53:28,452 --> 00:53:30,245 - Thank you. 792 00:53:30,871 --> 00:53:34,041 So, tell me about you. Who is John? 793 00:53:34,875 --> 00:53:37,086 Gonna powder my nose. - Okay. 794 00:53:38,587 --> 00:53:40,422 - Uh, well... 795 00:53:43,092 --> 00:53:44,843 I... 796 00:53:45,886 --> 00:53:48,055 I guess I'm a guy who... 797 00:53:48,055 --> 00:53:50,099 who lost his way in life. 798 00:53:52,226 --> 00:53:55,270 I met this great, amazing, beautiful girl. 799 00:53:55,270 --> 00:53:58,273 We fell madly in love with one another. 800 00:53:58,691 --> 00:54:01,944 All we wanted to do was multiply that love. 801 00:54:04,530 --> 00:54:07,783 Things in life don't work out how you want them to. 802 00:54:13,580 --> 00:54:15,249 For various reasons. 803 00:54:18,877 --> 00:54:20,754 See, our thing was that we... we... 804 00:54:20,754 --> 00:54:22,798 we couldn't get pregnant. 805 00:54:24,591 --> 00:54:26,051 (softly): Oh... 806 00:54:29,263 --> 00:54:30,431 - But... 807 00:54:31,974 --> 00:54:35,102 That was a huge... 808 00:54:35,686 --> 00:54:38,814 a huge disappointment in life for both of us. 809 00:54:44,570 --> 00:54:47,281 The thing about life is you have all these... 810 00:54:48,032 --> 00:54:50,200 ideas about how you want it to turn out, 811 00:54:50,200 --> 00:54:52,119 and then, it doesn't turn out that way. 812 00:54:52,119 --> 00:54:53,454 So... 813 00:54:55,748 --> 00:54:57,291 I withdrew. 814 00:54:57,291 --> 00:55:01,128 I hid within myself and behind my job. 815 00:55:05,883 --> 00:55:07,968 But then, something happened. 816 00:55:10,888 --> 00:55:12,973 - What? (chuckling) 817 00:55:16,060 --> 00:55:17,895 - The end of the world. 818 00:55:17,895 --> 00:55:19,813 (laughing) 819 00:55:21,273 --> 00:55:23,067 - And then what? 820 00:55:23,067 --> 00:55:25,486 - Then, it kind of... 821 00:55:26,236 --> 00:55:29,239 Yeah, it kind of gave me a perspective on things. 822 00:55:29,239 --> 00:55:31,533 You know, that happiness, my happiness 823 00:55:31,533 --> 00:55:32,951 can be determined by... 824 00:55:32,951 --> 00:55:35,162 can be determined by what I've got, 825 00:55:35,871 --> 00:55:38,123 and not necessarily... 826 00:55:38,874 --> 00:55:41,126 by what I can't have. 827 00:55:47,883 --> 00:55:49,301 So... 828 00:55:49,885 --> 00:55:51,470 all I'm... 829 00:55:52,888 --> 00:55:55,015 really wanting is, uh... is... 830 00:55:56,058 --> 00:55:58,435 is another chance. 831 00:55:58,435 --> 00:56:01,021 (classical piano music) 832 00:56:04,566 --> 00:56:07,236 - I think we both kind of lost our way there. 833 00:56:07,236 --> 00:56:09,488 (pouring wine) - Mm-hmm. 834 00:56:10,239 --> 00:56:13,033 But the thing about losing your way is that there's... 835 00:56:13,409 --> 00:56:16,161 there's always a chance of finding it again. 836 00:56:20,082 --> 00:56:22,584 - We lost our way pretty badly, though. 837 00:56:22,584 --> 00:56:25,003 - True. Sure. 838 00:56:25,921 --> 00:56:28,173 So, maybe the way back is a little longer. 839 00:56:29,758 --> 00:56:31,844 So what? If we're both... 840 00:56:32,594 --> 00:56:35,180 willing to try. 841 00:56:36,598 --> 00:56:38,934 And you know, maybe it's true what they say, 842 00:56:38,934 --> 00:56:42,187 that the main thing is the journey. 843 00:56:42,438 --> 00:56:44,690 - Who are "they"? 844 00:56:46,108 --> 00:56:47,568 I've always wondered. 845 00:56:47,568 --> 00:56:49,111 - Christ, me too. 846 00:56:49,111 --> 00:56:50,779 - Well, if we find them, 847 00:56:50,779 --> 00:56:53,449 I'll just bake them some oat cookies. 848 00:56:53,449 --> 00:56:55,117 - Oh, yes. Definitely. 849 00:57:01,290 --> 00:57:03,125 - What are we watching? 850 00:57:03,125 --> 00:57:04,710 - Notting Hill. 851 00:57:06,837 --> 00:57:08,464 - Okay. 852 00:57:08,464 --> 00:57:10,716 (classical music) 853 00:57:21,226 --> 00:57:23,937 - You're still the most beautiful thing I know. 854 00:57:33,572 --> 00:57:35,115 (knocking on door) 855 00:57:40,287 --> 00:57:41,789 - Maybe that's them. 856 00:57:42,456 --> 00:57:44,124 (knocking on door) 857 00:57:47,669 --> 00:57:49,630 They must have seen the X's! 858 00:57:49,880 --> 00:57:52,216 Who is it? (man): Rescue team, ma'am. 859 00:57:52,216 --> 00:57:54,718 We're here to bring you out. - It's the rescue team! 860 00:57:54,718 --> 00:57:57,096 - No, no, don't open the door! No, no! 861 00:57:57,096 --> 00:57:58,514 (screaming) 862 00:57:59,932 --> 00:58:01,475 (grunting) 863 00:58:04,561 --> 00:58:06,355 - Sit! 864 00:58:06,730 --> 00:58:09,441 Shh... Shut up! 865 00:58:10,317 --> 00:58:13,112 - I'm not sure if they're still following us. 866 00:58:16,865 --> 00:58:18,951 - No, I don't think so. 867 00:58:22,663 --> 00:58:25,124 (woman panting) Oh... 868 00:58:25,874 --> 00:58:27,209 Look what we have here. 869 00:58:27,209 --> 00:58:29,044 A couple people that hasn't run away yet. 870 00:58:29,044 --> 00:58:31,171 - What do you want? - What do you think? 871 00:58:32,214 --> 00:58:35,676 We seen that your light is still on. Everyone else is gone. 872 00:58:35,676 --> 00:58:37,553 So what do you have to hide? 873 00:58:37,553 --> 00:58:39,013 - Nothing. 874 00:58:39,888 --> 00:58:42,558 We're not hiding anything. There's nothing of value here. 875 00:58:42,558 --> 00:58:44,518 - Really? 876 00:58:48,355 --> 00:58:50,149 (John): It's okay. 877 00:58:52,067 --> 00:58:53,277 It's okay. 878 00:58:53,277 --> 00:58:56,864 - So what's she worth to you? - Everything. 879 00:58:56,864 --> 00:58:58,907 - You have five minutes... 880 00:58:58,907 --> 00:59:00,909 to go in and collect your money, 881 00:59:00,909 --> 00:59:03,078 your jewelry, your valuables or whatever, 882 00:59:03,078 --> 00:59:06,582 or I smash her beautiful, little face in. Hmm? 883 00:59:08,083 --> 00:59:10,753 - She's the only thing worth any value to me. 884 00:59:10,753 --> 00:59:13,338 - Then, maybe we should take her. 885 00:59:13,589 --> 00:59:15,174 What do you think? 886 00:59:16,091 --> 00:59:17,760 (crying) 887 00:59:17,760 --> 00:59:19,720 - Yeah, maybe we should. 888 00:59:22,890 --> 00:59:25,267 Take this little whiny twat in there. 889 00:59:25,267 --> 00:59:26,352 - Get up. 890 00:59:26,352 --> 00:59:27,811 - And you... 891 00:59:27,811 --> 00:59:29,813 You are coming with me. (woman yelping) 892 00:59:29,813 --> 00:59:32,483 Don't you fucking try anything! - No! Don't touch her! 893 00:59:32,483 --> 00:59:34,485 - What are you gonna do about it? 894 00:59:34,485 --> 00:59:35,778 (crying) 895 00:59:42,326 --> 00:59:43,744 - Please. 896 00:59:44,661 --> 00:59:47,122 - Please...? Please, what? 897 00:59:48,332 --> 00:59:50,042 Please, fuck me? 898 00:59:51,335 --> 00:59:53,754 (men arguing in the other room) 899 00:59:54,671 --> 00:59:55,798 Huh? What? 900 00:59:55,798 --> 00:59:57,966 Am I ugly or something? 901 01:00:00,511 --> 01:00:02,763 (breathing heavily) 902 01:00:06,642 --> 01:00:08,727 (faintly): Yeah, okay... - Yeah, okay. 903 01:00:08,727 --> 01:00:11,897 Okay, what? I'm ugly? 904 01:00:12,648 --> 01:00:14,733 Or yeah, okay, fuck me? 905 01:00:17,986 --> 01:00:19,571 Yeah, whatever. 906 01:00:19,822 --> 01:00:21,490 You guys alright? 907 01:00:21,490 --> 01:00:24,410 (man): Yeah, they got a lot of crap! 908 01:00:24,410 --> 01:00:26,286 (grunting) - Oh, fuck! 909 01:00:26,286 --> 01:00:27,746 (grunting) (coughing) 910 01:00:30,582 --> 01:00:32,793 (grunting) 911 01:00:42,177 --> 01:00:44,013 (choking) 912 01:00:44,013 --> 01:00:46,265 - Say please. 913 01:00:53,022 --> 01:00:54,815 Don't touch it. 914 01:01:00,821 --> 01:01:03,032 - What the fuck did you do!? 915 01:01:04,033 --> 01:01:05,784 Come on, wake up. 916 01:01:07,369 --> 01:01:09,329 It was her. 917 01:01:09,329 --> 01:01:12,291 - Don't you fucking touch her! (gunshots) 918 01:01:17,212 --> 01:01:19,798 - Please, please. 919 01:01:20,382 --> 01:01:21,675 Wait. 920 01:01:21,675 --> 01:01:23,385 (gunshots) 921 01:01:23,385 --> 01:01:25,054 (thud!) 922 01:01:33,062 --> 01:01:34,688 - You're alright? 923 01:01:36,815 --> 01:01:40,152 They're not fucking worthy. Fuck them. 924 01:01:42,529 --> 01:01:44,740 (eerie music) 925 01:01:59,421 --> 01:02:01,215 - It's so quiet. 926 01:02:04,259 --> 01:02:07,179 It's like we're the only two people left in the world. 927 01:02:09,390 --> 01:02:11,100 - That'd be nice. 928 01:02:22,194 --> 01:02:24,029 (whirring in the distance) 929 01:02:32,162 --> 01:02:34,581 (soldier, over PA system): Do not come out. 930 01:02:34,581 --> 01:02:37,543 I repeat, do not come out. Come to your windows so we can see you. 931 01:02:37,543 --> 01:02:39,378 - We're in here! - Hey! 932 01:02:39,378 --> 01:02:41,755 - Stop! 933 01:02:41,755 --> 01:02:43,799 (screaming) (helicopter hovering by) 934 01:02:43,799 --> 01:02:47,261 - Help! - Come back! 935 01:02:47,261 --> 01:02:49,805 - Wait! 936 01:02:49,805 --> 01:02:51,974 - They're not seeing us. 937 01:02:51,974 --> 01:02:54,268 - What the fuck are we gonna do now? 938 01:02:55,394 --> 01:02:57,563 - Make a run for it? 939 01:03:04,194 --> 01:03:06,238 (moaning) 940 01:03:22,504 --> 01:03:24,256 (tense music) 941 01:03:29,845 --> 01:03:33,140 Oh, fuck, they're gone. 942 01:03:36,101 --> 01:03:38,771 (panting) 943 01:03:42,733 --> 01:03:45,611 - We're almost out of food. 944 01:03:47,029 --> 01:03:50,616 There's a shitload of infected fuckers out there 945 01:03:50,616 --> 01:03:52,659 and they know we're in here. 946 01:03:52,659 --> 01:03:54,661 We don't stand a chance. 947 01:03:54,661 --> 01:03:57,206 - Hey, hey. 948 01:03:58,207 --> 01:03:59,541 We just... 949 01:04:00,501 --> 01:04:03,212 Let's rest up. We need to sleep. 950 01:04:04,129 --> 01:04:05,839 Okay? 951 01:04:06,674 --> 01:04:08,217 And then... 952 01:04:10,219 --> 01:04:12,554 Then, we plan our escape. 953 01:04:31,281 --> 01:04:34,034 (sharpening knife) 954 01:04:36,245 --> 01:04:37,913 (door creaking) 955 01:04:38,956 --> 01:04:40,332 Morning. 956 01:04:41,291 --> 01:04:42,751 Or evening. 957 01:04:43,293 --> 01:04:44,753 I've... 958 01:04:44,753 --> 01:04:47,172 I've laid some clothes out for you on the sofa. 959 01:04:47,172 --> 01:04:49,091 The knives are sharpened. 960 01:04:50,092 --> 01:04:53,679 Gun's loaded. And there's fresh batteries in the torch. 961 01:04:58,767 --> 01:05:00,853 Are you ready for this? 962 01:05:03,105 --> 01:05:05,774 - I won't be any more ready tomorrow. 963 01:05:10,279 --> 01:05:12,364 - We're gonna be alright. 964 01:05:14,616 --> 01:05:17,036 (soft music) 965 01:05:54,490 --> 01:05:56,033 We just chop through. 966 01:05:56,033 --> 01:05:59,161 (growling outside the door) We don't stop and fight. 967 01:06:00,371 --> 01:06:02,164 We just chop and keep going. 968 01:06:09,505 --> 01:06:11,256 - I just want to say... 969 01:06:16,220 --> 01:06:18,764 You won my love back. 970 01:06:21,517 --> 01:06:24,144 I love you now more than ever. 971 01:06:24,687 --> 01:06:26,939 I want you to know that. 972 01:06:42,621 --> 01:06:44,456 (grunting) 973 01:06:44,456 --> 01:06:47,000 (gunshots) 974 01:06:48,627 --> 01:06:51,964 (gunshots) 975 01:07:09,356 --> 01:07:11,442 (gunshots) 976 01:07:11,442 --> 01:07:13,193 (footsteps approaching) 977 01:07:15,154 --> 01:07:16,196 (panting) 978 01:07:17,781 --> 01:07:19,324 - Oh, fuck. 979 01:07:22,619 --> 01:07:25,039 Fuck! 980 01:07:25,039 --> 01:07:27,374 (scratching against the wall) 981 01:07:29,418 --> 01:07:32,504 We should go regroup. Okay? 982 01:07:32,963 --> 01:07:34,757 We should go think. 983 01:07:34,757 --> 01:07:37,634 For a moment. For a moment... 984 01:07:37,634 --> 01:07:40,846 - We can't be the only ones left, right? 985 01:07:45,434 --> 01:07:46,935 Thanks. 986 01:07:57,279 --> 01:07:59,073 (sighing) 987 01:08:01,283 --> 01:08:02,951 - What is it? 988 01:08:03,660 --> 01:08:05,371 - When we were... 989 01:08:06,955 --> 01:08:09,375 ...running out of the warehouse... 990 01:08:11,627 --> 01:08:14,046 ...one of them bit me... 991 01:08:18,801 --> 01:08:20,761 before I could get away. 992 01:08:25,099 --> 01:08:26,141 (crying) 993 01:08:26,141 --> 01:08:28,435 - If... well, if you are infected, 994 01:08:29,353 --> 01:08:32,272 maybe it won't break out whilst you're still alive. 995 01:08:33,732 --> 01:08:35,776 So we just keep you alive. 996 01:08:35,776 --> 01:08:37,820 We just keep you alive. 997 01:08:39,238 --> 01:08:42,241 I mean, there's probably a vaccine out there by now. 998 01:08:42,241 --> 01:08:45,661 There's probably been one all along. 999 01:08:48,455 --> 01:08:49,665 I... 1000 01:08:49,665 --> 01:08:51,625 I guarantee, I think there's... 1001 01:08:51,625 --> 01:08:54,336 ...some pharmaceutical company 1002 01:08:54,336 --> 01:08:57,297 that's just waiting to cash in on their vaccine. 1003 01:08:58,924 --> 01:09:01,135 So it's gonna be okay. 1004 01:09:04,138 --> 01:09:05,764 Yeah. 1005 01:09:17,151 --> 01:09:18,861 - Wow! 1006 01:09:23,157 --> 01:09:25,117 Thank you. 1007 01:09:33,584 --> 01:09:35,669 (growling) 1008 01:09:55,272 --> 01:09:56,982 (gasping) 1009 01:10:09,286 --> 01:10:12,331 (gasping) (panting) 1010 01:10:25,594 --> 01:10:28,013 (growling outside the door) 1011 01:10:34,311 --> 01:10:36,355 (John): Where are you going? 1012 01:10:39,483 --> 01:10:41,360 - I had a nightmare. 1013 01:10:42,945 --> 01:10:45,197 - So you're just gonna take off? 1014 01:10:57,292 --> 01:11:00,087 - There's something growing inside me. 1015 01:11:05,175 --> 01:11:06,760 There's this... 1016 01:11:09,013 --> 01:11:10,389 hunger. 1017 01:11:14,351 --> 01:11:17,938 A hunger that just keeps... 1018 01:11:19,690 --> 01:11:21,233 growing. 1019 01:11:28,490 --> 01:11:30,409 - I have an idea. 1020 01:11:42,671 --> 01:11:44,506 (breathing deeply) 1021 01:11:45,132 --> 01:11:47,551 - What the fuck are you doing?! 1022 01:11:47,551 --> 01:11:49,094 - Shh... 1023 01:11:52,056 --> 01:11:54,808 Here. Now, you drink that. 1024 01:11:54,808 --> 01:11:57,561 - I'm not a fucking vampire! 1025 01:11:57,561 --> 01:11:59,271 - Drink it! 1026 01:12:10,032 --> 01:12:13,952 Let's just see if this makes a difference to... to whether... 1027 01:12:21,668 --> 01:12:23,212 Well? 1028 01:12:26,382 --> 01:12:27,883 It isn't working? 1029 01:12:32,846 --> 01:12:34,056 - No, it is. 1030 01:12:38,227 --> 01:12:39,895 It is working. 1031 01:12:50,364 --> 01:12:51,865 - Okay. 1032 01:12:52,991 --> 01:12:56,870 - But you can't... keep doing this. 1033 01:12:57,496 --> 01:12:58,997 - Look. 1034 01:12:59,957 --> 01:13:03,502 We'll just keep you afloat until help arrives. 1035 01:13:04,128 --> 01:13:07,548 They'll have a vaccine. They will have a vaccine, yes. 1036 01:13:07,798 --> 01:13:09,967 This is just some... - Some what? 1037 01:13:09,967 --> 01:13:14,430 Some fucking pharmaceutical company trying to cash in? 1038 01:13:14,430 --> 01:13:15,889 - Exactly. 1039 01:13:17,474 --> 01:13:20,185 Let's just see if this keeps your hunger at bay. 1040 01:13:20,185 --> 01:13:21,311 - It's no use. 1041 01:13:21,311 --> 01:13:23,355 (yelling): This is what we're doing! 1042 01:13:24,356 --> 01:13:25,899 It's my choice! 1043 01:13:28,193 --> 01:13:29,737 Alright? 1044 01:13:33,365 --> 01:13:34,908 It's my choice. 1045 01:13:35,659 --> 01:13:37,745 It's my fucking choice. 1046 01:13:39,830 --> 01:13:41,415 Oh fuck, I'm sorry. 1047 01:13:41,415 --> 01:13:43,000 I'm sorry, I'm sorry. 1048 01:13:43,000 --> 01:13:44,877 I'm sorry. 1049 01:13:49,798 --> 01:13:52,384 - I can smell your wound. 1050 01:13:55,512 --> 01:13:57,890 Go. Now, go clean it. 1051 01:13:58,640 --> 01:14:01,769 Cover it up. Go, go now! 1052 01:14:05,356 --> 01:14:07,399 Today, we try it your way. 1053 01:14:10,194 --> 01:14:11,945 Tomorrow, 1054 01:14:12,529 --> 01:14:15,074 I get to decide what I do. 1055 01:14:18,827 --> 01:14:21,413 (classical music) 1056 01:14:24,208 --> 01:14:26,251 (John sighing) 1057 01:14:28,170 --> 01:14:29,922 - Nothing? 1058 01:14:31,507 --> 01:14:33,092 - Nothing at all. 1059 01:14:36,011 --> 01:14:38,764 Like the whole world's come to a halt. 1060 01:14:44,186 --> 01:14:46,105 - Are you... 1061 01:14:46,522 --> 01:14:47,856 hungry? 1062 01:14:47,856 --> 01:14:49,692 - Stop it. - But... 1063 01:14:49,692 --> 01:14:54,113 - Rest assured, I'll let you know when I'm... hungry, okay? 1064 01:14:56,532 --> 01:14:58,784 - But, if... 1065 01:14:59,702 --> 01:15:01,870 today is gonna be my day, 1066 01:15:01,870 --> 01:15:05,124 I want the day to be perfect. 1067 01:15:08,711 --> 01:15:11,296 - So do I. - That's good. 1068 01:15:13,674 --> 01:15:15,509 Come this way. 1069 01:15:15,509 --> 01:15:16,760 Over here. 1070 01:15:16,760 --> 01:15:18,804 We're gonna sit down. 1071 01:15:19,471 --> 01:15:23,517 Because there's something I want to talk to you about. 1072 01:15:23,517 --> 01:15:25,310 - Okay... 1073 01:15:26,145 --> 01:15:28,731 What do you want to talk to me about? 1074 01:15:38,240 --> 01:15:40,075 - Our future. 1075 01:15:42,870 --> 01:15:45,330 Because this is how I see everything playing out now. 1076 01:15:45,330 --> 01:15:47,374 Now... tomorrow... 1077 01:15:50,169 --> 01:15:53,380 we're gonna wake up to the sound of a knocking at the door. 1078 01:15:53,380 --> 01:15:54,882 (knocking) 1079 01:15:54,882 --> 01:15:56,425 It's the rescue team. 1080 01:15:56,425 --> 01:15:58,927 (indistinct dialogue, soldier) Obviously, I'm right. 1081 01:15:59,595 --> 01:16:02,056 There is a vaccine. (chuckling) 1082 01:16:03,515 --> 01:16:04,600 But... 1083 01:16:04,600 --> 01:16:06,226 - But? 1084 01:16:08,312 --> 01:16:11,899 - The vaccine has a side-effect that we don't... 1085 01:16:15,027 --> 01:16:17,071 we don't really notice it at first. 1086 01:16:17,863 --> 01:16:19,907 But then, you... 1087 01:16:21,033 --> 01:16:23,077 you start to get a little sick. 1088 01:16:24,244 --> 01:16:26,080 In the mornings. 1089 01:16:29,708 --> 01:16:31,043 - And... 1090 01:16:31,043 --> 01:16:35,255 around nine months later... 1091 01:16:40,386 --> 01:16:42,221 she arrives. 1092 01:16:42,471 --> 01:16:43,847 (baby crying) 1093 01:16:43,847 --> 01:16:45,933 Our first-born child. 1094 01:16:46,850 --> 01:16:48,686 - First-born? 1095 01:16:48,686 --> 01:16:50,688 - Yeah. 1096 01:16:50,688 --> 01:16:54,817 Because a year later, we'll have Luke. 1097 01:16:55,526 --> 01:16:57,403 - Little Luke. 1098 01:16:57,861 --> 01:16:59,947 We'll need a bigger house. 1099 01:17:01,532 --> 01:17:03,409 That's fine because... 1100 01:17:06,328 --> 01:17:08,664 I would've been promoted to head teacher by then, 1101 01:17:08,664 --> 01:17:11,834 so we can finally get that big old house in the country. 1102 01:17:11,834 --> 01:17:15,129 - And we'll have a greenhouse. (birdsong) 1103 01:17:16,171 --> 01:17:18,382 Where we... - Grow our weed. 1104 01:17:18,382 --> 01:17:19,967 (chuckling) 1105 01:17:21,093 --> 01:17:22,553 - Yeah. 1106 01:17:22,553 --> 01:17:25,139 And our tomatoes. 1107 01:17:25,556 --> 01:17:27,433 - Really? - Mm. 1108 01:17:28,350 --> 01:17:31,311 Both our kids, they'll want to go to uni. 1109 01:17:33,522 --> 01:17:35,691 - We'll be proud parents. 1110 01:17:35,691 --> 01:17:38,110 - But no matter how much we love them... 1111 01:17:40,696 --> 01:17:42,823 we'll be pleased to see them leave. 1112 01:17:42,823 --> 01:17:44,533 - Why is that? 1113 01:17:44,533 --> 01:17:47,077 (whispering): Because we can fuck like rabbits. 1114 01:17:47,077 --> 01:17:49,121 (laughing) 1115 01:17:51,874 --> 01:17:54,376 - And we'll have loads of grandchildren. 1116 01:17:54,376 --> 01:17:55,961 And the thing... 1117 01:17:56,712 --> 01:17:59,715 the thing we'll look forward to the most every year 1118 01:17:59,715 --> 01:18:02,551 will be spending Christmas, 1119 01:18:02,551 --> 01:18:05,846 together, with the whole family. 1120 01:18:06,388 --> 01:18:08,223 A crazy big family. 1121 01:18:08,223 --> 01:18:09,558 - Ginormous. 1122 01:18:09,558 --> 01:18:11,310 - Yeah. That's right. 1123 01:18:16,148 --> 01:18:19,234 - But the thing I'll look forward to more than anything... 1124 01:18:21,695 --> 01:18:24,239 is that I get to grow old with you. 1125 01:18:35,084 --> 01:18:36,377 - True. 1126 01:18:38,504 --> 01:18:41,382 I want that more than anything in this world. 1127 01:18:42,716 --> 01:18:44,385 - It'll be alright. 1128 01:18:46,887 --> 01:18:49,932 - I think I'm gonna take a bath. 1129 01:19:01,777 --> 01:19:04,071 (water running) 1130 01:19:28,095 --> 01:19:29,805 (grunting) 1131 01:19:42,735 --> 01:19:44,778 (knocking) 1132 01:19:50,367 --> 01:19:51,785 - Hi. 1133 01:20:00,252 --> 01:20:02,129 There you go. 1134 01:20:03,881 --> 01:20:06,133 - But honey-- - It's fine. 1135 01:20:23,275 --> 01:20:25,361 (door closing) 1136 01:20:25,361 --> 01:20:27,321 (breathing deeply) 1137 01:20:42,878 --> 01:20:45,464 (breathing shakily) 1138 01:21:22,918 --> 01:21:25,212 No muffins? 1139 01:21:28,090 --> 01:21:30,426 - No muffins needed today. 1140 01:21:34,430 --> 01:21:37,182 (classical music) 1141 01:23:04,228 --> 01:23:06,313 (woman's voice): "My darling, honey, 1142 01:23:06,313 --> 01:23:09,775 there's only one word that sums you up: 1143 01:23:09,775 --> 01:23:11,985 perfect. 1144 01:23:13,237 --> 01:23:16,115 I had gotten myself into a dark place, 1145 01:23:16,115 --> 01:23:18,867 but you pulled me back into the light. 1146 01:23:19,952 --> 01:23:21,537 You were my lighthouse, 1147 01:23:21,537 --> 01:23:23,997 guiding me safely to shore. 1148 01:23:26,625 --> 01:23:28,502 I'm not lost anymore. 1149 01:23:29,753 --> 01:23:32,047 I'm so happy that I met you, 1150 01:23:32,047 --> 01:23:35,342 and that you chose me. 1151 01:23:37,052 --> 01:23:39,179 Our children love you, 1152 01:23:39,179 --> 01:23:42,850 and I loved growing old with you. 1153 01:23:44,560 --> 01:23:47,187 When I look back on it, my life has been perfect. 1154 01:23:48,397 --> 01:23:50,399 And it's all thanks to you." 1155 01:23:50,399 --> 01:23:52,067 Thank you. 1156 01:23:52,067 --> 01:23:54,820 "That's my reality. 1157 01:23:55,738 --> 01:23:57,990 It's what I'm taking with me. 1158 01:23:59,408 --> 01:24:02,745 In my nightmare, however, 1159 01:24:02,745 --> 01:24:05,080 the hunger took over. 1160 01:24:05,080 --> 01:24:07,207 In the end, I couldn't fight it, 1161 01:24:07,207 --> 01:24:10,336 and I couldn't let it take you. 1162 01:24:12,254 --> 01:24:15,090 Unfortunately I don't know how to end it, 1163 01:24:15,090 --> 01:24:18,844 so I'm asking you for one last thing. 1164 01:24:19,595 --> 01:24:21,847 End my nightmare. 1165 01:24:23,223 --> 01:24:25,851 You'll find it in the nursery. 1166 01:24:26,602 --> 01:24:29,438 I love you, always. 1167 01:24:29,438 --> 01:24:31,065 Karen." 1168 01:25:27,663 --> 01:25:30,124 (gasping) 1169 01:25:31,500 --> 01:25:33,419 (crying) 1170 01:25:37,840 --> 01:25:40,467 (chains rattling) 1171 01:25:52,146 --> 01:25:54,440 (moaning) 1172 01:26:14,960 --> 01:26:16,837 - You died first. 1173 01:26:20,632 --> 01:26:24,511 But the funeral's... beautiful. 1174 01:26:27,598 --> 01:26:31,143 People thought I was nuts to put a vine of tomatoes in your coffin. 1175 01:26:35,773 --> 01:26:37,983 But you know why I did. 1176 01:26:38,233 --> 01:26:41,195 I kept having Christmases at our house. 1177 01:26:42,821 --> 01:26:44,865 The kids would come. 1178 01:26:48,452 --> 01:26:50,913 The grandkids would come. 1179 01:26:53,957 --> 01:26:55,501 And we'd drink to you. 1180 01:26:55,501 --> 01:26:57,878 Every single year. 1181 01:26:59,254 --> 01:27:02,549 You know, I've never met anyone new. 1182 01:27:04,593 --> 01:27:07,221 You gave me all the love that I ever needed. 1183 01:27:10,140 --> 01:27:12,184 I continued to live for a while. 1184 01:27:14,478 --> 01:27:16,689 Then, I quietly pass away. 1185 01:27:16,980 --> 01:27:18,399 Although, I... 1186 01:27:19,233 --> 01:27:22,069 I don't really know what happened after that point. 1187 01:27:23,112 --> 01:27:25,656 I like to think that we... 1188 01:27:25,656 --> 01:27:29,868 we continue to create magical adventures together. 1189 01:27:31,954 --> 01:27:34,039 For the rest of eternity. 1190 01:27:40,796 --> 01:27:42,923 (crying softly) 1191 01:27:52,850 --> 01:27:54,893 (gun cocking) 1192 01:28:00,816 --> 01:28:02,901 (closing door) 1193 01:28:22,504 --> 01:28:24,423 Forgive me. 1194 01:28:38,729 --> 01:28:41,190 (soft music) 1195 01:28:52,242 --> 01:28:54,203 (bang!) 1196 01:29:00,584 --> 01:29:02,920 (soldier): This one was marked with an X, too. 1197 01:29:02,920 --> 01:29:06,215 Is anybody here? 1198 01:29:10,636 --> 01:29:12,346 - Check every room. 1199 01:29:15,808 --> 01:29:17,893 - There's no one here. 1200 01:29:20,145 --> 01:29:24,024 - I heard something. Over there. 1201 01:29:24,983 --> 01:29:27,194 - Be careful. There's something in there. 1202 01:29:27,194 --> 01:29:30,656 - Ready? - On three. 1, 2... 1203 01:29:30,656 --> 01:29:32,199 Go! 1204 01:29:33,409 --> 01:29:35,160 - Watch it. 1205 01:29:40,624 --> 01:29:43,711 - What the fuck? 1206 01:29:43,711 --> 01:29:46,380 (moaning) 1207 01:29:49,133 --> 01:29:51,385 What the hell is this? 1208 01:29:52,803 --> 01:29:54,847 (both wheezing) 1209 01:30:07,985 --> 01:30:10,237 - Why are their arms taped together? 1210 01:30:12,656 --> 01:30:14,908 The fuck are we looking at here? 1211 01:30:16,201 --> 01:30:17,911 - Love. 1212 01:30:24,626 --> 01:30:26,545 Johansson. 1213 01:30:26,795 --> 01:30:28,922 Let's hear it. 1214 01:30:33,135 --> 01:30:35,971 - "For the purposes of maintaining order 1215 01:30:35,971 --> 01:30:37,639 and guaranteeing security, 1216 01:30:37,639 --> 01:30:41,643 your citizenship or permanent residence is hereby revoked 1217 01:30:41,643 --> 01:30:43,604 and/or null and void, 1218 01:30:43,604 --> 01:30:47,066 and permission to carry out the relevant provision under article 2018, 1219 01:30:47,066 --> 01:30:50,444 section 199, is hereby granted." 1220 01:30:50,444 --> 01:30:52,363 (growling) 1221 01:30:52,363 --> 01:30:54,156 - We're done here. 1222 01:30:54,156 --> 01:30:56,408 Let's clear the place. 1223 01:31:10,839 --> 01:31:13,258 (gunshots) 1224 01:31:29,024 --> 01:31:31,276 (tense music)