1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,125 --> 00:00:05,250
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
2
00:00:22,708 --> 00:00:24,789
[Galadriel] Nothing is
evil in the beginning.
3
00:00:24,791 --> 00:00:25,914
Here! Over here!
4
00:00:25,916 --> 00:00:29,748
- [stick tapping]
- [children laughing]
5
00:00:29,750 --> 00:00:33,914
[Galadriel] And there was a
time when the world was so young,
6
00:00:33,916 --> 00:00:37,039
there had not yet been a sunrise.
7
00:00:37,041 --> 00:00:41,998
But even then there was light.
8
00:00:42,000 --> 00:00:44,916
[whispering]
9
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
[children giggling]
10
00:01:02,929 --> 00:01:05,875
Well, is it finished yet?
11
00:01:17,773 --> 00:01:21,375
Even you couldn't possibly
believe that old scrap will float.
12
00:01:22,791 --> 00:01:24,333
It's not going to float.
13
00:01:25,583 --> 00:01:28,666
It's going to sail.
14
00:01:48,666 --> 00:01:50,331
- Stop!
- [children laughing]
15
00:01:50,333 --> 00:01:52,039
No, don't!
16
00:01:52,041 --> 00:01:54,123
- [grunting]
- Stop, you'll break it!
17
00:01:54,125 --> 00:01:56,164
Stop! Don't!
18
00:01:56,166 --> 00:01:58,500
- Come on.
- Stop, you're breaking it! Stop!
19
00:02:02,208 --> 00:02:04,789
[boy] I told you it wouldn't float.
20
00:02:04,791 --> 00:02:07,706
- [children laughing]
- [shouts]
21
00:02:07,708 --> 00:02:09,289
Get off me!
22
00:02:09,291 --> 00:02:11,541
Lose your footing again, Galadriel?
23
00:02:19,492 --> 00:02:21,781
It was a good ship, sister.
24
00:02:21,784 --> 00:02:23,632
I made it just as you taught me.
25
00:02:23,635 --> 00:02:24,992
[crickets chirping]
26
00:02:24,995 --> 00:02:30,785
Do you know why a ship
floats and a stone cannot?
27
00:02:30,788 --> 00:02:35,163
Because the stone sees only downward.
28
00:02:36,324 --> 00:02:40,539
The darkness of the water
is vast and irresistible.
29
00:02:41,457 --> 00:02:43,375
The ship feels the darkness as well,
30
00:02:43,378 --> 00:02:47,515
striving moment by moment to
master her and pull her under.
31
00:02:49,325 --> 00:02:51,796
But the ship has a secret.
32
00:02:53,109 --> 00:02:57,025
For unlike the stone, her
gaze is not downward but up.
33
00:02:58,666 --> 00:03:01,748
Fixed upon the light that guides her,
34
00:03:01,750 --> 00:03:04,833
whispering of grander things
than darkness ever knew.
35
00:03:06,637 --> 00:03:10,335
But sometimes the lights
shine just as brightly
36
00:03:10,338 --> 00:03:13,086
reflected in the water
as they do in the sky.
37
00:03:13,089 --> 00:03:16,375
It's hard to say which way
is up and which way is down.
38
00:03:18,333 --> 00:03:20,875
How am I to know which lights to follow?
39
00:03:25,416 --> 00:03:27,791
[Finrod whispering]
40
00:03:33,375 --> 00:03:34,956
But that seems so simple.
41
00:03:34,958 --> 00:03:38,039
The most important truths often are.
42
00:03:38,041 --> 00:03:40,328
But you must learn to
discern them for yourself.
43
00:03:40,331 --> 00:03:43,246
[laughs] I won't always be
here to speak them to you.
44
00:03:43,249 --> 00:03:44,666
You won't?
45
00:03:46,125 --> 00:03:48,625
Come along. Mother
and Father are waiting.
46
00:03:59,218 --> 00:04:01,458
[Galadriel] We had no word for death.
47
00:04:02,481 --> 00:04:05,439
For we thought our
joys would be unending.
48
00:04:20,833 --> 00:04:23,937
We thought our light would never dim.
49
00:04:28,322 --> 00:04:31,529
So when the Great Foe, Morgoth,
50
00:04:31,532 --> 00:04:34,898
destroyed the very light of our home...
51
00:04:37,958 --> 00:04:39,882
We resisted.
52
00:04:43,294 --> 00:04:47,281
And a legion of Elves went to war.
53
00:04:52,687 --> 00:04:59,185
We left Valinor, our home, and
journeyed to a distant realm.
54
00:04:59,188 --> 00:05:05,561
One filled with untold perils and
strange creatures beyond count.
55
00:05:05,564 --> 00:05:09,913
A place known as Middle-earth.
56
00:05:09,916 --> 00:05:12,291
- [thunder breaking]
- [dragons screeching]
57
00:05:16,833 --> 00:05:18,375
[crashing]
58
00:05:19,583 --> 00:05:21,083
- [swords clashing]
- [all grunting]
59
00:05:32,291 --> 00:05:34,956
[in Quenya] Valaron kalanen!
60
00:05:34,958 --> 00:05:40,333
Firuvantë!
61
00:05:42,208 --> 00:05:43,906
[thunder breaking]
62
00:05:43,909 --> 00:05:46,531
[Galadriel in English] They
said it would be over quickly,
63
00:05:47,908 --> 00:05:52,453
but the war left Middle-earth in ruin.
64
00:05:55,439 --> 00:05:59,210
And would last centuries.
65
00:06:19,856 --> 00:06:23,976
Now, we learned many words for death.
66
00:06:25,958 --> 00:06:27,583
[crows cawing]
67
00:06:28,760 --> 00:06:32,717
In the end, Morgoth would be defeated.
68
00:06:32,720 --> 00:06:35,470
But not before much sorrow.
69
00:06:38,023 --> 00:06:42,648
For his Orcs had spread to
every corner of Middle-earth,
70
00:06:44,125 --> 00:06:46,664
Multiplying ever greater
71
00:06:46,666 --> 00:06:50,248
under the command of
his most devoted servant,
72
00:06:50,250 --> 00:06:54,164
a cruel and cunning sorcerer.
73
00:06:54,166 --> 00:06:57,000
They called him Sauron.
74
00:06:58,488 --> 00:07:02,390
My brother vowed to seek
him out and destroy him.
75
00:07:05,000 --> 00:07:07,208
But Sauron found him first
76
00:07:09,142 --> 00:07:11,476
and marked his flesh with a symbol.
77
00:07:14,220 --> 00:07:17,679
One whose meaning even our
wisest could not discern.
78
00:07:22,250 --> 00:07:25,748
And there, in the darkness,
79
00:07:25,751 --> 00:07:28,917
his vow became mine.
80
00:07:31,083 --> 00:07:33,625
And so, we hunted.
81
00:07:35,718 --> 00:07:38,757
To the ends of the
Earth we hunted Sauron.
82
00:07:41,197 --> 00:07:44,039
But the trail grew thin.
83
00:07:46,416 --> 00:07:48,956
Year gave way to year.
84
00:07:48,958 --> 00:07:51,706
Century gave way to century.
85
00:07:51,708 --> 00:07:55,456
And for many Elves,
the pain of those days
86
00:07:55,458 --> 00:07:58,458
passed out of thought and mind.
87
00:07:59,500 --> 00:08:02,081
More and more of our kind
88
00:08:02,083 --> 00:08:05,583
began to believe that
Sauron was but a memory.
89
00:08:06,578 --> 00:08:10,578
And the threat, at last, was ended.
90
00:08:12,583 --> 00:08:13,581
[grunts]
91
00:08:13,583 --> 00:08:15,998
I wish I could be one of them.
92
00:08:16,000 --> 00:08:18,625
- [wind whooshing]
- [panting]
93
00:08:21,333 --> 00:08:22,914
[grunting]
94
00:08:22,916 --> 00:08:25,916
[wind howling]
95
00:09:13,333 --> 00:09:14,833
Commander Galadriel.
96
00:09:16,720 --> 00:09:19,885
This company has followed you
to the very edge of the world.
97
00:09:19,888 --> 00:09:22,731
But none who ever dared
search for this last stronghold
98
00:09:22,734 --> 00:09:24,151
has ever found anything.
99
00:09:25,716 --> 00:09:29,548
It's been years since
the last Orc was sighted.
100
00:09:29,551 --> 00:09:31,271
Is it not possible the other commanders
101
00:09:31,274 --> 00:09:34,131
are right and our enemy is no more?
102
00:09:34,133 --> 00:09:36,089
Night is closing in.
103
00:09:36,091 --> 00:09:40,301
How long can living flesh endure
where even sunlight fears to tread?
104
00:09:44,716 --> 00:09:47,839
Perhaps we would be wise to camp here.
105
00:09:47,841 --> 00:09:50,050
And tomorrow, begin the journey home.
106
00:09:54,550 --> 00:09:55,966
We are losing the light.
107
00:09:57,091 --> 00:10:00,550
- [thunder breaking]
- [wind whooshing]
108
00:10:07,925 --> 00:10:09,633
[groaning]
109
00:10:11,050 --> 00:10:12,423
Commander, wait!
110
00:10:12,426 --> 00:10:14,756
No. We keep moving.
111
00:10:14,758 --> 00:10:16,731
Galadriel, stop!
112
00:10:18,175 --> 00:10:19,966
[thunder breaking]
113
00:10:23,633 --> 00:10:25,425
[Elf groaning]
114
00:10:38,800 --> 00:10:42,216
There's nothing out here. We
should have been there by now.
115
00:10:43,508 --> 00:10:45,925
[thunder breaking]
116
00:10:50,466 --> 00:10:51,675
We are there.
117
00:10:53,175 --> 00:10:54,633
[thunder breaking]
118
00:11:13,133 --> 00:11:14,631
[Galadriel] This is it.
119
00:11:14,633 --> 00:11:17,841
This is where the Orcs
gathered after Morgoth's defeat.
120
00:11:18,925 --> 00:11:22,798
Far more must have escaped,
than we ever imagined.
121
00:11:22,801 --> 00:11:25,325
My hand is past feeling.
122
00:11:27,258 --> 00:11:28,341
No.
123
00:11:29,883 --> 00:11:34,048
This place is so evil, our
torches give off no warmth.
124
00:11:34,050 --> 00:11:35,798
This way.
125
00:11:35,800 --> 00:11:37,839
[Thondir] How can you be certain?
126
00:11:37,842 --> 00:11:39,645
[Galadriel] It's colder than the rest.
127
00:11:48,175 --> 00:11:52,175
[wind whistling]
128
00:12:03,258 --> 00:12:05,175
[grunting]
129
00:12:09,091 --> 00:12:10,675
A door was filled in here.
130
00:12:11,928 --> 00:12:13,009
Bring it down.
131
00:12:13,012 --> 00:12:14,846
[crashing]
132
00:12:45,133 --> 00:12:47,508
[door creaking]
133
00:12:48,789 --> 00:12:50,581
What devilry is this?
134
00:12:52,994 --> 00:12:54,706
[Galadriel] These Orcs were meddling
135
00:12:54,709 --> 00:12:57,317
with the powers of the Unseen World.
136
00:12:57,320 --> 00:12:59,481
Some dark sorcery of old.
137
00:13:03,633 --> 00:13:06,214
But what was their purpose?
138
00:13:06,216 --> 00:13:09,131
Surely, it is lost to the ages now.
139
00:13:09,133 --> 00:13:11,300
Whatever happened here was long ago.
140
00:13:16,883 --> 00:13:18,923
[hisses]
141
00:13:18,925 --> 00:13:20,008
Water.
142
00:13:25,091 --> 00:13:26,591
[hissing]
143
00:13:30,091 --> 00:13:32,173
Even stone cannot hide the mark
144
00:13:32,175 --> 00:13:34,839
of one whose very hand
is flame unquenched.
145
00:13:34,841 --> 00:13:37,050
[crackling]
146
00:13:39,520 --> 00:13:40,550
[gasps]
147
00:13:42,687 --> 00:13:43,770
He was here.
148
00:13:44,716 --> 00:13:46,923
Sauron was here.
149
00:13:46,925 --> 00:13:49,339
Tell the others to rest while they can.
150
00:13:49,341 --> 00:13:52,631
At sunrise we move on. We'll
take the search further north.
151
00:13:52,633 --> 00:13:53,798
Further north?
152
00:13:53,800 --> 00:13:57,631
This mark was left as a
trail for Orcs to follow.
153
00:13:57,633 --> 00:14:00,714
The last time I saw
it was on my brother.
154
00:14:00,716 --> 00:14:02,339
We must follow it.
155
00:14:02,341 --> 00:14:04,464
[Thondir] The mark is centuries old.
156
00:14:04,466 --> 00:14:06,470
Whoever left it could be long dead.
157
00:14:06,473 --> 00:14:08,339
Or lying in wait, gathering strength,
158
00:14:08,341 --> 00:14:10,661
perfecting whatever
dark art eluded him here.
159
00:14:10,664 --> 00:14:12,839
We exceeded our orders months ago.
160
00:14:12,841 --> 00:14:17,381
Surely we must first return home
to take counsel with the High King.
161
00:14:17,383 --> 00:14:20,466
I promise you there is not
a soul amongst our company
162
00:14:21,684 --> 00:14:23,601
who yearns for home more than I.
163
00:14:25,591 --> 00:14:28,591
I can still feel the light
of the Trees on my face.
164
00:14:30,591 --> 00:14:32,008
I can still see it.
165
00:14:34,008 --> 00:14:36,673
And until we are certain
166
00:14:36,675 --> 00:14:40,258
every trace of our
enemy is vanquished...
167
00:14:42,758 --> 00:14:45,048
I can never return.
168
00:14:45,050 --> 00:14:46,758
[thunder breaking]
169
00:15:14,008 --> 00:15:15,758
[low growling]
170
00:15:17,383 --> 00:15:19,256
[in Quenya] Snow-troll!
171
00:15:19,258 --> 00:15:21,258
[snow-troll roaring]
172
00:15:29,175 --> 00:15:30,216
[grunts]
173
00:15:38,716 --> 00:15:40,298
[snow-troll roars]
174
00:15:40,300 --> 00:15:42,006
[Elves scream]
175
00:15:42,008 --> 00:15:43,086
[gasps]
176
00:15:44,841 --> 00:15:47,550
- [snow-troll growling]
- [Elves shouting, groaning]
177
00:15:53,925 --> 00:15:58,050
[roaring]
178
00:15:59,216 --> 00:16:00,716
[Elf screaming]
179
00:16:09,133 --> 00:16:10,341
[groaning]
180
00:16:19,008 --> 00:16:20,466
[screeches]
181
00:16:24,966 --> 00:16:26,258
[groaning]
182
00:16:35,418 --> 00:16:37,333
[in English] We should
never have come in here.
183
00:16:37,336 --> 00:16:38,711
We leave soon enough.
184
00:16:40,216 --> 00:16:41,756
The order is given.
185
00:16:41,758 --> 00:16:43,258
We march at first light.
186
00:16:50,550 --> 00:16:52,756
Then you shall do so alone.
187
00:16:52,758 --> 00:16:54,300
[swords unsheathing]
188
00:16:58,758 --> 00:17:01,758
[thunder breaking]
189
00:17:12,425 --> 00:17:13,925
[breathing heavily]
190
00:17:45,341 --> 00:17:48,341
[birds chirping]
191
00:17:55,466 --> 00:17:57,756
[young Man] Something's
wrong here. Nothing to hunt.
192
00:17:57,758 --> 00:17:59,964
Wolves in every thicket.
193
00:17:59,966 --> 00:18:02,423
Don't you think it's
the least bit strange?
194
00:18:02,425 --> 00:18:04,506
World's strange.
195
00:18:04,508 --> 00:18:06,298
If I let 'em pitch-kettle me,
196
00:18:06,300 --> 00:18:08,714
I'd never get off me barstool.
197
00:18:08,716 --> 00:18:10,476
- [footsteps, rustling]
- [young Man] Oi, oi!
198
00:18:13,050 --> 00:18:14,714
Keep walkin'.
199
00:18:14,716 --> 00:18:15,800
Why?
200
00:18:17,550 --> 00:18:20,214
Looked like a badger. Maybe a fox.
201
00:18:20,216 --> 00:18:21,631
More likely a Harfoot.
202
00:18:21,633 --> 00:18:22,964
A Harfoot?
203
00:18:22,966 --> 00:18:24,881
Ugh. Don't care to be seein' none,
204
00:18:24,883 --> 00:18:28,528
but if you do, watch yourself.
205
00:18:28,531 --> 00:18:30,864
Dangerous creatures they are.
206
00:18:31,758 --> 00:18:33,006
You're making it up.
207
00:18:33,008 --> 00:18:35,048
[chuckling]
208
00:18:35,050 --> 00:18:37,881
Come on. Rattle your dags!
209
00:18:37,883 --> 00:18:41,050
Let's just get to the
lake before sundown.
210
00:18:55,050 --> 00:18:56,506
[blows flute]
211
00:18:56,508 --> 00:18:58,756
[creaking]
212
00:18:58,758 --> 00:19:01,339
- [both] Huh? Huh.
- [flute blows]
213
00:19:01,341 --> 00:19:03,173
[buzzing]
214
00:19:03,175 --> 00:19:06,466
[sniffing]
215
00:19:09,341 --> 00:19:11,089
Clear and clear.
216
00:19:11,091 --> 00:19:13,133
[creaking, rustling]
217
00:19:14,383 --> 00:19:15,539
[grunts]
218
00:19:18,341 --> 00:19:19,383
[crying]
219
00:19:20,966 --> 00:19:23,216
[lively chatter]
220
00:19:25,008 --> 00:19:26,548
[Marigold] Nori!
221
00:19:26,550 --> 00:19:28,089
[Harfoot exclaiming]
222
00:19:28,091 --> 00:19:29,175
Nori!
223
00:19:30,300 --> 00:19:32,006
Nori!
224
00:19:32,008 --> 00:19:34,175
[chattering continues]
225
00:19:36,966 --> 00:19:38,964
Nori!
226
00:19:38,966 --> 00:19:40,075
[grunts]
227
00:19:57,591 --> 00:20:00,449
Travelers? At this time of year?
228
00:20:00,452 --> 00:20:02,825
- It's an omen, I warrant ya.
- [Sadoc grumbles]
229
00:20:02,828 --> 00:20:05,486
- Mmm-hmm. Bad one. As bad as they come.
- Easy, Malva.
230
00:20:05,489 --> 00:20:08,673
The last time we had travelers
this early, it was the Great Frost.
231
00:20:08,675 --> 00:20:12,314
And there's no misremembering
how bleak a season that was.
232
00:20:12,317 --> 00:20:14,392
More than likely they
just got lost, that's it.
233
00:20:14,395 --> 00:20:15,898
[snaps fingers] Has to be the reason.
234
00:20:15,901 --> 00:20:17,316
[Largo] You're gonna spoil dinner.
235
00:20:17,319 --> 00:20:19,275
[Marigold] I've looked
high and low again.
236
00:20:19,278 --> 00:20:20,839
The wee ones are still out there.
237
00:20:20,841 --> 00:20:23,464
They'll be fine, Goldie.
238
00:20:23,466 --> 00:20:26,256
Nori's with them. You know Nori.
239
00:20:26,258 --> 00:20:28,506
Yes. I do.
240
00:20:28,508 --> 00:20:30,506
[children giggling]
241
00:20:30,508 --> 00:20:32,259
[Poppy] Can we turn back now?
242
00:20:32,262 --> 00:20:34,756
There's 110 things out
here that could kill us.
243
00:20:34,758 --> 00:20:37,778
[Nori] Hundred-eleven if you
count you worrying to death.
244
00:20:37,781 --> 00:20:41,041
[Poppy] You know the rules. We're
not supposed to be out this far.
245
00:20:41,044 --> 00:20:43,094
Don't be... If we didn't do
everything we weren't supposed to,
246
00:20:43,096 --> 00:20:44,844
we'd hardly do anything at all.
247
00:20:44,847 --> 00:20:46,008
[child] Me first!
248
00:20:48,339 --> 00:20:50,714
[Nori] Go on, now. Watch the puddle.
249
00:20:51,675 --> 00:20:53,298
Watch your head.
250
00:20:53,300 --> 00:20:55,089
[children giggling]
251
00:20:55,091 --> 00:20:56,423
[Nori] This way!
252
00:20:56,425 --> 00:20:58,423
[Poppy] Nori!
253
00:20:58,425 --> 00:21:00,006
- I'm stuck.
- I've got you.
254
00:21:00,008 --> 00:21:01,423
- [both grunting]
- It's...
255
00:21:01,425 --> 00:21:02,923
Nori! Ow!
256
00:21:02,925 --> 00:21:04,175
[squishes]
257
00:21:07,870 --> 00:21:09,035
Enchanting.
258
00:21:09,038 --> 00:21:10,506
[laughs]
259
00:21:10,508 --> 00:21:11,673
[spits]
260
00:21:11,675 --> 00:21:13,006
[laughing] Come on.
261
00:21:13,008 --> 00:21:14,839
Can we turn back now?
262
00:21:14,841 --> 00:21:17,631
- Oh, but you haven't even seen it yet.
- [Poppy whining] Seen what?
263
00:21:17,633 --> 00:21:20,089
Good place for a hill-troll
to hide, if you ask me.
264
00:21:20,091 --> 00:21:21,714
[laughs]
265
00:21:21,716 --> 00:21:23,562
Oh, great glory and splendor.
266
00:21:26,591 --> 00:21:28,798
[laughter, lively chatter]
267
00:21:28,800 --> 00:21:29,841
[Poppy] Oh!
268
00:21:33,633 --> 00:21:34,800
[Poppy] Nori!
269
00:21:37,341 --> 00:21:38,589
Mmm.
270
00:21:38,591 --> 00:21:39,687
[sniffs]
271
00:21:42,484 --> 00:21:43,695
Mmm.
272
00:21:47,383 --> 00:21:49,173
[laughter]
273
00:21:49,175 --> 00:21:50,758
[exclaiming playfully]
274
00:21:54,807 --> 00:21:55,973
[Dilly] Nori!
275
00:21:57,175 --> 00:21:58,570
I found something.
276
00:21:59,799 --> 00:22:02,380
There's something in the mud.
277
00:22:02,383 --> 00:22:03,550
What is it?
278
00:22:05,797 --> 00:22:07,214
It looks like a footsie.
279
00:22:09,300 --> 00:22:11,048
A dog.
280
00:22:11,050 --> 00:22:14,464
Just a dog. You know
how dogs love berries.
281
00:22:14,466 --> 00:22:16,298
- [rustling]
- [gasps]
282
00:22:16,300 --> 00:22:17,341
[wings flutter]
283
00:22:20,716 --> 00:22:22,881
Is he going to eat our berries?
284
00:22:22,883 --> 00:22:25,714
Not if he doesn't see us, he isn't.
285
00:22:25,716 --> 00:22:29,278
Hey. Twos and hands,
everyone. Time to go.
286
00:22:29,281 --> 00:22:31,591
- [mouthful] What's the big rush?
- [whispers] Wolf.
287
00:22:32,924 --> 00:22:34,131
[gulping]
288
00:22:34,134 --> 00:22:35,965
You heard your sister. Time to go.
289
00:22:35,968 --> 00:22:37,673
Go on, now. Come on.
290
00:22:37,675 --> 00:22:40,631
First one back to camp gets
the first pie at Harvest Fest.
291
00:22:40,633 --> 00:22:41,923
Let's go.
292
00:22:41,925 --> 00:22:43,256
[children chattering happily]
293
00:22:43,258 --> 00:22:47,241
Remember, if anybody asks, we
were just out digging for snails.
294
00:22:48,550 --> 00:22:50,425
[sniffing]
295
00:22:55,466 --> 00:22:56,923
[birds chirping]
296
00:22:56,925 --> 00:23:00,964
[Elrond in Quenya]
"I Palannúmen... I Alfirimë Nóri...
297
00:23:00,966 --> 00:23:03,673
Na metta avantë...
298
00:23:03,675 --> 00:23:04,883
[in English] Home.
299
00:23:07,425 --> 00:23:11,339
For centuries, they have
swept across crag and crevice,
300
00:23:11,341 --> 00:23:14,548
washing away the last
remnants of our enemy.
301
00:23:14,550 --> 00:23:18,173
Like a spring rain over the bones of a...
302
00:23:18,175 --> 00:23:19,258
Dead animal."
303
00:23:21,453 --> 00:23:24,786
"Spring rain over the bones of a..."
304
00:23:26,508 --> 00:23:27,841
[Elf] Herald Elrond.
305
00:23:30,300 --> 00:23:31,466
At last.
306
00:23:32,633 --> 00:23:35,756
Yes. It's almost as if I didn't
wish to be found. [chuckles]
307
00:23:35,758 --> 00:23:37,131
What tidings?
308
00:23:37,133 --> 00:23:39,289
The Council regrets to inform you
309
00:23:39,292 --> 00:23:41,776
you won't be permitted to
attend the next session.
310
00:23:43,893 --> 00:23:45,268
Elf-lords only.
311
00:23:48,175 --> 00:23:49,673
Is there anything else?
312
00:23:49,675 --> 00:23:52,714
Yes. Your friend has arrived.
313
00:23:52,716 --> 00:23:55,417
She's here? Why didn't you say so?
314
00:24:02,167 --> 00:24:03,375
For the ceremony.
315
00:24:11,591 --> 00:24:15,883
[birds chirping]
316
00:24:21,300 --> 00:24:22,466
[Elrond] Galadriel.
317
00:24:24,466 --> 00:24:25,653
Elrond.
318
00:24:26,633 --> 00:24:28,923
[in Quenya] Lindon
receives you with grace.
319
00:24:28,925 --> 00:24:30,714
With grace, I am received.
320
00:24:30,716 --> 00:24:31,883
[chuckles]
321
00:24:36,091 --> 00:24:40,089
[in English] I hear it's said that
when you cross over, you hear a song.
322
00:24:40,091 --> 00:24:42,216
One whose memory we all carry.
323
00:24:43,425 --> 00:24:44,964
And you are immersed in a light,
324
00:24:44,966 --> 00:24:48,756
more intoxicating than any
sensation in all of Middle-earth.
325
00:24:48,758 --> 00:24:53,089
When I was a child, it was
the only feeling I knew.
326
00:24:53,091 --> 00:24:54,881
And look at you now.
327
00:24:54,883 --> 00:24:58,548
Commander of the Northern
Armies. Warrior of the Wastelands.
328
00:24:58,550 --> 00:25:02,923
I half expected you to
arrive caked in grime and mud.
329
00:25:02,925 --> 00:25:06,964
This time, frostbite and troll blood.
330
00:25:06,966 --> 00:25:08,169
And no army.
331
00:25:09,175 --> 00:25:11,256
Tell me everything.
332
00:25:11,258 --> 00:25:14,673
[Galadriel] This mark's very
existence proves Sauron escaped.
333
00:25:14,675 --> 00:25:16,339
He's still out there.
334
00:25:16,341 --> 00:25:17,966
The question now is, where?
335
00:25:19,050 --> 00:25:22,006
I intend to ask of the
King a fresh company.
336
00:25:22,008 --> 00:25:25,089
- If he supplies enough to...
- You have only just arrived.
337
00:25:25,091 --> 00:25:27,381
Must you speak of leaving again so soon?
338
00:25:27,383 --> 00:25:30,048
You know very well why I must.
339
00:25:30,050 --> 00:25:33,466
There will be ample time later
to discuss official matters.
340
00:25:34,508 --> 00:25:36,091
I want to hear about you.
341
00:25:37,508 --> 00:25:39,798
Your harrowing journey.
342
00:25:39,800 --> 00:25:40,964
Why, Elrond.
343
00:25:40,966 --> 00:25:43,173
You really have become a politician.
344
00:25:43,175 --> 00:25:45,006
You make it sound so grim.
345
00:25:45,008 --> 00:25:48,450
I am not some courtier to
be placated by idle flattery.
346
00:25:49,675 --> 00:25:52,091
I demand to speak
with the King directly.
347
00:25:54,508 --> 00:25:56,216
You have made that plain.
348
00:25:57,550 --> 00:25:59,508
So I will be equally plain.
349
00:26:02,550 --> 00:26:05,881
It was not your company
who defied you out there,
350
00:26:05,883 --> 00:26:09,089
but rather you who defied the High King,
351
00:26:09,091 --> 00:26:11,841
by refusing to heed any
limit placed upon you.
352
00:26:13,550 --> 00:26:15,214
In an act of magnanimity,
353
00:26:15,216 --> 00:26:18,756
he has chosen to honor
your accomplishments...
354
00:26:18,758 --> 00:26:21,317
Rather than dwell upon your insolence.
355
00:26:23,697 --> 00:26:25,445
Test him again
356
00:26:25,448 --> 00:26:28,864
and you may find him less
receptive than you might have hoped.
357
00:26:35,216 --> 00:26:38,258
Are you going to arrange
an audience or not?
358
00:26:40,383 --> 00:26:43,423
If after the ceremony
that is still your wish,
359
00:26:43,425 --> 00:26:44,841
you shall have it.
360
00:26:49,175 --> 00:26:52,548
[lively chatter, laughter]
361
00:26:52,550 --> 00:26:53,758
[chuckles]
362
00:26:56,675 --> 00:26:58,714
Ah. She has returned.
363
00:26:58,716 --> 00:27:01,381
- How fare thee?
- Well and well, Father.
364
00:27:01,383 --> 00:27:02,923
And look at her!
365
00:27:02,925 --> 00:27:05,231
You found all that down
by the river bank, did you?
366
00:27:05,234 --> 00:27:06,756
Mm-hmm.
367
00:27:06,758 --> 00:27:08,798
Did you hear about the travelers?
368
00:27:08,800 --> 00:27:11,798
- Travelers?
- Mm-hmm. Hunters.
369
00:27:11,800 --> 00:27:13,214
Two of them.
370
00:27:13,216 --> 00:27:15,381
Big as great boulders.
371
00:27:15,383 --> 00:27:16,923
Right up on that ridge.
372
00:27:16,925 --> 00:27:18,506
I can't believe I missed them.
373
00:27:18,508 --> 00:27:20,148
Maybe you ought to stick closer to home,
374
00:27:20,151 --> 00:27:23,130
that way you don't miss anything, hmm?
375
00:27:23,133 --> 00:27:24,673
[sniffs, gasps]
376
00:27:24,675 --> 00:27:25,883
[both laugh]
377
00:27:31,008 --> 00:27:33,923
You went to the old farm again.
378
00:27:33,926 --> 00:27:35,092
Didn't you?
379
00:27:36,216 --> 00:27:37,372
I was careful.
380
00:27:37,375 --> 00:27:39,298
But the children might not be.
381
00:27:39,300 --> 00:27:40,964
I'm sorry, I didn't know.
382
00:27:40,966 --> 00:27:43,214
We never get hunters up
here before the harvest.
383
00:27:43,216 --> 00:27:45,425
- [Marigold] Mmm.
- Or wolves.
384
00:27:48,517 --> 00:27:51,140
I wonder if there's trouble down south.
385
00:27:51,143 --> 00:27:53,601
And what concern is that
of yours, Elanor Brandyfoot?
386
00:27:58,466 --> 00:28:00,175
Haven't you ever wondered...
387
00:28:01,216 --> 00:28:03,339
What else is out there?
388
00:28:03,341 --> 00:28:04,756
How far the river flows
389
00:28:04,758 --> 00:28:08,964
or where the sparrows learn the
new songs they sing in spring?
390
00:28:08,966 --> 00:28:13,673
I can't help but feel
there's wonders in this world.
391
00:28:13,675 --> 00:28:16,256
Beyond our wanderin'.
392
00:28:16,258 --> 00:28:18,548
I've told you.
393
00:28:18,550 --> 00:28:20,383
Countless times.
394
00:28:22,300 --> 00:28:24,798
Elves have forests to protect.
395
00:28:24,800 --> 00:28:28,964
Dwarves, their mines.
Men, their fields of grain.
396
00:28:28,966 --> 00:28:33,256
Even trees have to worry about
the soil beneath their roots.
397
00:28:33,258 --> 00:28:37,173
But we Harfoots are free from
the worries of the wide world.
398
00:28:37,175 --> 00:28:41,339
We are but ripples in
a long, long stream.
399
00:28:41,341 --> 00:28:44,631
Our paths set by the passing seasons.
400
00:28:44,633 --> 00:28:47,508
Nobody goes off trail
and nobody walks alone.
401
00:28:49,508 --> 00:28:52,216
We have each other. We're safe.
402
00:28:53,675 --> 00:28:55,175
That is how we survive.
403
00:28:57,919 --> 00:29:01,098
[sighs] Go on. Help your father.
404
00:29:03,313 --> 00:29:06,880
That's your problem. You see,
a wheel's supposed to be round.
405
00:29:40,508 --> 00:29:44,548
[Gil-galad] These most valiant of warriors
406
00:29:44,550 --> 00:29:49,091
kneel here before us, victorious.
407
00:29:50,758 --> 00:29:54,214
For though Morgoth fell an Age ago,
408
00:29:54,216 --> 00:29:58,089
some feared a new evil
might arise from his shadow.
409
00:29:58,091 --> 00:30:00,006
So for centuries now,
410
00:30:00,008 --> 00:30:04,173
these soldiers have swept
across crag and crevice,
411
00:30:04,175 --> 00:30:07,506
washing away the last
remnants of our enemy
412
00:30:07,508 --> 00:30:11,216
like a spring rain over the
bones of a spoilt carcass.
413
00:30:13,925 --> 00:30:15,258
And now, at last,
414
00:30:16,466 --> 00:30:19,923
they return to us in triumph,
415
00:30:19,925 --> 00:30:23,131
for they have proven beyond any doubt
416
00:30:23,133 --> 00:30:27,258
that our days of war are over.
417
00:30:29,591 --> 00:30:30,675
Today...
418
00:30:32,508 --> 00:30:35,341
Our days of peace begin.
419
00:30:45,466 --> 00:30:47,300
[sighing]
420
00:31:01,341 --> 00:31:04,758
And as a measure of our gratitude,
421
00:31:05,841 --> 00:31:08,464
these heroes shall be granted an honor
422
00:31:08,466 --> 00:31:11,298
unrivaled in all our lore.
423
00:31:11,300 --> 00:31:14,673
They will be escorted to the Grey Havens
424
00:31:14,675 --> 00:31:19,008
and granted passage across the
sea to dwell for all eternity
425
00:31:20,091 --> 00:31:23,881
in the Blessed Realm, the Far West.
426
00:31:23,883 --> 00:31:27,881
The Undying Lands of Valinor.
427
00:31:27,883 --> 00:31:31,839
At last, they are going home.
428
00:31:31,841 --> 00:31:32,966
[applause]
429
00:31:52,091 --> 00:31:56,258
[fireworks whistling, exploding]
430
00:32:33,841 --> 00:32:37,175
Are you just going to stand
there, breathing like an Orc?
431
00:32:40,383 --> 00:32:43,881
It is said the wine
of victory is sweetest
432
00:32:43,883 --> 00:32:47,214
for those in whose bitter
trials it has fermented.
433
00:32:47,216 --> 00:32:49,131
I do not feel victorious.
434
00:32:49,133 --> 00:32:53,048
You deserve the honors of this day.
435
00:32:53,050 --> 00:32:54,716
Your brother would be proud.
436
00:33:01,008 --> 00:33:03,758
I remember when the first
of these were carved.
437
00:33:05,091 --> 00:33:08,589
The likeness of one fallen,
preserved upon a living thing.
438
00:33:08,591 --> 00:33:12,423
I suppose some part of me always
believed my rest would be here,
439
00:33:12,425 --> 00:33:13,716
with them.
440
00:33:14,758 --> 00:33:16,675
But instead, I am to leave them.
441
00:33:18,258 --> 00:33:22,258
This is the gift of your king.
442
00:33:25,800 --> 00:33:27,800
A gift I have decided to refuse.
443
00:33:28,925 --> 00:33:30,006
Galadriel, you...
444
00:33:30,008 --> 00:33:32,836
My brother gave his life hunting Sauron.
445
00:33:34,216 --> 00:33:36,375
His task is now mine.
446
00:33:39,050 --> 00:33:42,258
I go to seek the enemy that
escaped us in the north.
447
00:33:43,883 --> 00:33:46,093
Alone, if I must.
448
00:33:48,091 --> 00:33:51,173
Ah, yes. Your mystery sigil.
449
00:33:51,175 --> 00:33:53,089
I shared it with the High King.
450
00:33:53,091 --> 00:33:54,964
- Then why would...
- Because seeing a sigil
451
00:33:54,966 --> 00:33:57,589
does not mean you're any
closer to finding Sauron.
452
00:33:57,591 --> 00:34:01,048
It is over. The evil is gone.
453
00:34:01,050 --> 00:34:03,425
Then why is it not gone from in here?
454
00:34:04,841 --> 00:34:06,841
After all you have endured...
455
00:34:08,216 --> 00:34:11,464
It is only natural to feel conflicted.
456
00:34:11,466 --> 00:34:12,925
Conflicted?
457
00:34:16,550 --> 00:34:19,466
I am grateful you have
not known evil as I have.
458
00:34:20,675 --> 00:34:23,006
But you have not seen what I have seen.
459
00:34:23,008 --> 00:34:24,131
I've seen my share.
460
00:34:24,133 --> 00:34:28,589
You have not seen what I have seen.
461
00:34:28,591 --> 00:34:30,716
Evil does not sleep, Elrond.
462
00:34:32,050 --> 00:34:33,923
It waits.
463
00:34:33,925 --> 00:34:36,839
And in the moment of our complacency,
464
00:34:36,841 --> 00:34:38,258
it blinds us.
465
00:34:40,216 --> 00:34:42,923
Let us say that all is as you fear,
466
00:34:42,925 --> 00:34:46,258
and this enemy is out there
somewhere, lying in wait.
467
00:34:47,300 --> 00:34:50,548
Do you truly believe seeking
him out will satisfy you?
468
00:34:50,550 --> 00:34:53,923
That one more Orc upon the point
of your blade will bring you peace?
469
00:34:53,925 --> 00:34:55,923
- If you are wrong...
- I'm not wrong.
470
00:34:55,925 --> 00:34:58,256
If you are wrong,
471
00:34:58,258 --> 00:35:01,425
will you lead more Elves
to die in far-off lands?
472
00:35:03,258 --> 00:35:05,464
To convince yourself
you have done enough,
473
00:35:05,466 --> 00:35:09,131
how many more statues
would you add to this path?
474
00:35:09,133 --> 00:35:12,589
No one in history has
ever refused the call.
475
00:35:12,591 --> 00:35:15,548
Do so now, it may never come again.
476
00:35:15,550 --> 00:35:18,631
You will linger here, an outcast,
477
00:35:18,633 --> 00:35:20,964
poisoned in dark whispers and dreams.
478
00:35:20,966 --> 00:35:23,425
And in the West, do you
think my fate would be better?
479
00:35:25,258 --> 00:35:28,716
Where song would mock the
cries of battle in my ears?
480
00:35:30,716 --> 00:35:34,633
You say I have won victory over
all the horrors of Middle-earth.
481
00:35:36,175 --> 00:35:38,383
Yet you would leave them alive in me?
482
00:35:39,466 --> 00:35:41,798
To take with me?
483
00:35:41,800 --> 00:35:45,716
Undying, unchanging, unbreaking,
484
00:35:46,758 --> 00:35:49,214
into the land of winterless spring?
485
00:35:49,216 --> 00:35:51,714
Only in the Blessed Realm
486
00:35:51,716 --> 00:35:55,048
can that which is
broken in you be healed.
487
00:35:55,050 --> 00:35:56,631
Go there.
488
00:35:56,633 --> 00:35:59,131
Go, and I promise you...
489
00:35:59,133 --> 00:36:03,548
If but a whisper of a rumor of the
threat you perceive proves true,
490
00:36:03,550 --> 00:36:05,925
I will not rest until it is put right.
491
00:36:07,800 --> 00:36:10,216
You have fought long enough, Galadriel.
492
00:36:12,800 --> 00:36:15,089
Put up your sword.
493
00:36:15,091 --> 00:36:17,089
Without it, what am I to be?
494
00:36:17,091 --> 00:36:18,716
What you have always been.
495
00:36:21,675 --> 00:36:22,925
My friend.
496
00:37:03,675 --> 00:37:06,216
[Men grunting]
497
00:37:13,925 --> 00:37:16,756
- [goat bleating]
- [dog barking]
498
00:37:16,758 --> 00:37:20,089
[indistinct chatter]
499
00:37:20,091 --> 00:37:21,589
Evenin'.
500
00:37:21,591 --> 00:37:23,133
Caraes in three moves.
501
00:37:24,591 --> 00:37:25,633
Hmm.
502
00:37:26,715 --> 00:37:27,963
Ha!
503
00:37:27,966 --> 00:37:29,586
Poisoned more likely.
504
00:37:29,589 --> 00:37:31,964
Poisoned? By who?
505
00:37:31,966 --> 00:37:35,131
[Waldreg] For all we know, the
onion-eyed scut done it himself.
506
00:37:35,133 --> 00:37:36,250
[chattering stops]
507
00:37:47,175 --> 00:37:49,714
[Waldreg] Arondir. [chuckles]
508
00:37:49,716 --> 00:37:52,050
Has it really been a fortnight already?
509
00:37:53,258 --> 00:37:54,506
[Arondir] It has.
510
00:37:54,508 --> 00:37:56,214
[dog whimpering]
511
00:37:56,216 --> 00:37:59,964
Uh, very little to report
this go-round, I'm afraid.
512
00:37:59,966 --> 00:38:03,964
A couple of shabby disputes,
a bit of uneven dice-handling.
513
00:38:03,966 --> 00:38:06,173
And... Oh, yes!
514
00:38:06,175 --> 00:38:08,714
Had a bit of a thrill
in here, Trewsday last.
515
00:38:08,716 --> 00:38:11,048
Bit of a row over a girl.
516
00:38:11,050 --> 00:38:15,006
His eye was lazy, hers
overactive, if you take my meaning.
517
00:38:15,008 --> 00:38:16,673
[chuckles]
518
00:38:16,675 --> 00:38:18,881
Do you care for a drink, soldier?
519
00:38:18,883 --> 00:38:21,173
Well, my well is yours, as ever.
520
00:38:21,175 --> 00:38:23,173
And the poisoning?
521
00:38:23,175 --> 00:38:24,298
What poisoning?
522
00:38:24,300 --> 00:38:26,173
The one you were just discussing.
523
00:38:26,175 --> 00:38:27,381
No, no, no, no...
524
00:38:27,383 --> 00:38:30,425
It was but poisoned grass
he was twattlin' about.
525
00:38:31,925 --> 00:38:34,839
A fellow passed through, said
his grazing's gone rotten.
526
00:38:34,841 --> 00:38:37,089
That only weeds will grow.
527
00:38:37,091 --> 00:38:40,298
This fellow, where was he from?
528
00:38:40,300 --> 00:38:42,548
Didn't say. East, I think.
529
00:38:42,550 --> 00:38:44,048
On what day was he here?
530
00:38:44,050 --> 00:38:48,006
- Oh, let it go, knife-ears.
- [slams]
531
00:38:48,009 --> 00:38:51,130
It's a bloody patch of grass.
532
00:38:51,133 --> 00:38:55,506
The lot you lump us in with
died off a thousand years ago.
533
00:38:55,508 --> 00:38:58,341
When are you people
gonna let the past go?
534
00:39:02,216 --> 00:39:06,631
The past is with us all,
whether we like it or not.
535
00:39:06,633 --> 00:39:10,633
One day, our true king will return.
536
00:39:11,758 --> 00:39:16,339
And pry us right out from
under your pointy boots.
537
00:39:16,341 --> 00:39:19,298
- Easy, lad. Quench the fire now.
- [glass shatters]
538
00:39:19,300 --> 00:39:20,466
[patrons gasp]
539
00:39:30,726 --> 00:39:31,953
Come on, lad.
540
00:39:35,008 --> 00:39:37,008
Will there be anythin' else then?
541
00:39:40,800 --> 00:39:43,591
[lively chatter continues]
542
00:39:46,341 --> 00:39:49,175
[birds chirping]
543
00:40:00,591 --> 00:40:02,008
Give me your hand.
544
00:40:16,560 --> 00:40:17,755
Hmm.
545
00:40:20,633 --> 00:40:22,714
Alfirin seeds.
546
00:40:22,716 --> 00:40:23,758
[sighs]
547
00:40:24,800 --> 00:40:28,214
I've not seen this flower
since I was a child.
548
00:40:28,216 --> 00:40:30,381
Where did you find these?
549
00:40:30,383 --> 00:40:33,923
I had to trade with another
healer who was passing through.
550
00:40:33,925 --> 00:40:36,131
We crush the petals to form a salve.
551
00:40:36,133 --> 00:40:37,839
You crush them?
552
00:40:37,841 --> 00:40:39,300
[chuckles] Gently.
553
00:40:42,758 --> 00:40:44,839
Are there healers among your kind?
554
00:40:44,841 --> 00:40:46,298
There are.
555
00:40:46,300 --> 00:40:49,089
But we call them artificers.
556
00:40:49,091 --> 00:40:53,214
Most wounds to our bodies
heal of their own accord,
557
00:40:53,216 --> 00:40:58,589
so, it is their labor instead to
render hidden truths as works of beauty.
558
00:40:58,591 --> 00:41:01,258
For beauty has great
power to heal the soul.
559
00:41:03,550 --> 00:41:06,258
Then I hope you find
alfirin flowers beautiful.
560
00:41:07,508 --> 00:41:08,800
- [door opens]
- [both gasp]
561
00:41:13,550 --> 00:41:15,298
Until next time, then.
562
00:41:15,300 --> 00:41:16,383
Soldier. [sighs]
563
00:41:27,091 --> 00:41:28,716
Anything to report?
564
00:41:30,008 --> 00:41:31,675
Nothing out of the ordinary.
565
00:41:34,258 --> 00:41:35,466
And the well...
566
00:41:36,883 --> 00:41:38,133
How was it?
567
00:41:39,675 --> 00:41:42,006
Did you draw some water?
568
00:41:42,008 --> 00:41:43,758
We are awaited at Ostirith.
569
00:41:45,883 --> 00:41:48,798
Have you considered the
consequences I might face
570
00:41:48,800 --> 00:41:51,798
if the Watchwarden were to discover
what it is that you're doing?
571
00:41:51,800 --> 00:41:53,548
Afraid I don't take your meaning.
572
00:41:53,550 --> 00:41:55,131
It's difficult enough
keeping watch over them
573
00:41:55,133 --> 00:41:57,298
without having to keep
one eye squarely on you.
574
00:41:57,300 --> 00:41:58,631
Or do you think me blind?
575
00:41:58,633 --> 00:42:02,506
No. I think you talk too much.
576
00:42:02,508 --> 00:42:04,506
And you smell of rotten leaves.
577
00:42:04,508 --> 00:42:06,089
No, I don't.
578
00:42:06,091 --> 00:42:07,258
Yes, you do.
579
00:42:08,879 --> 00:42:10,067
[sniffs]
580
00:42:15,091 --> 00:42:18,463
[Médhor] My point is this.
Only twice in known history
581
00:42:18,466 --> 00:42:21,381
has a pairing between Elves
and humans even been attempted.
582
00:42:21,383 --> 00:42:23,964
And on each occasion,
it ended in tragedy.
583
00:42:23,966 --> 00:42:25,131
It ended in death.
584
00:42:25,133 --> 00:42:27,131
You need not remind me.
585
00:42:27,133 --> 00:42:28,631
[sighs]
586
00:42:28,633 --> 00:42:31,006
Then why do you persist?
587
00:42:31,008 --> 00:42:32,798
Give me one reason. One.
588
00:42:32,800 --> 00:42:34,945
[Elf] Arondir! Médhor!
589
00:42:36,091 --> 00:42:39,008
The High King has declared
the days of war are over.
590
00:42:40,466 --> 00:42:42,883
All the far outposts
are being disbanded.
591
00:42:44,341 --> 00:42:45,425
We're leaving.
592
00:42:48,966 --> 00:42:51,633
[wind whooshing]
593
00:43:12,591 --> 00:43:14,426
- Taking a last look?
- Mm-hmm.
594
00:43:16,300 --> 00:43:18,895
Seventy-nine years I've
been stationed here.
595
00:43:20,925 --> 00:43:23,591
I suppose I've grown accustomed to it.
596
00:43:25,258 --> 00:43:28,881
[Revion] Can you believe this place
was once a barren scrap of rock?
597
00:43:28,883 --> 00:43:31,756
It has changed much, Watchwarden.
598
00:43:31,758 --> 00:43:34,339
But the Men who live here have not.
599
00:43:34,341 --> 00:43:38,492
The blood of those who stood with
Morgoth still darkens their veins.
600
00:43:40,758 --> 00:43:42,633
That was long ago, Watchwarden.
601
00:43:47,633 --> 00:43:50,256
What were you before the war?
602
00:43:50,258 --> 00:43:51,464
A grower.
603
00:43:51,466 --> 00:43:54,050
Then you shall be returning
home to far more than you left.
604
00:43:55,216 --> 00:43:58,008
Honors, title.
605
00:43:59,299 --> 00:44:01,963
Your life will begin anew.
606
00:44:01,966 --> 00:44:04,631
But mark this, Arondir,
607
00:44:04,633 --> 00:44:06,465
that for 79 years, you've kept watch
608
00:44:06,467 --> 00:44:08,298
over the men and women of Tirharad,
609
00:44:08,300 --> 00:44:11,216
not because of what their
ancestors once did...
610
00:44:12,675 --> 00:44:14,675
But because of who they still are.
611
00:44:20,216 --> 00:44:21,425
And be grateful.
612
00:44:22,966 --> 00:44:25,133
That you need never see them again.
613
00:44:29,966 --> 00:44:31,173
[ladder creaking]
614
00:44:31,175 --> 00:44:33,175
[wind whooshing]
615
00:44:59,591 --> 00:45:00,591
[sighs]
616
00:45:03,841 --> 00:45:07,048
Careful. That's fire-root
powder. You have to do it slowly.
617
00:45:07,050 --> 00:45:09,214
Go any slower, I'll
be stuck here all day.
618
00:45:09,216 --> 00:45:11,173
You're in a boil this morning.
619
00:45:11,175 --> 00:45:13,881
Hardly slept. Mice were
dancing a proper jig
620
00:45:13,883 --> 00:45:16,006
- under the floorboards.
- Again?
621
00:45:16,008 --> 00:45:18,716
Last three nights.
Scratchin' and scrapin'.
622
00:45:22,560 --> 00:45:24,394
What's one of them doing here?
623
00:45:35,050 --> 00:45:36,550
I heard you were leaving.
624
00:45:37,591 --> 00:45:38,758
We are.
625
00:45:40,966 --> 00:45:42,966
Where's the rest of your company?
626
00:45:44,258 --> 00:45:48,506
Most likely searching for
me at this very moment.
627
00:45:48,508 --> 00:45:50,175
Then why are you at my home?
628
00:46:03,550 --> 00:46:05,464
Say what you wish to say.
629
00:46:05,466 --> 00:46:07,839
I have said it already.
630
00:46:07,841 --> 00:46:11,383
A hundred times over,
in every way but words.
631
00:46:13,383 --> 00:46:14,508
- Mother.
- [gasps]
632
00:46:16,050 --> 00:46:17,716
There's a man here for you.
633
00:46:24,883 --> 00:46:26,673
[knocking on door]
634
00:46:26,675 --> 00:46:27,758
Mum.
635
00:46:31,091 --> 00:46:32,925
[Tredwill] You heal animals, too?
636
00:46:34,966 --> 00:46:38,298
- [cow moaning]
- If you could just give her a look.
637
00:46:38,300 --> 00:46:42,089
She's got some sort of a sickness.
638
00:46:42,091 --> 00:46:43,589
[Arondir] What manner of sickness?
639
00:46:43,591 --> 00:46:44,692
[gasps]
640
00:46:50,841 --> 00:46:52,341
[Bronwyn] It isn't a fever.
641
00:46:54,341 --> 00:46:56,966
And she doesn't appear
to have any sores.
642
00:46:58,175 --> 00:46:59,881
Where has she been grazing?
643
00:46:59,883 --> 00:47:01,633
Hmm. She wandered east a few days ago.
644
00:47:02,758 --> 00:47:04,341
Think she might have ate something?
645
00:47:05,633 --> 00:47:09,006
- [cow groaning]
- [squishing]
646
00:47:09,008 --> 00:47:12,133
What was that, squirted out of her?
647
00:47:13,133 --> 00:47:14,798
How far east?
648
00:47:14,800 --> 00:47:17,273
[Tredwill] She might've
made it as far as Hordern.
649
00:47:24,425 --> 00:47:25,714
Where are you going?
650
00:47:25,716 --> 00:47:29,048
Hordern's a day's journey. If I
leave now, I can reach it by dusk.
651
00:47:29,050 --> 00:47:30,383
[Bronwyn] I'm going with you.
652
00:47:40,258 --> 00:47:42,881
[door creaking]
653
00:47:42,883 --> 00:47:44,714
Be quick about it.
654
00:47:44,716 --> 00:47:47,548
He finds us in here,
he'll knock our teeth out.
655
00:47:47,550 --> 00:47:49,300
[chickens clucking]
656
00:47:50,675 --> 00:47:52,881
Only spotted it by mistake.
657
00:47:52,883 --> 00:47:54,286
Stepped on a lucky board.
658
00:47:56,716 --> 00:47:58,881
So, tell me,
659
00:47:58,883 --> 00:48:02,381
is it true? About your mum?
660
00:48:02,383 --> 00:48:04,506
Is what true?
661
00:48:04,508 --> 00:48:08,423
Heard Waldreg caught herself
and one of the pointies
662
00:48:08,425 --> 00:48:11,006
mighty sweet back of
his well the other day.
663
00:48:11,008 --> 00:48:12,214
Who told you that?
664
00:48:12,216 --> 00:48:13,923
Everybody.
665
00:48:13,925 --> 00:48:15,631
It's a lie.
666
00:48:15,633 --> 00:48:18,256
Maybe that's why your
father run off like he done.
667
00:48:18,258 --> 00:48:19,673
My father didn't run off.
668
00:48:19,675 --> 00:48:21,589
Then what happened to him?
669
00:48:21,591 --> 00:48:23,356
You don't even know, do you?
670
00:48:26,800 --> 00:48:29,633
Salty rascal's got the
King's bounty down there.
671
00:48:31,216 --> 00:48:32,716
[Theo] This is the real bounty.
672
00:48:52,925 --> 00:48:54,339
Watch it!
673
00:48:54,341 --> 00:48:56,423
[door creaks]
674
00:48:56,425 --> 00:48:57,508
Go on, quick.
675
00:49:02,466 --> 00:49:08,339
[rumbling]
676
00:49:08,341 --> 00:49:11,508
- [blazing]
- [voices whispering in Black Speech]
677
00:49:14,383 --> 00:49:16,383
[waves crashing]
678
00:49:36,341 --> 00:49:38,341
She has passed beyond my sight.
679
00:49:39,550 --> 00:49:42,633
Galadriel was so certain
her search should continue.
680
00:49:43,883 --> 00:49:46,964
[Gil-galad] We foresaw that if it had,
681
00:49:46,966 --> 00:49:49,581
she might have inadvertently kept alive
682
00:49:49,584 --> 00:49:52,245
the very evil she sought to defeat.
683
00:49:54,383 --> 00:49:57,548
For the same wind that
seeks to blow out a fire
684
00:49:57,550 --> 00:49:59,966
may also cause its spread.
685
00:50:01,800 --> 00:50:03,550
Then the shadow she sought...
686
00:50:06,383 --> 00:50:08,589
You believe it does exist?
687
00:50:08,591 --> 00:50:11,216
Set your mind at peace about it.
688
00:50:12,550 --> 00:50:14,839
What you did was right.
689
00:50:14,841 --> 00:50:18,133
For Galadriel and for Middle-earth.
690
00:50:20,091 --> 00:50:21,550
It's hard to see what is right...
691
00:50:24,008 --> 00:50:26,216
When friendship and duty are mingled.
692
00:50:28,216 --> 00:50:31,798
Such is the burden of those who lead
693
00:50:31,800 --> 00:50:34,008
and those who would seek to.
694
00:50:35,758 --> 00:50:38,131
Galadriel sails to the sunset.
695
00:50:38,133 --> 00:50:42,966
You and I must look to the new sunrise.
696
00:50:45,091 --> 00:50:46,258
To that end,
697
00:50:47,841 --> 00:50:51,506
are you acquainted with the
work of Lord Celebrimbor?
698
00:50:51,508 --> 00:50:52,548
[laughs]
699
00:50:52,551 --> 00:50:55,298
The greatest of Elven-smiths, of course.
700
00:50:55,300 --> 00:50:59,298
I've admired his artistry since
I was a child. Why do you ask?
701
00:50:59,301 --> 00:51:03,800
He is about to embark on a new
project. One of singular importance.
702
00:51:04,883 --> 00:51:08,008
And we've decided that you
will be working with him.
703
00:51:10,966 --> 00:51:14,466
But I'll allow you to explain
the details, Lord Celebrimbor.
704
00:51:30,050 --> 00:51:33,091
First the big people, now the stars.
705
00:51:34,800 --> 00:51:37,133
Eyes open when they should be sleeping.
706
00:51:41,091 --> 00:51:42,383
Almost like...
707
00:51:44,008 --> 00:51:46,673
Like they're watching for something.
708
00:51:46,675 --> 00:51:47,839
Watching for what?
709
00:51:47,841 --> 00:51:48,926
[thud]
710
00:51:48,929 --> 00:51:51,958
A tongue-lashing, if you
don't mind your own cartwheels.
711
00:51:51,961 --> 00:51:53,631
What is it? What do you see?
712
00:51:53,633 --> 00:51:55,923
Elanor Brandyfoot,
with your father's nose,
713
00:51:55,925 --> 00:51:57,839
and always poking it into trouble,
714
00:51:57,841 --> 00:52:02,131
you are far too curious and
meddlesome to have been born a Harfoot.
715
00:52:02,133 --> 00:52:04,923
Are you quite certain
you're not part squirrel?
716
00:52:04,925 --> 00:52:06,256
- [slams book]
- [coughs]
717
00:52:06,258 --> 00:52:09,798
Sadoc. Sadoc, please.
718
00:52:09,800 --> 00:52:11,008
Tell me.
719
00:52:13,758 --> 00:52:16,341
[whispers] The skies are strange.
720
00:52:18,716 --> 00:52:20,089
[whispers] Strange.
721
00:52:20,091 --> 00:52:21,256
Strange how?
722
00:52:21,258 --> 00:52:23,214
[Largo] Nori! Do you have that grease?
723
00:52:23,216 --> 00:52:24,466
On my way.
724
00:52:27,383 --> 00:52:29,216
[crickets chirping]
725
00:52:33,216 --> 00:52:35,839
How familiar are you with
the townsfolk of Hordern?
726
00:52:35,841 --> 00:52:38,675
Very, I should hope. I was born there.
727
00:52:40,675 --> 00:52:41,923
Why?
728
00:52:41,925 --> 00:52:45,464
The people of Hordern were known
for having been especially strong
729
00:52:45,466 --> 00:52:47,133
in their loyalty to Morgoth.
730
00:52:48,258 --> 00:52:49,675
What did you just say?
731
00:52:53,716 --> 00:52:54,966
The truth.
732
00:52:56,216 --> 00:52:58,298
You're talking about my friends.
733
00:52:58,300 --> 00:53:01,881
Close kin, I know them.
There are good people there.
734
00:53:01,883 --> 00:53:03,005
[sighs]
735
00:53:05,050 --> 00:53:06,841
That is why I'm here with you.
736
00:53:09,300 --> 00:53:10,925
Instead of the Watchwarden.
737
00:53:11,966 --> 00:53:13,216
Bronwyn.
738
00:53:19,925 --> 00:53:23,893
You're the only kind touch I've
known all my days in this land.
739
00:53:27,466 --> 00:53:29,508
[rumbling in distance]
740
00:53:36,341 --> 00:53:38,841
[Bronwyn panting]
741
00:53:40,383 --> 00:53:41,633
Hordern.
742
00:54:36,675 --> 00:54:37,758
[sighs]
743
00:54:41,966 --> 00:54:42,966
[shudders]
744
00:54:51,633 --> 00:54:54,633
[wind blowing]
745
00:54:56,175 --> 00:55:01,050
[birds singing in distance]
746
00:55:08,133 --> 00:55:11,133
[birds trilling]
747
00:55:24,425 --> 00:55:27,425
[trilling continues]
748
00:55:42,341 --> 00:55:45,466
[whooshing]
749
00:56:11,050 --> 00:56:16,716
[Finrod echoing] Do you know why
a ship floats and a stone cannot?
750
00:56:18,383 --> 00:56:22,550
[whooshing, crackling]
751
00:56:29,216 --> 00:56:32,633
[whooshing, crackling]
752
00:56:51,758 --> 00:56:52,925
[Thondir] Galadriel.
753
00:56:54,675 --> 00:56:57,675
[whooshing, crackling]
754
00:57:08,841 --> 00:57:10,258
Give me your hand.
755
00:57:23,008 --> 00:57:26,089
[young Galadriel] But sometimes
the lights shine just as brightly
756
00:57:26,091 --> 00:57:28,758
reflected in the water
as they do in the sky.
757
00:57:30,466 --> 00:57:32,450
How am I to know which lights to follow?
758
00:57:34,550 --> 00:57:36,550
[whispering] Sometimes we cannot know
759
00:57:38,300 --> 00:57:40,300
until we have touched the darkness.
760
00:57:51,925 --> 00:57:53,098
[Thondir] Galadriel!
761
00:58:08,591 --> 00:58:12,589
[whooshing, crackling]
762
00:58:12,591 --> 00:58:13,637
[explosion]
763
00:58:23,114 --> 00:58:27,966
[rumbling, whooshing]
764
00:58:39,050 --> 00:58:42,050
[crickets chirping]
765
00:58:58,216 --> 00:59:02,966
[voices whispering in Black Speech]
766
00:59:05,050 --> 00:59:08,050
[crackling]
767
00:59:28,466 --> 00:59:29,550
[gasps]
768
00:59:43,958 --> 00:59:48,575
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --