1 00:00:06,041 --> 00:00:07,041 {\an8}前情提要 2 00:00:07,041 --> 00:00:09,125 {\an8}我們最偉大的精靈工匠 沉迷在創作裡 3 00:00:09,125 --> 00:00:12,250 他要我代他處理一切行政事務 4 00:00:12,250 --> 00:00:13,958 我只是累了 5 00:00:13,958 --> 00:00:16,500 你是伊瑞詹領主,這是你的責任 6 00:00:16,500 --> 00:00:19,000 九戒完成之前,其他都不重要 7 00:00:19,125 --> 00:00:22,000 沒有秘銀 剩下的力量之戒無法完成 8 00:00:22,000 --> 00:00:23,458 我們需要更多秘銀 9 00:00:23,458 --> 00:00:24,708 答案是不行 10 00:00:25,333 --> 00:00:27,250 叫納維擴大挖掘規模 11 00:00:27,250 --> 00:00:28,375 你瘋了嗎? 12 00:00:28,375 --> 00:00:29,666 拿下戒指 13 00:00:29,666 --> 00:00:32,916 我沒什麼好證明的,小子 14 00:00:35,791 --> 00:00:39,125 有必要的話 我們會親身擋在礦區前 15 00:00:39,125 --> 00:00:40,041 蒂莎? 16 00:00:41,500 --> 00:00:43,208 半獸人不在魔多 17 00:00:43,208 --> 00:00:45,583 一支半獸人大軍往伊瑞詹去了 18 00:00:46,750 --> 00:00:48,333 凱蘭崔爾是對的 19 00:00:48,333 --> 00:00:49,750 你一定要派兵援助! 20 00:00:49,750 --> 00:00:54,791 我們的軍隊無法同時打敗 阿達爾和索倫,單憑一己之力不夠 21 00:00:56,958 --> 00:00:58,375 我帶妳過來 22 00:00:58,375 --> 00:01:00,291 因為我們有共同的敵人 23 00:01:01,250 --> 00:01:04,708 愛隆正率領精靈大軍從林頓趕來 24 00:01:04,708 --> 00:01:07,333 還有南雅,我的戒指 25 00:01:07,333 --> 00:01:10,583 索倫以為他不在我掌握之中 26 00:01:10,583 --> 00:01:12,458 但我很清楚他就躲在伊瑞詹 27 00:01:14,500 --> 00:01:15,750 你的進度如何了? 28 00:01:15,750 --> 00:01:19,333 沒有秘銀,我造不出戒指了 29 00:01:19,333 --> 00:01:20,750 我去過凱薩督姆了 30 00:01:20,750 --> 00:01:22,375 平均分給九枚戒指 31 00:01:22,375 --> 00:01:23,833 應該足夠了 32 00:01:25,583 --> 00:01:28,041 索倫沒有自己的軍隊 33 00:01:28,041 --> 00:01:30,708 所以引誘你帶大軍前來 34 00:01:30,708 --> 00:01:32,750 他希望你進攻伊瑞詹 35 00:01:32,750 --> 00:01:34,333 伊瑞詹將會淪陷 36 00:01:34,333 --> 00:01:35,541 索倫會隨之滅亡 37 00:01:35,541 --> 00:01:36,541 把她綁起來 38 00:01:36,541 --> 00:01:37,875 不要! 39 00:01:37,875 --> 00:01:39,583 這正是索倫的目的! 40 00:02:56,291 --> 00:02:57,583 九戒... 41 00:03:00,291 --> 00:03:01,708 凡人之戒 42 00:03:36,291 --> 00:03:37,833 哈囉,老鼠先生 43 00:03:50,708 --> 00:03:51,958 你跌倒了? 44 00:03:55,333 --> 00:03:59,125 來,最偉大的精靈工匠跌倒可不好看 45 00:03:59,125 --> 00:04:00,333 不是,我... 46 00:04:03,375 --> 00:04:07,708 費諾的鎚子掉了一個... 47 00:04:10,041 --> 00:04:11,416 掉了一個... 48 00:04:12,333 --> 00:04:14,375 你也知道自己有多健忘 49 00:04:16,583 --> 00:04:17,583 不是 50 00:04:20,208 --> 00:04:21,625 不是,這不一樣 51 00:04:23,458 --> 00:04:26,208 你不會又茫然恍惚了吧? 52 00:04:27,541 --> 00:04:28,541 沒有 53 00:04:30,291 --> 00:04:32,583 其實正好相反 54 00:04:34,500 --> 00:04:37,416 過去這幾個禮拜 我感覺思緒無比清晰 55 00:04:37,416 --> 00:04:40,791 感受到多年未曾感受過的專注 56 00:04:41,708 --> 00:04:43,458 這一切都要感謝你 57 00:04:44,208 --> 00:04:45,208 客氣了 58 00:04:45,791 --> 00:04:47,458 當世界靜止下來 59 00:04:49,708 --> 00:04:54,041 創意就能自由流動 60 00:04:56,041 --> 00:05:01,666 我要做的不過是 讓它們道出自己歌中的祕密 61 00:05:06,666 --> 00:05:08,375 你的進度如何了? 62 00:05:13,291 --> 00:05:15,541 力量之戒就快完成了 63 00:05:18,833 --> 00:05:19,833 還要多久? 64 00:05:21,916 --> 00:05:23,541 多花幾天又怎樣呢? 65 00:05:23,541 --> 00:05:29,166 只要能讓不朽之物更加完美 66 00:05:33,083 --> 00:05:35,250 那會是一個悲傷時刻 67 00:05:37,250 --> 00:05:39,041 我們相處的時光真的很愉快 68 00:05:41,041 --> 00:05:42,791 萬物終有盡頭 69 00:05:46,958 --> 00:05:50,791 真可惜,不是嗎? 70 00:06:42,250 --> 00:06:43,625 時候到了 71 00:06:52,375 --> 00:06:53,375 大人 72 00:06:53,375 --> 00:06:55,208 凱勒布理鵬大人有什麼指示? 73 00:06:55,208 --> 00:06:57,625 大人不願下令反擊 74 00:06:58,416 --> 00:07:00,458 他說河流會保護我們 75 00:07:00,458 --> 00:07:02,708 我們每多猶豫一刻 就會有更多精靈死去 76 00:07:02,708 --> 00:07:04,000 必須採取行動才行 77 00:07:04,000 --> 00:07:05,875 所以我們不必服從他的指令 78 00:07:06,916 --> 00:07:08,458 集結最精銳的部隊 79 00:07:09,791 --> 00:07:11,625 我來指揮防禦作戰 80 00:07:12,208 --> 00:07:14,333 –維拉保佑你,大人 –這邊,走! 81 00:07:14,333 --> 00:07:17,458 怎麼回事?你隱瞞了什麼沒說? 82 00:07:19,833 --> 00:07:21,708 凱勒布理鵬失心瘋了 83 00:07:25,000 --> 00:07:26,125 我們只能孤軍奮戰 84 00:07:28,958 --> 00:07:29,958 快點 85 00:07:30,583 --> 00:07:32,000 並非孤軍奮戰 86 00:07:38,375 --> 00:07:41,333 妳證明了妳的能耐,米爾妲妮亞 87 00:07:43,083 --> 00:07:45,708 等時機成熟,我會確保讓妳得到... 88 00:07:47,291 --> 00:07:48,500 應有的報償 89 00:07:49,208 --> 00:07:50,458 怎麼了? 90 00:07:50,458 --> 00:07:53,958 投石車,沒動靜了 91 00:07:54,750 --> 00:07:56,083 找地方躲起來! 92 00:08:05,500 --> 00:08:06,791 用力推! 93 00:08:06,791 --> 00:08:09,083 推啊,你們這些廢渣 94 00:08:12,416 --> 00:08:14,708 用力推,死廢渣! 95 00:08:15,625 --> 00:08:17,041 用力 96 00:08:17,750 --> 00:08:21,375 給我用力推! 97 00:08:26,750 --> 00:08:28,833 他們轉向了 98 00:08:35,750 --> 00:08:37,916 凱勒布理鵬 錯得比我們想像得還離譜 99 00:08:39,833 --> 00:08:41,458 準備迎戰地面攻擊 100 00:08:42,250 --> 00:08:44,500 地面攻擊?從河流對岸? 101 00:09:04,791 --> 00:09:05,791 再來! 102 00:09:14,875 --> 00:09:16,416 他們在河上築壩 103 00:09:43,625 --> 00:09:45,750 準備迎戰地面攻擊! 104 00:09:46,250 --> 00:09:47,416 各就各位! 105 00:10:47,750 --> 00:10:49,250 伊瑞詹被包圍了 106 00:10:49,250 --> 00:10:52,625 西門的守衛回報有個精靈前來懇求 107 00:10:55,708 --> 00:10:57,916 那他們比我們想像得更加絕望 108 00:11:00,833 --> 00:11:04,708 立刻給我奪回礦坑 109 00:11:04,708 --> 00:11:09,625 可是陛下,您兒子還守在那 還有王妃... 110 00:11:09,625 --> 00:11:12,125 我們每拖延一刻 111 00:11:13,291 --> 00:11:16,291 就會損失難以想像的財富 112 00:11:18,916 --> 00:11:21,541 我們要趕快開挖 113 00:11:26,875 --> 00:11:27,875 去! 114 00:11:33,875 --> 00:11:34,958 他們來了 115 00:11:38,416 --> 00:11:40,416 還學不乖啊 116 00:11:40,416 --> 00:11:43,458 大家冷靜,轉身回去吧 117 00:11:45,250 --> 00:11:46,250 不 118 00:11:56,125 --> 00:11:58,166 我們與你們並肩作戰 119 00:11:58,833 --> 00:11:59,916 放下斧頭 120 00:12:02,000 --> 00:12:07,500 那枚戒指奪走了國王的心智 我不會任它奪走這座山 121 00:12:08,125 --> 00:12:09,500 必須把戒指從他手上拿下來 122 00:12:10,041 --> 00:12:12,291 我們不是唯一面臨危機的王國 123 00:12:13,500 --> 00:12:15,666 外面有個精靈想找您談談 124 00:12:19,083 --> 00:12:20,083 讓他進來 125 00:12:21,041 --> 00:12:23,833 那個,我們得祕密進行 126 00:12:23,833 --> 00:12:28,000 這位精靈被逐出所有矮人領土 127 00:12:48,083 --> 00:12:49,083 愛隆 128 00:12:51,208 --> 00:12:53,458 見到你我的心在高歌,老友 129 00:12:58,041 --> 00:13:02,708 你這個滿頭捲毛、花言巧語的旗杆 130 00:13:02,708 --> 00:13:04,166 滿頭捲毛? 131 00:13:09,208 --> 00:13:10,958 你還真有種來啊 132 00:13:13,250 --> 00:13:15,875 知道你走後我經歷了什麼嗎? 133 00:13:15,875 --> 00:13:19,041 肯定沒有我經歷的那麼誇張 134 00:13:22,750 --> 00:13:25,000 我就要推翻我父王了 135 00:13:39,041 --> 00:13:40,250 你的是什麼大事? 136 00:13:46,083 --> 00:13:47,083 失敗 137 00:13:50,250 --> 00:13:51,500 沒有你的幫助 138 00:13:53,041 --> 00:13:55,333 成千上萬生靈危在旦夕,都靈 139 00:13:56,000 --> 00:13:57,708 凱勒布理鵬也是其中之一 140 00:14:00,333 --> 00:14:04,166 我知道我要求得太多,都靈 但我需要你的斧頭,老友 141 00:14:06,375 --> 00:14:07,833 現在就需要 142 00:14:26,833 --> 00:14:28,500 衝啊! 143 00:14:43,250 --> 00:14:44,791 放箭! 144 00:15:32,458 --> 00:15:34,041 撐住! 145 00:15:34,041 --> 00:15:36,125 隊長,他們有毀滅者 146 00:15:38,666 --> 00:15:39,875 準備放箭! 147 00:15:39,875 --> 00:15:41,416 必須阻擋那武器! 148 00:15:59,833 --> 00:16:01,958 戒指,完成了嗎? 149 00:16:06,125 --> 00:16:07,041 等一下 150 00:16:08,958 --> 00:16:09,958 等什麼? 151 00:16:27,458 --> 00:16:28,541 還真有意思 152 00:16:29,250 --> 00:16:30,541 有種規律 153 00:16:32,625 --> 00:16:34,125 你沒發現嗎?不停循環 154 00:16:35,791 --> 00:16:38,875 一整天每隔一段時間就重複一次 155 00:16:38,875 --> 00:16:39,958 不只這樣 156 00:16:41,208 --> 00:16:42,208 這裡 157 00:16:43,250 --> 00:16:45,541 你看,那灰燼... 158 00:16:45,541 --> 00:16:47,625 凱勒布理鵬,不管你頓悟了什麼 159 00:16:47,625 --> 00:16:49,458 我們真的沒時間搞這些了 160 00:16:49,458 --> 00:16:50,708 正好相反 161 00:16:52,541 --> 00:16:55,333 時間好像要多少有多少 162 00:17:00,875 --> 00:17:05,375 那蠟燭...一整天都沒燒掉半吋 163 00:17:07,958 --> 00:17:09,375 你想要平靜 164 00:17:10,791 --> 00:17:12,625 我給你平靜 165 00:17:13,625 --> 00:17:14,625 不對 166 00:17:15,916 --> 00:17:19,875 不管怎麼回事,這絕不是餽贈 167 00:17:23,416 --> 00:17:24,791 你對我做了什麼? 168 00:17:24,791 --> 00:17:25,875 對你做了什麼? 169 00:17:27,166 --> 00:17:30,291 是你自己要我指引你 根本是用求的 170 00:17:30,291 --> 00:17:34,166 現在不過一隻老鼠跑過去 你就方寸大亂 171 00:17:36,458 --> 00:17:37,458 聽聽你自己在說什麼 172 00:17:37,458 --> 00:17:39,416 你到底對我做了什麼? 173 00:17:41,791 --> 00:17:44,791 維拉的使者不會這麼做 174 00:17:47,166 --> 00:17:50,625 你到底是什麼人? 175 00:17:51,541 --> 00:17:53,791 我是那個阻擋風暴之人 176 00:17:55,333 --> 00:17:57,750 維持你的天空永保晴朗 177 00:17:57,750 --> 00:18:02,250 只為了給你一個機會證明你的價值! 178 00:18:04,708 --> 00:18:07,500 現在,我要那九戒! 179 00:18:07,500 --> 00:18:08,750 別想! 180 00:19:45,583 --> 00:19:47,333 怎麼...那秘銀 181 00:19:50,666 --> 00:19:53,583 怎麼...這是什麼? 182 00:19:55,333 --> 00:20:00,208 我來到伊瑞詹後 從你身上學到了很多 183 00:20:01,833 --> 00:20:05,833 但最受用的領悟莫過於此 184 00:20:07,791 --> 00:20:09,583 真正的創造... 185 00:20:13,208 --> 00:20:15,041 是需要犧牲的 186 00:20:22,083 --> 00:20:23,375 你是他 187 00:20:25,541 --> 00:20:26,875 對吧? 188 00:20:28,583 --> 00:20:30,833 –你就是... –我有很多名字 189 00:21:18,333 --> 00:21:19,500 米爾妲妮亞! 190 00:21:23,916 --> 00:21:25,625 感謝維拉妳還活著 191 00:21:25,625 --> 00:21:28,375 我們被騙了,我們都被騙了 192 00:21:28,375 --> 00:21:31,541 一切都是他一手策劃 他逼迫我打造戒指 193 00:21:31,541 --> 00:21:35,625 把我關進某種牢籠 心靈的牢籠,但我掙脫了 194 00:21:36,458 --> 00:21:37,791 我掙脫出來了 195 00:21:37,791 --> 00:21:41,958 他一定是因為圍城分心了 忽略了那顆紅寶石 196 00:21:41,958 --> 00:21:44,791 還有那隻老鼠,同樣的老鼠... 197 00:21:44,791 --> 00:21:46,166 還有... 198 00:21:47,208 --> 00:21:49,416 妳...妳一定要相信我 199 00:21:51,375 --> 00:21:53,083 妳一定要相信我! 200 00:22:00,958 --> 00:22:02,958 這是城牆最薄弱的地方 201 00:22:05,541 --> 00:22:06,583 快啊! 202 00:22:11,666 --> 00:22:15,375 要趕快穩住地基!動作快! 203 00:22:22,541 --> 00:22:23,541 抓住他 204 00:22:25,666 --> 00:22:27,041 他是索倫 205 00:22:28,958 --> 00:22:30,125 抓住他! 206 00:22:31,583 --> 00:22:34,916 他一直在欺騙你們 207 00:22:36,791 --> 00:22:39,291 沒有,他一直在保護我們 208 00:22:39,291 --> 00:22:42,166 在你窩在高塔上 下達了可能害死所有人的 209 00:22:42,166 --> 00:22:43,250 那些命令之時 210 00:22:43,250 --> 00:22:45,791 我沒有,那是他的詭計 211 00:22:46,958 --> 00:22:48,541 他就是索倫! 212 00:22:50,208 --> 00:22:54,500 不信的話,把他剖開來 213 00:22:56,208 --> 00:22:58,416 看看他的手、看看他的血 214 00:22:59,125 --> 00:23:00,708 黑到不行 215 00:23:14,000 --> 00:23:17,125 來吧,大人 我們送你回去休息 216 00:23:17,125 --> 00:23:20,500 別碰我!不要! 217 00:23:44,000 --> 00:23:45,083 這一切可以結束 218 00:23:47,916 --> 00:23:52,125 完成九戒,我就放過你的城池 219 00:23:57,125 --> 00:23:58,625 你打算拿戒指做什麼? 220 00:24:00,916 --> 00:24:04,083 創造永恆、完美的和平 221 00:24:38,041 --> 00:24:39,291 衝啊! 222 00:25:16,125 --> 00:25:17,916 敵人受死吧! 223 00:26:29,458 --> 00:26:30,458 停! 224 00:26:40,375 --> 00:26:44,083 歡迎,愛隆指揮官 225 00:26:55,083 --> 00:26:56,458 你所攜的戒指 226 00:26:58,958 --> 00:26:59,958 讓我看看 227 00:27:01,250 --> 00:27:03,083 把戒指帶來,也太蠢了吧 228 00:27:05,250 --> 00:27:06,333 你是個朝臣 229 00:27:07,291 --> 00:27:09,750 比起刀劍,更適合揮舞卷軸 230 00:27:09,750 --> 00:27:11,375 兩者你都沒見過我揮舞 231 00:27:11,375 --> 00:27:13,458 你不該停下來的,愛隆 232 00:27:13,458 --> 00:27:17,000 她再說話,就割下她的舌頭 233 00:27:21,791 --> 00:27:25,541 索倫是你我共同的敵人 234 00:27:26,583 --> 00:27:30,083 給我打敗他所需的東西 讓我們徹底擺脫他吧 235 00:27:30,083 --> 00:27:33,291 你進攻伊瑞詹,不正是奉他之命? 236 00:27:33,291 --> 00:27:35,875 伊瑞詹已陷入魔影之中 237 00:27:36,958 --> 00:27:42,083 已落入欺騙者之手 連同城牆之內所有精靈 238 00:27:42,083 --> 00:27:43,708 凱勒布理鵬大人不會 239 00:27:43,708 --> 00:27:47,958 就是他親自迎接索倫進去的 240 00:27:49,208 --> 00:27:50,708 你救不了他 241 00:27:52,250 --> 00:27:54,041 但你救得了凱蘭崔爾 242 00:27:57,791 --> 00:27:59,375 這提議再懇切不過 243 00:28:00,916 --> 00:28:02,416 我建議你接受 244 00:28:03,541 --> 00:28:05,625 索倫交給我來處理 245 00:28:12,541 --> 00:28:16,041 你繼承了你女性祖先 神靈美麗安的美貌 246 00:28:17,541 --> 00:28:21,166 只要也傳承了她一丁點智慧 247 00:28:22,333 --> 00:28:25,125 就會知道你是打敗不了我的 248 00:28:26,666 --> 00:28:28,500 我會智取你 249 00:28:29,041 --> 00:28:34,250 我的軍隊會力取你的軍隊 你會徹底潰敗 250 00:28:35,625 --> 00:28:38,791 你得先用你族人的鮮血 251 00:28:39,625 --> 00:28:41,166 將格蘭督因河岸染黑 252 00:28:42,666 --> 00:28:44,750 我的孩子遭受過的殘酷對待 253 00:28:44,750 --> 00:28:48,208 就算是最勇敢的精靈也說不出口 254 00:28:49,375 --> 00:28:53,666 你準備好這樣隨意 犧牲他們了嗎,阿達爾? 255 00:28:57,000 --> 00:28:58,166 他們呢? 256 00:29:05,000 --> 00:29:09,958 戒指換凱蘭崔爾一命,怎麼樣? 257 00:29:23,958 --> 00:29:25,791 上了戰場再問吧 258 00:29:26,791 --> 00:29:29,208 當刀子架在你脖子上那時 259 00:29:34,375 --> 00:29:35,375 很好 260 00:29:39,750 --> 00:29:41,166 那就戰場上見 261 00:29:44,375 --> 00:29:46,458 到時她的腦袋會叉在長矛上 262 00:29:50,416 --> 00:29:53,625 既然如此,我想跟她告別 263 00:29:57,875 --> 00:29:59,083 他沒有武器 264 00:30:17,625 --> 00:30:18,875 原諒我 265 00:30:23,791 --> 00:30:24,958 拿下勝利 266 00:30:59,375 --> 00:31:00,541 沃羅希爾 267 00:31:06,583 --> 00:31:10,250 敵人人數比我們多十倍 你怎麼那麼有信心? 268 00:31:11,208 --> 00:31:13,833 因為我知道 半獸人的父親不知道的事 269 00:31:13,833 --> 00:31:14,958 什麼事? 270 00:31:14,958 --> 00:31:18,458 此刻都靈王子 正在召集矮人大軍前來支援 271 00:31:19,208 --> 00:31:21,250 明早第一道曙光出現 272 00:31:22,083 --> 00:31:25,750 你要引領他們直衝阿達爾側翼 273 00:31:27,166 --> 00:31:28,083 太好了 274 00:31:32,916 --> 00:31:33,916 去迎接他們吧 275 00:31:36,208 --> 00:31:38,333 同時我會確保伊瑞詹的城牆 276 00:31:38,333 --> 00:31:39,750 再支撐一晚 277 00:31:56,125 --> 00:31:58,916 凱薩督姆的戰士們 278 00:32:04,708 --> 00:32:06,375 此時此刻 279 00:32:07,583 --> 00:32:11,750 我們正在寫下 屬於我們時代的偉大傳說 280 00:32:15,208 --> 00:32:20,583 結局將由我們自己決定 281 00:32:20,583 --> 00:32:22,291 會是悲劇 282 00:32:25,125 --> 00:32:26,458 或是勝利 283 00:32:31,166 --> 00:32:33,625 鐵石心腸的索倫 284 00:32:35,916 --> 00:32:41,916 從我們祖先手上偷走七個鍛造祕技 現在他回來了 285 00:32:43,000 --> 00:32:48,916 鍛造戒指奴役我們和整個中土世界 286 00:32:49,875 --> 00:32:52,333 精靈無法獨力打敗他 287 00:32:54,541 --> 00:32:55,958 需要我們的幫助 288 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 索倫也清楚這點 289 00:33:07,625 --> 00:33:12,916 他以為,只要激起我們的貪婪 290 00:33:14,750 --> 00:33:17,916 就能泯滅我們的良心 291 00:33:19,166 --> 00:33:23,166 驅使我們不戰而退 292 00:33:28,916 --> 00:33:32,375 但我們比他以為的還要強大 293 00:33:32,375 --> 00:33:33,916 對! 294 00:33:33,916 --> 00:33:38,375 因為矮人族所珍視的東西 295 00:33:38,375 --> 00:33:41,250 遠遠超越財富 296 00:33:41,250 --> 00:33:45,083 甚至超越我們珍視的這座山 297 00:33:46,750 --> 00:33:51,708 與我並肩作戰,讓全天下都看到 298 00:33:52,250 --> 00:33:54,416 矮人的忠誠 299 00:33:54,416 --> 00:33:59,958 比任何巫術都還要強大! 300 00:33:59,958 --> 00:34:01,041 對! 301 00:34:01,041 --> 00:34:03,541 比任何軍隊都還要壯大! 302 00:34:03,541 --> 00:34:04,875 對! 303 00:34:04,875 --> 00:34:09,000 比大地之骨都還要深厚! 304 00:34:09,000 --> 00:34:10,541 對! 305 00:34:11,416 --> 00:34:14,375 願意與朋友並肩作戰嗎? 306 00:34:14,375 --> 00:34:15,625 願意! 307 00:34:15,625 --> 00:34:19,583 願意為凱薩督姆奮戰嗎? 308 00:34:36,541 --> 00:34:38,166 凱薩 309 00:34:38,166 --> 00:34:40,291 督姆! 310 00:34:40,291 --> 00:34:43,416 前進伊瑞詹! 311 00:34:52,583 --> 00:34:53,833 捍衛伊瑞詹! 312 00:35:09,458 --> 00:35:10,375 守護城牆! 313 00:35:11,041 --> 00:35:11,958 守護城牆! 314 00:35:48,166 --> 00:35:50,375 我要宰了你,精靈 315 00:35:56,333 --> 00:35:57,333 去死吧 316 00:36:01,500 --> 00:36:05,125 不要... 317 00:36:42,291 --> 00:36:43,708 夠了! 318 00:36:56,041 --> 00:36:58,791 再來!重新裝填! 319 00:37:00,291 --> 00:37:01,375 快! 320 00:37:05,041 --> 00:37:06,250 父親大人 321 00:37:07,291 --> 00:37:09,708 城牆比我們想像得還要堅固 322 00:37:09,708 --> 00:37:11,791 看來沒辦法在天亮之前攻破 323 00:37:12,541 --> 00:37:15,458 那精靈比你預期的還要厲害 324 00:37:15,458 --> 00:37:19,208 他的軍隊已經摧毀我們五部投石車 325 00:37:19,208 --> 00:37:21,000 很多烏魯克都快死了 326 00:37:21,958 --> 00:37:23,833 父親大人,您有什麼指示? 327 00:37:23,833 --> 00:37:26,166 –要不要開始撤退了? –不行 328 00:37:28,541 --> 00:37:30,125 不能讓索倫脫逃 329 00:37:31,750 --> 00:37:35,750 攻下城牆,不惜一切代價 330 00:37:35,750 --> 00:37:36,791 阿達爾! 331 00:37:41,166 --> 00:37:45,541 你說過,你愛我們 332 00:37:46,625 --> 00:37:48,666 全心全意 333 00:37:51,000 --> 00:37:55,166 正因如此 更不能讓你們成為索倫的奴隸 334 00:38:10,708 --> 00:38:11,666 快啊! 335 00:38:17,375 --> 00:38:20,500 她還在營區,找到她! 336 00:38:54,916 --> 00:38:57,291 他死了,沒救了 337 00:38:58,375 --> 00:39:01,791 那邊那個!過來幫忙 338 00:39:06,916 --> 00:39:07,916 他死了 339 00:39:59,083 --> 00:40:01,375 於烈焰中回歸黑暗 340 00:40:04,333 --> 00:40:06,541 於烈焰中回歸黑暗 341 00:40:33,750 --> 00:40:36,916 看看那漂亮的頭髮 342 00:41:02,416 --> 00:41:04,875 不管是什麼力量把你帶到這裡來 343 00:41:05,750 --> 00:41:07,208 我衷心感謝 344 00:41:07,625 --> 00:41:12,041 走,我知道進城的祕密通道 要趕快找到索倫 345 00:41:12,041 --> 00:41:13,541 我是來找他的 346 00:41:18,500 --> 00:41:22,750 現在去對付他,代價是你的命 347 00:41:25,125 --> 00:41:26,375 無所謂 348 00:41:28,958 --> 00:41:31,250 他已經奪走了我的一切 349 00:41:34,166 --> 00:41:35,375 亞隆迪爾 350 00:41:38,041 --> 00:41:41,250 今晚精靈英雄緊缺 351 00:41:43,166 --> 00:41:46,875 再失去一個就太可惜了 352 00:41:48,875 --> 00:41:51,666 與阿達爾的終極之戰終會到來 353 00:42:07,583 --> 00:42:09,916 都靈王子,大軍已在西門集結 354 00:42:09,916 --> 00:42:11,208 很好 355 00:42:11,208 --> 00:42:13,250 都靈! 356 00:42:15,541 --> 00:42:16,541 都靈王子! 357 00:42:18,875 --> 00:42:19,916 等一下! 358 00:42:24,750 --> 00:42:28,625 你父王,突然拿斧頭攻擊我的手下 359 00:42:30,833 --> 00:42:33,791 像割麥子一樣把他們劈開 360 00:42:35,708 --> 00:42:37,541 他會繼續挖下去 361 00:42:38,250 --> 00:42:40,250 他會放出那頭猛獸! 362 00:42:40,250 --> 00:42:42,625 –蒂莎呢,她... –我不知道 363 00:42:42,625 --> 00:42:44,833 但她派我來找你 364 00:42:44,833 --> 00:42:47,625 她說你得召回大軍 365 00:42:48,125 --> 00:42:49,583 那愛隆怎麼辦? 366 00:42:50,708 --> 00:42:53,000 你現在帶大軍去伊瑞詹 367 00:42:53,791 --> 00:42:56,291 等你回來,凱薩督姆可能就不在了 368 00:43:12,416 --> 00:43:16,500 不用害怕,一切都會過去的 369 00:43:19,291 --> 00:43:23,250 我向你保證,等中土世界復原 370 00:43:23,250 --> 00:43:25,875 人們看到你我的心血結晶 371 00:43:29,250 --> 00:43:31,291 我們的痛苦都會值得的 372 00:43:32,833 --> 00:43:33,833 “我們的痛苦”? 373 00:43:34,500 --> 00:43:38,375 要知道我也很痛苦,對待你像... 374 00:43:38,375 --> 00:43:40,541 像你對待無數他人一樣? 375 00:43:45,125 --> 00:43:46,541 像魔苟斯對待我一樣 376 00:43:49,458 --> 00:43:52,458 知道被神折磨是什麼感覺嗎? 377 00:43:54,833 --> 00:43:56,250 無法想像 378 00:43:57,916 --> 00:44:01,083 我看到了目標,凱勒布理鵬 379 00:44:02,666 --> 00:44:03,791 清清楚楚 380 00:44:05,041 --> 00:44:07,208 從我清醒的那一刻就看到了 381 00:44:08,666 --> 00:44:12,666 但他的目標,跟我的不一樣 382 00:44:15,250 --> 00:44:21,208 他一心想摧毀,我要的是...完美 383 00:44:24,458 --> 00:44:28,833 有時,痛苦幾乎成了一種獎勵 384 00:44:29,625 --> 00:44:31,083 成了一場遊戲 385 00:44:32,583 --> 00:44:36,416 一場比賽,看看誰的意志比較強大 386 00:44:38,541 --> 00:44:42,958 儘管如此,你還是選擇 讓我承受相同痛苦? 387 00:44:42,958 --> 00:44:44,041 不對 388 00:44:51,250 --> 00:44:52,833 是你選擇的 389 00:44:55,083 --> 00:44:56,208 不是我 390 00:44:58,500 --> 00:44:59,333 什麼? 391 00:45:03,041 --> 00:45:07,583 一切都是因為...戒指 392 00:45:08,958 --> 00:45:11,875 是你逼我折磨你 393 00:45:11,875 --> 00:45:15,708 戒指才得以誕生 394 00:45:17,916 --> 00:45:20,208 我只是你執著之下的受害者 395 00:45:22,500 --> 00:45:27,000 而你,你才是折磨自己的始作俑者 396 00:45:35,083 --> 00:45:37,083 你還真是最偉大的欺騙者 397 00:45:42,166 --> 00:45:44,083 連自己都騙得過 398 00:45:48,541 --> 00:45:49,958 完成戒指 399 00:46:40,375 --> 00:46:41,666 放! 400 00:47:04,791 --> 00:47:05,791 快! 401 00:47:32,708 --> 00:47:33,791 放箭! 402 00:48:53,166 --> 00:48:57,000 誰的意志比較強大? 403 00:49:51,208 --> 00:49:53,083 看看他對自己做了什麼 404 00:49:53,083 --> 00:49:54,750 這蠢老頭真的瘋了 405 00:49:55,916 --> 00:49:59,833 你要留在塔裡,免得發生危險 406 00:50:00,541 --> 00:50:04,250 奉伊瑞詹領主,安納塔之命 407 00:50:12,833 --> 00:50:13,958 放了他 408 00:50:15,166 --> 00:50:16,041 夫人? 409 00:50:17,500 --> 00:50:22,750 他可是凱勒布理鵬大人 最偉大的精靈工匠 410 00:50:24,250 --> 00:50:26,250 –放了他 –但伊瑞詹領主下令... 411 00:50:26,250 --> 00:50:28,625 他就是伊瑞詹領主 412 00:50:39,000 --> 00:50:42,250 凱勒布理鵬,是我 413 00:50:49,333 --> 00:50:50,541 凱勒布理鵬 414 00:50:51,416 --> 00:50:53,000 看到妳時 415 00:50:54,166 --> 00:50:57,125 有那麼一瞬間 我確信妳不過是另一個幻象 416 00:50:58,750 --> 00:51:02,750 另一種殘酷手段 用虛假希望來折磨我 417 00:51:02,750 --> 00:51:03,958 索倫? 418 00:51:06,208 --> 00:51:07,541 更多戒指? 419 00:51:07,541 --> 00:51:08,875 九枚 420 00:51:11,000 --> 00:51:15,416 九枚戒指,用來奴役人類世界 421 00:51:16,000 --> 00:51:19,750 就像...奴役我一般 422 00:51:21,416 --> 00:51:23,875 我...都是我的錯 423 00:51:23,875 --> 00:51:24,958 不是! 424 00:51:25,875 --> 00:51:29,750 打從一開始,我心底深處...就知道 425 00:51:30,375 --> 00:51:34,041 我明明知道 但我...我想要他給出的東西 426 00:51:35,125 --> 00:51:40,291 所以我對他的真面目視而不見 427 00:51:42,625 --> 00:51:43,958 我也一樣 428 00:51:48,375 --> 00:51:50,375 –他來了 –快 429 00:51:50,375 --> 00:51:54,583 矮人的古老隧道,我從那裡偷溜進城 430 00:51:54,583 --> 00:51:57,000 帶著戒指遠離這裡吧 431 00:51:57,000 --> 00:51:58,083 不行 432 00:51:58,083 --> 00:51:59,458 走!快走! 433 00:51:59,458 --> 00:52:01,625 我不能走,只能是妳 434 00:52:01,625 --> 00:52:04,541 他會發現怎麼回事,前來追討戒指 435 00:52:04,541 --> 00:52:09,583 我一定會想辦法爭取時間 436 00:52:10,750 --> 00:52:15,666 快帶著戒指走 盡妳所能拯救城裡的人,快! 437 00:52:15,666 --> 00:52:16,833 不行 438 00:52:18,083 --> 00:52:20,333 我不會讓你獨自面對他! 439 00:52:20,333 --> 00:52:23,166 我...我一手建造這座城池 440 00:52:25,083 --> 00:52:26,833 這裡是我的歸屬 441 00:52:28,041 --> 00:52:29,875 他不會獨自面對他 442 00:52:39,166 --> 00:52:42,250 抱歉,是我帶他進來的 443 00:52:44,500 --> 00:52:46,708 很抱歉我不夠強大 444 00:52:47,208 --> 00:52:49,208 妳我都不夠強大 445 00:52:50,541 --> 00:52:53,291 中土世界可能沒人足夠強大 446 00:52:55,000 --> 00:52:59,500 不過或許,精靈只需記住 447 00:53:00,916 --> 00:53:04,750 戰勝黑暗的不是力量 448 00:53:06,541 --> 00:53:07,791 而是光明 449 00:53:08,750 --> 00:53:10,500 大軍可能崛起 450 00:53:13,000 --> 00:53:14,958 人心可能墮落 451 00:53:14,958 --> 00:53:20,958 然而光明歷久不衰,比力量更加強大 452 00:53:25,208 --> 00:53:30,708 在光明照耀之下,所有黑暗無所遁形 453 00:54:19,791 --> 00:54:22,125 再來!快成功了! 454 00:54:32,625 --> 00:54:35,208 他們就快攻破城牆了,是不是? 455 00:54:35,208 --> 00:54:38,625 不會的,瑞安,敵人不會得逞的 456 00:54:38,625 --> 00:54:41,375 妳的一箭就可能扭轉戰局 457 00:54:42,583 --> 00:54:45,500 –妳還剩幾支火炬箭? –夠我盡心力了 458 00:54:45,500 --> 00:54:47,083 我只需清晰的視線 459 00:54:47,083 --> 00:54:48,375 跟我來 460 00:54:50,166 --> 00:54:51,000 走! 461 00:55:03,041 --> 00:55:04,333 放箭吧! 462 00:55:10,500 --> 00:55:11,500 不 463 00:56:14,250 --> 00:56:15,250 毀了它! 464 00:56:26,916 --> 00:56:28,208 派他上場 465 00:56:29,291 --> 00:56:33,833 父親大人,他會殺掉我們族人 466 00:56:34,625 --> 00:56:36,166 派他上場 467 00:56:55,750 --> 00:56:58,083 那些半獸人,他們逃跑了 468 00:57:01,500 --> 00:57:04,416 不對,他們在清出一條路 469 00:57:35,375 --> 00:57:37,208 戒指不在這裡 470 00:57:38,416 --> 00:57:40,833 遠離你的掌握了 471 00:57:46,166 --> 00:57:50,625 那你要拿來給我,交到我手上 472 00:57:50,625 --> 00:57:53,208 你的手別想再碰到那些戒指 473 00:58:09,583 --> 00:58:13,583 奉伊瑞詹真正領主之命 你,索倫,在此... 474 00:58:20,333 --> 00:58:23,500 你以為只有你 折服於我的力量之下? 475 00:59:02,458 --> 00:59:04,458 把九戒拿來給我 476 00:59:18,541 --> 00:59:21,083 不能讓牠接近城牆! 477 01:00:18,250 --> 01:00:19,875 指揮官,小心! 478 01:00:28,000 --> 01:00:30,291 殺了牠! 479 01:01:26,916 --> 01:01:29,208 回你的山上去死吧 480 01:01:42,791 --> 01:01:43,916 指揮官! 481 01:02:15,208 --> 01:02:16,375 指揮官 482 01:02:16,375 --> 01:02:17,583 至高王 483 01:02:18,625 --> 01:02:19,916 你不該來這裡 484 01:02:19,916 --> 01:02:22,583 哪裡需要王,王就該出現 485 01:02:37,583 --> 01:02:42,000 孩子們!跟我前進吧! 486 01:03:28,916 --> 01:03:31,375 矮人!矮人來了! 487 01:03:31,375 --> 01:03:32,875 看北方! 488 01:03:49,666 --> 01:03:50,666 沃羅希爾 489 01:03:57,208 --> 01:03:58,416 都靈召回他的軍隊 490 01:04:00,250 --> 01:04:02,125 凱薩督姆的大門關上了 491 01:04:02,125 --> 01:04:06,458 不可能,一定是搞錯了 492 01:04:09,958 --> 01:04:11,041 都靈會來的! 493 01:04:28,166 --> 01:04:30,083 整隊! 494 01:04:32,958 --> 01:04:33,958 都靈會來的 495 01:04:40,250 --> 01:04:42,166 把他們全殺了! 496 01:04:45,500 --> 01:04:47,541 進攻! 497 01:04:55,666 --> 01:04:56,916 都靈會來的 498 01:05:03,083 --> 01:05:04,583 都靈會來的 499 01:07:08,375 --> 01:07:10,458 忘了你們的盧米爾嗎? 500 01:07:17,250 --> 01:07:19,500 “不可以怒而興師” 501 01:09:33,416 --> 01:09:35,416 字幕翻譯:賴小獅 502 01:09:35,416 --> 01:09:37,500 創意監督 張世幸