1 00:00:06,000 --> 00:00:07,375 LEHENAGO 2 00:00:07,458 --> 00:00:08,750 Hilda dago! Mesedez! 3 00:00:11,916 --> 00:00:12,958 Zer... 4 00:00:13,208 --> 00:00:15,041 Eta gora... 5 00:00:15,125 --> 00:00:16,875 Nongoa zara, baina? 6 00:00:23,291 --> 00:00:25,916 Izarrak aurkitzen laguntzea nahi du. 7 00:00:28,208 --> 00:00:29,458 Nori? 8 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Erdialdeko Lurraldera noa. 9 00:00:35,041 --> 00:00:38,625 Ez ziren elfoak izan etxean jazarri nindutenak. Orkoak baizik. 10 00:00:38,708 --> 00:00:40,833 Zuen erregearen ikurra al da? 11 00:00:40,916 --> 00:00:42,291 Ez dugu erregerik. 12 00:00:51,916 --> 00:00:54,458 Urruneko aurrelari-taldeak desegin dira. 13 00:00:54,541 --> 00:00:56,000 Azken begiratua ematen? 14 00:00:56,083 --> 00:00:57,791 Zinez aldatu da, komandante. 15 00:00:57,875 --> 00:00:59,875 Baina bertan bizi diren gizakiak ez. 16 00:00:59,958 --> 00:01:03,833 Morgothen alde jarri zirenen odolak haien zainak iluntzen ditu. 17 00:01:03,916 --> 00:01:07,500 -Norbaitek egina da. -Zerbaitek. Ez dira gizakiak izan. 18 00:02:28,125 --> 00:02:32,458 ERAZTUNEN JAUNA: BOTEREAREN ERAZTUNAK 19 00:03:27,041 --> 00:03:28,125 Segi lanean. 20 00:03:33,458 --> 00:03:36,083 Zu! Lotu ezazu. 21 00:03:36,666 --> 00:03:38,291 Bota besteekin kanpora. 22 00:03:38,375 --> 00:03:41,958 Bota zuk besteekin kanpora. Eguzkipean lan egin nuen atzo. 23 00:03:42,041 --> 00:03:46,916 Eguzkipean egongo zara ikatza bezain beltz jarri arte Adarrek hala nahi badu. 24 00:03:47,000 --> 00:03:50,333 Adarrengatik. Baina ez zugatik! 25 00:03:56,500 --> 00:03:58,916 Adarrengatik. 26 00:04:09,458 --> 00:04:11,333 Amaitu da etenaldia, alferrak! 27 00:04:11,416 --> 00:04:12,666 Segi zulatzen. 28 00:05:04,583 --> 00:05:05,625 Bizi gara! 29 00:05:15,833 --> 00:05:19,541 Nork gauzka hemen? Salbatzaileek ala harrapatzaileek? 30 00:05:20,166 --> 00:05:22,666 Ez dago pozoiturik. Ez kezkatu. 31 00:05:25,750 --> 00:05:27,166 Ez gizakientzat bederen. 32 00:06:23,416 --> 00:06:26,833 Eldartar bat. Nire ontzian? 33 00:06:30,000 --> 00:06:31,541 Hau itsasaldi arraroa. 34 00:06:31,625 --> 00:06:32,958 Zer ontzi da hau? 35 00:06:33,041 --> 00:06:36,541 Lasai. Onik entregatu behar zaitut nagusiei. 36 00:06:36,625 --> 00:06:38,958 Haiek erantzungo dizute, ez nik. 37 00:06:39,041 --> 00:06:40,666 Zein portutara goaz? 38 00:06:41,541 --> 00:06:44,375 Zuk zeuk ikusi. Hurbil gaude. 39 00:06:45,125 --> 00:06:46,291 Hurbil nondik? 40 00:06:51,125 --> 00:06:52,208 Etxetik. 41 00:07:46,041 --> 00:07:47,458 Zer toki da hau? 42 00:07:48,916 --> 00:07:51,166 Toki bakar bat izan daiteke. 43 00:07:51,250 --> 00:07:52,916 Izarraren Lurra. 44 00:07:54,000 --> 00:07:56,458 Gizabanakoen mendebaldeko azken erresuma. 45 00:07:58,125 --> 00:08:02,291 Numenorreko Irla-Erreinua. 46 00:08:03,750 --> 00:08:05,000 Portu abiada! 47 00:08:57,916 --> 00:09:00,041 -Elfo bat da? -Ez dut ikusi... 48 00:09:01,833 --> 00:09:05,041 Nolatan sortu zuten ni bezalako gizakiek erreinu hau? 49 00:09:07,125 --> 00:09:08,958 Ez dira zu bezalakoak. 50 00:09:11,083 --> 00:09:14,791 Gerra Handian, Morgothen alde egin zenuten. 51 00:09:15,750 --> 00:09:17,625 Hauek elfoen alde zeuden. 52 00:09:18,166 --> 00:09:21,041 Saritzeko, valarrek irla hau eman zieten, 53 00:09:21,125 --> 00:09:23,125 eta ordutik asko aldatu da. 54 00:09:23,208 --> 00:09:25,500 Inbidia apur bat antzematen dut? 55 00:09:26,416 --> 00:09:27,833 Ez da inbidia. 56 00:09:28,416 --> 00:09:29,541 Nahigabea baizik. 57 00:09:30,458 --> 00:09:33,458 Garai batean, elfoak libreki joan eta etortzen ziren. 58 00:09:33,541 --> 00:09:35,291 Senitartekoak bagina bezala. 59 00:09:36,083 --> 00:09:39,000 Opariak eta jakintza konpartitzen genituen. 60 00:09:39,083 --> 00:09:40,708 Zer gertatu zen? 61 00:09:40,791 --> 00:09:42,750 Gure ontziak debekatu zituzten. 62 00:09:42,833 --> 00:09:44,875 Azkenean, harremana apurtu zen. 63 00:09:44,958 --> 00:09:46,041 Zergatik? 64 00:09:47,666 --> 00:09:49,375 Agian orain argituko dugu. 65 00:09:49,458 --> 00:09:50,625 Segi aurrera. 66 00:09:52,625 --> 00:09:55,333 Hobe duzue hemen ez galdu bizkartzainik gabe. 67 00:09:57,500 --> 00:09:59,041 Jarri besteekin. 68 00:09:59,666 --> 00:10:00,500 Beroegi. 69 00:10:32,291 --> 00:10:34,375 Pazientzia, arren... 70 00:10:34,916 --> 00:10:36,916 Numenorko gizon eta emakumeak gara. 71 00:10:37,000 --> 00:10:41,500 Historia alboratzea eta geure burua kontrolatzea proposatzen dut. 72 00:10:42,291 --> 00:10:45,000 Saia gaitezen kontra ez egiten. 73 00:10:45,083 --> 00:10:47,416 Erregina erregeordea lanpetuta dago. 74 00:10:47,500 --> 00:10:50,041 Baita Pharazôn kantzelaria. Iradokitzen... 75 00:11:19,416 --> 00:11:20,416 Belaunikatu. 76 00:11:20,791 --> 00:11:22,291 Hemen ez da beharrezkoa. 77 00:11:25,166 --> 00:11:26,166 Barkatu. 78 00:11:28,708 --> 00:11:30,083 Esan, elfoa. 79 00:11:31,833 --> 00:11:33,000 Zure izena. 80 00:11:37,708 --> 00:11:39,833 Galadriel noldortarra. 81 00:11:40,833 --> 00:11:44,375 Finarfineko Urrezko Etxearen alaba. 82 00:11:44,458 --> 00:11:48,500 Gil-Galad Errege Handiaren Iparraldeko armadaren komandantea. 83 00:11:53,625 --> 00:11:54,833 Halbrand. 84 00:11:55,666 --> 00:11:57,541 Hegoaldeko Lurretakoa. 85 00:11:58,125 --> 00:12:00,416 Gizaki bat eta elfo bat, elkarrekin? 86 00:12:01,000 --> 00:12:02,208 Gorabeheren eraginez. 87 00:12:02,291 --> 00:12:05,416 Halabeharrezko kideak gara. Itsasoan ezagutu ginen. 88 00:12:06,250 --> 00:12:09,250 Zure kapitainak heriotzatik libratu gintuen. 89 00:12:10,125 --> 00:12:14,166 Eskatzen dugun bakarra da Numenorren gupida, 90 00:12:14,250 --> 00:12:16,791 Erdialdeko Lurralderantz itsasoratzeko. 91 00:12:20,208 --> 00:12:22,416 Belaunaldiak dira hemengo ontzi bat 92 00:12:22,500 --> 00:12:25,375 elfo baten izenean itsasoratu zenetik. 93 00:12:25,458 --> 00:12:28,875 Elfoei esker zaudete irla honetan. 94 00:12:28,958 --> 00:12:31,708 Ziur taula eta lema batzuk soberan dauzkazuela. 95 00:12:35,125 --> 00:12:37,958 Gure arbasoei ez zitzaien ezer eman. 96 00:12:39,666 --> 00:12:43,125 Haien ahaideen odolarekin ordaindu zuten irla hau. 97 00:12:43,208 --> 00:12:44,458 Elfoak dioena da... 98 00:12:44,541 --> 00:12:47,625 Odola bada itsasoratzeko prezioa, ordainduko dut. 99 00:12:48,541 --> 00:12:50,500 Nola edo hala alde egingo dut. 100 00:12:51,416 --> 00:12:52,916 Zorte ona opa dizut. 101 00:12:53,458 --> 00:12:55,291 Ez dut zugandik zorterik behar. 102 00:12:56,083 --> 00:12:58,791 Argi dago zurea xahutzen ari zarela. 103 00:12:58,875 --> 00:13:00,541 -Zaindariak! -Lagunak. 104 00:13:02,083 --> 00:13:06,208 Badirudi zaila dela gu hemendik alde egitea. 105 00:13:07,000 --> 00:13:09,333 Agian hobe dugu gelditu... 106 00:13:09,416 --> 00:13:13,125 -Gelditu? -Zure aholkulariek, ene Erregina, 107 00:13:13,208 --> 00:13:17,500 astia eduki dezaten gure eskaera aztertzeko. 108 00:13:19,458 --> 00:13:21,125 Egun batzuk, beharbada? 109 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 Hiru egun. Eta elfoak debekatuta dauka jauregiaren eremua. 110 00:13:30,083 --> 00:13:31,625 Ez naiz preso bat izango. 111 00:13:31,708 --> 00:13:33,416 Zaldi baliotsu bat hilko nuke, 112 00:13:33,500 --> 00:13:37,333 Iparraldeko armadako komandantea preso eduki baino lehen. 113 00:13:38,958 --> 00:13:41,375 Numenorreko gonbidatuak zarete. 114 00:13:48,666 --> 00:13:49,916 Kapitaina... 115 00:13:52,375 --> 00:13:53,375 Esker mila. 116 00:14:02,416 --> 00:14:03,791 "Ene Erregina"? 117 00:14:04,833 --> 00:14:07,333 Hegoaldeak han jarraituko du hiru egun barru. 118 00:14:07,416 --> 00:14:08,583 Baita jendeak ere? 119 00:14:08,666 --> 00:14:10,708 Ikusi. Hau paradisu bat da. 120 00:14:10,791 --> 00:14:12,208 Aukeraz gainezka. 121 00:14:12,833 --> 00:14:15,500 Arriskuaren atzetik joan behar dut berriz? 122 00:14:15,583 --> 00:14:17,833 Uretan sartu zinen bizi bat salbatzeko. 123 00:14:17,916 --> 00:14:19,208 Asko salbatuko ditut. 124 00:14:19,291 --> 00:14:22,375 Nire bakearen bila ibili naiz zuk uste baino luzeagoz. 125 00:14:23,166 --> 00:14:26,583 Arren, bion onerako, utzidazu lasai egoten. 126 00:14:31,583 --> 00:14:33,833 Zuri ere ondo etorriko zaizu. 127 00:14:45,333 --> 00:14:46,833 Gutxienez... 128 00:14:48,458 --> 00:14:50,666 Saiatu etsai gehiago ez egiten. 129 00:15:01,041 --> 00:15:03,416 Egoera hau arin konpondu behar dugu. 130 00:15:03,500 --> 00:15:04,666 Elfo soil bat da. 131 00:15:04,750 --> 00:15:07,000 Harri batek lur-jausia eragin dezake. 132 00:15:07,750 --> 00:15:10,833 Hobe dugu zure aitaren laino ilunak ez erakartzea. 133 00:15:12,958 --> 00:15:14,541 Nor da kapitaina? 134 00:15:14,625 --> 00:15:16,583 Elendil du izena. 135 00:15:17,125 --> 00:15:21,166 Jatorriz noblea, orain Itsasoko Zaindaria, seme bat du, 136 00:15:21,250 --> 00:15:24,625 oker ez banago, bera ere zaindaria izango da. 137 00:15:26,083 --> 00:15:27,208 Tiratu! 138 00:15:28,166 --> 00:15:30,625 Denok batera! 139 00:15:40,500 --> 00:15:41,875 Tiratu! 140 00:15:43,583 --> 00:15:47,416 Sokatik arinago tiratu beharko duzue nire taldean sartzeko! 141 00:15:48,791 --> 00:15:51,458 Tira, kadeteak! 142 00:15:52,208 --> 00:15:54,166 Denok batera! 143 00:16:02,875 --> 00:16:05,000 Isildur... 144 00:16:05,083 --> 00:16:06,250 Isildur! 145 00:16:07,000 --> 00:16:08,083 Isildur! 146 00:16:08,750 --> 00:16:13,416 Itsasoko Zaintzan tokia lortzen duen kadetea 147 00:16:13,500 --> 00:16:17,000 Numenorreko zaindaria baino gehiago bihurtzen da. 148 00:16:17,083 --> 00:16:18,166 Hori ez! 149 00:16:21,625 --> 00:16:22,750 Imrahil! 150 00:16:22,833 --> 00:16:26,208 Ezkerrekoa! Tiratu ezkerrekoari! 151 00:16:27,125 --> 00:16:29,208 Valandil! Ontamo! 152 00:16:32,125 --> 00:16:32,958 Lagundu! Tira! 153 00:16:36,875 --> 00:16:39,875 Antolatu zaitezte, kadeteak! Segi! 154 00:16:50,166 --> 00:16:53,708 Ez dago itsasoa baino nagusi gogorragorik. 155 00:17:33,083 --> 00:17:35,500 Itsasoa beti dago zuzen! 156 00:17:36,125 --> 00:17:38,125 Itsasoa beti dago zuzen! 157 00:17:42,333 --> 00:17:43,666 Imrahil gaixoa. 158 00:17:44,416 --> 00:17:47,416 Aitak ziurrenik etxetik botako du. 159 00:17:48,125 --> 00:17:49,958 Isil ozta-ozta libratu da. 160 00:17:51,000 --> 00:17:51,833 Ni? 161 00:17:51,916 --> 00:17:55,166 Ilargian egon zara egun madarikatu osoa. Zer duzu? 162 00:17:55,250 --> 00:17:57,458 Itsasoratzeko gogoz nago soilik. 163 00:17:58,833 --> 00:18:00,833 Bederatzi egun falta dira. 9 egun! 164 00:18:00,916 --> 00:18:03,916 Itsaso-proba gainditu eta lau urtean, ofizialak gara. 165 00:18:04,000 --> 00:18:05,916 Hamar urtean, komandanteak. 166 00:18:06,000 --> 00:18:07,958 -Ni zortzian. -18 agian. 167 00:18:08,041 --> 00:18:10,166 Isildur! Zure arreba hemen dago. 168 00:18:15,708 --> 00:18:16,875 Etorri zara. 169 00:18:17,833 --> 00:18:19,500 Berek, nire txikia. 170 00:18:19,583 --> 00:18:21,750 Koadernoa lasai utzi duzu eta! 171 00:18:21,833 --> 00:18:24,500 Ez zenuen honaino etorri beharrik. 172 00:18:24,583 --> 00:18:26,958 -Isil, tabernara bai? -Ez, zoazte. 173 00:18:27,041 --> 00:18:29,541 Zatoz gurekin gero. Ez izan neba bezalakoa. 174 00:18:29,625 --> 00:18:31,583 Bizi osoa duzu neskazaharra izateko. 175 00:18:31,666 --> 00:18:32,666 Edo gaztea izateko. 176 00:18:33,833 --> 00:18:36,916 Zertan zabiltza hemen? Non dago aita? 177 00:18:43,541 --> 00:18:47,625 Fidelen ustez, Zuhaitz Zuriaren petaloak erortzen direnean, 178 00:18:47,708 --> 00:18:49,375 ez da nolanahikoa... 179 00:18:51,083 --> 00:18:54,000 Valarren malkoak baitira. 180 00:18:55,666 --> 00:18:59,333 Haien begiak eta epaia 181 00:19:00,833 --> 00:19:04,708 betiko gainean ditugula gogoratzeko. 182 00:19:10,500 --> 00:19:12,416 Sinesten duzu? 183 00:19:12,500 --> 00:19:15,041 Eskarmentuz dakit zentzugabea dela 184 00:19:15,125 --> 00:19:17,916 bizitza seinale eta zantzuak asmatzen pasatzea. 185 00:19:21,750 --> 00:19:25,166 "Elendil". Ezohiko izena da. 186 00:19:26,875 --> 00:19:28,916 Mendebaldekoa, ezta? 187 00:19:30,208 --> 00:19:31,416 Bertan sortu zen. 188 00:19:31,500 --> 00:19:33,208 Arren, esadazu bere esanahia. 189 00:19:34,541 --> 00:19:36,125 Izarrak maite dituena. 190 00:19:37,208 --> 00:19:39,625 Badu beste itzulpen bat, ezta? 191 00:19:43,041 --> 00:19:45,250 Eldartarren antzinako hizkuntzan, 192 00:19:45,958 --> 00:19:47,791 "elfo-laguna" Izan daiteke. 193 00:19:47,875 --> 00:19:51,125 Eta egia al da? Elfo-laguna zara? 194 00:19:54,666 --> 00:19:57,083 Numenorren zerbitzari fidela naiz. 195 00:19:57,166 --> 00:20:00,875 Elfoak gure ur-ertzetan ongi etorriak ez diren arren 196 00:20:00,958 --> 00:20:03,916 nire aitonaren birraitonaren garaietatik, 197 00:20:04,000 --> 00:20:07,333 aurrekari hori apurtzea erabaki duzu. Zergatik? 198 00:20:08,166 --> 00:20:10,500 Itsasoak jarri gaitu bide berean. 199 00:20:12,333 --> 00:20:14,000 Eta itsasoa beti dago zuzen. 200 00:20:15,041 --> 00:20:16,916 Itsasoak ez du traizionatzen. 201 00:20:22,833 --> 00:20:24,208 Errespetuz, Erregina, 202 00:20:24,875 --> 00:20:28,541 egoera horretan zuhur jokatzea erabaki nuen. 203 00:20:29,000 --> 00:20:33,291 Elendil, hori bada zure benetako nahia, 204 00:20:35,541 --> 00:20:39,250 zerbitzu bat eskatu behar dizut. 205 00:20:58,250 --> 00:21:01,166 NUMENOR 206 00:21:02,916 --> 00:21:04,458 ITSASO HANDIA 207 00:21:08,250 --> 00:21:10,625 HEGOALDEKO LURRAK 208 00:21:42,166 --> 00:21:44,750 Bide hauek Hordernera iristen dira. 209 00:21:46,333 --> 00:21:47,500 Agian urrunago. 210 00:21:48,583 --> 00:21:51,083 Hauei esker saihestu gintuzten. 211 00:21:51,166 --> 00:21:53,583 Eta eguzkitik ere babestuko ziren. 212 00:21:57,500 --> 00:21:59,416 Zerbaiten bila dabiltza. 213 00:22:00,791 --> 00:22:02,625 Arma bat, beharbada? 214 00:22:02,708 --> 00:22:04,000 Ez dakit. 215 00:22:04,708 --> 00:22:07,041 Baina herri guztiak arpilatzen dabiltza, 216 00:22:07,750 --> 00:22:10,375 etengabe lanean, liderrarentzat aurkitzeko. 217 00:22:10,750 --> 00:22:13,500 Orkoek ia gurtu egiten dute, 218 00:22:13,583 --> 00:22:17,041 miretsi, horrelakorik egiteko gai balira. 219 00:22:17,541 --> 00:22:20,041 Morgothek ondorengo bat duela dirudi. 220 00:22:20,875 --> 00:22:21,875 Adar. 221 00:22:24,333 --> 00:22:27,541 Zergatik jarri diote orkoen liderrari elfo izen bat? 222 00:22:27,625 --> 00:22:30,583 Sauronek antzina izen ugari omen zituen. 223 00:22:30,666 --> 00:22:32,333 Agian horietako bat da. 224 00:22:32,416 --> 00:22:35,041 Uste duguna baino gehiago antolatzen ari dira. 225 00:22:36,083 --> 00:22:38,166 Lubakitik at begiratzeko 226 00:22:38,250 --> 00:22:40,750 aukera duzuenean, aprobetxatu. 227 00:22:40,833 --> 00:22:42,458 Bilatu zuhaitz talde bat, 228 00:22:42,541 --> 00:22:45,458 eta eguzkia gori dagoenean, ihes egingo dugu. 229 00:22:45,541 --> 00:22:47,625 Gutako bat etxera iristen bada, 230 00:22:47,708 --> 00:22:49,458 laguntzarekin itzuliko gara, 231 00:22:49,541 --> 00:22:53,041 eta etsaia erraztatuko dugu gatza mahaitik bezala. 232 00:22:54,041 --> 00:22:57,791 Josi ezpainak eta zulatu, elfoa! 233 00:22:58,375 --> 00:23:01,000 -Sustraiek bidea oztopatzen dute. -Ba moztu! 234 00:23:01,750 --> 00:23:05,833 Bota zuhaitz kirastu hori behera! 235 00:23:05,916 --> 00:23:09,666 Zuhaitza botatzeak atzeratu egingo gaitu. Hobe da inguratzea. 236 00:23:09,750 --> 00:23:13,333 Saiatu, elfoa. Bizkarrean mapa bat marraztuko dizut. 237 00:23:17,166 --> 00:23:20,833 Zuhaitz hau lurretik sortu zen zuk oinez ikasi baino lehen, 238 00:23:20,916 --> 00:23:22,916 zuen toki madarikatu horretan. 239 00:23:23,000 --> 00:23:25,291 Lurrean bere tokia irabazi du. 240 00:23:31,750 --> 00:23:32,916 Ondo, elfoa. 241 00:23:33,750 --> 00:23:34,958 Oso ondo. 242 00:23:39,583 --> 00:23:41,458 Indartsua zara. 243 00:23:42,375 --> 00:23:46,750 Zure taldearentzat ura irabazi duzu. 244 00:23:49,916 --> 00:23:51,083 Ez izan beldurrik. 245 00:23:52,291 --> 00:23:53,666 Ziur egarri zarela. 246 00:24:26,250 --> 00:24:27,458 Hori da... 247 00:25:29,250 --> 00:25:30,916 Zuhaitza. 248 00:25:31,041 --> 00:25:33,875 Húna hravan! Húna hravan! 249 00:25:35,250 --> 00:25:36,541 Moztuko dut. 250 00:25:38,041 --> 00:25:39,375 Nik moztuko dut! 251 00:26:14,625 --> 00:26:16,750 Ánin apsene... 252 00:26:33,375 --> 00:26:35,625 Zuk esan Pharazôni ihes egin duela. 253 00:26:35,708 --> 00:26:36,958 Azkenekoz nik esan nion. 254 00:26:37,041 --> 00:26:38,291 Zakur bat baino ez zen. 255 00:27:00,708 --> 00:27:02,791 Hobe duzu ontzi ertain bat lapurtu. 256 00:27:04,375 --> 00:27:06,875 Txalupa hori zailtasunez irtengo da portutik. 257 00:27:06,958 --> 00:27:10,541 Nire aurreko ontzia baino hobea dela bermatzen dizut. 258 00:27:10,625 --> 00:27:12,500 Halere ezin dizut hartzen utzi. 259 00:27:13,166 --> 00:27:14,625 Erreginak agindu dit 260 00:27:14,708 --> 00:27:18,208 zalaparta gehiago sortzen ez duzula ziurtatzeko. 261 00:27:18,291 --> 00:27:20,166 Zigor bat dela uste du. 262 00:27:20,250 --> 00:27:23,083 Orduan berak eta biok badugu zerbait amankomunean: 263 00:27:23,166 --> 00:27:25,333 Ni hona ez etorri izana desio dugu. 264 00:27:26,833 --> 00:27:29,000 Txaluparekin saiatuko naiz. 265 00:27:29,541 --> 00:27:33,333 Zaindariei deitzea beste aukerarik ez didazu uzten. 266 00:27:34,125 --> 00:27:37,083 Eta hitzak ez badira zure eztarria uzteko gai? 267 00:27:38,791 --> 00:27:40,875 Hala izatekotan, 268 00:27:40,958 --> 00:27:44,916 jauregira kateatuta eramango zaituzte, zure helburutik are urrunago. 269 00:27:45,000 --> 00:27:50,666 Nor da ezagutuko banindu bezala hitz egiten didan gizaki hilkorra? 270 00:27:52,416 --> 00:27:57,125 Nire alaba oso azkarra da eta nire semea oso azkar oldartzen da. 271 00:27:58,958 --> 00:28:01,625 Zure begiek bien antz harrigarria dute. 272 00:28:01,708 --> 00:28:05,083 Nora noan eta nola noan ez dizu zuri axola. 273 00:28:05,166 --> 00:28:08,916 Edozein tokitan nago hemen baino hobe, denek gorroto naute. 274 00:28:10,083 --> 00:28:13,375 Deitu zaindariei edo kendu nire bidetik. 275 00:28:14,416 --> 00:28:18,541 Ez zaitu mundu osoak gorroto, andrea. 276 00:28:20,291 --> 00:28:22,875 Elfikoa hitz egiten duzu? 277 00:28:22,958 --> 00:28:25,041 Askok dakite hazi nintzen tokian. 278 00:28:26,041 --> 00:28:28,375 Jakituriaren Aretoan irakasten dute. 279 00:28:28,458 --> 00:28:31,958 Ondo begiratuz gero, hiriko estatuetan dago oraindik. 280 00:28:32,041 --> 00:28:34,333 Non dago zuen Jakituriaren Aretoa? 281 00:28:34,416 --> 00:28:35,958 Egun laurdena zaldiz. 282 00:28:37,083 --> 00:28:38,333 Zeren bila zabiltza? 283 00:28:40,041 --> 00:28:41,291 Zaldiz esan duzu? 284 00:29:50,791 --> 00:29:54,875 Irla honetan ez dago ofizioa nik bezain ondo ezagutzen duenik. 285 00:29:54,958 --> 00:29:58,666 Ikatza ere botako dut, egurra zatitu, 286 00:29:58,750 --> 00:30:01,250 aingura bat egingo dizut doan, 287 00:30:01,333 --> 00:30:04,083 inoiz eduki duzun sendoena. Zer diozu? 288 00:30:06,833 --> 00:30:08,500 Zerotik hasteko prest nago. 289 00:30:10,291 --> 00:30:12,458 Emadazu aukera. Mesedez. 290 00:30:14,041 --> 00:30:15,458 Ez dut inoiz ahaztuko. 291 00:30:16,208 --> 00:30:17,833 Bihotz tinkoa duzu, lagun. 292 00:30:19,166 --> 00:30:23,541 Baina zure gremioaren zigilua lortu arte, ezin duzu Numenorren forjatu. 293 00:30:29,875 --> 00:30:31,125 Bera da, ezta? 294 00:30:32,166 --> 00:30:34,416 Elfoarekin heldu zen tipoa? 295 00:30:35,791 --> 00:30:37,041 Zu zara, ezta? 296 00:30:37,666 --> 00:30:39,625 Badirudi baietz. 297 00:30:40,166 --> 00:30:42,375 -Nola duzu izena? -Zeren arabera? 298 00:30:43,916 --> 00:30:45,166 Nola zeren arabera? 299 00:30:46,541 --> 00:30:47,958 Ezagutzen garen edo ez. 300 00:30:56,083 --> 00:30:58,666 Zenbat ezagutzen duzu elfo emea? 301 00:31:02,291 --> 00:31:04,291 Zorte oneko zaude, gizon apala. 302 00:31:04,958 --> 00:31:07,750 Gure irlara doan heldu zara, gurea dena jaten, 303 00:31:07,833 --> 00:31:09,375 gure ardoa edaten... 304 00:31:10,291 --> 00:31:11,958 Zer lapurtuko diguzu orain? 305 00:31:12,583 --> 00:31:14,958 Gure lurrak? Gure ofizioak? 306 00:31:15,041 --> 00:31:16,666 Ez ahaztu zuen emakumeak. 307 00:31:19,666 --> 00:31:21,375 Zelako ahoberoa. 308 00:31:24,416 --> 00:31:27,833 Badirudi elfo emea eta zu ez zaretela horren lagunak. 309 00:31:29,250 --> 00:31:33,666 Baietz berak edukazio hobeko norbait nahiago. 310 00:31:37,375 --> 00:31:39,958 Zuzen zaude... 311 00:31:41,333 --> 00:31:42,791 Hementxe nago. 312 00:31:42,875 --> 00:31:44,541 Zuen irlan gonbidatua naiz, 313 00:31:44,625 --> 00:31:47,750 baina ez dizuet esker onik erakutsi. 314 00:31:48,708 --> 00:31:50,250 Ea zer deritzozuen: 315 00:31:51,500 --> 00:31:53,291 Hurrengo errondak, nire kontu! 316 00:32:01,041 --> 00:32:03,041 Ez dago gaizki, gizon apala. 317 00:32:04,541 --> 00:32:06,625 Tira, hobe dut alde egin, 318 00:32:06,708 --> 00:32:09,541 niri buruzko iritzi ona duzuen bitartean. 319 00:32:09,625 --> 00:32:13,208 Jaun-andreak, adio! 320 00:32:34,125 --> 00:32:35,291 Aizu, gizon apala. 321 00:32:40,583 --> 00:32:42,666 Ez nintzela ohartuko uste zenuen? 322 00:32:45,333 --> 00:32:47,958 Bueno, saiatzea merezi zuen. 323 00:32:49,375 --> 00:32:50,791 Tori. 324 00:32:51,958 --> 00:32:53,208 Ez dut arazorik nahi. 325 00:32:55,416 --> 00:32:57,166 Berandu da horretarako, ezta? 326 00:32:57,791 --> 00:32:59,208 Baietz uste dut. 327 00:33:17,000 --> 00:33:20,000 Arren. Gelditu. 328 00:33:23,041 --> 00:33:24,958 Zergatik? Gizon apala! 329 00:33:45,375 --> 00:33:46,375 Zoaz! 330 00:33:52,333 --> 00:33:53,791 Halbrand dut izena. 331 00:33:57,708 --> 00:33:58,916 Hemen! 332 00:34:21,666 --> 00:34:24,583 Honi buruz daukazun informazio guztia nahi dugu. 333 00:34:24,666 --> 00:34:26,333 Utzi begiratzen. 334 00:34:41,625 --> 00:34:45,458 Ez didazu esan Jakituriaren Aretoa Elrosek egina zela. 335 00:34:47,666 --> 00:34:48,875 Txundigarria da. 336 00:34:49,750 --> 00:34:50,916 Jakina... 337 00:34:53,375 --> 00:34:54,625 Badakizu nolakoa zen. 338 00:34:54,708 --> 00:34:56,250 Ezohiko arima zuen. 339 00:34:56,791 --> 00:34:59,208 Harreman hobea nuen bere anaiarekin. 340 00:35:02,000 --> 00:35:03,250 Apartekoa. 341 00:35:04,000 --> 00:35:05,833 Mila esker hona ekartzeagatik. 342 00:35:06,750 --> 00:35:08,083 Eskertu azken erregeari. 343 00:35:09,041 --> 00:35:12,916 Berari esker ez zuten toki hau eraitsi. 344 00:35:13,875 --> 00:35:15,541 Elfoei leiala zen? 345 00:35:18,708 --> 00:35:20,250 Leiala da. 346 00:35:20,333 --> 00:35:22,583 Tronutik horregatik kendu genuen. 347 00:35:23,416 --> 00:35:26,041 Dioetenez, orain egunak dorrean ematen ditu. 348 00:35:26,916 --> 00:35:28,833 Bere erreinuan erbesteratuta. 349 00:35:36,000 --> 00:35:36,833 Hor duzu. 350 00:35:42,125 --> 00:35:43,541 Zer da hau? 351 00:35:44,166 --> 00:35:48,750 Gizaki espioi baten kontaketa, aurkarien ziega batetik berreskuratua. 352 00:35:50,500 --> 00:35:53,375 Hau marraztu zuen. Dorrearen kokapena. 353 00:35:57,208 --> 00:35:59,875 Itxaron. Itsu nago ala? 354 00:36:01,750 --> 00:36:02,833 Ez da marka bat. 355 00:36:10,791 --> 00:36:12,958 Hegoaldeko Lurren mapa bat da. 356 00:36:14,291 --> 00:36:15,916 Halbrandek arrazoi zuen. 357 00:36:16,000 --> 00:36:17,291 Eta inskripzioa? 358 00:36:19,083 --> 00:36:20,541 Hizkuntza beltza da. 359 00:36:23,916 --> 00:36:27,125 Toki batez gain, plan batez ari da. 360 00:36:28,250 --> 00:36:32,416 Haientzako erreinu bat sortzeko plana, 361 00:36:33,500 --> 00:36:38,333 gaiztakeriak iraun dezan eta zabaldu dadin. 362 00:36:39,250 --> 00:36:42,500 Morgoth garaitua izatekotan, aurrera eramango du... 363 00:36:46,000 --> 00:36:47,166 Bere ondorengoak. 364 00:36:47,666 --> 00:36:48,791 Galadriel. 365 00:36:48,875 --> 00:36:50,875 Egoera uste baino okerragoa da. 366 00:36:57,708 --> 00:37:00,375 Hegoaldeko Lurrak arrisku larrian daude. 367 00:37:00,458 --> 00:37:03,250 Sauron benetan itzuli bada, 368 00:37:04,666 --> 00:37:08,583 Hegoaldeko Lurrak hasiera besterik ez dira. 369 00:38:06,666 --> 00:38:08,333 Inor ez da bidetik irteten. 370 00:38:08,416 --> 00:38:09,958 Ez bakarrik ibiltzen. 371 00:38:10,041 --> 00:38:11,041 Hori da. 372 00:38:11,125 --> 00:38:12,625 Inor ez da bidetik irteten. 373 00:38:12,958 --> 00:38:14,958 Ez bakarrik ibiltzen. 374 00:38:15,500 --> 00:38:16,958 Inor ez da bidetik irteten. 375 00:38:17,041 --> 00:38:19,833 -Ea. -Ez bakarrik ibiltzen. 376 00:38:19,916 --> 00:38:21,833 Inor ez da bidetik irteten. 377 00:38:21,916 --> 00:38:23,791 Ez bakarrik ibiltzen. 378 00:38:24,375 --> 00:38:25,958 Inor ez da bidetik irteten. 379 00:38:26,041 --> 00:38:28,083 Ez bakarrik ibiltzen. 380 00:38:28,750 --> 00:38:30,708 Inor ez da bidetik irteten. 381 00:38:30,791 --> 00:38:32,625 Ez bakarrik ibiltzen. 382 00:38:34,708 --> 00:38:37,458 -Ez da hobetu orduan. -Ez bakarrik ibiltzen. 383 00:38:43,125 --> 00:38:45,750 Ezin dugu gurdia zu gabe mugitu. 384 00:38:47,791 --> 00:38:50,000 Atzean utziko gaituzte. 385 00:38:50,083 --> 00:38:52,833 Inoiz ez da Brandyoin bat atzean utzi. 386 00:39:01,958 --> 00:39:03,875 Badakizu, Arrosa galdu ostean, 387 00:39:06,166 --> 00:39:11,000 gurpilak tokitik atera zitzaizkidala sentitu nuen. 388 00:39:14,666 --> 00:39:17,625 Eta orduan, belarrean ikusi zintudan. 389 00:39:18,458 --> 00:39:19,875 Argigune honetan bertan. 390 00:39:22,041 --> 00:39:24,666 Hain zeunden ederra egun hartan. 391 00:39:26,083 --> 00:39:27,833 Eta une horretan, 392 00:39:28,375 --> 00:39:32,875 banekien zurekin zahartu nahi nuela, Lili. 393 00:39:40,083 --> 00:39:41,791 Zuhaiztira helduko gara. 394 00:39:43,458 --> 00:39:44,708 Guztiok? 395 00:39:46,125 --> 00:39:47,416 Guztiok. 396 00:39:47,500 --> 00:39:48,791 Nola? 397 00:39:50,250 --> 00:39:52,666 Karabanaren aurrealdean jarriko naiz. 398 00:39:54,000 --> 00:39:55,666 Eta Nori dugu. 399 00:39:55,750 --> 00:39:59,958 Ez! Entzun, neska horri buruan zerbait sartzen zaionean, 400 00:40:01,958 --> 00:40:03,375 ezerk ezin du gelditu. 401 00:40:19,416 --> 00:40:20,958 Jarri atzaparra liburuan, 402 00:40:21,041 --> 00:40:23,708 eta Sadocek zure azala orri moduan erabiliko du! 403 00:40:23,791 --> 00:40:26,375 Ideia hoberik baduzu? Migrazioa bihar da. 404 00:40:26,458 --> 00:40:28,541 Izarrak aurkitzen lagundu nahi badiozu, 405 00:40:28,625 --> 00:40:30,166 liburua da irtenbidea. 406 00:40:30,250 --> 00:40:31,875 Ez diot lagundu nahi. 407 00:40:33,583 --> 00:40:37,333 Umore garratzeko erraldoia da, eta ipurtargiak hiltzen ditu. 408 00:40:37,416 --> 00:40:38,250 Istripuz. 409 00:40:38,333 --> 00:40:41,000 Hobe dugu janari nahikoa eman, 410 00:40:41,083 --> 00:40:44,250 gizakien herri hurbilena seinalatu eta agur Ben-Hur. 411 00:40:44,333 --> 00:40:46,625 -Ez da hangoa. -Nongoa da ba? 412 00:40:46,708 --> 00:40:50,333 -Hori argitzen nabil. -Zergatik axola dizu? 413 00:40:51,708 --> 00:40:54,916 Zergatik arriskatzen zara beragatik hainbeste? 414 00:40:55,000 --> 00:40:56,875 Buru- eta bihotz-zentzua daude. 415 00:40:56,958 --> 00:40:58,791 Zentzua eta zentzugabekeria daude. 416 00:40:58,875 --> 00:41:01,750 Lehenengoa galdu baduzu, nirea utziko dizut. 417 00:41:01,833 --> 00:41:04,333 Nahiago dut liburutik izar mapak hartzea. 418 00:41:04,416 --> 00:41:07,625 Lagundu. Nahiago duzu Malbari kontatzea subelarra 419 00:41:07,708 --> 00:41:09,958 oinetako kreman zuk jarri zeniola? 420 00:41:11,875 --> 00:41:13,291 Ingurua zainduko dut. 421 00:41:15,000 --> 00:41:16,333 Zoaz. 422 00:41:35,250 --> 00:41:38,083 Ez duzu hitzaldia eman behar, Untxizulo jauna? 423 00:41:38,166 --> 00:41:40,166 Bai. Gurdira bila noa. 424 00:41:40,250 --> 00:41:42,916 Ideia ona, zoaz. Joan bila gurdira! 425 00:41:54,041 --> 00:41:56,750 "Hankak lasai eta gurdi beteak"? 426 00:41:57,333 --> 00:41:58,916 Ez... 427 00:42:00,291 --> 00:42:02,750 Ez... 428 00:42:15,625 --> 00:42:18,500 Gurdi beteak eta sabel beteagoak. 429 00:42:29,125 --> 00:42:30,333 Untxizulo jauna! 430 00:42:30,416 --> 00:42:31,583 Zer duzu orain? 431 00:42:31,666 --> 00:42:34,666 Ez, tira, denak zain daude. 432 00:42:35,916 --> 00:42:37,500 Eskuina zara? 433 00:42:38,291 --> 00:42:40,291 Bai, bai. Hala da. 434 00:42:41,541 --> 00:42:43,333 Amaitzear zaude, eskerrak! 435 00:42:44,708 --> 00:42:45,666 Ia-ia eskerrak? 436 00:42:46,250 --> 00:42:48,333 Esaiezu ia prest nagoela. 437 00:42:48,416 --> 00:42:51,458 Eskerrak! Zera, ez! Tira. 438 00:42:51,541 --> 00:42:53,791 Oraintxe esango diet, zuzenean. 439 00:42:56,166 --> 00:42:58,958 Lasai, hartu gaztain tarta zati bat. 440 00:43:00,500 --> 00:43:01,916 Zein neskato arraroa. 441 00:43:21,125 --> 00:43:25,750 Iletsu atsegin eta ohoragarriak. 442 00:43:31,666 --> 00:43:34,000 Beste sasoi bat pasa dugu hemen, 443 00:43:34,791 --> 00:43:38,000 gurdi beteak eta sabel beteagoak ditugu. 444 00:43:38,583 --> 00:43:41,708 Batzuek besteek baino beteagoak, egia esan. 445 00:43:43,541 --> 00:43:44,666 Zer gehiago... 446 00:43:44,750 --> 00:43:46,250 Ilargi betea dago, 447 00:43:46,333 --> 00:43:49,833 kontuz ibili nora zoazten bihurrikeriak egitera. 448 00:43:49,916 --> 00:43:53,625 Zelai osoak ikusiko du. Eta inork ez du hori nahi. 449 00:43:55,041 --> 00:43:56,666 Txantxetan nabil. 450 00:43:56,750 --> 00:44:00,333 Orain, gure hurrengo bidaia hasi aurretik, 451 00:44:01,666 --> 00:44:04,833 aurreko migrazioetan atzean utzitakoak 452 00:44:06,791 --> 00:44:08,750 -Gogoratzen ditugu. -Hori da. 453 00:44:08,833 --> 00:44:12,583 Eta iletsu bat migrazio honetan atzean uzten badugu, 454 00:44:13,291 --> 00:44:16,083 gurekin batera eramango dugu, 455 00:44:16,166 --> 00:44:19,000 gure bihotz eta oroimenean. 456 00:44:24,583 --> 00:44:27,666 Bizitzan, ezin genien itxaron. 457 00:44:29,625 --> 00:44:34,625 Baina orain, gure zirkulura ongietorria egiten diegu... 458 00:44:43,541 --> 00:44:45,000 Miles Sagarbizi. 459 00:44:48,083 --> 00:44:50,583 Mendietako elurretan gelditu zen. 460 00:44:50,666 --> 00:44:52,166 Zure zain gaude. 461 00:44:56,750 --> 00:44:58,166 Chance Lagunharro, 462 00:45:00,750 --> 00:45:02,291 Milorri Lagunharro. 463 00:45:04,166 --> 00:45:07,458 Strap, Dewis, 464 00:45:09,333 --> 00:45:11,041 Linazi Lagunharro. 465 00:45:12,875 --> 00:45:15,541 Neguko lur-jausi batek eramanak. 466 00:45:16,125 --> 00:45:17,833 Zuen zain gaude. 467 00:45:28,166 --> 00:45:29,708 Lilipa Untxizulo. 468 00:45:31,750 --> 00:45:32,833 Otsoak. 469 00:45:33,333 --> 00:45:35,333 -Zuen zain gaude. -Zuen zain gaude. 470 00:45:38,041 --> 00:45:41,708 Druda Sabelalfer. Baia eguzki-horiak jan zituen. 471 00:45:41,791 --> 00:45:42,875 Zure zain gaude. 472 00:46:10,708 --> 00:46:12,291 Blobo Bolgerbuck. 473 00:46:13,000 --> 00:46:14,083 Erleak. 474 00:46:17,250 --> 00:46:19,583 Maite genuen baina tonto samarra zen. 475 00:46:20,583 --> 00:46:21,958 Zure zain gaude. 476 00:46:24,791 --> 00:46:28,500 Ama Hambley. Eskultura bat egiten zebilen... 477 00:46:41,708 --> 00:46:43,291 Zure zain gaude. 478 00:47:31,958 --> 00:47:33,166 Nori? 479 00:47:54,625 --> 00:47:57,208 Gezurra esan duzu, lapurtu, 480 00:47:57,291 --> 00:47:59,916 kanpotar arriskutsu bat gurera ekarri. 481 00:48:00,000 --> 00:48:01,125 Gezurra esan du. 482 00:48:01,208 --> 00:48:03,375 -Esan du jada. -Ba hala da. 483 00:48:03,458 --> 00:48:06,083 Baina, ez, galduta zegoen. Zaurituta. 484 00:48:06,166 --> 00:48:08,750 Zer egingo nuen bestela? Bertan utzi? 485 00:48:08,833 --> 00:48:12,958 Onartu behar duzu, Sadoc, zinez harrigarria dela. 486 00:48:13,041 --> 00:48:16,125 Entzun duzu inoiz izaki bat izarretatik erori izana? 487 00:48:16,916 --> 00:48:19,791 Izar bihurtu diren izakiez entzun dut. 488 00:48:19,875 --> 00:48:21,458 Baina aldrebes, ez. 489 00:48:22,500 --> 00:48:23,708 Oso kezkagarria da. 490 00:48:23,791 --> 00:48:25,666 Zer diozu izar horiei buruz? 491 00:48:25,750 --> 00:48:27,125 Zer esan nahi dute? 492 00:48:27,250 --> 00:48:31,333 Ezer ez. Orriak erreta daude. Zergatik ez zenituen irakurri? 493 00:48:31,416 --> 00:48:33,125 Astia izango genuelakoan. 494 00:48:33,208 --> 00:48:34,541 Genuelakoan? 495 00:48:36,833 --> 00:48:40,083 Nuelakoan. Nik. Nire laguna da. 496 00:48:40,166 --> 00:48:42,041 Ez ditugu lagunak behar, neska. 497 00:48:42,833 --> 00:48:44,166 Biziraun behar dugu. 498 00:48:44,250 --> 00:48:47,041 Lagunik gabe, zertarako biziraun? 499 00:48:47,125 --> 00:48:50,416 "Iletsu zintzoak, segi bideari, saihestu arriskua". 500 00:48:50,500 --> 00:48:53,000 Ikertu dezagun zerbait behingoagatik! 501 00:48:53,083 --> 00:48:54,791 Elanor Kellamark Brandyoin! 502 00:48:55,833 --> 00:48:58,333 Honela, ehunka urtez biziraun dugu. 503 00:48:59,625 --> 00:49:01,708 Gure legeak argi daude. 504 00:49:01,791 --> 00:49:07,541 Apurtzen dituen iletsua karabanatik kanporatuko da. 505 00:49:12,375 --> 00:49:16,750 Gure legeak argi daude, bai. Baina... 506 00:49:22,458 --> 00:49:24,083 Brandyoin gaztea da. 507 00:49:24,708 --> 00:49:28,416 Oinetan ilea hazteke du, belarri artean zentzua bezala. 508 00:49:29,333 --> 00:49:31,583 Bihar antolatu bezala joango gara. 509 00:49:34,500 --> 00:49:36,708 Eta Brandyoinen gurdia gurekin dator. 510 00:49:39,166 --> 00:49:40,833 Karabanaren atzealdean. 511 00:49:40,916 --> 00:49:42,708 -Atzealdean? -Atzealdean. 512 00:49:42,791 --> 00:49:45,291 Itxaron apur bat, Sadoc. 513 00:49:45,416 --> 00:49:47,291 Eztabaidatu egin behar dugu. 514 00:49:47,375 --> 00:49:51,583 Atzealdearen atzealdea esan nahi duzu, edo erdialdearen atzealdea? 515 00:49:51,666 --> 00:49:53,416 Atzealdeaz ari naiz. 516 00:49:55,375 --> 00:49:59,458 Atzean utzitakoen liburuan gure izenak zigilatu dituzu. 517 00:50:02,416 --> 00:50:04,333 Zerbaitengatik etorri zen gugana. 518 00:50:05,291 --> 00:50:06,541 Benetan, Nori. 519 00:50:08,083 --> 00:50:09,875 Etorkizuna ikusten diozu honi? 520 00:50:12,000 --> 00:50:15,625 Izarrak jaitsi eta ukitu zaituztela benetan uste duzu? 521 00:50:15,708 --> 00:50:18,625 Berezia zarela uste duzu? Ume bat baino ez zara. 522 00:50:20,458 --> 00:50:22,791 Badakit ez naizela berezia. 523 00:50:23,750 --> 00:50:27,625 Badakit iletsu txiki bat naizela mundu zabal eta handi batean. 524 00:50:28,208 --> 00:50:29,875 Baina bera berezia da. 525 00:50:31,625 --> 00:50:33,125 Senti dezaket. 526 00:50:36,041 --> 00:50:37,625 Ene neskatoa. 527 00:50:39,333 --> 00:50:41,875 Zure aitaren bihotza daukazu. 528 00:50:43,041 --> 00:50:46,250 Baina landare altuenak ebaki egiten dira. 529 00:50:48,125 --> 00:50:49,541 Hasi fardelak prestatzen. 530 00:51:05,958 --> 00:51:06,791 O, ez! 531 00:51:08,375 --> 00:51:10,166 -Hil egingo zara, Erregina! -Ez! 532 00:51:10,250 --> 00:51:13,000 -Ez! Galadriel! -Akabatu egingo zaitut! 533 00:51:13,083 --> 00:51:14,166 O, ez! 534 00:51:15,125 --> 00:51:16,333 Tori! 535 00:51:16,416 --> 00:51:17,625 Galadriel? 536 00:51:18,250 --> 00:51:20,333 Galadriel, orkoen zigortzailea? 537 00:51:20,416 --> 00:51:23,625 Berdin du hori bada. Zergatik dago Numenorren? 538 00:51:25,416 --> 00:51:27,583 Alde egiteko ontzi baten zain dago. 539 00:51:28,791 --> 00:51:33,125 Erregina erregeordeak kapitain izendatu nau bera zaintzeko. 540 00:51:33,208 --> 00:51:35,500 Elfo bat ekarri eta maila igo dizu? 541 00:51:35,583 --> 00:51:37,458 Bizkartzainik badu? 542 00:51:37,541 --> 00:51:39,541 Maila-igoera baten bila, kadete? 543 00:51:40,500 --> 00:51:42,041 9 egun itsaso-probarako. 544 00:51:42,125 --> 00:51:43,291 -Esaiozu. -Prest? 545 00:51:43,916 --> 00:51:46,833 Gure iparraldeko senitartekoek zu agurtzeko 546 00:51:46,916 --> 00:51:49,833 oturuntza bat antolatu dute. 547 00:51:49,916 --> 00:51:53,125 -Ondo deritzozu? -Atzeratu egingo dut. 548 00:51:55,458 --> 00:51:57,916 -Atzeratu? -Sasoi bat, agian. 549 00:52:00,375 --> 00:52:01,958 Bazenekien? 550 00:52:02,041 --> 00:52:06,083 Ba, noizbehinka entzuten diot, beraz, bai, susmoa nuen. 551 00:52:06,166 --> 00:52:07,791 Ez zenuen esateko asmorik? 552 00:52:07,875 --> 00:52:10,375 -Ez dut erabaki. -Eärienekin ari naiz. 553 00:52:10,458 --> 00:52:12,958 Zama handia daramat jada nire sorbaldetan. 554 00:52:13,041 --> 00:52:15,916 Lasai. Anárionek dio zuk bitan atzeratu zenuela. 555 00:52:16,000 --> 00:52:18,250 Zer zerikusi du zure nebak hemen? 556 00:52:18,333 --> 00:52:20,750 -Ezer ez. -Ezer ez baino apur bat gehiago. 557 00:52:21,916 --> 00:52:23,166 Eskerrik asko. 558 00:52:26,458 --> 00:52:27,708 Ene jainkoak. 559 00:52:31,666 --> 00:52:33,166 Berari esandakoa diotzut. 560 00:52:34,791 --> 00:52:37,625 Ez dago ezer mendebaldean guretzat. 561 00:52:38,833 --> 00:52:40,666 Iragana hilda dago. 562 00:52:41,500 --> 00:52:44,083 Aurrera jarraitu edo hil egingo gara. 563 00:52:47,000 --> 00:52:50,916 Uste duzu erraza izan zela bela nagusia zu onartzeko konbentzitzea? 564 00:52:51,000 --> 00:52:51,916 Ez nizun eskatu. 565 00:52:52,000 --> 00:52:54,750 Bai, erreginaren zaindariekin istilutan sartuta. 566 00:52:54,833 --> 00:52:57,291 -Haiek hasi ziren! -Eta zaldi entrenamenduak? 567 00:52:57,375 --> 00:52:58,458 Ez zen nire errua! 568 00:52:58,541 --> 00:53:01,958 -Isil zuzen dago, hori ez zen... -Ez nabil zurekin ari! 569 00:53:04,625 --> 00:53:06,583 -Barkatu, kapitaina. -Zer? 570 00:53:07,000 --> 00:53:09,166 Mezu bat zure alaba Eärienentzat. 571 00:53:21,916 --> 00:53:23,541 Badakit zalantzak dituzula. 572 00:53:26,291 --> 00:53:30,541 Ez duzu ulertzen nire bihotzak zuretzako onena nahi duela? 573 00:53:32,625 --> 00:53:37,333 Mundu honetako ura zauririk sakonenak sendatzeko gai da. 574 00:53:38,458 --> 00:53:40,041 Zureak sendatu ditu? 575 00:53:46,166 --> 00:53:50,250 Bederatzi egunean, itsaso-proba hasi eta ontzia uretaratzean, 576 00:53:50,333 --> 00:53:51,833 bertan egongo zara. 577 00:53:52,750 --> 00:53:54,875 -Aita. -Zer duzu? 578 00:53:56,166 --> 00:53:57,375 Ikastun onartu naute. 579 00:53:57,958 --> 00:54:00,458 Eraikitzaileen gremioan onartu naute. 580 00:54:00,541 --> 00:54:03,666 Nolatan? Uste nuen ez zutela berriz pentsatuko. 581 00:54:03,750 --> 00:54:05,916 Isildurrek berriz saiatzeko esan zidan. 582 00:54:07,791 --> 00:54:09,416 Isildurrek? 583 00:54:25,750 --> 00:54:27,875 Nola doa bakearen bilaketa? 584 00:54:29,125 --> 00:54:30,916 Uste baino hobe. 585 00:54:31,000 --> 00:54:32,291 Zer gertatu da? 586 00:54:33,375 --> 00:54:34,833 Liskarra emakume batengatik. 587 00:54:35,458 --> 00:54:36,750 Halbrand. 588 00:54:36,833 --> 00:54:38,041 Ez hasi. 589 00:54:38,166 --> 00:54:40,166 Ez zara irla honetakoa. 590 00:54:40,250 --> 00:54:44,083 Hemengoa ez den norbaitez ari bagara, elfoa, hori zu zara. 591 00:54:44,208 --> 00:54:46,166 Honezkero ez nago horren ziur. 592 00:54:46,833 --> 00:54:48,833 Baina hau argi daukat. 593 00:54:50,583 --> 00:54:52,666 Diozuna baino gehiago zara. 594 00:54:52,750 --> 00:54:54,833 Jakituriaren Aretoan aurkitu dut. 595 00:55:09,416 --> 00:55:12,958 Zer bitxia. Hau hildako gizon bati hartu nion. 596 00:55:13,666 --> 00:55:15,500 Ondo gelditzen zitzaidan. 597 00:55:18,500 --> 00:55:19,875 Duela urte ugari, 598 00:55:20,791 --> 00:55:22,958 marka hori zeraman gizon batek 599 00:55:23,041 --> 00:55:26,750 Hegoaldeko Lurren tribuak batu zituen bandera baten pean. 600 00:55:28,041 --> 00:55:30,958 Orain batu ditzakeen bandera horren pean. 601 00:55:31,041 --> 00:55:34,458 Haien lurrak bereganatzeko asmoa duen gaiztakeriaren aurka. 602 00:55:37,125 --> 00:55:38,541 Zure lurrak, Halbrand. 603 00:55:40,666 --> 00:55:45,166 Zureek ez dute erregerik, zu baitzara haien erregea. 604 00:55:48,625 --> 00:55:51,333 Arraroa da hori esatea kartzelan dagoen bati. 605 00:55:51,416 --> 00:55:55,666 Zure erreinua kendu izanagatik minduta zaudelako zaude bertan. 606 00:55:56,333 --> 00:55:59,708 Eta sorbaldetan daramazun armadurak 607 00:55:59,791 --> 00:56:01,208 arima mintzen dizu. 608 00:56:16,708 --> 00:56:17,958 Kontuz, elfoa. 609 00:56:19,541 --> 00:56:22,875 Marka honen oinordekoak noblezia baino gehiago darama. 610 00:56:26,291 --> 00:56:29,875 Bere arbasoak odolez leialtasuna zinpetu baitzion Morgothi. 611 00:56:31,958 --> 00:56:33,875 Ez naiz bilatzen duzun heroia. 612 00:56:36,583 --> 00:56:40,250 Nire familiak galdu baitzuen gerra. 613 00:56:40,333 --> 00:56:42,208 Eta nireak hasi zuen. 614 00:56:43,166 --> 00:56:44,791 Ez ginen halabeharrez elkartu. 615 00:56:45,333 --> 00:56:47,333 Ezta patua, zoria, 616 00:56:48,083 --> 00:56:50,416 edo gizakiek arabiltzazuen edozein hitz 617 00:56:50,500 --> 00:56:52,500 benetako zergatia ez esateko. 618 00:56:53,458 --> 00:56:55,791 Handiagoa den zerbaitek elkartu gintuen. 619 00:56:57,083 --> 00:56:58,333 Ez al duzu ikusten? 620 00:56:58,416 --> 00:57:01,166 Ezpata gorde ezin duen elfo bat ikusten dut. 621 00:57:01,625 --> 00:57:03,458 Zatoz Erdialdeko Lurraldera. 622 00:57:04,583 --> 00:57:07,416 Elkarrekin gureak kitatuko ditugu. 623 00:57:08,291 --> 00:57:09,375 Nola? 624 00:57:10,458 --> 00:57:12,125 Irlan harrapatuta zaude. 625 00:57:13,333 --> 00:57:15,000 Eta ez duzu armadarik. 626 00:57:16,750 --> 00:57:18,625 Hori laster aldatuko da. 627 00:57:56,250 --> 00:57:57,583 Heldu da, aita. 628 00:58:00,041 --> 00:58:01,625 Ikaraz itxaroten genuena. 629 00:58:04,541 --> 00:58:06,125 Elfoa iritsi da. 630 00:58:16,791 --> 00:58:18,375 Goazen! Tiratu! 631 00:58:44,125 --> 00:58:46,125 Mitxoleta, atzean geldituko zara. 632 00:58:47,208 --> 00:58:50,041 Eman une bat arnasa berreskuratzeko. 633 00:58:54,208 --> 00:58:55,041 Urrundu! 634 00:58:57,583 --> 00:58:58,416 Ene... 635 00:59:14,791 --> 00:59:15,625 Ene... 636 00:59:20,833 --> 00:59:22,000 Laguna. 637 00:59:30,750 --> 00:59:31,875 Berari esker. 638 00:59:33,166 --> 00:59:36,083 Berari esker izango gara besteekin joateko gai. 639 00:59:37,750 --> 00:59:40,500 Lagunduko gaitu eta guk bera. 640 00:59:42,333 --> 00:59:45,125 Gurekin etor daiteke, ama? 641 01:01:30,083 --> 01:01:32,333 Askatu huargoa! 642 01:02:30,833 --> 01:02:31,833 Aska zaitez! 643 01:02:40,833 --> 01:02:41,916 Arondir! 644 01:03:33,583 --> 01:03:35,166 Háno! 645 01:03:35,250 --> 01:03:36,333 Ez! 646 01:03:47,916 --> 01:03:49,000 Itxaron! 647 01:03:50,708 --> 01:03:53,208 Eraman Adarrengana. 648 01:04:22,333 --> 01:04:25,375 Adar! Adar! 649 01:06:20,291 --> 01:06:22,291 Azpitituluak: Garbiñe Ugarte Gracianteparaluceta 650 01:06:22,375 --> 01:06:24,375 Sormen-ikuskatzailea: Maialen Rubio