1
00:00:06,541 --> 00:00:08,833
- [Elrond] A tower?
- I need it completed by spring.
2
00:00:09,250 --> 00:00:11,666
[Elrond] Have you considered
seeking partners outside
3
00:00:11,750 --> 00:00:13,500
- the confines of our own race?
- [Dwarves grunt]
4
00:00:13,500 --> 00:00:15,083
Tell me about your King's proposal
5
00:00:15,083 --> 00:00:17,500
so I can present it to my father.
6
00:00:17,625 --> 00:00:19,708
[Prince Durin] I'd sense it
if he were hiding something.
7
00:00:19,750 --> 00:00:23,083
[King Durin] Perhaps he sensed that
it was you who was hiding something.
8
00:00:23,750 --> 00:00:24,916
[Halbrand] What is this place?
9
00:00:25,000 --> 00:00:28,583
The Island Kingdom of Númenor.
10
00:00:29,583 --> 00:00:31,125
[Isildur] I was thinking I might defer.
11
00:00:31,125 --> 00:00:33,625
When the Sea Trial begins
and that ship launches,
12
00:00:33,666 --> 00:00:34,791
you will be on it.
13
00:00:35,041 --> 00:00:36,541
I don't want any trouble.
14
00:00:37,500 --> 00:00:38,625
- [screaming]
- [grunting]
15
00:00:38,625 --> 00:00:39,750
- [bone snaps]
- [screams]
16
00:00:41,333 --> 00:00:44,041
[Galadriel] It is a map of the Southlands.
17
00:00:44,125 --> 00:00:46,375
It speaks not only of a place, but a plan.
18
00:00:46,375 --> 00:00:48,125
To create a realm of their own.
19
00:00:48,125 --> 00:00:50,166
Then the Southlands are in grave danger.
20
00:00:50,250 --> 00:00:52,416
[Galadriel] If Sauron has indeed returned,
21
00:00:52,500 --> 00:00:54,250
the Southlands are but the beginning.
22
00:00:55,083 --> 00:00:57,291
[Bronwyn] If there are any of you here
who want to live...
23
00:00:57,375 --> 00:00:58,416
- [screams]
- [thuds]
24
00:00:58,500 --> 00:01:01,291
...we make for the Elven tower
at first light.
25
00:01:03,125 --> 00:01:04,000
[grunts]
26
00:01:05,125 --> 00:01:06,833
[Lurka] Bring him to Adar.
27
00:01:07,000 --> 00:01:07,875
[Orcs chanting] Adar!
28
00:01:07,875 --> 00:01:10,541
[Revion] Sauron was said to have
many names in days of old.
29
00:01:10,625 --> 00:01:12,333
Perhaps this is one of them.
30
00:01:13,125 --> 00:01:17,291
[Galadriel] Your people have no king,
for you are him.
31
00:01:17,375 --> 00:01:19,041
Come with me to Middle-earth.
32
00:01:19,125 --> 00:01:20,541
You're still short an army.
33
00:01:20,625 --> 00:01:23,208
That is all about to change.
34
00:01:26,166 --> 00:01:28,166
[theme music playing]
35
00:02:59,041 --> 00:02:59,916
[seabirds cawing]
36
00:03:00,000 --> 00:03:01,333
[Queen Míriel] In this court,
37
00:03:01,333 --> 00:03:05,083
we gather daily
to hammer out our island's future.
38
00:03:05,666 --> 00:03:08,416
But at the Blessing of the Children,
39
00:03:09,208 --> 00:03:13,291
we gather to welcome those
who will live that future.
40
00:03:14,208 --> 00:03:16,666
[baby cooing]
41
00:03:16,750 --> 00:03:20,541
One as boundless as a sunrise
over the rolling sea.
42
00:03:22,791 --> 00:03:26,000
[baby cooing]
43
00:03:26,000 --> 00:03:28,333
What name have you chosen for her?
44
00:03:28,916 --> 00:03:30,125
Alinel.
45
00:03:31,375 --> 00:03:32,583
Alinel.
46
00:03:33,250 --> 00:03:37,041
May Númenor's strength arise in thee.
47
00:03:38,458 --> 00:03:41,083
Her wisdom guide thy steps...
48
00:03:41,083 --> 00:03:44,083
- [rumbling]
- [babies crying]
49
00:03:46,833 --> 00:03:49,500
Sometimes our island just needs a stretch.
50
00:03:50,583 --> 00:03:51,833
Just like you.
51
00:03:51,833 --> 00:03:53,875
- [loud rumbling]
- [babies crying]
52
00:03:53,875 --> 00:03:56,666
[clattering]
53
00:03:57,958 --> 00:04:00,958
[wind whooshing]
54
00:04:11,833 --> 00:04:14,833
- [women screaming]
- [waves crashing, rumbling]
55
00:04:20,083 --> 00:04:22,541
[crumbling]
56
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
[waves crashing]
57
00:04:32,750 --> 00:04:33,875
[screaming]
58
00:04:34,208 --> 00:04:37,458
- [gasping]
- It is a perfect day, Queen Regent.
59
00:04:39,625 --> 00:04:41,958
What business would you begin with?
60
00:04:44,666 --> 00:04:46,500
[Tamar] She summoned the Elf to court.
61
00:04:46,875 --> 00:04:48,625
Just this morning.
62
00:04:49,208 --> 00:04:53,750
Elf's mate attacks four guildsmen,
and Míriel has her up for tea?
63
00:04:53,750 --> 00:04:56,000
[guildsman] Probably she called
the Elf in to punish her.
64
00:04:56,000 --> 00:04:58,333
- [Tamar] Or to ask her for orders.
- [guildsmen laughing]
65
00:04:59,583 --> 00:05:03,416
And while the Elf whispers poison
in our Queen's ear,
66
00:05:03,500 --> 00:05:06,833
- who's speaking for us?
- [guildsmen arguing, clamoring]
67
00:05:07,750 --> 00:05:10,375
[lively chatter]
68
00:05:12,125 --> 00:05:14,250
[Kemen] Chancellor! Chancellor!
69
00:05:14,250 --> 00:05:17,375
[Pharazôn] Send her my regards, will you?
Keep your voice down.
70
00:05:17,375 --> 00:05:19,833
[merchant] Would you like one, sir?
Come on, sir.
71
00:05:19,833 --> 00:05:22,625
I didn't realize you were in the middle
of something important.
72
00:05:22,625 --> 00:05:23,583
[merchant] Chancellor!
73
00:05:23,583 --> 00:05:27,500
Statecraft is the art
of attending to small matters
74
00:05:27,500 --> 00:05:29,541
as diligently as grand ones.
75
00:05:30,166 --> 00:05:32,458
I should like to think
you'd learned that by now.
76
00:05:32,458 --> 00:05:34,291
I was only trying to be clever.
77
00:05:34,375 --> 00:05:38,125
[chuckles] Cleverness is for men
of small ambition.
78
00:05:38,875 --> 00:05:41,916
I'd much rather it
if you were wise, my son.
79
00:05:43,750 --> 00:05:46,083
Now, what seems to be the trouble, hmm?
80
00:05:46,583 --> 00:05:49,416
We may have a bit of a squall
on our hands.
81
00:05:49,500 --> 00:05:51,583
[Tamar] Elf ships on our shore?
82
00:05:52,208 --> 00:05:55,375
Elf workers taking your trades?
83
00:05:55,375 --> 00:05:56,750
[crowd chattering]
84
00:05:56,958 --> 00:05:58,958
Workers who don't sleep,
85
00:06:00,125 --> 00:06:03,125
don't tire, don't age.
86
00:06:03,125 --> 00:06:04,833
[crowd] No!
87
00:06:06,416 --> 00:06:10,166
I say, the Queen's either blind
88
00:06:10,250 --> 00:06:12,083
or an Elf lover.
89
00:06:12,083 --> 00:06:14,375
- Just like her father.
- [crowd agreeing]
90
00:06:14,375 --> 00:06:16,833
- Elf lover!
- [crowd chanting] Elf lover!
91
00:06:16,833 --> 00:06:20,583
Elf lover! Elf lover!
92
00:06:20,583 --> 00:06:24,041
And if the Elf were here now,
what would she see?
93
00:06:24,708 --> 00:06:26,333
Men of Númenor,
94
00:06:27,625 --> 00:06:29,875
or a gaggle of mewling children?
95
00:06:31,458 --> 00:06:34,208
We are sons and daughters of the Edain.
96
00:06:35,291 --> 00:06:39,375
Of Elros Tar-Minyatur, whose host
conquered Morgoth himself.
97
00:06:39,375 --> 00:06:40,500
[crowd chattering]
98
00:06:40,500 --> 00:06:44,208
But now one Elf, a castaway,
could threaten us?
99
00:06:44,208 --> 00:06:45,166
[crowd chattering]
100
00:06:45,250 --> 00:06:48,333
[Pharazôn] Look down, each of you,
at the guild crests you bear.
101
00:06:48,333 --> 00:06:50,708
The heritage of mighty hands.
102
00:06:52,083 --> 00:06:54,458
Of men who laid the Sea Wall.
103
00:06:56,041 --> 00:06:58,083
Who raised Armenelos,
104
00:06:58,083 --> 00:07:00,875
- triumph of our civilization.
- [crowd responding]
105
00:07:01,375 --> 00:07:05,000
But now, one Elf could threaten us?
106
00:07:05,000 --> 00:07:08,500
[crowd clamoring]
107
00:07:17,833 --> 00:07:18,916
[Pharazôn] My friends...
108
00:07:21,166 --> 00:07:22,250
Trust in me.
109
00:07:22,250 --> 00:07:23,833
[crowd cheering]
110
00:07:23,833 --> 00:07:26,458
For by the calluses on my hands,
111
00:07:26,458 --> 00:07:30,833
I swear that Elven hands
will never take Númenor's helm.
112
00:07:30,833 --> 00:07:32,666
[crowd cheering]
113
00:07:32,750 --> 00:07:37,083
She will remain, as always,
a kingdom of Men.
114
00:07:37,083 --> 00:07:41,166
[crowd cheering]
115
00:07:44,416 --> 00:07:45,625
Drinks all around!
116
00:07:45,625 --> 00:07:49,958
[crowd cheering]
117
00:07:59,083 --> 00:08:01,125
[crowd chanting] Pharazôn! Pharazôn!
118
00:08:05,375 --> 00:08:08,083
[chanting continuing]
119
00:08:15,458 --> 00:08:18,208
Isn't a name in this city he doesn't know,
120
00:08:18,208 --> 00:08:21,000
a crowd he can't turn,
a favor he isn't owed...
121
00:08:22,458 --> 00:08:23,708
It's impressive.
122
00:08:24,541 --> 00:08:26,541
I was going to say "infuriating."
123
00:08:29,375 --> 00:08:31,583
From vineyards near the Meneltarma.
124
00:08:31,583 --> 00:08:33,416
Supposed to make you forget your troubles.
125
00:08:33,500 --> 00:08:34,875
- Or so they say.
- [chuckles]
126
00:08:35,875 --> 00:08:37,666
My troubles have been too hard-won.
127
00:08:40,875 --> 00:08:42,458
You must be the new apprentice.
128
00:08:43,125 --> 00:08:45,416
I'm Kemen. And your name is...
129
00:08:45,500 --> 00:08:48,083
Hey, Eärien. Plans, now.
130
00:08:48,083 --> 00:08:49,166
Oh.
131
00:09:01,083 --> 00:09:02,750
You vex me, Elf.
132
00:09:03,458 --> 00:09:05,291
I welcome you as a guest,
133
00:09:05,375 --> 00:09:09,125
and you gallop off to our countryside
to steal ancient scrolls
134
00:09:09,125 --> 00:09:12,583
whilst your Southlander companion
assaults our citizenry.
135
00:09:12,583 --> 00:09:16,083
He is understandably quick to temper.
His people are dying.
136
00:09:16,083 --> 00:09:17,708
"His people"?
137
00:09:17,708 --> 00:09:21,375
I believe the man you hold
in your dungeons is no common brawler,
138
00:09:21,375 --> 00:09:25,458
but the lost heir in exile
to the throne of the Southlands.
139
00:09:25,958 --> 00:09:28,875
And I suppose Elendil here
is a Rhûnic emperor.
140
00:09:30,041 --> 00:09:31,875
Just a petty lord, actually.
141
00:09:33,666 --> 00:09:36,458
His people are scattered. Leaderless.
142
00:09:37,458 --> 00:09:41,541
But with your backing they might unite
behind his banner. And fight.
143
00:09:41,625 --> 00:09:43,208
What do you mean "backing"?
144
00:09:43,208 --> 00:09:48,333
Sauron was once your people's enemy,
as much as mine.
145
00:09:49,291 --> 00:09:52,041
I call on you
to finish the task left undone.
146
00:09:52,125 --> 00:09:55,125
To reforge the alliance
between Númenor and Elves...
147
00:09:56,083 --> 00:09:59,458
And fight with me,
to save the men of the Southlands
148
00:09:59,458 --> 00:10:02,208
before Sauron claims their lands
for his own.
149
00:10:07,583 --> 00:10:10,083
In this court we hear many proposals.
150
00:10:10,083 --> 00:10:13,416
I dare say yours is the most surprising
and ambitious I've heard in weeks.
151
00:10:16,750 --> 00:10:20,333
Nevertheless, Númenor has chosen
another path.
152
00:10:22,625 --> 00:10:24,125
Not all Númenor.
153
00:10:24,666 --> 00:10:28,291
King or carpenter,
the Southlander will face judgment.
154
00:10:28,375 --> 00:10:29,833
This audience is ended.
155
00:10:44,458 --> 00:10:47,541
Then I have little choice,
but to ask for another.
156
00:10:47,625 --> 00:10:50,041
One with Númenor's true ruler.
157
00:10:50,125 --> 00:10:51,958
Your father, the King.
158
00:10:53,375 --> 00:10:55,875
You should not speak of matters
you do not understand,
159
00:10:55,875 --> 00:10:57,333
Galadriel, daughter of Finarfin.
160
00:10:57,333 --> 00:10:58,791
And you should stand aside,
161
00:10:58,875 --> 00:11:02,166
that I might present my proposal to one
who holds the authority to answer it.
162
00:11:02,250 --> 00:11:03,583
Lady Galadriel, that is quite enough.
163
00:11:03,583 --> 00:11:06,666
And with what authority do you speak, Elf?
164
00:11:06,750 --> 00:11:08,250
That of your people?
165
00:11:08,791 --> 00:11:12,291
Or are you a castaway,
grasping for a handhold in a tempest?
166
00:11:12,375 --> 00:11:14,375
There is a tempest in me.
167
00:11:15,250 --> 00:11:18,250
It swept me to this island for a reason.
168
00:11:18,250 --> 00:11:21,666
And it will not be quelled by you, Regent.
169
00:11:24,666 --> 00:11:27,416
- [gate slams]
- [lock clicks]
170
00:11:27,500 --> 00:11:29,375
[keys clinking]
171
00:11:29,375 --> 00:11:30,458
[Halbrand] Don't tell me.
172
00:11:32,041 --> 00:11:33,291
Tavern brawl?
173
00:11:34,125 --> 00:11:35,291
Sedition.
174
00:11:36,416 --> 00:11:38,666
[laughing]
175
00:11:42,000 --> 00:11:44,750
[waves crashing]
176
00:11:44,750 --> 00:11:46,541
[sail-master] You've nearly made it!
177
00:11:47,250 --> 00:11:48,666
In a few more days,
178
00:11:48,750 --> 00:11:53,000
I'll have the pleasure
of calling all of you shipmates.
179
00:11:53,000 --> 00:11:57,541
Pull now, cadets! [echoing] Pull!
180
00:12:02,833 --> 00:12:05,625
[woman whispers] Isildur...
181
00:12:18,458 --> 00:12:20,958
[echoing] Pull now, cadets!
182
00:12:22,333 --> 00:12:23,166
Pull!
183
00:12:30,875 --> 00:12:31,708
Line!
184
00:12:31,875 --> 00:12:32,708
[gasps]
185
00:12:32,708 --> 00:12:34,583
[clamoring]
186
00:12:34,583 --> 00:12:35,500
[gasps]
187
00:12:36,916 --> 00:12:39,166
[sail-master] Explain yourselves. [grunts]
188
00:12:39,250 --> 00:12:40,875
Sir, no, there must be
some sort of mistake.
189
00:12:40,875 --> 00:12:42,833
It was my fault, Sea-master.
190
00:12:43,666 --> 00:12:44,666
I let it slip.
191
00:12:45,875 --> 00:12:48,916
I've seen you ease that halyard
proper a hundred times.
192
00:12:49,875 --> 00:12:51,291
That was deliberate.
193
00:12:53,208 --> 00:12:54,791
You're off the Sea Guard!
194
00:12:55,833 --> 00:12:57,000
All three of you!
195
00:13:00,666 --> 00:13:04,208
[Valandil] "The West"? "The real Númenor"?
196
00:13:04,625 --> 00:13:07,125
That garbage your brother
used to spew, again!
197
00:13:07,125 --> 00:13:09,291
[chamber pot clattering]
198
00:13:09,375 --> 00:13:11,500
I thought the sail-master
would only dismiss me.
199
00:13:13,250 --> 00:13:14,416
I'm sorry.
200
00:13:14,916 --> 00:13:16,250
You're sorry?
201
00:13:16,833 --> 00:13:20,083
You're sorry?
You just set our whole lives on fire!
202
00:13:20,958 --> 00:13:23,583
[Ontamo] Where's that chamber pot?
I think I'm gonna be sick.
203
00:13:23,583 --> 00:13:24,916
I will speak to my father.
204
00:13:25,000 --> 00:13:26,875
Convince him to see
that you're both reinstated.
205
00:13:26,875 --> 00:13:29,125
No. Leave it to you to get kicked out
of something
206
00:13:29,125 --> 00:13:30,958
you never earned in the first place.
207
00:13:30,958 --> 00:13:32,375
- Valandil... [sighs]
- [Valandil] No.
208
00:13:33,666 --> 00:13:37,125
Since I was big enough to hold an oar,
I wanted on that boat.
209
00:13:38,333 --> 00:13:41,875
I did everything I was supposed to do
to earn it. And what did you do?
210
00:13:43,041 --> 00:13:46,541
What have you ever done but brood
and blabber about your dead mother.
211
00:13:46,625 --> 00:13:48,500
- [grunts]
- Stop it! Stop it! Enough!
212
00:13:48,500 --> 00:13:50,541
[both grunting]
213
00:13:51,875 --> 00:13:53,875
Yeah, same old Isil walking away.
214
00:13:53,875 --> 00:13:56,166
Isil! Where are you going?
215
00:13:56,250 --> 00:13:58,916
Going, staying, what does it matter?
[panting]
216
00:13:59,000 --> 00:14:02,833
The real problem is him.
And that's not going anywhere.
217
00:14:06,208 --> 00:14:08,583
[chains clinking]
218
00:14:23,666 --> 00:14:25,041
[Orc] Magrot!
219
00:14:27,541 --> 00:14:28,791
Adar...
220
00:14:33,583 --> 00:14:36,916
[sputtering]
221
00:14:38,791 --> 00:14:41,500
[Orcs grunt respectfully]
222
00:15:12,333 --> 00:15:14,958
[sputtering]
223
00:15:20,458 --> 00:15:22,291
[hoarsely] Adar...
224
00:15:27,375 --> 00:15:28,416
[sighs]
225
00:15:30,208 --> 00:15:32,875
[sputtering]
226
00:15:39,458 --> 00:15:40,583
- [Adar grunts]
- [Magrot groans]
227
00:15:50,791 --> 00:15:51,708
[stabs deeper]
228
00:15:52,500 --> 00:15:55,166
[exhales]
229
00:15:58,625 --> 00:16:02,000
[blood dripping]
230
00:16:15,500 --> 00:16:17,875
[in Black Speech] Nampak uglursha.
231
00:16:27,708 --> 00:16:30,666
[Orcs] Nampak uglursha.
232
00:16:42,458 --> 00:16:45,541
[in Quenya] Where were you born,
233
00:16:48,125 --> 00:16:49,375
soldier?
234
00:16:52,875 --> 00:16:54,291
Beleriand.
235
00:16:56,250 --> 00:16:58,083
By the mouth of the river?
236
00:17:01,500 --> 00:17:02,875
Who are you?
237
00:17:08,000 --> 00:17:10,041
[Adar in English]
I went down that river once...
238
00:17:12,250 --> 00:17:13,750
When I was young.
239
00:17:17,916 --> 00:17:19,333
I remember...
240
00:17:21,458 --> 00:17:23,958
The banks were covered in sage blossoms.
241
00:17:28,000 --> 00:17:29,458
Miles of them.
242
00:17:32,125 --> 00:17:34,333
Why do the Orcs call you Father?
243
00:17:38,166 --> 00:17:39,000
- [thuds]
- [exclaims]
244
00:17:39,000 --> 00:17:41,750
[warg growling]
245
00:17:45,208 --> 00:17:46,500
[growling]
246
00:17:49,166 --> 00:17:51,083
[breathing heavily]
247
00:17:51,083 --> 00:17:53,916
[Adar] You have been told many lies.
248
00:17:56,000 --> 00:17:57,916
Some run so deep,
249
00:17:59,083 --> 00:18:03,666
even the rocks and roots now believe them.
250
00:18:04,375 --> 00:18:06,208
To untangle it all...
251
00:18:08,541 --> 00:18:11,791
would all but require the creation
of a new world.
252
00:18:14,875 --> 00:18:17,583
But that is something
only the gods can do.
253
00:18:17,583 --> 00:18:21,500
And I am no god. At least... [sighs]
254
00:18:26,250 --> 00:18:27,125
Not yet.
255
00:18:31,208 --> 00:18:32,833
What are you?
256
00:18:36,333 --> 00:18:39,875
Go to the Men who have taken refuge
in the old watchtower.
257
00:18:42,541 --> 00:18:44,083
Deliver to them a message.
258
00:18:50,666 --> 00:18:51,750
What message?
259
00:19:03,708 --> 00:19:05,625
[clanking]
260
00:19:05,625 --> 00:19:08,708
[busy chatter]
261
00:19:14,750 --> 00:19:18,583
The barracks are already full.
Try and make camp where you can.
262
00:19:20,083 --> 00:19:22,458
- Where's this lot from?
- Iorbad.
263
00:19:23,208 --> 00:19:25,958
That makes it every village
from here to Orodruin.
264
00:19:33,791 --> 00:19:34,875
[Trewill] Where's the rest?
265
00:19:35,875 --> 00:19:37,375
That is the rest.
266
00:19:37,875 --> 00:19:39,500
We'll have to cut rations again.
267
00:19:39,500 --> 00:19:41,125
You're not cutting my rations.
268
00:19:41,125 --> 00:19:43,666
[stammers]
Who gave you the right to decide?
269
00:19:43,750 --> 00:19:46,583
Everyone who decided to come
to this tower, Waldreg. Including you.
270
00:19:46,583 --> 00:19:47,750
What will we eat?
271
00:19:48,541 --> 00:19:50,083
- We'll find a way.
- How?
272
00:19:50,083 --> 00:19:52,791
- I don't know.
- Huh. Plain enough to see that.
273
00:19:53,625 --> 00:19:55,916
[gasps] What about Waldreg's root cellar?
274
00:19:56,750 --> 00:19:58,708
We send a small party into town.
275
00:19:58,708 --> 00:20:02,916
By day, when the Orcs are fewer,
grab what we can, quick and quiet.
276
00:20:03,000 --> 00:20:05,083
They'll never even know we were there.
277
00:20:05,083 --> 00:20:07,083
What poor sod will you rope into that?
278
00:20:07,916 --> 00:20:10,208
I'll do it, if nobody else will.
279
00:20:10,208 --> 00:20:11,958
You're not going down there.
280
00:20:12,750 --> 00:20:16,166
We'll forage the hills again first.
Gather the hunters.
281
00:20:16,958 --> 00:20:19,375
And what will they hunt? A few rabbits?
282
00:20:19,375 --> 00:20:20,625
That'll feed us a day.
283
00:20:20,625 --> 00:20:23,458
Then it's another day.
And let us be grateful for it.
284
00:20:23,458 --> 00:20:24,625
I'm sick and tired
285
00:20:24,625 --> 00:20:27,833
of watching everything go to tatters
and not doing anything about it.
286
00:20:27,833 --> 00:20:30,250
- We are doing everything we can.
- Well, I'm not!
287
00:20:30,250 --> 00:20:31,750
Theo. Theo!
288
00:20:32,250 --> 00:20:34,750
You can either help me
or you can make it harder.
289
00:20:46,750 --> 00:20:49,791
[flies buzzing]
290
00:20:49,875 --> 00:20:51,416
[breathing heavily]
291
00:20:54,500 --> 00:20:55,333
[shudders]
292
00:20:55,333 --> 00:20:57,791
I should never have let you
talk me into this.
293
00:21:00,375 --> 00:21:01,625
I'm heading back.
294
00:21:03,375 --> 00:21:05,333
Don't be such a soft-belly.
295
00:21:06,333 --> 00:21:07,416
Come on.
296
00:21:07,875 --> 00:21:10,291
[both panting]
297
00:21:19,416 --> 00:21:22,000
[clattering]
298
00:21:29,500 --> 00:21:31,416
Rowan, the tavern.
299
00:21:31,500 --> 00:21:32,958
[shudders] I'm not going in there.
300
00:21:33,333 --> 00:21:34,833
- There might be more food.
- [sighs]
301
00:21:34,833 --> 00:21:36,875
Come on, this place is deserted.
302
00:21:36,875 --> 00:21:39,500
[Rowan shuddering]
303
00:21:40,208 --> 00:21:41,625
All right. I'll go.
304
00:21:51,583 --> 00:21:53,791
[flies buzzing]
305
00:21:58,208 --> 00:22:00,583
[door creaking]
306
00:22:15,291 --> 00:22:18,166
[panting]
307
00:22:29,958 --> 00:22:32,291
[door creaking]
308
00:22:35,583 --> 00:22:36,458
[thuds]
309
00:22:37,666 --> 00:22:38,750
Rowan?
310
00:22:40,416 --> 00:22:41,416
[gasps]
311
00:22:44,250 --> 00:22:46,333
- [panting]
- [clattering]
312
00:22:53,666 --> 00:22:54,708
[scuttling]
313
00:22:56,250 --> 00:22:58,833
[shuddering]
314
00:23:07,833 --> 00:23:08,958
- [growling]
- [screaming]
315
00:23:09,625 --> 00:23:10,875
- [slashes]
- [groans, coughs]
316
00:23:12,500 --> 00:23:14,625
[breathing heavily, snarling]
317
00:23:15,583 --> 00:23:16,708
Young blood.
318
00:23:17,333 --> 00:23:18,166
[grunts]
319
00:23:19,000 --> 00:23:20,000
- [grunts]
- [exclaims]
320
00:23:20,416 --> 00:23:21,583
[gasping]
321
00:23:22,500 --> 00:23:23,583
Where'd you get that?
322
00:23:23,583 --> 00:23:25,291
- [grunting]
- [voices whispering]
323
00:23:25,375 --> 00:23:27,625
[blazing]
324
00:23:34,083 --> 00:23:35,250
Give it here.
325
00:23:36,125 --> 00:23:37,000
[shouts]
326
00:23:37,625 --> 00:23:38,458
[growls]
327
00:23:40,583 --> 00:23:42,083
[growling]
328
00:23:46,208 --> 00:23:48,000
[Vrath] Oi! I found it!
329
00:23:48,000 --> 00:23:51,958
I found it! It's a boy! He has the hilt!
330
00:23:51,958 --> 00:23:53,708
[Grugzûk] A boy? Where is he?
331
00:23:53,708 --> 00:23:56,250
- [Vrath] He's hiding here somewhere.
- [splashing]
332
00:23:56,250 --> 00:23:58,666
You! Send word to Lord-father.
333
00:23:59,833 --> 00:24:01,708
Rest of you, fan out.
334
00:24:01,708 --> 00:24:03,041
[panting]
335
00:24:03,125 --> 00:24:05,583
Nobody sleeps till he's found.
336
00:24:08,375 --> 00:24:10,166
[footsteps approaching]
337
00:24:10,666 --> 00:24:11,541
[Vrath grunts]
338
00:24:14,916 --> 00:24:18,625
[Vrath grunting, panting]
339
00:24:19,375 --> 00:24:20,250
- [thuds]
- [groan echoes]
340
00:24:21,333 --> 00:24:22,833
[gasping]
341
00:24:23,125 --> 00:24:26,375
[breathing heavily]
342
00:24:29,500 --> 00:24:30,583
[Vrath] Got ya!
343
00:24:31,291 --> 00:24:34,666
[grumbling]
344
00:24:36,208 --> 00:24:38,291
- [grunting]
- [footsteps receding]
345
00:24:40,583 --> 00:24:44,583
[gasping]
346
00:24:51,208 --> 00:24:54,500
Elves and Dwarves working together. Remarkable.
347
00:24:56,041 --> 00:24:58,291
It is everything you said it would be.
348
00:25:03,708 --> 00:25:04,541
What?
349
00:25:05,000 --> 00:25:06,250
Nothing. Just...
350
00:25:06,250 --> 00:25:09,666
For a moment, standing there,
you were the very image of your father.
351
00:25:09,791 --> 00:25:12,000
[pouring drink]
352
00:25:12,000 --> 00:25:13,875
[Elrond] I wasn't aware
you'd ever met him.
353
00:25:13,875 --> 00:25:15,666
Of course, many times.
354
00:25:15,750 --> 00:25:19,000
He had that way of seeing far off.
355
00:25:20,166 --> 00:25:22,333
Do you know, I remember once,
he said to me,
356
00:25:24,541 --> 00:25:29,750
one day, my future would be
in his son's hands.
357
00:25:32,416 --> 00:25:35,791
He said it quite casually,
as if one might speak of tomorrow's rain.
358
00:25:36,791 --> 00:25:38,333
[chuckles] And I've... I've...
359
00:25:38,333 --> 00:25:42,250
I'd forgotten that until...
Till this moment.
360
00:25:44,416 --> 00:25:46,625
Isn't that odd? [breathing heavily]
361
00:25:47,250 --> 00:25:48,291
[sighs]
362
00:25:48,375 --> 00:25:50,958
You seem unsettled today, my lord.
363
00:25:50,958 --> 00:25:53,083
- [breathing heavily]
- What troubles you?
364
00:25:54,250 --> 00:25:57,250
No, I promised myself I wouldn't
mention it. He's your friend.
365
00:25:57,250 --> 00:25:59,083
[sighs, whispers] Durin.
366
00:26:00,500 --> 00:26:05,000
Either he's avoiding me
or he's... he's hiding something.
367
00:26:16,375 --> 00:26:18,416
[Disa] Did you try asking his work teams?
368
00:26:18,500 --> 00:26:22,375
All nineteen of them.
They keep putting me off.
369
00:26:22,375 --> 00:26:24,666
One would almost think it suspicious.
370
00:26:26,041 --> 00:26:28,791
Are you suggesting Durin's got himself
a wee girlfriend?
371
00:26:28,875 --> 00:26:31,083
- There is none other than you, milady.
- I know.
372
00:26:31,208 --> 00:26:33,250
- [children giggling]
- Who'd have him?
373
00:26:33,250 --> 00:26:35,208
[both laugh]
374
00:26:35,375 --> 00:26:38,375
[Gerda singing] Rich crone, kiss the stone
Polish your gems and gold
375
00:26:38,375 --> 00:26:39,916
- [smacks]
- [Gamli] Ow! Stop it!
376
00:26:40,041 --> 00:26:41,750
[Disa] Gerda, stop hitting your brother!
377
00:26:41,750 --> 00:26:43,500
[Gerda] We're playing the knocking game.
378
00:26:43,500 --> 00:26:45,208
- Well, knock it off.
- [Gerda chuckles]
379
00:26:46,541 --> 00:26:49,250
Have you tried the Golden Stairs?
380
00:26:49,250 --> 00:26:51,083
Or the Three-door Guard?
381
00:26:51,083 --> 00:26:52,583
[clattering]
382
00:26:53,583 --> 00:26:54,666
[sighs]
383
00:26:55,291 --> 00:26:56,583
I'd forgotten.
384
00:26:56,583 --> 00:26:59,916
These wee'ns are turning my mind to mush.
385
00:27:00,000 --> 00:27:02,875
He was off to mine Quartz Chasm today.
386
00:27:04,916 --> 00:27:08,833
You know, Disa, there is no secret
worth concealing with deception.
387
00:27:10,375 --> 00:27:13,333
Calling a Dwarf dishonest in her own home?
388
00:27:14,083 --> 00:27:16,083
That's a recipe for strong gravy.
389
00:27:18,500 --> 00:27:20,083
If Durin is mining quartz,
390
00:27:20,083 --> 00:27:22,916
why would he leave
without taking his chiseling axe?
391
00:27:23,000 --> 00:27:25,333
And why would you prepare
his favorite meal
392
00:27:25,333 --> 00:27:28,583
if he's gone to a chasm
that takes two full days to descend to?
393
00:27:28,583 --> 00:27:31,708
[Gerda singing] Rich crone, kiss the stone
Polish your gems and gold
394
00:27:31,708 --> 00:27:33,291
Gerda, I'm warning you!
395
00:27:33,375 --> 00:27:35,750
- [Gerda chuckling]
- [sighs]
396
00:27:36,958 --> 00:27:38,125
[chuckles]
397
00:27:39,125 --> 00:27:40,916
Durin didn't bring his axe
398
00:27:41,666 --> 00:27:45,333
because the quartz he's mining
isn't chiseled. It is pried.
399
00:27:46,166 --> 00:27:47,708
I am making mole-tail stew
400
00:27:47,708 --> 00:27:50,875
because it needs a wee while to set
before he's home.
401
00:27:51,625 --> 00:27:55,625
And while it may take several days
for an outsider, such as you,
402
00:27:55,625 --> 00:27:57,666
Dwarven climbers like my husband
403
00:27:57,750 --> 00:28:01,083
can make the descent to Quartz Chasm
in just a few hours.
404
00:28:02,458 --> 00:28:05,250
Was there anything else
you wanted to ask about, dearie?
405
00:28:07,375 --> 00:28:08,541
No.
406
00:28:09,708 --> 00:28:10,875
Thank you.
407
00:28:12,041 --> 00:28:14,333
[water crashing]
408
00:28:20,041 --> 00:28:23,666
Quartz Chasm. [sighs] Not bad. Not bad.
409
00:28:23,750 --> 00:28:27,250
I just hope he believed me.
He's not easily taken in, that Elf.
410
00:28:27,250 --> 00:28:28,750
Certainly not.
411
00:28:28,750 --> 00:28:29,708
[inhales]
412
00:28:29,708 --> 00:28:34,041
Lucky my future queen could convince
a water rat to wear a mink coat.
413
00:28:34,125 --> 00:28:39,500
One more reason to count my blessings
I married you, not Margid Rustborin.
414
00:28:39,500 --> 00:28:41,416
And what are the other reasons?
415
00:28:42,000 --> 00:28:43,541
I'll tell you later.
416
00:28:43,625 --> 00:28:46,541
Hush now. We better keep our pipes down.
417
00:28:46,625 --> 00:28:47,750
Mm-hmm.
418
00:28:49,083 --> 00:28:51,583
[whispering] We're making good progress
in the old mine.
419
00:28:52,250 --> 00:28:54,875
[Disa whispering]
I made sure he was escorted out...
420
00:28:54,875 --> 00:28:57,500
[footsteps echoing]
421
00:29:04,666 --> 00:29:08,083
[whispering] The old mine
below the Mirrormere.
422
00:29:10,000 --> 00:29:11,416
You lost, Elf?
423
00:29:12,166 --> 00:29:13,125
Hmm?
424
00:29:14,083 --> 00:29:16,750
No. I know exactly where I'm going.
425
00:29:19,083 --> 00:29:20,250
- [shoves]
- [grunts] Good day.
426
00:29:38,000 --> 00:29:42,375
[wind blowing]
427
00:29:47,041 --> 00:29:50,041
[wind blowing]
428
00:29:59,541 --> 00:30:02,291
[wind blowing]
429
00:30:04,041 --> 00:30:04,875
[grunts]
430
00:30:15,958 --> 00:30:17,583
- Rich crone, kiss the stone.
- [rhythmic tapping]
431
00:30:17,583 --> 00:30:19,291
Polish your gems and gold.
432
00:30:20,708 --> 00:30:24,333
[rumbling, scraping]
433
00:30:26,291 --> 00:30:27,208
[clanks]
434
00:30:27,208 --> 00:30:30,291
[scraping]
435
00:30:35,833 --> 00:30:37,083
[thud]
436
00:30:42,791 --> 00:30:46,791
[Dwarves chattering in distance]
437
00:30:46,875 --> 00:30:49,625
[mining in distance]
438
00:31:02,083 --> 00:31:03,625
[Prince Durin angrily] I knew it!
439
00:31:04,125 --> 00:31:05,166
Durin?
440
00:31:05,250 --> 00:31:07,541
- Came to spy on me, Elf?
- Hardly.
441
00:31:07,625 --> 00:31:09,125
- [scoffs]
- What is this place?
442
00:31:09,125 --> 00:31:12,125
You really expect me
to believe you do not know?
443
00:31:12,125 --> 00:31:16,041
That this was not the true reason
he sent you here to begin with?
444
00:31:16,125 --> 00:31:17,000
[sighs]
445
00:31:17,208 --> 00:31:19,083
You want it for yourselves.
446
00:31:19,083 --> 00:31:20,750
Durin, want what?
447
00:31:22,416 --> 00:31:25,666
I care nothing for whatever
is in that chamber.
448
00:31:25,750 --> 00:31:29,208
I do care for you, for this friendship.
449
00:31:30,416 --> 00:31:32,125
And secrets do not become it.
450
00:31:35,125 --> 00:31:37,458
What is the meaning of all this? Mm?
451
00:31:41,333 --> 00:31:43,000
I need your oath.
452
00:31:50,500 --> 00:31:52,083
Hand to mountain, [sighs]
453
00:31:52,083 --> 00:31:55,000
you'll never breathe so much as a whisper
454
00:31:55,000 --> 00:31:58,291
of what I'm about to tell you
to another living soul.
455
00:31:59,541 --> 00:32:02,125
Dwarven anger outlives even Elven memory.
456
00:32:02,125 --> 00:32:03,791
Break your promise,
457
00:32:04,708 --> 00:32:08,458
and the power of this stone
will doom you and your kin to sorrow,
458
00:32:08,458 --> 00:32:11,333
to your last day on this Middle-earth.
459
00:32:11,625 --> 00:32:12,958
[Prince Durin sighs]
460
00:32:12,958 --> 00:32:14,833
Do you swear it, Elrond?
461
00:32:27,583 --> 00:32:31,333
[Elrond] I swear on the memory
of my father, Eärendil the Mariner.
462
00:32:36,166 --> 00:32:39,125
Anything you tell me here
will end in my ears alone.
463
00:32:44,583 --> 00:32:45,541
[clicks]
464
00:32:45,625 --> 00:32:49,416
[Prince Durin] Disa detected it
during a routine gold-seaming.
465
00:32:52,750 --> 00:32:54,500
A new ore.
466
00:32:57,291 --> 00:33:00,500
Lighter than silk, harder than iron,
467
00:33:00,500 --> 00:33:03,750
as weaponry,
it would best our proudest blades.
468
00:33:04,666 --> 00:33:09,666
As specie, it might be dearer than gold.
469
00:33:10,708 --> 00:33:13,125
It is strange how it catches the light.
470
00:33:13,958 --> 00:33:15,708
Almost seems lit from within.
471
00:33:15,708 --> 00:33:20,208
I tell you, this could be the beginning
of a new era for our people.
472
00:33:21,000 --> 00:33:22,666
Strength, prosperity...
473
00:33:22,750 --> 00:33:25,541
Then why all the secrecy?
474
00:33:26,125 --> 00:33:27,541
Why not celebrate this?
475
00:33:30,333 --> 00:33:32,541
[inhales] It's perilous to mine.
476
00:33:33,583 --> 00:33:37,208
My father has restricted our every efforts
477
00:33:38,000 --> 00:33:39,875
in the name of caution.
478
00:33:41,375 --> 00:33:42,250
[scoffs]
479
00:33:42,541 --> 00:33:43,625
May I?
480
00:33:51,333 --> 00:33:53,916
What do you call this miracle ore?
481
00:33:55,291 --> 00:33:57,291
In our tongue, "gray glitter."
482
00:33:57,375 --> 00:33:59,916
In yours, something like mith-raud.
483
00:34:01,583 --> 00:34:03,333
No, no. It would be...
484
00:34:05,416 --> 00:34:06,541
mithril.
485
00:34:08,541 --> 00:34:12,500
So you really did come all this way
just for Eregion?
486
00:34:13,250 --> 00:34:16,125
I came because 20 years
is far too long to stay away.
487
00:34:19,000 --> 00:34:20,291
Even for an Elf.
488
00:34:21,541 --> 00:34:22,708
[sighs]
489
00:34:24,458 --> 00:34:25,458
Oh.
490
00:34:27,666 --> 00:34:28,958
Keep it.
491
00:34:31,541 --> 00:34:33,166
Token of our friendship.
492
00:34:37,250 --> 00:34:38,250
Very well.
493
00:34:40,625 --> 00:34:43,083
- [loud rumbling]
- [clattering]
494
00:34:43,083 --> 00:34:45,833
[Dwarf miners clamoring]
495
00:34:45,833 --> 00:34:47,375
[mineshaft collapsing]
496
00:34:47,375 --> 00:34:48,333
[Prince Durin] No!
497
00:34:48,458 --> 00:34:51,500
[Elrond] Durin! Durin! Durin, no!
498
00:34:51,958 --> 00:34:53,875
There's four Dwarves down there!
499
00:34:55,666 --> 00:34:56,750
[Elrond] Durin!
500
00:34:59,875 --> 00:35:01,875
[lively chatter]
501
00:35:02,541 --> 00:35:05,208
[harp playing in distance]
502
00:35:14,333 --> 00:35:16,833
[woman] Eärien, floors and goblets.
503
00:35:19,791 --> 00:35:21,041
- Ooh! [laughs]
- Oh!
504
00:35:21,666 --> 00:35:22,791
I'm so sorry.
505
00:35:22,875 --> 00:35:26,375
It's all right. It's all right.
It's... It's... It's all right, honestly.
506
00:35:26,875 --> 00:35:29,333
And here I thought your talents
ended at draftsmanship.
507
00:35:29,833 --> 00:35:32,083
Scrubbing is good for dexterity.
508
00:35:32,708 --> 00:35:34,375
Or so the guild master says. [sighs]
509
00:35:35,750 --> 00:35:38,708
So, how about this?
I'll do the floors, you do the goblets.
510
00:35:38,708 --> 00:35:40,666
And the last one to finish
pays for dinner.
511
00:35:40,750 --> 00:35:42,750
I'm not in the habit of going off
with strange young men.
512
00:35:42,750 --> 00:35:45,750
Very wise. If I see any,
you'll be the first to know.
513
00:35:49,500 --> 00:35:53,500
[footsteps pacing]
514
00:36:01,916 --> 00:36:03,833
[breathing heavily]
515
00:36:12,250 --> 00:36:15,916
As much as I admire your habit of charging
at every obstacle in your path,
516
00:36:16,000 --> 00:36:18,291
like a colt in full gallop...
517
00:36:19,583 --> 00:36:23,833
Has it ever occurred to you
that you're not battling trolls or Orcs,
518
00:36:23,833 --> 00:36:24,875
but Men?
519
00:36:25,375 --> 00:36:28,041
Are you really about to advise me
in the art of war?
520
00:36:28,125 --> 00:36:30,541
No. No, I... [laughs]
521
00:36:30,666 --> 00:36:33,875
[grunts] I wouldn't dare. But then...
522
00:36:34,791 --> 00:36:39,416
The queen's court isn't exactly
your usual battlefield, is it?
523
00:36:39,500 --> 00:36:40,708
[sighs]
524
00:36:42,083 --> 00:36:43,250
Go on.
525
00:36:44,666 --> 00:36:47,666
In an instance like this, it seems to me
526
00:36:47,750 --> 00:36:52,166
that you'd do well to identify what it is
that your opponent most fears.
527
00:36:52,750 --> 00:36:54,541
- And exploit it?
- No.
528
00:36:56,083 --> 00:36:58,666
Give them a means of mastering it.
529
00:36:59,791 --> 00:37:02,375
So that you can master them.
530
00:37:02,375 --> 00:37:04,583
So by your standards, I'm in this cell,
531
00:37:04,583 --> 00:37:07,125
because I've yet to identify
what the queen most fears?
532
00:37:07,125 --> 00:37:08,875
My very low standards. Yes.
533
00:37:08,875 --> 00:37:11,666
And I suppose you did,
having met her for all of a few moments?
534
00:37:11,750 --> 00:37:16,500
During which you managed to demand a ship,
insult her people, defy her orders,
535
00:37:16,500 --> 00:37:18,291
none of which quickened her pulse.
536
00:37:19,333 --> 00:37:22,166
Now, all of a sudden,
she throws you in a cell.
537
00:37:24,125 --> 00:37:24,958
Why?
538
00:37:25,333 --> 00:37:27,541
I asked her to fight for your people.
539
00:37:27,625 --> 00:37:30,791
But that wasn't what provoked her anger,
was it?
540
00:37:33,333 --> 00:37:35,500
I demanded to speak with her father.
541
00:37:37,000 --> 00:37:41,000
The king in the tower,
whom no one has seen in years.
542
00:37:42,958 --> 00:37:43,791
[gasps]
543
00:37:43,875 --> 00:37:48,458
See what happens when you stop galloping
and you give yourself a moment to think?
544
00:37:48,458 --> 00:37:50,166
Cease comparing me to a horse.
545
00:37:50,250 --> 00:37:53,125
Cease trying to convince me
to leave this island an you have a deal.
546
00:37:53,125 --> 00:37:54,625
[Pharazôn] Salutations, Elf.
547
00:37:54,625 --> 00:37:57,416
The Queen Regent
has rendered her decision.
548
00:37:58,375 --> 00:38:02,791
You are to be shipped back to the Elves
under armed escort. Tonight.
549
00:38:08,000 --> 00:38:09,708
[keys clinking]
550
00:38:09,708 --> 00:38:11,500
[lock clicks open]
551
00:38:12,041 --> 00:38:14,000
[gate creaks open]
552
00:38:16,583 --> 00:38:18,000
Step forward.
553
00:38:21,333 --> 00:38:23,041
[door creaks, shuts]
554
00:38:29,625 --> 00:38:30,875
[keys clinking]
555
00:38:30,875 --> 00:38:32,833
[all grunting]
556
00:38:32,833 --> 00:38:35,250
- I wouldn't advise that.
- I can't very well let her leave.
557
00:38:35,250 --> 00:38:37,000
- [grunting]
- You could.
558
00:38:37,000 --> 00:38:38,875
If you knew exactly where she was going.
559
00:38:38,875 --> 00:38:39,958
[cell door locks]
560
00:38:48,458 --> 00:38:50,458
[lively chatter]
561
00:39:00,833 --> 00:39:02,500
What are you doing up here?
562
00:39:03,583 --> 00:39:05,000
I had a dinner.
563
00:39:08,750 --> 00:39:10,000
Who is he?
564
00:39:10,458 --> 00:39:12,291
[inhales] Where's your uniform?
565
00:39:15,291 --> 00:39:17,500
Resigned from the cadets, did you?
566
00:39:18,333 --> 00:39:19,750
No, worse.
567
00:39:19,750 --> 00:39:21,333
You got dismissed?
568
00:39:22,416 --> 00:39:23,750
Got us all dismissed.
569
00:39:23,750 --> 00:39:25,083
Isil...
570
00:39:28,791 --> 00:39:32,458
Well, you've won. Now you can go west.
571
00:39:35,416 --> 00:39:37,375
I just ruined my friends' lives,
572
00:39:38,916 --> 00:39:40,500
shamed our family name.
573
00:39:42,291 --> 00:39:43,958
I don't deserve to go west.
574
00:39:47,666 --> 00:39:50,250
- Plus, Father won't let me take Berek.
- [chuckles]
575
00:39:53,625 --> 00:39:55,583
- [door opens]
- [people clamoring]
576
00:39:55,583 --> 00:39:57,750
[guard] It's the Elf! She's escaped.
577
00:39:58,250 --> 00:39:59,541
[guard 2] Search every alley.
578
00:39:59,625 --> 00:40:01,916
[clamoring]
579
00:40:12,916 --> 00:40:14,916
[shattering]
580
00:40:19,333 --> 00:40:22,500
Apologies, Your Majesty,
for the intrusion. But I...
581
00:40:22,500 --> 00:40:24,291
He no longer answers to that.
582
00:40:26,250 --> 00:40:28,125
[gasps]
583
00:40:28,125 --> 00:40:30,500
[soft groans]
584
00:40:32,041 --> 00:40:33,875
How did you know I would come here?
585
00:40:33,875 --> 00:40:37,625
A garrison of troops awaits outside
to escort you to your ship.
586
00:40:38,833 --> 00:40:40,916
You would be wise to go willingly.
587
00:40:41,791 --> 00:40:43,500
[Tar-Palantir groans] Míriel.
588
00:40:43,500 --> 00:40:46,291
[coughing]
589
00:40:50,000 --> 00:40:51,208
Míriel.
590
00:40:51,208 --> 00:40:55,708
[Tar-Palantir groans, coughing]
591
00:40:57,666 --> 00:41:00,041
[coughing, groaning]
592
00:41:00,750 --> 00:41:01,750
I... I...
593
00:41:01,750 --> 00:41:04,416
- It's all right, Father. I'm here.
- [coughing]
594
00:41:08,083 --> 00:41:09,333
Forgive me.
595
00:41:11,041 --> 00:41:12,375
I did not know.
596
00:41:13,458 --> 00:41:15,875
Few know the full extent of his decline.
597
00:41:18,125 --> 00:41:20,125
I should like to keep it that way.
598
00:41:20,791 --> 00:41:23,208
Then it is time for truth between us.
599
00:41:26,000 --> 00:41:28,666
Your father was loyal to the Elvish ways.
600
00:41:29,625 --> 00:41:31,041
Why are you not?
601
00:41:32,208 --> 00:41:33,541
Tell me.
602
00:41:35,875 --> 00:41:37,125
Please.
603
00:41:39,458 --> 00:41:42,166
My father was always restrained
in his beliefs.
604
00:41:43,250 --> 00:41:46,125
But after his coronation,
something changed.
605
00:41:48,250 --> 00:41:50,375
He became strident,
606
00:41:50,375 --> 00:41:54,125
proclaiming that we'd provoked
the anger of the Valar,
607
00:41:54,125 --> 00:41:57,875
and must repent,
and return to the old ways.
608
00:41:59,500 --> 00:42:01,125
There was unease.
609
00:42:02,166 --> 00:42:05,875
And when he announced plans
to renew relations with the Elves...
610
00:42:05,875 --> 00:42:07,375
The people rebelled.
611
00:42:10,125 --> 00:42:11,583
Much was lost.
612
00:42:14,708 --> 00:42:17,041
I was chosen to rule in his stead,
613
00:42:18,208 --> 00:42:20,250
with a promise to quell the storm.
614
00:42:21,708 --> 00:42:25,833
But that first night,
as all Númenor slept,
615
00:42:25,833 --> 00:42:27,583
he brought me here.
616
00:42:32,958 --> 00:42:34,208
Palantír.
617
00:42:35,208 --> 00:42:37,666
Seven Seeing Stones there once were.
618
00:42:38,333 --> 00:42:40,916
The other six either lost or hidden.
619
00:42:41,916 --> 00:42:43,958
This one was passed to my father.
620
00:42:44,791 --> 00:42:46,666
And with it, a secret.
621
00:42:49,583 --> 00:42:51,208
Place your hand upon it.
622
00:42:54,583 --> 00:42:57,666
- I must warn you...
- I have touched palantíri before.
623
00:42:57,750 --> 00:42:59,750
But you have not touched this one.
624
00:43:00,833 --> 00:43:02,791
[breathing heavily]
625
00:43:06,458 --> 00:43:08,958
[cracking, shattering]
626
00:43:15,833 --> 00:43:19,416
[waves crashing, rumbling]
627
00:43:20,916 --> 00:43:21,750
[shout echoes]
628
00:43:21,750 --> 00:43:24,875
[gasping]
629
00:43:26,458 --> 00:43:27,666
[shudders]
630
00:43:28,875 --> 00:43:30,708
It is Númenor's future you saw.
631
00:43:30,708 --> 00:43:32,625
[breathing heavily]
632
00:43:34,833 --> 00:43:36,833
Palantíri show many visions.
633
00:43:37,750 --> 00:43:39,750
Some that will never come to pass.
634
00:43:39,750 --> 00:43:41,625
It has already come to pass.
635
00:43:42,500 --> 00:43:44,666
The vision begins with your arrival.
636
00:43:45,333 --> 00:43:48,333
And you believe I will bring about
Númenor's downfall?
637
00:43:48,333 --> 00:43:51,000
Only Númenor can bring about her downfall.
638
00:43:52,250 --> 00:43:55,083
The Valar gifted us this isle
in a day of virtue.
639
00:43:55,083 --> 00:43:58,791
They can take it away should we turn
to the paths of darkness.
640
00:43:58,875 --> 00:44:02,833
The virtue you speak of
was your ancestors' loyalty to the Elves.
641
00:44:02,833 --> 00:44:04,916
My father believed that.
642
00:44:05,916 --> 00:44:07,916
His path nearly destroyed us.
643
00:44:09,500 --> 00:44:13,000
That is why, tomorrow,
I will announce that you are gone.
644
00:44:13,791 --> 00:44:15,208
And this crisis ended.
645
00:44:18,208 --> 00:44:21,166
If the evil rising in Middle-earth
is left unchecked,
646
00:44:21,250 --> 00:44:23,916
it will spread and take us all.
647
00:44:24,416 --> 00:44:27,708
Avoiding this war may be the very thing
that brings about your downfall.
648
00:44:27,708 --> 00:44:31,083
I will not second-guess the gods.
My decision is final.
649
00:44:31,083 --> 00:44:32,958
A decision based in fear.
650
00:44:34,791 --> 00:44:38,333
I know what it is to be the only one,
651
00:44:40,375 --> 00:44:42,208
the only one who sees,
652
00:44:42,958 --> 00:44:44,791
the only one who knows.
653
00:44:46,041 --> 00:44:49,791
Perhaps neither of us have
to bear that burden alone any longer.
654
00:44:50,250 --> 00:44:54,583
I beg of you, Míriel,
choose not the path of fear,
655
00:44:54,583 --> 00:44:56,250
but that of faith.
656
00:44:56,875 --> 00:44:58,375
Stand with me.
657
00:44:59,125 --> 00:45:02,083
Let Númenor fight
alongside the Elves once more.
658
00:45:11,958 --> 00:45:15,375
Faith may bind one heart, Galadriel.
659
00:45:16,166 --> 00:45:19,500
But it is too fine a thread
from which to hang a kingdom.
660
00:45:19,500 --> 00:45:20,416
[sighs]
661
00:45:22,250 --> 00:45:23,458
I'm sorry.
662
00:45:24,958 --> 00:45:27,958
[indistinct chatter]
663
00:45:30,166 --> 00:45:34,083
Woods are all bare. Animals are all fled.
664
00:45:34,083 --> 00:45:36,916
Seems your boy had more sense
than we allowed.
665
00:45:38,833 --> 00:45:40,583
- [woman] There's someone at the gates!
- [gasps]
666
00:45:40,583 --> 00:45:42,833
[gate opening]
667
00:45:43,583 --> 00:45:45,416
- [grunting]
- [indistinct chatter]
668
00:45:45,500 --> 00:45:46,750
[man] Stand back.
669
00:45:46,750 --> 00:45:49,500
- Move out of the way. Stand back!
- [man 2] Let the lad through!
670
00:45:49,500 --> 00:45:51,208
[clamoring]
671
00:45:51,375 --> 00:45:53,125
[Rowan] There's plenty. Slow down!
672
00:45:53,125 --> 00:45:55,583
Rowan! Where's Theo?
673
00:45:55,583 --> 00:45:57,000
[clamoring continues]
674
00:45:57,000 --> 00:45:58,833
[sighs] He said he'd be right behind me.
675
00:45:58,833 --> 00:46:00,458
- [woman] I'm so hungry!
- [man] Stop pushing!
676
00:46:00,458 --> 00:46:01,750
[woman 2] She pushed me!
677
00:46:01,750 --> 00:46:03,666
[clamoring continues]
678
00:46:04,375 --> 00:46:06,875
[Orc] We've turned over every stone.
679
00:46:07,000 --> 00:46:08,250
He ain't back here.
680
00:46:08,250 --> 00:46:10,708
- [Orc 2] Come on.
- [gasping]
681
00:46:11,958 --> 00:46:13,916
[panting, grunting]
682
00:46:14,708 --> 00:46:15,791
[Orc] Where is he?
683
00:46:18,458 --> 00:46:19,750
[Orc 2] He's not here!
684
00:46:20,583 --> 00:46:22,583
[blazing]
685
00:46:23,541 --> 00:46:24,375
[Orc] Let's go.
686
00:46:24,791 --> 00:46:26,000
[Orc 2 grunts]
687
00:46:27,291 --> 00:46:29,541
[Orc] Leave no stone unturned.
688
00:46:31,750 --> 00:46:32,625
[door slams open]
689
00:46:32,625 --> 00:46:35,291
[Orc] Boss will skin us alive
if we don't find him.
690
00:46:35,375 --> 00:46:38,166
[Orc 2] Boss is the one who lost him
in the first place.
691
00:46:38,250 --> 00:46:40,708
[Orc in Black Speech] Izmûmbogh...
692
00:46:40,916 --> 00:46:43,208
[sniffing]
693
00:46:43,458 --> 00:46:44,750
[Orc 2] Come on!
694
00:46:48,375 --> 00:46:51,166
[Orc in Black Speech]
Kishdibatoth! Kishdibatoth.
695
00:46:53,583 --> 00:46:55,583
[Orc shouting in distance]
696
00:46:59,000 --> 00:47:00,375
[groaning]
697
00:47:03,333 --> 00:47:04,208
[Orcs shouting]
698
00:47:04,208 --> 00:47:05,750
[Orc in Black Speech] Kishdibatoth.
699
00:47:05,750 --> 00:47:09,833
- [Orcs grunting]
- [thudding]
700
00:47:11,333 --> 00:47:12,416
[Orc] Find him!
701
00:47:12,500 --> 00:47:14,708
- [thudding]
- [Orcs shouting]
702
00:47:15,333 --> 00:47:16,541
[growling]
703
00:47:16,875 --> 00:47:19,291
[Orc breathing heavily]
704
00:47:19,750 --> 00:47:20,916
[grunts]
705
00:47:21,416 --> 00:47:22,875
[panting]
706
00:47:22,875 --> 00:47:24,250
[Orc] Nothin' here.
707
00:47:25,583 --> 00:47:26,500
[grunts]
708
00:47:32,625 --> 00:47:35,125
[Orcs growling]
709
00:47:35,916 --> 00:47:38,083
- [Orc] Over there! Look!
- [growling]
710
00:47:39,666 --> 00:47:41,375
[rustling]
711
00:47:42,166 --> 00:47:44,541
[panting]
712
00:47:51,791 --> 00:47:55,458
[panting]
713
00:47:56,833 --> 00:47:58,750
- [Vrath grunting]
- [clattering]
714
00:47:58,750 --> 00:48:00,083
[gasping]
715
00:48:00,083 --> 00:48:02,125
[Vrath] Going somewhere,
young blood, are we?
716
00:48:02,125 --> 00:48:03,083
[both grunting]
717
00:48:03,083 --> 00:48:04,250
Where is it?
718
00:48:04,250 --> 00:48:05,333
No!
719
00:48:05,333 --> 00:48:07,750
Where have you got it? [growls]
720
00:48:08,666 --> 00:48:12,375
Maybe losing your arm
will loosen your lips.
721
00:48:12,375 --> 00:48:13,291
[grunts]
722
00:48:13,375 --> 00:48:14,791
- [blood splatters]
- [screams]
723
00:48:15,333 --> 00:48:16,166
[gasps]
724
00:48:16,541 --> 00:48:18,375
- [man grunts]
- [groans]
725
00:48:18,916 --> 00:48:19,791
[man grunts]
726
00:48:22,625 --> 00:48:23,958
[Orc shouting in distance]
727
00:48:23,958 --> 00:48:26,208
- Swiftly, lad.
- [Orc] Over there! Get him!
728
00:48:27,000 --> 00:48:28,333
They are coming.
729
00:48:43,916 --> 00:48:45,125
[groan echoes]
730
00:48:47,500 --> 00:48:49,708
[Orcs growling echoes]
731
00:48:53,333 --> 00:48:54,333
[echoing] Keep going.
732
00:48:55,291 --> 00:48:56,625
[bows shooting in distance]
733
00:48:57,958 --> 00:48:59,166
[thuds]
734
00:48:59,250 --> 00:49:03,708
[arrows whooshing]
735
00:49:11,208 --> 00:49:12,541
[arrow whooshing]
736
00:49:13,833 --> 00:49:15,500
[Orcs growling]
737
00:49:20,791 --> 00:49:21,791
Run!
738
00:49:21,875 --> 00:49:22,708
[arrows whooshing]
739
00:49:36,291 --> 00:49:37,458
Mother?
740
00:49:38,958 --> 00:49:40,125
Bronwyn.
741
00:49:42,375 --> 00:49:43,291
[gasping]
742
00:49:43,833 --> 00:49:45,708
Run! Get to the clearing!
743
00:49:45,708 --> 00:49:48,791
[Orcs growling]
744
00:49:56,166 --> 00:49:59,541
[Orcs growling]
745
00:50:05,750 --> 00:50:07,583
[all panting]
746
00:50:12,041 --> 00:50:14,375
[groaning, gasping]
747
00:50:15,083 --> 00:50:16,000
[gasps]
748
00:50:16,625 --> 00:50:18,333
[panting]
749
00:50:28,666 --> 00:50:31,625
- [rustling]
- [rumbling]
750
00:50:31,625 --> 00:50:33,291
[Orcs grunting echoes]
751
00:50:33,583 --> 00:50:38,583
[Orcs growling, grunting]
752
00:50:52,791 --> 00:50:54,000
[snarling]
753
00:51:00,583 --> 00:51:04,125
[screaming echoing]
754
00:51:04,125 --> 00:51:07,166
[arrows whooshing]
755
00:51:18,333 --> 00:51:23,333
[Disa singing echoing]
756
00:51:33,208 --> 00:51:38,500
[singing echoing]
757
00:51:53,750 --> 00:51:56,750
[mountain rumbling]
758
00:51:59,250 --> 00:52:02,250
[scraping]
759
00:52:12,125 --> 00:52:14,333
What was that?
760
00:52:14,875 --> 00:52:17,500
It was a plea to the rocks
761
00:52:17,500 --> 00:52:21,500
to release the bodies of the miners
with breath still inside them.
762
00:52:23,000 --> 00:52:25,958
I cannot stop thinking
that if you'd not gone down there,
763
00:52:27,125 --> 00:52:29,791
Durin might have been
in that shaft when it...
764
00:52:31,375 --> 00:52:32,458
I'm sorry.
765
00:52:33,166 --> 00:52:34,666
I'm sorry I lied to you.
766
00:52:34,750 --> 00:52:36,208
You were faithful to my friend.
767
00:52:36,208 --> 00:52:38,375
- That is all we need remember.
- [footsteps approaching]
768
00:52:40,541 --> 00:52:42,583
[Prince Durin]
They just pulled out the last one.
769
00:52:44,416 --> 00:52:47,375
- Alive. All of them alive.
- [sighs]
770
00:52:48,333 --> 00:52:50,250
[Disa] Your father must be so relieved.
771
00:52:50,250 --> 00:52:51,750
He shut it down.
772
00:52:53,208 --> 00:52:56,125
The whole vein is to be sealed off.
773
00:52:56,125 --> 00:52:58,125
- [Disa] The whole vein?
- All of it.
774
00:52:59,041 --> 00:53:00,500
Give him time.
775
00:53:01,500 --> 00:53:04,000
Even the hottest coals eventually cool.
776
00:53:04,000 --> 00:53:06,500
Yeah, but sometimes I wish they wouldn't.
777
00:53:07,750 --> 00:53:11,375
Sometimes I wish I could tell him
exactly what I think of him,
778
00:53:12,375 --> 00:53:16,958
and never trade words
[shouts] with the old goat again!
779
00:53:19,458 --> 00:53:21,083
[Prince Durin breathing heavily]
780
00:53:41,250 --> 00:53:44,041
My father single-handedly
sailed to Valinor,
781
00:53:45,250 --> 00:53:49,875
and convinced the Valar to join the war
and vanquish Morgoth.
782
00:53:51,166 --> 00:53:53,208
So great were his deeds
783
00:53:53,208 --> 00:53:56,375
that the Valar lifted him
beyond the bounds of this world...
784
00:53:57,625 --> 00:54:00,333
To forever carry the Evening Star
across the sky.
785
00:54:01,416 --> 00:54:02,875
[sighs]
786
00:54:03,666 --> 00:54:06,416
For many years, at day's end,
I would look up at it...
787
00:54:08,166 --> 00:54:13,208
Wondering what might he think
if he were watching me.
788
00:54:15,125 --> 00:54:18,125
Would he be proud
of what I've accomplished with his legacy?
789
00:54:20,708 --> 00:54:26,291
Or disappointed by the countless ways
I'd failed to live up to it?
790
00:54:31,250 --> 00:54:34,041
But then, one night, it struck me
791
00:54:34,125 --> 00:54:37,083
that I would be only too happy
to hear any judgment,
792
00:54:37,083 --> 00:54:39,416
so long as it granted me the opportunity
793
00:54:39,500 --> 00:54:41,958
to have but one more conversation
with my father.
794
00:54:43,833 --> 00:54:47,833
Do not waste
what time you have left with yours.
795
00:54:57,666 --> 00:55:01,875
Elrond, I was hopeful you might be able
to settle something.
796
00:55:02,666 --> 00:55:05,166
How is it that you and my husband met?
797
00:55:05,250 --> 00:55:07,833
I told you, I saved him from a hill-troll.
798
00:55:07,833 --> 00:55:10,250
- Two of 'em.
- Two of 'em. Yes, I know.
799
00:55:10,250 --> 00:55:11,333
[Prince Durin] Mmm-hmm.
800
00:55:11,791 --> 00:55:13,333
I was asking Elrond.
801
00:55:13,750 --> 00:55:15,291
Then I fear I have no choice
802
00:55:15,375 --> 00:55:17,750
- but to amend your husband's account.
- [scoffs]
803
00:55:17,750 --> 00:55:20,125
There were three trolls.
And it was I who saved him.
804
00:55:20,125 --> 00:55:24,083
[scoffs] You wouldn't remember your face
if you were gazing in a mirror.
805
00:55:24,083 --> 00:55:25,916
[Elrond] When I came upon him
in the forest,
806
00:55:26,000 --> 00:55:28,250
he was in the midst
of dodging their mallet blows.
807
00:55:28,250 --> 00:55:31,250
- Wailing and screaming and such.
- [Prince Durin] It was a battle cry.
808
00:55:31,250 --> 00:55:34,125
[Elrond] The screams were so high-pitched,
I thought it was a child.
809
00:55:34,125 --> 00:55:35,041
So I took up my bow...
810
00:55:35,125 --> 00:55:36,625
- [Prince Durin] Uh, it was a sword.
- It was a bow.
811
00:55:36,625 --> 00:55:38,041
- Nah! It was a sword!
- [Elrond] Regardless...
812
00:55:38,125 --> 00:55:39,291
[door closes]
813
00:55:41,500 --> 00:55:43,500
[breathing heavily]
814
00:55:45,500 --> 00:55:46,750
Forgive me, Father.
815
00:55:47,541 --> 00:55:52,083
I was proud and stubborn and I was wrong.
816
00:55:57,666 --> 00:55:59,458
Can you not even look at me?
817
00:56:11,208 --> 00:56:13,208
Our people believe...
818
00:56:14,708 --> 00:56:17,416
That when a new Dwarf-king is crowned,
819
00:56:18,666 --> 00:56:22,041
the voices of all his forebearers
flow into him,
820
00:56:24,416 --> 00:56:26,666
sharing with him their counsel
821
00:56:27,583 --> 00:56:29,000
and wisdom.
822
00:56:30,750 --> 00:56:33,208
- Even their mistakes.
- [sighs]
823
00:56:39,083 --> 00:56:40,500
But you...
824
00:56:40,958 --> 00:56:42,500
[breathing heavily]
825
00:56:42,500 --> 00:56:45,833
You need not wait for that day
to hear my voice.
826
00:56:50,583 --> 00:56:55,166
For, ever am I with you, my son.
827
00:56:58,833 --> 00:57:00,083
Even in anger.
828
00:57:01,875 --> 00:57:03,958
Sometimes, in anger most of all.
829
00:57:08,458 --> 00:57:10,458
There is nothing to forgive.
830
00:57:23,041 --> 00:57:24,541
[sighs in relief]
831
00:57:26,500 --> 00:57:31,250
Elrond has invited me
to go with him to Lindon tomorrow.
832
00:57:36,291 --> 00:57:37,625
Shall I accept?
833
00:57:39,541 --> 00:57:42,375
Elrond has been very convincing
in his assurances
834
00:57:42,375 --> 00:57:45,791
that Gil-galad bore no ill intent
when he sent him here.
835
00:57:45,875 --> 00:57:49,166
Aye. He has.
836
00:57:50,291 --> 00:57:52,541
But intuition's a powerful tonic.
837
00:57:54,041 --> 00:57:55,541
What does yours tell you?
838
00:57:56,791 --> 00:57:58,833
There is something more at work.
839
00:57:58,833 --> 00:58:00,000
[King Durin] Good, my son.
840
00:58:01,041 --> 00:58:02,208
Good.
841
00:58:04,041 --> 00:58:05,375
Go to Lindon.
842
00:58:06,791 --> 00:58:08,125
Find out what.
843
00:58:24,916 --> 00:58:26,083
Thank you.
844
00:58:34,000 --> 00:58:36,416
What is it? What's wrong?
845
00:58:38,958 --> 00:58:43,291
I have a message.
From the one who commands our enemy.
846
00:58:46,083 --> 00:58:50,083
That your people may live
if you forsake all claim to these lands...
847
00:58:51,666 --> 00:58:53,083
And swear fealty to him.
848
00:58:55,500 --> 00:58:56,916
And if we refuse?
849
00:58:58,416 --> 00:58:59,916
He's coming for Ostirith.
850
00:59:00,000 --> 00:59:01,125
[shudders]
851
00:59:03,791 --> 00:59:07,791
[indistinct chatter]
852
00:59:39,041 --> 00:59:41,083
- [child] Come on.
- [children laughing]
853
00:59:44,416 --> 00:59:45,416
[gasps]
854
00:59:45,875 --> 00:59:48,875
If you ask me, you deserve a nip
of mash after what you done.
855
00:59:49,416 --> 00:59:50,416
[Waldreg sighs]
856
00:59:50,500 --> 00:59:52,000
Go on, take it.
857
00:59:52,583 --> 00:59:56,666
Just like you took that hilt from me barn.
858
00:59:57,000 --> 00:59:58,458
Uh... I don't know what...
859
00:59:58,458 --> 01:00:00,041
Come off it, lad.
860
01:00:00,750 --> 01:00:02,583
You know of what I speak.
861
01:00:11,916 --> 01:00:13,500
- [grunts]
- [gasps]
862
01:00:14,083 --> 01:00:17,541
Do you know what it is? It is no sword.
863
01:00:18,166 --> 01:00:19,416
It is a power. [panting]
864
01:00:20,291 --> 01:00:24,791
Fashioned for our ancestors
by his master's own hand.
865
01:00:25,291 --> 01:00:27,833
A beautiful servant.
866
01:00:27,833 --> 01:00:31,500
He who was lost, but shall return.
867
01:00:33,041 --> 01:00:34,791
Have you heard of him, lad?
868
01:00:35,750 --> 01:00:37,250
Have you heard of Sauron?
869
01:00:37,250 --> 01:00:39,583
[Theo grunts, gasping]
870
01:00:41,916 --> 01:00:43,750
You must have seen it in the skies.
871
01:00:44,875 --> 01:00:46,458
A few weeks back now.
872
01:00:47,541 --> 01:00:48,791
The starfall.
873
01:00:48,875 --> 01:00:50,708
It means his time is near.
874
01:00:51,833 --> 01:00:55,666
And it is to you and me, lad, to be ready.
875
01:00:55,750 --> 01:00:57,125
Ready for what?
876
01:00:57,125 --> 01:00:59,500
Hush now, lad.
877
01:01:00,416 --> 01:01:02,250
You save your strength.
878
01:01:03,583 --> 01:01:05,000
You'll need it.
879
01:01:06,625 --> 01:01:08,041
For what's coming.
880
01:01:17,000 --> 01:01:20,333
[growling]
881
01:01:22,833 --> 01:01:24,416
Lord-father...
882
01:01:24,750 --> 01:01:26,041
[snorts]
883
01:01:26,125 --> 01:01:27,625
We found it.
884
01:01:29,375 --> 01:01:31,208
It's in the tower.
885
01:01:33,208 --> 01:01:37,208
[seabirds cawing]
886
01:01:45,958 --> 01:01:47,583
[creaking]
887
01:01:56,458 --> 01:01:58,250
[in Quenya] Go in peace.
888
01:02:00,291 --> 01:02:03,291
[seabirds cawing]
889
01:02:41,791 --> 01:02:43,708
Your people will be relieved.
890
01:02:44,541 --> 01:02:46,458
They will be gathering soon in the court,
891
01:02:46,458 --> 01:02:48,708
and in the plaza,
to hear your announcement.
892
01:02:52,041 --> 01:02:54,041
Then we ought not to keep them. [sighs]
893
01:03:21,125 --> 01:03:24,125
[birds chirping]
894
01:03:24,125 --> 01:03:27,208
[wind blowing]
895
01:04:05,791 --> 01:04:09,166
[Queen Míriel] The faithful believe that
when the petals of the White Tree fall
896
01:04:09,250 --> 01:04:11,000
it is no idle thing,
897
01:04:11,000 --> 01:04:13,958
but the very tears
of the Valar themselves,
898
01:04:14,375 --> 01:04:19,250
a living reminder that their eyes
and their judgment are ever upon us.
899
01:04:20,458 --> 01:04:23,875
There is a fateful hour
in the destinies of men.
900
01:04:24,541 --> 01:04:25,791
An hour of judgment
901
01:04:27,000 --> 01:04:31,166
in which each of us, every one,
902
01:04:32,000 --> 01:04:35,250
must decide who we shall be.
903
01:04:36,208 --> 01:04:40,500
Are our hearts become
as the statues that surround our isle?
904
01:04:40,958 --> 01:04:44,833
Or do they yet beat with the blood
of the heroes that carved them?
905
01:04:48,166 --> 01:04:51,375
Is our valor confined to the graves
of our slumbering fathers?
906
01:04:53,500 --> 01:04:54,875
Or is it here,
907
01:04:56,791 --> 01:04:58,583
amongst us even now...
908
01:04:58,583 --> 01:05:01,416
[lively chatter]
909
01:05:06,000 --> 01:05:08,416
Waiting to burst forth as the rising Sun?
910
01:05:11,458 --> 01:05:16,750
I would neither command, nor invite you
to any danger I myself would not face.
911
01:05:17,541 --> 01:05:22,166
And so, I've decided to personally
escort the Elf back to Middle-earth.
912
01:05:29,625 --> 01:05:34,458
To aid our mortal brethren
who are now besieged in the Southlands.
913
01:05:35,166 --> 01:05:37,208
[Pharazôn] Your queen
has laid bare her intent.
914
01:05:37,208 --> 01:05:39,500
Our ships will depart in ten days.
915
01:05:40,708 --> 01:05:45,250
The expeditionary force will be made up
of brave sons and daughters
916
01:05:45,250 --> 01:05:47,541
from across fair Númenor.
917
01:05:48,375 --> 01:05:52,875
Who is willing to commit themselves
to our Queen Regent's protection?
918
01:05:58,833 --> 01:06:01,666
Step forward and make yourself known.
919
01:06:04,166 --> 01:06:05,458
I will serve.
920
01:06:09,916 --> 01:06:11,208
I will serve.
921
01:06:14,125 --> 01:06:15,541
I will serve.
922
01:06:16,291 --> 01:06:17,833
[crowd chattering]
923
01:06:22,666 --> 01:06:23,500
[man 1] I will serve!
924
01:06:23,500 --> 01:06:25,833
[crowd volunteering]
925
01:06:25,833 --> 01:06:26,750
[man 2] I will serve!