1 00:00:06,625 --> 00:00:09,125 Deitu legioei. Ordua heldu da. 2 00:00:09,666 --> 00:00:11,458 Gure etsaiak eraso egingo du. 3 00:00:11,541 --> 00:00:14,541 Zuen artean, nor zutituko da eta borrokatuko du? 4 00:00:14,625 --> 00:00:15,833 Hil egingo zaituzte. 5 00:00:15,916 --> 00:00:18,250 Luze itxaron dut egun hau. 6 00:00:18,333 --> 00:00:21,083 Nire leialtasuna Sauroni agintzen diot. 7 00:00:22,375 --> 00:00:23,583 Erdiak alde egin du. 8 00:00:23,666 --> 00:00:25,041 Beste erdia gelditu da. 9 00:00:25,333 --> 00:00:26,958 Zergatik ez naute onartu? 10 00:00:27,041 --> 00:00:28,625 Ez zindoazen mendebaldera? 11 00:00:28,708 --> 00:00:30,791 Ez Numenorren alde zeozer egin aurretik. 12 00:00:30,875 --> 00:00:33,916 Numenor konbentzitu dut bost ontzi 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,666 eta 500 gizon bidaltzeko zure jendea salbatzera 14 00:00:36,791 --> 00:00:38,541 eta zure buruan koroa jartzeko. 15 00:00:38,625 --> 00:00:41,583 Ez itzultzeko hitza eman nuen tokira joatea nahi duzu. 16 00:00:41,666 --> 00:00:43,375 Zergatik borrokatzen jarraitu? 17 00:00:43,458 --> 00:00:45,166 Ezin dudalako utzi. 18 00:00:46,083 --> 00:00:49,250 Zatoz nirekin eta elkarrekin gureak kitatuko ditugu. 19 00:00:51,125 --> 00:00:53,750 Ipar-ekialderantz goaz. Erdialdeko Lurraldera. 20 00:00:57,250 --> 00:00:59,791 Ez da ezpata bat. Boterea da. 21 00:00:59,875 --> 00:01:01,833 Entzun duzu Sauroni buruz? 22 00:01:02,750 --> 00:01:03,958 Lehenago ikusi dut. 23 00:01:04,375 --> 00:01:05,625 Giltza bat da. 24 00:01:06,083 --> 00:01:09,583 Etsaiaren nagusiak orkoei lur hauetan etxea eman nahi die. 25 00:01:09,625 --> 00:01:11,833 Diseinua edozein izanda ere, ziur nago. 26 00:01:12,416 --> 00:01:15,333 Gure etsaiak badaki zure semeak duela behar duena. 27 00:01:16,250 --> 00:01:17,083 Zenbat denbora? 28 00:01:18,541 --> 00:01:19,375 Agian orduak. 29 00:02:37,083 --> 00:02:43,083 ERAZTUNEN JAUNA: BOTEREAREN ERAZTUNAK 30 00:03:25,375 --> 00:03:27,583 Bizi berria. 31 00:03:29,750 --> 00:03:32,000 Heriotzari erronka. 32 00:03:50,791 --> 00:03:52,083 Ene haurrak, 33 00:03:53,958 --> 00:03:56,625 gauza asko gainditu ditugu. 34 00:03:59,958 --> 00:04:04,291 Gure girgiluetatik askatu gara. 35 00:04:07,166 --> 00:04:09,958 Mendiak, soroak zeharkatu ditugu, 36 00:04:11,000 --> 00:04:12,666 izotza eta lugorria, 37 00:04:13,291 --> 00:04:15,250 gure oinek lohia odolez bete arte. 38 00:04:18,000 --> 00:04:22,666 Ered Mithrinetik Ephel Arnenera, 39 00:04:24,875 --> 00:04:26,291 biziraun dugu. 40 00:04:30,625 --> 00:04:35,416 Baina gaur gauean, beste proba bat zain dugu. 41 00:04:37,166 --> 00:04:41,583 Gure etsaia ahula izan daiteke, gutxi batzuk dira, 42 00:04:43,750 --> 00:04:48,500 halere, gaurko gaua igaro aurretik, gutako batzuk eroriko dira. 43 00:04:49,708 --> 00:04:53,625 Baina lehenengoz, 44 00:04:53,708 --> 00:04:58,083 ez zarete urruneko lurretatik etorritako izenik gabeko esklaboak, 45 00:04:58,166 --> 00:04:59,583 anai-arrebak baizik. 46 00:05:01,416 --> 00:05:04,458 Anaiak eta arrebak, gure etxean! 47 00:05:08,208 --> 00:05:09,583 Nampat. 48 00:05:10,125 --> 00:05:11,958 Nampat. 49 00:05:12,041 --> 00:05:17,041 Gaur gauean, Uruken burdinazko eskua hartu 50 00:05:17,125 --> 00:05:19,750 eta ukabila lur hauen inguruan itxiko dugu. 51 00:05:19,833 --> 00:05:23,458 Nampat. Nampat. 52 00:06:09,416 --> 00:06:10,791 Bila ezazue. 53 00:06:11,166 --> 00:06:17,166 Zuek guztiak! Sakabanatu! Aurkitu ezazue! 54 00:07:01,125 --> 00:07:04,208 Ez zaitut iraindu nahi, Aita-jauna, baina non dago? 55 00:07:05,291 --> 00:07:06,958 Zer gertatu zen Sauronekin? 56 00:07:10,041 --> 00:07:13,875 Ez dago bere hortzik ez buztanik. Argia izan eta ihes egingo zuen. 57 00:07:15,250 --> 00:07:18,250 Ez. Elfoa hemen dago. 58 00:07:19,458 --> 00:07:20,833 Bere usaina dago. 59 00:07:20,916 --> 00:07:22,000 Bai, Aita. 60 00:07:22,708 --> 00:07:23,750 Hemen goian! 61 00:07:29,541 --> 00:07:31,208 Lurrera bota ezazue! 62 00:07:47,208 --> 00:07:48,500 Irten hortik, orain! 63 00:08:03,208 --> 00:08:04,375 Ireki ate hori! 64 00:08:11,958 --> 00:08:13,208 Irten! 65 00:08:16,291 --> 00:08:18,541 Aita-jauna! Arin mugitu behar zara! 66 00:08:19,541 --> 00:08:20,416 Mugitu! 67 00:08:37,666 --> 00:08:39,916 Zenbatek biziraungo zuten horrelakorik? 68 00:08:40,000 --> 00:08:41,458 Zenbat denbora dugu? 69 00:08:43,291 --> 00:08:44,500 Nahikorik ez. 70 00:08:45,208 --> 00:08:48,041 Goazen, herria prestatu behar dugu. 71 00:09:33,750 --> 00:09:36,750 Lasai, Berek. Lasai, txiki. 72 00:09:50,125 --> 00:09:50,958 Altxa ezazue! 73 00:10:04,416 --> 00:10:06,833 Uste nuen soldadu denak lotan zeudela. 74 00:10:06,916 --> 00:10:08,833 Barka, komandantea. Ni... 75 00:10:08,916 --> 00:10:11,166 Lehenengo lur zatia bistaratu nahian? 76 00:10:12,208 --> 00:10:13,375 Lasaitu. 77 00:10:14,708 --> 00:10:17,541 Laster begi bistan izango duzu. 78 00:10:18,875 --> 00:10:20,708 Zuk jada ikus dezakezu? 79 00:10:22,083 --> 00:10:23,750 Ordubete daramat ikusten. 80 00:10:25,166 --> 00:10:26,833 Elfoen begiak sarkorrak dira. 81 00:10:26,916 --> 00:10:30,166 Nireek ez zaituzte orain arte ikusi, ordea. 82 00:10:31,125 --> 00:10:33,208 Altzairua kolpatu edo belak askatzen. 83 00:10:34,500 --> 00:10:35,750 Zein maila duzu? 84 00:10:38,000 --> 00:10:39,416 Ukuiluko erraztatzailea. 85 00:10:41,916 --> 00:10:44,916 Ez mespretxatu bihotza apaltzen duen lana. 86 00:10:45,000 --> 00:10:48,791 Apaltasunak erresumak salbatu ditu eta harrotasunak suntsitu. 87 00:10:49,333 --> 00:10:52,916 Ez naiz espediziora batu apala izaten ikasteko, komandante. 88 00:10:53,000 --> 00:10:55,166 Orduan zergatik batu zara, soldadu? 89 00:10:55,625 --> 00:10:57,458 Ihes egin nahi nuen. 90 00:10:58,625 --> 00:11:00,625 Handik ahalik eta urrunen. 91 00:11:00,708 --> 00:11:01,875 Numenorretik? 92 00:11:02,875 --> 00:11:04,458 Ez da Numenor. 93 00:11:05,250 --> 00:11:07,083 Ez egiazko Numenor, alegia. 94 00:11:07,791 --> 00:11:09,208 Inoiz existitu bazen. 95 00:11:09,291 --> 00:11:10,875 Existitu zen. 96 00:11:12,125 --> 00:11:14,083 Oraindik ere bai... 97 00:11:14,166 --> 00:11:16,791 Ukuilu erraztatzailearen bihotzean bada ere. 98 00:11:18,125 --> 00:11:19,208 Isildur naiz. 99 00:11:20,208 --> 00:11:21,708 Banengoen ba, ni. 100 00:11:24,041 --> 00:11:26,041 Zure aitaren begirada duzu. 101 00:11:27,916 --> 00:11:30,541 Beti esan didate amaren antza dudala. 102 00:11:49,541 --> 00:11:50,708 Soldadu. 103 00:11:53,750 --> 00:11:55,000 Kapitaina. 104 00:12:03,583 --> 00:12:05,000 Bere ama... 105 00:12:08,375 --> 00:12:09,791 Zer gertatu zitzaion? 106 00:12:14,750 --> 00:12:16,166 Arraroa da. 107 00:12:18,166 --> 00:12:22,250 Gehienetan, ekialdera begiratu dut egunsentia itsasoan ikusteko. 108 00:12:23,250 --> 00:12:25,958 Eta mendebaldera, lurrean ikusteko. 109 00:12:26,458 --> 00:12:29,000 Egunsentiaren norabidean goaz, baina, nik, 110 00:12:30,291 --> 00:12:32,291 gauera noala sentitzen dut. 111 00:12:39,958 --> 00:12:41,166 Ito egin zen. 112 00:12:54,125 --> 00:12:56,291 Lurra ikusten da jada, maiestatea. 113 00:12:56,375 --> 00:12:58,083 Zenbat aingura bota arte? 114 00:12:59,000 --> 00:13:01,416 Egun oso bat nabigatzen mendietaraino. 115 00:13:02,083 --> 00:13:05,958 Eta handik, beste egun bat zaldiz ekialderantz haranean barna. 116 00:13:06,041 --> 00:13:08,041 Egin seinalea beste ontziei. 117 00:13:08,125 --> 00:13:10,375 Ahal bezain laster mugi daitezela. 118 00:13:54,166 --> 00:13:56,375 Suntsitzea gure abileziatik at dago. 119 00:14:00,708 --> 00:14:02,125 Non ezkutatuko duzu? 120 00:14:05,916 --> 00:14:07,458 Ezin du inork jakin. 121 00:14:13,166 --> 00:14:14,500 Ezta zuk ere. 122 00:14:23,500 --> 00:14:25,333 Gure etsaia ikusi dugu. 123 00:14:29,666 --> 00:14:31,083 Aurretik biziraun dugu. 124 00:14:32,833 --> 00:14:34,458 Berriz egin behar dugu. 125 00:14:38,833 --> 00:14:40,000 Gaur gauean. 126 00:14:41,250 --> 00:14:44,250 Gure kokapenak abantaila ematen digu. 127 00:14:46,666 --> 00:14:50,500 Baina erabiltzeko, etsaia hurbil eduki behar dugu. 128 00:14:53,416 --> 00:14:55,500 Itxaron behar dugu, azken orkoak 129 00:14:55,583 --> 00:14:58,083 zubi hori gurutzatu arte guk erasotzeko. 130 00:14:59,416 --> 00:15:01,041 Zuen adorea neurtuko dute. 131 00:15:03,750 --> 00:15:04,958 Utz iezaiezue. 132 00:15:06,375 --> 00:15:09,875 Borrokatu ezin daitezkeenak, gelditu barruan, barrikadan. 133 00:15:09,958 --> 00:15:13,000 Hau gure gotorlekua izango da. Gure erretira tokia. 134 00:15:13,916 --> 00:15:16,916 Indartu bihotzak. Zuok guztiok. 135 00:15:18,708 --> 00:15:22,625 Armada txikiagoak ikusi ditut etsai handiagoak garaitzen. 136 00:15:23,833 --> 00:15:25,416 Laster eguzkia sartuko da. 137 00:15:25,833 --> 00:15:30,666 Lana bete, eta zin degizuet berriz irteten ikusiko duzuela. 138 00:15:31,875 --> 00:15:34,000 -Sinesten duzue? -Bai. 139 00:15:35,125 --> 00:15:37,625 -Sinesten duzue? -Bai! 140 00:15:39,000 --> 00:15:40,416 Zoazte zuen tokietara. 141 00:15:47,166 --> 00:15:48,250 Eta ni? 142 00:15:48,958 --> 00:15:50,041 Tabernara. 143 00:15:50,125 --> 00:15:52,458 Zauritu eta umeentzako da. Borroka naiteke. 144 00:15:52,541 --> 00:15:54,041 Badakit ahal duzula. 145 00:15:54,125 --> 00:15:57,750 Horregatik behar zaitut han, ezin dutenak babesten. 146 00:16:04,666 --> 00:16:05,750 Zatoz. 147 00:16:11,291 --> 00:16:15,500 Gogoan duzu txikia nintzenean... Amesgaiztoak nituela? 148 00:16:16,708 --> 00:16:17,875 Bai. 149 00:16:19,125 --> 00:16:21,125 Gogoan duzu zer esaten zenidan? 150 00:16:22,500 --> 00:16:24,583 Iluntasunean eusten ninduzunean? 151 00:16:28,250 --> 00:16:29,875 Orain esango didazu? 152 00:16:32,875 --> 00:16:37,958 "Azkenean, itzal hau gauza ttipi eta igarokorra besterik ez da. 153 00:16:40,541 --> 00:16:42,916 "Argia eta edertasun garaia 154 00:16:45,041 --> 00:16:47,041 "betiko bere irismenetik at dago. 155 00:16:47,958 --> 00:16:49,541 "Aurkitu argia... 156 00:16:51,500 --> 00:16:53,875 "Eta iluntasunak ez zaitu aurkituko". 157 00:17:05,208 --> 00:17:06,500 Agur, ama. 158 00:17:27,458 --> 00:17:28,875 Prest zaude? 159 00:17:30,083 --> 00:17:33,500 Ez. Eta zu? 160 00:17:49,208 --> 00:17:50,708 Alfirin haziak... 161 00:17:54,666 --> 00:17:57,041 Elfoen tradizioa da. 162 00:17:57,125 --> 00:18:00,541 Gudua hasi aurretik, landa ezazu bat. 163 00:18:05,833 --> 00:18:09,458 Bizi berria, heriotzari erronka? 164 00:18:28,250 --> 00:18:31,875 Gure sinesmenaren arabera, vala batek 165 00:18:34,333 --> 00:18:36,708 hazten dabiltzan gauzak jagoten ditu... 166 00:18:45,208 --> 00:18:46,791 Baita haien zaindariak ere. 167 00:18:54,541 --> 00:18:55,791 Gainerakoak... 168 00:18:57,041 --> 00:18:59,416 Gudua amaitzean landatuko ditugu. 169 00:19:02,916 --> 00:19:04,333 Lorategi berri batean. 170 00:19:07,041 --> 00:19:08,375 Zuk eta biok. 171 00:19:10,750 --> 00:19:12,166 Eta Theok. 172 00:19:13,625 --> 00:19:14,875 Elkarrekin. 173 00:19:17,625 --> 00:19:18,875 Hitzeman. 174 00:21:07,541 --> 00:21:08,708 Hemen daude. 175 00:21:09,666 --> 00:21:10,500 Ene bada... 176 00:23:13,583 --> 00:23:15,583 Ergel horiek ez gaituzte ikusi. 177 00:23:46,375 --> 00:23:47,916 Tira! 178 00:23:50,750 --> 00:23:52,458 Tabernarantz doaz. 179 00:24:10,416 --> 00:24:13,708 -Borrokatu Hegoaldeko Lurren alde! -Hegoaldearen alde! 180 00:27:21,208 --> 00:27:22,708 Lur hau gurea da! 181 00:27:32,250 --> 00:27:35,666 Zinez ausarta, elfoa. Benetan ausarta. 182 00:28:19,375 --> 00:28:20,541 Bronwyn. 183 00:29:10,458 --> 00:29:13,458 Gutakoen aurka borrokatzen ari gara. 184 00:29:16,541 --> 00:29:19,541 Ezeren truke onartuko genituela uste zenuten? 185 00:29:21,250 --> 00:29:23,083 Ordaindu egin dute. 186 00:29:25,416 --> 00:29:29,416 Eta orain, zuok guztiok ordainduko duzue. 187 00:29:48,166 --> 00:29:49,000 Tredwill! 188 00:30:12,750 --> 00:30:13,916 Ama! 189 00:30:16,541 --> 00:30:18,958 Denak, gotorlekura! 190 00:30:21,458 --> 00:30:23,041 Zoazte! 191 00:30:24,125 --> 00:30:25,541 Tabernara! 192 00:30:34,375 --> 00:30:35,208 Taberna! 193 00:30:36,750 --> 00:30:38,333 Denak! 194 00:30:41,750 --> 00:30:42,583 Zoazte! 195 00:30:52,166 --> 00:30:53,416 Jarri mahaian! 196 00:30:54,083 --> 00:30:55,250 Mugi! 197 00:31:09,916 --> 00:31:10,750 Mugi! 198 00:31:14,000 --> 00:31:15,541 Ama. Ama. 199 00:31:20,375 --> 00:31:22,041 Lagundu berari lehenengo. 200 00:31:32,458 --> 00:31:33,625 Ez. 201 00:31:33,708 --> 00:31:35,208 Zu lagunduko zaitugu. 202 00:31:36,791 --> 00:31:38,041 Ama. 203 00:31:38,125 --> 00:31:39,375 Theo... 204 00:31:41,500 --> 00:31:43,500 Odoljarioa eten behar duzu. 205 00:31:43,583 --> 00:31:44,791 Ez dakit ahalko... 206 00:31:44,875 --> 00:31:48,750 Egiten ez baduzu, hil egingo naiz. Ulertzen? 207 00:31:50,875 --> 00:31:52,166 Theo. 208 00:32:05,125 --> 00:32:07,333 Ama, prestatu zaitez. 209 00:32:10,083 --> 00:32:11,208 Barkatu. 210 00:32:23,958 --> 00:32:25,541 Egin presioa zaurian. 211 00:32:42,500 --> 00:32:43,333 Erre... 212 00:32:43,875 --> 00:32:46,416 Hotz dago. Odol gehiegi galdu du. 213 00:32:46,500 --> 00:32:48,166 Ez. 214 00:32:48,250 --> 00:32:49,666 "Erre" esaten dabil. 215 00:32:50,041 --> 00:32:53,000 Alfirin haziak. Zauria suarekin itxi behar dugu. 216 00:32:53,625 --> 00:32:55,708 Ekarri suko egurra. Azkar! 217 00:33:04,750 --> 00:33:05,958 Orain. 218 00:33:10,875 --> 00:33:11,958 Orain! 219 00:33:16,750 --> 00:33:17,916 Orain alde hau. 220 00:33:23,125 --> 00:33:24,208 Egin ezazu. 221 00:33:31,000 --> 00:33:32,291 Nahikoa da. 222 00:33:45,916 --> 00:33:47,083 Bronwyn? 223 00:33:47,916 --> 00:33:49,416 -Ama? -Bronwyn? 224 00:33:49,500 --> 00:33:51,916 Esnatu! Ama! 225 00:34:32,916 --> 00:34:36,791 Nampat! Nampat! 226 00:35:53,250 --> 00:35:54,208 Eseri! 227 00:36:31,625 --> 00:36:34,291 Bilatzen nabilena. 228 00:36:34,375 --> 00:36:36,708 Emadazu. 229 00:36:37,375 --> 00:36:39,333 Utziezu joaten. 230 00:36:41,750 --> 00:36:43,541 Eta pentsatuko dut. 231 00:36:55,583 --> 00:37:00,125 Zergatik sakrifikatu haien biziak horren gauza txikiaren truke? 232 00:37:21,416 --> 00:37:22,833 Emakumea da hurrengoa. 233 00:37:24,291 --> 00:37:25,375 Ez! 234 00:37:31,041 --> 00:37:32,208 -Itxaron! -Theo! 235 00:37:34,333 --> 00:37:35,583 Hemen azpian dago. 236 00:37:37,583 --> 00:37:39,166 Hemen azpian dago. 237 00:37:43,375 --> 00:37:44,541 Ez. 238 00:37:55,500 --> 00:37:56,500 Theo! 239 00:37:58,000 --> 00:37:59,083 Barkatu. 240 00:38:48,000 --> 00:38:51,833 Waldreg, zeregin bat dut zuretzat. 241 00:38:59,625 --> 00:39:01,833 Denak hil behar dira. 242 00:40:18,458 --> 00:40:19,500 Ontamo! 243 00:40:48,875 --> 00:40:50,041 Zoaz. 244 00:41:17,208 --> 00:41:18,458 Aita! 245 00:41:28,541 --> 00:41:30,041 Aita! 246 00:41:30,125 --> 00:41:32,166 -Ondo nago. -Uste nuen zu... 247 00:41:33,250 --> 00:41:34,666 Ondo nago, Isil. 248 00:41:41,125 --> 00:41:42,166 Soldadu. 249 00:41:42,250 --> 00:41:43,250 Haien komandantea? 250 00:41:47,833 --> 00:41:49,041 Daukan objektua... 251 00:41:49,125 --> 00:41:50,875 Ez dezala horrekin ihes egin. 252 00:42:00,583 --> 00:42:01,750 Nor da hori? 253 00:42:05,250 --> 00:42:07,041 Iparraldeko armadaren komandantea. 254 00:42:07,958 --> 00:42:09,375 Galadriel. 255 00:42:48,250 --> 00:42:50,750 Noro lim! 256 00:43:19,875 --> 00:43:20,958 Zoaz! 257 00:44:00,333 --> 00:44:01,750 Gogoratzen nauzu? 258 00:44:08,500 --> 00:44:09,500 Ez. 259 00:44:23,333 --> 00:44:24,500 Geldi! 260 00:44:26,000 --> 00:44:27,333 Bizirik behar dugu. 261 00:44:27,875 --> 00:44:29,500 Bizirik behar dut. 262 00:44:30,666 --> 00:44:32,291 Ez dakizu zer egin zuen. 263 00:44:35,583 --> 00:44:41,458 Maite zenuen norbaiti min eman nion? 264 00:44:45,541 --> 00:44:46,791 Emakume bati? 265 00:44:51,083 --> 00:44:54,250 Agian ume bati? 266 00:44:54,333 --> 00:44:55,916 Jan ezazu zure mihia. 267 00:44:58,333 --> 00:45:01,333 Halbrand, gorde ezpata. 268 00:45:06,166 --> 00:45:09,166 Egarria ezin da itsasoko ura edanda ase. 269 00:45:27,708 --> 00:45:29,041 Zer iruditzen? 270 00:45:33,375 --> 00:45:34,625 Mendiak gogoko ditut. 271 00:45:36,083 --> 00:45:38,583 Hurbilago ikusi ahalko dituzu. 272 00:45:39,541 --> 00:45:41,958 Komandantea konpainia bat sortzen dabil 273 00:45:42,041 --> 00:45:44,041 ihes egindako orkoak aurkitzeko, 274 00:45:44,125 --> 00:45:46,666 eta guri biori tokia egiteko zurikatu dut. 275 00:45:46,750 --> 00:45:47,875 Eta Ontamo, zer? 276 00:45:48,000 --> 00:45:51,458 Uste dut hemen geldituko naizela. Jendeari laguntzeko. 277 00:45:51,541 --> 00:45:55,416 -Nahikoa gudu ikusi dituzu asterako? -Bizi osorako esango nuke. 278 00:45:59,250 --> 00:46:01,833 Konpainia hori, noiz abiatuko da? 279 00:46:02,708 --> 00:46:05,708 Ez da ziurra. Berarekin amaitu arte ez, behintzat. 280 00:46:10,541 --> 00:46:15,541 Txikitan, Morgothek eramandako elfoen istorioak entzun nituen. 281 00:46:17,000 --> 00:46:19,833 Torturak. Maltzurkeriak. 282 00:46:21,875 --> 00:46:24,541 Bizi berri eta porrokatu batean bihurtuak. 283 00:46:26,583 --> 00:46:29,000 Haietako bat zara, ezta? 284 00:46:30,750 --> 00:46:32,333 Moriondor. 285 00:46:34,000 --> 00:46:35,583 Iluntasunaren Semeak. 286 00:46:36,833 --> 00:46:38,875 Lehenengo orkoak. 287 00:46:39,500 --> 00:46:40,708 Uruk. 288 00:46:45,041 --> 00:46:46,458 Nahiago dugu "Uruk". 289 00:46:46,541 --> 00:46:50,000 Moriondorrek ere nagusi baten aginduak jasotzen dituzte. 290 00:46:50,083 --> 00:46:51,875 Eta nik zure nagusia nahi dut. 291 00:46:52,625 --> 00:46:53,708 Non dago? 292 00:46:54,916 --> 00:46:56,250 Non dago Sauron? 293 00:47:06,083 --> 00:47:09,041 Agian gure presoak eguzki-argira ekarri behar ditugu. 294 00:47:17,541 --> 00:47:19,750 Morgoth garaitua izan ostean, 295 00:47:21,500 --> 00:47:24,750 Sauron deitzen duzuen horrek... 296 00:47:27,791 --> 00:47:31,583 Erdialdeko Lurraldea sendatzeari ekin zion, 297 00:47:33,750 --> 00:47:38,458 suntsitutako lurren egoera suspertu arte. 298 00:47:41,833 --> 00:47:43,833 Botere bat sortu nahi zuen 299 00:47:46,708 --> 00:47:48,375 haragizkoa baino... 300 00:47:50,833 --> 00:47:52,416 Haragitik gaindi. 301 00:47:53,708 --> 00:47:56,125 Mundu Ezezaguneko botere bat. 302 00:48:00,166 --> 00:48:03,166 Ahal zituenak konbentzitu eta iparraldera joan zen. 303 00:48:04,916 --> 00:48:07,916 Baina horretan zebilela... 304 00:48:10,000 --> 00:48:11,416 Zerbait falta zuen. 305 00:48:18,541 --> 00:48:22,041 Jakituria ilunaren itzal bat, 306 00:48:23,125 --> 00:48:27,375 ezkutuan zegoena, baita beragandik ere. 307 00:48:31,375 --> 00:48:34,958 Saiatzen odol asko izuri bazuen ere. 308 00:48:40,583 --> 00:48:42,083 Eta nik... 309 00:48:44,583 --> 00:48:49,666 Nire haurretako ugari sakrifikatu nituen bere nahia betetzeko. 310 00:48:53,500 --> 00:48:55,166 Erditik zatitu nuen. 311 00:48:58,041 --> 00:49:00,291 Sauron nik hil nuen. 312 00:49:00,791 --> 00:49:02,208 Ez dizut sinesten. 313 00:49:07,083 --> 00:49:10,708 Ezin duzu sinetsi Uruk bakarrak 314 00:49:12,291 --> 00:49:14,458 zure armada osoak lortu ez zuena egitea. 315 00:49:14,875 --> 00:49:18,875 Ez dut sinesten zu zarela armada honen buruzagi bakarra. 316 00:49:18,958 --> 00:49:21,166 Nire haurrek ez dute buruzagirik. 317 00:49:21,250 --> 00:49:23,541 Ez dira haurrak, esklaboak dira. 318 00:49:23,625 --> 00:49:28,291 Baina bakoitzak badu izen bat. Bihotz bat. 319 00:49:28,375 --> 00:49:31,791 -Morgothek sortutako bihotz bat. -Bakarraren sorkuntza gara, 320 00:49:31,875 --> 00:49:34,416 Su Sekretuaren nagusia, zuek bezalaxe. 321 00:49:34,958 --> 00:49:37,708 Biziaren arnasa merezi dute, 322 00:49:39,333 --> 00:49:41,083 eta baita etxe bat ere. 323 00:49:45,166 --> 00:49:46,250 Laster... 324 00:49:48,708 --> 00:49:51,958 Lur hau gurea izango da. Orduan ulertuko duzu. 325 00:49:58,875 --> 00:49:59,875 Ez. 326 00:50:02,291 --> 00:50:04,125 Zuen arraza akats bat da. 327 00:50:05,833 --> 00:50:07,250 Iseka egiteko sortuak. 328 00:50:09,291 --> 00:50:14,875 Eta Aro osoa behar badut ere, zuek guztiak erauziko zaituztet. 329 00:50:17,458 --> 00:50:21,333 Baina zu bizirik utziko zaitut, 330 00:50:22,250 --> 00:50:23,875 eta egun batean, 331 00:50:23,958 --> 00:50:26,875 nire daga zure bihotz pozoituan sartu aurretik, 332 00:50:28,166 --> 00:50:31,166 zure belarri zorrotzean xuxurlatuko dizut 333 00:50:31,250 --> 00:50:33,958 zure kume guztiak hilda daudela 334 00:50:35,083 --> 00:50:38,083 eta zuen arraza den zigorra zurekin amaitzen dela. 335 00:50:43,041 --> 00:50:46,625 Badirudi ez naizela bizirik dagoen 336 00:50:46,708 --> 00:50:49,500 eta iluntasunak aldatu duen elfo bakarra. 337 00:50:51,791 --> 00:50:54,291 Agian, Morgothen ondorengoaren bilaketak 338 00:50:54,375 --> 00:50:56,625 zure ispiluan bertan amaitu behar zuen. 339 00:50:56,708 --> 00:51:01,416 Agian, zu hiltzearekin hasi beharko nintzateke, orko esklabista. 340 00:51:01,500 --> 00:51:02,666 Galadriel. 341 00:51:08,583 --> 00:51:09,666 Uruk... 342 00:51:37,375 --> 00:51:38,583 Nor zara? 343 00:52:18,125 --> 00:52:19,416 Eskerrik asko... 344 00:52:21,166 --> 00:52:22,583 Ni gelditzeagatik. 345 00:52:25,791 --> 00:52:27,625 Zu izan zara ni gelditzen lehena. 346 00:52:32,500 --> 00:52:34,500 Egin zizuna egin zizula, 347 00:52:35,875 --> 00:52:37,875 eta egin zenuena egin zenuela... 348 00:52:41,583 --> 00:52:43,250 Horrengandik aske zaude. 349 00:52:46,666 --> 00:52:48,666 Ez nuen uste ahal izango nuenik... 350 00:52:55,083 --> 00:52:56,500 Gaur arte. 351 00:53:01,958 --> 00:53:04,083 Zurekin borrokatzen, nik... 352 00:53:06,291 --> 00:53:07,541 Sentitu dut... 353 00:53:10,250 --> 00:53:12,666 Sentipen hori eutsi ahalko banu, 354 00:53:14,125 --> 00:53:16,250 nirekin betiko gorde, 355 00:53:18,041 --> 00:53:22,625 nire izatearen barrenean, orduan... 356 00:53:26,541 --> 00:53:27,958 Nik ere sentitu dut. 357 00:53:40,666 --> 00:53:45,083 Halbrand jauna. Erregina erregeordeak ikusi nahi zaitu. 358 00:54:41,916 --> 00:54:42,875 Erregina. 359 00:54:48,416 --> 00:54:52,916 Zor dizudana... Nireak zuri esker daude bizirik. 360 00:54:53,000 --> 00:54:56,416 Nire ustez, zuri esker daude bizirik. 361 00:54:57,000 --> 00:54:59,083 Ez nuen zama hau nire gain hartu nahi. 362 00:55:01,833 --> 00:55:03,833 Nagusi onenak soilik dira gai. 363 00:55:09,041 --> 00:55:12,500 Baina zama arindu nahi baduzu, 364 00:55:13,708 --> 00:55:15,375 lagundu zaitzaket. 365 00:55:16,666 --> 00:55:18,666 Deitu nauzu, maiestatea? 366 00:55:19,916 --> 00:55:21,166 Bronwyn... 367 00:55:22,583 --> 00:55:24,416 Hau Halbrand jauna da. 368 00:55:36,958 --> 00:55:38,125 Bronwyn. 369 00:55:40,250 --> 00:55:44,666 Egia da? Zu zara hitzeman ziguten erregea? 370 00:55:55,666 --> 00:55:56,750 Bai. 371 00:56:02,208 --> 00:56:03,291 Agurtu denok! 372 00:56:04,375 --> 00:56:09,250 Agurtu denok benetako Hegoaldeko Lurretako Erregea! 373 00:56:09,333 --> 00:56:13,791 Agurtu denok benetako Hegoaldeko Lurretako Erregea! 374 00:56:22,916 --> 00:56:26,083 Hemengo gizakiek luze itxaron dute une hau. 375 00:56:26,875 --> 00:56:29,083 Ez elfoek bezain luze. 376 00:57:04,833 --> 00:57:06,333 Ez oinazetu zeure burua. 377 00:57:11,291 --> 00:57:13,875 Askok egingo lukete gauza bera zure tokian. 378 00:57:20,708 --> 00:57:22,291 Ez duzu ulertzen. 379 00:57:24,958 --> 00:57:28,166 Ez da errua sentitzen dudan bakarra. 380 00:57:31,833 --> 00:57:33,250 Galpena da. 381 00:57:35,916 --> 00:57:37,083 Galpena? 382 00:57:42,250 --> 00:57:44,083 Nire esku zegoenean, 383 00:57:46,375 --> 00:57:47,541 sentitu nuen... 384 00:57:51,708 --> 00:57:52,958 Indartsua nintzela. 385 00:57:57,083 --> 00:57:58,833 Libra zaitez horrengandik. 386 00:58:01,083 --> 00:58:02,583 Behin betiko. 387 00:58:03,208 --> 00:58:04,375 Nola? 388 00:58:07,333 --> 00:58:08,666 Emaiozu Numenorri. 389 00:58:09,708 --> 00:58:12,208 Itsasoan galdu dezaten etxerako bidean. 390 00:59:45,208 --> 00:59:47,416 Lasai. Berek, lasai. 391 00:59:48,250 --> 00:59:50,833 Urratu bat besterik ez da. Ondo zaude. 392 00:59:50,916 --> 00:59:53,750 Aizu... Berek. 393 00:59:55,541 --> 00:59:56,625 Kontuz. 394 00:59:58,208 --> 00:59:59,041 Athae... 395 01:00:02,208 --> 01:00:03,750 No ídhui hí. 396 01:00:08,250 --> 01:00:09,791 Nola egin duzu hori? 397 01:00:09,875 --> 01:00:12,333 Urduritzen duena ez da bere mina... 398 01:00:13,500 --> 01:00:14,833 Zaldunarena baizik. 399 01:00:14,916 --> 01:00:16,333 Ez dut minik. 400 01:00:19,000 --> 01:00:21,666 Mendebaldetar baten zaldia gudara doanean, 401 01:00:23,791 --> 01:00:27,291 lotura apurtezina sortzen du daraman soldaduarekin. 402 01:00:28,125 --> 01:00:30,250 Denborarekin, bat bihurtzen dira. 403 01:00:30,333 --> 01:00:33,958 Batak bestearen bihotzeko sentimendu sakonenak jakiteraino. 404 01:00:34,041 --> 01:00:36,416 -Bere sentimenduak ulertzen dituzu? -Ez. 405 01:00:37,625 --> 01:00:38,791 Zureak ulertzen ditu. 406 01:00:42,291 --> 01:00:44,041 Nork irakatsi dizu hori? 407 01:00:46,583 --> 01:00:48,000 Zure amak. 408 01:00:57,583 --> 01:00:59,083 Niri irakatsiko didazu? 409 01:01:38,333 --> 01:01:43,875 Udûn... 410 01:03:26,125 --> 01:03:27,208 Bilatu estalpea! 411 01:03:30,875 --> 01:03:31,875 Erregina! 412 01:03:36,875 --> 01:03:37,875 Berek! 413 01:03:40,750 --> 01:03:41,916 Valandil! 414 01:04:04,708 --> 01:04:05,916 Azkar! 415 01:04:06,000 --> 01:04:08,375 -Theo! -Theo! 416 01:06:24,541 --> 01:06:26,541 Azpitituluak: Garbiñe Ugarte Gracianteparaluceta 417 01:06:26,625 --> 01:06:28,625 Sormen-ikuskatzailea: Maialen Rubio