1 00:00:00,196 --> 00:00:03,344 - Hannah's been sleeping with Christie. - Thank you, Nina. 2 00:00:03,348 --> 00:00:04,929 If there's anything you're not telling me, Hannah, 3 00:00:04,935 --> 00:00:08,003 - you need to tell me now. - I love you, Nathan. 4 00:00:08,015 --> 00:00:10,875 - You know I'm pregnant. - I presume the father does know. 5 00:00:11,000 --> 00:00:15,535 Mr Carmichael? You do know he was grinding my wife most of last night? 6 00:00:15,554 --> 00:00:17,065 They found five of these. 7 00:00:17,103 --> 00:00:19,917 - One was in he bedroom. - It will never happen again. 8 00:00:22,554 --> 00:00:24,919 I slept with Christie the night before our wedding. 9 00:00:26,360 --> 00:00:29,334 Nathan... Nathan... 10 00:01:10,300 --> 00:01:15,300 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 11 00:01:17,596 --> 00:01:18,714 Oh... 12 00:01:26,703 --> 00:01:28,029 Oh... 13 00:01:31,529 --> 00:01:33,805 It's so like you! Yes or no? And in doing so, 14 00:01:33,815 --> 00:01:36,259 you destroy yourself and my life! 15 00:01:36,284 --> 00:01:38,576 - I'm sorry! - You have destroyed my life! 16 00:01:38,592 --> 00:01:40,676 - Stop this! - You think of yourself as ethically 17 00:01:40,707 --> 00:01:42,118 - and morally right... - I said I didn't want 18 00:01:42,133 --> 00:01:43,344 - to do this! - ... but you're a fraud! 19 00:01:43,368 --> 00:01:45,781 Yes or no?! Because you toss people over! Non-molestation order. 20 00:01:45,797 --> 00:01:48,767 - I'll call my lawyer first thing. - Lawy... lawyer? You idiot! 21 00:01:49,338 --> 00:01:50,978 - Nathan! - The night before our wedding, 22 00:01:51,008 --> 00:01:52,961 you slept with Christie. No... 23 00:01:52,966 --> 00:01:54,433 - No? That's it. - Not good enough. 24 00:01:54,464 --> 00:01:56,937 - Where? Where? Where? - I said I don't want to talk about it. 25 00:01:56,960 --> 00:01:58,869 - Say it! - Please, Nathan. 26 00:01:59,041 --> 00:02:00,473 Say it! 27 00:02:00,989 --> 00:02:02,259 Say it! 28 00:02:15,687 --> 00:02:17,154 Oh, God. 29 00:02:20,064 --> 00:02:21,960 Oh... 30 00:02:24,865 --> 00:02:27,668 Is it true? Christie and a client? 31 00:02:28,000 --> 00:02:31,239 Zander is waiting, and I would like to set my face before I go in. 32 00:02:31,240 --> 00:02:32,505 Yes, it's true. 33 00:02:32,530 --> 00:02:34,275 - How depressing. - Yeah. 34 00:02:34,295 --> 00:02:37,214 I really thought your generation had cleaned up its act. 35 00:02:37,249 --> 00:02:40,315 But you... You're meant to be better. 36 00:02:40,345 --> 00:02:41,646 - Right. - Seriously. 37 00:02:41,681 --> 00:02:43,801 - Mother, could you please just stop? - What? 38 00:02:43,926 --> 00:02:46,108 You want to go easy on him? Fine. 39 00:02:46,139 --> 00:02:49,214 Christie's cocked up. But to get caught on film... 40 00:02:49,240 --> 00:02:50,909 Well, yeah, I don't think that was the intention... 41 00:02:50,929 --> 00:02:53,327 - And you are covering for him. - I'm not covering for him. 42 00:02:53,360 --> 00:02:56,227 You've always been too soft when it comes to that man. 43 00:02:56,232 --> 00:02:57,344 - Not today. - What? 44 00:02:57,349 --> 00:02:58,923 I can't... Not today. 45 00:02:59,000 --> 00:03:01,700 - Don't be so wet. I expected... - Better? 46 00:03:01,726 --> 00:03:03,895 Yes! I hoped your generation... 47 00:03:03,956 --> 00:03:06,036 Won't cock up in the same way as yours? 48 00:03:06,981 --> 00:03:09,435 Well, I'm afraid you don't have the monopoly on that, Mother. 49 00:03:09,455 --> 00:03:12,592 - Well, if you can't learn from our mistakes... - Oh, I'm so 50 00:03:12,717 --> 00:03:16,240 bloody sick of that stupid mantra, Mother. 51 00:03:16,250 --> 00:03:18,112 "Don't... don't make my mistakes." Why not? 52 00:03:18,137 --> 00:03:20,338 Why are you the only one who can screw up? 53 00:03:20,363 --> 00:03:21,972 - Well, I just... - Because people screw up. They screw up. 54 00:03:21,982 --> 00:03:23,621 They don't mean to, but they... 55 00:03:24,163 --> 00:03:25,933 Hannah... 56 00:03:28,920 --> 00:03:30,349 Nathan's left. 57 00:03:38,722 --> 00:03:40,073 Nathan's left. 58 00:03:43,862 --> 00:03:46,239 First rule: never leave the house. 59 00:03:46,285 --> 00:03:47,702 Oh... 60 00:03:48,480 --> 00:03:49,746 Please... 61 00:03:50,368 --> 00:03:51,987 ... be a mum today. 62 00:03:52,023 --> 00:03:53,763 Not a lawyer. Just... 63 00:03:54,026 --> 00:03:55,245 ... be a mum. 64 00:03:56,150 --> 00:03:57,804 There you are. 65 00:03:58,523 --> 00:04:02,399 Shall we begin? Only I have two hearings at court in an hour, so... 66 00:04:02,400 --> 00:04:03,704 Yeah. 67 00:04:06,000 --> 00:04:07,609 - Winter 2008... - No. 68 00:04:07,625 --> 00:04:10,443 - You had a wobble and slept on Mum's sofa. - Croup. Tilly had croup, 69 00:04:10,463 --> 00:04:12,679 - and I had a big case. - Yeah, and then you went back the next day. 70 00:04:12,680 --> 00:04:13,880 Yeah, well, this is different. 71 00:04:13,920 --> 00:04:15,021 Nathan. 72 00:04:15,446 --> 00:04:17,538 - Talk to Hannah. - I will. 73 00:04:18,115 --> 00:04:19,607 Can I stay at yours again tonight? 74 00:04:19,638 --> 00:04:21,176 No, get yourself a hotel. 75 00:04:21,191 --> 00:04:22,810 Or better still, go home. 76 00:04:27,733 --> 00:04:30,160 Rise and shine. 77 00:04:31,537 --> 00:04:32,920 Cactus. 78 00:04:34,937 --> 00:04:36,278 Like our love. 79 00:04:37,001 --> 00:04:38,199 Thorny. 80 00:04:38,200 --> 00:04:39,537 Hmm. 81 00:04:40,160 --> 00:04:41,753 I like what you did there. 82 00:04:46,560 --> 00:04:48,238 - Has Nathan gone? - Hmm. 83 00:04:48,309 --> 00:04:50,200 What time were you up with him last night? 84 00:04:52,119 --> 00:04:53,601 Until three. 85 00:04:57,588 --> 00:05:00,508 I knew it had got bad when you rolled out Springsteen. 86 00:05:03,660 --> 00:05:04,849 I mean... 87 00:05:05,122 --> 00:05:07,500 if they can't make it, what chance have we got? 88 00:05:09,443 --> 00:05:11,761 - It'll be... - Don't say fine. 89 00:05:13,898 --> 00:05:15,400 We're not Hannah and Nathan. 90 00:05:17,470 --> 00:05:19,939 We're broke. 91 00:05:20,005 --> 00:05:22,199 - Hmm... - No, what are you doing? 92 00:05:22,433 --> 00:05:24,848 - Getting up. I've gotta get my job back. - No. 93 00:05:25,495 --> 00:05:26,947 Stay in bed. 94 00:05:27,711 --> 00:05:28,959 Stay. 95 00:05:28,996 --> 00:05:30,296 I've got this. 96 00:05:33,651 --> 00:05:34,919 I've got a nannying job. 97 00:05:34,982 --> 00:05:37,481 Three kids. Loads of overtime. 98 00:05:38,040 --> 00:05:40,440 - Rose... - I mean it. I've got it. 99 00:05:41,913 --> 00:05:43,755 I can't bear... 100 00:05:44,423 --> 00:05:48,191 ... to see you put on that suit again. 101 00:05:52,061 --> 00:05:53,113 Where the hell are you? 102 00:05:53,128 --> 00:05:55,152 You're meant to be taking the kids to school today. 103 00:05:55,592 --> 00:05:57,262 Hurry up! Richie? 104 00:05:57,640 --> 00:06:00,302 - Alarm didn't go off. - What, and Ali didn't wake you? 105 00:06:00,323 --> 00:06:01,628 No. 106 00:06:01,846 --> 00:06:04,658 No, she's being a complete bitch, so... 107 00:06:04,684 --> 00:06:07,204 Yeah, well, what do you expect? I mean, you treat her like crap. 108 00:06:07,421 --> 00:06:08,884 Didn't you get the call from the office? 109 00:06:08,908 --> 00:06:10,399 The show is canned, Richie, 110 00:06:10,400 --> 00:06:12,155 and they're all pointing the finger at me. 111 00:06:12,280 --> 00:06:14,305 I'm the one who's unfit to look after my kids. 112 00:06:14,356 --> 00:06:17,255 Just... calm down. All right? 113 00:06:17,560 --> 00:06:21,424 Just leave it to me, Fi. All right? I'll smooth it over. 114 00:06:21,444 --> 00:06:22,668 Door! 115 00:06:23,040 --> 00:06:25,839 Smooth it over? You bugged my house, you shit. 116 00:06:25,870 --> 00:06:27,721 And they say I'm the cokehead? 117 00:06:31,050 --> 00:06:34,228 The heat is on Fi Hansen and her stability as a mother. 118 00:06:34,268 --> 00:06:37,587 The last thing we need is for any more salacious details to get out. 119 00:06:37,623 --> 00:06:38,983 But it happens. 120 00:06:39,368 --> 00:06:42,712 - I'm sorry. - I'm presuming it was just the one time? 121 00:06:44,042 --> 00:06:47,619 - Yes. - Well, Melanie is brutal but straight. 122 00:06:47,634 --> 00:06:50,569 So, any footage they have of you and Mrs Hansen... 123 00:06:50,590 --> 00:06:53,079 We ask for it to be delivered up so it can be destroyed. 124 00:06:53,285 --> 00:06:56,017 It doesn't serve her client to be exposed as spying on his wife. 125 00:06:56,043 --> 00:06:59,786 No, it points to a predilection for voyeurism, 126 00:06:59,797 --> 00:07:01,416 - of which we know he has form. - Agreed. 127 00:07:01,451 --> 00:07:03,509 But, more than that, 128 00:07:03,767 --> 00:07:05,998 it compounds the coercive behaviour. 129 00:07:06,044 --> 00:07:08,351 I mean, abusive behaviour. 130 00:07:09,287 --> 00:07:12,915 We're currently trying to iron out the child arrangement situation, 131 00:07:12,935 --> 00:07:14,863 and he is not making it easy for us. 132 00:07:14,883 --> 00:07:16,883 I suspect he's leaking stories to the press 133 00:07:16,903 --> 00:07:18,770 to show his wife in a bad light. 134 00:07:21,684 --> 00:07:23,865 - It's a mess. - Well, we can clean it up 135 00:07:23,866 --> 00:07:25,389 as elegantly as we can. 136 00:07:25,400 --> 00:07:27,715 There are enough stories circulating around him 137 00:07:27,716 --> 00:07:29,517 - to surely push back a little. - Yeah. 138 00:07:29,557 --> 00:07:31,116 But none of them are making the press. 139 00:07:31,151 --> 00:07:33,024 We need to find the women who are willing to talk, 140 00:07:33,048 --> 00:07:35,039 offer legal protection to break their NDAs. 141 00:07:35,040 --> 00:07:36,964 After the way the press annihilated the nanny, 142 00:07:37,000 --> 00:07:40,162 no-one's willing to come out and say who Richie Hansen is. 143 00:07:40,287 --> 00:07:42,119 Either way, you can't be on this case any more. 144 00:07:42,120 --> 00:07:43,274 Agreed. 145 00:07:43,906 --> 00:07:46,515 Ruth's going to take it over with Hannah from here. 146 00:07:46,640 --> 00:07:47,766 Zander... 147 00:07:47,891 --> 00:07:49,830 You've compromised yourself, Christie. 148 00:07:51,146 --> 00:07:52,537 You know how vulnerable she is. 149 00:07:52,573 --> 00:07:55,080 - She's a grown woman. - And you took advantage of that. 150 00:08:01,440 --> 00:08:02,807 So, we're done here? 151 00:08:14,358 --> 00:08:15,466 Hey. 152 00:08:16,154 --> 00:08:18,992 Just wondered if you'd look over the Hansen position statement. 153 00:08:20,424 --> 00:08:22,149 I changed a little of the wording. 154 00:08:23,475 --> 00:08:24,806 Change it back. 155 00:08:25,363 --> 00:08:26,597 Sorry. 156 00:08:26,845 --> 00:08:28,783 I just... I thought it was a little clumsy. 157 00:08:28,829 --> 00:08:30,847 I've been doing this 18 years. Don't be clever. 158 00:08:31,393 --> 00:08:33,275 Clarity over finesse. 159 00:08:38,127 --> 00:08:40,358 Oh, sorry. Sorry. Rewind. 160 00:08:45,376 --> 00:08:47,456 Last para you were right. Cuts are great. 161 00:08:49,263 --> 00:08:52,955 It turns out Richie Hansen planted cameras in the family home. 162 00:08:53,411 --> 00:08:54,990 He's bugging his wife? 163 00:08:55,066 --> 00:08:57,124 Yeah, well, it happens. 164 00:08:57,764 --> 00:09:00,387 Er, we've gone in hard with his lawyers 165 00:09:00,418 --> 00:09:02,741 and threatened civil proceedings. I mean, I... 166 00:09:02,866 --> 00:09:04,443 I don't know if there would have been much on it, 167 00:09:04,467 --> 00:09:06,986 but it's one way to keep track of your spouse. 168 00:09:07,320 --> 00:09:10,315 It's the use of incriminating. There must be something. 169 00:09:10,660 --> 00:09:12,440 NHD would have noted it as such 170 00:09:12,461 --> 00:09:14,707 if there wasn't something worth shutting down. 171 00:09:15,096 --> 00:09:18,315 I'll find out more. Just for clarity's sake. 172 00:09:18,750 --> 00:09:19,948 Touché. 173 00:09:21,203 --> 00:09:23,515 - Nathan... - I've left Hannah. 174 00:09:26,900 --> 00:09:29,680 - OK. - It surprisingly is. 175 00:09:31,236 --> 00:09:33,488 Really. It's been coming for a while. I'm fine. 176 00:09:35,820 --> 00:09:37,874 - Where are you going to stay? - Um... 177 00:09:38,142 --> 00:09:40,637 Last night, my sister-in-law's, 178 00:09:40,960 --> 00:09:42,200 but, erm, 179 00:09:42,524 --> 00:09:44,017 probably best to draw territory lines 180 00:09:44,027 --> 00:09:45,737 - away from family, so... - Yeah. 181 00:09:46,566 --> 00:09:47,851 ... hotel. 182 00:09:49,298 --> 00:09:51,903 - You can always... - Er, no. No, no, I'm fine. 183 00:09:51,949 --> 00:09:55,414 I'm a grown-up single white male. We know how to do these things. 184 00:09:55,434 --> 00:09:58,195 Credit card, toothbrush, takeaway. We travel light. 185 00:09:59,991 --> 00:10:03,039 Just to clarify, I wasn't asking you if you wanted to stay over. 186 00:10:03,164 --> 00:10:06,079 There's a notice board for flat rentals in the Chambers bar. 187 00:10:06,080 --> 00:10:10,651 And as the yoot of today would say, I can highly recommend Spare Room. 188 00:10:10,680 --> 00:10:12,670 Yeah, rub it in, why don't you? 189 00:10:13,240 --> 00:10:14,527 I'm sorry. 190 00:10:16,303 --> 00:10:17,684 I am too. 191 00:10:21,210 --> 00:10:23,595 But it's not over till the fat lady sings. 192 00:10:23,892 --> 00:10:25,799 - You've lost me now. - Fat lady. 193 00:10:26,077 --> 00:10:27,813 - Fat lady sings? - No... 194 00:10:28,055 --> 00:10:30,919 It's a turn of phrase: fat lady, fat lady sings. 195 00:10:31,728 --> 00:10:33,686 Oh, get out of here with your... 196 00:10:33,767 --> 00:10:35,948 ... bloody Spare Room and your Airbnb! 197 00:10:35,983 --> 00:10:38,720 Oh, Airbnb! It's radical. 198 00:10:53,297 --> 00:10:54,986 Hannah, I know that you're angry. 199 00:10:55,005 --> 00:10:56,486 Your message was certainly clear. 200 00:10:56,506 --> 00:10:59,188 Not only is it a massive infringement of my client's privacy 201 00:10:59,208 --> 00:11:01,869 to knowingly record or film without permission, 202 00:11:02,142 --> 00:11:04,859 but you don't need me to also remind you that if you try and use 203 00:11:04,884 --> 00:11:06,983 any evidence as leverage at the forthcoming 204 00:11:06,988 --> 00:11:08,031 child arrangements hearings, 205 00:11:08,055 --> 00:11:10,337 any judge will recognise it as unscrupulous, 206 00:11:10,377 --> 00:11:12,189 especially as it includes recordings 207 00:11:12,214 --> 00:11:13,873 of his own children at home and play. 208 00:11:13,893 --> 00:11:17,021 But you have to admit what it threw up was pretty titillating. 209 00:11:17,146 --> 00:11:19,955 Also, it's a little bit embarrassing for your colleague. 210 00:11:20,163 --> 00:11:21,686 With regards to my client, 211 00:11:21,711 --> 00:11:23,361 I have to admit that I don't approve, Hannah. 212 00:11:23,385 --> 00:11:24,707 And we're not going to be using it. 213 00:11:24,731 --> 00:11:27,438 But it doesn't put Fi Hansen in a very good light. 214 00:11:27,493 --> 00:11:29,366 Clear examples of drug-taking, 215 00:11:29,391 --> 00:11:31,729 compounded with a rather racy three-way 216 00:11:31,760 --> 00:11:33,479 already in the public domain... 217 00:11:33,520 --> 00:11:36,227 I mean, it asks questions whether she has the ability 218 00:11:36,237 --> 00:11:37,749 to be able to focus on her children. 219 00:11:37,789 --> 00:11:39,758 Fi Hansen has not got a drug problem. 220 00:11:40,056 --> 00:11:42,592 I mean, either way, it won't play well with the judge. 221 00:11:43,017 --> 00:11:46,148 Your client is orchestrating all this to his advantage. 222 00:11:46,184 --> 00:11:48,921 But the press can turn, Melanie. And they will turn quick, 223 00:11:49,196 --> 00:11:51,944 - given the right information. - Threats, Hannah. 224 00:11:52,151 --> 00:11:55,754 That is not your style. But you might want to be careful, 225 00:11:55,952 --> 00:11:59,152 because Mr Hansen is a little volatile right now 226 00:11:59,171 --> 00:12:00,429 because his children are everything. 227 00:12:00,439 --> 00:12:03,413 But your client failed to take his children to school this morning. 228 00:12:03,440 --> 00:12:06,313 If we can't come to an agreement on the current terms, which... 229 00:12:06,657 --> 00:12:10,173 ... it doesn't look like we can, then Richie might have to get nasty. 230 00:12:10,229 --> 00:12:13,866 Still, one has to question Mrs Hansen's emotional stability. 231 00:12:13,871 --> 00:12:15,343 They both have a show going down the pan. 232 00:12:15,363 --> 00:12:17,119 Let's hope he can still pay your fees. 233 00:12:17,433 --> 00:12:19,351 Not to mention the rumours circulating. 234 00:12:19,361 --> 00:12:21,047 Or are you choosing to ignore the growing chorus 235 00:12:21,071 --> 00:12:22,873 that your client is a manipulative sleaze... ? 236 00:12:22,880 --> 00:12:24,421 We have both been in this business for long enough 237 00:12:24,432 --> 00:12:26,208 to know that the likes of Mr Hansen... 238 00:12:26,233 --> 00:12:29,481 Have a shroud of wealth and a retinue willing to cover up 239 00:12:29,516 --> 00:12:31,393 - and serve them. - Exactly. 240 00:12:31,844 --> 00:12:34,216 So there'll be a new show, the next project, 241 00:12:34,241 --> 00:12:36,073 which no-one will want to jeopardise, 242 00:12:36,093 --> 00:12:38,284 - a week from now. - No, Melanie. 243 00:12:38,329 --> 00:12:40,110 - That's the past. - But is it? 244 00:12:40,115 --> 00:12:42,817 It is amazing what a couple of hundred grand won't do 245 00:12:42,837 --> 00:12:44,396 to shut those girls up. 246 00:12:46,146 --> 00:12:48,422 Oh, anyway... 247 00:12:48,478 --> 00:12:51,296 I've said it before, those Russian and tech billionaires 248 00:12:51,326 --> 00:12:52,824 are just so much easier. 249 00:12:52,844 --> 00:12:54,251 We want all the footage. 250 00:12:54,914 --> 00:12:57,626 And we'll be making an application within these proceedings 251 00:12:57,641 --> 00:12:59,963 for delivery up of all recordings 252 00:12:59,978 --> 00:13:02,149 and to prohibit your client from using any of it. 253 00:13:40,949 --> 00:13:42,406 - Hey. - Hi. 254 00:13:43,840 --> 00:13:44,996 Mr Pope. 255 00:13:45,967 --> 00:13:49,124 Not to put too fine a point on it, Hannah, but a baby? 256 00:13:49,190 --> 00:13:51,659 - My baby? - Right. Welcome home. 257 00:13:51,685 --> 00:13:55,323 Not exactly. Not entirely. Sarah's gone ballistic. 258 00:13:55,343 --> 00:13:56,648 Nice tan. 259 00:13:57,240 --> 00:13:58,359 How was LA? 260 00:13:58,360 --> 00:14:00,806 - Amazing. - Nina. Your mess. 261 00:14:04,332 --> 00:14:05,559 You're pregnant. 262 00:14:05,560 --> 00:14:06,877 Hello to you too. 263 00:14:06,920 --> 00:14:08,258 You're pregnant. 264 00:14:08,383 --> 00:14:11,595 - Yippity-doo. - And it's definitely mine? 265 00:14:11,851 --> 00:14:13,955 Or the guy from Uber Eats. Who knows? 266 00:14:13,982 --> 00:14:16,519 Yes, you dick, unfortunately it's yours. Read the letter. 267 00:14:16,520 --> 00:14:18,279 Should you even be carrying that? 268 00:14:18,404 --> 00:14:21,254 It was just a courtesy, but if you'd like a DNA test... 269 00:14:21,267 --> 00:14:23,120 Yeah, I would. 270 00:14:23,512 --> 00:14:24,999 A legal letter? 271 00:14:25,000 --> 00:14:27,359 Well, what did you expect? I'm a lawyer. 272 00:14:27,360 --> 00:14:29,519 I made it as easy as I could to read. 273 00:14:29,520 --> 00:14:31,599 And you don't want anything? 274 00:14:31,600 --> 00:14:33,023 Erm... 275 00:14:33,148 --> 00:14:34,879 No, thanks, you've done your job. 276 00:14:34,880 --> 00:14:36,279 So that's what it was? 277 00:14:36,280 --> 00:14:39,977 Oh, don't flatter yourself. No, it was three mojitos 278 00:14:40,002 --> 00:14:42,223 and a good gag about your old headmaster that swung it. 279 00:14:42,289 --> 00:14:43,549 Thanks. I've kept that one in. 280 00:14:43,812 --> 00:14:45,658 And then you went back to your ex-wife. 281 00:14:46,002 --> 00:14:47,368 How is that going? 282 00:14:47,399 --> 00:14:49,437 That? By which you mean Sarah? 283 00:14:49,467 --> 00:14:50,759 The weather helps. 284 00:14:50,760 --> 00:14:52,439 Oh, congratulations, by the way. 285 00:14:52,498 --> 00:14:54,072 - Your show? - Do you like it? 286 00:14:54,092 --> 00:14:55,620 No, it's pretty shit. 287 00:14:55,822 --> 00:14:57,289 Sarah's not happy. 288 00:14:57,325 --> 00:14:58,812 You chose to go back to her. 289 00:14:58,883 --> 00:15:00,851 To be frank, we might not stay. 290 00:15:02,814 --> 00:15:04,853 It's tanked. Your show's tanked. 291 00:15:04,893 --> 00:15:07,089 That's not the point. God, you do this, 292 00:15:07,094 --> 00:15:09,578 you throw me off my point, which is... 293 00:15:09,947 --> 00:15:11,119 ... a baby? 294 00:15:11,120 --> 00:15:13,715 Yeah, that's what I'm hoping we'll get at the end of this. 295 00:15:13,939 --> 00:15:16,395 - Wow. - It's fine. 296 00:15:16,727 --> 00:15:19,279 - It's not fine. - Well, it's happening. 297 00:15:19,280 --> 00:15:21,275 I've got my scan tomorrow. 298 00:15:21,523 --> 00:15:22,849 I've got a gig in Toronto. 299 00:15:22,879 --> 00:15:24,928 I could maybe push the flight back a few hours. 300 00:15:24,948 --> 00:15:26,623 I wasn't inviting you. 301 00:15:26,680 --> 00:15:28,384 I want to be there. 302 00:15:29,299 --> 00:15:30,875 We need to talk. Dinner? 303 00:15:30,893 --> 00:15:33,782 Just, please, give me a few hours tonight. 304 00:15:36,095 --> 00:15:37,400 I've missed you. 305 00:15:37,480 --> 00:15:38,675 Hey. 306 00:15:40,623 --> 00:15:43,279 Eh... Rex, Tyler. 307 00:15:43,330 --> 00:15:46,001 You're on that Netflix thing. My nephew loves it. 308 00:15:46,040 --> 00:15:47,399 How old's your nephew? 309 00:15:47,479 --> 00:15:50,085 Er... 15. 310 00:15:54,137 --> 00:15:55,554 Stay calm? 311 00:15:55,584 --> 00:15:57,800 How long will the press run with this? I'm everywhere! 312 00:15:57,851 --> 00:16:00,062 He's going to take my kids. 313 00:16:00,640 --> 00:16:03,427 The press are inferring, at best, that I'm a party girl. 314 00:16:03,458 --> 00:16:05,319 - Fi... - He's going to capitalise on this. 315 00:16:05,320 --> 00:16:07,150 When he wants something, he gets it. 316 00:16:07,191 --> 00:16:10,024 - And he wants my kids. - He's not going to get your kids. 317 00:16:12,101 --> 00:16:13,189 Ruth is my colleague. 318 00:16:13,208 --> 00:16:16,639 She'll be working with me now that Christie has left the team. 319 00:16:16,692 --> 00:16:19,279 - Mrs Hansen... - Bullshit. Bullshit. 320 00:16:19,473 --> 00:16:20,820 Is this what you do? 321 00:16:20,839 --> 00:16:23,560 Lure women like me into thinking they stand a chance? 322 00:16:26,543 --> 00:16:27,694 No. 323 00:16:27,713 --> 00:16:31,881 Have you any idea what it's like, looking at your life ripped apart? 324 00:16:32,006 --> 00:16:35,435 Exposed to the fact that your whole life has been a lie? 325 00:16:35,808 --> 00:16:37,799 Can you imagine your life without your kids? 326 00:16:37,800 --> 00:16:39,671 No? 'Cos you don't have to. 327 00:16:39,709 --> 00:16:41,347 - You're not where I'm at. - Mrs Hansen, 328 00:16:41,360 --> 00:16:44,237 you're not going to lose your kids because he is not going to win. 329 00:16:44,250 --> 00:16:46,242 Because you are a good mother. 330 00:16:46,267 --> 00:16:49,239 Because you have safely brought up three children so far. 331 00:16:49,258 --> 00:16:51,567 I presume they're all at school today? 332 00:16:53,110 --> 00:16:55,119 - Yes. - Yes, so, look, 333 00:16:55,120 --> 00:16:58,700 anything that any newspaper says is just the grease 334 00:16:58,713 --> 00:17:00,719 that turns the wheels of another press day. 335 00:17:00,720 --> 00:17:02,239 So, you breathe. 336 00:17:02,364 --> 00:17:06,162 You leave us to prepare your case and you trust in your lawyer, 337 00:17:06,175 --> 00:17:07,595 because she is good. 338 00:17:07,648 --> 00:17:09,336 She is very good. 339 00:17:09,994 --> 00:17:13,056 And it's what? It's one grainy still from a sex tape 340 00:17:13,076 --> 00:17:14,862 and a whole lot of rumour? 341 00:17:17,407 --> 00:17:20,204 Fi, we need to find women 342 00:17:20,230 --> 00:17:22,850 willing to go on record against your husband, 343 00:17:23,296 --> 00:17:25,560 push back that bad press where it belongs. 344 00:17:26,920 --> 00:17:28,315 Have you spoken to Ali? 345 00:17:29,732 --> 00:17:30,901 She's leaving. 346 00:17:31,594 --> 00:17:34,393 She texted me this morning. I don't think Richie knows yet. 347 00:17:34,641 --> 00:17:36,639 Ah, every time! 348 00:17:39,609 --> 00:17:40,787 Ali. 349 00:17:42,022 --> 00:17:44,101 - Do we have a meeting booked in? - No. 350 00:17:45,300 --> 00:17:46,453 You're leaving? 351 00:17:46,469 --> 00:17:48,447 Yeah, I'm terminating my interests. 352 00:17:49,424 --> 00:17:52,117 - I really shouldn't be talking to you. - Then why did you leak the tape? 353 00:17:52,141 --> 00:17:54,455 - Like, legally I can't talk to you. - You signed an NDA. 354 00:17:54,485 --> 00:17:55,841 - Can't. - Which you can break. 355 00:17:55,866 --> 00:17:56,994 Yeah, right. 356 00:17:57,708 --> 00:17:59,400 We will support you. 357 00:18:00,753 --> 00:18:04,199 - Look, NHD can help you. - Help me? How? 358 00:18:04,263 --> 00:18:06,621 You leaked the tape, Ali. You're halfway there. 359 00:18:06,646 --> 00:18:09,321 And before, call it calculated denial. Now? 360 00:18:10,090 --> 00:18:13,492 It's out there. And, like it or not, the cover's blown. 361 00:18:13,617 --> 00:18:16,499 - We can guide you. - I started working for Richie straight out of college. 362 00:18:16,509 --> 00:18:18,664 My entire career is based around that man. 363 00:18:19,484 --> 00:18:22,879 He actually wasn't born an arsehole, it's just people like me 364 00:18:22,920 --> 00:18:25,530 make people like him feel that it's all right to be one. 365 00:18:26,572 --> 00:18:28,434 I have spent the last decade 366 00:18:28,713 --> 00:18:31,319 cleaning up and sanitising that man's life. 367 00:18:31,444 --> 00:18:34,182 That's what we do. And if I break that trust, 368 00:18:34,217 --> 00:18:36,429 - it's... - What? What, the sky will fall? 369 00:18:37,992 --> 00:18:40,119 I know you've been approached by the press. 370 00:18:40,120 --> 00:18:42,315 - Half of them are my mates. - Then talk to them. 371 00:18:42,440 --> 00:18:44,048 There're a million Richies. 372 00:18:44,827 --> 00:18:46,638 We book every appointment. 373 00:18:46,846 --> 00:18:50,114 We bail them out with vit B shots and rehab. 374 00:18:50,239 --> 00:18:53,570 We buy presents for their kids. We prop them up on the red carpet. 375 00:18:53,596 --> 00:18:56,348 We smooth out the wrinkles and the loose talk. 376 00:18:56,383 --> 00:18:59,105 But we're nobodies. I'm a nobody. 377 00:18:59,151 --> 00:19:02,495 So, if I speak up, I will be silenced. 378 00:19:02,760 --> 00:19:06,555 - No client would ever trust me again. - Then get better clients. Get new clients. 379 00:19:06,768 --> 00:19:09,630 Now, you can keep smoothing out the creases, 380 00:19:09,662 --> 00:19:11,115 smiling on red carpets, 381 00:19:11,134 --> 00:19:13,745 but life is coming for Richie Hansen. 382 00:19:14,569 --> 00:19:16,269 You want to be a spectator? 383 00:19:16,993 --> 00:19:18,713 Or do you want to stop burying your head in the sand, 384 00:19:18,720 --> 00:19:22,873 look this thing straight in the eye and call it for what it is? 385 00:19:23,040 --> 00:19:25,180 But for once you can do something. 386 00:19:25,822 --> 00:19:27,821 Change it. Change you. 387 00:19:29,298 --> 00:19:30,715 Because you can't go back. 388 00:19:31,960 --> 00:19:33,999 So, let me help you go forward. 389 00:19:34,190 --> 00:19:36,815 If you choose to talk, we've got you're back. 390 00:19:38,880 --> 00:19:42,052 Look, you owe yourself and all those other women that. 391 00:20:11,283 --> 00:20:12,675 Rex is back. 392 00:20:13,398 --> 00:20:16,555 - Sounds like the title of a bad romcom. - I'm serious. 393 00:20:16,816 --> 00:20:18,840 Oh, God, I had a feeling you were. 394 00:20:18,850 --> 00:20:20,625 I mean, he was really sweet. 395 00:20:20,651 --> 00:20:23,502 - And back with his ex-wife. - And genuinely supportive. 396 00:20:23,538 --> 00:20:25,865 And back with his ex-wife! 397 00:20:27,934 --> 00:20:29,998 - How's Hannah? - You know... 398 00:20:31,192 --> 00:20:33,003 Nathan stayed with us last night. 399 00:20:34,520 --> 00:20:36,484 Sometimes I just want to go back. 400 00:20:38,240 --> 00:20:39,768 Like, way back. 401 00:20:39,893 --> 00:20:41,696 To before all this shit. 402 00:20:43,173 --> 00:20:45,329 When it was just fun, Rose. 403 00:20:45,840 --> 00:20:47,959 When it was just uncomplicated. 404 00:20:48,360 --> 00:20:51,672 - There is no going back, Nina. - Mummy, I need some help. 405 00:20:51,697 --> 00:20:55,599 This is all you get: one shot. So, you might as well enjoy it. 406 00:20:55,724 --> 00:20:58,653 I'm sick of waiting for life to happen. If it happens, 407 00:20:58,697 --> 00:21:00,959 it happens, if it doesn't... 408 00:21:00,960 --> 00:21:02,593 - Zander! - Sorry, am I interrupting? 409 00:21:02,612 --> 00:21:04,705 No. Thanks for your call. 410 00:21:10,745 --> 00:21:12,320 Sisters. 411 00:21:12,600 --> 00:21:15,239 You are in trouble! 412 00:21:15,240 --> 00:21:16,716 Yeah. 413 00:21:16,754 --> 00:21:20,314 Before you start, Nina, as much as I appreciate this intervention, 414 00:21:20,358 --> 00:21:22,110 could we not have this conversation? 415 00:21:22,135 --> 00:21:23,716 - I'm your boss. - Yeah, of course. Only... 416 00:21:23,720 --> 00:21:25,930 You have this way, you Defoe women, of getting in one's head. 417 00:21:25,954 --> 00:21:27,320 It's lonely. 418 00:21:27,934 --> 00:21:29,578 It gets lonely. 419 00:21:29,703 --> 00:21:32,664 And the danger is you don't grab something when it comes your way. 420 00:21:32,789 --> 00:21:34,276 But you did grab it. 421 00:21:34,401 --> 00:21:37,061 And... But he's not perfect. But who is? 422 00:21:37,240 --> 00:21:39,914 He's here and he's someone who might stay. 423 00:21:40,039 --> 00:21:43,119 So, I'm just saying, whatever Tyler's done, 424 00:21:43,120 --> 00:21:44,916 it's not irredeemable. 425 00:21:46,760 --> 00:21:48,420 Duly noted. 426 00:21:52,720 --> 00:21:54,332 I'm ready now. 427 00:21:54,920 --> 00:21:56,508 For apologies. 428 00:21:59,101 --> 00:22:00,498 Right. 429 00:22:01,738 --> 00:22:03,399 Again, I apologise. 430 00:22:03,400 --> 00:22:05,195 See, I wasn't feeling that. 431 00:22:05,320 --> 00:22:08,537 - I do not make a habit of... - I'm not talking about a bloody client. 432 00:22:08,562 --> 00:22:10,120 I'm talking about Hannah. 433 00:22:13,046 --> 00:22:16,327 Yesterday's little performance at Moot Court... 434 00:22:16,400 --> 00:22:18,639 Hannah's reaction to Mrs Hansen... 435 00:22:18,640 --> 00:22:21,355 We've known one another since we were 19. 436 00:22:21,480 --> 00:22:23,839 Her name is above the door, Christie. 437 00:22:23,840 --> 00:22:25,395 What does that mean? 438 00:22:25,592 --> 00:22:27,635 It means she means something. 439 00:22:28,166 --> 00:22:29,759 To the firm. 440 00:22:29,760 --> 00:22:31,587 To this company. 441 00:22:33,400 --> 00:22:36,823 You fall from grace? Your name is not above a door. 442 00:22:36,861 --> 00:22:38,531 We can take the hit. 443 00:22:38,880 --> 00:22:40,239 But Hannah? 444 00:22:40,240 --> 00:22:43,438 Hannah Defoe is the best we have. 445 00:22:44,040 --> 00:22:45,696 Her name in the press? 446 00:22:45,821 --> 00:22:47,574 It comes back to me. 447 00:22:48,240 --> 00:22:50,015 You think I don't know that? 448 00:22:52,103 --> 00:22:53,760 How far I've... 449 00:22:55,040 --> 00:22:58,360 ... strayed from who I thought I was. Want to be. 450 00:22:59,720 --> 00:23:01,886 But I promise, whatever she means to you, 451 00:23:01,892 --> 00:23:03,919 she means a whole lot more to me. 452 00:23:04,044 --> 00:23:06,315 This I can't help you with. 453 00:23:06,440 --> 00:23:07,959 This... 454 00:23:07,960 --> 00:23:10,400 I can't clean this up. 455 00:23:11,656 --> 00:23:13,111 I know. 456 00:23:16,760 --> 00:23:18,760 I don't want to fire you. 457 00:23:21,889 --> 00:23:23,960 Don't make me fire you. 458 00:23:25,280 --> 00:23:26,620 Yeah. 459 00:23:30,484 --> 00:23:31,958 OK. 460 00:23:34,600 --> 00:23:36,290 OK. 461 00:23:36,920 --> 00:23:40,399 Tell me that isn't a superhero costume. 462 00:23:40,524 --> 00:23:42,311 Tyler's idea. 463 00:23:43,240 --> 00:23:46,048 No, no, no, no, no. 464 00:23:53,049 --> 00:23:55,996 Ah, Tyler. Excuse me. 465 00:23:59,031 --> 00:24:00,719 Er, Zander, when I'm in a meeting... 466 00:24:00,757 --> 00:24:04,969 Have you told people to come as superheroes tonight? 467 00:24:07,442 --> 00:24:08,919 Yeah, we were... 468 00:24:08,920 --> 00:24:10,785 ... discussing the, you know, 469 00:24:10,795 --> 00:24:12,399 the great films of our time, and you defended... 470 00:24:12,423 --> 00:24:13,551 I passed comment. 471 00:24:13,567 --> 00:24:15,905 I said I thought the last one was overrated, and you said... 472 00:24:15,920 --> 00:24:18,718 I did not mean I want the entire team at my bachelor night 473 00:24:18,728 --> 00:24:20,383 - dressed as superheroes. - So... 474 00:24:21,360 --> 00:24:23,185 ... you do want a bachelor night? 475 00:24:24,592 --> 00:24:25,856 Still? 476 00:24:33,137 --> 00:24:34,806 You are not forgiven. 477 00:24:34,831 --> 00:24:36,025 I know. 478 00:24:37,351 --> 00:24:38,525 But... 479 00:24:38,920 --> 00:24:40,346 You... 480 00:24:41,544 --> 00:24:42,854 ... want... 481 00:24:43,209 --> 00:24:44,732 ... a bachelor night. 482 00:24:45,544 --> 00:24:47,229 Go back to your meeting. 483 00:24:48,000 --> 00:24:50,421 If you've got me a cape, I... 484 00:25:10,461 --> 00:25:11,695 You OK? 485 00:25:17,296 --> 00:25:20,378 - Hannah... - No. No, no, I... I... 486 00:25:20,631 --> 00:25:22,180 I'm leaving. 487 00:25:27,631 --> 00:25:29,622 - When? - Soon. 488 00:25:30,033 --> 00:25:31,931 I can't stay here. 489 00:25:32,860 --> 00:25:35,440 I can't stay with you here. 490 00:25:36,856 --> 00:25:38,439 Not after... 491 00:25:38,440 --> 00:25:39,987 Mm. 492 00:25:41,000 --> 00:25:42,643 Just come tonight. 493 00:25:42,768 --> 00:25:44,288 To the stag. 494 00:25:44,920 --> 00:25:46,444 Please? 495 00:25:49,189 --> 00:25:51,719 I thought it was Nathan, but I'm the arsehole. 496 00:25:51,720 --> 00:25:55,454 - No. No. - Yeah. 497 00:25:56,669 --> 00:25:58,743 Yeah, I am... I am. 498 00:26:04,480 --> 00:26:07,273 We tell people not to accept these NDAs. 499 00:26:09,949 --> 00:26:11,439 But when you get married, 500 00:26:11,440 --> 00:26:12,978 there's this... 501 00:26:14,720 --> 00:26:17,778 ... invisible NDA that you all mentally... 502 00:26:18,720 --> 00:26:20,491 ... sign on the dotted line. 503 00:26:21,040 --> 00:26:24,387 The promise that all the worst bits of yourselves, 504 00:26:24,512 --> 00:26:27,430 even the bits that aren't OK... 505 00:26:29,415 --> 00:26:31,667 ... you've found someone who will live with them, 506 00:26:31,680 --> 00:26:34,556 who will live around them, 507 00:26:34,681 --> 00:26:36,802 who will get used to them, 508 00:26:36,871 --> 00:26:38,520 who won't taunt you with them. 509 00:26:40,033 --> 00:26:44,726 Well, sure, you'll moan about them to one another. 510 00:26:50,512 --> 00:26:52,846 But they're your secret. They're... 511 00:26:53,080 --> 00:26:55,287 They're part of the marriage NDA. 512 00:26:58,440 --> 00:26:59,796 And... 513 00:27:00,902 --> 00:27:05,119 ... you'll tell yourself that they're the quirks 514 00:27:05,120 --> 00:27:06,852 that make you... 515 00:27:07,880 --> 00:27:09,520 ... love one another. 516 00:27:11,583 --> 00:27:13,898 But, in truth, these are the things that 517 00:27:14,302 --> 00:27:16,965 really grind you down day after day. 518 00:27:19,080 --> 00:27:22,708 Coffee granules dumped down the drain again. 519 00:27:25,838 --> 00:27:30,898 The sloppy drunken evenings 520 00:27:30,936 --> 00:27:34,642 when you've forgotten why you're married in the first place. 521 00:27:37,640 --> 00:27:39,360 Nasal hairs left in your tweezers, 522 00:27:39,410 --> 00:27:42,440 even when they swear they're not theirs. 523 00:27:46,127 --> 00:27:50,003 Those tiny intimacies, I carried them, 524 00:27:50,004 --> 00:27:53,406 - I carried them around like weapons. - Hannah... 525 00:27:54,880 --> 00:27:56,680 The sex is better with you. 526 00:27:59,376 --> 00:28:00,925 I told him that. 527 00:28:05,592 --> 00:28:07,617 - Wow. - Yeah. 528 00:28:08,167 --> 00:28:09,919 Hard to come back from. 529 00:28:10,127 --> 00:28:11,765 Sackable offence. 530 00:28:16,160 --> 00:28:18,241 Looks like we're both out of a job. 531 00:28:24,920 --> 00:28:26,652 Then... 532 00:28:27,880 --> 00:28:29,827 ... hopefully I'll see you there. 533 00:29:01,220 --> 00:29:03,314 Hello, this is Nathan Stern... 534 00:29:12,249 --> 00:29:14,159 _ 535 00:29:39,165 --> 00:29:40,506 Wear the blue. 536 00:29:41,429 --> 00:29:42,959 You look good in the blue. 537 00:29:56,000 --> 00:29:58,302 - Ah, let's just order pizza. - Mum. 538 00:29:59,280 --> 00:30:02,476 Fine. Fine. 539 00:30:06,680 --> 00:30:08,313 You OK? 540 00:30:18,280 --> 00:30:19,835 What's happened? 541 00:30:23,320 --> 00:30:25,034 I've done the worst thing, Liv. 542 00:30:25,035 --> 00:30:26,829 The worst thing I could have done. 543 00:30:28,680 --> 00:30:30,279 Can't you just call it quits? 544 00:30:30,280 --> 00:30:31,760 Uh... 545 00:30:33,375 --> 00:30:35,439 That would be nice, but... 546 00:30:35,564 --> 00:30:37,132 It doesn't work like that. 547 00:30:39,920 --> 00:30:41,862 He won't be able to manage without you. 548 00:30:42,944 --> 00:30:44,525 He can't cook. 549 00:30:45,183 --> 00:30:46,679 Yeah, he has a phone. 550 00:30:46,680 --> 00:30:48,490 He, erm... 551 00:30:48,615 --> 00:30:51,615 He doesn't know what tie to wear when it's important. 552 00:30:51,627 --> 00:30:53,727 Yeah, I think that they're overrated. 553 00:30:56,040 --> 00:30:57,720 He needs you. 554 00:31:01,209 --> 00:31:02,760 You need him. 555 00:31:04,933 --> 00:31:07,014 That's a different thing to want. 556 00:31:08,449 --> 00:31:11,039 You have to want someone as well as need them, 557 00:31:11,040 --> 00:31:13,290 - and your dad and I... - Yeah. 558 00:31:21,068 --> 00:31:22,516 You'll pass. 559 00:31:23,838 --> 00:31:25,861 Thanks, Liveroo, yeah. 560 00:31:26,094 --> 00:31:29,000 That's Rose. 561 00:31:30,178 --> 00:31:32,050 We don't need a baby-sitter. 562 00:31:34,010 --> 00:31:35,648 Yes, you do. 563 00:31:39,119 --> 00:31:43,129 Hey. So, I'm on my way to the stag do. 564 00:31:43,401 --> 00:31:46,569 And, er, I'm not sure if you're going to be there. 565 00:31:46,848 --> 00:31:50,244 Erm, I hope you are. It would be, er... 566 00:31:50,452 --> 00:31:52,014 I really need to... 567 00:31:52,520 --> 00:31:54,493 I don't even know where you're staying. 568 00:31:55,400 --> 00:31:57,226 I guess you checked into that hotel. 569 00:31:57,251 --> 00:31:59,420 Rose said you had, so, erm... 570 00:32:01,640 --> 00:32:03,670 I just hope you're OK. 571 00:32:04,423 --> 00:32:06,870 I've been thinking about you all day. I'm just so, so... 572 00:32:06,880 --> 00:32:09,475 If you would like to re-record your message... 573 00:32:10,500 --> 00:32:11,891 Great. 574 00:32:16,894 --> 00:32:19,664 There's just an energy out there. 575 00:32:19,701 --> 00:32:21,159 A dynamism. 576 00:32:21,284 --> 00:32:23,983 And they love us. They love us Brits. 577 00:32:25,526 --> 00:32:27,745 Sarah hates it, obviously. 578 00:32:27,764 --> 00:32:30,503 To be expected: she hates everything, including me. 579 00:32:30,541 --> 00:32:32,381 Well, the writing's on the wall, Rex. 580 00:32:32,400 --> 00:32:34,795 So, in some ways, I think this actually helps. 581 00:32:35,158 --> 00:32:36,679 To cut the tie. 582 00:32:36,680 --> 00:32:39,116 - A new baby! It's punctuation. - Sorry? 583 00:32:39,120 --> 00:32:41,115 For both of us. Her and me. 584 00:32:41,127 --> 00:32:43,759 And she gets it. Like, she gets that you're going to need help. 585 00:32:43,760 --> 00:32:45,334 Obviously. So... 586 00:32:46,592 --> 00:32:50,014 - ... I think we can make this work. - OK, rewind. 587 00:32:50,053 --> 00:32:52,199 I mean, we're hopeful of a second series. 588 00:32:52,200 --> 00:32:54,839 And you can commute. Or visit. 589 00:32:54,840 --> 00:32:56,919 I mean, I won't be able to get back all that much, 590 00:32:56,920 --> 00:33:00,079 but maybe if, and it's a big if because obviously 591 00:33:00,080 --> 00:33:01,474 - there's Eddie... - Rex. 592 00:33:01,481 --> 00:33:02,948 What? 593 00:33:03,400 --> 00:33:05,919 Can I just say no, right now? 594 00:33:05,920 --> 00:33:07,779 Like, a flat no. 595 00:33:08,165 --> 00:33:10,759 You and me. We are a no. 596 00:33:10,760 --> 00:33:12,814 The baby is a big yes. 597 00:33:13,160 --> 00:33:15,596 Look, I'm willing to make space for you in the baby's life, 598 00:33:15,600 --> 00:33:17,538 but whatever you think is happening here... 599 00:33:17,720 --> 00:33:19,492 This is on me. 600 00:33:20,360 --> 00:33:22,174 - Thank you. - Thanks. 601 00:33:22,357 --> 00:33:24,119 You're doing great. 602 00:33:24,419 --> 00:33:25,930 You're with your son. 603 00:33:26,055 --> 00:33:28,820 - But you and me... - OK, I think I'm having a panic attack. 604 00:33:28,852 --> 00:33:31,658 No, you're fine. You're going to be fine. 605 00:33:32,442 --> 00:33:35,003 - What? - I woke up. 606 00:33:36,760 --> 00:33:38,317 I woke up. 607 00:33:40,040 --> 00:33:41,890 Let's keep talking. 608 00:33:42,120 --> 00:33:44,320 Your people talk to my people. 609 00:33:49,542 --> 00:33:52,685 Up, up and away! 610 00:34:00,520 --> 00:34:02,405 Oh-ho-ho! At last! 611 00:34:02,462 --> 00:34:04,081 We thought you'd eloped. 612 00:34:04,688 --> 00:34:07,773 Ah! 613 00:34:11,160 --> 00:34:14,116 Please tell me you signed the pre-nup. 614 00:34:15,495 --> 00:34:18,303 You old romantic fool, you! 615 00:34:18,320 --> 00:34:21,130 This man is a lost cause. 616 00:34:21,160 --> 00:34:24,267 - You be very careful with him. - Yes, boss. 617 00:34:24,305 --> 00:34:27,847 - Really? - Sometimes, you've just got to take that dive. 618 00:34:34,036 --> 00:34:35,800 I give it a week. 619 00:34:41,282 --> 00:34:43,052 - You OK? - Yes! 620 00:34:43,400 --> 00:34:45,562 Happy. Very happy. 621 00:34:58,760 --> 00:35:00,305 He's not here. 622 00:35:01,040 --> 00:35:02,439 Drink up. 623 00:35:06,547 --> 00:35:07,759 You made it. 624 00:35:07,760 --> 00:35:09,041 Couldn't miss your speech. 625 00:35:10,120 --> 00:35:11,389 What? 626 00:35:11,586 --> 00:35:13,615 Just pleased you're here. 627 00:35:14,495 --> 00:35:15,634 Christie... 628 00:35:17,360 --> 00:35:19,474 Speech! Speech! 629 00:35:19,520 --> 00:35:22,919 OK, OK, OK! I'm coming. 630 00:35:22,970 --> 00:35:25,273 - Jesus! - Get on with it, Superman! 631 00:35:26,760 --> 00:35:29,799 Some people have accused me of not being the marrying type. 632 00:35:29,800 --> 00:35:31,519 My reply: 633 00:35:31,844 --> 00:35:35,079 perhaps I, eh, never found my type to marry. 634 00:35:35,204 --> 00:35:38,057 Also, every good lawyer needs at least 635 00:35:38,097 --> 00:35:39,435 one divorce under their belt... 636 00:35:39,443 --> 00:35:40,573 - Hi. - ... preferably their own, 637 00:35:40,597 --> 00:35:42,557 to really perfect their craft. 638 00:35:44,160 --> 00:35:48,647 But if two people are lucky enough to collide in this world, 639 00:35:48,999 --> 00:35:52,354 then that is an act of courage 640 00:35:52,760 --> 00:35:55,723 and faith, worthy of any superhero. 641 00:35:55,768 --> 00:35:58,261 - Hear, hear! - And so I raise a glass 642 00:35:58,301 --> 00:36:00,330 to our superheroes of the night. 643 00:36:00,455 --> 00:36:03,664 Mr Right, who found Mr Right, 644 00:36:03,720 --> 00:36:07,828 I salute you. I applaud you. I wish you signed that prenup. 645 00:36:09,560 --> 00:36:10,839 Deal done? 646 00:36:10,840 --> 00:36:14,262 Though I sincerely hope I will never have to gloat and say I was right. 647 00:36:14,536 --> 00:36:16,319 And so, on that note... 648 00:36:16,320 --> 00:36:18,520 - ... cheers. - Cheers! 649 00:36:20,200 --> 00:36:22,211 Congratulations to you. 650 00:36:22,520 --> 00:36:23,957 Well done. 651 00:36:27,480 --> 00:36:29,522 - You made it. - Yep. 652 00:36:29,960 --> 00:36:33,422 - Mr Hale. - No. Donaghue-Hale. 653 00:36:33,547 --> 00:36:35,194 Nice. 654 00:36:35,760 --> 00:36:37,056 Thank you... 655 00:36:38,108 --> 00:36:39,514 ... fellow traveller. 656 00:36:48,920 --> 00:36:50,215 There you are. 657 00:36:51,586 --> 00:36:52,917 You came. 658 00:36:54,419 --> 00:36:56,119 For Zander and Tyler. 659 00:36:57,924 --> 00:36:59,150 Right. 660 00:36:59,560 --> 00:37:00,849 Thanks. 661 00:37:04,638 --> 00:37:05,999 What are you doing? 662 00:37:06,242 --> 00:37:09,079 He's left you. And I'm here, Hannah. 663 00:37:09,204 --> 00:37:11,199 - Oh, my God. - What, 664 00:37:11,220 --> 00:37:13,098 you think I'm not going to challenge you on that? 665 00:37:13,122 --> 00:37:15,119 - We talked about this. - When it was crazy. 666 00:37:15,120 --> 00:37:17,234 When... when I was mad. It was mad. 667 00:37:17,240 --> 00:37:20,093 You said... You said... 668 00:37:20,118 --> 00:37:22,248 You think because... Oh, my God! 669 00:37:24,307 --> 00:37:26,119 It was better with you. 670 00:37:26,120 --> 00:37:28,999 But everything else - everything else - 671 00:37:29,000 --> 00:37:31,359 Nathan is everything else. 672 00:37:32,235 --> 00:37:35,873 Just go and talk to someone else, Christie. 673 00:37:37,916 --> 00:37:39,732 Go and enjoy your night. 674 00:37:45,800 --> 00:37:47,128 You're not coming on? 675 00:37:47,664 --> 00:37:49,324 Er... 676 00:37:49,678 --> 00:37:50,892 Thanks. 677 00:37:51,360 --> 00:37:53,715 This and this has to sleep. 678 00:37:54,195 --> 00:37:56,239 See you in the morning, Captain America. 679 00:37:56,240 --> 00:37:57,515 Thank you... 680 00:37:57,848 --> 00:38:01,865 ... for putting a word in for me with Zander. 681 00:38:02,360 --> 00:38:04,713 I couldn't let a good thing go to waste. 682 00:38:05,376 --> 00:38:06,818 He got lucky. 683 00:38:07,360 --> 00:38:11,458 Why are the best men always married, ugly or gay? 684 00:38:12,280 --> 00:38:13,623 You did it. 685 00:38:13,861 --> 00:38:15,399 You just did it. 686 00:38:16,017 --> 00:38:17,800 Congratulations. 687 00:38:42,377 --> 00:38:43,879 I have to... 688 00:38:44,723 --> 00:38:45,960 Yeah. 689 00:39:26,096 --> 00:39:28,105 _ 690 00:40:15,717 --> 00:40:16,881 Rose? 691 00:40:21,818 --> 00:40:23,458 All OK? 692 00:40:23,731 --> 00:40:24,905 Yeah. 693 00:40:28,704 --> 00:40:30,635 Whatever you did, you did right. 694 00:40:30,760 --> 00:40:32,802 So wrap 'em up, I'm taking 'em home. 695 00:40:35,760 --> 00:40:39,186 Kids come in many different ways. 696 00:40:39,631 --> 00:40:41,670 What am I looking for anyway? 697 00:40:42,146 --> 00:40:44,199 I threw the results for that test. 698 00:40:44,200 --> 00:40:45,429 I figured, 699 00:40:46,001 --> 00:40:48,151 it takes a village, right? 700 00:40:48,799 --> 00:40:53,661 And my village is pretty cool, so... 701 00:41:01,189 --> 00:41:02,848 I love you, Rose. 702 00:41:03,602 --> 00:41:05,546 - You OK? - Yeah. 703 00:41:06,057 --> 00:41:07,342 No. 704 00:41:07,626 --> 00:41:08,899 Oh, I don't know. 705 00:41:11,587 --> 00:41:13,940 - Ask me tomorrow. - I will. 706 00:41:15,553 --> 00:41:18,070 Ew, you just stink of whisky. 707 00:41:18,102 --> 00:41:19,960 Terrible, terrible drink. 708 00:42:22,936 --> 00:42:25,946 Er, sorry to keep you waiting. Maggie, later. 709 00:42:28,680 --> 00:42:30,253 Tell me... 710 00:42:30,980 --> 00:42:34,452 ... how much is it going to cost me to get you to stay? 711 00:42:43,812 --> 00:42:45,722 Well, either you've been burgled 712 00:42:46,178 --> 00:42:48,271 or you're mid-renovation. 713 00:42:51,066 --> 00:42:52,584 Why have you packed all your books? 714 00:42:52,615 --> 00:42:54,923 - I'm moving. - Where? 715 00:42:55,520 --> 00:42:57,200 Not sure yet. 716 00:42:58,426 --> 00:43:01,284 But a very nice American couple, big into Wimbledon, 717 00:43:01,303 --> 00:43:04,250 are going to give me a disgustingly large sum of money 718 00:43:04,269 --> 00:43:06,960 for them to stay here over the summer, so... 719 00:43:14,262 --> 00:43:17,557 Yeah, and before you ask, I never move in after the first night. 720 00:43:22,680 --> 00:43:25,427 - Have you gone completely bonkers? - No. 721 00:43:27,461 --> 00:43:30,365 It's just I can feel the blood pumping 722 00:43:30,446 --> 00:43:33,476 in my bed when I lay down at night. It's unnerving. 723 00:43:33,497 --> 00:43:35,212 What? 724 00:43:35,520 --> 00:43:39,699 Ten, 20 years at best. 725 00:43:40,320 --> 00:43:44,312 There's not a moratorium on having your mad years midlife. 726 00:43:44,760 --> 00:43:47,687 I'm throwing caution to the wind. 727 00:43:49,822 --> 00:43:52,089 How do you think you got to stay the night? 728 00:43:55,732 --> 00:43:57,887 - I'll remember this. - Yeah. 729 00:43:59,582 --> 00:44:02,203 Like trying to catch a firefly. 730 00:44:10,784 --> 00:44:13,182 Houston, we have a problem. 731 00:44:14,386 --> 00:44:16,910 Now, it appears you've backed yourself into a corner, 732 00:44:16,920 --> 00:44:18,839 one that I can no longer get you out of. 733 00:44:18,840 --> 00:44:21,883 So, let's use our brains here. 734 00:44:23,022 --> 00:44:25,228 Television personality Richard Hansen 735 00:44:25,238 --> 00:44:28,425 today faces allegations of sexual harassment in the workplace. 736 00:44:28,683 --> 00:44:31,294 It is believed six more women have come forward 737 00:44:31,335 --> 00:44:33,309 with their stories following claims... 738 00:44:33,333 --> 00:44:35,079 Get off me, you're going to make me late. 739 00:44:35,103 --> 00:44:37,295 What are you doing? Get your own bag. 740 00:44:39,116 --> 00:44:40,320 Hey. 741 00:44:52,960 --> 00:44:55,698 Hello, this is Nathan Stern. Please leave a message. 742 00:44:56,440 --> 00:44:59,125 You can't leave me. I won't let you leave me. 743 00:44:59,792 --> 00:45:02,639 Please, please. I don't know how to do this without you. 744 00:45:02,659 --> 00:45:04,020 How to be without you. 745 00:45:04,145 --> 00:45:07,192 How does it work tonight? What do we do? Liv's Spanish thing. 746 00:45:07,222 --> 00:45:10,551 Because we're family. How do we still be a family? 747 00:45:10,560 --> 00:45:12,823 Can we just be a family tonight? 748 00:45:33,268 --> 00:45:34,983 - Ready? - Definitely. 749 00:45:44,455 --> 00:45:45,704 Calm. 750 00:45:46,400 --> 00:45:47,794 Breathe. 751 00:45:48,639 --> 00:45:50,639 Leave it to us to speak. 752 00:45:50,640 --> 00:45:52,196 We've got this. 753 00:45:52,671 --> 00:45:54,356 _ 754 00:45:54,391 --> 00:45:56,208 _ 755 00:46:01,693 --> 00:46:04,551 My client is currently under immense pressure 756 00:46:04,587 --> 00:46:07,268 and, quite frankly, a media siege. 757 00:46:07,323 --> 00:46:09,372 Which I'm sure he does not wish to inflict 758 00:46:09,388 --> 00:46:10,936 upon his wife and children, thus 759 00:46:11,061 --> 00:46:12,595 furthering their trauma. 760 00:46:12,720 --> 00:46:14,614 In the immediate future, 761 00:46:14,640 --> 00:46:16,995 my client believes it is best for the children to live with her, 762 00:46:17,012 --> 00:46:20,797 and to agree the days on which they will spend time with Mr Hansen. 763 00:46:20,833 --> 00:46:22,999 Certainly whilst this latest... 764 00:46:23,403 --> 00:46:26,026 - ... media storm... - Blows over. Yes, that's agreed. 765 00:46:26,039 --> 00:46:27,496 It's for the best. 766 00:46:28,088 --> 00:46:30,714 - I'm not taking them away from you. - Aren't you? 767 00:46:33,512 --> 00:46:34,888 They're lies. 768 00:46:35,682 --> 00:46:37,307 In return? 769 00:46:40,894 --> 00:46:43,540 My client will refrain from making any statements 770 00:46:43,551 --> 00:46:45,513 - to the press or interviews. - Good. 771 00:46:46,095 --> 00:46:49,454 You should know, however, that she will be fully cooperating 772 00:46:49,474 --> 00:46:51,559 if there are any criminal proceedings. 773 00:46:52,383 --> 00:46:54,291 It doesn't serve anyone 774 00:46:55,425 --> 00:46:58,364 to draw this out any longer, Mr Hansen. 775 00:47:11,286 --> 00:47:12,687 Women. 776 00:47:12,960 --> 00:47:14,600 Whole room full of you. 777 00:47:19,840 --> 00:47:21,238 Cornered. 778 00:47:35,000 --> 00:47:36,194 Richie. 779 00:47:36,806 --> 00:47:37,990 What? 780 00:47:42,776 --> 00:47:44,860 Fuck the lot of you. 781 00:47:56,400 --> 00:47:57,656 Thank you. 782 00:47:59,840 --> 00:48:03,199 Right, I guess I'm out of here. 783 00:48:10,228 --> 00:48:12,135 Nothing like a happy customer. 784 00:48:13,680 --> 00:48:14,994 Well played, Hannah. 785 00:48:19,198 --> 00:48:20,696 - So, Ruth. - Mm. 786 00:48:20,731 --> 00:48:21,959 Goodbye. 787 00:48:21,960 --> 00:48:23,767 - Till the next time. - Next time. 788 00:48:37,609 --> 00:48:38,839 Liv. 789 00:48:39,223 --> 00:48:41,166 - You ready? - Yep. 790 00:48:41,216 --> 00:48:42,679 - All good? - Mm-hmm. 791 00:48:42,941 --> 00:48:44,997 - Good luck. - You too. 792 00:48:45,960 --> 00:48:47,385 Nail it. 793 00:49:03,687 --> 00:49:05,058 How do we do this? 794 00:49:06,823 --> 00:49:08,376 Wave and smile. 795 00:49:09,240 --> 00:49:10,881 That's not what I meant. 796 00:49:15,880 --> 00:49:17,170 We tell them after. 797 00:49:35,333 --> 00:49:37,119 "The night is shattered... 798 00:49:37,440 --> 00:49:40,473 ... and the blue stars shiver in the distance. 799 00:49:40,598 --> 00:49:42,411 Escribir, por ejemplo, 800 00:49:42,447 --> 00:49:47,623 'La noche esta estrellada, y tiritan, azules, lo lejos.' 801 00:49:48,189 --> 00:49:51,943 I loved her, and sometimes she loved me too. 802 00:49:51,988 --> 00:49:56,406 Yo la quise, y a veces ella... 803 00:49:56,880 --> 00:50:00,115 Through nights like this one, I held her in my arms. 804 00:50:00,296 --> 00:50:04,845 En las noches como esta, la tuve entre mis brazos. 805 00:50:06,459 --> 00:50:07,896 I kissed her... 806 00:50:08,321 --> 00:50:12,307 ... again and again under the endless sky. 807 00:50:12,712 --> 00:50:16,961 La bese tantas veces bajo el cielo infinito. 808 00:50:17,960 --> 00:50:20,158 She loved me sometimes... 809 00:50:20,640 --> 00:50:22,045 ... and I loved her too." 810 00:50:36,440 --> 00:50:38,199 Seriously. It was amazing, Liv. 811 00:50:38,324 --> 00:50:40,101 - Really? - Really. 812 00:50:40,405 --> 00:50:41,867 Really. 813 00:50:42,590 --> 00:50:44,760 I'm sorry. It's... 814 00:50:46,440 --> 00:50:48,802 And most of you probably don't know this, 815 00:50:48,840 --> 00:50:51,898 - but I first seduced your mother in a bar in Barcelona. - Dad... 816 00:50:51,918 --> 00:50:54,915 Which I believe, is the lyric from an Ed Sheeran song. 817 00:50:55,040 --> 00:50:56,836 I had some moves. 818 00:51:02,168 --> 00:51:03,449 Mum? 819 00:51:07,436 --> 00:51:09,879 As well as celebrating Liv's night, 820 00:51:09,914 --> 00:51:11,791 erm... we are also here... 821 00:51:12,160 --> 00:51:14,599 ... because, mio amigos, 822 00:51:14,600 --> 00:51:16,835 your mother and I want to talk to you. 823 00:51:16,870 --> 00:51:19,415 - Ah, Tils, you've eaten all the peppers. - Vinnie. 824 00:51:21,720 --> 00:51:26,117 None of what we're going to say is going to be easy... 825 00:51:28,212 --> 00:51:29,472 ... but... 826 00:51:35,603 --> 00:51:40,754 ... your mother and I have decided to take some time... apart. 827 00:51:42,720 --> 00:51:45,700 - I told you they were going to divorce. - No. 828 00:51:45,999 --> 00:51:48,893 No. It's just your dad and I are... 829 00:51:49,156 --> 00:51:50,527 We're just... 830 00:51:58,561 --> 00:51:59,856 Why? 831 00:52:07,142 --> 00:52:08,452 Because... 832 00:52:10,400 --> 00:52:12,089 ... when two people... 833 00:52:12,959 --> 00:52:14,472 ... do the very... 834 00:52:15,550 --> 00:52:17,331 best thing together... 835 00:52:17,456 --> 00:52:19,015 ... ie, you three... 836 00:52:19,680 --> 00:52:23,239 ... then they have to look at one another... 837 00:52:23,634 --> 00:52:25,749 ... and ask if they can top it. 838 00:52:28,020 --> 00:52:29,574 And we can't. 839 00:52:30,671 --> 00:52:32,826 But we will always be family. 840 00:52:34,243 --> 00:52:35,701 Always. 841 00:52:43,218 --> 00:52:44,880 Hey. 842 00:54:09,906 --> 00:54:11,221 Wow. 843 00:54:16,098 --> 00:54:17,839 It's fine. 844 00:54:30,164 --> 00:54:31,719 It doesn't have any legs. 845 00:54:31,720 --> 00:54:33,079 It! 846 00:54:33,080 --> 00:54:34,181 There. 847 00:54:34,474 --> 00:54:37,130 She's got two. All fine. 848 00:54:39,320 --> 00:54:40,463 She. 849 00:54:40,588 --> 00:54:42,047 Oh, well. 850 00:55:24,464 --> 00:55:26,331 I like it. 851 00:55:26,456 --> 00:55:28,603 It was! I think it's beautiful. 852 00:55:28,640 --> 00:55:30,253 It was! 853 00:55:30,640 --> 00:55:31,988 Nathan? 854 00:55:33,157 --> 00:55:34,492 Nathan?! 855 00:55:51,720 --> 00:55:53,338 I'm going to make tea. 856 00:55:56,809 --> 00:55:58,599 Oh, darling... 857 00:55:59,182 --> 00:56:01,114 Oh, darling, darling. 858 00:56:01,149 --> 00:56:03,330 Oh... 859 00:56:04,569 --> 00:56:06,259 That's right. 860 00:56:06,471 --> 00:56:08,495 That's right, my baby girl. 861 00:56:11,840 --> 00:56:13,230 Oh... 862 00:56:20,920 --> 00:56:22,964 No, no. 863 00:56:26,779 --> 00:56:29,353 Give your ma five minutes. 864 00:56:31,000 --> 00:56:33,273 She'll be fine in five minutes. 865 00:56:36,046 --> 00:56:38,520 Hey, hey, hey. Hey, guys. 866 00:56:40,321 --> 00:56:42,039 Yeah, come on. 867 00:56:50,280 --> 00:56:51,780 The rabbit's back! 868 00:56:53,940 --> 00:56:55,782 Good. I'm starving. 869 00:56:55,848 --> 00:56:58,555 Perfect for a pie. 870 00:56:58,680 --> 00:57:01,485 Mum, Mum! The rabbit's back! 871 00:57:13,320 --> 00:57:14,574 Mum! 872 00:57:17,772 --> 00:57:20,529 Mum! Mum! Come see! 873 00:57:24,087 --> 00:57:25,750 Mum, it's back! 874 00:57:25,908 --> 00:57:27,319 Quickly, Mum! 875 00:57:27,444 --> 00:57:28,560 Coming! 876 00:57:31,108 --> 00:57:36,108 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -