1 00:00:02,043 --> 00:00:04,963 Have you signed it yet? Not yet. Kate! Of course, you know Nathan. 2 00:00:04,963 --> 00:00:06,963 Nathan's told me so much about you. 3 00:00:06,963 --> 00:00:09,723 The principle at the heart of any decent family lawyer is 4 00:00:09,723 --> 00:00:12,483 the quest for the "good" divorce. 5 00:00:12,483 --> 00:00:14,963 He wasn't supposed to fall for someone else. 6 00:00:14,963 --> 00:00:16,683 SHE SOBS 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,403 Sure you're not free later? 8 00:00:18,403 --> 00:00:20,123 I need to know I can trust you. 9 00:00:20,123 --> 00:00:21,923 Leni, always. 10 00:00:21,923 --> 00:00:23,283 I'm leaving you. 11 00:00:25,363 --> 00:00:27,403 I can't tell her. I just can't do it. 12 00:00:27,403 --> 00:00:28,763 A baby... 13 00:00:28,763 --> 00:00:32,363 I'm sorry. You're going to make the best dad, Jimbo. 14 00:00:32,363 --> 00:00:34,923 I'm so sorry, Rose. It's James. 15 00:00:34,923 --> 00:00:36,883 It's OK, Hannah. I'm here. 16 00:00:36,883 --> 00:00:38,563 I'm not going anywhere. 17 00:00:41,923 --> 00:00:44,163 THUNDER RUMBLES 18 00:00:46,083 --> 00:00:47,843 Right, let's get all this inside. 19 00:00:47,843 --> 00:00:49,923 INDISTINCT CONVERSATION OUTSIDE 20 00:00:49,923 --> 00:00:52,083 Thanks. 21 00:00:52,083 --> 00:00:54,083 Yeah, sorry, can you grab that? 22 00:01:00,403 --> 00:01:02,643 Tilly, can you get off the trampoline? 23 00:01:02,643 --> 00:01:04,643 Goodbye. Oh, bye. Thank you. 24 00:01:04,643 --> 00:01:06,403 DOORBELL RINGS 25 00:01:06,403 --> 00:01:07,723 Laters. 26 00:01:07,723 --> 00:01:09,483 Buddy, er, listen, I was saying to Tilly - 27 00:01:09,483 --> 00:01:11,043 Friday, we could get some takeaway. 28 00:01:12,443 --> 00:01:13,843 Disappearing again, Dad? 29 00:01:13,843 --> 00:01:15,163 PHONE CHIMES 30 00:01:35,083 --> 00:01:36,483 Have they gone? 31 00:01:36,483 --> 00:01:39,363 Yeah, the last ones are just leaving now. 32 00:01:39,363 --> 00:01:40,803 And James's parents? 33 00:01:40,803 --> 00:01:42,563 Did you tell them I was sorry? 34 00:01:42,563 --> 00:01:43,763 Yeah. 35 00:01:45,043 --> 00:01:46,603 And he said that, erm... 36 00:01:46,603 --> 00:01:47,923 DOOR CLOSES 37 00:01:47,923 --> 00:01:52,163 ..she'll call you tomorrow and to say it was a beautiful funeral. 38 00:01:59,083 --> 00:02:00,403 You should eat something. 39 00:02:00,403 --> 00:02:02,803 SHE GROANS Why do people always say that? 40 00:02:04,323 --> 00:02:07,563 Well, there's clean clothes and your post. 41 00:02:08,803 --> 00:02:11,243 Argh, I just... I think I need you to go. 42 00:02:14,083 --> 00:02:15,363 Please. 43 00:02:19,363 --> 00:02:20,843 OK. 44 00:02:26,403 --> 00:02:28,643 Thank you so much for coming. 45 00:02:28,643 --> 00:02:30,283 Well, thank you for the flowers. 46 00:02:31,843 --> 00:02:33,363 You know your way back, don't you? 47 00:02:33,363 --> 00:02:34,563 Yeah, I've got it. 48 00:02:34,563 --> 00:02:35,963 Are you going already? 49 00:02:35,963 --> 00:02:39,123 I've got a position statement to finalise for court tomorrow. 50 00:02:39,123 --> 00:02:41,683 Mind if Cora and I catch a lift? Sure. 51 00:02:41,683 --> 00:02:43,243 I've just put the rubbish out, 52 00:02:43,243 --> 00:02:45,123 and if you're off, can I share a ride? 53 00:02:45,123 --> 00:02:47,843 Really? Yes, I, erm... 54 00:02:47,843 --> 00:02:49,323 I thought I'd go back to mine. 55 00:02:51,603 --> 00:02:53,003 Oh. 56 00:02:54,963 --> 00:02:57,603 It's good to have you back for a while, favourite son-in-law. 57 00:02:57,603 --> 00:02:59,403 Oh, thanks, Ruth. 58 00:02:59,403 --> 00:03:01,603 Liv, see you tomorrow? OK, Dad. 59 00:03:01,603 --> 00:03:04,203 Ronnie and Nathan are showing Liv around our old alma mater. 60 00:03:04,203 --> 00:03:05,963 Oh! Knew we'd get her there eventually. 61 00:03:05,963 --> 00:03:07,403 Whatever. 62 00:03:07,403 --> 00:03:08,603 See you, Nate. 63 00:03:08,603 --> 00:03:10,723 "Nate"? 64 00:03:10,723 --> 00:03:13,883 Mm. Man-child's coming along? Oh, happy day! 65 00:03:13,883 --> 00:03:15,483 Right, come on, you. 66 00:03:22,763 --> 00:03:29,163 So, erm, are you going straight to Kate's book launch tomorrow? 67 00:03:29,163 --> 00:03:30,443 Melanie's hosting. 68 00:03:30,443 --> 00:03:32,403 I presume that's why we got the invite. 69 00:03:32,403 --> 00:03:34,723 Ah, right. NHD in force. 70 00:03:34,723 --> 00:03:37,363 Well, I wouldn't want to miss kid shrink's big night. 71 00:03:37,363 --> 00:03:39,683 I like what you did there. 72 00:03:39,683 --> 00:03:43,243 I... We couldn't have got through this last week without you. 73 00:03:46,043 --> 00:03:47,803 Why are we doing this? 74 00:03:47,803 --> 00:03:49,403 No, no. No, really. 75 00:03:51,043 --> 00:03:52,363 Hannah, we've been over this. 76 00:03:52,363 --> 00:03:54,603 Have we? Have we actually talked, just you and me? 77 00:03:54,603 --> 00:03:56,843 Without, you know, a child, or my mother, 78 00:03:56,843 --> 00:03:58,363 or a phone buzzing? 79 00:04:00,363 --> 00:04:01,523 James is dead. 80 00:04:02,883 --> 00:04:04,763 Doesn't that tell you something? Doesn't... 81 00:04:04,763 --> 00:04:07,483 Doesn't it show you we only have this one life? 82 00:04:07,483 --> 00:04:08,643 And... 83 00:04:10,323 --> 00:04:11,363 ..I'm sure Kate's... 84 00:04:12,363 --> 00:04:14,283 ..a perfectly nice person. 85 00:04:15,283 --> 00:04:17,043 But, honestly, how long has it been? 86 00:04:17,043 --> 00:04:18,963 A few weeks? Months, at best? 87 00:04:20,803 --> 00:04:21,963 We have... 88 00:04:23,163 --> 00:04:28,923 ..20 years of chaos and brilliant mess. 89 00:04:30,283 --> 00:04:31,883 I just... I want you to see... 90 00:04:31,883 --> 00:04:33,363 Kate's pregnant. 91 00:04:40,283 --> 00:04:41,563 What? 92 00:04:46,483 --> 00:04:47,883 How many weeks? 93 00:04:47,883 --> 00:04:49,603 Um, ten, 11. 94 00:04:51,643 --> 00:04:54,083 It's early. I... I don't know. 95 00:04:54,083 --> 00:04:55,923 I'm still trying to get my head around it. 96 00:04:57,963 --> 00:04:59,683 You didn't use contraception? 97 00:04:59,683 --> 00:05:02,443 Well, I didn't have to think about it with you. 98 00:05:02,443 --> 00:05:04,123 Not since you... 99 00:05:04,123 --> 00:05:05,243 I mean... 100 00:05:05,243 --> 00:05:06,363 Stop, please. 101 00:05:08,603 --> 00:05:09,843 So, is she going to keep it? 102 00:05:17,843 --> 00:05:19,163 Wow. 103 00:05:20,203 --> 00:05:21,403 Whoa. 104 00:05:21,403 --> 00:05:22,963 SHE INHALES SHARPLY 105 00:05:24,003 --> 00:05:25,203 Yeah. 106 00:05:26,563 --> 00:05:27,763 You know... 107 00:05:29,163 --> 00:05:31,643 Oh, Hannah, I... I'm going to... 108 00:05:33,603 --> 00:05:34,883 I'll ring you. 109 00:06:42,803 --> 00:06:44,523 Good morning. Morning. 110 00:06:47,523 --> 00:06:48,923 How did it go? 111 00:06:51,203 --> 00:06:52,723 Beautiful. 112 00:06:52,723 --> 00:06:54,603 Sad. 113 00:06:54,603 --> 00:06:58,083 His father spoke about the Boy Scout years. 114 00:06:58,083 --> 00:07:00,163 His mother was very quiet. 115 00:07:00,163 --> 00:07:02,363 Does it help he saved a life? 116 00:07:02,363 --> 00:07:03,443 Zander! 117 00:07:03,443 --> 00:07:05,243 What? He donated his heart. 118 00:07:05,243 --> 00:07:06,803 I can only apologise. 119 00:07:06,803 --> 00:07:09,043 I'm simply saying it's an act of generosity 120 00:07:09,043 --> 00:07:10,643 that I don't think I've got in me. 121 00:07:10,643 --> 00:07:12,283 No, I think Zander's right. 122 00:07:12,283 --> 00:07:15,123 I think it's marvellous, and I, for one, am very proud. 123 00:07:17,963 --> 00:07:19,443 OK. Yeah? 124 00:07:19,443 --> 00:07:20,843 Yeah. OK. 125 00:07:24,763 --> 00:07:26,403 Will we see you tonight? 126 00:07:26,403 --> 00:07:28,523 Book launch invite. Damn! 127 00:07:28,523 --> 00:07:29,603 Is that tonight? Mm. 128 00:07:29,603 --> 00:07:31,843 I can't. You're falling like flies. 129 00:07:31,843 --> 00:07:33,803 It'd be good to show your faces. Do the rounds. 130 00:07:33,803 --> 00:07:35,323 Honestly, I can't face it. 131 00:07:35,323 --> 00:07:37,643 No "can't". You shall and you will. 132 00:07:37,643 --> 00:07:40,523 We show Melanie Aickman that we are unafraid, 133 00:07:40,523 --> 00:07:42,403 unabashed and unfazed, 134 00:07:42,403 --> 00:07:47,723 because that is exactly what this whole Kate/Nathan relationship is - 135 00:07:47,723 --> 00:07:50,683 a phase. I'd argue it's a little more than a phase. 136 00:07:50,683 --> 00:07:53,123 Well, then someone must bring him to his senses. 137 00:07:53,123 --> 00:07:57,083 And now that we have shared my personal life 138 00:07:57,083 --> 00:07:59,763 with the entire office, will you please excuse me? 139 00:08:01,163 --> 00:08:03,203 There's no way I'll get a sitter this late. 140 00:08:03,203 --> 00:08:04,523 I can do it. 141 00:08:04,523 --> 00:08:08,163 I can pick up Cora, feed her, put her down tonight. Really? 142 00:08:08,163 --> 00:08:09,483 Don't look at me. 143 00:08:09,483 --> 00:08:12,243 Two prenups and the Devereux relocation statement to do. 144 00:08:12,243 --> 00:08:13,723 Believe me, it's for the best. 145 00:08:13,723 --> 00:08:16,243 So, not planning on children, then? 146 00:08:16,243 --> 00:08:18,163 HE SNORTS 147 00:08:18,163 --> 00:08:19,363 You'd make such a good dad. 148 00:08:19,363 --> 00:08:21,803 Don't encourage him, please. It's never going to happen. 149 00:08:47,843 --> 00:08:49,163 SHE SIGHS 150 00:08:49,163 --> 00:08:51,163 So, finally, you're taking my advice. 151 00:08:51,163 --> 00:08:52,203 Mm-hm. 152 00:08:52,203 --> 00:08:55,003 Are you moving? But your flat is so bijou. 153 00:08:55,003 --> 00:08:56,843 Thanks, but we can't swing a cat, 154 00:08:56,843 --> 00:08:59,163 let alone accommodate the truckload of plastic crap 155 00:08:59,163 --> 00:09:00,963 that Cora's accumulating. "We"? 156 00:09:02,123 --> 00:09:04,643 Well, I suppose you are a "we" now. 157 00:09:04,643 --> 00:09:07,603 I've a buddy in real estate. 158 00:09:07,603 --> 00:09:10,043 He's working on a project near the Crossrail. 159 00:09:10,043 --> 00:09:11,163 I could check it out. 160 00:09:11,163 --> 00:09:13,963 You'd be buying off plan. Off plan's fine. 161 00:09:13,963 --> 00:09:15,243 Real estate? 162 00:09:15,243 --> 00:09:17,723 That's so American, Tyler. 163 00:09:19,363 --> 00:09:22,043 Oh, the sisters have arrived. 164 00:09:22,043 --> 00:09:23,763 She knows. Paranoid. 165 00:09:23,763 --> 00:09:26,403 She knows. 166 00:09:26,403 --> 00:09:27,763 How was your journey? 167 00:09:27,763 --> 00:09:29,043 Thank you. It was fine. 168 00:09:35,283 --> 00:09:37,523 Our nine o'clock is here. 169 00:09:37,523 --> 00:09:38,803 Right. 170 00:09:38,803 --> 00:09:41,243 Yeah. I can't see it. 171 00:09:43,683 --> 00:09:45,123 There. 172 00:09:46,523 --> 00:09:49,363 Oh, yeah, you're right. He does have my big feet. 173 00:09:49,363 --> 00:09:50,883 LAUGHTER 174 00:09:51,923 --> 00:09:54,603 Obviously, this is an informal agreement 175 00:09:54,603 --> 00:09:59,403 confirming that this conception was via artificial insemination, 176 00:09:59,403 --> 00:10:03,763 and, as such, there are no legal rights or parental responsibilities 177 00:10:03,763 --> 00:10:07,163 for you, Gus, as a known donor to a married couple. 178 00:10:07,163 --> 00:10:10,003 Bella and Sian are the legal parents, 179 00:10:10,003 --> 00:10:11,443 rather than yourself. 180 00:10:11,443 --> 00:10:13,003 It's crazy seeing it in print. 181 00:10:13,003 --> 00:10:15,363 If this had been a natural conception rather than 182 00:10:15,363 --> 00:10:16,603 an artificial insemination, 183 00:10:16,603 --> 00:10:18,523 then your legal position would be different. 184 00:10:18,523 --> 00:10:20,443 You could be the legal father. 185 00:10:23,203 --> 00:10:26,203 But this way... Well, you're a free man. 186 00:10:26,203 --> 00:10:27,923 But he still gets to keep my big feet. 187 00:10:27,923 --> 00:10:29,643 LAUGHTER 188 00:10:29,643 --> 00:10:31,203 Hey, don't do yourself down, man. 189 00:10:31,203 --> 00:10:33,523 It takes a lot of practice to get it in that cup. 190 00:10:35,443 --> 00:10:39,723 Uh, for the record, I was a couple of margaritas down. 191 00:10:39,723 --> 00:10:43,243 Gus and I were on a trip to Bali for a shoot and... 192 00:10:43,243 --> 00:10:47,323 Ping! She starts ovulating, slap-bang mid-weekend. 193 00:10:47,323 --> 00:10:50,203 Fashion Week in Paris, and there's no way I could be there, 194 00:10:50,203 --> 00:10:51,883 so I left it up to these guys. 195 00:10:51,883 --> 00:10:53,483 We got lucky. 196 00:10:53,483 --> 00:10:54,883 So lucky. 197 00:10:54,883 --> 00:10:57,443 And I guess Tequila is no name for a child. 198 00:10:57,443 --> 00:11:00,043 LAUGHTER 199 00:11:02,203 --> 00:11:03,603 That's yours. 200 00:11:05,883 --> 00:11:08,123 Can we please pop the champagne now? 201 00:11:12,643 --> 00:11:13,683 Ooh, right! 202 00:11:14,763 --> 00:11:15,963 Sorry. Sorry. 203 00:11:15,963 --> 00:11:18,723 Cortado, already ordered. 204 00:11:22,243 --> 00:11:23,643 I missed you last night. 205 00:11:23,643 --> 00:11:25,283 Mm. 206 00:11:25,283 --> 00:11:27,683 It went on much longer than I expected. 207 00:11:27,683 --> 00:11:29,563 Then I had to help out clearing up and, erm... 208 00:11:32,163 --> 00:11:33,683 What? James has only just died. 209 00:11:33,683 --> 00:11:37,883 Yes, but just don't let grief be a means to avoid this. 210 00:11:37,883 --> 00:11:39,003 This? 211 00:11:39,003 --> 00:11:41,163 I'm still getting my head around this. 212 00:11:41,163 --> 00:11:43,403 Well, at some point, you need to integrate this, 213 00:11:43,403 --> 00:11:46,003 you know, us into your... your life, our life. 214 00:11:46,003 --> 00:11:47,123 Hmm. 215 00:11:47,123 --> 00:11:50,083 And now I sound like one of my reports. Sorry. 216 00:11:50,083 --> 00:11:53,043 I told Hannah. 217 00:11:53,043 --> 00:11:54,963 I didn't think we were telling people yet. 218 00:11:54,963 --> 00:11:56,443 She has a radar, always has. 219 00:11:58,323 --> 00:12:01,683 I've never been able to get the big stuff past her. 220 00:12:01,683 --> 00:12:02,963 How'd she take it? 221 00:12:02,963 --> 00:12:05,403 Well, she didn't shout. 222 00:12:05,403 --> 00:12:08,603 Scary, but you told her. Doesn't that tell you something? 223 00:12:08,603 --> 00:12:10,163 That I'm a blabbermouth? 224 00:12:10,163 --> 00:12:15,043 Perhaps that you want her to be part of our reality now? 225 00:12:16,443 --> 00:12:17,763 Can you see it's great? 226 00:12:19,083 --> 00:12:20,683 I'm getting there. 227 00:12:20,683 --> 00:12:23,003 Good. Mm. 228 00:12:23,003 --> 00:12:28,483 Because half of your family are invited tonight. 229 00:12:29,803 --> 00:12:32,803 Nathan, I need you by my side. 230 00:12:34,883 --> 00:12:36,323 PHONE CHIMES 231 00:12:39,843 --> 00:12:41,843 Ah, sh... Sorry. 232 00:12:41,843 --> 00:12:43,163 Shit. I've got to go, sorry. 233 00:12:43,163 --> 00:12:44,283 Go. Yeah. 234 00:12:44,283 --> 00:12:46,323 I'll see you tonight. Yeah. 235 00:12:47,843 --> 00:12:49,083 Go. 236 00:12:53,323 --> 00:12:55,043 Oh, cheers! 237 00:12:55,043 --> 00:12:57,523 Cheers. Congratulations again. Thank you. 238 00:12:57,523 --> 00:12:59,323 Yeah, thank you. You've been amazing. 239 00:12:59,323 --> 00:13:01,763 They're going to make great parents. 240 00:13:01,763 --> 00:13:03,723 Yeah. 241 00:13:03,723 --> 00:13:06,323 Have you known each other long? 242 00:13:06,323 --> 00:13:07,963 Bella and me? 243 00:13:07,963 --> 00:13:10,843 Yeah, we've known each other since we were five. 244 00:13:10,843 --> 00:13:13,363 She always says she was the one who got me into fashion, 245 00:13:13,363 --> 00:13:15,523 but it was actually the other way around. Huh. 246 00:13:15,523 --> 00:13:17,883 Did her first catwalk in my back garden. 247 00:13:17,883 --> 00:13:20,083 I've been following her ever since. 248 00:13:20,083 --> 00:13:22,123 You're good to go, man. 249 00:13:22,123 --> 00:13:24,363 Oh, Bella's just gathering her things. 250 00:13:24,363 --> 00:13:27,043 Everything takes her time right now. 251 00:13:33,123 --> 00:13:36,043 You know you'll always be part of my family... 252 00:13:36,043 --> 00:13:37,403 Well, yeah, that's... 253 00:13:37,403 --> 00:13:39,763 Just, er... Just phone. 254 00:13:39,763 --> 00:13:41,163 Um, thanks, Hannah. 255 00:13:41,163 --> 00:13:43,683 I want photos as soon as he arrives. 256 00:13:46,443 --> 00:13:47,723 Thank you. 257 00:13:50,603 --> 00:13:51,963 What was all that about? 258 00:13:51,963 --> 00:13:53,363 Bali, margaritas? 259 00:13:53,363 --> 00:13:55,243 That child was naturally conceived. 260 00:13:55,243 --> 00:13:56,523 And? 261 00:13:56,523 --> 00:13:58,363 It's a grenade waiting to go off. 262 00:13:58,363 --> 00:14:00,923 Gus could be left with no parental rights if he changes his mind 263 00:14:00,923 --> 00:14:02,883 and wants to be recognised as the legal parent. 264 00:14:02,883 --> 00:14:04,923 So you're assuming that they've slept together? 265 00:14:04,923 --> 00:14:07,083 No, no. But if they did, don't we have a duty of care? 266 00:14:07,083 --> 00:14:09,403 Bella is our client. We have a duty to protect her. 267 00:14:09,403 --> 00:14:12,243 Legally, we have a duty to the child to know who his parent is 268 00:14:12,243 --> 00:14:13,803 if he was naturally conceived. 269 00:14:13,803 --> 00:14:15,203 As long as the child is loved, 270 00:14:15,203 --> 00:14:17,163 does it matter who the actual parent is, 271 00:14:17,163 --> 00:14:18,683 or how or why they did the deed? 272 00:14:18,683 --> 00:14:20,523 Rex hasn't seen Cora since she was born. 273 00:14:20,523 --> 00:14:22,203 Yeah, how's that working out for you? 274 00:14:22,203 --> 00:14:24,723 What? Who rattled your cage? 275 00:14:24,723 --> 00:14:26,163 There's a child involved now, 276 00:14:26,163 --> 00:14:28,283 but screw what happens to everyone else? 277 00:14:28,283 --> 00:14:30,883 Does no-one care about the truth any more? 278 00:14:59,843 --> 00:15:03,603 Erm, Rose Cutler, to see, uh, Liza. 279 00:15:03,603 --> 00:15:05,163 Just take a seat, please. 280 00:15:21,363 --> 00:15:23,123 Rose? 281 00:15:24,523 --> 00:15:26,403 I could've dropped the items round. 282 00:15:26,403 --> 00:15:28,483 Oh, no, I wanted to pick them up myself. 283 00:15:30,563 --> 00:15:32,683 Here's James's phone. How are you doing? 284 00:15:41,643 --> 00:15:44,123 OK. Do you want a few minutes? 285 00:15:44,123 --> 00:15:45,563 Erm, yeah. 286 00:15:46,683 --> 00:15:47,723 OK. 287 00:16:04,483 --> 00:16:06,043 MACHINES BEEP 288 00:16:06,043 --> 00:16:08,643 PHONE CHIMES 289 00:16:11,363 --> 00:16:12,763 Hi, Hannah. 290 00:16:12,763 --> 00:16:16,763 I'm seeing JJ Johnson this morning, 291 00:16:16,763 --> 00:16:17,923 Felix's lawyer. 292 00:16:17,923 --> 00:16:19,163 Any response? 293 00:16:19,163 --> 00:16:21,363 They're looking to defend the petition 294 00:16:21,363 --> 00:16:26,163 and will not accept your grounds of unreasonable behaviour. 295 00:16:26,163 --> 00:16:27,643 You said keep my reason simple, 296 00:16:27,643 --> 00:16:29,643 something that wouldn't raise the guard. 297 00:16:30,883 --> 00:16:32,723 SHE SIGHS 298 00:16:32,723 --> 00:16:35,163 We knew they wouldn't make it easy for us, Leni, 299 00:16:35,163 --> 00:16:37,363 but they know you're hiding something. 300 00:16:37,363 --> 00:16:39,203 JJ Johnson's a sniper, 301 00:16:39,203 --> 00:16:42,443 but, you know, he's a...reasonable man. 302 00:16:42,443 --> 00:16:44,723 How's the transplant patient? 303 00:16:44,723 --> 00:16:46,123 He's good. 304 00:16:46,123 --> 00:16:47,363 He? 305 00:16:48,523 --> 00:16:50,003 He's a he? 306 00:16:50,003 --> 00:16:51,283 How's Rose? 307 00:16:51,283 --> 00:16:53,363 As well as can be expected. 308 00:16:53,363 --> 00:16:57,363 Allison, the transplant coordinator, will be happy to speak to her 309 00:16:57,363 --> 00:17:00,483 if she wants to talk with the recipient's family. 310 00:17:00,483 --> 00:17:03,563 It's an opportunity to connect, if both parties are willing. 311 00:17:03,563 --> 00:17:08,003 Uh, I think it's a little early for... 312 00:17:08,003 --> 00:17:09,403 When she's ready. 313 00:17:09,403 --> 00:17:10,763 It can help sometimes. 314 00:17:11,803 --> 00:17:13,043 I'll be in touch. 315 00:17:18,723 --> 00:17:21,363 JJ Johnson's in the diary for today. 316 00:17:21,363 --> 00:17:24,123 You advised your brother-in-law to get good representation. 317 00:17:25,683 --> 00:17:27,163 Clearly listened. 318 00:17:31,043 --> 00:17:33,443 It's going to be fine. 319 00:17:33,443 --> 00:17:35,483 They told the boys yesterday. 320 00:17:35,483 --> 00:17:36,843 How did they take it? 321 00:17:36,843 --> 00:17:40,403 Well, judging from the amount of whisky Felix and I drank after, 322 00:17:40,403 --> 00:17:44,323 not well. It just doesn't make sense. 323 00:17:44,323 --> 00:17:46,883 Felix is worried about Leni's state of mind. 324 00:17:46,883 --> 00:17:48,803 So am I. 325 00:17:48,803 --> 00:17:49,963 Her state of mind is fine. 326 00:17:49,963 --> 00:17:51,323 Her reasons are not. 327 00:17:51,323 --> 00:17:53,163 So clearly, there's something missing. 328 00:17:53,163 --> 00:17:54,923 At least for Leni. 329 00:17:54,923 --> 00:17:56,723 Something Felix did not provide. 330 00:17:56,723 --> 00:17:59,003 Is there someone else? 331 00:17:59,003 --> 00:18:01,963 What? Nine times out of ten, there's someone else involved. 332 00:18:01,963 --> 00:18:03,403 She's your sister. 333 00:18:03,403 --> 00:18:05,203 We've never been the kind who talk. 334 00:18:05,203 --> 00:18:07,403 So, please, probe a little further. 335 00:18:07,403 --> 00:18:08,803 Get Felix off my back, 336 00:18:08,803 --> 00:18:11,723 because I don't think my liver can survive another night. 337 00:18:13,723 --> 00:18:16,563 Incidentally, the meeting with Nathan at Melanie's 338 00:18:16,563 --> 00:18:18,723 is first thing tomorrow. 339 00:18:18,723 --> 00:18:21,523 I know you've been very distracted over the last couple of weeks, 340 00:18:21,523 --> 00:18:23,763 but as you ripped up your divorce agreement, 341 00:18:23,763 --> 00:18:25,363 I'm not sure of our game plan here. 342 00:18:26,563 --> 00:18:27,963 Me neither. 343 00:18:27,963 --> 00:18:30,843 Oh, great. Well, it's all a little hypothetical, 344 00:18:30,843 --> 00:18:34,043 but I suspect they want to make some adjustments to the agreement. 345 00:18:34,043 --> 00:18:37,923 Just remember, Melanie is a master at racking up the hours. 346 00:18:39,963 --> 00:18:41,243 Pfff... 347 00:18:52,563 --> 00:18:55,643 JJ. Hannah! 348 00:18:55,643 --> 00:18:57,763 I haven't seen you since... 349 00:18:57,763 --> 00:19:00,243 Erm, Buffer and Buffer. 350 00:19:02,003 --> 00:19:03,443 Brutal. 351 00:19:03,443 --> 00:19:06,523 Well, you came back once or twice for a couple more rounds, right? 352 00:19:06,523 --> 00:19:08,443 Oh! Yeah. 353 00:19:08,443 --> 00:19:10,603 So, Samuelson and Hale, 354 00:19:10,603 --> 00:19:13,363 we are, as you know, going to defend Leni's divorce petition. 355 00:19:13,363 --> 00:19:16,283 Mm-hm. And you don't need me to tell you the reasons stated 356 00:19:16,283 --> 00:19:18,243 for unreasonable behaviour are weak. 357 00:19:18,243 --> 00:19:20,483 The respondent belittles the petitioner's role 358 00:19:20,483 --> 00:19:22,443 as an equal contributor to the household 359 00:19:22,443 --> 00:19:24,643 and, with childcare responsibilities, 360 00:19:24,643 --> 00:19:27,843 this has caused the petitioner to feel unsupported. 361 00:19:27,843 --> 00:19:30,923 Now, my client insists that he has been strongly supportive 362 00:19:30,923 --> 00:19:33,323 of his wife, but has been concerned of late 363 00:19:33,323 --> 00:19:37,043 that his wife seems tired and might have been overdoing it. 364 00:19:37,043 --> 00:19:39,443 My client has been clear that she feels he has been 365 00:19:39,443 --> 00:19:41,963 disengaging from family life for quite some time. 366 00:19:41,963 --> 00:19:44,323 And based on these, my client is refusing 367 00:19:44,323 --> 00:19:46,843 to accept his wife's petition for divorce on the grounds 368 00:19:46,843 --> 00:19:48,923 of unreasonable behaviour. 369 00:19:48,923 --> 00:19:50,923 Felix will defend his position. 370 00:19:53,603 --> 00:19:54,923 You won't succeed. 371 00:19:54,923 --> 00:19:57,883 I would be doing my client a disservice if I didn't affirm 372 00:19:57,883 --> 00:20:01,163 just how saddened and surprised he is by his wife's actions. 373 00:20:01,163 --> 00:20:02,643 Mm-hm. 374 00:20:04,443 --> 00:20:06,883 My client is quite determined. 375 00:20:08,843 --> 00:20:12,083 Well, if this is genuinely her position, 376 00:20:12,083 --> 00:20:15,403 then Mr Samuelson would appreciate both his wife and children 377 00:20:15,403 --> 00:20:18,883 being supported and advised by a mutually appointed psychologist 378 00:20:18,883 --> 00:20:21,963 to best manage the impact on their sons. 379 00:20:21,963 --> 00:20:26,283 There is a risk here that this thing could completely blow up, 380 00:20:26,283 --> 00:20:29,483 and Miss Hale would be best served complying, 381 00:20:29,483 --> 00:20:33,323 at least as an acknowledgement of Felix's concern and despair. 382 00:20:34,403 --> 00:20:38,283 We both know the value of family therapists and psychologists 383 00:20:38,283 --> 00:20:39,483 in these situations. 384 00:20:46,683 --> 00:20:47,843 Right. 385 00:20:49,323 --> 00:20:50,723 I'll get back to you on that. 386 00:20:52,843 --> 00:20:54,643 Great seeing you again, Hannah. 387 00:20:58,843 --> 00:21:00,283 I'll give you a quick tour 388 00:21:00,283 --> 00:21:02,523 and then you can grab lunch before the lecture. 389 00:21:04,723 --> 00:21:07,003 So why else did you want to come today? 390 00:21:08,563 --> 00:21:10,883 Have you got something to tell me? 391 00:21:10,883 --> 00:21:12,963 You're seeing someone, aren't you? 392 00:21:17,683 --> 00:21:18,883 Actually, I am. 393 00:21:20,723 --> 00:21:22,123 Does this someone have a name? 394 00:21:22,123 --> 00:21:24,363 Kate. Kate. 395 00:21:26,283 --> 00:21:28,643 Do you... Do you regret screwing it up with Mum? 396 00:21:28,643 --> 00:21:32,403 OK. It's natural to want to take sides, but it's complicated, Livvy. 397 00:21:32,403 --> 00:21:34,563 Doesn't seem that complicated to me. 398 00:21:34,563 --> 00:21:35,883 You walked out. 399 00:21:35,883 --> 00:21:38,443 Well, you might want to talk to your mum about that. 400 00:21:40,483 --> 00:21:43,763 So it's serious, then, is it? With Kate? 401 00:21:43,763 --> 00:21:46,763 In a way, yes. In a way? 402 00:21:46,763 --> 00:21:48,723 And how old is Kate? 403 00:21:48,723 --> 00:21:52,163 Is she younger? Hmm? Younger than Mum? 404 00:21:52,163 --> 00:21:54,243 Come on, Livvy. Yeah. Please. 405 00:21:54,243 --> 00:21:56,963 I'm quite capable of handling a grilling from my daughter. 406 00:21:56,963 --> 00:21:58,923 Thank you. Years of practice. 39, 40-ish. 407 00:21:58,923 --> 00:22:02,083 39, 40-ish? Very specific. A real grown-up. 408 00:22:02,083 --> 00:22:07,203 It's typical and, quite frankly, pathetic the way men can do that, 409 00:22:07,203 --> 00:22:08,523 just meet a younger woman. 410 00:22:08,523 --> 00:22:09,923 And yet if Mum was to do that, 411 00:22:09,923 --> 00:22:11,563 if Mum was to go and start pulling a bloke 412 00:22:11,563 --> 00:22:13,083 a decade younger than her... 413 00:22:13,083 --> 00:22:15,883 Then I'm sure we'd all be really impressed? 414 00:22:15,883 --> 00:22:18,083 It was a joke. 415 00:22:18,083 --> 00:22:19,763 Your mum's a really attractive woman. 416 00:22:19,763 --> 00:22:21,443 You know, she's quite capable of... 417 00:22:21,443 --> 00:22:23,603 She could easily pull... Not younger than... Not... 418 00:22:23,603 --> 00:22:25,163 I mean, she... 419 00:22:25,163 --> 00:22:27,883 Someone who most people would consider attractive. 420 00:22:28,963 --> 00:22:30,123 You're such an arse. 421 00:22:30,123 --> 00:22:31,283 Oh, Livvy... 422 00:22:31,283 --> 00:22:32,603 No, it's Liv! 423 00:22:32,603 --> 00:22:35,203 It's not Livvy or Liveroo or Livvy Boo or Liverpool 424 00:22:35,203 --> 00:22:36,723 or Liver Cakes, none of which 425 00:22:36,723 --> 00:22:40,683 you've actually called me since I was like six. It is just Liv! 426 00:22:40,683 --> 00:22:43,763 I'm nearly 19 and I'm getting married. 427 00:22:43,763 --> 00:22:45,563 And if you want to start lecturing me, 428 00:22:45,563 --> 00:22:48,523 then maybe you should look at yourself, Dad, 429 00:22:48,523 --> 00:22:50,323 cos we're doing fine. 430 00:22:50,323 --> 00:22:52,483 It's you that's fucking up this family. 431 00:22:56,083 --> 00:22:57,203 Sorry, Nate. 432 00:22:57,203 --> 00:22:58,923 It's Nathan, not Nate. 433 00:22:58,923 --> 00:23:00,323 It's Nathan! 434 00:23:05,803 --> 00:23:07,683 He thinks I've gone mad? 435 00:23:07,683 --> 00:23:09,323 No, no, they're simply... 436 00:23:09,323 --> 00:23:11,043 They're raising concerns and they're... 437 00:23:11,043 --> 00:23:13,123 They're struggling to understand your decision. 438 00:23:13,123 --> 00:23:15,523 Your boys are naturally upset. 439 00:23:15,523 --> 00:23:18,643 They could use this as further evidence that both you and the boys 440 00:23:18,643 --> 00:23:20,323 need to be psychologically assessed. 441 00:23:20,323 --> 00:23:23,683 Anyone coming in and probing into your personal life may 442 00:23:23,683 --> 00:23:27,923 uncover things you don't wish raised that could be used 443 00:23:27,923 --> 00:23:29,883 if there were subsequent court proceedings. 444 00:23:36,603 --> 00:23:39,643 I know you feel you can't share this with Felix, 445 00:23:39,643 --> 00:23:40,843 but have you ever considered 446 00:23:40,843 --> 00:23:42,883 he might just be the right person to support you? 447 00:23:46,283 --> 00:23:48,923 You love your husband, Leni, I know you do... 448 00:23:48,923 --> 00:23:52,803 Hannah... Your diagnosis is going to be increasingly difficult to hide. 449 00:23:52,803 --> 00:23:54,963 I'm going to die, Hannah. 450 00:23:56,323 --> 00:23:58,443 And I won't let Felix see that. 451 00:24:02,323 --> 00:24:05,003 There is no cure for motor neurone disease. 452 00:24:07,203 --> 00:24:08,723 Leni... 453 00:24:14,043 --> 00:24:16,163 You've taken your wedding ring off. 454 00:24:18,203 --> 00:24:19,443 I have. 455 00:24:22,243 --> 00:24:23,643 And you're still wearing yours. 456 00:24:25,283 --> 00:24:26,363 Mm. 457 00:24:28,763 --> 00:24:31,363 Let a psychologist assess me. 458 00:24:31,363 --> 00:24:34,003 What's the worst that could happen? 459 00:24:34,003 --> 00:24:36,043 It's not going to change my mind. 460 00:25:28,683 --> 00:25:31,123 Hi, James. Are you still coming over today? 461 00:25:31,123 --> 00:25:33,283 I've got to leave soon. 462 00:25:33,283 --> 00:25:35,963 All right, James? I was expecting you about an hour ago. 463 00:25:35,963 --> 00:25:38,523 Can you give me a call, let me know if you're still on the way? 464 00:25:38,523 --> 00:25:39,883 Thank you. 465 00:25:43,323 --> 00:25:45,403 Where are you? I need you. Hurry up. 466 00:25:45,403 --> 00:25:47,203 I, erm... 467 00:25:48,683 --> 00:25:51,723 I... I-I-I can't tell her, I just can't do it. 468 00:25:52,763 --> 00:25:55,323 I mean, a baby... 469 00:25:57,083 --> 00:25:59,043 I barely survived my last three. 470 00:26:00,243 --> 00:26:02,403 I'm just not ready to be a father again. 471 00:26:04,803 --> 00:26:07,003 How do you tell the person you love most in the world 472 00:26:07,003 --> 00:26:08,163 you've screwed up? 473 00:26:19,843 --> 00:26:23,323 Gus is in reception to pick up something. Right. Yes. 474 00:26:23,323 --> 00:26:24,483 SHE CLEARS THROAT 475 00:26:30,323 --> 00:26:31,723 Hypothetically... 476 00:26:35,163 --> 00:26:37,603 ..if you had a client withholding medical information 477 00:26:37,603 --> 00:26:39,203 intrinsic to a divorce... 478 00:26:41,683 --> 00:26:43,083 ..what would you advise? 479 00:26:43,083 --> 00:26:44,763 SHE EXHALES DEEPLY 480 00:26:44,763 --> 00:26:47,883 Uh... Well, professionally, we keep quiet. 481 00:26:49,363 --> 00:26:52,643 Personally, if it intrinsically changes the landscape 482 00:26:52,643 --> 00:26:56,323 of two people's divorce, then fuck it. 483 00:26:56,323 --> 00:26:59,403 Or to coin a little-known phrase someone recently said to me... 484 00:27:00,443 --> 00:27:02,923 Does no-one care about the truth any more? 485 00:27:05,283 --> 00:27:06,723 Atticus Finch, eat your heart out. 486 00:27:06,723 --> 00:27:07,923 SHE CHUCKLES 487 00:27:07,923 --> 00:27:09,683 Come on, fish face, we're going out. 488 00:27:09,683 --> 00:27:12,363 Kid shrink's book launch, hosted by the delightful Melanie. 489 00:27:12,363 --> 00:27:13,563 Oh, Nina... Come on. 490 00:27:13,563 --> 00:27:16,443 Tyler's baby-sitting, so I've got a free pass tonight. 491 00:27:17,683 --> 00:27:19,283 Coat on. 492 00:27:21,403 --> 00:27:24,363 Walk in, head held high. 493 00:27:24,363 --> 00:27:25,723 SHE GROANS 494 00:27:25,723 --> 00:27:27,563 And hosted by Melanie. 495 00:27:27,563 --> 00:27:29,203 Come on. 496 00:27:31,403 --> 00:27:32,803 This is why you need to get out. 497 00:27:32,803 --> 00:27:34,083 Nina, the bag? Shit! 498 00:27:34,083 --> 00:27:35,603 Sorry. Sorry. Gus. 499 00:27:35,603 --> 00:27:36,963 How old? 500 00:27:36,963 --> 00:27:38,723 Five... Five, nearly six months. 501 00:27:38,723 --> 00:27:41,363 So cute. Congratulations. 502 00:27:41,363 --> 00:27:42,803 Thank you. 503 00:27:42,803 --> 00:27:45,203 I'll catch you up. Yeah. 504 00:27:45,203 --> 00:27:47,603 Thanks. Don't tell the feminazis. 505 00:27:47,603 --> 00:27:49,483 They'll never let me baby-sit again. 506 00:27:49,483 --> 00:27:51,563 Oh, have you...have you got a minute? 507 00:27:51,563 --> 00:27:52,603 Yeah. 508 00:27:55,603 --> 00:27:57,643 Just... 509 00:27:57,643 --> 00:27:59,443 So, I'm going to be straight with you. 510 00:27:59,443 --> 00:28:02,043 I have done this kind of agreement before, but this one? 511 00:28:02,043 --> 00:28:04,283 Something... Something about this one... 512 00:28:06,283 --> 00:28:08,443 Something is not right. 513 00:28:08,443 --> 00:28:11,923 And...lies are always found out. 514 00:28:13,443 --> 00:28:18,283 I do not represent you, but I have a duty of care to Bella. 515 00:28:19,763 --> 00:28:21,963 So I find myself in a difficult situation. 516 00:28:28,363 --> 00:28:29,523 It was one night. 517 00:28:31,323 --> 00:28:32,603 And I promised Bella. 518 00:28:34,203 --> 00:28:35,643 She loves Sian. 519 00:28:38,243 --> 00:28:41,243 Then that deserves some kind of honesty, doesn't it? 520 00:28:42,603 --> 00:28:45,123 And I can't advise my client to sign something 521 00:28:45,123 --> 00:28:46,323 I know not to be true. 522 00:28:48,443 --> 00:28:49,643 So, be honest now. 523 00:28:53,563 --> 00:28:54,963 I'm heading out. 524 00:28:54,963 --> 00:28:58,443 I noticed you had a call booked in with Dewhite's. 525 00:28:58,443 --> 00:29:02,763 Yes, I've been helping Christie with a US client. 526 00:29:02,763 --> 00:29:03,963 He's well? 527 00:29:03,963 --> 00:29:05,243 Oh, ho-ho! 528 00:29:05,243 --> 00:29:09,123 Midtown corner office and some of the best ski runs 529 00:29:09,123 --> 00:29:10,843 in under three hours. 530 00:29:10,843 --> 00:29:12,723 He went to you rather than me? 531 00:29:14,403 --> 00:29:18,883 Zander, he resigned before you pressed him to leave. 532 00:29:18,883 --> 00:29:24,043 Plus, I have extensive experience in financial irregularities 533 00:29:24,043 --> 00:29:25,563 with high-income clients. 534 00:29:25,563 --> 00:29:28,403 You're working on financial irregularities? 535 00:29:28,403 --> 00:29:32,323 A bungled trail of missteps from New York to London, 536 00:29:32,323 --> 00:29:36,283 possibly enough to warrant sending someone over from Dewhite's here. 537 00:29:36,283 --> 00:29:37,683 BABY FUSSES 538 00:29:41,723 --> 00:29:43,123 How did you know, Ruth... 539 00:29:45,083 --> 00:29:46,363 ..that you wanted children? 540 00:29:46,363 --> 00:29:49,803 I didn't. It was the '70s. 541 00:29:49,803 --> 00:29:53,403 You didn't think about the ifs and buts and whys. 542 00:29:54,843 --> 00:29:56,483 Don't work too late. Night. 543 00:29:59,083 --> 00:30:01,243 Are you sure this is all right? 544 00:30:01,243 --> 00:30:03,163 Huh? Yeah, we're going to be fine. 545 00:30:03,163 --> 00:30:04,523 Absolutely fine. 546 00:30:04,523 --> 00:30:05,643 Did you mean that? 547 00:30:06,763 --> 00:30:08,723 About me making a good dad? 548 00:30:08,723 --> 00:30:09,923 Earlier. Yeah. 549 00:30:09,923 --> 00:30:11,283 CORA FUSSES 550 00:30:11,283 --> 00:30:13,123 Sh, sh... 551 00:30:13,123 --> 00:30:15,003 I'll get that bottle. Sorry. Yeah. 552 00:30:15,003 --> 00:30:17,763 Hey, hey, let's go, let's go. Thank you. 553 00:30:41,563 --> 00:30:43,683 Rose! How many kinds of idiot are you? 554 00:30:43,683 --> 00:30:46,363 Well, when you put it like that... A baby? 555 00:30:46,363 --> 00:30:48,723 A baby... Please, don't play that. 556 00:30:48,723 --> 00:30:50,523 I barely survived my last three. 557 00:30:50,523 --> 00:30:52,603 I'm just not ready to be a father again. 558 00:30:52,603 --> 00:30:54,243 If I told you that it wasn't planned, 559 00:30:54,243 --> 00:30:56,123 would that sound any better? 560 00:30:56,123 --> 00:30:57,723 No. 561 00:30:57,723 --> 00:30:59,883 I mean, I'm right to presume it's not with my sister. 562 00:30:59,883 --> 00:31:03,483 It's not. And she knows? She knows. 563 00:31:03,483 --> 00:31:05,403 Zero empathy? Rock bottom. 564 00:31:06,603 --> 00:31:09,883 And James knew? The guy who had no chance of conceiving 565 00:31:09,883 --> 00:31:12,243 a child of his own, and you told him that? 566 00:31:12,243 --> 00:31:14,203 That, Nathan, that is zero empathy. 567 00:31:19,923 --> 00:31:21,403 I'm so angry with you right now. 568 00:31:22,763 --> 00:31:24,363 Well, if it's any consolation, 569 00:31:24,363 --> 00:31:27,043 you're in a pretty nonexclusive club. 570 00:31:27,043 --> 00:31:30,283 Vinnie hates me. Liv and Till are close behind. 571 00:31:30,283 --> 00:31:33,323 Hannah is so angry and disappointed in me. 572 00:31:33,323 --> 00:31:34,803 Are you going to cry? 573 00:31:37,123 --> 00:31:38,883 Do you want to go and get pissed, then? 574 00:31:38,883 --> 00:31:41,123 Kate's book thing... Yeah. 575 00:31:44,323 --> 00:31:45,843 Cos I'm not going for the book. 576 00:31:47,323 --> 00:31:49,043 And this doesn't mean you're forgiven. 577 00:31:49,043 --> 00:31:50,683 OK. I know. 578 00:31:57,843 --> 00:32:00,243 INDISTINCT CHATTER 579 00:32:00,243 --> 00:32:01,523 Wave and smile. 580 00:32:03,043 --> 00:32:04,603 I need a drink. Hmm. 581 00:32:06,843 --> 00:32:08,083 Hey. 582 00:32:08,083 --> 00:32:09,683 Hannah, can I have a word? 583 00:32:09,683 --> 00:32:11,323 Sorry, Ronnie, can we do it later? 584 00:32:11,323 --> 00:32:13,083 I'm just going to... 585 00:32:13,083 --> 00:32:14,523 What's so important? 586 00:32:14,523 --> 00:32:17,123 Erm... Nothing that can't wait. 587 00:32:19,683 --> 00:32:23,523 Brilliant. I think Ronnie's prepping to dump my mother. 588 00:32:23,523 --> 00:32:25,083 Really? Yep. 589 00:32:26,963 --> 00:32:29,243 But I'm getting good with surprises. 590 00:32:29,243 --> 00:32:30,723 Learning to set my face. 591 00:32:33,923 --> 00:32:35,483 How was the grand tour? 592 00:32:35,483 --> 00:32:37,803 Oh, Liv was on cracking form. 593 00:32:37,803 --> 00:32:40,283 Do you know she's questioning her decision on law? 594 00:32:40,283 --> 00:32:41,563 Dropping out with a dropout? 595 00:32:41,563 --> 00:32:43,403 Yeah, you're going to have to get over that. 596 00:32:43,403 --> 00:32:46,363 Get over my 18-year... Sorry, soon-to-be-19-year-old, brilliant, 597 00:32:46,363 --> 00:32:49,443 poised-to-be-top-legal-student, daughter saddling up with 598 00:32:49,443 --> 00:32:53,283 an overcaffeinated, underpaid, oversexed entrepreneur, 599 00:32:53,283 --> 00:32:55,083 aka drug dealer? 600 00:32:55,083 --> 00:32:56,763 You know he wants to get a work placement 601 00:32:56,763 --> 00:32:59,963 at a coffee roaster's, aka import coffee, 602 00:32:59,963 --> 00:33:01,443 aka cocaine? 603 00:33:01,443 --> 00:33:03,123 Xenophobic and wrong. 604 00:33:04,323 --> 00:33:05,723 He has nice hair. 605 00:33:05,723 --> 00:33:07,643 Oh, yeah, doesn't he? Lovely hair. 606 00:33:07,643 --> 00:33:09,443 You told her about Kate? 607 00:33:11,283 --> 00:33:12,883 Was that all you told her about? 608 00:33:12,883 --> 00:33:14,723 Well, this is very nice. 609 00:33:16,123 --> 00:33:17,643 How was Law College? 610 00:33:17,643 --> 00:33:21,003 Nathan's suspicious because Gael has nice hair. 611 00:33:21,003 --> 00:33:22,923 HE GROANS Just ensure she signs 612 00:33:22,923 --> 00:33:25,043 a watertight prenup and hope it'll be fine. 613 00:33:25,043 --> 00:33:27,403 No-one ends up with their teen romance. 614 00:33:27,403 --> 00:33:28,683 Bar you two. 615 00:33:29,883 --> 00:33:33,643 You need to talk to Liv alone. Divide and conquer. 616 00:33:33,643 --> 00:33:35,483 Failing that, have him taken out. 617 00:33:35,483 --> 00:33:37,403 What are you talking about, huh? 618 00:33:37,403 --> 00:33:39,523 They're working out how to take people out. 619 00:33:39,523 --> 00:33:42,523 Easy. Just cycle left across a T-junction without looking. 620 00:33:42,523 --> 00:33:44,403 Ta-da! Fucking hell. GLASS CLINKS 621 00:33:44,403 --> 00:33:46,803 Not to overstate it, but our author 622 00:33:46,803 --> 00:33:49,163 will be reading an extract in the next five minutes. 623 00:33:49,163 --> 00:33:53,443 So please grab a glass and your copies while you can. 624 00:33:53,443 --> 00:33:56,083 I'll be giving one out with every decree nisi... 625 00:33:56,083 --> 00:33:58,763 LAUGHTER AND APPLAUSE So you... 626 00:34:00,763 --> 00:34:02,683 Hannah, have another drink. 627 00:34:07,043 --> 00:34:08,203 Mm-hm. 628 00:34:12,163 --> 00:34:15,283 "Divorce is a grief all of its own. 629 00:34:15,283 --> 00:34:18,483 "The unravelling of a marriage like a death, 630 00:34:18,483 --> 00:34:19,883 "but one without a corpse 631 00:34:19,883 --> 00:34:21,723 "and yet still with all the grief, 632 00:34:21,723 --> 00:34:23,723 "all the sadness..." There is death. 633 00:34:23,723 --> 00:34:26,363 "..that sadly the law and this industry..." There is death. 634 00:34:26,363 --> 00:34:28,803 "..so often capitalise on." 635 00:34:28,803 --> 00:34:32,283 "But what I am certain of is that, out of this, 636 00:34:32,283 --> 00:34:35,443 "if we can redirect the narrative of divorce, 637 00:34:35,443 --> 00:34:40,483 "then out of this mournful reckoning comes the possibility of the new, 638 00:34:40,483 --> 00:34:43,843 "perhaps even of the blended, 639 00:34:43,843 --> 00:34:47,203 "of light on the horizon." 640 00:34:47,203 --> 00:34:48,363 Thank you. 641 00:34:48,363 --> 00:34:49,803 Wow. Double wow. 642 00:34:53,603 --> 00:34:55,283 Bravo! 643 00:35:00,803 --> 00:35:03,483 So, how do we... HANNAH GRUNTS 644 00:35:03,483 --> 00:35:06,963 For that, we need to go back in time. 645 00:35:06,963 --> 00:35:09,083 When I first studied psychology, 646 00:35:09,083 --> 00:35:10,763 a professor said to me... 647 00:35:10,763 --> 00:35:12,803 CONTINUES TALKING INDISTINCTLY 648 00:35:14,883 --> 00:35:16,683 Oh, yeah. Yeah. 649 00:35:19,843 --> 00:35:21,803 We used to spend hours in libraries like this 650 00:35:21,803 --> 00:35:24,243 when the children were little. Hmm. 651 00:35:27,163 --> 00:35:29,003 Vinnie was always nicking stuff. 652 00:35:29,003 --> 00:35:30,443 It's good to start 'em young. 653 00:35:31,763 --> 00:35:34,483 It's so weird to think I'm never going to do any of that. 654 00:35:38,483 --> 00:35:40,163 Rose... No, don't. Don't say it. 655 00:35:40,163 --> 00:35:42,723 Don't say there's going to be someone else, another life. 656 00:35:42,723 --> 00:35:45,123 I don't want to hear there's going to be another life. 657 00:35:47,763 --> 00:35:49,003 I, erm... 658 00:35:50,963 --> 00:35:55,563 The last thing I said to him was that I didn't want to adopt. 659 00:35:58,363 --> 00:36:02,563 It was the last thing he heard. He never heard I wanted... 660 00:36:02,563 --> 00:36:04,523 I wanted to adopt with him. 661 00:36:06,083 --> 00:36:07,443 I spoke to Leni today. Don't. 662 00:36:07,443 --> 00:36:08,803 She said... I don't want to know. 663 00:36:09,923 --> 00:36:11,243 It hurts too much. 664 00:36:14,043 --> 00:36:15,323 I get it. 665 00:36:16,603 --> 00:36:20,283 I do, I really do. Yeah. 666 00:36:20,283 --> 00:36:21,803 James was just the best. 667 00:36:24,523 --> 00:36:26,443 I know how hard it is. 668 00:36:26,443 --> 00:36:27,963 I do. 669 00:36:29,443 --> 00:36:30,803 I do. 670 00:36:35,603 --> 00:36:37,803 There are days when I look at Nathan, 671 00:36:37,803 --> 00:36:40,123 and I can't believe it's happening. 672 00:36:40,123 --> 00:36:43,083 Are you seriously equating your divorce to my grief? 673 00:36:43,083 --> 00:36:45,163 You... You... 674 00:36:45,163 --> 00:36:47,643 You didn't lose Nathan. 675 00:36:47,643 --> 00:36:50,603 You discarded him, you cheated on him, 676 00:36:50,603 --> 00:36:52,243 and then when he does the same to you, 677 00:36:52,243 --> 00:36:54,523 you act like you're the one that's being wronged. 678 00:36:54,523 --> 00:36:55,763 Rose... No. 679 00:37:06,283 --> 00:37:08,603 I'm just not ready to be a father again. 680 00:37:08,603 --> 00:37:10,963 How do you tell the person you love most in the world 681 00:37:10,963 --> 00:37:12,883 you've screwed up? 682 00:37:12,883 --> 00:37:14,803 He screwed up. You screwed up. 683 00:37:14,803 --> 00:37:16,883 That's the only thing that's the same. 684 00:37:16,883 --> 00:37:18,643 You have a choice, Hannah. 685 00:37:18,643 --> 00:37:20,803 James is gone. Nathan is still here. 686 00:37:20,803 --> 00:37:23,483 Whatever happens next, you have a choice. 687 00:37:23,483 --> 00:37:27,083 So, stop. Stop blaming everyone else. 688 00:37:27,083 --> 00:37:29,003 Do something about it. Ro... 689 00:37:29,003 --> 00:37:31,043 Rose... Rose! 690 00:37:43,603 --> 00:37:46,203 So when they forwarded me the premise of a TV show, 691 00:37:46,203 --> 00:37:47,963 I mean, the clue's in the title, right? 692 00:37:47,963 --> 00:37:49,283 Make It Or Break It. 693 00:37:49,283 --> 00:37:51,843 And I thought, "Ghastly! Imagine me on television!" 694 00:37:51,843 --> 00:37:54,363 And then I thought, "You know, that's our raison d'etre." 695 00:37:54,363 --> 00:37:55,483 Hannah! 696 00:37:55,483 --> 00:37:57,563 You have met Kate, haven't you? 697 00:37:57,563 --> 00:37:58,803 Twice now. 698 00:37:58,803 --> 00:38:01,683 I've just been telling Ruth what a nightmare it's been 699 00:38:01,683 --> 00:38:03,443 pulling my new show together. 700 00:38:03,443 --> 00:38:05,123 Huge pressure. 701 00:38:05,123 --> 00:38:06,723 Well, it's a 9pm slot, 702 00:38:06,723 --> 00:38:08,683 but I hope you'll all tune in. 703 00:38:08,683 --> 00:38:10,363 We can't wait, can we, Hannah? 704 00:38:13,203 --> 00:38:15,483 Yep. Great. 705 00:38:15,483 --> 00:38:19,083 You two, tomorrow, meeting at nine - let's wrap this whole thing up. 706 00:38:19,083 --> 00:38:21,323 Yeah. Yes? 707 00:38:21,323 --> 00:38:24,243 Then everyone's lives can move on, right? 708 00:38:24,243 --> 00:38:27,123 Oh, excuse me. How nice to see you! 709 00:38:27,123 --> 00:38:28,483 Absolutely... 710 00:38:28,483 --> 00:38:30,123 Have you had a nice evening? 711 00:38:31,283 --> 00:38:32,443 Not particularly. 712 00:38:37,123 --> 00:38:40,523 Love the book, though, what I've read of it. 713 00:38:40,523 --> 00:38:41,683 It was, erm... 714 00:38:43,603 --> 00:38:45,123 My apologies. 715 00:38:45,123 --> 00:38:48,203 I'm always so impressed by those who write. 716 00:38:48,203 --> 00:38:49,443 Thank you. 717 00:38:49,443 --> 00:38:51,803 Particularly those who have so little... 718 00:38:52,843 --> 00:38:55,723 ..direct experience with the blended family. 719 00:38:55,723 --> 00:38:57,763 Kate's meticulous with her research. 720 00:38:57,763 --> 00:38:59,443 Yes, of course. 721 00:38:59,443 --> 00:39:01,603 Fully throwing yourself into the practical now, 722 00:39:01,603 --> 00:39:02,803 what with a baby on the way. 723 00:39:08,003 --> 00:39:12,323 Crap. Yes, they are with child. 724 00:39:12,323 --> 00:39:14,043 Isn't life amazing? 725 00:39:14,043 --> 00:39:16,763 Out of the ashes, a Phoenix may rise. 726 00:39:18,923 --> 00:39:21,203 I'm going to go and get us a car, Hannah. 727 00:39:21,203 --> 00:39:23,403 Yeah, agreed. 728 00:39:23,403 --> 00:39:25,523 Darling, let's move, shall we? 729 00:39:25,523 --> 00:39:26,963 I think that might be a good idea. 730 00:39:26,963 --> 00:39:28,163 Piss off. 731 00:39:30,083 --> 00:39:33,123 Yes, I think we might just take a couple of photographs. 732 00:39:33,123 --> 00:39:36,043 I'll see you in... Ten minutes. 733 00:39:38,083 --> 00:39:40,523 She seems...very nice. 734 00:39:40,523 --> 00:39:41,923 Isn't she? 735 00:39:43,483 --> 00:39:46,963 She's very pleasant. It's actually quite a relief. 736 00:39:46,963 --> 00:39:50,163 It's just going to take a little time to get used to it. 737 00:39:50,163 --> 00:39:52,883 Hi, Kate. JJ Johnson... 738 00:39:52,883 --> 00:39:55,363 Understood. 739 00:39:55,363 --> 00:39:57,323 I don't expect you to be supportive. 740 00:39:57,323 --> 00:40:00,283 The taxi's here. 741 00:40:00,283 --> 00:40:04,243 Fine. We'll be fine, Nathan. 742 00:40:04,243 --> 00:40:06,363 Hannah, um, I was just talking... 743 00:40:06,363 --> 00:40:07,683 Sorry, Ruth. 744 00:40:07,683 --> 00:40:10,603 I was just talking to Kate and saying that it might be a thought 745 00:40:10,603 --> 00:40:12,803 to get her on board the Felix and Leni case. 746 00:40:14,563 --> 00:40:17,443 Obviously, it's a joint decision. 747 00:40:17,443 --> 00:40:20,403 It's brilliant. Yeah, that's a brilliant idea. 748 00:40:24,523 --> 00:40:25,843 Yeah, OK. 749 00:40:30,203 --> 00:40:31,643 SHE SNIFFLES 750 00:40:33,923 --> 00:40:35,363 Hannah... 751 00:40:37,563 --> 00:40:39,243 SHE SOBS 752 00:40:41,603 --> 00:40:42,683 You know what's... 753 00:40:45,483 --> 00:40:47,843 What's most embarrassing? 754 00:40:47,843 --> 00:40:50,683 I actually thought that you wanted to get back together. 755 00:40:55,083 --> 00:40:56,403 Do you really want this? 756 00:40:58,523 --> 00:41:01,123 I heard the message, Nathan, that you've screwed up. 757 00:41:01,123 --> 00:41:02,443 I mean, does she know that? 758 00:41:02,443 --> 00:41:05,923 Because y-y-you need to tell her that. 759 00:41:05,923 --> 00:41:08,043 Do you really want to go through with this? 760 00:41:24,043 --> 00:41:25,323 Yes. 761 00:41:32,523 --> 00:41:34,763 Hannah, taxi. 762 00:41:53,403 --> 00:41:55,403 SHE SOBS 763 00:42:03,723 --> 00:42:06,523 Hey, git face, it's me. Where are you? 764 00:42:07,723 --> 00:42:10,363 Erm, look, I'm sorry. 765 00:42:10,363 --> 00:42:12,843 OK? I... 766 00:42:12,843 --> 00:42:14,683 I do want them. 767 00:42:14,683 --> 00:42:19,563 Big, chubby, beautiful, funny kids... 768 00:42:20,723 --> 00:42:22,843 ..millions of them. 769 00:42:22,843 --> 00:42:27,403 Oh, you're going to make the best dad, Jimbo. 770 00:42:33,603 --> 00:42:35,323 DOOR OPENS 771 00:42:46,403 --> 00:42:48,363 RUTH SIGHS 772 00:42:48,363 --> 00:42:50,203 And the driver and the cameras... 773 00:42:52,323 --> 00:42:53,723 Danny's been zero for four. 774 00:42:56,003 --> 00:42:58,163 Hey. Hey. You OK? Yeah. 775 00:42:58,163 --> 00:43:01,803 Erm, he ordered takeout. OK. 776 00:43:01,803 --> 00:43:05,403 There's still some left if you... No, I'm OK, thank you. 777 00:43:05,403 --> 00:43:06,883 I'm going to check on Cora. OK. 778 00:43:06,883 --> 00:43:08,923 TV CONTINUES IN BACKGROUND 779 00:43:19,763 --> 00:43:21,083 She's fast asleep. 780 00:43:22,643 --> 00:43:24,123 Child whisperer. 781 00:43:26,163 --> 00:43:28,563 You know, she's going to need her own room. 782 00:43:31,323 --> 00:43:33,523 Particularly if I'm going to move my stuff in. 783 00:43:42,443 --> 00:43:43,883 TV CLICKS OFF 784 00:43:43,883 --> 00:43:45,563 Where's everyone? 785 00:43:49,723 --> 00:43:51,243 Amateur. 786 00:43:51,243 --> 00:43:52,563 Complete amateur. 787 00:43:58,843 --> 00:44:01,723 How do you do this and function the following day? 788 00:44:01,723 --> 00:44:03,843 Mm! And they're your own. 789 00:44:05,523 --> 00:44:07,083 Tell me that I'm wrong, 790 00:44:07,083 --> 00:44:10,283 but kids are a constant headache, 791 00:44:10,283 --> 00:44:11,883 a weight around the neck. 792 00:44:11,883 --> 00:44:15,523 Do you count the days until you're free again? 793 00:44:15,523 --> 00:44:21,483 Yeah, lazy weekends in bed and no-one to worry about but yourself. 794 00:44:21,483 --> 00:44:22,803 Freedom. 795 00:44:22,803 --> 00:44:24,763 I faintly remember those days. 796 00:44:24,763 --> 00:44:26,043 And that's what they do to you. 797 00:44:26,043 --> 00:44:29,003 They make you forget why you didn't want them. Mm. 798 00:44:31,083 --> 00:44:32,363 If I love him... 799 00:44:34,043 --> 00:44:35,803 ..I need to give them to him, right? 800 00:44:38,563 --> 00:44:40,003 Kids. 801 00:44:46,683 --> 00:44:48,363 How can I deny him children? 802 00:44:51,163 --> 00:44:53,763 Mm. Mm. Hmm, hmm. 803 00:44:53,763 --> 00:44:55,923 That was my thinking. Goodnight. 804 00:45:05,883 --> 00:45:08,323 What was that all about? Nothing. 805 00:45:09,563 --> 00:45:11,683 See you tomorrow. See you tomorrow. 806 00:45:13,323 --> 00:45:14,723 DOOR CLOSES 807 00:45:20,803 --> 00:45:23,643 Well, I'm relieved, in a way. 808 00:45:24,643 --> 00:45:26,323 It's out there now. 809 00:45:26,323 --> 00:45:28,763 A little earlier than maybe we wanted. 810 00:45:28,763 --> 00:45:31,163 At least you can both start talking about it now, 811 00:45:31,163 --> 00:45:33,523 working it into your divorce decisions... 812 00:45:36,883 --> 00:45:38,243 SHE SIGHS 813 00:45:43,563 --> 00:45:47,563 I know you're scared, but we're going to get through this. 814 00:45:47,563 --> 00:45:50,403 We're going to work this out and we're going to make this right. 815 00:45:50,403 --> 00:45:51,603 Yeah. 816 00:45:51,603 --> 00:45:54,203 It's going to be OK. 817 00:45:54,203 --> 00:45:56,923 Everyone's scared of turning the page on a new life, 818 00:45:56,923 --> 00:45:58,323 but you can do this. 819 00:45:58,323 --> 00:45:59,643 You'll do this. 820 00:46:01,083 --> 00:46:02,883 Hannah's opened the door, in a way, 821 00:46:02,883 --> 00:46:06,003 for you to start looking at ways to integrate the family now, 822 00:46:06,003 --> 00:46:07,683 and the kids can get to know me. 823 00:46:09,443 --> 00:46:10,643 No more secrets. 824 00:46:11,723 --> 00:46:13,843 Hmm. God, I love you. 825 00:46:24,603 --> 00:46:26,923 WATER RUNS 826 00:46:35,563 --> 00:46:38,683 HEARTBEAT THUMPS 827 00:46:47,523 --> 00:46:50,163 SHE BREATHES HEAVILY 828 00:46:52,283 --> 00:46:53,843 SHE GASPS 829 00:46:53,843 --> 00:46:55,643 No... SHE SOBS 830 00:46:55,643 --> 00:46:59,163 HEARTBEAT GROWS LOUDER 831 00:47:03,283 --> 00:47:05,283 SHE EXHALES SLOWLY 832 00:47:05,283 --> 00:47:06,643 HEARTBEAT SLOWS 833 00:47:09,163 --> 00:47:10,563 SHE EXHALES 834 00:47:10,563 --> 00:47:13,523 BIRDSONG 835 00:47:13,523 --> 00:47:14,723 Rose? 836 00:47:38,923 --> 00:47:40,803 Hi. Hi. 837 00:47:40,803 --> 00:47:42,083 Erm... 838 00:47:42,083 --> 00:47:44,683 Shall I? Yeah. Thanks. 839 00:47:49,123 --> 00:47:50,643 It was a beautiful funeral. 840 00:47:51,883 --> 00:47:56,003 Yeah. Oh, his mum told me to say you spoke really beautifully. 841 00:47:56,003 --> 00:47:57,243 Ah. 842 00:47:59,323 --> 00:48:01,723 His parents, actually, insisted on the burial. 843 00:48:01,723 --> 00:48:04,523 I would have had him cremated. 844 00:48:04,523 --> 00:48:06,843 I think that's what he would have preferred. 845 00:48:06,843 --> 00:48:09,443 I mean, we didn't talk about it. 846 00:48:09,443 --> 00:48:12,563 Thought we had more time, I suppose. 847 00:48:12,563 --> 00:48:14,723 Last mistake. Yeah. 848 00:48:14,723 --> 00:48:17,203 Uh, yeah, I'm not.... I'm not going to stay long. 849 00:48:20,203 --> 00:48:23,243 I don't really know what I'm doing here. 850 00:48:24,443 --> 00:48:28,323 I've got his bike, erm, which... 851 00:48:28,323 --> 00:48:31,683 It just felt wrong to leave it unclaimed. 852 00:48:31,683 --> 00:48:36,283 It's all part of how he was going to hawk his wares around. 853 00:48:36,283 --> 00:48:38,923 Of course. Brain on a Bike. 854 00:48:38,923 --> 00:48:40,523 Yeah. 855 00:48:40,523 --> 00:48:42,563 Nicely ironic, in retrospect. 856 00:48:44,643 --> 00:48:47,203 They couldn't do much with his brain. 857 00:48:48,723 --> 00:48:51,723 His heart, however, saved a life. 858 00:48:53,043 --> 00:48:56,403 I think I'm supposed to get solace from that. 859 00:48:56,403 --> 00:48:59,043 Yeah, I saw you, erm... 860 00:48:59,043 --> 00:49:00,803 You have jumble sales. 861 00:49:01,843 --> 00:49:03,883 Third Friday of every month. Yeah, cool. 862 00:49:03,883 --> 00:49:07,083 Cos there's so much of his stuff, you know, that he's... 863 00:49:07,083 --> 00:49:08,763 So much shit that... 864 00:49:10,083 --> 00:49:13,883 I... Do you know what? I think I'm going to go now, erm... 865 00:49:13,883 --> 00:49:15,123 Sorry. 866 00:49:17,563 --> 00:49:18,723 Rose. 867 00:49:20,883 --> 00:49:24,083 The wedding was even more beautiful. 868 00:49:26,283 --> 00:49:27,323 We had... 869 00:49:28,603 --> 00:49:32,083 Oh, we had an amazing wedding here. 870 00:49:32,083 --> 00:49:33,323 You did. Yeah. 871 00:49:33,323 --> 00:49:34,883 The best day of our lives. 872 00:49:36,643 --> 00:49:42,123 There's a reason we have those, isn't there, the best days? 873 00:49:42,123 --> 00:49:47,723 Like the tent pegs to hold on to when the rest just blows away. 874 00:49:47,723 --> 00:49:48,963 Yes. 875 00:49:50,963 --> 00:49:52,163 Rose... 876 00:49:52,163 --> 00:49:56,443 Please, don't say that this is part of God's grand plan, 877 00:49:56,443 --> 00:49:58,083 because it sucks. 878 00:50:01,763 --> 00:50:03,043 It sucks. 879 00:50:04,603 --> 00:50:07,243 If it's any kind of plan... 880 00:50:10,523 --> 00:50:13,323 Yep. I'd have to second you on that. 881 00:50:19,283 --> 00:50:21,923 Because...because he's gone. 882 00:50:24,563 --> 00:50:25,803 He's gone. 883 00:50:28,843 --> 00:50:30,203 I'm sorry. 884 00:50:31,523 --> 00:50:33,723 I'm so sorry, Rose. 885 00:50:37,923 --> 00:50:40,283 CHILDREN LAUGH 886 00:50:43,003 --> 00:50:46,403 We're being watched by the breakfast helpers. 887 00:50:52,203 --> 00:50:53,643 Ah! 888 00:50:53,643 --> 00:50:55,083 LAUGHTER 889 00:51:13,203 --> 00:51:14,603 Be prepared. 890 00:51:14,603 --> 00:51:16,443 Melanie's going to come in hard. 891 00:51:16,443 --> 00:51:19,723 First, you ripped up the agreement, and now there's a baby... 892 00:51:21,963 --> 00:51:24,763 But we can still regain control. 893 00:51:24,763 --> 00:51:26,003 Hi. Morning. 894 00:51:26,003 --> 00:51:28,563 Hi, I'm here to see Melanie. 895 00:51:28,563 --> 00:51:31,043 Can I take your name, please? Nathan Stern. Lovely. 896 00:51:31,043 --> 00:51:32,643 If you just take a seat over there. 897 00:51:32,643 --> 00:51:36,563 Now, as we seem never to have received the signed papers, 898 00:51:36,563 --> 00:51:39,923 and as Nathan's circumstances have obviously changed, 899 00:51:39,923 --> 00:51:44,243 we now feel that the agreements aren't entirely fair. 900 00:51:44,243 --> 00:51:46,043 We'd like to make some amends, 901 00:51:46,043 --> 00:51:48,563 starting with the financial agreement. 902 00:51:48,563 --> 00:51:50,523 Here you are. 903 00:51:50,523 --> 00:51:51,683 Thank you. 904 00:51:54,043 --> 00:51:55,163 SHE CLEARS THROAT 905 00:51:55,163 --> 00:51:56,563 SHE LAUGHS Oh, God... 906 00:52:00,723 --> 00:52:02,683 You want me to sell the house? 907 00:52:02,683 --> 00:52:04,803 We had reached an agreement that any sale 908 00:52:04,803 --> 00:52:06,843 would occur after the children had left home. 909 00:52:06,843 --> 00:52:08,963 Yes, and we've changed our minds because 910 00:52:08,963 --> 00:52:10,603 the circumstances have now changed. 911 00:52:10,603 --> 00:52:12,563 I also consider that our negotiations 912 00:52:12,563 --> 00:52:14,523 were still on a "without prejudice" basis. 913 00:52:14,523 --> 00:52:16,363 We can always ask the court to rule on that. 914 00:52:16,363 --> 00:52:17,843 Ha! Calm down. 915 00:52:17,843 --> 00:52:20,163 I'm sure we can reach a compromise. 916 00:52:20,163 --> 00:52:25,963 We can agree that the parenting plan has some flex, 917 00:52:25,963 --> 00:52:30,723 namely that my client wishes to spend one night a week 918 00:52:30,723 --> 00:52:32,123 in the family home. 919 00:52:32,123 --> 00:52:34,203 Nesting. 920 00:52:34,203 --> 00:52:35,603 Bravo. 921 00:52:35,603 --> 00:52:37,883 I'm sure I don't need to explain the concept, 922 00:52:37,883 --> 00:52:39,563 which is proving quite popular. 923 00:52:39,563 --> 00:52:45,643 Now, the day is yet to be decided where a parent can alternate, 924 00:52:45,643 --> 00:52:49,123 but preferably to coincide when your client is working late, 925 00:52:49,123 --> 00:52:51,603 which I understand is frequently, 926 00:52:51,603 --> 00:52:54,283 so as not to disturb the children's routine 927 00:52:54,283 --> 00:52:55,963 any more than they have been. 928 00:52:55,963 --> 00:52:58,083 The kids are just getting used to us being apart. 929 00:52:58,083 --> 00:52:59,763 The kids are going to be fine. 930 00:52:59,763 --> 00:53:02,523 Is that the title of Kate's next book? 931 00:53:02,523 --> 00:53:05,723 Look, I'd like more than a couple of hours a week 932 00:53:05,723 --> 00:53:07,523 with Tilly and Vin in somewhere other than 933 00:53:07,523 --> 00:53:09,603 whatever chicken shop we can find. 934 00:53:09,603 --> 00:53:11,523 Oh, you think that's why your son is hostile? 935 00:53:11,523 --> 00:53:14,043 Because the chicken place isn't to his taste or style? 936 00:53:14,043 --> 00:53:16,723 Nothing to do with the fact that his father has just 937 00:53:16,723 --> 00:53:20,563 absented himself from family life without any real attempt 938 00:53:20,563 --> 00:53:22,043 to try and work things out? 939 00:53:23,443 --> 00:53:25,443 Look, you can play with the narrative... 940 00:53:25,443 --> 00:53:28,283 Narrative? N-No... 941 00:53:28,283 --> 00:53:29,723 SHE LAUGHS 942 00:53:31,203 --> 00:53:33,563 Oh, that's brilliant. 943 00:53:33,563 --> 00:53:35,043 Yeah, I can't do this. 944 00:53:35,043 --> 00:53:37,403 Yes, that's OK. I think we've all said enough. 945 00:53:38,923 --> 00:53:42,843 We are going to need some time to discuss these new requirements. 946 00:53:42,843 --> 00:53:45,643 But clearly, the amicable divorce is out of the window. 947 00:53:45,643 --> 00:53:48,723 There's no need to defend or underline the finer points. 948 00:53:48,723 --> 00:53:51,123 Neither can it be an excuse to take the gloves off 949 00:53:51,123 --> 00:53:53,043 and turn this into the street fight we all know, 950 00:53:53,043 --> 00:53:55,043 Melanie, you are capable of. 951 00:53:55,043 --> 00:53:57,483 Coming from you, Zander, I take that as a compliment. 952 00:53:57,483 --> 00:53:59,523 You know what I find most extraordinary, Nathan, 953 00:53:59,523 --> 00:54:00,963 is that you've even read any book 954 00:54:00,963 --> 00:54:03,003 other than Charlie And The Chocolate Factory 955 00:54:03,003 --> 00:54:05,803 and the entire canon of John Grisham. 956 00:54:05,803 --> 00:54:07,723 You want to see me play with the narrative, 957 00:54:07,723 --> 00:54:10,723 you selfish, self-involved, heartless prick?! 958 00:54:10,723 --> 00:54:12,683 What, because I want to spend time with my kids 959 00:54:12,683 --> 00:54:14,083 in a place they can call home? 960 00:54:14,083 --> 00:54:15,323 Well, they have a home! 961 00:54:15,323 --> 00:54:18,523 That I don't get to live in any more! 962 00:54:18,523 --> 00:54:22,163 So I will be visiting the house that I also own and pay for. 963 00:54:22,163 --> 00:54:24,843 I will have one night a week, 964 00:54:24,843 --> 00:54:28,003 without you, in the company of my kids, with my new girlfriend, 965 00:54:28,003 --> 00:54:29,883 who is keen to be part of their lives. 966 00:54:29,883 --> 00:54:31,523 Because it is my life now, Hannah, 967 00:54:31,523 --> 00:54:33,563 and you no longer have a say over what I do, 968 00:54:33,563 --> 00:54:37,123 including who I sleep with and who I choose to build a life with 969 00:54:37,123 --> 00:54:38,843 and have a fucking kid with! 970 00:54:40,843 --> 00:54:42,403 I don't know who you are any more. 971 00:54:47,403 --> 00:54:50,563 Sorry. No, that's all right. 972 00:54:50,563 --> 00:54:52,363 OK, back to work, people. 973 00:54:55,403 --> 00:54:57,123 HEARTBEAT THUMPS 974 00:54:57,123 --> 00:54:58,923 SHE EXHALES 975 00:55:06,363 --> 00:55:07,843 SHE EXHALES 976 00:55:15,043 --> 00:55:17,123 I'm OK. I'm OK. 977 00:55:17,123 --> 00:55:19,283 SHE EXHALES 978 00:55:23,363 --> 00:55:25,243 OK, can we all just calm down, please? 979 00:55:25,243 --> 00:55:27,003 It was just one night. 980 00:55:27,003 --> 00:55:29,723 It wasn't even a whole night. I don't believe this. 981 00:55:29,723 --> 00:55:32,283 Please, Sian, please just... Just listen to me. 982 00:55:32,283 --> 00:55:34,763 Do you feel better now? Do you think I didn't know? 983 00:55:34,763 --> 00:55:37,323 Did you really think I needed to hear that? 984 00:55:37,323 --> 00:55:39,403 Thanks. Thanks a lot. 985 00:55:39,403 --> 00:55:42,603 Why the hell did you have to say anything? 986 00:55:42,603 --> 00:55:43,763 Great lawyer. 987 00:55:43,763 --> 00:55:45,363 The truth is better than a lie? 988 00:55:45,363 --> 00:55:47,843 Gus, I am... I am so sorry. Yeah, I don't want to hear it. 989 00:55:54,803 --> 00:55:56,323 SHE SIGHS 990 00:55:59,723 --> 00:56:01,443 HEARTBEAT THUDS 991 00:56:13,243 --> 00:56:15,923 HEARTBEAT BUILDS 992 00:56:27,483 --> 00:56:29,763 SHE BREATHES HEAVILY 993 00:56:53,443 --> 00:56:55,483 7-6. Dan Quinn scored three times... 994 00:56:55,483 --> 00:56:56,803 PHONE VIBRATES AND CHIMES 995 00:56:56,803 --> 00:56:59,123 ..helping the Penguins pass the Jets, 8-3... 996 00:57:08,443 --> 00:57:10,483 Hi, Christie. It's Ruth here. 997 00:57:10,483 --> 00:57:12,083 It's time. 998 00:57:12,083 --> 00:57:15,003 You need to get on a flight to London. 999 00:57:22,203 --> 00:57:26,163 # Your coat is hanging up 1000 00:57:26,163 --> 00:57:30,163 # Behind the front door 1001 00:57:30,163 --> 00:57:33,123 # It's been a year now 1002 00:57:34,483 --> 00:57:38,283 # Did I still want more? 1003 00:57:38,283 --> 00:57:42,643 # Does it ever get easier? 1004 00:57:42,643 --> 00:57:45,283 # I want to know. #