1 00:00:02,043 --> 00:00:04,563 Imagine there's just you and me. And we'd be happy. So happy. 2 00:00:04,563 --> 00:00:07,043 You don't get new beginnings if you won't give up what you had. 3 00:00:07,043 --> 00:00:08,523 I've left Hannah. No, you haven't. 4 00:00:08,523 --> 00:00:10,283 Do we have to go through with this? 5 00:00:10,283 --> 00:00:13,963 The trip our dead brother-in-law spent months organising? 6 00:00:13,963 --> 00:00:16,563 We have to rub along together for the next 48 hours. 7 00:00:16,563 --> 00:00:18,923 You're still coming camping? I'd like to be there. 8 00:00:18,923 --> 00:00:22,163 Do you even know where we're going? Do you? Countryside. 9 00:00:22,163 --> 00:00:26,003 I'm sorry. I can't marry you. I can't do this! 10 00:00:26,003 --> 00:00:27,483 I can transfer the full amount. 11 00:00:27,483 --> 00:00:30,123 No, 50-50. I'll transfer my half tonight. 12 00:00:30,123 --> 00:00:34,723 He defrauded Christie's client of hundreds of thousands of pounds. 13 00:00:34,723 --> 00:00:35,883 Get out! 14 00:00:35,883 --> 00:00:37,483 Get out of my life. 15 00:00:41,803 --> 00:00:43,203 Think about New York. 16 00:00:54,563 --> 00:00:55,643 HANNAH SIGHS 17 00:00:55,643 --> 00:00:57,283 I have to live. 18 00:00:57,283 --> 00:01:01,923 I have to build a home, a house somehow. 19 00:01:04,603 --> 00:01:06,363 You see, New York, 20 00:01:06,363 --> 00:01:08,523 we could talk all night and nobody cares. 21 00:01:08,523 --> 00:01:09,923 Nobody could hear us. 22 00:01:10,883 --> 00:01:14,603 New York. New York. Mm. New York. 23 00:01:53,363 --> 00:01:54,443 Morning. 24 00:01:54,443 --> 00:01:55,683 Morning. 25 00:01:55,683 --> 00:01:57,083 Everyone present and correct? 26 00:01:57,083 --> 00:01:59,603 Did you call Miles? Hi. Hello. 27 00:01:59,603 --> 00:02:02,643 Sorry, sorry, sorry. Uber driver took me on a crazy route. 28 00:02:02,643 --> 00:02:03,923 Need a hand? No, thanks. 29 00:02:04,883 --> 00:02:06,243 You have totally lucked out. 30 00:02:06,243 --> 00:02:07,803 I'm in the camper van. 31 00:02:07,803 --> 00:02:11,363 Also, Brown Owl woke up on the wrong side of bed this morning, 32 00:02:11,363 --> 00:02:13,083 so watch out. Great. 33 00:02:13,083 --> 00:02:15,403 Mum, Tilly took my trainers. No, I didn't. 34 00:02:15,403 --> 00:02:17,443 Wear another pair. Hi, Tills. 35 00:02:17,443 --> 00:02:18,843 So annoying! 36 00:02:18,843 --> 00:02:20,323 Is no-one talking to me? 37 00:02:20,323 --> 00:02:22,643 Good morning! Thank you. 38 00:02:22,643 --> 00:02:24,563 All right, Liv. You know Vinnie. Hi. 39 00:02:24,563 --> 00:02:26,763 All right, Lonnie. Nina, off the phone. 40 00:02:26,763 --> 00:02:28,243 OVERLAPPING CHATTER 41 00:02:28,243 --> 00:02:30,163 Want me to do it? No, thank you. 42 00:02:30,163 --> 00:02:32,523 CHATTER CONTINUES 43 00:02:32,523 --> 00:02:34,403 Yes, let's go. OK. 44 00:02:34,403 --> 00:02:35,923 I'm not sure that's going to shut. 45 00:02:37,283 --> 00:02:39,483 BEEPING 46 00:02:42,963 --> 00:02:45,923 How's everybody back there, OK? Not too bad. 47 00:02:47,003 --> 00:02:48,163 Yeah, there we are. 48 00:02:51,323 --> 00:02:53,523 Come on! 49 00:02:53,523 --> 00:02:55,683 That's it. Go! 50 00:02:55,683 --> 00:02:57,843 OK! Good times. 51 00:03:45,203 --> 00:03:46,523 DISTANT CHATTER 52 00:03:46,523 --> 00:03:50,643 # I'm half crazy all for the love of you 53 00:03:50,643 --> 00:03:54,443 # It won't be a stylish marriage I can't afford a carriage 54 00:03:54,443 --> 00:03:55,963 # But you'll look sweet... # 55 00:04:06,163 --> 00:04:08,963 Well, it's official - it's the countryside. 56 00:04:08,963 --> 00:04:11,283 Mm. No turning back now. 57 00:04:11,283 --> 00:04:12,323 Sorry! 58 00:04:13,683 --> 00:04:14,723 Sorry. 59 00:04:16,243 --> 00:04:17,683 Food poisoning. 60 00:04:17,683 --> 00:04:19,283 Sorry. Mm-hm. 61 00:04:19,283 --> 00:04:20,403 Don't ask. 62 00:04:20,403 --> 00:04:22,523 NATHAN GROANS 63 00:04:24,483 --> 00:04:27,283 Dodgy burger last night. All right. 64 00:04:29,403 --> 00:04:31,243 Thanks. Of course. 65 00:04:31,243 --> 00:04:33,403 Oh! It's fine, it's fine. 66 00:04:36,003 --> 00:04:39,003 Say it - you never liked him. 67 00:04:39,003 --> 00:04:40,043 It's not... Say it. 68 00:04:41,363 --> 00:04:43,523 I never liked him. Thank you. 69 00:04:46,723 --> 00:04:49,643 Zander, are you...? I'm fine. 70 00:04:49,643 --> 00:04:51,243 It's better I know now. 71 00:04:53,123 --> 00:04:54,203 Mm. 72 00:04:56,443 --> 00:04:57,883 Talk to Felix. 73 00:05:00,563 --> 00:05:02,323 He needs to know too. 74 00:05:03,643 --> 00:05:05,683 INDISTINCT CHATTER 75 00:05:07,963 --> 00:05:09,323 Stop. Stop! Dog! 76 00:05:09,323 --> 00:05:12,243 Ah! Ugh! That's disgusting. 77 00:05:13,523 --> 00:05:14,563 Look at it. 78 00:05:14,563 --> 00:05:17,643 Here, I'll help you. I can do it. 79 00:05:18,603 --> 00:05:20,883 All right! Fine, fine. 80 00:05:26,523 --> 00:05:29,803 CAR HORN Oh! Whoa! 81 00:05:29,803 --> 00:05:32,323 About time! Finally! 82 00:05:32,323 --> 00:05:33,803 WHOOPING 83 00:05:33,803 --> 00:05:36,603 Tell Nate I might need a hand here. 84 00:05:36,603 --> 00:05:38,723 Where is he? Don't ask. 85 00:05:38,723 --> 00:05:42,083 Puking. What? Food poisoning. Now he needs to go lay down. 86 00:05:44,123 --> 00:05:45,483 Vinnie, come on! 87 00:05:45,483 --> 00:05:47,803 You're right about Nathan. He does look a bit green. 88 00:05:47,803 --> 00:05:50,123 That's what happens when you microwave old take-out 89 00:05:50,123 --> 00:05:51,363 at weird times of the night. 90 00:05:51,363 --> 00:05:54,643 Shall I take him a bowl? No, it's the woods, mother. He'll be fine. 91 00:05:54,643 --> 00:05:56,723 I bagsy the van. Fine by me. 92 00:05:58,963 --> 00:06:01,963 Er, if they've got the small tent, Hannah, 93 00:06:01,963 --> 00:06:04,603 are you all right bunking in with Nathan and the kids? 94 00:06:04,603 --> 00:06:06,603 Er, no... Actually... 95 00:06:08,643 --> 00:06:09,723 Fine. 96 00:06:14,163 --> 00:06:17,003 Still alive, then? No time for funnies. 97 00:06:22,803 --> 00:06:24,203 What don't we do again? 98 00:06:24,203 --> 00:06:25,683 Ow! Say it. 99 00:06:25,683 --> 00:06:26,803 Can't. 100 00:06:26,803 --> 00:06:31,443 Microwave a dodgy burger. 101 00:06:31,443 --> 00:06:34,763 SHE BREATHES LOUDLY Go away, go away. Go away! 102 00:06:37,083 --> 00:06:39,283 There'll be campfire songs later. 103 00:06:39,283 --> 00:06:40,443 You'll be missed. 104 00:06:40,443 --> 00:06:42,123 SHE ZIPS TENT 105 00:06:42,123 --> 00:06:43,563 Do you think it's a sign? 106 00:06:45,523 --> 00:06:46,723 Like another man down. 107 00:06:46,723 --> 00:06:47,763 Oh, gloomy. 108 00:06:47,763 --> 00:06:49,963 No. Sign? He's an idiot. 109 00:06:49,963 --> 00:06:52,203 Teapot - wonderful. 110 00:06:52,203 --> 00:06:54,763 Thing is, did we remember the tea? 111 00:06:54,763 --> 00:06:55,843 Of course! 112 00:06:55,843 --> 00:06:58,443 I was only asking. 113 00:06:58,443 --> 00:07:00,603 Oh, well done, you two. 114 00:07:27,363 --> 00:07:28,763 TWIG SNAPS 115 00:07:36,923 --> 00:07:38,323 So quiet. 116 00:07:40,563 --> 00:07:42,363 Not a Starbucks for miles. 117 00:07:42,363 --> 00:07:43,763 That's the point. 118 00:07:43,763 --> 00:07:44,843 That's why we love it. 119 00:07:44,843 --> 00:07:48,603 Do we really, though? Do we? Just take it in. 120 00:07:48,603 --> 00:07:49,763 Have you got any bars? 121 00:07:49,763 --> 00:07:51,483 I've got one bar. 122 00:07:51,483 --> 00:07:53,243 Shit, it's gone. 123 00:07:53,243 --> 00:07:54,923 What is so important? 124 00:07:54,923 --> 00:07:58,043 I am just checking in on the house, making sure it's going through OK. 125 00:07:58,043 --> 00:08:01,163 Good news is, Nathan is sitting up, 126 00:08:01,163 --> 00:08:03,323 while I have resorted to wine. 127 00:08:03,323 --> 00:08:06,443 Ah, good idea. Does nobody appreciate this? 128 00:08:06,443 --> 00:08:07,683 Look, there's the swing. 129 00:08:07,683 --> 00:08:11,043 There's... Hannah, it's the swing, it's still there. 130 00:08:11,043 --> 00:08:13,403 Yeah, it won't be the same swing. That's not the point. 131 00:08:13,403 --> 00:08:16,523 The point is, this is the place. This is the place we used to come. 132 00:08:16,523 --> 00:08:18,363 Remember? The place. 133 00:08:19,363 --> 00:08:20,563 Yep. 134 00:08:26,403 --> 00:08:27,683 Magic days. 135 00:08:28,803 --> 00:08:30,403 James would've loved this. 136 00:08:32,963 --> 00:08:34,483 He never got to see it. 137 00:08:51,083 --> 00:08:52,803 Really doesn't help, you know. 138 00:08:52,803 --> 00:08:54,123 Fair enough. 139 00:08:55,523 --> 00:08:57,163 Well, cheers, everyone. 140 00:08:57,163 --> 00:08:59,163 Cheers, darling. Salud. 141 00:08:59,163 --> 00:09:01,603 You, you... Salud. 142 00:09:01,603 --> 00:09:02,963 He would've liked you. 143 00:09:02,963 --> 00:09:05,523 So, family. Ha. 144 00:09:05,523 --> 00:09:08,123 James wanted to do this trip 145 00:09:08,123 --> 00:09:12,763 I guess because he knew there is no me without you. 146 00:09:14,243 --> 00:09:15,603 Thanks, James... 147 00:09:15,603 --> 00:09:17,483 Thank, James. Thanks, James. Thanks, James. 148 00:09:17,483 --> 00:09:20,083 ..for bringing us all together so harmoniously 149 00:09:20,083 --> 00:09:23,723 on what will forever be called The Family Trip. 150 00:09:23,723 --> 00:09:24,923 Snarky. 151 00:09:24,923 --> 00:09:27,403 I mean, there's nothing more annoying than the woman 152 00:09:27,403 --> 00:09:29,403 who has not got off her phone since she got here 153 00:09:29,403 --> 00:09:31,563 from saying words like that. Ah, I've got a bar. 154 00:09:31,563 --> 00:09:33,723 Can you...? What, look after your baby? 155 00:09:33,723 --> 00:09:35,443 At least I've got one, Rose. 156 00:09:35,443 --> 00:09:36,723 Nina! 157 00:09:38,123 --> 00:09:39,443 What's wrong with you? 158 00:09:39,443 --> 00:09:40,643 Nothing. 159 00:09:44,923 --> 00:09:47,163 He promised he'd call to confirm it's all come through. 160 00:09:47,163 --> 00:09:48,323 Who? 161 00:09:50,163 --> 00:09:51,803 This estate agent. 162 00:09:51,803 --> 00:09:53,763 She's waiting to hear on the new place. 163 00:09:56,363 --> 00:09:57,643 Oh, come on! 164 00:10:04,163 --> 00:10:05,443 How you been? 165 00:10:06,643 --> 00:10:09,843 Sounds like it's kicking off nicely out there. 166 00:10:09,843 --> 00:10:12,083 Smells of sick in here. 167 00:10:12,083 --> 00:10:13,323 I'm trying, Vinnie. 168 00:10:17,683 --> 00:10:18,923 My father... 169 00:10:20,283 --> 00:10:22,603 ..your grandpa, do you remember my dad? 170 00:10:22,603 --> 00:10:24,403 He was a brilliant man. 171 00:10:24,403 --> 00:10:26,523 He always knew exactly what to say. 172 00:10:26,523 --> 00:10:29,323 I used to flatter myself that I was like him, but I'm not. 173 00:10:30,883 --> 00:10:33,003 I mean, you're way more brilliant than me. 174 00:10:34,683 --> 00:10:37,523 Way more like my dad, and I'm the one floundering here. 175 00:10:37,523 --> 00:10:39,643 Is that why you keep on deciding to be a dad? 176 00:10:41,363 --> 00:10:43,123 Yeah, I messed up. I'm sorry. 177 00:10:44,563 --> 00:10:46,843 My only comfort is that the last three turned out 178 00:10:46,843 --> 00:10:51,243 to be pretty incredible, pretty amazing together, and I'm... 179 00:10:51,243 --> 00:10:53,883 ..I'm hoping that somehow he will be... 180 00:10:53,883 --> 00:10:55,203 Bolshy. 181 00:10:55,203 --> 00:10:56,923 Yeah, yeah, I mean, that's a possibility, 182 00:10:56,923 --> 00:11:00,523 but I think we both know what we're gunning for here. 183 00:11:00,523 --> 00:11:03,323 Somehow he'll be welcomed into the gang. 184 00:11:03,323 --> 00:11:06,003 What my dad never told me was that one day I would fit... 185 00:11:08,203 --> 00:11:10,243 ..with you, with you guys. 186 00:11:13,043 --> 00:11:14,603 I hate the countryside. 187 00:11:15,923 --> 00:11:17,123 Me too. 188 00:11:22,363 --> 00:11:23,403 Hey. 189 00:11:26,523 --> 00:11:27,843 Ignore her, she's just... 190 00:11:27,843 --> 00:11:29,003 It's the truth. 191 00:11:31,043 --> 00:11:32,083 It is. 192 00:11:36,083 --> 00:11:38,163 Doesn't mean I'm never going to have one. 193 00:11:43,083 --> 00:11:44,403 I'm sorry. 194 00:11:46,363 --> 00:11:48,763 The family liaison gave me this. 195 00:11:50,003 --> 00:11:51,683 It's, erm... 196 00:11:51,683 --> 00:11:56,563 It's from the wife of the guy who's got James's heart. 197 00:12:00,563 --> 00:12:01,883 You read it. 198 00:12:05,043 --> 00:12:06,443 Please. 199 00:12:15,843 --> 00:12:17,203 "Dear, Rose. 200 00:12:19,083 --> 00:12:23,923 "We haven't met, but I wanted to write and tell you 201 00:12:23,923 --> 00:12:28,203 "what the gift your husband James gave us means. 202 00:12:35,483 --> 00:12:39,843 "They say families are the bridge to your past and your future. 203 00:12:43,843 --> 00:12:47,723 "He has given my husband back his future 204 00:12:47,723 --> 00:12:49,083 "and us all hope... 205 00:12:50,603 --> 00:12:52,843 "..and the man back that we love. 206 00:12:55,163 --> 00:12:56,923 "Today was the first day... 207 00:12:59,203 --> 00:13:01,803 "..he got to see his children." 208 00:13:01,803 --> 00:13:03,883 He's got kids. Mm-hm. 209 00:13:08,883 --> 00:13:12,403 "The first day I think we all believed he might live. 210 00:13:14,643 --> 00:13:19,603 "I know this can't take away from the pain of your loss... 211 00:13:21,483 --> 00:13:24,203 "..but I hope it gives you some comfort 212 00:13:24,203 --> 00:13:27,203 "to know that James lives on in our family... 213 00:13:28,323 --> 00:13:30,123 "..however painful the cost. 214 00:13:32,403 --> 00:13:35,243 "There won't be a day that goes by 215 00:13:35,243 --> 00:13:38,883 "when we won't thank James... 216 00:13:40,283 --> 00:13:41,763 "..and you for this... 217 00:13:43,563 --> 00:13:45,203 "..for the gift you gave us. 218 00:13:48,043 --> 00:13:51,203 "Yours forever grateful, Prisha." Thank you. 219 00:14:03,963 --> 00:14:06,443 I'm fine. OK? Yeah. Yeah. 220 00:14:12,043 --> 00:14:13,283 Rose. 221 00:14:17,523 --> 00:14:22,003 Hey, I'm sorry. I'm a cow. Proper, proper cow. I'm sorry. 222 00:14:22,003 --> 00:14:23,323 Sorry. 223 00:14:27,963 --> 00:14:29,283 I'll take her. 224 00:14:29,283 --> 00:14:32,083 Go do your phone thing. Thank you. 225 00:14:32,083 --> 00:14:33,803 Hey. Here you go. 226 00:14:39,003 --> 00:14:41,363 There's sausages, but you've got to be quick. 227 00:14:43,083 --> 00:14:45,243 What is wrong with her? 228 00:14:45,243 --> 00:14:46,923 Er, it's called an affair. 229 00:14:46,923 --> 00:14:48,723 Really? With? 230 00:14:48,723 --> 00:14:51,523 Tyler. Tyler? 231 00:14:51,523 --> 00:14:53,243 They're buying the new place together. 232 00:14:53,243 --> 00:14:55,283 She's trying to find out if it's gone through. 233 00:14:55,283 --> 00:14:56,523 Got to stop her. 234 00:14:56,523 --> 00:14:58,963 A freezing injunction was taken out against him 235 00:14:58,963 --> 00:15:01,283 to protect Zander's assets only yesterday. 236 00:15:01,283 --> 00:15:03,123 The police are investigating him. 237 00:15:03,123 --> 00:15:06,243 Ma. What? I didn't know. 238 00:15:06,243 --> 00:15:08,523 You know everything. Not everything. 239 00:15:08,523 --> 00:15:11,163 Clearly...not everything. Shit. 240 00:15:11,163 --> 00:15:13,003 Nina. Damn. 241 00:15:13,003 --> 00:15:15,723 Have you got a phone charger in your car? 242 00:15:15,723 --> 00:15:16,883 Not spoken to him yet? 243 00:15:16,883 --> 00:15:18,283 Not spoken to who? 244 00:15:18,283 --> 00:15:19,563 It's just a friend. 245 00:15:19,563 --> 00:15:21,443 Did you sign something? 246 00:15:21,443 --> 00:15:23,123 I signed an agreement. 247 00:15:23,123 --> 00:15:25,723 And you've transferred the funds? To the developer's account. 248 00:15:25,723 --> 00:15:27,123 Tyler... Liaised on everything? 249 00:15:27,123 --> 00:15:29,603 I transferred the money last night, it cleared this morning. 250 00:15:29,603 --> 00:15:32,683 And this developer, you...you've met him? He's a friend of Tyler's. 251 00:15:32,683 --> 00:15:34,563 Tyler? Hannah, you're scaring me. 252 00:15:34,563 --> 00:15:37,123 Have you spoken to anyone other than Tyler? 253 00:15:37,123 --> 00:15:39,883 What are you saying? OK, tell me. What? What? 254 00:15:39,883 --> 00:15:42,003 He's lying to you. Nina, he's lying to you. 255 00:15:42,003 --> 00:15:43,763 He's a fraudster, darling. 256 00:15:43,763 --> 00:15:46,403 He's dextrous at running multiple accounts, 257 00:15:46,403 --> 00:15:47,763 multiple cellphones. 258 00:15:47,763 --> 00:15:51,203 How did you learn the sale had gone through? 259 00:15:51,203 --> 00:15:52,843 A text? 260 00:15:52,843 --> 00:15:54,683 That's how he gets away with it. 261 00:15:54,683 --> 00:15:57,483 He tricks people into giving him their money. 262 00:15:57,483 --> 00:15:59,243 I want to go home. 263 00:15:59,243 --> 00:16:00,523 I want to go home now. 264 00:16:00,523 --> 00:16:02,483 Now. I want to go now. Nina. No, no. 265 00:16:02,483 --> 00:16:04,003 Nina. I need to go back. 266 00:16:04,003 --> 00:16:05,803 No. Nina, stay calm. No! 267 00:16:05,803 --> 00:16:08,403 It's not true. Yes, it is, sweetheart. 268 00:16:08,403 --> 00:16:09,923 It's NOT true. Give me Cora. 269 00:16:09,923 --> 00:16:12,243 Nina. Give me my daughter. I want my daughter. 270 00:16:12,243 --> 00:16:14,323 Ronnie, can you give me a lift to the train station? 271 00:16:14,323 --> 00:16:15,683 Are you in any fit state, Nina? 272 00:16:15,683 --> 00:16:17,643 If you're going, we're all going back. 273 00:16:17,643 --> 00:16:18,683 No, stay, really. 274 00:16:18,683 --> 00:16:21,523 Rose, I'm really sorry, I know how important this was to you. 275 00:16:21,523 --> 00:16:22,843 NINA SOBS 276 00:16:22,843 --> 00:16:24,043 He's going to call me back. 277 00:16:24,043 --> 00:16:25,563 No. No, darling. 278 00:16:25,563 --> 00:16:26,683 He really will. No. 279 00:16:26,683 --> 00:16:28,323 I gave him my money, Ma. 280 00:16:28,323 --> 00:16:30,043 I know, darling. 281 00:16:30,043 --> 00:16:31,363 We'll drive you back. 282 00:16:31,363 --> 00:16:33,403 Hannah, you and Nathan stay here with the kids. 283 00:16:33,403 --> 00:16:35,923 No, you take our car and then we can drive the van back. 284 00:16:35,923 --> 00:16:37,123 Do you need any help, Ronnie? 285 00:16:37,123 --> 00:16:39,203 He's going to call me. It's all right. 286 00:16:39,203 --> 00:16:41,003 I'm sorry. I'm sorry. No, it's all right. 287 00:16:41,003 --> 00:16:42,243 It's all right. 288 00:16:42,243 --> 00:16:44,763 Vinnie, grab our car keys. 289 00:16:44,763 --> 00:16:46,443 NINA SOBS 290 00:16:46,443 --> 00:16:47,643 Is everything OK? 291 00:16:47,643 --> 00:16:49,083 Right. 292 00:16:49,083 --> 00:16:50,403 What's...What's happening? 293 00:16:50,403 --> 00:16:52,883 You're all right. It's all going to be OK. 294 00:17:23,643 --> 00:17:25,363 PHONE DINGS 295 00:17:31,683 --> 00:17:33,203 Hey, it's me. 296 00:17:33,203 --> 00:17:34,883 How's camping? 297 00:17:34,883 --> 00:17:39,283 Erm, look, I just wanted to let you know that it's all looking good. 298 00:17:39,283 --> 00:17:43,643 The transfer has gone through, so thank you for that. 299 00:17:43,643 --> 00:17:45,403 But maybe you know that by now. 300 00:17:46,883 --> 00:17:49,083 I'm sorry, Nina. I'm sorry. 301 00:17:50,403 --> 00:17:51,603 I-I tried. 302 00:17:51,603 --> 00:17:54,843 I...I really did. 303 00:17:54,843 --> 00:17:58,443 I tried, but I really wanted it to be right this time. 304 00:17:58,443 --> 00:17:59,563 I just... 305 00:18:01,083 --> 00:18:03,923 ..I couldn't...I couldn't stay. 306 00:18:03,923 --> 00:18:04,963 So... 307 00:18:06,003 --> 00:18:07,123 ..my bad. 308 00:18:09,083 --> 00:18:11,043 No. 309 00:18:11,043 --> 00:18:13,643 Erm, look, I want you to know... 310 00:18:15,883 --> 00:18:17,363 ..it meant something... 311 00:18:22,523 --> 00:18:24,403 ..however long it lasted. 312 00:18:26,683 --> 00:18:28,483 TYLER SIGHS 313 00:18:29,603 --> 00:18:31,043 I'm sorry. 314 00:18:31,043 --> 00:18:32,083 Taxi. 315 00:18:33,203 --> 00:18:34,483 Heathrow, please. 316 00:18:36,283 --> 00:18:37,323 Goodbye, Nina. 317 00:18:39,483 --> 00:18:40,883 Have a good life. 318 00:19:01,803 --> 00:19:03,963 NINA SOBS No. 319 00:19:07,963 --> 00:19:09,883 SHE YELLS 320 00:19:09,883 --> 00:19:11,563 No, no, no. 321 00:19:13,683 --> 00:19:14,883 No! 322 00:19:16,003 --> 00:19:17,763 Idiot. 323 00:19:17,763 --> 00:19:19,483 Idiot! 324 00:19:21,283 --> 00:19:23,483 Nina. NINA SCREAMS 325 00:19:25,283 --> 00:19:27,163 Nina. Nina. It's OK. 326 00:19:29,083 --> 00:19:31,403 Sh, sh, sh, sh, sh. 327 00:19:32,803 --> 00:19:35,403 NINA SOBS 328 00:19:40,883 --> 00:19:42,203 You OK? 329 00:19:45,083 --> 00:19:48,083 GAEL PLAYS GUITAR 330 00:19:55,403 --> 00:19:56,723 How do you know? 331 00:19:56,723 --> 00:19:57,763 Hm? 332 00:19:59,083 --> 00:20:01,643 How did you know that, erm... 333 00:20:03,803 --> 00:20:05,323 ..Dad was the one? 334 00:20:12,523 --> 00:20:14,763 I don't think there are ones. 335 00:20:14,763 --> 00:20:16,363 I think there are several ones. 336 00:20:18,403 --> 00:20:21,763 But I knew your dad was a good guy, good man, 337 00:20:21,763 --> 00:20:24,683 and he used to make me laugh. 338 00:20:24,683 --> 00:20:25,843 Used to? 339 00:20:25,843 --> 00:20:27,483 He did. He did make me laugh a lot. 340 00:20:27,483 --> 00:20:30,123 Used to make me laugh a lot. 341 00:20:30,123 --> 00:20:32,643 And now you know all his jokes. 342 00:20:36,363 --> 00:20:37,643 Every one. 343 00:20:40,163 --> 00:20:43,403 And that's so great in so many ways. 344 00:20:45,443 --> 00:20:46,923 The discovery. 345 00:20:49,083 --> 00:20:51,083 The discovery of that stuff about someone. 346 00:20:53,803 --> 00:20:56,963 Your dad has surprised me 347 00:20:56,963 --> 00:20:59,443 and delighted me 348 00:20:59,443 --> 00:21:01,123 and irritated me... LIV CHUCKLES 349 00:21:02,643 --> 00:21:04,803 ..and loved me 350 00:21:04,803 --> 00:21:06,643 and shown me so much. 351 00:21:10,003 --> 00:21:12,843 I can't imagine a world without your father. 352 00:21:12,843 --> 00:21:16,123 So don't be scared of the adventure. 353 00:21:17,243 --> 00:21:20,083 Don't be scared of loving someone, Liv... 354 00:21:22,203 --> 00:21:24,763 ..until you can't imagine a world without them. 355 00:21:24,763 --> 00:21:27,243 Even if it doesn't play out the way you want it... 356 00:21:28,323 --> 00:21:29,403 ..do it. 357 00:21:33,323 --> 00:21:35,443 You say yes to life. 358 00:21:37,643 --> 00:21:40,483 My sweet, sweet girl. 359 00:21:46,603 --> 00:21:49,443 RAINDROPS PATTER 360 00:21:51,803 --> 00:21:53,323 It's really raining, isn't it? 361 00:21:53,323 --> 00:21:54,523 Yeah. 362 00:21:54,523 --> 00:21:56,323 THUNDER RUMBLES Oh, crap. 363 00:22:04,483 --> 00:22:06,163 Just throw it in! 364 00:22:08,083 --> 00:22:11,283 SQUEALING 365 00:22:11,283 --> 00:22:13,283 We're leaving now. 366 00:22:13,283 --> 00:22:14,843 Come on! 367 00:22:18,123 --> 00:22:20,083 Get in! 368 00:22:20,083 --> 00:22:21,283 Shut the door! 369 00:22:29,403 --> 00:22:30,963 You all right sitting in the front? 370 00:22:30,963 --> 00:22:32,443 Yeah, actually I feel a bit better. 371 00:22:32,443 --> 00:22:33,963 I feel a bit better. 372 00:22:33,963 --> 00:22:35,363 KIDS LAUGH 373 00:22:35,363 --> 00:22:36,523 That's mature. 374 00:22:37,683 --> 00:22:39,203 What about the tent? 375 00:22:39,203 --> 00:22:40,483 You get the tent. 376 00:22:41,883 --> 00:22:43,523 Screw the tent. 377 00:22:43,523 --> 00:22:44,963 Home? 378 00:22:44,963 --> 00:22:46,243 Home. 379 00:22:48,283 --> 00:22:49,523 Idiot. 380 00:22:49,523 --> 00:22:51,883 THUNDER RUMBLES 381 00:22:58,443 --> 00:22:59,963 Guzzled the lot. 382 00:23:02,323 --> 00:23:03,643 Out like a light. Thank you. 383 00:23:04,963 --> 00:23:07,363 No, I... Drink it. 384 00:23:10,963 --> 00:23:13,003 I phoned your card company. 385 00:23:14,843 --> 00:23:17,003 Frozen all your accounts. 386 00:23:17,003 --> 00:23:19,363 Tomorrow... He's gone. 387 00:23:19,363 --> 00:23:20,603 He's gone. 388 00:23:21,883 --> 00:23:24,883 So it's in the hands of the police now. 389 00:23:24,883 --> 00:23:26,883 I'm so embarrassed. 390 00:23:26,883 --> 00:23:28,683 There are worse things to be. 391 00:23:28,683 --> 00:23:30,323 Hm, I'll second that. 392 00:23:32,803 --> 00:23:35,523 What...What do I do now, Ma? 393 00:23:35,523 --> 00:23:37,483 I'm the last person you should ask. 394 00:23:38,563 --> 00:23:41,123 I've royally mucked it up with Ronnie. What? 395 00:23:41,123 --> 00:23:42,563 I have. 396 00:23:42,563 --> 00:23:45,083 He could barely look at me on the drive back. 397 00:23:46,563 --> 00:23:50,643 I tossed back his engagement like it was a... Oh, well, yeah, that. 398 00:23:50,643 --> 00:23:54,363 What? I mean, was it ever going to happen, Ma? 399 00:23:54,363 --> 00:23:56,163 Ronnie is nice. 400 00:23:56,163 --> 00:23:57,443 No, he's more than nice. 401 00:23:57,443 --> 00:24:00,883 Ronnie is like the sweetest punch line 402 00:24:00,883 --> 00:24:04,043 to a litany of car-crash liaisons 403 00:24:04,043 --> 00:24:06,803 that we have observed - some might say endured - 404 00:24:06,803 --> 00:24:09,043 from time to time, from the sidelines. 405 00:24:09,043 --> 00:24:11,123 Suit Press Man. Suit Press Man. 406 00:24:11,123 --> 00:24:14,843 Well, he had... A very fine crease in his trousers. 407 00:24:14,843 --> 00:24:16,483 He had more than that in his trousers. 408 00:24:16,483 --> 00:24:19,683 Oh, God. Too much information. Way too much. 409 00:24:19,683 --> 00:24:20,923 No, my point is... 410 00:24:22,363 --> 00:24:25,643 ..you wonder why Nina is attracted to such arseholes, 411 00:24:25,643 --> 00:24:27,123 of the highest order, 412 00:24:27,123 --> 00:24:30,563 and I would put our dad at the top of that list for a time. 413 00:24:30,563 --> 00:24:34,123 Like, in your world, Ma, it was always only arseholes. 414 00:24:34,123 --> 00:24:38,323 Being on your own, and you made that seem brilliant, amazing. 415 00:24:38,323 --> 00:24:41,403 I mean, you are the most self-sufficient person 416 00:24:41,403 --> 00:24:42,483 I know, Mother. 417 00:24:47,963 --> 00:24:49,443 Go. 418 00:24:49,443 --> 00:24:50,483 Grovel. 419 00:24:51,643 --> 00:24:52,963 Get Ronnie back. 420 00:24:52,963 --> 00:24:54,163 I can't. 421 00:24:54,163 --> 00:24:55,323 I can stay. 422 00:24:56,483 --> 00:24:58,003 I can stay here. 423 00:24:58,003 --> 00:24:59,563 Rose... No, it's fine. 424 00:24:59,563 --> 00:25:01,643 The flat doesn't feel like home any more, 425 00:25:01,643 --> 00:25:04,083 so why not sofa surf for a while? 426 00:25:05,483 --> 00:25:06,763 Thank you. 427 00:25:12,883 --> 00:25:15,363 DOG BARKS 428 00:25:20,963 --> 00:25:23,243 No, no, don't, don't. Don't shut the door. 429 00:25:23,243 --> 00:25:25,003 Don't shut the door. 430 00:25:25,003 --> 00:25:26,163 Cock. 431 00:25:29,923 --> 00:25:32,923 I'll... No, no, don't, don't, don't. 432 00:25:32,923 --> 00:25:34,523 I don't want you to wake them up. 433 00:25:52,723 --> 00:25:54,523 NATHAN GRUNTS Get these off. 434 00:26:00,803 --> 00:26:02,403 HANNAH SHIVERS 435 00:26:11,123 --> 00:26:13,363 Are you feeling better? Moderately better. 436 00:26:14,563 --> 00:26:16,883 Sorry, I missed, erm... 437 00:26:16,883 --> 00:26:18,123 Yeah. 438 00:26:20,283 --> 00:26:21,883 It almost tops... 439 00:26:21,883 --> 00:26:24,643 Oh, the Wickerman night? 440 00:26:24,643 --> 00:26:28,163 NATHAN LAUGHS When Rose went feral. 441 00:26:28,163 --> 00:26:29,923 And your mother... LAUGHS 442 00:26:29,923 --> 00:26:32,643 ..had a fistfight with that landlady. 443 00:26:35,603 --> 00:26:39,443 Was that before or after her graduation? 444 00:26:39,443 --> 00:26:43,163 Erm, after. Liv was... Tiny. 445 00:26:43,163 --> 00:26:45,243 They didn't even have a... Moses basket. 446 00:26:45,243 --> 00:26:46,403 That's right. Yeah. 447 00:26:56,763 --> 00:26:58,763 Hannah. Mm? 448 00:26:58,763 --> 00:27:00,043 Hannah. 449 00:27:16,163 --> 00:27:19,083 I wish you weren't having a baby with someone else. 450 00:27:23,763 --> 00:27:25,043 But you are. 451 00:27:28,963 --> 00:27:30,163 I am. 452 00:27:34,643 --> 00:27:36,523 I'm sorry for all of it. 453 00:27:44,323 --> 00:27:45,563 I forgive you. 454 00:27:49,523 --> 00:27:50,723 Now you say it. 455 00:27:54,843 --> 00:27:56,603 I forgive you for... 456 00:28:00,803 --> 00:28:02,003 For? 457 00:28:06,283 --> 00:28:08,203 I forgive you for every slight... 458 00:28:09,923 --> 00:28:11,403 ..even when you didn't know. 459 00:28:13,083 --> 00:28:14,883 I forgive you 460 00:28:14,883 --> 00:28:17,083 for every time you didn't take my side... 461 00:28:19,203 --> 00:28:21,403 ..for every missed moment, 462 00:28:21,403 --> 00:28:25,403 personal indiscretion 463 00:28:25,403 --> 00:28:28,883 and emotional infidelity or otherwise. 464 00:28:33,883 --> 00:28:36,923 I forgive you for that night. 465 00:28:36,923 --> 00:28:38,203 HANNAH SNIFFS 466 00:28:42,723 --> 00:28:44,043 I forgive you. 467 00:28:45,763 --> 00:28:47,443 You're my best friend, Hannah. 468 00:29:01,563 --> 00:29:03,163 How do we do this? 469 00:29:14,763 --> 00:29:16,083 I don't know. 470 00:29:26,443 --> 00:29:27,603 Come here. 471 00:29:53,883 --> 00:29:55,963 PHONE RINGS 472 00:29:55,963 --> 00:29:58,083 PHONE VIBRATES 473 00:30:18,163 --> 00:30:20,123 PHONE VIBRATES 474 00:30:41,963 --> 00:30:43,563 Your feet are freezing. 475 00:30:43,563 --> 00:30:45,803 HANNAH LAUGHS 476 00:30:48,083 --> 00:30:49,283 Don't. 477 00:30:53,643 --> 00:30:56,083 HANNAH AND NATHAN LAUGH 478 00:31:02,643 --> 00:31:05,083 It's probably easier on the floor than standing up. 479 00:31:05,083 --> 00:31:06,723 HANNAH LAUGHS 480 00:31:08,243 --> 00:31:09,523 Nathan. 481 00:31:12,283 --> 00:31:13,563 Hang on. 482 00:31:25,243 --> 00:31:26,523 Hi. 483 00:31:27,923 --> 00:31:29,083 Hi. 484 00:31:29,083 --> 00:31:30,843 Nathan sent me a message. I... 485 00:31:32,043 --> 00:31:34,683 I thought with the rain that... 486 00:31:34,683 --> 00:31:36,523 Yeah, I mean, it was torrential. 487 00:31:38,123 --> 00:31:40,603 So, the kids are inside. 488 00:31:42,483 --> 00:31:44,163 I brought coffee 489 00:31:44,163 --> 00:31:47,763 and some dry clothes, but I see you're just fine. 490 00:31:47,763 --> 00:31:49,683 Just get my... I'll just get my shoes on. 491 00:31:49,683 --> 00:31:51,803 Hold on, Kate. Hold on a sec. I'll just come out. 492 00:31:51,803 --> 00:31:53,763 Kate. Kate, Kate! 493 00:31:53,763 --> 00:31:55,123 Kate. 494 00:31:57,243 --> 00:31:58,803 Kate. 495 00:31:58,803 --> 00:31:59,923 Kate! 496 00:32:13,883 --> 00:32:15,243 Shit. 497 00:32:24,923 --> 00:32:26,323 It's OK, I'll do that. 498 00:32:26,323 --> 00:32:27,523 You go get ready. 499 00:32:27,523 --> 00:32:29,163 What for? I'm not going back. 500 00:32:29,163 --> 00:32:31,403 Oh, God, you're as stubborn as our mother. 501 00:32:31,403 --> 00:32:33,123 Well... Well, perhaps... 502 00:32:33,123 --> 00:32:34,923 ..perhaps she's better off alone. 503 00:32:35,963 --> 00:32:37,523 Affairs, they never work out. 504 00:32:37,523 --> 00:32:39,523 Maybe it's better this way. 505 00:32:39,523 --> 00:32:42,363 First time in history all four of us are alone, 506 00:32:42,363 --> 00:32:44,043 unmarried, unattached. 507 00:32:44,043 --> 00:32:45,963 Technically, Hannah's not unattached. 508 00:32:45,963 --> 00:32:47,203 Not entirely unattached. 509 00:32:47,203 --> 00:32:51,123 And also, technically, I am widowed, I was very much married. 510 00:32:51,123 --> 00:32:54,283 Plus, not to retract the whole leaping at love thing, 511 00:32:54,283 --> 00:32:56,283 but this was all your own making. 512 00:32:57,723 --> 00:32:59,283 All right, thanks for that. 513 00:32:59,283 --> 00:33:01,683 Oh... What? Can't I be bitter? 514 00:33:01,683 --> 00:33:03,483 Can't I feel fucked off at the world 515 00:33:03,483 --> 00:33:05,763 that has once again shat on me from on high? 516 00:33:05,763 --> 00:33:09,963 Broke, completely shafted by another arsehole who we shall never name. 517 00:33:09,963 --> 00:33:13,443 I'm down quarter of a million quid, potentially without a job. 518 00:33:13,443 --> 00:33:16,043 Yeah, well, that was stupid, but not irredeemable. 519 00:33:17,643 --> 00:33:19,163 What, you...? 520 00:33:19,163 --> 00:33:21,883 Do you think I should try and claw back my letter of resignation? 521 00:33:21,883 --> 00:33:23,243 Yes. 522 00:33:23,243 --> 00:33:25,123 Go, get dressed. 523 00:33:25,123 --> 00:33:27,683 Come on, I promised Hannah I'd get you halfway. No, Rose. 524 00:33:27,683 --> 00:33:30,163 La-la-la-la, not listening. 525 00:33:30,163 --> 00:33:33,483 # Wind the bobbin up... # She's crazy. 526 00:33:33,483 --> 00:33:35,923 # Wind the bobbin up... # Crazy. 527 00:33:35,923 --> 00:33:39,043 # Pull, pull... # We're not listening, are we? 528 00:33:51,843 --> 00:33:53,323 It's going to be fine. No, it's not. 529 00:33:53,323 --> 00:33:55,283 It's going to be horrendous and humiliating. 530 00:33:55,283 --> 00:33:56,963 My desk might've already been cleared. 531 00:33:56,963 --> 00:33:58,803 But you just talk to Zander. You just say... 532 00:33:58,803 --> 00:34:00,003 I monumentally screwed up. 533 00:34:00,003 --> 00:34:02,483 Well, Zander's called a senior management board meeting, 534 00:34:02,483 --> 00:34:03,963 so you're going to have to. I can't. 535 00:34:03,963 --> 00:34:06,563 You're a partner, Nina, you can't just... Where are you going? 536 00:34:06,563 --> 00:34:08,963 Somewhere. She's your responsibility now. 537 00:34:08,963 --> 00:34:10,283 I've got to go. 538 00:34:10,283 --> 00:34:11,723 OK. 539 00:34:11,723 --> 00:34:12,923 Come on. 540 00:34:14,843 --> 00:34:18,163 You hold tight on to that little girl 541 00:34:18,163 --> 00:34:20,043 and you hold your head up 542 00:34:20,043 --> 00:34:24,803 whilst bracing yourself for truly humiliating grovelling. 543 00:34:24,803 --> 00:34:26,403 That's not funny. I know. 544 00:34:26,403 --> 00:34:27,923 Not funny at all. 545 00:34:27,923 --> 00:34:30,203 Come on, we're going to be late for this meeting. 546 00:34:43,723 --> 00:34:46,483 Well, this is going to be interesting. 547 00:34:46,483 --> 00:34:48,123 Yeah. You OK? 548 00:34:48,123 --> 00:34:49,363 Are you OK? 549 00:34:49,363 --> 00:34:50,403 No. 550 00:34:51,643 --> 00:34:54,283 Let's just try and hold it together. 551 00:34:54,283 --> 00:34:55,803 At least for this morning, 552 00:34:55,803 --> 00:34:57,163 OK, darling? Yeah. 553 00:35:12,803 --> 00:35:16,163 I appreciate you giving me a few minutes of your time this morning. 554 00:35:19,043 --> 00:35:21,843 I felt it important I spoke to the entire team 555 00:35:21,843 --> 00:35:24,603 before you heard second-hand. 556 00:35:24,603 --> 00:35:27,963 You may already be aware that Tyler Donaghue 557 00:35:27,963 --> 00:35:31,163 has left the company with immediate effect. 558 00:35:31,163 --> 00:35:34,163 Recent information has come to light which has put into question 559 00:35:34,163 --> 00:35:38,443 Tyler's reputation, both personally and professionally. 560 00:35:39,523 --> 00:35:43,043 And as a result, Noble Hale Defoe has severed all ties. 561 00:35:43,043 --> 00:35:45,163 Suffice to say, the police are now involved. 562 00:35:45,163 --> 00:35:46,923 You may receive calls from the press. 563 00:35:46,923 --> 00:35:49,523 Please pass these on to press and media, 564 00:35:49,523 --> 00:35:52,563 who will deal with them direct. 565 00:35:52,563 --> 00:35:56,603 Privately, I will be taking time to reflect. 566 00:35:56,603 --> 00:36:01,403 In my absence, Hannah will take on my duties as managing partner, 567 00:36:01,403 --> 00:36:03,683 ably supported by Ruth. 568 00:36:03,683 --> 00:36:06,163 All decisions will be made with the management team 569 00:36:06,163 --> 00:36:07,323 in my absence. 570 00:36:08,323 --> 00:36:12,123 I would like to take a moment to personally thank Ruth, 571 00:36:12,123 --> 00:36:15,083 who has been exemplary in the investigation of the matter. 572 00:36:18,083 --> 00:36:22,403 I can but acknowledge that we are not so far removed 573 00:36:22,403 --> 00:36:27,283 from the dramas and betrayals which we so keenly observe 574 00:36:27,283 --> 00:36:29,443 within our working lives 575 00:36:29,443 --> 00:36:35,203 and apologise for tarnishing the reputation of NHD in any way. 576 00:36:35,203 --> 00:36:36,883 In my defence... 577 00:36:41,603 --> 00:36:46,243 ..I can only repeat what I too often have to say to my clients. 578 00:36:46,243 --> 00:36:48,243 To err is human. 579 00:36:49,643 --> 00:36:52,523 To forgive is divine. 580 00:36:54,603 --> 00:36:58,083 Something I hope with time we can all do. 581 00:36:58,083 --> 00:37:01,163 APPLAUSE Now, back to work and doing what we do best. 582 00:37:16,203 --> 00:37:17,883 ZANDER KNOCKS ON DOOR 583 00:37:17,883 --> 00:37:20,603 I'm just finishing up going through a few simple protocols. 584 00:37:20,603 --> 00:37:22,803 There's a management team meeting Thursday, 585 00:37:22,803 --> 00:37:24,723 I can talk you through how to chair it. 586 00:37:24,723 --> 00:37:28,243 A heads-up would've been nice. 587 00:37:28,243 --> 00:37:31,523 Elaine has my diary. So, anything else? 588 00:37:31,523 --> 00:37:32,643 A break. 589 00:37:34,683 --> 00:37:36,803 When? How long for? 590 00:37:36,803 --> 00:37:38,083 A few weeks. 591 00:37:39,403 --> 00:37:40,643 Months maybe. 592 00:37:43,403 --> 00:37:47,123 Zander... I want to spend some time with my sister. 593 00:37:47,123 --> 00:37:48,963 Feel the grass under my feet. 594 00:37:48,963 --> 00:37:50,363 Right. 595 00:37:50,363 --> 00:37:54,523 Family, you can't walk away from them, however hard you try. 596 00:37:54,523 --> 00:37:57,603 All decisions, you make with the management team in my absence. 597 00:37:57,603 --> 00:37:59,563 Zander, I... You can do this. 598 00:37:59,563 --> 00:38:01,483 You're ready for this. 599 00:38:01,483 --> 00:38:04,323 It's time. Use my office, try my seat for size. 600 00:38:04,323 --> 00:38:06,883 NHD, you're my second family. 601 00:38:08,203 --> 00:38:09,963 I have absolute confidence in you. 602 00:38:11,443 --> 00:38:12,643 Thank you. 603 00:38:16,843 --> 00:38:18,363 I don't want to talk about it. 604 00:38:18,363 --> 00:38:22,923 I don't want to talk about the trail of toxic destruction 605 00:38:22,923 --> 00:38:25,363 which that man has left behind, I will do it in my own time. 606 00:38:25,363 --> 00:38:28,363 Zander... I'm going to take the time, Hannah. 607 00:38:28,363 --> 00:38:29,723 I'm looking at Lennie 608 00:38:29,723 --> 00:38:32,763 and I see someone who does not have that luxury. 609 00:38:32,763 --> 00:38:36,683 Facing it, putting others before herself. 610 00:38:36,683 --> 00:38:40,483 I'm not sure if I have, or I'm even capable of that. 611 00:38:42,523 --> 00:38:43,763 But I'd like to try. 612 00:38:45,483 --> 00:38:47,083 Be with her as much as I can. 613 00:38:51,923 --> 00:38:54,563 Has she talked to Felix yet? 614 00:38:56,763 --> 00:38:59,603 You don't think an advanced decision would help 615 00:38:59,603 --> 00:39:01,883 broker a conversation at least 616 00:39:01,883 --> 00:39:03,803 between her and Felix? 617 00:39:03,803 --> 00:39:06,843 A proper legal agreement that would draw up the terms 618 00:39:06,843 --> 00:39:10,923 of her care so that her wishes are respected when she declines. 619 00:39:10,923 --> 00:39:12,203 I know it's hard. 620 00:39:13,323 --> 00:39:15,523 Lennie's losing control of... 621 00:39:16,883 --> 00:39:19,363 ..every area of her life. 622 00:39:22,763 --> 00:39:26,723 It would give her some sense of that control back. 623 00:39:26,723 --> 00:39:28,363 Let me at least talk to her. 624 00:39:30,523 --> 00:39:32,323 That marriage is not over. 625 00:39:34,443 --> 00:39:37,203 If it's not broken, then... 626 00:39:37,203 --> 00:39:40,123 We both know what broken looks like. 627 00:39:42,483 --> 00:39:44,643 But if a marriage can be fixed, 628 00:39:44,643 --> 00:39:46,603 it's worth a try. 629 00:39:46,603 --> 00:39:48,563 Sounds like an option. 630 00:39:48,563 --> 00:39:50,803 Sure. Do what you can. 631 00:39:50,803 --> 00:39:52,163 And you're wrong. 632 00:39:54,123 --> 00:39:56,203 You do put people before yourself. 633 00:39:58,003 --> 00:39:59,883 Especially when they make mistakes. 634 00:40:03,723 --> 00:40:05,283 SHE SIGHS 635 00:40:07,883 --> 00:40:09,163 Oh. 636 00:40:10,803 --> 00:40:13,123 All right. Rose. 637 00:40:13,123 --> 00:40:14,523 Hey. 638 00:40:16,283 --> 00:40:19,003 Erm... Oh, litter group. 639 00:40:19,003 --> 00:40:22,083 Graveyards are a hotbed of vice. 640 00:40:22,083 --> 00:40:25,043 Beer cans, cigarette butts and much worse. 641 00:40:25,043 --> 00:40:26,843 Bet that wasn't in the job description. 642 00:40:26,843 --> 00:40:28,683 No, they kept that pretty quiet. 643 00:40:30,403 --> 00:40:31,843 How was camping? 644 00:40:31,843 --> 00:40:33,203 Not great. 645 00:40:34,403 --> 00:40:38,683 Erm, look, I can, erm, pick up the girls later. 646 00:40:38,683 --> 00:40:40,923 Oh, no, it's fine. No, no, it's not right. 647 00:40:40,923 --> 00:40:42,803 I mean, if you don't let me pay you. 648 00:40:42,803 --> 00:40:44,683 What else am I going to do? 649 00:40:44,683 --> 00:40:46,843 Lots. 650 00:40:46,843 --> 00:40:48,763 Sure. 651 00:40:48,763 --> 00:40:51,603 Of course. Erm... It's not like I'm not grateful, 652 00:40:51,603 --> 00:40:54,563 I just don't want them getting too attached. 653 00:40:54,563 --> 00:40:57,603 Yeah, of course. I totally get it. It's... 654 00:40:57,603 --> 00:40:59,083 They've had a lot of upheaval. 655 00:40:59,083 --> 00:41:01,243 Don't you dare. Don't you dare do that! 656 00:41:01,243 --> 00:41:03,803 MAN URINATING Oh, yeah. Yeah. 657 00:41:03,803 --> 00:41:05,643 Duty calls. 658 00:41:05,643 --> 00:41:08,803 OK, well, I'll see you... Around, yeah. Yeah. 659 00:41:08,803 --> 00:41:11,763 Go see that memorial wall I told you about. Yeah. 660 00:41:11,763 --> 00:41:13,083 Shit. 661 00:41:19,443 --> 00:41:21,403 SHE SIGHS 662 00:41:23,643 --> 00:41:25,523 Penny for them. 663 00:41:25,523 --> 00:41:27,203 Spoken to Ronnie yet? 664 00:41:28,243 --> 00:41:30,043 Not yet. 665 00:41:30,043 --> 00:41:31,283 Why not before? 666 00:41:33,643 --> 00:41:37,043 Why did you not marry before, Ronnie? 667 00:41:37,043 --> 00:41:40,083 It's not like he was out of your life. 668 00:41:40,083 --> 00:41:41,883 Never felt like the right time. 669 00:41:43,683 --> 00:41:46,403 He had his kids, I had mine. 670 00:41:46,403 --> 00:41:48,803 But then, of course, there was June. June. 671 00:41:48,803 --> 00:41:52,003 Ill for several years before she died. 672 00:41:52,003 --> 00:41:54,243 Then we didn't see each other for quite a while. 673 00:41:54,243 --> 00:41:56,563 He had to grieve, you know, and... Mm. 674 00:41:58,523 --> 00:42:00,523 And now? 675 00:42:00,523 --> 00:42:04,283 And now there are a million excuses that can get in the way 676 00:42:04,283 --> 00:42:06,523 that I let trip me up once again. 677 00:42:08,043 --> 00:42:10,523 But you want to marry him? 678 00:42:10,523 --> 00:42:11,803 Yes. 679 00:42:13,523 --> 00:42:15,883 And now he's the one running a mile. 680 00:42:20,603 --> 00:42:23,003 How do you know you'll fit into his life? 681 00:42:23,003 --> 00:42:25,203 Because he fits into mine. 682 00:42:25,203 --> 00:42:26,403 Ah. 683 00:42:27,403 --> 00:42:29,043 And still I ballsed it up. 684 00:42:30,043 --> 00:42:31,363 Well... 685 00:42:32,803 --> 00:42:35,403 ..you're in good company there. 686 00:42:35,403 --> 00:42:38,643 So, what happened...in the van... 687 00:42:38,643 --> 00:42:40,243 ..with Nathan? 688 00:42:40,243 --> 00:42:41,443 We slept... 689 00:42:42,403 --> 00:42:46,043 ..on two halves of the same very narrow camper van bed. 690 00:42:46,043 --> 00:42:49,123 Which, incidentally, if you were harbouring romantic notions 691 00:42:49,123 --> 00:42:52,523 of weekends away in that thing, then just think again. 692 00:42:52,523 --> 00:42:53,723 Hannah... Don't. 693 00:42:55,363 --> 00:42:57,043 Don't say it. 694 00:42:57,043 --> 00:42:58,403 It's all been said. 695 00:42:59,603 --> 00:43:00,923 I've missed him... 696 00:43:02,163 --> 00:43:03,723 ..so much, Ma. 697 00:43:05,243 --> 00:43:07,123 But it's too late. 698 00:43:07,123 --> 00:43:09,043 We're divorce lawyers, Hannah... 699 00:43:10,923 --> 00:43:12,323 ..it's never too late. 700 00:43:30,563 --> 00:43:33,843 Hey, er, I'm leaving now. 701 00:43:35,803 --> 00:43:39,363 Well, you haven't called, I guess your trip's gone well. 702 00:43:41,563 --> 00:43:44,003 Don't forget about New York. 703 00:43:44,003 --> 00:43:47,163 I...I love you, Hannah Defoe. 704 00:43:47,163 --> 00:43:48,643 The ball's in your court. 705 00:44:19,123 --> 00:44:22,523 SHE BREATHES HEAVILY 706 00:44:32,523 --> 00:44:34,363 Yes? 707 00:44:34,363 --> 00:44:35,723 Uh, I can come back. 708 00:44:41,843 --> 00:44:43,403 And say what, Nina? 709 00:44:44,403 --> 00:44:46,483 That you're sorry for betraying me? 710 00:44:48,243 --> 00:44:52,443 For sleeping with someone we know isn't worth either of our time? 711 00:44:52,443 --> 00:44:55,403 I suppose I should take comfort that he didn't take my life savings, 712 00:44:55,403 --> 00:44:57,243 as I understand he did with you. 713 00:44:57,243 --> 00:44:58,603 You need to read my letter. 714 00:44:58,603 --> 00:45:00,003 MY letter. 715 00:45:00,003 --> 00:45:01,283 It's addressed to me. 716 00:45:05,163 --> 00:45:06,643 Please, just get it over with. 717 00:45:06,643 --> 00:45:09,323 Just do it, please, just say it. 718 00:45:09,323 --> 00:45:11,363 Just say you accept it, or... 719 00:45:11,363 --> 00:45:15,443 ..say I'm fired. Would that make you feel better? 720 00:45:15,443 --> 00:45:18,963 Because where I'm sitting, I've just lost one employee, 721 00:45:18,963 --> 00:45:20,923 I can't afford to lose two. 722 00:45:20,923 --> 00:45:23,723 So I am going to sit on it and think on it, 723 00:45:23,723 --> 00:45:26,883 and you're going to just have to wait, because what you've done... 724 00:45:34,403 --> 00:45:36,243 ..you don't get to just resign. 725 00:45:38,723 --> 00:45:39,963 Anything else? 726 00:45:39,963 --> 00:45:41,203 No. 727 00:45:49,483 --> 00:45:50,923 Zander, have you a minute? 728 00:45:52,563 --> 00:45:54,163 Can you sign off on this? 729 00:45:54,163 --> 00:45:55,443 Of course. 730 00:45:57,683 --> 00:45:58,763 You all right? 731 00:45:58,763 --> 00:46:00,603 Just a little weary at the end of the day. 732 00:46:03,523 --> 00:46:05,163 I know you're hurt. 733 00:46:06,323 --> 00:46:08,883 And you have every right to be. 734 00:46:08,883 --> 00:46:10,723 But nothing you can do 735 00:46:10,723 --> 00:46:13,403 can be as bad as what she's doing to herself. 736 00:46:15,483 --> 00:46:18,483 She's always been, in many ways, 737 00:46:18,483 --> 00:46:20,403 the most fragile of my children. 738 00:46:22,603 --> 00:46:26,723 But perhaps that's true of those who burn bright. 739 00:46:28,723 --> 00:46:30,883 They often fly too close to the light. 740 00:46:37,403 --> 00:46:39,843 But you and I, Zander, 741 00:46:39,843 --> 00:46:42,163 we're cockroaches. 742 00:46:42,163 --> 00:46:44,643 We survive even the toughest fallout. 743 00:46:58,243 --> 00:47:02,163 # Hold this water 744 00:47:03,523 --> 00:47:07,603 # In your hands tonight 745 00:47:09,083 --> 00:47:13,363 # And I won't be here beside you 746 00:47:14,843 --> 00:47:18,563 # But I know you'll be all right 747 00:47:21,163 --> 00:47:26,723 # And I'm getting used to life without you 748 00:47:26,723 --> 00:47:29,243 # But it doesn't feel right 749 00:47:33,123 --> 00:47:38,683 # And I'm getting used to days without you 750 00:47:38,683 --> 00:47:40,883 # But I hate the nights 751 00:47:45,243 --> 00:47:49,083 # Watch me walk alone 752 00:47:49,083 --> 00:47:53,563 # This house no longer feels like home. # 753 00:47:57,843 --> 00:48:00,243 I'm not seeing you till tomorrow. 754 00:48:00,243 --> 00:48:03,883 Sorry, you can't stop me sorting things through. 755 00:48:03,883 --> 00:48:05,723 I'm just trying to finish things up. 756 00:48:09,203 --> 00:48:10,723 A fellow control freak. 757 00:48:13,163 --> 00:48:14,603 With that in mind... 758 00:48:16,203 --> 00:48:17,523 ..I can't let you do this. 759 00:48:19,243 --> 00:48:20,283 You have... 760 00:48:21,683 --> 00:48:25,003 ..so much of life still yet to live. 761 00:48:25,003 --> 00:48:27,283 But you can't hear that right now, 762 00:48:27,283 --> 00:48:32,763 and I wonder if what terrifies you about talking to Felix 763 00:48:32,763 --> 00:48:35,723 is the fear that he'll try to talk you out of it, too. 764 00:48:37,323 --> 00:48:40,363 Seriously, you really think that life can be... 765 00:48:42,003 --> 00:48:43,363 ..neatly tied up... 766 00:48:44,723 --> 00:48:49,403 ..organised, and then you...quietly slip away? 767 00:48:49,403 --> 00:48:51,923 Assisted dying, is that...? 768 00:48:51,923 --> 00:48:54,363 You have to tell him, Lenny, 769 00:48:54,363 --> 00:48:58,123 because my fear is, what will really have the most devastating effect 770 00:48:58,123 --> 00:49:03,003 is not sharing this with him, with the person who really loves you. 771 00:49:03,003 --> 00:49:05,883 Hannah... I want to help you... 772 00:49:07,683 --> 00:49:09,723 ..navigate that conversation. 773 00:49:09,723 --> 00:49:13,603 Let me draw you up an advance decision to refuse treatment. 774 00:49:13,603 --> 00:49:14,803 Not yet. 775 00:49:16,363 --> 00:49:18,403 I think you'd feel better 776 00:49:18,403 --> 00:49:21,283 if you...laid out your terms. 777 00:49:28,763 --> 00:49:31,763 This is an advanced decision. 778 00:49:31,763 --> 00:49:37,403 What it gives you is an opportunity to explore your options, 779 00:49:37,403 --> 00:49:38,683 to consider... 780 00:49:40,083 --> 00:49:42,643 ..what your family's role might be, 781 00:49:42,643 --> 00:49:46,483 and it can clearly lay out the terms of your care, 782 00:49:46,483 --> 00:49:49,123 including what happens nearer the end 783 00:49:49,123 --> 00:49:51,443 and how... 784 00:49:51,443 --> 00:49:54,243 ..how you choose to control it. 785 00:49:57,323 --> 00:50:00,923 Lenny, no-one can say which way life will fall, 786 00:50:00,923 --> 00:50:05,883 but there are some decisions that you can control. 787 00:50:11,603 --> 00:50:14,683 I know life can be fleeting, always finite. 788 00:50:16,763 --> 00:50:19,723 But your marriage, the vows you made... 789 00:50:22,123 --> 00:50:23,803 ..they're made for these moments. 790 00:50:27,483 --> 00:50:31,603 Shouldn't Felix be allowed to honour those and for you to accept them? 791 00:50:38,283 --> 00:50:39,883 Life's thrown you a curveball. 792 00:50:45,123 --> 00:50:46,363 The end of your life... 793 00:50:47,923 --> 00:50:50,003 ..doesn't mean the end of your marriage. 794 00:51:00,483 --> 00:51:01,683 Kate. 795 00:51:04,963 --> 00:51:06,163 Don't say it. 796 00:51:07,483 --> 00:51:08,723 You slept together. 797 00:51:10,243 --> 00:51:12,683 Please, Kate, let me explain. 798 00:51:12,683 --> 00:51:14,723 We slept together, we didn't sleep together. 799 00:51:14,723 --> 00:51:16,763 Nathan, do you love her? 800 00:51:21,643 --> 00:51:22,843 Yes. 801 00:51:26,203 --> 00:51:27,363 I'm sorry, Kate. 802 00:51:28,803 --> 00:51:30,843 I spent half my life with Hannah. 803 00:51:30,843 --> 00:51:32,123 That doesn't just stop. 804 00:51:34,403 --> 00:51:35,643 Kate. 805 00:53:23,563 --> 00:53:26,283 OK, wait, wait, I need to get something. I like the flowers. 806 00:53:26,283 --> 00:53:27,643 He's coming. 807 00:53:29,763 --> 00:53:30,843 Get the champagne. 808 00:53:35,403 --> 00:53:36,723 You got my message. 809 00:53:38,083 --> 00:53:39,923 Yes, I...I did. 810 00:53:41,643 --> 00:53:44,283 MUSIC PLAYS 811 00:53:47,563 --> 00:53:49,963 Thank you. Here you go. 812 00:53:49,963 --> 00:53:53,403 Enjoy your evening. Good luck. 813 00:53:53,403 --> 00:53:54,563 Enjoy, love birds. 814 00:53:55,643 --> 00:53:57,283 Ronnie. 815 00:54:06,603 --> 00:54:09,923 I've given this a lot of thought. 816 00:54:09,923 --> 00:54:13,803 It takes a lot to divorce, 817 00:54:13,803 --> 00:54:18,403 so therefore even more to marry again. 818 00:54:19,523 --> 00:54:22,723 I have not been married for a very long time... 819 00:54:24,043 --> 00:54:27,403 ..and I wasn't sure I would survive it the first time. 820 00:54:27,403 --> 00:54:30,483 And that was not to nearly such a nice man as you. 821 00:54:30,483 --> 00:54:32,443 Oscar had his moments. 822 00:54:32,443 --> 00:54:34,563 Yes, I suppose so. 823 00:54:34,563 --> 00:54:41,203 But my point is that, when I think of my life... 824 00:54:43,363 --> 00:54:45,563 ..of my children's life, 825 00:54:45,563 --> 00:54:48,283 before and after Oscar had gone... 826 00:54:50,163 --> 00:54:55,043 ..it was you who taught them how to ride their bicycles, 827 00:54:55,043 --> 00:54:59,043 it was you who picked up Nina when she was drunk 828 00:54:59,043 --> 00:55:01,403 from pubs I'd rather not imagine, 829 00:55:01,403 --> 00:55:05,123 you who encouraged Hannah to consider law... 830 00:55:07,083 --> 00:55:12,083 ..and you who reassured me that Rose would find her way eventually. 831 00:55:13,323 --> 00:55:15,603 It has always been you, Ronnie. 832 00:55:16,803 --> 00:55:22,123 You've been my neighbour, my friend, my very, very best friend. 833 00:55:22,123 --> 00:55:27,483 So, to acknowledge, to...to make that permanent, 834 00:55:27,483 --> 00:55:31,443 when history and indeed our daily life 835 00:55:31,443 --> 00:55:33,843 teaches us that nothing lasts... 836 00:55:35,803 --> 00:55:37,483 ..well, it made me bolt. 837 00:55:39,523 --> 00:55:40,723 But... 838 00:55:42,403 --> 00:55:46,523 ..I would very much like to unbolt now. 839 00:55:49,083 --> 00:55:51,803 I'd like to stay still 840 00:55:51,803 --> 00:55:53,083 and say... 841 00:55:55,563 --> 00:55:57,763 ..I want to marry you, Ronnie. 842 00:55:59,683 --> 00:56:00,963 Very good. 843 00:56:04,803 --> 00:56:06,363 Come here, Ruth. 844 00:56:09,123 --> 00:56:10,683 Yes, please, Ronnie. 845 00:56:10,683 --> 00:56:11,963 RONNIE CHUCKLES 846 00:56:11,963 --> 00:56:14,683 # Someone 847 00:56:16,763 --> 00:56:22,003 # Who sighs like you 848 00:56:23,403 --> 00:56:28,883 # I'll know this love 849 00:56:30,323 --> 00:56:34,803 # I'm dreaming of 850 00:56:36,963 --> 00:56:41,963 # Won't be the old love 851 00:56:43,843 --> 00:56:50,203 # I always knew. # 852 00:56:51,683 --> 00:56:52,883 Ah. 853 00:56:54,443 --> 00:56:55,963 HANNAH SIGHS 854 00:56:57,123 --> 00:56:59,483 You were never not going to marry her, were you? 855 00:57:01,323 --> 00:57:04,483 I've known your mother such a long time. 856 00:57:04,483 --> 00:57:06,643 I held each of you when you were born. 857 00:57:08,043 --> 00:57:10,363 I learnt a long time ago that it's about 858 00:57:10,363 --> 00:57:12,483 sitting it out with your mother. 859 00:57:14,643 --> 00:57:16,483 Time, 860 00:57:16,483 --> 00:57:19,563 the wisest counsellor of all. 861 00:57:19,563 --> 00:57:23,203 Lost time...is never found again. 862 00:57:24,403 --> 00:57:28,443 So we have to make the most of this little life of ours. 863 00:57:31,483 --> 00:57:33,923 Goodnight, guys. Goodnight, Gael.