1 00:00:10,845 --> 00:00:16,976 [engine revving] 2 00:00:17,018 --> 00:00:19,937 [dramatic techno music] 3 00:00:19,979 --> 00:00:27,153 * * 4 00:00:39,457 --> 00:00:44,295 - In the end, I'm not sure it matters so much, 5 00:00:44,337 --> 00:00:45,922 because either way, 6 00:00:45,963 --> 00:00:51,344 she's still uniquely, defiantly Angelyne. 7 00:00:51,386 --> 00:00:55,056 [tires squealing] 8 00:00:55,098 --> 00:00:58,184 And that's why we love her. 9 00:00:58,518 --> 00:01:01,437 And that's why we love her. 10 00:01:03,189 --> 00:01:06,401 [firmly] And that's why we love her. 11 00:01:06,442 --> 00:01:10,988 [softly] And that's why we love her. 12 00:01:11,030 --> 00:01:12,073 [sighs] 13 00:01:12,115 --> 00:01:14,867 And that's why we love her. 14 00:01:16,411 --> 00:01:19,288 [clicks mouse] That's why we love her. 15 00:01:19,330 --> 00:01:22,917 [dramatic music] 16 00:01:22,959 --> 00:01:24,293 My name is Max Allen, 17 00:01:24,335 --> 00:01:28,172 and I made a documentary about Angelyne in 2012. 18 00:01:28,214 --> 00:01:30,967 [clicks tongue] Well, I shot one anyway. 19 00:01:31,008 --> 00:01:32,969 [chuckles] 20 00:01:33,010 --> 00:01:35,138 It did not go well. 21 00:01:35,179 --> 00:01:42,311 * * 22 00:01:46,065 --> 00:01:48,693 I wasn't the first person to make a documentary on Angelyne, 23 00:01:48,735 --> 00:01:51,446 and I clearly wasn't the last-- 24 00:01:51,487 --> 00:01:53,865 good luck with that-- 25 00:01:53,906 --> 00:01:56,659 but as far as I know, the only one who actually 26 00:01:56,701 --> 00:01:58,828 managed to complete a documentary on Angelyne 27 00:01:58,870 --> 00:02:01,205 was this weird, short, black-and-white one 28 00:02:01,247 --> 00:02:02,582 made in the mid-'90s. 29 00:02:02,623 --> 00:02:06,878 - I joined the fan club in April '88. 30 00:02:06,919 --> 00:02:10,465 Sweden is the second country where she's big in Europe. 31 00:02:10,506 --> 00:02:12,800 Uh, last Christmas, 32 00:02:12,842 --> 00:02:14,844 she sent me a piece of her hair 33 00:02:14,886 --> 00:02:17,138 together with a signed photograph 34 00:02:17,180 --> 00:02:20,058 that I put inside of a frame. 35 00:02:20,099 --> 00:02:23,269 - You can find it online still. It's on YouTube. 36 00:02:23,311 --> 00:02:24,896 - A lot of people have tried 37 00:02:24,937 --> 00:02:27,732 to capture Angelyne on film, and they've failed. 38 00:02:27,774 --> 00:02:31,444 Max, he's just one of many who tried. 39 00:02:31,486 --> 00:02:34,113 Look, look, it takes-- takes a lot of heat 40 00:02:34,155 --> 00:02:35,865 to create a gem. 41 00:02:35,907 --> 00:02:38,367 Not everyone can handle that, right? 42 00:02:38,409 --> 00:02:41,079 [imitates heat hissing] 43 00:02:41,120 --> 00:02:43,122 It can burn you up. 44 00:02:43,164 --> 00:02:44,999 - Thanks for coming today. 45 00:02:45,041 --> 00:02:47,960 I know the theater isn't the most traditional setting 46 00:02:48,002 --> 00:02:52,215 for an arbitration, but I'm not a judge. 47 00:02:52,256 --> 00:02:54,759 This is not a court proceeding. 48 00:02:54,801 --> 00:02:58,179 The goal here is to cut down on the he said, she said 49 00:02:58,221 --> 00:03:01,391 and get to the truth so you can both move forward. 50 00:03:01,432 --> 00:03:04,227 Plus, there's a performance of "A Lie of the Mind" tonight, 51 00:03:04,268 --> 00:03:06,312 so we gotta be out of here by 6:00. 52 00:03:09,357 --> 00:03:12,193 [clears throat] All right. 53 00:03:12,235 --> 00:03:16,614 We're here because both parties claim the other 54 00:03:16,656 --> 00:03:18,699 violated the terms of what they agreed to 55 00:03:18,741 --> 00:03:22,787 when they set out to make this...student film. 56 00:03:22,829 --> 00:03:24,831 - It was never a student film. - Wasn't it? 57 00:03:24,872 --> 00:03:28,000 - Now, that's a good example of what led us here. 58 00:03:28,042 --> 00:03:30,294 - Well, I had just graduated from USC, 59 00:03:30,336 --> 00:03:33,756 and my parents weren't exactly thrilled with my job prospects. 60 00:03:33,798 --> 00:03:36,050 So I needed a project that could prove to them 61 00:03:36,092 --> 00:03:39,512 I could really do this, and I thought, 62 00:03:39,554 --> 00:03:43,099 "Hey, I'll make a real documentary about Angelyne." 63 00:03:43,141 --> 00:03:45,309 I couldn't believe that there wasn't one already. 64 00:03:45,351 --> 00:03:47,353 She was still at it. 65 00:03:47,395 --> 00:03:48,855 She's still at it now. 66 00:03:48,896 --> 00:03:51,607 - So I have a white T-shirt. I have a black T-shirt. 67 00:03:51,649 --> 00:03:53,151 - She peaked in the '80s; and the '90s hit, 68 00:03:53,192 --> 00:03:55,653 and she was doing the same exact thing. 69 00:03:55,695 --> 00:03:58,489 - The '90s were go, go, go. 70 00:03:58,531 --> 00:03:59,699 There was another wall. 71 00:03:59,741 --> 00:04:01,451 All of the art shows. 72 00:04:01,492 --> 00:04:03,035 I got the key to West Hollywood. 73 00:04:03,077 --> 00:04:07,081 I had my own magazine, "Hot Pink," self-published. 74 00:04:07,123 --> 00:04:10,877 I had more billboards in the '90s than ever, 75 00:04:10,918 --> 00:04:14,047 and that's including the one that blew up. 76 00:04:17,091 --> 00:04:21,763 [sirens wailing] 77 00:04:21,804 --> 00:04:25,016 There's nothing more powerful than being on fire. 78 00:04:25,058 --> 00:04:28,144 In 2003, I even ran for governor of California. 79 00:04:28,186 --> 00:04:29,854 It was a crazy time. 80 00:04:29,896 --> 00:04:33,274 - * I'm in love, I'm in love * 81 00:04:33,316 --> 00:04:36,819 * I'm in love with a strict machine * 82 00:04:36,861 --> 00:04:38,029 - Meanwhile, Paris Hilton was out there 83 00:04:38,071 --> 00:04:40,531 making millions doing Angelyne 2.0, 84 00:04:40,573 --> 00:04:42,033 and this was before the Kardashians 85 00:04:42,075 --> 00:04:42,909 and their billions. 86 00:04:42,950 --> 00:04:44,077 The world was going digital, 87 00:04:44,118 --> 00:04:45,870 but Angelyne, she stayed analog. 88 00:04:45,912 --> 00:04:48,706 Then in the aughts, even her billboards dried up. 89 00:04:48,748 --> 00:04:52,543 - I don't really care if there are billboards of me 90 00:04:52,585 --> 00:04:55,630 because I know who I am. 91 00:04:55,671 --> 00:05:00,676 And I like the mystery of being this pink thing 92 00:05:00,718 --> 00:05:03,638 on top of the world in a cloud. 93 00:05:03,679 --> 00:05:06,391 - And that's where she was at when I met her. 94 00:05:06,432 --> 00:05:07,892 I just called her up, 95 00:05:07,934 --> 00:05:10,603 met her in her office to discuss the terms. 96 00:05:10,645 --> 00:05:13,231 I had no interest in looking into anything 97 00:05:13,272 --> 00:05:15,066 that she wasn't comfortable with me looking into. 98 00:05:15,108 --> 00:05:16,776 I... [sighs] 99 00:05:16,818 --> 00:05:20,905 I just told her to show me whatever she wanted to show me. 100 00:05:20,947 --> 00:05:26,119 - This was Sunset and Fairfax, Pico and La Brea. 101 00:05:26,160 --> 00:05:30,456 I hope your camera is calibrated for pink. 102 00:05:30,498 --> 00:05:34,335 You'll want to get these, hmm? 103 00:05:34,377 --> 00:05:38,131 - Whoa. It's so smart that you put the year first. 104 00:05:43,136 --> 00:05:45,263 - Uh, I'm a little OCDC. 105 00:05:45,304 --> 00:05:47,098 - Oh, sorry. 106 00:05:47,140 --> 00:05:51,185 I just--I would love to get going on all these. 107 00:05:51,227 --> 00:05:54,272 - We are in the process of digitizing the archives. 108 00:05:54,313 --> 00:05:55,606 It's a big to-do. 109 00:05:55,648 --> 00:05:59,193 There's always something going on around here. 110 00:06:04,365 --> 00:06:06,784 - Oh, is that Harold Wallach? 111 00:06:06,826 --> 00:06:07,994 On the phone, you mentioned 112 00:06:08,035 --> 00:06:09,579 me sitting down and talking with him? 113 00:06:09,620 --> 00:06:11,914 - I can arrange that. 114 00:06:11,956 --> 00:06:15,960 No. No, no, no. You cannot film that. 115 00:06:16,002 --> 00:06:17,920 It's in a closet. - Cool. 116 00:06:17,962 --> 00:06:20,131 That's the dress from "Earth Girls Are Easy," right? 117 00:06:20,173 --> 00:06:21,799 1988? 118 00:06:21,841 --> 00:06:24,677 - Bonhams is sending somebody to pick it up. 119 00:06:24,719 --> 00:06:27,764 It's gonna be in an exhibit of Hollywood memorabilia. 120 00:06:27,805 --> 00:06:29,974 - Bonhams' auction house? 121 00:06:30,016 --> 00:06:33,186 You're selling it? - Mm-hmm. 122 00:06:33,227 --> 00:06:36,814 - Wow. It must be hard to part with. 123 00:06:39,150 --> 00:06:42,361 - Have you heard of symbiosis, Max? 124 00:06:42,403 --> 00:06:43,654 - Yeah. - It means a harmony 125 00:06:43,696 --> 00:06:44,864 in the universe, 126 00:06:44,906 --> 00:06:48,284 a mutually propitious working together. 127 00:06:48,326 --> 00:06:50,495 Like, if somebody throws their garbage away 128 00:06:50,536 --> 00:06:53,289 and another person comes along and uses it for something else. 129 00:06:53,331 --> 00:06:54,624 Or in the deep sea, 130 00:06:54,665 --> 00:06:57,877 when a crab carries a sea urchin on its back, 131 00:06:57,919 --> 00:06:59,670 The crab gets to hide from predators, 132 00:06:59,712 --> 00:07:01,422 and the sea urchin gets a free ride. 133 00:07:01,464 --> 00:07:04,384 Symbiosis. 134 00:07:04,425 --> 00:07:07,595 - Well, your stuff is certainly not garbage. 135 00:07:07,637 --> 00:07:09,222 - Who said garbage? [door creaks] 136 00:07:09,263 --> 00:07:11,140 What is he doing? I didn't say garbage. 137 00:07:11,182 --> 00:07:15,395 - No, I just-- I meant that they're iconic. 138 00:07:15,436 --> 00:07:17,939 You're iconic. 139 00:07:17,980 --> 00:07:22,944 - [chuckles softly] You are very smart, Maxi. 140 00:07:22,985 --> 00:07:25,780 You can talk to Rick about getting access to the archives 141 00:07:25,822 --> 00:07:27,532 when he's back from vacation. 142 00:07:27,573 --> 00:07:32,286 - Some might say vacation, some might say taking a break. 143 00:07:32,328 --> 00:07:33,996 It's very tough in Hollywood. 144 00:07:34,038 --> 00:07:37,041 It's very easy to get in trouble. 145 00:07:37,083 --> 00:07:40,753 I just decided to go home and take a rest. 146 00:07:43,005 --> 00:07:46,551 That's what I was doing when Max approached Angelyne 147 00:07:46,592 --> 00:07:48,803 about doing a documentary. 148 00:07:52,432 --> 00:07:54,684 I should have been there. 149 00:07:54,726 --> 00:07:55,935 - When is Rick coming back? 150 00:07:55,977 --> 00:07:58,187 'Cause I would love to start talking with him. 151 00:07:58,229 --> 00:08:00,773 - Soon. Soon. 152 00:08:00,815 --> 00:08:03,401 In the meantime, 153 00:08:03,443 --> 00:08:07,029 I've made you a list of people who are ready to rock and roll. 154 00:08:07,071 --> 00:08:08,489 - Great. 155 00:08:08,531 --> 00:08:10,575 Ken Berger? - My dentist. 156 00:08:10,616 --> 00:08:11,743 - Ariel? 157 00:08:11,784 --> 00:08:14,912 - My astrologist. Very important. 158 00:08:14,954 --> 00:08:16,581 I should have her do your chart. 159 00:08:16,622 --> 00:08:18,249 [door creaks] 160 00:08:18,291 --> 00:08:20,752 Oh, excuse you. 161 00:08:20,793 --> 00:08:22,211 Where are you going? 162 00:08:22,253 --> 00:08:25,882 Mm-mm, mm-mm, you cannot be filming in there. 163 00:08:25,923 --> 00:08:27,717 That's a bathroom. - No, it's okay. 164 00:08:27,759 --> 00:08:30,803 We'll shoot a bunch of footage, and then we'll edit it down. 165 00:08:30,845 --> 00:08:32,805 - I'm trying to show you 166 00:08:32,847 --> 00:08:35,516 what I mean to people, to this city. 167 00:08:35,558 --> 00:08:37,727 The essence. The inspiration. 168 00:08:37,769 --> 00:08:39,604 That is the story. 169 00:08:39,645 --> 00:08:42,607 That's all the me you need to see. 170 00:08:42,648 --> 00:08:43,775 Ooh. - Yeah. 171 00:08:43,816 --> 00:08:45,109 Yeah, but I mean, eventually, 172 00:08:45,151 --> 00:08:48,738 I do get to interview you, though, right? 173 00:08:48,780 --> 00:08:53,534 - After we discuss compensation. 174 00:08:53,576 --> 00:08:55,286 - What? 175 00:08:55,328 --> 00:08:59,290 - Actors and writers get paid for their talent, right? 176 00:08:59,332 --> 00:09:00,708 - Right. 177 00:09:00,750 --> 00:09:01,876 - The people that you're interviewing 178 00:09:01,918 --> 00:09:05,338 are essentially your actors. 179 00:09:05,380 --> 00:09:07,840 Don't they deserve a little gratuity? 180 00:09:07,882 --> 00:09:09,550 And as for me, I am the writer. 181 00:09:09,592 --> 00:09:12,762 I write my reality every day. 182 00:09:12,804 --> 00:09:14,263 - Yes, I know-- 183 00:09:14,305 --> 00:09:18,935 - And you are the filmmaker. - [sighs] 184 00:09:18,976 --> 00:09:20,645 Right. - Right. 185 00:09:20,686 --> 00:09:22,855 See? We're in sync already. 186 00:09:22,897 --> 00:09:25,566 This is the story that is going to launch 187 00:09:25,608 --> 00:09:27,360 the rocket ship of your destiny 188 00:09:27,402 --> 00:09:29,987 as the great filmmaker that you are, 189 00:09:30,029 --> 00:09:33,157 just like the billboard launched mine. 190 00:09:34,826 --> 00:09:36,244 Say it. 191 00:09:37,870 --> 00:09:40,248 - Say what? 192 00:09:40,289 --> 00:09:43,418 - I am a great... 193 00:09:46,796 --> 00:09:48,297 - I am... 194 00:09:54,512 --> 00:09:58,182 - Be the thing, Maximillian. 195 00:09:58,224 --> 00:10:00,226 If you are a filmmaker, then say you are. 196 00:10:00,268 --> 00:10:01,769 If you say you are, then you are. 197 00:10:01,811 --> 00:10:04,772 Who is to say you're not? 198 00:10:04,814 --> 00:10:07,358 Go ahead. 199 00:10:07,400 --> 00:10:09,068 - Oh, you're waiting for me to-- 200 00:10:09,110 --> 00:10:11,654 - Mm-hmm. I'm waiting. 201 00:10:11,696 --> 00:10:13,656 - Okay. - I'm still waiting. 202 00:10:13,698 --> 00:10:16,534 Waiting. - I'm a great filmmaker. 203 00:10:16,576 --> 00:10:17,910 - [clicks tongue] 204 00:10:21,122 --> 00:10:22,290 - [firmly] I'm a great filmmaker. 205 00:10:22,331 --> 00:10:25,418 - Yes, you are. There you go. 206 00:10:29,589 --> 00:10:34,385 - Okay. I guess I could ask my parents for more money. 207 00:10:34,427 --> 00:10:36,429 - [clicks tongue] 208 00:10:44,187 --> 00:10:47,231 - In hindsight, the photo should have been a warning. 209 00:10:47,273 --> 00:10:50,568 All of those men had left her. 210 00:10:50,610 --> 00:10:54,072 Rick seemed to be on permanent vacation. 211 00:10:54,113 --> 00:10:55,990 Harold hadn't worked there since the '90s. 212 00:10:56,032 --> 00:10:58,242 [telephone ringing] 213 00:10:58,284 --> 00:11:02,080 She wouldn't talk about Freddy. 214 00:11:02,121 --> 00:11:04,749 They were all gone. 215 00:11:04,791 --> 00:11:08,878 - Freddy, um... 216 00:11:11,422 --> 00:11:14,759 Freddy took my first billboard photos. 217 00:11:14,801 --> 00:11:17,762 [waves crashing] 218 00:11:17,804 --> 00:11:20,473 Freddy stayed by my side. 219 00:11:20,515 --> 00:11:24,519 He truly believed in me and my career. 220 00:11:24,560 --> 00:11:28,272 He knew I was only here to do good in the world. 221 00:11:28,314 --> 00:11:31,567 What would you do to make Hollywood better? 222 00:11:31,609 --> 00:11:36,656 - The only thing I can think of to make Hollywood better 223 00:11:36,697 --> 00:11:43,121 is for people to get along... 224 00:11:43,162 --> 00:11:49,168 and to be peaceful and love one another. 225 00:11:49,210 --> 00:11:50,211 I know it sounds silly, 226 00:11:50,253 --> 00:11:52,046 but when people love each other, 227 00:11:52,088 --> 00:11:57,635 they can overcome anything, 228 00:11:57,677 --> 00:12:00,471 even an act of God. 229 00:12:00,513 --> 00:12:02,724 - That's cool. 230 00:12:02,765 --> 00:12:06,436 Get up and walk to the ocean. 231 00:12:06,477 --> 00:12:10,690 I don't like to say somebody died. 232 00:12:10,732 --> 00:12:15,653 I like to say they graduated. 233 00:12:15,695 --> 00:12:19,615 I miss him very much, 234 00:12:19,657 --> 00:12:25,496 but I feel he's all around. 235 00:12:31,586 --> 00:12:32,837 Hold on. 236 00:12:32,879 --> 00:12:35,339 [waves crashing] 237 00:12:53,232 --> 00:12:54,108 - She told me that she likes working with young people 238 00:12:54,150 --> 00:12:55,401 because she can control them. 239 00:12:55,443 --> 00:12:57,403 And I was fine with that in the beginning, 240 00:12:57,445 --> 00:13:00,823 but I was depending on her to be an active participant. 241 00:13:00,865 --> 00:13:02,075 I didn't realize that every time with her 242 00:13:02,116 --> 00:13:03,576 was a brand-new negotiation 243 00:13:03,618 --> 00:13:05,745 or everything from the past just never happened. 244 00:13:05,787 --> 00:13:07,622 So when she wouldn't let me talk to anyone important, 245 00:13:07,663 --> 00:13:09,916 I had no choice but to do my own research, 246 00:13:09,957 --> 00:13:12,126 and she didn't like that. 247 00:13:12,168 --> 00:13:16,130 [unsettling music] 248 00:13:16,172 --> 00:13:18,508 [printer whirring] 249 00:13:18,549 --> 00:13:25,306 * * 250 00:13:44,909 --> 00:13:46,828 Huh. 251 00:13:46,869 --> 00:13:48,538 - [growls] 252 00:13:48,579 --> 00:13:51,666 - [screams] Oh, please, Mr. Bear. 253 00:13:51,707 --> 00:13:55,962 I didn't mean to fall asleep in your big, cozy bed. 254 00:13:56,003 --> 00:13:58,464 I was so tired. 255 00:13:58,506 --> 00:14:00,633 - [growls] 256 00:14:00,675 --> 00:14:03,094 - What are you going to do to me? 257 00:14:03,136 --> 00:14:05,138 - I'm going to eat you! 258 00:14:05,179 --> 00:14:06,723 - Oh, brother. 259 00:14:06,764 --> 00:14:09,100 Don't you just wanna fuck instead? 260 00:14:09,142 --> 00:14:10,935 [triumphant music] 261 00:14:10,977 --> 00:14:12,979 That's not me. 262 00:14:13,020 --> 00:14:15,440 - What? 263 00:14:15,481 --> 00:14:17,650 That's your voice and your face. 264 00:14:17,692 --> 00:14:22,822 - Max, the internet is a dark and scary place, okay? 265 00:14:22,864 --> 00:14:28,661 Full of life-threatening misinformation and fakery. 266 00:14:28,703 --> 00:14:30,872 - It was posted by the Angelyne fan club. 267 00:14:30,913 --> 00:14:33,916 - [clicks tongue] 268 00:14:33,958 --> 00:14:36,836 Yes, and sometimes people see what they want to see. 269 00:14:36,878 --> 00:14:39,005 You can't be so gullible. 270 00:14:39,047 --> 00:14:40,423 - Well, if it's not you, 271 00:14:40,465 --> 00:14:43,509 we should email them and have them take it down. 272 00:14:43,551 --> 00:14:45,178 - Oh, let--let's leave it up for now. 273 00:14:45,219 --> 00:14:48,806 I don't even know why you were looking at this. 274 00:14:48,848 --> 00:14:51,768 Are you looking into things you should not be looking into? 275 00:14:51,809 --> 00:14:55,396 - What? No, it just-- it comes up when I Google you. 276 00:14:57,190 --> 00:14:59,776 - Then don't Google me. 277 00:14:59,817 --> 00:15:01,444 - [chuckles] 278 00:15:05,698 --> 00:15:08,242 It's a documentary. 279 00:15:12,497 --> 00:15:13,790 Okay. 280 00:15:17,460 --> 00:15:20,338 - She's a person that everybody reacts to 281 00:15:20,380 --> 00:15:23,883 in one way or another. 282 00:15:23,925 --> 00:15:25,510 She draws people. 283 00:15:25,551 --> 00:15:27,845 [phone buzzing] She attracts people. 284 00:15:34,435 --> 00:15:35,728 - Hello? 285 00:15:35,770 --> 00:15:38,064 - He said you haven't called him yet. 286 00:15:38,106 --> 00:15:40,900 - I--I'm sorry? 287 00:15:40,942 --> 00:15:44,070 - Roger at Chevrolet. 288 00:15:44,112 --> 00:15:46,322 Are you asleep? 289 00:15:46,364 --> 00:15:48,741 - It's 4:00 in the morning. 290 00:15:48,783 --> 00:15:51,327 That's not a strange thing to be doing right now. 291 00:15:51,369 --> 00:15:54,122 - Do you not wanna make this movie anymore? 292 00:15:54,163 --> 00:15:58,084 - No. No, no, no. I just... 293 00:15:58,126 --> 00:15:59,877 Did you need something? 294 00:15:59,919 --> 00:16:03,798 - I had a strange dream. 295 00:16:03,840 --> 00:16:07,176 - So you called me? - Mm-hmm. 296 00:16:07,218 --> 00:16:10,054 I knew you would understand. You're very intuitive. 297 00:16:10,096 --> 00:16:12,265 - Yeah. 298 00:16:12,306 --> 00:16:13,933 What was the dream about? 299 00:16:13,975 --> 00:16:18,396 - I was wandering through an Egyptian pyramid 300 00:16:18,438 --> 00:16:21,899 made by aliens holding a flaming torch, 301 00:16:21,941 --> 00:16:24,777 and all the drawings 302 00:16:24,819 --> 00:16:26,863 looked like me 303 00:16:26,904 --> 00:16:29,407 but not like me, you know? 304 00:16:29,449 --> 00:16:31,200 - Do you believe in aliens? 305 00:16:31,242 --> 00:16:34,036 - Rick saw a flying saucer once. 306 00:16:34,078 --> 00:16:37,081 You could ask him about it? 307 00:16:37,123 --> 00:16:42,503 - Yeah, I--I will if I ever get the chance to talk to him. 308 00:16:42,545 --> 00:16:45,298 - Maximillian, you have exclusive rights 309 00:16:45,339 --> 00:16:46,591 to this documentary. 310 00:16:46,632 --> 00:16:49,802 No one has ever done that before, you know? 311 00:16:49,844 --> 00:16:52,180 You have to be patient. 312 00:16:52,221 --> 00:16:54,474 - Okay. 313 00:16:54,515 --> 00:16:58,352 Um, can I ask you something? 314 00:16:58,394 --> 00:17:00,646 - Mm-hmm. 315 00:17:00,688 --> 00:17:05,276 - So when this project's over 316 00:17:05,318 --> 00:17:07,987 and you're no longer in the physical world-- 317 00:17:08,029 --> 00:17:10,990 - You mean when I'm dead? Ooh. 318 00:17:11,032 --> 00:17:14,368 - Yes, when that happens. 319 00:17:14,410 --> 00:17:17,205 - Max, you can't even say it? - Okay, fine. 320 00:17:17,246 --> 00:17:20,333 When you're dead... - Yeah? 321 00:17:20,374 --> 00:17:24,337 - What do you want this film to say about you? 322 00:17:24,379 --> 00:17:27,799 - That when I died, 323 00:17:27,840 --> 00:17:32,595 my spirit opened a portal of white light 324 00:17:32,637 --> 00:17:38,434 and formed a path for it to escape the awful pain of life. 325 00:17:38,476 --> 00:17:43,064 That's what I want it to say about me: that I escaped. 326 00:17:43,106 --> 00:17:46,359 Even when I was here. 327 00:17:46,401 --> 00:17:51,197 And that I helped others escape too. 328 00:17:51,239 --> 00:17:55,368 Max, can I trust you? 329 00:17:55,410 --> 00:17:57,829 - Can you trust me? 330 00:17:57,870 --> 00:18:00,790 [unsettling music] 331 00:18:00,832 --> 00:18:03,918 * * 332 00:18:03,960 --> 00:18:06,379 Always. 333 00:18:06,421 --> 00:18:08,256 - Then I'll let you talk to Rick. 334 00:18:08,297 --> 00:18:10,883 Sweet dreams, gods and fairies. 335 00:18:10,925 --> 00:18:12,719 [hangs up] 336 00:18:12,760 --> 00:18:14,762 - Wow. Yes! 337 00:18:19,434 --> 00:18:21,144 - I always knew he was a fucking liar, 338 00:18:21,185 --> 00:18:23,312 and I never say that word. 339 00:18:23,354 --> 00:18:26,649 - I finally got my first real interview. 340 00:18:26,691 --> 00:18:30,194 Rick, her right-hand man. 341 00:18:30,236 --> 00:18:32,321 There had to be a story there. 342 00:18:32,363 --> 00:18:33,531 I just had to drive 343 00:18:33,573 --> 00:18:34,657 all the way to Idaho to get it. 344 00:18:34,699 --> 00:18:37,577 - Jean Harlow had it. Marilyn had it. 345 00:18:37,618 --> 00:18:39,162 Carrie Grant had it. 346 00:18:39,203 --> 00:18:41,539 And Angelyne, she has it, you know? 347 00:18:41,581 --> 00:18:46,127 It's a special something that--it sets them apart. 348 00:18:46,169 --> 00:18:47,962 It makes them different from everyone else, 349 00:18:48,004 --> 00:18:48,921 you know what I mean? 350 00:18:48,963 --> 00:18:52,383 Like, you and I, we don't have it. 351 00:18:52,425 --> 00:18:54,385 - Yeah, but those people all had-- 352 00:18:57,180 --> 00:18:58,848 Right, we don't have it. 353 00:18:58,890 --> 00:19:02,935 - I mean, she taught me things you just can't learn on a job. 354 00:19:02,977 --> 00:19:05,313 - Wait, you don't consider working for Angelyne a job? 355 00:19:05,354 --> 00:19:07,565 - No, it's so much more than that. 356 00:19:07,607 --> 00:19:10,693 I mean, sometimes it is work. [chuckles] 357 00:19:10,735 --> 00:19:14,072 But, uh, no, we're more like family. 358 00:19:14,113 --> 00:19:17,825 It's--there are some people in this world 359 00:19:17,867 --> 00:19:19,535 that you can count on no matter what, 360 00:19:19,577 --> 00:19:22,246 people who are never gonna betray your secrets. 361 00:19:22,288 --> 00:19:25,124 [cell phone ringing] 362 00:19:25,166 --> 00:19:28,294 I said they're never gonna betray your secrets! 363 00:19:28,336 --> 00:19:30,421 Okay. 364 00:19:30,463 --> 00:19:33,549 [clears throat] Yes, it's me. 365 00:19:35,635 --> 00:19:37,804 Oh, she wants to talk to you. 366 00:19:41,265 --> 00:19:43,017 - Angelyne? 367 00:19:43,059 --> 00:19:46,562 - Maxi, have you started filming Rick's interview yet? 368 00:19:46,604 --> 00:19:48,356 - No, I'm just-- - Oh, good. 369 00:19:48,398 --> 00:19:51,025 Because you need to give Rick $300 for his time. 370 00:19:51,067 --> 00:19:53,277 And he owed 200 from back in March, 371 00:19:53,319 --> 00:19:54,737 but you could write that on a separate check 372 00:19:54,779 --> 00:19:56,197 and I'll pay you back. And Maxi, 373 00:19:56,239 --> 00:20:00,451 I've decided to give you access to my full archives. 374 00:20:00,493 --> 00:20:02,328 The interviews, the footage, everything. 375 00:20:02,370 --> 00:20:04,247 Maybe you can help re-edit some of the stuff 376 00:20:04,288 --> 00:20:05,456 Rick put together? 377 00:20:05,498 --> 00:20:08,000 Say that last part out loud. - Huh? 378 00:20:08,042 --> 00:20:10,253 - The part about re-editing Rick's footage. 379 00:20:10,294 --> 00:20:11,546 Say that back to me. 380 00:20:11,587 --> 00:20:14,215 - Re-editing Rick's footage. 381 00:20:14,257 --> 00:20:15,758 - Good. Good boy. 382 00:20:15,800 --> 00:20:17,176 We'll talk about it when you get back. 383 00:20:17,218 --> 00:20:18,261 When is that exactly? 384 00:20:18,302 --> 00:20:20,346 - I'm not sure. I just-- 385 00:20:20,388 --> 00:20:22,849 Hel--hello? 386 00:20:28,438 --> 00:20:31,524 - She's giving you access to my footage? 387 00:20:31,566 --> 00:20:33,109 - I guess. 388 00:20:37,655 --> 00:20:40,783 Hey, do you think she ever turns it off? 389 00:20:40,825 --> 00:20:42,285 You know, like, when she's home alone, 390 00:20:42,326 --> 00:20:46,414 she's not always dressed up like--like Angelyne, right? 391 00:20:46,456 --> 00:20:47,582 - Who else would she be dressed like? 392 00:20:47,623 --> 00:20:49,667 She is Angelyne. 393 00:20:49,709 --> 00:20:52,170 Honestly, I don't even understand that question. 394 00:20:52,211 --> 00:20:53,713 Come on. - Rick, can I-- 395 00:20:53,755 --> 00:20:55,840 - Come on. [clicks tongue] 396 00:20:59,010 --> 00:21:00,762 - I think I drove all the way to Idaho 397 00:21:00,803 --> 00:21:03,556 just to deliver a message. 398 00:21:03,598 --> 00:21:05,558 But next, she made it seem like 399 00:21:05,600 --> 00:21:07,143 I was finally gonna meet Harold, 400 00:21:07,185 --> 00:21:08,936 so I went along with it. 401 00:21:08,978 --> 00:21:11,397 - I've a to-go order for Angelyne? 402 00:21:11,439 --> 00:21:13,608 - Yes. 403 00:21:13,649 --> 00:21:15,943 - You're the new one. 404 00:21:15,985 --> 00:21:18,696 - New one? 405 00:21:18,738 --> 00:21:22,158 No, I am not an assistant. I'm actually a filmmaker. 406 00:21:22,200 --> 00:21:24,285 I'm doing a documentary on Angelyne. 407 00:21:24,327 --> 00:21:26,621 - Oh, she even has you wearing one of her little T-shirts. 408 00:21:26,662 --> 00:21:28,998 That's so cute. 409 00:21:36,506 --> 00:21:38,633 - Come on. 410 00:21:38,674 --> 00:21:41,803 [engine revving] 411 00:21:44,806 --> 00:21:47,308 - Harold can't see you today. 412 00:21:47,350 --> 00:21:49,685 - What? Why? 413 00:21:49,727 --> 00:21:52,814 - Because he lives in a very exclusive place 414 00:21:52,855 --> 00:21:54,732 for ultra-phenomenal people, 415 00:21:54,774 --> 00:21:57,318 and they are very particular about his time. 416 00:21:57,360 --> 00:21:59,112 - What kind of place? 417 00:21:59,153 --> 00:22:02,240 - It's just a place that he's at during the day, 418 00:22:02,281 --> 00:22:03,825 and in the evenings. 419 00:22:03,866 --> 00:22:05,326 - So it's like a retirement home 420 00:22:05,368 --> 00:22:08,329 for old people? 421 00:22:08,371 --> 00:22:10,873 - No, it's nothing like that. 422 00:22:10,915 --> 00:22:12,834 - Well, can I see him another time? 423 00:22:12,875 --> 00:22:14,335 - Maybe. - Because I've been doing 424 00:22:14,377 --> 00:22:16,546 all this research to prepare, so maybe I could just go-- 425 00:22:16,587 --> 00:22:18,047 - You need to accept what I tell you 426 00:22:18,089 --> 00:22:19,841 and not concern yourself with things 427 00:22:19,882 --> 00:22:23,594 that are outside of your-- whatever. 428 00:22:23,636 --> 00:22:25,179 If I want you to find something out, 429 00:22:25,221 --> 00:22:27,098 I will tell you that thing, and then you won't have to go 430 00:22:27,140 --> 00:22:30,017 looking for that thing because it'll be right there. 431 00:22:30,059 --> 00:22:33,855 - Why can't you just admit that he's in a home? 432 00:22:33,896 --> 00:22:35,440 - Because it's not true. - Oh, my God. 433 00:22:35,481 --> 00:22:37,400 I can't even talk to you! 434 00:22:37,442 --> 00:22:39,026 - I think you should be a good boy 435 00:22:39,068 --> 00:22:42,405 and go interview my optometrist tomorrow instead. 436 00:22:42,447 --> 00:22:43,448 I told him you were coming. 437 00:22:43,489 --> 00:22:44,699 It's all set up. - No. 438 00:22:44,741 --> 00:22:47,201 - Give him a kiss for me, will you? And $300. 439 00:22:47,243 --> 00:22:49,412 - I said-- 440 00:22:49,454 --> 00:22:52,498 - Nobody says no to me. 441 00:22:52,540 --> 00:22:54,083 You wanna fight? 442 00:22:54,125 --> 00:22:57,879 I'm feisty. I like to fight. 443 00:22:57,920 --> 00:22:59,922 - So I told her no. 444 00:22:59,964 --> 00:23:02,717 And that was it. I was done. 445 00:23:02,759 --> 00:23:06,012 I said no! 446 00:23:06,054 --> 00:23:10,391 - You can't bring that negativity into my spaceship. 447 00:23:10,433 --> 00:23:12,977 It can't exist in my airspace. 448 00:23:13,019 --> 00:23:16,272 There's no oxygen for it here. 449 00:23:18,024 --> 00:23:21,819 - Fuck! [breathing heavily] 450 00:23:21,861 --> 00:23:23,237 I was done. 451 00:23:23,279 --> 00:23:24,864 I wasn't gonna let her control me anymore. 452 00:23:26,699 --> 00:23:30,620 But the truth is, I needed her. 453 00:23:30,661 --> 00:23:32,413 It was a documentary about Angelyne. 454 00:23:32,455 --> 00:23:33,790 What was I supposed to do? 455 00:23:33,831 --> 00:23:35,249 Hey, Angelyne. 456 00:23:35,291 --> 00:23:37,168 It's me. 457 00:23:37,210 --> 00:23:39,962 Listen, about earlier, I think-- 458 00:23:40,004 --> 00:23:41,798 I think I might have overreacted a little bit, 459 00:23:41,839 --> 00:23:43,925 so give me a call back, okay? 460 00:23:43,966 --> 00:23:48,137 Angelyne, it's Maximillian again. 461 00:23:48,179 --> 00:23:51,766 Look, I'm--I'm sorry. I--I messed up, okay? 462 00:23:51,808 --> 00:23:53,976 Let's talk about this. Call me back. 463 00:23:54,018 --> 00:23:56,104 Hey, it's Max. Listen, I wanna keep going. 464 00:23:56,145 --> 00:23:58,106 But it's not a bottomless well, okay? 465 00:23:58,147 --> 00:23:59,315 Call me back. 466 00:23:59,357 --> 00:24:01,609 So I sent a check to your optometrist, 467 00:24:01,651 --> 00:24:04,695 you know, in good faith against a future interview. 468 00:24:04,737 --> 00:24:07,073 Call me back. 469 00:24:07,115 --> 00:24:10,159 - I just write people off who say no to me. 470 00:24:10,201 --> 00:24:14,414 [giggles] But he came crawling back. 471 00:24:14,455 --> 00:24:17,834 So I took pity on him. 472 00:24:22,505 --> 00:24:24,966 - After the eighth message, 473 00:24:25,007 --> 00:24:27,885 she finally picked up. 474 00:24:27,927 --> 00:24:30,388 She suggested that we meet up to work it out, 475 00:24:30,430 --> 00:24:33,474 and I foolishly thought everything was gonna be okay. 476 00:24:36,811 --> 00:24:38,354 Rick. 477 00:24:38,396 --> 00:24:40,148 - Max. 478 00:24:40,189 --> 00:24:42,650 - Uh, what are you doing here? 479 00:24:42,692 --> 00:24:45,278 - Well, like I said, there are people in this world 480 00:24:45,319 --> 00:24:47,280 you can count on, 481 00:24:47,321 --> 00:24:50,450 and then there are other people. 482 00:24:50,491 --> 00:24:52,577 - I don't have all day, Max. 483 00:24:52,618 --> 00:24:54,620 - Oh, um, right. Sorry. 484 00:24:54,662 --> 00:24:57,331 Well, like I said in the voicemails, 485 00:24:57,373 --> 00:24:58,833 I'm really sorry. 486 00:24:58,875 --> 00:25:01,502 - I don't believe in sorry. Sorry doesn't mean anything. 487 00:25:01,544 --> 00:25:04,505 - Look, we have both invested a lot in this project, 488 00:25:04,547 --> 00:25:06,841 and I think that we should figure out a way to finish it. 489 00:25:06,883 --> 00:25:08,217 - I don't know, Max. 490 00:25:08,259 --> 00:25:10,428 I'm starting to have real concern 491 00:25:10,470 --> 00:25:13,431 that you have what it takes to finish this. 492 00:25:13,473 --> 00:25:16,726 I think you're plagued by self-doubt, 493 00:25:16,768 --> 00:25:21,189 and I don't like doubters. 494 00:25:21,230 --> 00:25:26,235 But I am willing to give you 495 00:25:26,277 --> 00:25:28,112 one more chance... - [sighs] 496 00:25:28,154 --> 00:25:32,366 - To screw it up or get it right. 497 00:25:37,622 --> 00:25:40,249 - Uh, what is this? 498 00:25:40,291 --> 00:25:42,043 - I've made you a list of stipulations 499 00:25:42,085 --> 00:25:43,419 and financial assurances 500 00:25:43,461 --> 00:25:47,090 to show me you are taking this project seriously 501 00:25:47,131 --> 00:25:48,800 and help me feel safe. 502 00:25:48,841 --> 00:25:53,346 - Um, the purchase of one original painting. 503 00:25:53,388 --> 00:25:55,765 2 grand? - Mm-hmm. 504 00:25:55,807 --> 00:25:57,433 - You want me to buy another painting? 505 00:25:57,475 --> 00:26:01,521 - You can choose whichever you like. 506 00:26:01,562 --> 00:26:02,980 - 5 grand to interview Rick? 507 00:26:03,022 --> 00:26:04,941 I already interviewed him. I interviewed you. 508 00:26:04,982 --> 00:26:07,026 - You didn't ask any good questions. 509 00:26:07,068 --> 00:26:10,363 - You have 24 hours. 510 00:26:10,405 --> 00:26:12,657 - So I told her I would think about it. 511 00:26:12,698 --> 00:26:15,493 I just wanted to finish my movie. 512 00:26:15,535 --> 00:26:17,787 [quirky music] 513 00:26:17,829 --> 00:26:19,080 Hey, this is Max. 514 00:26:19,122 --> 00:26:20,581 Leave a message after the beep. 515 00:26:20,623 --> 00:26:22,041 [beep] 516 00:26:22,083 --> 00:26:23,960 - Max, I haven't heard anything from you. 517 00:26:24,001 --> 00:26:25,420 You're lollygagging. 518 00:26:25,461 --> 00:26:28,214 What's it going to be? Are you in or out? 519 00:26:28,256 --> 00:26:30,091 [beep] 520 00:26:30,133 --> 00:26:32,218 Max, you are holding up production. 521 00:26:32,260 --> 00:26:34,971 This is exactly what I was afraid of, okay? 522 00:26:35,012 --> 00:26:37,515 Come on, man. Maxi? 523 00:26:37,557 --> 00:26:39,392 [beep] 524 00:26:39,434 --> 00:26:41,436 This is my third message, and three's a charm. 525 00:26:41,477 --> 00:26:43,896 If you don't answer me in one hour, 526 00:26:43,938 --> 00:26:46,524 I am going to charge you an extra $100 527 00:26:46,566 --> 00:26:48,151 for being unprofessional 528 00:26:48,192 --> 00:26:51,195 and treating this project like it's a hobby, okay? 529 00:26:51,237 --> 00:26:54,157 And I don't want to be part of a hobby. 530 00:26:54,198 --> 00:26:58,703 - And that's a cut. 531 00:26:58,745 --> 00:27:00,997 Great. Thank you so much. 532 00:27:01,038 --> 00:27:02,665 That was very helpful. 533 00:27:02,707 --> 00:27:03,833 I loved hearing your stories. 534 00:27:03,875 --> 00:27:05,334 [beep] 535 00:27:05,376 --> 00:27:07,503 - Listen, Maxi, my lawyer is suggesting 536 00:27:07,545 --> 00:27:09,839 that there be some kind of a time restraint 537 00:27:09,881 --> 00:27:12,508 or constraint or some kind of "-straint" on this thing. 538 00:27:12,550 --> 00:27:15,303 I mean, he says you could take forever to make this movie, 539 00:27:15,344 --> 00:27:18,139 but you are only allowed to bother me for 12 months 540 00:27:18,181 --> 00:27:19,390 after we sign this thing. 541 00:27:19,432 --> 00:27:20,767 Otherwise, you could just carry on 542 00:27:20,808 --> 00:27:22,268 just needing me forever. 543 00:27:22,310 --> 00:27:24,729 I told him that you have my best interest at heart, 544 00:27:24,771 --> 00:27:27,690 which is shocking, but I know it's true. Bye. 545 00:27:27,732 --> 00:27:29,067 - Harold? - Yeah. 546 00:27:29,108 --> 00:27:31,652 - Hi. I'm ready. - Hi. Thank you. 547 00:27:31,694 --> 00:27:34,030 - Come on. 548 00:27:34,072 --> 00:27:35,114 - [clears throat] 549 00:27:35,156 --> 00:27:36,824 - She promised me Harold. 550 00:27:36,866 --> 00:27:38,618 I just fulfilled that promise myself. 551 00:27:38,659 --> 00:27:40,161 She was only gone 20 minutes-- 552 00:27:40,203 --> 00:27:41,913 10 minutes there, 10 minutes back-- 553 00:27:41,954 --> 00:27:43,206 so I visited every retirement home 554 00:27:43,247 --> 00:27:44,791 within a 10-minute radius of that Denny's 555 00:27:44,832 --> 00:27:46,292 until I found the one that Harold was living at. 556 00:27:46,334 --> 00:27:48,002 And then, I volunteered there for three months 557 00:27:48,044 --> 00:27:49,379 until our paths crossed. 558 00:27:49,420 --> 00:27:52,173 And that's when I met Harold. 559 00:27:56,928 --> 00:27:59,722 So, Harold. - Ooh. 560 00:27:59,764 --> 00:28:00,890 - I'm Max. - Ooh. 561 00:28:00,932 --> 00:28:03,017 Hi, Max. - Hi. 562 00:28:03,059 --> 00:28:06,437 Right. So you can talk about whatever you like, 563 00:28:06,479 --> 00:28:10,108 or I can ask you questions, help us get started. 564 00:28:10,149 --> 00:28:12,235 - I have one for you. How old are you? 565 00:28:12,276 --> 00:28:14,904 - I'm 23. - 23. 566 00:28:14,946 --> 00:28:17,615 You're young. [both laugh] 567 00:28:17,657 --> 00:28:19,659 See, I'm 86, but I still think I'm young. 568 00:28:19,700 --> 00:28:21,744 That's my problem. 569 00:28:21,786 --> 00:28:26,541 - Hey, Harold, you and I actually have a common friend. 570 00:28:26,582 --> 00:28:30,420 - Well, most of my friends are dead, so... 571 00:28:30,461 --> 00:28:32,922 - It's Angelyne. 572 00:28:32,964 --> 00:28:34,799 That's our common friend. 573 00:28:34,841 --> 00:28:38,094 - Ooh? - Mm-hmm. 574 00:28:38,136 --> 00:28:39,637 - How is Angelyne? 575 00:28:39,679 --> 00:28:42,140 - You know, I actually haven't talked to her in a while. 576 00:28:42,181 --> 00:28:44,600 I should probably give her a call. 577 00:28:44,642 --> 00:28:45,935 What about you? When was the last time 578 00:28:45,977 --> 00:28:47,145 that you saw Angelyne? 579 00:28:47,186 --> 00:28:50,148 [jazz music] 580 00:28:50,189 --> 00:28:52,608 * * 581 00:28:52,650 --> 00:28:54,110 - Excuse me, you can't go in there. 582 00:28:54,152 --> 00:28:56,028 His family has explicitly stated 583 00:28:56,070 --> 00:28:57,405 he's not to leave the premises. 584 00:28:57,447 --> 00:28:58,781 Ma'am. 585 00:28:58,823 --> 00:29:01,451 - Come on. Let's zoom. 586 00:29:01,492 --> 00:29:05,121 - Angelyne has a force that brings about miracles. 587 00:29:05,163 --> 00:29:07,457 We can't just leave. 588 00:29:07,498 --> 00:29:09,459 - Says who? 589 00:29:09,500 --> 00:29:12,086 - * Beneath the stars * 590 00:29:12,128 --> 00:29:14,714 - All right. 591 00:29:14,756 --> 00:29:16,340 - You don't need that thing. 592 00:29:16,382 --> 00:29:18,051 No. 593 00:29:18,092 --> 00:29:21,137 Hold on to me. 594 00:29:21,179 --> 00:29:23,056 [both groan] 595 00:29:23,097 --> 00:29:24,515 Wanna go for a ride? 596 00:29:24,557 --> 00:29:25,850 - If you give her something, 597 00:29:25,892 --> 00:29:28,102 something will come to you that's good. 598 00:29:28,144 --> 00:29:30,188 This--this never fails. 599 00:29:30,229 --> 00:29:34,067 - * My heart will dance * 600 00:29:34,108 --> 00:29:35,902 - Of course, eventually, I wanted to retire, 601 00:29:35,943 --> 00:29:38,029 and she... 602 00:29:38,488 --> 00:29:41,699 Eh, she took it well. Yeah. 603 00:29:48,122 --> 00:29:50,917 - [distantly] Harold? 604 00:29:50,958 --> 00:29:54,003 Where is he? - Shit. 605 00:29:54,045 --> 00:29:55,797 - Hmm? - I don't know. 606 00:29:55,838 --> 00:30:00,927 He was here, but he might be making some calls right now. 607 00:30:00,968 --> 00:30:03,679 Um, can I get you something? 608 00:30:09,018 --> 00:30:10,686 - Hi, I was just-- 609 00:30:10,728 --> 00:30:12,146 - Who is Doug? 610 00:30:12,188 --> 00:30:16,275 - Uh, Doug is a lovely man. He's lovely. 611 00:30:16,317 --> 00:30:18,986 - He called to say he's excited to work with me. 612 00:30:19,028 --> 00:30:22,824 - He is excited, yeah. 613 00:30:22,865 --> 00:30:24,242 - You're passing me off? 614 00:30:24,283 --> 00:30:26,702 - Passing you--no, no. 615 00:30:26,744 --> 00:30:29,163 - Oh, so--so he's not taking over the printing? 616 00:30:29,205 --> 00:30:30,581 - Well, yes. - And the billboards? 617 00:30:30,623 --> 00:30:32,375 - Well, yes. Everything, in fact. 618 00:30:32,417 --> 00:30:34,335 But that is why he is so excited. 619 00:30:34,377 --> 00:30:35,712 I mean, who wouldn't be? 620 00:30:35,753 --> 00:30:37,296 - Me! 621 00:30:41,050 --> 00:30:44,595 I am not excited. 622 00:30:45,304 --> 00:30:47,473 - Angelyne. 623 00:30:47,515 --> 00:30:50,810 Angelyne--all right. Come on. 624 00:30:50,852 --> 00:30:52,895 No, that's not funny. That's not funny. 625 00:30:52,937 --> 00:30:54,647 Angelyne! Angelyne! 626 00:30:54,689 --> 00:30:58,568 So I found a guy, a printer I know up in Reno. 627 00:30:58,609 --> 00:30:59,819 I introduced him, 628 00:30:59,861 --> 00:31:02,530 kinda like her band manager did it with me. 629 00:31:02,572 --> 00:31:05,158 - Her band manager? You mean Cory, right? 630 00:31:05,199 --> 00:31:06,826 - Oh, was that his name? I can't... 631 00:31:06,868 --> 00:31:11,247 I did his band--the posters-- but then he disappeared. 632 00:31:11,289 --> 00:31:13,416 - Sure, sure. And what-- 633 00:31:13,458 --> 00:31:16,252 What happened with them? With her and Cory? 634 00:31:16,294 --> 00:31:19,380 - Well, you'd have to ask him that. 635 00:31:20,923 --> 00:31:23,843 [suspenseful music] 636 00:31:23,885 --> 00:31:30,808 * * 637 00:31:32,810 --> 00:31:34,729 - Hey. 638 00:31:36,147 --> 00:31:38,274 - Did anybody follow you? 639 00:31:38,316 --> 00:31:41,277 - I don't think so. 640 00:31:41,319 --> 00:31:43,446 No, I wasn't followed. 641 00:31:43,488 --> 00:31:44,906 - You can't be too careful. 642 00:31:44,947 --> 00:31:47,158 You're looking for Angelyne, somebody's looking for me. 643 00:31:47,200 --> 00:31:48,868 We're all out there, looking. 644 00:31:48,910 --> 00:31:51,621 Good news, though, I found her. It wasn't hard. 645 00:31:51,662 --> 00:31:53,539 She drives a fucking pink Corvette, man. 646 00:31:53,581 --> 00:31:56,042 - No, no, no, I'm not looking for Angelyne. 647 00:31:56,084 --> 00:31:59,462 I'm looking for information on Angelyne, who she is really. 648 00:31:59,504 --> 00:32:01,381 - Well, that part's a bit trickier, 649 00:32:01,422 --> 00:32:04,300 'cause Angelyne with a Y, Angeline with an I, 650 00:32:04,342 --> 00:32:06,010 Angel Lynne, Angel Allyn, 651 00:32:06,052 --> 00:32:07,470 Goldman, Simms. 652 00:32:07,512 --> 00:32:09,472 There's eight names, six civil cases, 653 00:32:09,514 --> 00:32:12,683 four social security numbers, and two driver's licenses. 654 00:32:12,725 --> 00:32:14,602 It's all right there in the report, 655 00:32:14,644 --> 00:32:16,896 but there's nothing on her before 1978. 656 00:32:16,938 --> 00:32:18,189 - Okay, okay. 657 00:32:18,231 --> 00:32:21,025 What about the guy that I mentioned, Cory Hunt? 658 00:32:21,067 --> 00:32:22,527 Is there anything on him in here? 659 00:32:22,568 --> 00:32:23,861 - The boyfriend? - Yeah. 660 00:32:23,903 --> 00:32:25,780 - Not much. 661 00:32:25,822 --> 00:32:27,323 - Well, can you find him for me? 662 00:32:27,365 --> 00:32:29,617 - Sure, for an additional fee. 663 00:32:34,330 --> 00:32:36,249 - Okay. 664 00:32:36,290 --> 00:32:38,584 Okay, fine. Cory, then. 665 00:32:38,626 --> 00:32:41,421 I'll just keep looking into Angelyne myself. 666 00:32:41,462 --> 00:32:43,381 - Why would he request my driving record? 667 00:32:43,423 --> 00:32:45,800 This is an invasion of privacy, right? 668 00:32:45,842 --> 00:32:49,178 Can we call the police? - I got his voicemail. 669 00:32:49,220 --> 00:32:52,265 Hey, why would you request Angelyne's driving records? 670 00:32:52,306 --> 00:32:56,018 You need help, Max. You're sick! 671 00:32:56,060 --> 00:32:58,646 Please call me back. This is Rick Krauss. 672 00:33:03,276 --> 00:33:06,696 - He tried to steal my identity. 673 00:33:07,947 --> 00:33:11,325 - I can't make a documentary without information. 674 00:33:12,577 --> 00:33:15,496 [melancholy music] 675 00:33:15,538 --> 00:33:22,670 * * 676 00:33:25,298 --> 00:33:27,925 - Found Cory Hunt. Wasn't hard. 677 00:33:27,967 --> 00:33:31,220 He still plays in a bunch of bands under that name. 678 00:33:31,262 --> 00:33:34,766 Bad news is, he's in upstate New York. 679 00:33:34,807 --> 00:33:36,309 - Hmm. 680 00:33:38,978 --> 00:33:42,356 - How long has she been out there? 681 00:33:42,398 --> 00:33:45,359 - About an hour. 682 00:33:46,486 --> 00:33:49,113 - You should get some rest. 683 00:33:49,155 --> 00:33:52,200 You don't look so hot. 684 00:33:52,992 --> 00:33:55,703 - I wasn't sleeping. I lost a bunch of weight. 685 00:33:55,745 --> 00:33:58,623 I know I should have quit but 686 00:33:58,664 --> 00:34:03,378 instead, I flew to New York to see Cory. 687 00:34:03,419 --> 00:34:06,172 [The Troggs' "Wild Thing"] 688 00:34:06,214 --> 00:34:13,054 * * 689 00:34:13,096 --> 00:34:14,555 - * Wild thing * 690 00:34:14,597 --> 00:34:16,808 * * 691 00:34:16,849 --> 00:34:19,394 * You make my heart sing * 692 00:34:19,435 --> 00:34:21,979 - I had a billboard for this song. 693 00:34:22,021 --> 00:34:26,567 - Cool. - * You make everything sexy * 694 00:34:26,609 --> 00:34:28,861 - So that's how we left it: 695 00:34:28,903 --> 00:34:32,698 me in the hospital, and her just walking away. 696 00:34:36,452 --> 00:34:39,372 Of course, I still talk to her. 697 00:34:39,414 --> 00:34:43,584 Our paths are connected, man. That will never change. 698 00:34:43,626 --> 00:34:46,421 - And what about before all of that? 699 00:34:46,462 --> 00:34:47,964 Prior to 1978? 700 00:34:49,549 --> 00:34:52,301 - That didn't matter. 701 00:34:52,343 --> 00:34:53,761 - Okay. 702 00:34:53,803 --> 00:34:56,431 There are all these stories, and they don't add up. 703 00:34:56,472 --> 00:34:58,558 She never had a mother. Her mother was her best friend. 704 00:34:58,599 --> 00:35:00,435 She was raised by maids and nannies. 705 00:35:00,476 --> 00:35:02,729 She was an only child. She had an older sister. 706 00:35:02,770 --> 00:35:05,148 She grew up in Idaho. She grew up in Ohio. 707 00:35:05,189 --> 00:35:06,399 She grew up in Iowa. 708 00:35:06,441 --> 00:35:08,234 She was beamed down from a fucking spaceship. 709 00:35:08,276 --> 00:35:09,777 I mean, is any of it true? 710 00:35:09,819 --> 00:35:14,532 - All right. Well, she does have a sister. 711 00:35:14,574 --> 00:35:16,743 - She does? - Yeah. 712 00:35:16,784 --> 00:35:18,161 Leah. 713 00:35:18,202 --> 00:35:21,873 - * While I'm far away from you, my baby * 714 00:35:21,914 --> 00:35:24,751 - She's never gonna talk to you. 715 00:35:24,792 --> 00:35:26,335 Hey, man. Look at you, man. 716 00:35:26,377 --> 00:35:27,879 Are you listening to me? 717 00:35:27,920 --> 00:35:31,549 You gotta stop this shit, man. Let it go. 718 00:35:31,591 --> 00:35:33,968 Believe me. I've been where you are. 719 00:35:34,010 --> 00:35:35,553 - * Because it's hard for me, my baby * 720 00:35:35,595 --> 00:35:36,888 - Listen, Max, I have spoken 721 00:35:36,929 --> 00:35:38,389 to some people that you've interviewed, 722 00:35:38,431 --> 00:35:41,059 and I know you've been asking inappropriate questions. 723 00:35:41,100 --> 00:35:43,227 I'm willing to give you one more chance, 724 00:35:43,269 --> 00:35:44,896 but it's going to be $5,000... 725 00:35:44,937 --> 00:35:51,444 - * Each night before you go to bed, my baby * 726 00:35:51,486 --> 00:35:57,658 * Whisper a little prayer for me, my baby * 727 00:35:57,700 --> 00:36:01,079 * And tell * - [grunting] 728 00:36:01,120 --> 00:36:04,207 - * All the stars above * - [chuckling] 729 00:36:04,248 --> 00:36:06,417 Leah's name was the key. 730 00:36:06,459 --> 00:36:07,835 Of course, Cory was right. 731 00:36:07,877 --> 00:36:10,713 She wasn't gonna talk to me, but I didn't need her to. 732 00:36:10,755 --> 00:36:13,591 Facts don't lie. Documents don't lie. 733 00:36:13,633 --> 00:36:15,134 * * 734 00:36:15,176 --> 00:36:16,928 Hey, man, right here, you should probably 735 00:36:16,969 --> 00:36:18,763 put in some supportive graphics to explain on this, 736 00:36:18,805 --> 00:36:20,681 'cause it's actually pretty complicated 737 00:36:20,723 --> 00:36:22,642 how I figured it all out. 738 00:36:22,683 --> 00:36:23,935 All the information was public. 739 00:36:23,976 --> 00:36:25,436 I just had to know where to look. 740 00:36:25,478 --> 00:36:27,105 I searched for the name "Leah," 741 00:36:27,146 --> 00:36:29,190 plus every last name that I'd previously come across, 742 00:36:29,232 --> 00:36:32,276 and that led me to her father, Eli Goldman. 743 00:36:32,318 --> 00:36:35,780 And that's when I found Rachel 744 00:36:35,822 --> 00:36:38,699 and everything that came along with it. 745 00:36:38,741 --> 00:36:41,577 I found where she lived as a kid in Los Angeles. 746 00:36:41,619 --> 00:36:44,497 I found her schools and her high school yearbooks. 747 00:36:44,539 --> 00:36:47,208 So many photographs of the way that she used to look. 748 00:36:47,250 --> 00:36:48,334 I went through county records, 749 00:36:48,376 --> 00:36:50,253 and I found overdue bills and lawsuits. 750 00:36:50,294 --> 00:36:53,464 I went all the way to Poland, where she was born, okay? 751 00:36:53,506 --> 00:36:54,507 I found it all. 752 00:36:54,549 --> 00:36:56,968 [dramatic techno music] 753 00:36:57,009 --> 00:37:01,806 In the end, I'm not sure it matters so much, 754 00:37:01,848 --> 00:37:03,725 because either way, 755 00:37:03,766 --> 00:37:08,396 she is still uniquely, defiantly Angelyne. 756 00:37:08,438 --> 00:37:10,481 And that's why we love her. 757 00:37:10,523 --> 00:37:17,613 * * 758 00:37:17,655 --> 00:37:19,866 I wanted her to know that I did it. 759 00:37:19,907 --> 00:37:22,160 That I found out who she really was. 760 00:37:22,201 --> 00:37:24,370 That there was nothing she could hide from me. 761 00:37:24,412 --> 00:37:26,330 I wanted all of the pieces of the puzzle. 762 00:37:26,372 --> 00:37:28,458 [tires squealing] 763 00:37:28,499 --> 00:37:30,918 [panting] 764 00:37:30,960 --> 00:37:32,670 I guess I felt like she owed me that. 765 00:37:32,712 --> 00:37:34,589 - She owed you? - Yeah. 766 00:37:34,630 --> 00:37:35,840 After everything I spent, 767 00:37:35,882 --> 00:37:37,300 Angelyne was extorting money from me 768 00:37:37,341 --> 00:37:38,843 the whole time just to keep the project moving. 769 00:37:38,885 --> 00:37:41,804 - Extorting? Please. 770 00:37:41,846 --> 00:37:43,681 - Let me show you what I mean. 771 00:37:43,723 --> 00:37:46,684 [tense music] 772 00:37:46,726 --> 00:37:53,858 * * 773 00:37:59,405 --> 00:38:02,116 - This individual is clearly obsessed with me. 774 00:38:02,158 --> 00:38:04,410 Who buys this much stuff unless they're obsessed? 775 00:38:04,452 --> 00:38:07,205 - I can't afford to start over with another subject. 776 00:38:07,246 --> 00:38:08,372 I need to be able to tell this story. 777 00:38:08,414 --> 00:38:09,665 - My story. 778 00:38:09,707 --> 00:38:11,209 - At this point, I know so much about you, 779 00:38:11,250 --> 00:38:12,710 I might know you better than you know yourself. 780 00:38:12,752 --> 00:38:17,006 - Hey, let's lower our voice-- - No, it's true. 781 00:38:17,048 --> 00:38:19,592 - I try to see the best in people. 782 00:38:19,634 --> 00:38:22,553 I try to inspire them. 783 00:38:22,595 --> 00:38:25,098 Some people just don't have what it takes. 784 00:38:25,139 --> 00:38:27,308 It's sad, really. 785 00:38:27,350 --> 00:38:30,186 I guess I was wrong. 786 00:38:30,228 --> 00:38:33,231 You are not a filmmaker. 787 00:38:35,733 --> 00:38:37,610 - Okay. 788 00:38:37,652 --> 00:38:39,195 Maybe it's time we took a break. 789 00:38:44,659 --> 00:38:47,703 - I think I can put an end to this, if you'll let me. 790 00:38:47,745 --> 00:38:49,497 Just ask her some simple questions, 791 00:38:49,539 --> 00:38:50,832 establish a baseline fact. 792 00:38:50,873 --> 00:38:53,126 - She won't answer them. 793 00:38:53,167 --> 00:38:54,961 - Exactly. 794 00:38:55,002 --> 00:38:57,463 She won't tell the truth, Max. 795 00:38:57,505 --> 00:38:59,507 She will lie. 796 00:38:59,549 --> 00:39:02,427 And all we have to do is catch her in a lie, any lie, 797 00:39:02,468 --> 00:39:06,264 and everything she says from that point on is suspect. 798 00:39:06,305 --> 00:39:09,851 We both know she will lie about this. 799 00:39:14,522 --> 00:39:16,733 - Okay. Do it. 800 00:39:18,568 --> 00:39:20,737 [exhales deeply] 801 00:39:22,613 --> 00:39:26,576 - Angelyne, I-- [clears throat] 802 00:39:26,617 --> 00:39:29,495 I just want to go back and establish a few things 803 00:39:29,537 --> 00:39:31,914 for the record, just to-- just to clear it up. 804 00:39:31,956 --> 00:39:34,417 - I thought he knew everything about me. 805 00:39:34,459 --> 00:39:39,255 - Well, he certainly found out quite a lot. 806 00:39:39,297 --> 00:39:44,302 But--well, this is a birth certificate 807 00:39:44,343 --> 00:39:47,513 for a person named Rachel Goldman, 808 00:39:47,555 --> 00:39:50,600 born in Poland, hmm? 809 00:39:50,641 --> 00:39:52,560 Now, Rachel Goldman was the daughter 810 00:39:52,602 --> 00:39:54,312 of Eli and Rivka Goldman, 811 00:39:54,353 --> 00:39:57,982 who met during World War II in the Chmielnik ghetto 812 00:39:58,024 --> 00:40:00,860 before being sent to a series of concentration camps, 813 00:40:00,902 --> 00:40:02,361 first together to Skarzysko, 814 00:40:02,403 --> 00:40:04,906 and then separately to Buchenwald, Birkenau, 815 00:40:04,947 --> 00:40:06,991 Flossenburg, and Dachau. 816 00:40:07,033 --> 00:40:08,868 After the war, the two reunited 817 00:40:08,910 --> 00:40:11,537 in the Bergen-Belsen Displaced Persons camp. 818 00:40:11,579 --> 00:40:12,872 They were married. 819 00:40:12,914 --> 00:40:15,291 The Goldmans had two children in Poland 820 00:40:15,333 --> 00:40:18,127 before settling outside of Tel Aviv, 821 00:40:18,169 --> 00:40:20,380 where they lived until Rachel was nine years old 822 00:40:20,421 --> 00:40:23,883 and her sister, Leah, was seven. 823 00:40:23,925 --> 00:40:26,594 The family then left for America, 824 00:40:26,636 --> 00:40:29,389 aboard a cruise ship called the S.S. Israel. 825 00:40:29,430 --> 00:40:32,725 Upon arriving in the U.S. via New York, 826 00:40:32,767 --> 00:40:36,938 the family settled in California. 827 00:40:36,979 --> 00:40:40,358 And then, when Rachel was only 14, 828 00:40:40,400 --> 00:40:42,110 her mother died. 829 00:40:42,151 --> 00:40:45,488 And by 17, she was married to a man named Danny Katz, 830 00:40:45,530 --> 00:40:49,117 but less than a year later, they divorced. 831 00:40:49,158 --> 00:40:51,744 And then, 832 00:40:51,786 --> 00:40:55,706 Rachel Goldman disappeared... 833 00:40:55,748 --> 00:40:58,251 until 2016, 834 00:40:58,292 --> 00:41:02,171 when Rachel Goldman legally changed her name 835 00:41:02,213 --> 00:41:07,009 to Angelyne L'Lyne, stating, "This is my stage name 836 00:41:07,051 --> 00:41:11,723 that I use and have used since 1978." 837 00:41:11,764 --> 00:41:16,227 It's your name. 838 00:41:16,269 --> 00:41:21,566 So I'll ask you, for the record, 839 00:41:21,607 --> 00:41:23,568 are you Rachel Goldman? 840 00:41:25,528 --> 00:41:29,031 [faint laughter] 841 00:41:34,120 --> 00:41:37,790 [contemplative music] 842 00:41:37,832 --> 00:41:39,876 [faint laughter] 843 00:41:39,917 --> 00:41:41,878 - Angelyne. 844 00:41:41,919 --> 00:41:44,338 Please, answer the question truthfully. 845 00:41:44,380 --> 00:41:47,341 You have to maintain your credibility or we'll lose. 846 00:41:47,383 --> 00:41:54,348 * * 847 00:41:54,974 --> 00:41:58,102 [faint laughter] 848 00:42:00,229 --> 00:42:02,106 - Angelyne, please answer the question. 849 00:42:02,148 --> 00:42:03,399 - Just tell the truth for once. 850 00:42:03,441 --> 00:42:04,984 - Answer the question, and it all goes away. 851 00:42:05,026 --> 00:42:08,112 [all speaking at once] 852 00:42:15,912 --> 00:42:17,121 [overlapping chatter stops] 853 00:42:23,836 --> 00:42:25,880 - [sighs] 854 00:42:29,384 --> 00:42:32,595 - She actually told the truth. 855 00:42:34,222 --> 00:42:35,890 I couldn't believe it. 856 00:42:35,932 --> 00:42:38,810 - I never said any such thing. 857 00:42:38,851 --> 00:42:40,520 That did not happen. 858 00:42:40,561 --> 00:42:42,230 The man's a proven liar. 859 00:42:42,271 --> 00:42:44,482 He can't help himself. 860 00:42:44,524 --> 00:42:47,527 ["Tu Y Tu Mirar, Yo Y Mi Cancion" playing] 861 00:42:47,568 --> 00:42:54,534 * * 862 00:43:03,918 --> 00:43:05,086 [muffled] Hey! 863 00:43:05,128 --> 00:43:07,338 * * 864 00:43:07,380 --> 00:43:10,508 - [singing in Spanish] 865 00:43:10,550 --> 00:43:13,469 * * 866 00:43:13,511 --> 00:43:15,471 - Okay, so months later, the arbitrator emailed me 867 00:43:15,513 --> 00:43:18,224 and he said that she didn't technically do anything wrong, 868 00:43:18,266 --> 00:43:20,059 I didn't technically do anything wrong, 869 00:43:20,101 --> 00:43:21,978 but we should get back together 870 00:43:22,019 --> 00:43:25,648 if anyone technically does anything wrong. 871 00:43:25,690 --> 00:43:27,483 But it's not like-- 872 00:43:27,525 --> 00:43:29,110 it's not like I can't work on the film. 873 00:43:29,152 --> 00:43:31,529 I mean, I can finish it if I want to, 874 00:43:31,571 --> 00:43:35,116 or I can do something else with it. 875 00:43:35,158 --> 00:43:38,119 I can, and I might. 876 00:43:38,161 --> 00:43:40,747 I just have to-- 877 00:43:40,788 --> 00:43:43,875 I have to work on it with her. 878 00:43:43,916 --> 00:43:50,631 - I suppose, technically, this individual can continue 879 00:43:50,673 --> 00:43:56,679 to work on his documentary if I agree to participate, 880 00:43:56,721 --> 00:43:58,681 which I didn't. 881 00:43:58,723 --> 00:44:00,808 And I don't. 882 00:44:00,850 --> 00:44:03,728 And I won't, so... 883 00:44:07,065 --> 00:44:09,859 Look, I really want him to be able 884 00:44:09,901 --> 00:44:15,239 to make whatever story he's trying to make, I do, 885 00:44:15,281 --> 00:44:16,824 as long as it doesn't interfere with the story 886 00:44:16,866 --> 00:44:18,326 you're trying to tell 887 00:44:18,367 --> 00:44:20,828 or with the story I'm trying to tell, 888 00:44:20,870 --> 00:44:23,873 which is my story. 889 00:44:23,915 --> 00:44:27,210 So that was the end of it: 890 00:44:27,251 --> 00:44:30,713 that legally, technically, there is no end. 891 00:44:30,755 --> 00:44:33,674 [upbeat music] 892 00:44:33,716 --> 00:44:36,761 * * 893 00:44:36,803 --> 00:44:40,807 [telephone rings] 894 00:44:40,848 --> 00:44:42,266 Hello? 895 00:44:42,308 --> 00:44:43,893 - Angelyne? 896 00:44:43,935 --> 00:44:46,479 Jeff Glasner, "The Hollywood Reporter." 897 00:44:46,521 --> 00:44:49,190 It's been a while. How are you? 898 00:44:49,232 --> 00:44:51,734 - [clears throat] 899 00:44:51,776 --> 00:44:54,278 How did you get this number? 900 00:44:54,320 --> 00:44:56,823 - I'm calling because... 901 00:44:56,864 --> 00:45:00,201 we're gonna run another story on you. 902 00:45:00,243 --> 00:45:05,915 The title is "Angelyne's Real Identity is Finally Solved." 903 00:45:05,957 --> 00:45:07,834 Would you like to comment? 904 00:45:07,875 --> 00:45:11,003 - [gasps] 905 00:45:11,045 --> 00:45:15,299 [shuddering breaths] 906 00:45:15,341 --> 00:45:17,343 * * 907 00:45:17,385 --> 00:45:19,011 [children laughter] 908 00:45:19,053 --> 00:45:25,768 [breathing heavily] 909 00:45:26,561 --> 00:45:29,564 ["Tu Y Tu Mirar, Yo Y Mi Cancion" playing] 910 00:45:29,605 --> 00:45:36,362 * * 911 00:45:50,084 --> 00:45:53,046 - [singing in Spanish] 912 00:45:53,087 --> 00:46:00,219 * *