1 00:00:39,414 --> 00:00:44,252 - In the end, I'm not sure it matters so much, 2 00:00:44,294 --> 00:00:45,879 because either way, 3 00:00:45,920 --> 00:00:51,301 she's still uniquely, defiantly Angelyne. 4 00:00:55,055 --> 00:00:58,141 And that's why we love her. 5 00:00:58,475 --> 00:01:01,394 And that's why we love her. 6 00:01:03,146 --> 00:01:06,358 And that's why we love her. 7 00:01:06,399 --> 00:01:10,945 And that's why we love her. 8 00:01:12,072 --> 00:01:14,824 And that's why we love her. 9 00:01:16,368 --> 00:01:19,245 That's why we love her. 10 00:01:22,916 --> 00:01:24,250 My name is Max Allen, 11 00:01:24,292 --> 00:01:28,129 and I made a documentary about Angelyne in 2012. 12 00:01:28,171 --> 00:01:30,924 Well, I shot one anyway. 13 00:01:32,967 --> 00:01:35,095 It did not go well. 14 00:01:46,022 --> 00:01:48,650 I wasn't the first person to make a documentary on Angelyne, 15 00:01:48,692 --> 00:01:51,403 and I clearly wasn't the last-- 16 00:01:51,444 --> 00:01:53,822 good luck with that-- 17 00:01:53,863 --> 00:01:56,616 but as far as I know, the only one who actually 18 00:01:56,658 --> 00:01:58,785 managed to complete a documentary on Angelyne 19 00:01:58,827 --> 00:02:01,162 was this weird, short, black-and-white one 20 00:02:01,204 --> 00:02:02,539 made in the mid-'90s. 21 00:02:02,580 --> 00:02:06,835 - I joined the fan club in April '88. 22 00:02:06,876 --> 00:02:10,422 Sweden is the second country where she's big in Europe. 23 00:02:10,463 --> 00:02:12,757 Uh, last Christmas, 24 00:02:12,799 --> 00:02:14,801 she sent me a piece of her hair 25 00:02:14,843 --> 00:02:17,095 together with a signed photograph 26 00:02:17,137 --> 00:02:20,015 that I put inside of a frame. 27 00:02:20,056 --> 00:02:23,226 - You can find it online still. It's on YouTube. 28 00:02:23,268 --> 00:02:24,853 - A lot of people have tried 29 00:02:24,894 --> 00:02:27,689 to capture Angelyne on film, and they've failed. 30 00:02:27,731 --> 00:02:31,401 Max, he's just one of many who tried. 31 00:02:31,443 --> 00:02:34,070 Look, look, it takes-- takes a lot of heat 32 00:02:34,112 --> 00:02:35,822 to create a gem. 33 00:02:35,864 --> 00:02:38,324 Not everyone can handle that, right? 34 00:02:41,077 --> 00:02:43,079 It can burn you up. 35 00:02:43,121 --> 00:02:44,956 - Thanks for coming today. 36 00:02:44,998 --> 00:02:47,917 I know the theater isn't the most traditional setting 37 00:02:47,959 --> 00:02:52,172 for an arbitration, but I'm not a judge. 38 00:02:52,213 --> 00:02:54,716 This is not a court proceeding. 39 00:02:54,758 --> 00:02:58,136 The goal here is to cut down on the he said, she said 40 00:02:58,178 --> 00:03:01,348 and get to the truth so you can both move forward. 41 00:03:01,389 --> 00:03:04,184 Plus, there's a performance of "A Lie of the Mind" tonight, 42 00:03:04,225 --> 00:03:06,269 so we gotta be out of here by 6:00. 43 00:03:09,314 --> 00:03:12,150 All right. 44 00:03:12,192 --> 00:03:16,571 We're here because both parties claim the other 45 00:03:16,613 --> 00:03:18,656 violated the terms of what they agreed to 46 00:03:18,698 --> 00:03:22,744 when they set out to make this...student film. 47 00:03:22,786 --> 00:03:24,788 - It was never a student film. - Wasn't it? 48 00:03:24,829 --> 00:03:27,957 - Now, that's a good example of what led us here. 49 00:03:27,999 --> 00:03:30,251 - Well, I had just graduated from USC, 50 00:03:30,293 --> 00:03:33,713 and my parents weren't exactly thrilled with my job prospects. 51 00:03:33,755 --> 00:03:36,007 So I needed a project that could prove to them 52 00:03:36,049 --> 00:03:39,469 I could really do this, and I thought, 53 00:03:39,511 --> 00:03:43,056 "Hey, I'll make a real documentary about Angelyne." 54 00:03:43,098 --> 00:03:45,266 I couldn't believe that there wasn't one already. 55 00:03:45,308 --> 00:03:47,310 She was still at it. 56 00:03:47,352 --> 00:03:48,812 She's still at it now. 57 00:03:48,853 --> 00:03:51,564 - So I have a white T-shirt. I have a black T-shirt. 58 00:03:51,606 --> 00:03:53,108 - She peaked in the '80s; and the '90s hit, 59 00:03:53,149 --> 00:03:55,610 and she was doing the same exact thing. 60 00:03:55,652 --> 00:03:58,446 - The '90s were go, go, go. 61 00:03:58,488 --> 00:03:59,656 There was another wall. 62 00:03:59,698 --> 00:04:01,408 All of the art shows. 63 00:04:01,449 --> 00:04:02,992 I got the key to West Hollywood. 64 00:04:03,034 --> 00:04:07,038 I had my own magazine, "Hot Pink," self-published. 65 00:04:07,080 --> 00:04:10,834 I had more billboards in the '90s than ever, 66 00:04:10,875 --> 00:04:14,004 and that's including the one that blew up. 67 00:04:21,761 --> 00:04:24,973 There's nothing more powerful than being on fire. 68 00:04:25,015 --> 00:04:28,101 In 2003, I even ran for governor of California. 69 00:04:28,143 --> 00:04:29,811 It was a crazy time. 70 00:04:36,818 --> 00:04:37,986 - Meanwhile, Paris Hilton was out there 71 00:04:38,028 --> 00:04:40,488 making millions doing Angelyne 2.0, 72 00:04:40,530 --> 00:04:41,990 and this was before the Kardashians 73 00:04:42,032 --> 00:04:42,866 and their billions. 74 00:04:42,907 --> 00:04:44,034 The world was going digital, 75 00:04:44,075 --> 00:04:45,827 but Angelyne, she stayed analog. 76 00:04:45,869 --> 00:04:48,663 Then in the aughts, even her billboards dried up. 77 00:04:48,705 --> 00:04:52,500 - I don't really care if there are billboards of me 78 00:04:52,542 --> 00:04:55,587 because I know who I am. 79 00:04:55,628 --> 00:05:00,633 And I like the mystery of being this pink thing 80 00:05:00,675 --> 00:05:03,595 on top of the world in a cloud. 81 00:05:03,636 --> 00:05:06,348 - And that's where she was at when I met her. 82 00:05:06,389 --> 00:05:07,849 I just called her up, 83 00:05:07,891 --> 00:05:10,560 met her in her office to discuss the terms. 84 00:05:10,602 --> 00:05:13,188 I had no interest in looking into anything 85 00:05:13,229 --> 00:05:15,023 that she wasn't comfortable with me looking into. 86 00:05:15,065 --> 00:05:16,733 I... 87 00:05:16,775 --> 00:05:20,862 I just told her to show me whatever she wanted to show me. 88 00:05:20,904 --> 00:05:26,076 - This was Sunset and Fairfax, Pico and La Brea. 89 00:05:26,117 --> 00:05:30,413 I hope your camera is calibrated for pink. 90 00:05:30,455 --> 00:05:34,292 You'll want to get these, hmm? 91 00:05:34,334 --> 00:05:38,088 - Whoa. It's so smart that you put the year first. 92 00:05:43,093 --> 00:05:45,220 - Uh, I'm a little OCDC. 93 00:05:45,261 --> 00:05:47,055 - Oh, sorry. 94 00:05:47,097 --> 00:05:51,142 I just--I would love to get going on all these. 95 00:05:51,184 --> 00:05:54,229 - We are in the process of digitizing the archives. 96 00:05:54,270 --> 00:05:55,563 It's a big to-do. 97 00:05:55,605 --> 00:05:59,150 There's always something going on around here. 98 00:06:04,322 --> 00:06:06,741 - Oh, is that Harold Wallach? 99 00:06:06,783 --> 00:06:07,951 On the phone, you mentioned 100 00:06:07,992 --> 00:06:09,536 me sitting down and talking with him? 101 00:06:09,577 --> 00:06:11,871 - I can arrange that. 102 00:06:11,913 --> 00:06:15,917 No. No, no, no. You cannot film that. 103 00:06:15,959 --> 00:06:17,877 It's in a closet. - Cool. 104 00:06:17,919 --> 00:06:20,088 That's the dress from "Earth Girls Are Easy," right? 105 00:06:20,130 --> 00:06:21,756 1988? 106 00:06:21,798 --> 00:06:24,634 - Bonhams is sending somebody to pick it up. 107 00:06:24,676 --> 00:06:27,721 It's gonna be in an exhibit of Hollywood memorabilia. 108 00:06:27,762 --> 00:06:29,931 - Bonhams' auction house? 109 00:06:29,973 --> 00:06:33,143 You're selling it? - Mm-hmm. 110 00:06:33,184 --> 00:06:36,771 - Wow. It must be hard to part with. 111 00:06:39,107 --> 00:06:42,318 - Have you heard of symbiosis, Max? 112 00:06:42,360 --> 00:06:43,611 - Yeah. - It means a harmony 113 00:06:43,653 --> 00:06:44,821 in the universe, 114 00:06:44,863 --> 00:06:48,241 a mutually propitious working together. 115 00:06:48,283 --> 00:06:50,452 Like, if somebody throws their garbage away 116 00:06:50,493 --> 00:06:53,246 and another person comes along and uses it for something else. 117 00:06:53,288 --> 00:06:54,581 Or in the deep sea, 118 00:06:54,622 --> 00:06:57,834 when a crab carries a sea urchin on its back, 119 00:06:57,876 --> 00:06:59,627 The crab gets to hide from predators, 120 00:06:59,669 --> 00:07:01,379 and the sea urchin gets a free ride. 121 00:07:01,421 --> 00:07:04,341 Symbiosis. 122 00:07:04,382 --> 00:07:07,552 - Well, your stuff is certainly not garbage. 123 00:07:07,594 --> 00:07:09,179 - Who said garbage? 124 00:07:09,220 --> 00:07:11,097 What is he doing? I didn't say garbage. 125 00:07:11,139 --> 00:07:15,352 - No, I just-- I meant that they're iconic. 126 00:07:15,393 --> 00:07:17,896 You're iconic. 127 00:07:17,937 --> 00:07:22,901 You are very smart, Maxi. 128 00:07:22,942 --> 00:07:25,737 You can talk to Rick about getting access to the archives 129 00:07:25,779 --> 00:07:27,489 when he's back from vacation. 130 00:07:27,530 --> 00:07:32,243 - Some might say vacation, some might say taking a break. 131 00:07:32,285 --> 00:07:33,953 It's very tough in Hollywood. 132 00:07:33,995 --> 00:07:36,998 It's very easy to get in trouble. 133 00:07:37,040 --> 00:07:40,710 I just decided to go home and take a rest. 134 00:07:42,962 --> 00:07:46,508 That's what I was doing when Max approached Angelyne 135 00:07:46,549 --> 00:07:48,760 about doing a documentary. 136 00:07:52,389 --> 00:07:54,641 I should have been there. 137 00:07:54,683 --> 00:07:55,892 - When is Rick coming back? 138 00:07:55,934 --> 00:07:58,144 'Cause I would love to start talking with him. 139 00:07:58,186 --> 00:08:00,730 - Soon. Soon. 140 00:08:00,772 --> 00:08:03,358 In the meantime, 141 00:08:03,400 --> 00:08:06,986 I've made you a list of people who are ready to rock and roll. 142 00:08:07,028 --> 00:08:08,446 - Great. 143 00:08:08,488 --> 00:08:10,532 Ken Berger? - My dentist. 144 00:08:10,573 --> 00:08:11,700 - Ariel? 145 00:08:11,741 --> 00:08:14,869 - My astrologist. Very important. 146 00:08:14,911 --> 00:08:16,538 I should have her do your chart. 147 00:08:18,248 --> 00:08:20,709 Oh, excuse you. 148 00:08:20,750 --> 00:08:22,168 Where are you going? 149 00:08:22,210 --> 00:08:25,839 Mm-mm, mm-mm, you cannot be filming in there. 150 00:08:25,880 --> 00:08:27,674 That's a bathroom. - No, it's okay. 151 00:08:27,716 --> 00:08:30,760 We'll shoot a bunch of footage, and then we'll edit it down. 152 00:08:30,802 --> 00:08:32,762 - I'm trying to show you 153 00:08:32,804 --> 00:08:35,473 what I mean to people, to this city. 154 00:08:35,515 --> 00:08:37,684 The essence. The inspiration. 155 00:08:37,726 --> 00:08:39,561 That is the story. 156 00:08:39,602 --> 00:08:42,564 That's all the me you need to see. 157 00:08:42,605 --> 00:08:43,732 Ooh. - Yeah. 158 00:08:43,773 --> 00:08:45,066 Yeah, but I mean, eventually, 159 00:08:45,108 --> 00:08:48,695 I do get to interview you, though, right? 160 00:08:48,737 --> 00:08:53,491 - After we discuss compensation. 161 00:08:53,533 --> 00:08:55,243 - What? 162 00:08:55,285 --> 00:08:59,247 - Actors and writers get paid for their talent, right? 163 00:08:59,289 --> 00:09:00,665 - Right. 164 00:09:00,707 --> 00:09:01,833 - The people that you're interviewing 165 00:09:01,875 --> 00:09:05,295 are essentially your actors. 166 00:09:05,337 --> 00:09:07,797 Don't they deserve a little gratuity? 167 00:09:07,839 --> 00:09:09,507 And as for me, I am the writer. 168 00:09:09,549 --> 00:09:12,719 I write my reality every day. 169 00:09:12,761 --> 00:09:14,220 - Yes, I know-- 170 00:09:14,262 --> 00:09:18,892 - And you are the filmmaker. 171 00:09:18,933 --> 00:09:20,602 Right. - Right. 172 00:09:20,643 --> 00:09:22,812 See? We're in sync already. 173 00:09:22,854 --> 00:09:25,523 This is the story that is going to launch 174 00:09:25,565 --> 00:09:27,317 the rocket ship of your destiny 175 00:09:27,359 --> 00:09:29,944 as the great filmmaker that you are, 176 00:09:29,986 --> 00:09:33,114 just like the billboard launched mine. 177 00:09:34,783 --> 00:09:36,201 Say it. 178 00:09:37,827 --> 00:09:40,205 - Say what? 179 00:09:40,246 --> 00:09:43,375 - I am a great... 180 00:09:46,753 --> 00:09:48,254 - I am... 181 00:09:54,469 --> 00:09:58,139 - Be the thing, Maximillian. 182 00:09:58,181 --> 00:10:00,183 If you are a filmmaker, then say you are. 183 00:10:00,225 --> 00:10:01,726 If you say you are, then you are. 184 00:10:01,768 --> 00:10:04,729 Who is to say you're not? 185 00:10:04,771 --> 00:10:07,315 Go ahead. 186 00:10:07,357 --> 00:10:09,025 - Oh, you're waiting for me to-- 187 00:10:09,067 --> 00:10:11,611 - Mm-hmm. I'm waiting. 188 00:10:11,653 --> 00:10:13,613 - Okay. - I'm still waiting. 189 00:10:13,655 --> 00:10:16,491 Waiting. - I'm a great filmmaker. 190 00:10:21,079 --> 00:10:22,247 I'm a great filmmaker. 191 00:10:22,288 --> 00:10:25,375 - Yes, you are. There you go. 192 00:10:29,546 --> 00:10:34,342 - Okay. I guess I could ask my parents for more money. 193 00:10:44,144 --> 00:10:47,188 - In hindsight, the photo should have been a warning. 194 00:10:47,230 --> 00:10:50,525 All of those men had left her. 195 00:10:50,567 --> 00:10:54,029 Rick seemed to be on permanent vacation. 196 00:10:54,070 --> 00:10:55,947 Harold hadn't worked there since the '90s. 197 00:10:58,241 --> 00:11:02,037 She wouldn't talk about Freddy. 198 00:11:02,078 --> 00:11:04,706 They were all gone. 199 00:11:04,748 --> 00:11:08,835 - Freddy, um... 200 00:11:11,379 --> 00:11:14,716 Freddy took my first billboard photos. 201 00:11:17,761 --> 00:11:20,430 Freddy stayed by my side. 202 00:11:20,472 --> 00:11:24,476 He truly believed in me and my career. 203 00:11:24,517 --> 00:11:28,229 He knew I was only here to do good in the world. 204 00:11:28,271 --> 00:11:31,524 What would you do to make Hollywood better? 205 00:11:31,566 --> 00:11:36,613 - The only thing I can think of to make Hollywood better 206 00:11:36,654 --> 00:11:43,078 is for people to get along... 207 00:11:43,119 --> 00:11:49,125 and to be peaceful and love one another. 208 00:11:49,167 --> 00:11:50,168 I know it sounds silly, 209 00:11:50,210 --> 00:11:52,003 but when people love each other, 210 00:11:52,045 --> 00:11:57,592 they can overcome anything, 211 00:11:57,634 --> 00:12:00,428 even an act of God. 212 00:12:00,470 --> 00:12:02,681 - That's cool. 213 00:12:02,722 --> 00:12:06,393 Get up and walk to the ocean. 214 00:12:06,434 --> 00:12:10,647 I don't like to say somebody died. 215 00:12:10,689 --> 00:12:15,610 I like to say they graduated. 216 00:12:15,652 --> 00:12:19,572 I miss him very much, 217 00:12:19,614 --> 00:12:25,453 but I feel he's all around. 218 00:12:31,543 --> 00:12:32,794 Hold on. 219 00:12:53,189 --> 00:12:54,065 - She told me that she likes working with young people 220 00:12:54,107 --> 00:12:55,358 because she can control them. 221 00:12:55,400 --> 00:12:57,360 And I was fine with that in the beginning, 222 00:12:57,402 --> 00:13:00,780 but I was depending on her to be an active participant. 223 00:13:00,822 --> 00:13:02,032 I didn't realize that every time with her 224 00:13:02,073 --> 00:13:03,533 was a brand-new negotiation 225 00:13:03,575 --> 00:13:05,702 or everything from the past just never happened. 226 00:13:05,744 --> 00:13:07,579 So when she wouldn't let me talk to anyone important, 227 00:13:07,620 --> 00:13:09,873 I had no choice but to do my own research, 228 00:13:09,914 --> 00:13:12,083 and she didn't like that. 229 00:13:44,866 --> 00:13:46,785 Huh. 230 00:13:48,536 --> 00:13:51,623 Oh, please, Mr. Bear. 231 00:13:51,664 --> 00:13:55,919 I didn't mean to fall asleep in your big, cozy bed. 232 00:13:55,960 --> 00:13:58,421 I was so tired. 233 00:14:00,632 --> 00:14:03,051 - What are you going to do to me? 234 00:14:03,093 --> 00:14:05,095 - I'm going to eat you! 235 00:14:05,136 --> 00:14:06,680 - Oh, brother. 236 00:14:06,721 --> 00:14:09,057 Don't you just wanna fuck instead? 237 00:14:10,934 --> 00:14:12,936 That's not me. 238 00:14:12,977 --> 00:14:15,397 - What? 239 00:14:15,438 --> 00:14:17,607 That's your voice and your face. 240 00:14:17,649 --> 00:14:22,779 - Max, the internet is a dark and scary place, okay? 241 00:14:22,821 --> 00:14:28,618 Full of life-threatening misinformation and fakery. 242 00:14:28,660 --> 00:14:30,829 - It was posted by the Angelyne fan club. 243 00:14:33,915 --> 00:14:36,793 Yes, and sometimes people see what they want to see. 244 00:14:36,835 --> 00:14:38,962 You can't be so gullible. 245 00:14:39,004 --> 00:14:40,380 - Well, if it's not you, 246 00:14:40,422 --> 00:14:43,466 we should email them and have them take it down. 247 00:14:43,508 --> 00:14:45,135 - Oh, let--let's leave it up for now. 248 00:14:45,176 --> 00:14:48,763 I don't even know why you were looking at this. 249 00:14:48,805 --> 00:14:51,725 Are you looking into things you should not be looking into? 250 00:14:51,766 --> 00:14:55,353 - What? No, it just-- it comes up when I Google you. 251 00:14:57,147 --> 00:14:59,733 - Then don't Google me. 252 00:15:05,655 --> 00:15:08,199 It's a documentary. 253 00:15:12,454 --> 00:15:13,747 Okay. 254 00:15:17,417 --> 00:15:20,295 - She's a person that everybody reacts to 255 00:15:20,337 --> 00:15:23,840 in one way or another. 256 00:15:23,882 --> 00:15:25,467 She draws people. 257 00:15:25,508 --> 00:15:27,802 She attracts people. 258 00:15:34,392 --> 00:15:35,685 - Hello? 259 00:15:35,727 --> 00:15:38,021 - He said you haven't called him yet. 260 00:15:38,063 --> 00:15:40,857 - I--I'm sorry? 261 00:15:40,899 --> 00:15:44,027 - Roger at Chevrolet. 262 00:15:44,069 --> 00:15:46,279 Are you asleep? 263 00:15:46,321 --> 00:15:48,698 - It's 4:00 in the morning. 264 00:15:48,740 --> 00:15:51,284 That's not a strange thing to be doing right now. 265 00:15:51,326 --> 00:15:54,079 - Do you not wanna make this movie anymore? 266 00:15:54,120 --> 00:15:58,041 - No. No, no, no. I just... 267 00:15:58,083 --> 00:15:59,834 Did you need something? 268 00:15:59,876 --> 00:16:03,755 - I had a strange dream. 269 00:16:03,797 --> 00:16:07,133 - So you called me? - Mm-hmm. 270 00:16:07,175 --> 00:16:10,011 I knew you would understand. You're very intuitive. 271 00:16:10,053 --> 00:16:12,222 - Yeah. 272 00:16:12,263 --> 00:16:13,890 What was the dream about? 273 00:16:13,932 --> 00:16:18,353 - I was wandering through an Egyptian pyramid 274 00:16:18,395 --> 00:16:21,856 made by aliens holding a flaming torch, 275 00:16:21,898 --> 00:16:24,734 and all the drawings 276 00:16:24,776 --> 00:16:26,820 looked like me 277 00:16:26,861 --> 00:16:29,364 but not like me, you know? 278 00:16:29,406 --> 00:16:31,157 - Do you believe in aliens? 279 00:16:31,199 --> 00:16:33,993 - Rick saw a flying saucer once. 280 00:16:34,035 --> 00:16:37,038 You could ask him about it? 281 00:16:37,080 --> 00:16:42,460 - Yeah, I--I will if I ever get the chance to talk to him. 282 00:16:42,502 --> 00:16:45,255 - Maximillian, you have exclusive rights 283 00:16:45,296 --> 00:16:46,548 to this documentary. 284 00:16:46,589 --> 00:16:49,759 No one has ever done that before, you know? 285 00:16:49,801 --> 00:16:52,137 You have to be patient. 286 00:16:52,178 --> 00:16:54,431 - Okay. 287 00:16:54,472 --> 00:16:58,309 Um, can I ask you something? 288 00:16:58,351 --> 00:17:00,603 - Mm-hmm. 289 00:17:00,645 --> 00:17:05,233 - So when this project's over 290 00:17:05,275 --> 00:17:07,944 and you're no longer in the physical world-- 291 00:17:07,986 --> 00:17:10,947 - You mean when I'm dead? Ooh. 292 00:17:10,989 --> 00:17:14,325 - Yes, when that happens. 293 00:17:14,367 --> 00:17:17,162 - Max, you can't even say it? - Okay, fine. 294 00:17:17,203 --> 00:17:20,290 When you're dead... - Yeah? 295 00:17:20,331 --> 00:17:24,294 - What do you want this film to say about you? 296 00:17:24,336 --> 00:17:27,756 - That when I died, 297 00:17:27,797 --> 00:17:32,552 my spirit opened a portal of white light 298 00:17:32,594 --> 00:17:38,391 and formed a path for it to escape the awful pain of life. 299 00:17:38,433 --> 00:17:43,021 That's what I want it to say that I escaped. 300 00:17:43,063 --> 00:17:46,316 Even when I was here. 301 00:17:46,358 --> 00:17:51,154 And that I helped others escape too. 302 00:17:51,196 --> 00:17:55,325 Max, can I trust you? 303 00:17:55,367 --> 00:17:57,786 - Can you trust me? 304 00:18:03,917 --> 00:18:06,336 Always. 305 00:18:06,378 --> 00:18:08,213 - Then I'll let you talk to Rick. 306 00:18:08,254 --> 00:18:10,840 Sweet dreams, gods and fairies. 307 00:18:12,717 --> 00:18:14,719 - Wow. Yes! 308 00:18:19,391 --> 00:18:21,101 - I always knew he was a fucking liar, 309 00:18:21,142 --> 00:18:23,269 and I never say that word. 310 00:18:23,311 --> 00:18:26,606 - I finally got my first real interview. 311 00:18:26,648 --> 00:18:30,151 Rick, her right-hand man. 312 00:18:30,193 --> 00:18:32,278 There had to be a story there. 313 00:18:32,320 --> 00:18:33,488 I just had to drive 314 00:18:33,530 --> 00:18:34,614 all the way to Idaho to get it. 315 00:18:34,656 --> 00:18:37,534 - Jean Harlow had it. Marilyn had it. 316 00:18:37,575 --> 00:18:39,119 Carrie Grant had it. 317 00:18:39,160 --> 00:18:41,496 And Angelyne, she has it, you know? 318 00:18:41,538 --> 00:18:46,084 It's a special something that--it sets them apart. 319 00:18:46,126 --> 00:18:47,919 It makes them different from everyone else, 320 00:18:47,961 --> 00:18:48,878 you know what I mean? 321 00:18:48,920 --> 00:18:52,340 Like, you and I, we don't have it. 322 00:18:52,382 --> 00:18:54,342 - Yeah, but those people all had-- 323 00:18:57,137 --> 00:18:58,805 Right, we don't have it. 324 00:18:58,847 --> 00:19:02,892 - I mean, she taught me things you just can't learn on a job. 325 00:19:02,934 --> 00:19:05,270 - Wait, you don't consider working for Angelyne a job? 326 00:19:05,311 --> 00:19:07,522 - No, it's so much more than that. 327 00:19:07,564 --> 00:19:10,650 I mean, sometimes it is work. 328 00:19:10,692 --> 00:19:14,029 But, uh, no, we're more like family. 329 00:19:14,070 --> 00:19:17,782 It's--there are some people in this world 330 00:19:17,824 --> 00:19:19,492 that you can count on no matter what, 331 00:19:19,534 --> 00:19:22,203 people who are never gonna betray your secrets. 332 00:19:25,123 --> 00:19:28,251 I said they're never gonna betray your secrets! 333 00:19:28,293 --> 00:19:30,378 Okay. 334 00:19:30,420 --> 00:19:33,506 Yes, it's me. 335 00:19:35,592 --> 00:19:37,761 Oh, she wants to talk to you. 336 00:19:41,222 --> 00:19:42,974 - Angelyne? 337 00:19:43,016 --> 00:19:46,519 - Maxi, have you started filming Rick's interview yet? 338 00:19:46,561 --> 00:19:48,313 - No, I'm just-- - Oh, good. 339 00:19:48,355 --> 00:19:50,982 Because you need to give Rick $300 for his time. 340 00:19:51,024 --> 00:19:53,234 And he owed 200 from back in March, 341 00:19:53,276 --> 00:19:54,694 but you could write that on a separate check 342 00:19:54,736 --> 00:19:56,154 and I'll pay you back. And Maxi, 343 00:19:56,196 --> 00:20:00,408 I've decided to give you access to my full archives. 344 00:20:00,450 --> 00:20:02,285 The interviews, the footage, everything. 345 00:20:02,327 --> 00:20:04,204 Maybe you can help re-edit some of the stuff 346 00:20:04,245 --> 00:20:05,413 Rick put together? 347 00:20:05,455 --> 00:20:07,957 Say that last part out loud. - Huh? 348 00:20:07,999 --> 00:20:10,210 - The part about re-editing Rick's footage. 349 00:20:10,251 --> 00:20:11,503 Say that back to me. 350 00:20:11,544 --> 00:20:14,172 - Re-editing Rick's footage. 351 00:20:14,214 --> 00:20:15,715 - Good. Good boy. 352 00:20:15,757 --> 00:20:17,133 We'll talk about it when you get back. 353 00:20:17,175 --> 00:20:18,218 When is that exactly? 354 00:20:18,259 --> 00:20:20,303 - I'm not sure. I just-- 355 00:20:20,345 --> 00:20:22,806 Hel--hello? 356 00:20:28,395 --> 00:20:31,481 - She's giving you access to my footage? 357 00:20:31,523 --> 00:20:33,066 - I guess. 358 00:20:37,612 --> 00:20:40,740 Hey, do you think she ever turns it off? 359 00:20:40,782 --> 00:20:42,242 You know, like, when she's home alone, 360 00:20:42,283 --> 00:20:46,371 she's not always dressed up like--like Angelyne, right? 361 00:20:46,413 --> 00:20:47,539 - Who else would she be dressed like? 362 00:20:47,580 --> 00:20:49,624 She is Angelyne. 363 00:20:49,666 --> 00:20:52,127 Honestly, I don't even understand that question. 364 00:20:52,168 --> 00:20:53,670 Come on. - Rick, can I-- 365 00:20:53,712 --> 00:20:55,797 - Come on. 366 00:20:58,967 --> 00:21:00,719 - I think I drove all the way to Idaho 367 00:21:00,760 --> 00:21:03,513 just to deliver a message. 368 00:21:03,555 --> 00:21:05,515 But next, she made it seem like 369 00:21:05,557 --> 00:21:07,100 I was finally gonna meet Harold, 370 00:21:07,142 --> 00:21:08,893 so I went along with it. 371 00:21:08,935 --> 00:21:11,354 - I've a to-go order for Angelyne? 372 00:21:11,396 --> 00:21:13,565 - Yes. 373 00:21:13,606 --> 00:21:15,900 - You're the new one. 374 00:21:15,942 --> 00:21:18,653 - New one? 375 00:21:18,695 --> 00:21:22,115 No, I am not an assistant. I'm actually a filmmaker. 376 00:21:22,157 --> 00:21:24,242 I'm doing a documentary on Angelyne. 377 00:21:24,284 --> 00:21:26,578 - Oh, she even has you wearing one of her little T-shirts. 378 00:21:26,619 --> 00:21:28,955 That's so cute. 379 00:21:36,463 --> 00:21:38,590 - Come on. 380 00:21:44,763 --> 00:21:47,265 - Harold can't see you today. 381 00:21:47,307 --> 00:21:49,642 - What? Why? 382 00:21:49,684 --> 00:21:52,771 - Because he lives in a very exclusive place 383 00:21:52,812 --> 00:21:54,689 for ultra-phenomenal people, 384 00:21:54,731 --> 00:21:57,275 and they are very particular about his time. 385 00:21:57,317 --> 00:21:59,069 - What kind of place? 386 00:21:59,110 --> 00:22:02,197 - It's just a place that he's at during the day, 387 00:22:02,238 --> 00:22:03,782 and in the evenings. 388 00:22:03,823 --> 00:22:05,283 - So it's like a retirement home 389 00:22:05,325 --> 00:22:08,286 for old people? 390 00:22:08,328 --> 00:22:10,830 - No, it's nothing like that. 391 00:22:10,872 --> 00:22:12,791 - Well, can I see him another time? 392 00:22:12,832 --> 00:22:14,292 - Maybe. - Because I've been doing 393 00:22:14,334 --> 00:22:16,503 all this research to prepare, so maybe I could just go-- 394 00:22:16,544 --> 00:22:18,004 - You need to accept what I tell you 395 00:22:18,046 --> 00:22:19,798 and not concern yourself with things 396 00:22:19,839 --> 00:22:23,551 that are outside of your-- whatever. 397 00:22:23,593 --> 00:22:25,136 If I want you to find something out, 398 00:22:25,178 --> 00:22:27,055 I will tell you that thing, and then you won't have to go 399 00:22:27,097 --> 00:22:29,974 looking for that thing because it'll be right there. 400 00:22:30,016 --> 00:22:33,812 - Why can't you just admit that he's in a home? 401 00:22:33,853 --> 00:22:35,397 - Because it's not true. - Oh, my God. 402 00:22:35,438 --> 00:22:37,357 I can't even talk to you! 403 00:22:37,399 --> 00:22:38,983 - I think you should be a good boy 404 00:22:39,025 --> 00:22:42,362 and go interview my optometrist tomorrow instead. 405 00:22:42,404 --> 00:22:43,405 I told him you were coming. 406 00:22:43,446 --> 00:22:44,656 It's all set up. - No. 407 00:22:44,698 --> 00:22:47,158 - Give him a kiss for me, will you? And $300. 408 00:22:47,200 --> 00:22:49,369 - I said-- 409 00:22:49,411 --> 00:22:52,455 - Nobody says no to me. 410 00:22:52,497 --> 00:22:54,040 You wanna fight? 411 00:22:54,082 --> 00:22:57,836 I'm feisty. I like to fight. 412 00:22:57,877 --> 00:22:59,879 - So I told her no. 413 00:22:59,921 --> 00:23:02,674 And that was it. I was done. 414 00:23:02,716 --> 00:23:05,969 I said no! 415 00:23:06,011 --> 00:23:10,348 - You can't bring that negativity into my spaceship. 416 00:23:10,390 --> 00:23:12,934 It can't exist in my airspace. 417 00:23:12,976 --> 00:23:16,229 There's no oxygen for it here. 418 00:23:17,981 --> 00:23:21,776 - Fuck! 419 00:23:21,818 --> 00:23:23,194 I was done. 420 00:23:23,236 --> 00:23:24,821 I wasn't gonna let her control me anymore. 421 00:23:26,656 --> 00:23:30,577 But the truth is, I needed her. 422 00:23:30,618 --> 00:23:32,370 It was a documentary about Angelyne. 423 00:23:32,412 --> 00:23:33,747 What was I supposed to do? 424 00:23:33,788 --> 00:23:35,206 Hey, Angelyne. 425 00:23:35,248 --> 00:23:37,125 It's me. 426 00:23:37,167 --> 00:23:39,919 Listen, about earlier, I think-- 427 00:23:39,961 --> 00:23:41,755 I think I might have overreacted a little bit, 428 00:23:41,796 --> 00:23:43,882 so give me a call back, okay? 429 00:23:43,923 --> 00:23:48,094 Angelyne, it's Maximillian again. 430 00:23:48,136 --> 00:23:51,723 Look, I'm--I'm sorry. I--I messed up, okay? 431 00:23:51,765 --> 00:23:53,933 Let's talk about this. Call me back. 432 00:23:53,975 --> 00:23:56,061 Hey, it's Max. Listen, I wanna keep going. 433 00:23:56,102 --> 00:23:58,063 But it's not a bottomless well, okay? 434 00:23:58,104 --> 00:23:59,272 Call me back. 435 00:23:59,314 --> 00:24:01,566 So I sent a check to your optometrist, 436 00:24:01,608 --> 00:24:04,652 you know, in good faith against a future interview. 437 00:24:04,694 --> 00:24:07,030 Call me back. 438 00:24:07,072 --> 00:24:10,116 - I just write people off who say no to me. 439 00:24:10,158 --> 00:24:14,371 But he came crawling back. 440 00:24:14,412 --> 00:24:17,791 So I took pity on him. 441 00:24:22,462 --> 00:24:24,923 - After the eighth message, 442 00:24:24,964 --> 00:24:27,842 she finally picked up. 443 00:24:27,884 --> 00:24:30,345 She suggested that we meet up to work it out, 444 00:24:30,387 --> 00:24:33,431 and I foolishly thought everything was gonna be okay. 445 00:24:36,768 --> 00:24:38,311 Rick. 446 00:24:38,353 --> 00:24:40,105 - Max. 447 00:24:40,146 --> 00:24:42,607 - Uh, what are you doing here? 448 00:24:42,649 --> 00:24:45,235 - Well, like I said, there are people in this world 449 00:24:45,276 --> 00:24:47,237 you can count on, 450 00:24:47,278 --> 00:24:50,407 and then there are other people. 451 00:24:50,448 --> 00:24:52,534 - I don't have all day, Max. 452 00:24:52,575 --> 00:24:54,577 - Oh, um, right. Sorry. 453 00:24:54,619 --> 00:24:57,288 Well, like I said in the voicemails, 454 00:24:57,330 --> 00:24:58,790 I'm really sorry. 455 00:24:58,832 --> 00:25:01,459 - I don't believe in sorry. Sorry doesn't mean anything. 456 00:25:01,501 --> 00:25:04,462 - Look, we have both invested a lot in this project, 457 00:25:04,504 --> 00:25:06,798 and I think that we should figure out a way to finish it. 458 00:25:06,840 --> 00:25:08,174 - I don't know, Max. 459 00:25:08,216 --> 00:25:10,385 I'm starting to have real concern 460 00:25:10,427 --> 00:25:13,388 that you have what it takes to finish this. 461 00:25:13,430 --> 00:25:16,683 I think you're plagued by self-doubt, 462 00:25:16,725 --> 00:25:21,146 and I don't like doubters. 463 00:25:21,187 --> 00:25:26,192 But I am willing to give you 464 00:25:26,234 --> 00:25:28,069 one more chance... 465 00:25:28,111 --> 00:25:32,323 - To screw it up or get it right. 466 00:25:37,579 --> 00:25:40,206 - Uh, what is this? 467 00:25:40,248 --> 00:25:42,000 - I've made you a list of stipulations 468 00:25:42,042 --> 00:25:43,376 and financial assurances 469 00:25:43,418 --> 00:25:47,047 to show me you are taking this project seriously 470 00:25:47,088 --> 00:25:48,757 and help me feel safe. 471 00:25:48,798 --> 00:25:53,303 - Um, the purchase of one original painting. 472 00:25:53,345 --> 00:25:55,722 2 grand? - Mm-hmm. 473 00:25:55,764 --> 00:25:57,390 - You want me to buy another painting? 474 00:25:57,432 --> 00:26:01,478 - You can choose whichever you like. 475 00:26:01,519 --> 00:26:02,937 - 5 grand to interview Rick? 476 00:26:02,979 --> 00:26:04,898 I already interviewed him. I interviewed you. 477 00:26:04,939 --> 00:26:06,983 - You didn't ask any good questions. 478 00:26:07,025 --> 00:26:10,320 - You have 24 hours. 479 00:26:10,362 --> 00:26:12,614 - So I told her I would think about it. 480 00:26:12,655 --> 00:26:15,450 I just wanted to finish my movie. 481 00:26:17,786 --> 00:26:19,037 Hey, this is Max. 482 00:26:19,079 --> 00:26:20,538 Leave a message after the beep. 483 00:26:22,040 --> 00:26:23,917 - Max, I haven't heard anything from you. 484 00:26:23,958 --> 00:26:25,377 You're lollygagging. 485 00:26:25,418 --> 00:26:28,171 What's it going to be? Are you in or out? 486 00:26:30,090 --> 00:26:32,175 Max, you are holding up production. 487 00:26:32,217 --> 00:26:34,928 This is exactly what I was afraid of, okay? 488 00:26:34,969 --> 00:26:37,472 Come on, man. Maxi? 489 00:26:39,391 --> 00:26:41,393 This is my third message, and three's a charm. 490 00:26:41,434 --> 00:26:43,853 If you don't answer me in one hour, 491 00:26:43,895 --> 00:26:46,481 I am going to charge you an extra $100 492 00:26:46,523 --> 00:26:48,108 for being unprofessional 493 00:26:48,149 --> 00:26:51,152 and treating this project like it's a hobby, okay? 494 00:26:51,194 --> 00:26:54,114 And I don't want to be part of a hobby. 495 00:26:54,155 --> 00:26:58,660 - And that's a cut. 496 00:26:58,702 --> 00:27:00,954 Great. Thank you so much. 497 00:27:00,995 --> 00:27:02,622 That was very helpful. 498 00:27:02,664 --> 00:27:03,790 I loved hearing your stories. 499 00:27:05,333 --> 00:27:07,460 - Listen, Maxi, my lawyer is suggesting 500 00:27:07,502 --> 00:27:09,796 that there be some kind of a time restraint 501 00:27:09,838 --> 00:27:12,465 or constraint or some kind of "-straint" on this thing. 502 00:27:12,507 --> 00:27:15,260 I mean, he says you could take forever to make this movie, 503 00:27:15,301 --> 00:27:18,096 but you are only allowed to bother me for 12 months 504 00:27:18,138 --> 00:27:19,347 after we sign this thing. 505 00:27:19,389 --> 00:27:20,724 Otherwise, you could just carry on 506 00:27:20,765 --> 00:27:22,225 just needing me forever. 507 00:27:22,267 --> 00:27:24,686 I told him that you have my best interest at heart, 508 00:27:24,728 --> 00:27:27,647 which is shocking, but I know it's true. Bye. 509 00:27:27,689 --> 00:27:29,024 - Harold? - Yeah. 510 00:27:29,065 --> 00:27:31,609 - Hi. I'm ready. - Hi. Thank you. 511 00:27:31,651 --> 00:27:33,987 - Come on. 512 00:27:35,113 --> 00:27:36,781 - She promised me Harold. 513 00:27:36,823 --> 00:27:38,575 I just fulfilled that promise myself. 514 00:27:38,616 --> 00:27:40,118 She was only gone 20 minutes-- 515 00:27:40,160 --> 00:27:41,870 10 minutes there, 10 minutes back-- 516 00:27:41,911 --> 00:27:43,163 so I visited every retirement home 517 00:27:43,204 --> 00:27:44,748 within a 10-minute radius of that Denny's 518 00:27:44,789 --> 00:27:46,249 until I found the one that Harold was living at. 519 00:27:46,291 --> 00:27:47,959 And then, I volunteered there for three months 520 00:27:48,001 --> 00:27:49,336 until our paths crossed. 521 00:27:49,377 --> 00:27:52,130 And that's when I met Harold. 522 00:27:56,885 --> 00:27:59,679 So, Harold. - Ooh. 523 00:27:59,721 --> 00:28:00,847 - I'm Max. - Ooh. 524 00:28:00,889 --> 00:28:02,974 Hi, Max. - Hi. 525 00:28:03,016 --> 00:28:06,394 Right. So you can talk about whatever you like, 526 00:28:06,436 --> 00:28:10,065 or I can ask you questions, help us get started. 527 00:28:10,106 --> 00:28:12,192 - I have one for you. How old are you? 528 00:28:12,233 --> 00:28:14,861 - I'm 23. - 23. 529 00:28:14,903 --> 00:28:17,572 You're young. 530 00:28:17,614 --> 00:28:19,616 See, I'm 86, but I still think I'm young. 531 00:28:19,657 --> 00:28:21,701 That's my problem. 532 00:28:21,743 --> 00:28:26,498 - Hey, Harold, you and I actually have a common friend. 533 00:28:26,539 --> 00:28:30,377 - Well, most of my friends are dead, so... 534 00:28:30,418 --> 00:28:32,879 - It's Angelyne. 535 00:28:32,921 --> 00:28:34,756 That's our common friend. 536 00:28:34,798 --> 00:28:38,051 - Ooh? - Mm-hmm. 537 00:28:38,093 --> 00:28:39,594 - How is Angelyne? 538 00:28:39,636 --> 00:28:42,097 - You know, I actually haven't talked to her in a while. 539 00:28:42,138 --> 00:28:44,557 I should probably give her a call. 540 00:28:44,599 --> 00:28:45,892 What about you? When was the last time 541 00:28:45,934 --> 00:28:47,102 that you saw Angelyne? 542 00:28:52,607 --> 00:28:54,067 - Excuse me, you can't go in there. 543 00:28:54,109 --> 00:28:55,985 His family has explicitly stated 544 00:28:56,027 --> 00:28:57,362 he's not to leave the premises. 545 00:28:57,404 --> 00:28:58,738 Ma'am. 546 00:28:58,780 --> 00:29:01,408 - Come on. Let's zoom. 547 00:29:01,449 --> 00:29:05,078 - Angelyne has a force that brings about miracles. 548 00:29:05,120 --> 00:29:07,414 We can't just leave. 549 00:29:07,455 --> 00:29:09,416 - Says who? 550 00:29:12,085 --> 00:29:14,671 - All right. 551 00:29:14,713 --> 00:29:16,297 - You don't need that thing. 552 00:29:16,339 --> 00:29:18,008 No. 553 00:29:18,049 --> 00:29:21,094 Hold on to me. 554 00:29:23,054 --> 00:29:24,472 Wanna go for a ride? 555 00:29:24,514 --> 00:29:25,807 - If you give her something, 556 00:29:25,849 --> 00:29:28,059 something will come to you that's good. 557 00:29:28,101 --> 00:29:30,145 This--this never fails. 558 00:29:34,065 --> 00:29:35,859 - Of course, eventually, I wanted to retire, 559 00:29:35,900 --> 00:29:37,986 and she... 560 00:29:38,445 --> 00:29:41,656 Eh, she took it well. Yeah. 561 00:29:48,079 --> 00:29:50,874 Harold? 562 00:29:50,915 --> 00:29:53,960 Where is he? - Shit. 563 00:29:54,002 --> 00:29:55,754 - Hmm? - I don't know. 564 00:29:55,795 --> 00:30:00,884 He was here, but he might be making some calls right now. 565 00:30:00,925 --> 00:30:03,636 Um, can I get you something? 566 00:30:08,975 --> 00:30:10,643 - Hi, I was just-- 567 00:30:10,685 --> 00:30:12,103 - Who is Doug? 568 00:30:12,145 --> 00:30:16,232 - Uh, Doug is a lovely man. He's lovely. 569 00:30:16,274 --> 00:30:18,943 - He called to say he's excited to work with me. 570 00:30:18,985 --> 00:30:22,781 - He is excited, yeah. 571 00:30:22,822 --> 00:30:24,199 - You're passing me off? 572 00:30:24,240 --> 00:30:26,659 - Passing you--no, no. 573 00:30:26,701 --> 00:30:29,120 - Oh, so--so he's not taking over the printing? 574 00:30:29,162 --> 00:30:30,538 - Well, yes. - And the billboards? 575 00:30:30,580 --> 00:30:32,332 - Well, yes. Everything, in fact. 576 00:30:32,374 --> 00:30:34,292 But that is why he is so excited. 577 00:30:34,334 --> 00:30:35,669 I mean, who wouldn't be? 578 00:30:35,710 --> 00:30:37,253 - Me! 579 00:30:41,007 --> 00:30:44,552 I am not excited. 580 00:30:45,261 --> 00:30:47,430 - Angelyne. 581 00:30:47,472 --> 00:30:50,767 Angelyne--all right. Come on. 582 00:30:50,809 --> 00:30:52,852 No, that's not funny. That's not funny. 583 00:30:52,894 --> 00:30:54,604 Angelyne! Angelyne! 584 00:30:54,646 --> 00:30:58,525 So I found a guy, a printer I know up in Reno. 585 00:30:58,566 --> 00:30:59,776 I introduced him, 586 00:30:59,818 --> 00:31:02,487 kinda like her band manager did it with me. 587 00:31:02,529 --> 00:31:05,115 - Her band manager? You mean Cory, right? 588 00:31:05,156 --> 00:31:06,783 - Oh, was that his name? I can't... 589 00:31:06,825 --> 00:31:11,204 I did his band--the posters-- but then he disappeared. 590 00:31:11,246 --> 00:31:13,373 - Sure, sure. And what-- 591 00:31:13,415 --> 00:31:16,209 What happened with them? With her and Cory? 592 00:31:16,251 --> 00:31:19,337 - Well, you'd have to ask him that. 593 00:31:32,767 --> 00:31:34,686 - Hey. 594 00:31:36,104 --> 00:31:38,231 - Did anybody follow you? 595 00:31:38,273 --> 00:31:41,234 - I don't think so. 596 00:31:41,276 --> 00:31:43,403 No, I wasn't followed. 597 00:31:43,445 --> 00:31:44,863 - You can't be too careful. 598 00:31:44,904 --> 00:31:47,115 You're looking for Angelyne, somebody's looking for me. 599 00:31:47,157 --> 00:31:48,825 We're all out there, looking. 600 00:31:48,867 --> 00:31:51,578 Good news, though, I found her. It wasn't hard. 601 00:31:51,619 --> 00:31:53,496 She drives a fucking pink Corvette, man. 602 00:31:53,538 --> 00:31:55,999 - No, no, no, I'm not looking for Angelyne. 603 00:31:56,041 --> 00:31:59,419 I'm looking for information on Angelyne, who she is really. 604 00:31:59,461 --> 00:32:01,338 - Well, that part's a bit trickier, 605 00:32:01,379 --> 00:32:04,257 'cause Angelyne with a Y, Angeline with an I, 606 00:32:04,299 --> 00:32:05,967 Angel Lynne, Angel Allyn, 607 00:32:06,009 --> 00:32:07,427 Goldman, Simms. 608 00:32:07,469 --> 00:32:09,429 There's eight names, six civil cases, 609 00:32:09,471 --> 00:32:12,640 four social security numbers, and two driver's licenses. 610 00:32:12,682 --> 00:32:14,559 It's all right there in the report, 611 00:32:14,601 --> 00:32:16,853 but there's nothing on her before 1978. 612 00:32:16,895 --> 00:32:18,146 - Okay, okay. 613 00:32:18,188 --> 00:32:20,982 What about the guy that I mentioned, Cory Hunt? 614 00:32:21,024 --> 00:32:22,484 Is there anything on him in here? 615 00:32:22,525 --> 00:32:23,818 - The boyfriend? - Yeah. 616 00:32:23,860 --> 00:32:25,737 - Not much. 617 00:32:25,779 --> 00:32:27,280 - Well, can you find him for me? 618 00:32:27,322 --> 00:32:29,574 - Sure, for an additional fee. 619 00:32:34,287 --> 00:32:36,206 - Okay. 620 00:32:36,247 --> 00:32:38,541 Okay, fine. Cory, then. 621 00:32:38,583 --> 00:32:41,378 I'll just keep looking into Angelyne myself. 622 00:32:41,419 --> 00:32:43,338 - Why would he request my driving record? 623 00:32:43,380 --> 00:32:45,757 This is an invasion of privacy, right? 624 00:32:45,799 --> 00:32:49,135 Can we call the police? - I got his voicemail. 625 00:32:49,177 --> 00:32:52,222 Hey, why would you request Angelyne's driving records? 626 00:32:52,263 --> 00:32:55,975 You need help, Max. You're sick! 627 00:32:56,017 --> 00:32:58,603 Please call me back. This is Rick Krauss. 628 00:33:03,233 --> 00:33:06,653 - He tried to steal my identity. 629 00:33:07,904 --> 00:33:11,282 - I can't make a documentary without information. 630 00:33:25,255 --> 00:33:27,882 - Found Cory Hunt. Wasn't hard. 631 00:33:27,924 --> 00:33:31,177 He still plays in a bunch of bands under that name. 632 00:33:31,219 --> 00:33:34,723 Bad news is, he's in upstate New York. 633 00:33:34,764 --> 00:33:36,266 - Hmm. 634 00:33:38,935 --> 00:33:42,313 - How long has she been out there? 635 00:33:42,355 --> 00:33:45,316 - About an hour. 636 00:33:46,443 --> 00:33:49,070 - You should get some rest. 637 00:33:49,112 --> 00:33:52,157 You don't look so hot. 638 00:33:52,949 --> 00:33:55,660 - I wasn't sleeping. I lost a bunch of weight. 639 00:33:55,702 --> 00:33:58,580 I know I should have quit but 640 00:33:58,621 --> 00:34:03,335 instead, I flew to New York to see Cory. 641 00:34:19,392 --> 00:34:21,936 - I had a billboard for this song. 642 00:34:28,860 --> 00:34:32,655 me in the hospital, and her just walking away. 643 00:34:36,409 --> 00:34:39,329 Of course, I still talk to her. 644 00:34:39,371 --> 00:34:43,541 Our paths are connected, man. That will never change. 645 00:34:43,583 --> 00:34:46,378 - And what about before all of that? 646 00:34:46,419 --> 00:34:47,921 Prior to 1978? 647 00:34:49,506 --> 00:34:52,258 - That didn't matter. 648 00:34:52,300 --> 00:34:53,718 - Okay. 649 00:34:53,760 --> 00:34:56,388 There are all these stories, and they don't add up. 650 00:34:56,429 --> 00:34:58,515 She never had a mother. Her mother was her best friend. 651 00:34:58,556 --> 00:35:00,392 She was raised by maids and nannies. 652 00:35:00,433 --> 00:35:02,686 She was an only child. She had an older sister. 653 00:35:02,727 --> 00:35:05,105 She grew up in Idaho. She grew up in Ohio. 654 00:35:05,146 --> 00:35:06,356 She grew up in Iowa. 655 00:35:06,398 --> 00:35:08,191 She was beamed down from a fucking spaceship. 656 00:35:08,233 --> 00:35:09,734 I mean, is any of it true? 657 00:35:09,776 --> 00:35:14,489 - All right. Well, she does have a sister. 658 00:35:14,531 --> 00:35:16,700 - She does? - Yeah. 659 00:35:16,741 --> 00:35:18,118 Leah. 660 00:35:21,871 --> 00:35:24,708 - She's never gonna talk to you. 661 00:35:24,749 --> 00:35:26,292 Hey, man. Look at you, man. 662 00:35:26,334 --> 00:35:27,836 Are you listening to me? 663 00:35:27,877 --> 00:35:31,506 You gotta stop this shit, man. Let it go. 664 00:35:31,548 --> 00:35:33,925 Believe me. I've been where you are. 665 00:35:35,552 --> 00:35:36,845 - Listen, Max, I have spoken 666 00:35:36,886 --> 00:35:38,346 to some people that you've interviewed, 667 00:35:38,388 --> 00:35:41,016 and I know you've been asking inappropriate questions. 668 00:35:41,057 --> 00:35:43,184 I'm willing to give you one more chance, 669 00:35:43,226 --> 00:35:44,853 but it's going to be $5,000... 670 00:36:04,205 --> 00:36:06,374 Leah's name was the key. 671 00:36:06,416 --> 00:36:07,792 Of course, Cory was right. 672 00:36:07,834 --> 00:36:10,670 She wasn't gonna talk to me, but I didn't need her to. 673 00:36:10,712 --> 00:36:13,548 Facts don't lie. Documents don't lie. 674 00:36:15,133 --> 00:36:16,885 Hey, man, right here, you should probably 675 00:36:16,926 --> 00:36:18,720 put in some supportive graphics to explain on this, 676 00:36:18,762 --> 00:36:20,638 'cause it's actually pretty complicated 677 00:36:20,680 --> 00:36:22,599 how I figured it all out. 678 00:36:22,640 --> 00:36:23,892 All the information was public. 679 00:36:23,933 --> 00:36:25,393 I just had to know where to look. 680 00:36:25,435 --> 00:36:27,062 I searched for the name "Leah," 681 00:36:27,103 --> 00:36:29,147 plus every last name that I'd previously come across, 682 00:36:29,189 --> 00:36:32,233 and that led me to her father, Eli Goldman. 683 00:36:32,275 --> 00:36:35,737 And that's when I found Rachel 684 00:36:35,779 --> 00:36:38,656 and everything that came along with it. 685 00:36:38,698 --> 00:36:41,534 I found where she lived as a kid in Los Angeles. 686 00:36:41,576 --> 00:36:44,454 I found her schools and her high school yearbooks. 687 00:36:44,496 --> 00:36:47,165 So many photographs of the way that she used to look. 688 00:36:47,207 --> 00:36:48,291 I went through county records, 689 00:36:48,333 --> 00:36:50,210 and I found overdue bills and lawsuits. 690 00:36:50,251 --> 00:36:53,421 I went all the way to Poland, where she was born, okay? 691 00:36:53,463 --> 00:36:54,464 I found it all. 692 00:36:56,966 --> 00:37:01,763 In the end, I'm not sure it matters so much, 693 00:37:01,805 --> 00:37:03,682 because either way, 694 00:37:03,723 --> 00:37:08,353 she is still uniquely, defiantly Angelyne. 695 00:37:08,395 --> 00:37:10,438 And that's why we love her. 696 00:37:17,612 --> 00:37:19,823 I wanted her to know that I did it. 697 00:37:19,864 --> 00:37:22,117 That I found out who she really was. 698 00:37:22,158 --> 00:37:24,327 That there was nothing she could hide from me. 699 00:37:24,369 --> 00:37:26,287 I wanted all of the pieces of the puzzle. 700 00:37:30,917 --> 00:37:32,627 I guess I felt like she owed me that. 701 00:37:32,669 --> 00:37:34,546 - She owed you? - Yeah. 702 00:37:34,587 --> 00:37:35,797 After everything I spent, 703 00:37:35,839 --> 00:37:37,257 Angelyne was extorting money from me 704 00:37:37,298 --> 00:37:38,800 the whole time just to keep the project moving. 705 00:37:38,842 --> 00:37:41,761 - Extorting? Please. 706 00:37:41,803 --> 00:37:43,638 - Let me show you what I mean. 707 00:37:59,362 --> 00:38:02,073 - This individual is clearly obsessed with me. 708 00:38:02,115 --> 00:38:04,367 Who buys this much stuff unless they're obsessed? 709 00:38:04,409 --> 00:38:07,162 - I can't afford to start over with another subject. 710 00:38:07,203 --> 00:38:08,329 I need to be able to tell this story. 711 00:38:08,371 --> 00:38:09,622 - My story. 712 00:38:09,664 --> 00:38:11,166 - At this point, I know so much about you, 713 00:38:11,207 --> 00:38:12,667 I might know you better than you know yourself. 714 00:38:12,709 --> 00:38:16,963 - Hey, let's lower our voice-- - No, it's true. 715 00:38:17,005 --> 00:38:19,549 - I try to see the best in people. 716 00:38:19,591 --> 00:38:22,510 I try to inspire them. 717 00:38:22,552 --> 00:38:25,055 Some people just don't have what it takes. 718 00:38:25,096 --> 00:38:27,265 It's sad, really. 719 00:38:27,307 --> 00:38:30,143 I guess I was wrong. 720 00:38:30,185 --> 00:38:33,188 You are not a filmmaker. 721 00:38:35,690 --> 00:38:37,567 - Okay. 722 00:38:37,609 --> 00:38:39,152 Maybe it's time we took a break. 723 00:38:44,616 --> 00:38:47,660 - I think I can put an end to this, if you'll let me. 724 00:38:47,702 --> 00:38:49,454 Just ask her some simple questions, 725 00:38:49,496 --> 00:38:50,789 establish a baseline fact. 726 00:38:50,830 --> 00:38:53,083 - She won't answer them. 727 00:38:53,124 --> 00:38:54,918 - Exactly. 728 00:38:54,959 --> 00:38:57,420 She won't tell the truth, Max. 729 00:38:57,462 --> 00:38:59,464 She will lie. 730 00:38:59,506 --> 00:39:02,384 And all we have to do is catch her in a lie, any lie, 731 00:39:02,425 --> 00:39:06,221 and everything she says from that point on is suspect. 732 00:39:06,262 --> 00:39:09,808 We both know she will lie about this. 733 00:39:14,479 --> 00:39:16,690 - Okay. Do it. 734 00:39:22,570 --> 00:39:26,533 - Angelyne, I-- 735 00:39:26,574 --> 00:39:29,452 I just want to go back and establish a few things 736 00:39:29,494 --> 00:39:31,871 for the record, just to-- just to clear it up. 737 00:39:31,913 --> 00:39:34,374 - I thought he knew everything about me. 738 00:39:34,416 --> 00:39:39,212 - Well, he certainly found out quite a lot. 739 00:39:39,254 --> 00:39:44,259 But--well, this is a birth certificate 740 00:39:44,300 --> 00:39:47,470 for a person named Rachel Goldman, 741 00:39:47,512 --> 00:39:50,557 born in Poland, hmm? 742 00:39:50,598 --> 00:39:52,517 Now, Rachel Goldman was the daughter 743 00:39:52,559 --> 00:39:54,269 of Eli and Rivka Goldman, 744 00:39:54,310 --> 00:39:57,939 who met during World War II in the Chmielnik ghetto 745 00:39:57,981 --> 00:40:00,817 before being sent to a series of concentration camps, 746 00:40:00,859 --> 00:40:02,318 first together to Skarzysko, 747 00:40:02,360 --> 00:40:04,863 and then separately to Buchenwald, Birkenau, 748 00:40:04,904 --> 00:40:06,948 Flossenburg, and Dachau. 749 00:40:06,990 --> 00:40:08,825 After the war, the two reunited 750 00:40:08,867 --> 00:40:11,494 in the Bergen-Belsen Displaced Persons camp. 751 00:40:11,536 --> 00:40:12,829 They were married. 752 00:40:12,871 --> 00:40:15,248 The Goldmans had two children in Poland 753 00:40:15,290 --> 00:40:18,084 before settling outside of Tel Aviv, 754 00:40:18,126 --> 00:40:20,337 where they lived until Rachel was nine years old 755 00:40:20,378 --> 00:40:23,840 and her sister, Leah, was seven. 756 00:40:23,882 --> 00:40:26,551 The family then left for America, 757 00:40:26,593 --> 00:40:29,346 aboard a cruise ship called the S.S. Israel. 758 00:40:29,387 --> 00:40:32,682 Upon arriving in the U.S. via New York, 759 00:40:32,724 --> 00:40:36,895 the family settled in California. 760 00:40:36,936 --> 00:40:40,315 And then, when Rachel was only 14, 761 00:40:40,357 --> 00:40:42,067 her mother died. 762 00:40:42,108 --> 00:40:45,445 And by 17, she was married to a man named Danny Katz, 763 00:40:45,487 --> 00:40:49,074 but less than a year later, they divorced. 764 00:40:49,115 --> 00:40:51,701 And then, 765 00:40:51,743 --> 00:40:55,663 Rachel Goldman disappeared... 766 00:40:55,705 --> 00:40:58,208 until 2016, 767 00:40:58,249 --> 00:41:02,128 when Rachel Goldman legally changed her name 768 00:41:02,170 --> 00:41:06,966 to Angelyne L'Lyne, stating, "This is my stage name 769 00:41:07,008 --> 00:41:11,680 that I use and have used since 1978." 770 00:41:11,721 --> 00:41:16,184 It's your name. 771 00:41:16,226 --> 00:41:21,523 So I'll ask you, for the record, 772 00:41:21,564 --> 00:41:23,525 are you Rachel Goldman? 773 00:41:39,874 --> 00:41:41,835 - Angelyne. 774 00:41:41,876 --> 00:41:44,295 Please, answer the question truthfully. 775 00:41:44,337 --> 00:41:47,298 You have to maintain your credibility or we'll lose. 776 00:42:00,186 --> 00:42:02,063 - Angelyne, please answer the question. 777 00:42:02,105 --> 00:42:03,356 - Just tell the truth for once. 778 00:42:03,398 --> 00:42:04,941 - Answer the question, and it all goes away. 779 00:42:29,341 --> 00:42:32,552 - She actually told the truth. 780 00:42:34,179 --> 00:42:35,847 I couldn't believe it. 781 00:42:35,889 --> 00:42:38,767 - I never said any such thing. 782 00:42:38,808 --> 00:42:40,477 That did not happen. 783 00:42:40,518 --> 00:42:42,187 The man's a proven liar. 784 00:42:42,228 --> 00:42:44,439 He can't help himself. 785 00:43:03,875 --> 00:43:05,043 Hey! 786 00:43:13,468 --> 00:43:15,428 - Okay, so months later, the arbitrator emailed me 787 00:43:15,470 --> 00:43:18,181 and he said that she didn't technically do anything wrong, 788 00:43:18,223 --> 00:43:20,016 I didn't technically do anything wrong, 789 00:43:20,058 --> 00:43:21,935 but we should get back together 790 00:43:21,976 --> 00:43:25,605 if anyone technically does anything wrong. 791 00:43:25,647 --> 00:43:27,440 But it's not like-- 792 00:43:27,482 --> 00:43:29,067 it's not like I can't work on the film. 793 00:43:29,109 --> 00:43:31,486 I mean, I can finish it if I want to, 794 00:43:31,528 --> 00:43:35,073 or I can do something else with it. 795 00:43:35,115 --> 00:43:38,076 I can, and I might. 796 00:43:38,118 --> 00:43:40,704 I just have to-- 797 00:43:40,745 --> 00:43:43,832 I have to work on it with her. 798 00:43:43,873 --> 00:43:50,588 - I suppose, technically, this individual can continue 799 00:43:50,630 --> 00:43:56,636 to work on his documentary if I agree to participate, 800 00:43:56,678 --> 00:43:58,638 which I didn't. 801 00:43:58,680 --> 00:44:00,765 And I don't. 802 00:44:00,807 --> 00:44:03,685 And I won't, so... 803 00:44:07,022 --> 00:44:09,816 Look, I really want him to be able 804 00:44:09,858 --> 00:44:15,196 to make whatever story he's trying to make, I do, 805 00:44:15,238 --> 00:44:16,781 as long as it doesn't interfere with the story 806 00:44:16,823 --> 00:44:18,283 you're trying to tell 807 00:44:18,324 --> 00:44:20,785 or with the story I'm trying to tell, 808 00:44:20,827 --> 00:44:23,830 which is my story. 809 00:44:27,208 --> 00:44:30,670 that legally, technically, there is no end. 810 00:44:40,805 --> 00:44:42,223 Hello? 811 00:44:42,265 --> 00:44:43,850 - Angelyne? 812 00:44:43,892 --> 00:44:46,436 Jeff Glasner, "The Hollywood Reporter." 813 00:44:46,478 --> 00:44:49,147 It's been a while. How are you? 814 00:44:51,733 --> 00:44:54,235 How did you get this number? 815 00:44:54,277 --> 00:44:56,780 - I'm calling because... 816 00:44:56,821 --> 00:45:00,158 we're gonna run another story on you. 817 00:45:00,200 --> 00:45:05,872 The title is "Angelyne's Real Identity is Finally Solved." 818 00:45:05,914 --> 00:45:07,791 Would you like to comment?