1
00:00:00,176 --> 00:00:03,176
زیرنویس دارای الفاظ رکیک میباشد
2
00:00:03,276 --> 00:00:13,376
سینما تقدیم میکند
www.30nama.com
3
00:00:13,470 --> 00:00:19,176
: مترجم
« Ali EmJay »
4
00:00:28,276 --> 00:00:30,217
تلاش 139
5
00:01:28,300 --> 00:01:30,550
بلند شو ببینم
! سر بالا
6
00:01:30,967 --> 00:01:34,467
کفشها، شلوار
سرتو بقاپ، لباس
7
00:01:34,758 --> 00:01:37,425
! سمت چپ...میگیرمش
8
00:01:40,217 --> 00:01:43,425
جلوشو بگیر... بزنش
دست به دست شدن چاقو
9
00:01:43,717 --> 00:01:45,675
بگیرش
بندازش
10
00:01:47,633 --> 00:01:49,800
باشه. کسی قهوه نمیخواد؟
11
00:01:50,258 --> 00:01:52,675
میتونی تصور کنی که هر روز بیدار بشی
12
00:01:52,717 --> 00:01:55,092
و یک کسخل که به صورت تصادفی
انتخاب شده، مثل این خوشتیپه که اینجاست
13
00:01:55,175 --> 00:01:57,925
سعی کنه با قَمه تو رو بزنه
14
00:01:58,425 --> 00:01:59,425
ناموساً
15
00:02:02,175 --> 00:02:04,425
مدتی حال میداد
16
00:02:04,508 --> 00:02:05,675
! کارت ساخته ست
17
00:02:07,758 --> 00:02:09,425
،به محض اینکه شوکش از بین رفت
18
00:02:09,508 --> 00:02:11,925
وقتی فهمیدم که چه خبره
19
00:02:12,342 --> 00:02:14,675
بعد از حدود 140 بار
20
00:02:14,758 --> 00:02:16,675
دیگه آزاردهنده شد
21
00:02:17,258 --> 00:02:18,925
و میخواستم تموم بشه
22
00:02:19,842 --> 00:02:21,300
اما میدونم که تمومی نداره
23
00:02:22,550 --> 00:02:25,717
مثلاً مردم میگن که
"اونکارو منم میتونم چسم بسته انجام بدم"
24
00:02:25,800 --> 00:02:27,883
و همیشه فکر میکنی که چقدر کسخلن
25
00:02:27,925 --> 00:02:29,800
!اما...حالا هر چی
26
00:02:30,383 --> 00:02:31,383
تماشا کنین
27
00:02:37,592 --> 00:02:39,925
ببخشید داش
تو رو با من اشتباه گرفتن
28
00:02:48,508 --> 00:02:53,050
با اینکه خیلی دیدم این اتفاق
سر آپارتمانم بیفته اما همیشه به این فکر میکنم که
29
00:02:53,758 --> 00:02:55,925
"کیر توش! این خونه اجاره ایه"
30
00:02:56,633 --> 00:02:59,383
صاحب خونه ام که بهرحال آدم لاشی ایه
...و
31
00:02:59,592 --> 00:03:02,383
منم هیچوقت بیعانه ام رو پس نمیگیرم
32
00:03:19,675 --> 00:03:21,175
همیشه اینجوری نبوده
33
00:03:21,800 --> 00:03:24,675
یک زمانی خوشحال بودم
جدی میگم
34
00:03:25,592 --> 00:03:27,675
زنی داشتم که عاشقش بودم
35
00:03:29,050 --> 00:03:31,258
اما الان فقط اعصابم تخمیه
36
00:03:50,008 --> 00:03:52,550
کیر توش! باید بپرم
37
00:04:03,633 --> 00:04:07,175
قبلاً دقیقاً 22 بار نتونستم
خودمو روی این کامیونه بندازم
38
00:04:07,717 --> 00:04:10,883
میدونین چه حسی داره که از 4 طبقه
توی خیابون بیفتی؟
39
00:04:15,800 --> 00:04:17,883
! مثل سگ درد داره
40
00:04:29,675 --> 00:04:34,633
این خوشتیپ هم که سوار "چلنجر" ـه
هر دفعه جوری داد میزنه که انگار بهش تجاوز شده
41
00:04:34,675 --> 00:04:38,300
ماشینم داره دزدیده میشه -
آره، همینطوره -
42
00:04:40,133 --> 00:04:42,633
گروه بعدی دیوثایی که سعی دارن
منو بکشن سوار اون مینیون هستن
43
00:04:42,967 --> 00:04:45,258
میشه لطفاً از این ترافیک در بیای؟ -
بهم نگو چطور رانندگی کنم -
44
00:04:45,300 --> 00:04:48,633
بهت نمیگم چطور رانندگی کنی -
اِزمرالدای شوفر و پَم -
45
00:04:48,842 --> 00:04:51,342
هیچ نمیدونم که اسماشون واقعیه یا نه
46
00:04:51,383 --> 00:04:52,717
چونکه اصلاً برای سلامعلیک وای نمیایستم
47
00:05:22,758 --> 00:05:25,800
بعد از رد کردن اتوبوس
...بقیه اش راحته و میتونم
48
00:05:25,883 --> 00:05:29,300
یک لحظه صبر کنین. من...کیر توش! هنوز
به اتوبوس نرسیدم؟
49
00:05:31,758 --> 00:05:32,758
نوچ
50
00:05:34,717 --> 00:05:35,717
خدا؟
51
00:05:39,633 --> 00:05:41,008
دلتون به حال من نسوزه
52
00:05:41,108 --> 00:05:42,108
تلاش 079
53
00:05:43,425 --> 00:05:45,925
هر روز این اتفاق تخمی میفته
54
00:05:46,383 --> 00:05:48,925
قبلا گله میکردم که هر روز "شبیه" همه
55
00:05:49,175 --> 00:05:50,467
و بعد 9 می فرا رسید
56
00:05:51,008 --> 00:05:53,050
"و حالا هر روز مثل هم "هســت
57
00:05:59,925 --> 00:06:03,508
همون جیغی که بیدارم میکنه
و همون دیوث قمه به دست
58
00:06:03,633 --> 00:06:06,508
همه چیز مثل همه
با اختلافات جزئی
59
00:06:08,717 --> 00:06:09,717
! مادر...آخ
60
00:06:17,675 --> 00:06:19,633
...یک چیزی که هیچوقت عوض نمیشه
61
00:06:21,967 --> 00:06:23,383
اینه که میمیرم
62
00:06:23,800 --> 00:06:26,175
هر روز
63
00:06:28,342 --> 00:06:29,342
میمیرم
64
00:06:30,175 --> 00:06:31,633
قسمت مهمی ازش رو نشونتون میدم
65
00:06:34,425 --> 00:06:36,050
راستشو بگم
66
00:06:36,092 --> 00:06:37,758
حتی نمیدونم که چرا میخوان منو بکشن
67
00:06:37,800 --> 00:06:40,758
یا چیکار کردم که حقمه کُشته بشم
اما دیوث ها تمومی ندارن
68
00:06:40,800 --> 00:06:42,300
با "پم" که آشنا شدین
69
00:06:43,967 --> 00:06:47,258
چهارده بار اونکارو باهام کرد تا
بالاخره تونستم تایم دقیقش رو پیدا کنم
70
00:06:49,920 --> 00:06:50,921
تلاش 069
71
00:06:51,092 --> 00:06:54,133
اسم این فرشتهکوچولوی کسکش
گوآن یین" هست"
72
00:06:56,508 --> 00:06:58,133
حالا از کجا اسمشو میدونم؟
73
00:06:59,050 --> 00:07:00,633
من "گوآن یین" هستم
74
00:07:01,508 --> 00:07:03,050
و این کار "گوآن یین" بوده
75
00:07:03,092 --> 00:07:05,175
اسمش به معنی "الههی رحمت" هست
76
00:07:05,258 --> 00:07:06,550
گمونم عاشق کنایه و طعنه باشه
77
00:07:08,002 --> 00:07:09,687
تلاش 088
78
00:07:11,383 --> 00:07:13,800
اسم این مادرجندهی کوتولهی از خود راضی رو
کابوم" گذاشتم"
79
00:07:15,508 --> 00:07:16,628
چه خبر خوشگله؟
80
00:07:16,653 --> 00:07:19,532
کوتولهی خَر پیر کسمشنگ
فازت چیه؟
81
00:07:20,925 --> 00:07:23,008
از این ادبت خوشم نمیاد
82
00:07:24,717 --> 00:07:27,008
...به همشون اسم مستعار دادم: پم، اسمایلی
83
00:07:27,050 --> 00:07:29,133
دوقلوهای آلمانی، روی شماره 2
84
00:07:29,175 --> 00:07:32,675
که دست برقضا دیوثیه که درست شبیه منه
85
00:07:34,356 --> 00:07:35,003
تلاش 104
86
00:07:35,103 --> 00:07:36,675
بعضی وقتا میتونم بکشمشون
87
00:07:40,800 --> 00:07:41,883
اما مهم نیست
88
00:07:42,675 --> 00:07:46,842
همیشه منو پیدا میکنن
و بالاخره منو از پا در میارن
89
00:07:46,883 --> 00:07:48,300
!من "گوآن یین" هستم
90
00:07:49,633 --> 00:07:51,258
و این کار "گوآن یین" بوده
91
00:07:51,300 --> 00:07:54,675
نمیدونم اصلاً چطور این قضیه ممکنه
یا چرا هر روز رو تکرار میکنم
92
00:07:54,717 --> 00:07:56,467
هیچوقت وقت برای فهمیدنش پیدا نکردم
93
00:07:56,508 --> 00:07:59,008
از لحظه ای که چشمام رو باز میکنم، کسکلک بازاریه
94
00:07:59,897 --> 00:08:01,144
تلاش 048
95
00:08:01,842 --> 00:08:04,842
...جِما..تنها زنی که دوست داشتم
96
00:08:04,883 --> 00:08:07,800
و تنها شخصی که جواب هایی
که دنبالشم رو داره
97
00:08:11,967 --> 00:08:16,008
الو؟ -
من دنبال دکتر "جما ولز" هستم -
98
00:08:16,050 --> 00:08:17,050
شما؟
99
00:08:17,342 --> 00:08:20,258
شو...دوستپسرش، روی
100
00:08:20,300 --> 00:08:24,217
"کاپیتان "روی پالور" ، شاخ "دلتا فورس
101
00:08:24,967 --> 00:08:25,967
شما؟
102
00:08:26,592 --> 00:08:30,258
کلونل "کلایو ونتر" هستم -
رئیس جما -
103
00:08:30,592 --> 00:08:32,967
تا این اواخر -
اون این اطرافه؟ -
104
00:08:33,717 --> 00:08:37,800
نه، متاسفانه نیست -
میدونی کی برمیگرده؟ -
105
00:08:38,217 --> 00:08:42,757
خب، این سوال بسیار بزرگیه که باید
از مقام بالاتری بپرسی
106
00:08:44,550 --> 00:08:48,050
مُرده -
چی؟ -
107
00:08:49,508 --> 00:08:51,050
دوست ندارم خبر بد بدم اما
108
00:08:52,092 --> 00:08:55,008
خانم "ولز" دیشب بدجور لیز خورد
و گردنشو شکست
109
00:08:55,925 --> 00:08:57,842
یک حادثه توی آزمایشگاه
110
00:08:57,883 --> 00:09:00,508
دیروقت کار میکرده
و به احتمال زیاد خیلی خسته بوده
111
00:09:00,592 --> 00:09:01,592
...نه
112
00:09:04,633 --> 00:09:06,425
میتونم بپرسم کجایی؟
113
00:09:10,883 --> 00:09:12,508
یک -
دو -
114
00:09:12,842 --> 00:09:14,383
حادثه ای در کار نبوده
115
00:09:14,592 --> 00:09:15,592
! سه
116
00:09:19,092 --> 00:09:21,383
چرا مُرده؟ کی اونو کُشته؟
117
00:09:21,675 --> 00:09:24,300
هیچوقت اونقدر زنده نموندم که بفهمم
118
00:09:24,425 --> 00:09:27,383
باشه، خب کجا بودیم؟
آره، اتوبوس
119
00:09:27,483 --> 00:09:28,483
اقدام 140
در حین اقدام
120
00:09:33,633 --> 00:09:34,467
! لعنتی
121
00:09:54,325 --> 00:09:55,325
به نظر میاد خیلی قاطع باشه
122
00:09:55,425 --> 00:09:57,250
عزیزم، ما یک گاوچرون تو دست و پنجهمون داریم
123
00:09:58,050 --> 00:09:59,675
گمونم باید اینجا جدی بشم
124
00:10:03,717 --> 00:10:04,633
...چی چی
125
00:10:06,758 --> 00:10:07,550
! کیر توش
126
00:10:13,800 --> 00:10:16,550
! لعنتی
127
00:11:14,175 --> 00:11:15,925
نه، گمونم حقشون بود
128
00:11:29,633 --> 00:11:32,175
سلام روی -
سلام جیک -
129
00:11:32,758 --> 00:11:36,883
انگار عزرائیل روت عَن کرده
چه اتفاقی واست افتاده؟
130
00:11:36,925 --> 00:11:38,967
فقط از دنده چپ بلند شدم
حالم خوبه، جیک
131
00:11:39,008 --> 00:11:43,175
همیشه اتفاق میفته
میشه یک بطری بزرگ بایژیو بهم بدی؟
132
00:11:44,342 --> 00:11:47,133
میدونی چیه، جیک؟
دو تا بطری بزرگ بده
133
00:11:47,175 --> 00:11:49,300
! دوتا! یا خدا
134
00:11:49,633 --> 00:11:54,433
! گوش کنید! گوش کنید! آقای سیروس کبدی
[اشاره به بیماری سیروز کَبدی که نتیجه مصرف زیاد الکله]
135
00:11:54,258 --> 00:11:55,258
شوخی میکنم بابا
136
00:11:55,508 --> 00:11:58,133
انجمن الکلیهای گمنام. مگه نه؟
137
00:11:58,258 --> 00:12:02,717
میگن "امروز را دریاب" . مگه نه، جیک؟ -
"زیرا "چشم فردا کور است -
138
00:12:02,758 --> 00:12:05,550
دست خوش، داش
! دست خوش
139
00:12:06,383 --> 00:12:09,008
این بچه قراره به گای سگ بره
140
00:12:09,050 --> 00:12:10,467
چطور میتونی اینجوری بخوری؟
141
00:12:15,217 --> 00:12:17,175
تو چطور نمیتونی؟ -
...میدونی -
142
00:12:17,300 --> 00:12:21,925
کلی کارشناس امنیت داخلی داریم
و خدمتتون بگم که من یکی از اونام
143
00:12:22,842 --> 00:12:25,633
به نظرم هدف 11 سپتامبر بعدی
مشروبات الکلی ما هست
144
00:12:25,417 --> 00:12:27,898
حالا، شما کشوری دارین که
میزان اعتیاد به الکل
145
00:12:27,923 --> 00:12:30,316
و مشروبخوردن پشت سر هم در اون
حدود 38 درصد کل هست
146
00:12:30,633 --> 00:12:32,592
...پس اگه شما
147
00:12:32,633 --> 00:12:34,467
اسم این کسخل "دیو" هست
148
00:12:34,508 --> 00:12:37,467
دیو" در یک شرکت خصوصی کارشناس امنیتیه"
149
00:12:37,508 --> 00:12:42,175
و مهم نیست که جوابم به سوال "چطور میتونی
اینجوری مشروب بخوری؟" اون چی باشه
150
00:12:42,342 --> 00:12:45,883
همیشه همون سخنرانی تخمی رو میکنه
151
00:12:46,675 --> 00:12:50,133
میدونم که دقیقاً تک تک کلماتی که میخواد بگه چیه
152
00:12:50,633 --> 00:12:53,925
همهی اتفاقاتی که قراره از لحظهی ورودم
بیفته رو میدونم
153
00:12:54,508 --> 00:12:57,467
در ساعت 11:05 ، این شمشیرباز معروف چینی میاد
154
00:12:57,508 --> 00:12:59,342
دوازده بار قهرمان جهان شده
155
00:12:59,383 --> 00:13:01,050
! پشمام! دای فنگ
156
00:13:01,425 --> 00:13:04,800
...میدونی که یکی از معروفترین -
شمشیربازان چینی هست؟ -
157
00:13:04,967 --> 00:13:07,175
...دوازده بار -
قهرمان جهان شده -
158
00:13:07,508 --> 00:13:09,717
قبلاً در موردش بهت گفتم؟ -
صد بار -
159
00:13:09,758 --> 00:13:11,717
جدی؟ من که یادم نمیاد
160
00:13:11,758 --> 00:13:15,383
من یادم میاد -
پِدرو، یک میز برای "سیفو فنگ" آماده کن -
161
00:13:15,592 --> 00:13:17,883
سلام، لطفاً بشینین
162
00:13:18,050 --> 00:13:22,633
به خاطر همین "سیفو فنگ" هست که باید
هر روز خودمو جِر بدم تا به بـار برسم
163
00:13:22,675 --> 00:13:26,175
،اگه بعد از 11 به اینجا برسم
در آخرین صندلی بـار میشینه
164
00:13:29,758 --> 00:13:32,550
! شت! بهم زل زد
165
00:13:33,342 --> 00:13:35,592
قبلاً با زنی بودی؟ -
ببخشید؟ -
166
00:13:35,633 --> 00:13:38,187
اصلاً قبلاً با زنی بودی؟
167
00:13:38,212 --> 00:13:42,699
گمونم دارم تورش میکنم
اگه منظورمو بفهمی
168
00:13:42,842 --> 00:13:46,675
گمونم احتمال اینکه توی پیشونیت
!کیر در بیاری بیشتر باشه، جیک
169
00:13:50,092 --> 00:13:51,508
...حول و حوش ظهر
170
00:13:51,592 --> 00:13:55,300
خیلی خب. یکم نسبت به این اتفاق بعدی
حس بدی دارم
171
00:13:58,092 --> 00:14:00,508
اما دوست دارم ببینم با کون میفته
ببخشید
172
00:14:00,550 --> 00:14:03,342
میدونم که احتمالا باید بهش هشدار بدم
اما لامصب خیلی خندهداره
173
00:14:03,383 --> 00:14:05,883
و منم این روزا چیزای خندهدار زیادی
توی زندگیم ندارم
174
00:14:06,133 --> 00:14:09,675
نمیتونی درخواست خسارت بدی، پدرو
هیچکس حرفتو باور نمیکنه
175
00:14:10,217 --> 00:14:13,758
ساعت 12:20 شلوار خوشگله
بالاخره سر کا میره
176
00:14:14,175 --> 00:14:16,346
بهتره امیدوار باشی که تروریستها
تصمیم نگیرن
177
00:14:16,371 --> 00:14:18,767
تمام "بایژیو" های دنیا رو مسموم کنن، روی
178
00:14:19,008 --> 00:14:21,800
اما حتماً باید قبلش تیکه اش رو بندازه
179
00:14:25,425 --> 00:14:27,508
خیلی زیاده -
بشین، دیو -
180
00:14:28,258 --> 00:14:31,633
ببخشید؟ -
میخوام داستانی برات تعریف کنم -
181
00:14:32,758 --> 00:14:36,925
خیلی خب، من امروز داغونم
یکم داستان جنگ رو تحریف میکنم
182
00:14:37,133 --> 00:14:41,008
شروع میکنم به حرف زدن در مورد وقتایی که
وقتی زیاد مشروب خوردم، مُردم
183
00:14:41,050 --> 00:14:43,425
تا به حال توی صورتت شلیک شده، دیو؟
184
00:14:46,425 --> 00:14:47,800
توی صورت من شلیک شده
185
00:14:49,133 --> 00:14:51,633
درست قبل از مُردنم اتفاق خندهداری برام افتاد
186
00:14:52,342 --> 00:14:54,383
مال مدتی پیشه
187
00:14:54,717 --> 00:14:57,300
گلولهی
.45 ACP
بود
188
00:14:59,758 --> 00:15:02,133
اینجا وارد شود
کامل
189
00:15:02,175 --> 00:15:04,883
گلوله توی دهنم رفت
تقریباً دست نخورده
190
00:15:05,342 --> 00:15:08,258
و یادمه که مزهی استیک میداد
191
00:15:08,675 --> 00:15:13,050
آره، یک گوشت دندهی خیلی خیلی خوب
192
00:15:14,925 --> 00:15:18,883
بعدش وقتی دوباره زنده شدم گفتم که
193
00:15:20,008 --> 00:15:21,008
"پشمام"
194
00:15:22,800 --> 00:15:26,300
"اون زبونم بود که با گرمای گلوله
پخته شده بود"
195
00:15:26,717 --> 00:15:28,633
اون چیزی بود که مزه کردم
! زبونم
196
00:15:29,050 --> 00:15:31,883
باورت میشه؟
پشمریزونه
197
00:15:35,675 --> 00:15:37,925
این یک داستان واقعیه، دیو
198
00:15:54,133 --> 00:15:55,925
خوب ایستگاه کردی، رفیق
199
00:15:56,258 --> 00:15:58,675
تا به حال به این فکر کردی که
یکی رو پیدا کنی توی ترک الکل کمکت کنه؟
200
00:15:59,758 --> 00:16:00,758
مفهومه
201
00:16:02,217 --> 00:16:04,758
...دقیقاً ساعت 12:47 ...نه
202
00:16:04,842 --> 00:16:06,508
بذارین اونو یکم بعدتر بگم
203
00:16:06,550 --> 00:16:11,467
حدود یک ربع قبلش ، معمولاً خیلی خیلی خوب
فاز میگیرم
204
00:16:11,508 --> 00:16:13,758
و حس خیلی خوبی بهم دست میده
205
00:16:16,300 --> 00:16:18,383
ببینین، تا موقعی که بتونم خودمو
...تا این بـار برسونم
206
00:16:18,425 --> 00:16:20,425
میتونم تا موقعی که منو
پیدا میکنن، مشروب بخورم
207
00:16:22,425 --> 00:16:25,300
میتونم سگ مست بشم
208
00:16:28,383 --> 00:16:30,175
و هیچی احساس نمیکنم
209
00:16:32,925 --> 00:16:38,675
ساعت 12:47 ... حتی یک بار هم
نتونستم از این مرحله رد بشم
210
00:16:41,800 --> 00:16:43,467
چرا میذارم این اتفاق بیفته؟
211
00:16:43,883 --> 00:16:44,883
چرا که نه؟
212
00:16:45,842 --> 00:16:48,395
چون بیرون از این بـار، مهم نیست که
به کدوم طرف فرار کنم
213
00:16:48,420 --> 00:16:52,217
و یا چقدر سخت مبارزه کنم
هیچوقت نتونستم بعد از 12:47 زنده بمونم
214
00:16:52,258 --> 00:16:54,425
همیشه مچمو میگیرن
215
00:16:55,467 --> 00:16:58,758
یک مشت دیوث که اصلاً ندیدمشون
منو بنابردلایلی میکُشن
216
00:16:58,800 --> 00:17:00,300
که هنوز برام معلوم نیست
217
00:17:07,633 --> 00:17:09,883
و مُرد
دوست دخترم
218
00:17:11,050 --> 00:17:14,050
در زمانی در گذشته که نمیتونم بهش برگردم
219
00:17:15,008 --> 00:17:18,175
اینجا در چرخهی مرگِ یک روز ناتموم گیر افتادم
220
00:17:18,925 --> 00:17:22,300
میدونم که نمیتونم با مست کردن
پشت سر بذارمش
221
00:17:23,466 --> 00:17:25,675
نه وقتی هر روز همینجوری تموم میشه
222
00:17:26,300 --> 00:17:30,133
به یک نقشه نیاز دارم
باید کاری کنم که یکی تاوان بده
223
00:17:30,967 --> 00:17:33,883
اونا ارتشی دارن
من فقط زمان دارم
224
00:17:34,383 --> 00:17:36,800
دیروز ، برام مثل ماه ها پیش بود
225
00:17:38,018 --> 00:17:40,028
[دیروز]
226
00:17:53,508 --> 00:17:54,300
عالیه
227
00:17:57,050 --> 00:17:58,425
آره، خوبه
228
00:18:09,925 --> 00:18:13,217
بچه ها، میشه لطفاً یک لحظه تنهام بذارین؟ -
البته -
229
00:18:17,633 --> 00:18:18,925
! خدای من، زنگ
230
00:18:21,342 --> 00:18:22,342
تو رو ببین
231
00:18:25,925 --> 00:18:27,592
سلام -
سلام -
232
00:18:33,092 --> 00:18:37,383
نسبت به گوشی آلرژی پیدا کردی؟
233
00:18:37,675 --> 00:18:41,675
نه، فقط تازه برگشتم
گوشیم خاموشه و فرصت پیدا نکردم که
234
00:18:42,008 --> 00:18:43,550
...تلفن ثابتم رو وصل کنم، پس
235
00:18:43,592 --> 00:18:46,217
پس اونو هم قطع کردن؟ -
آره -
236
00:18:47,342 --> 00:18:48,637
شانسیه که
237
00:18:48,662 --> 00:18:51,124
که اصلاً تونستی باهام تماس برقرار کنی -
آره -
238
00:18:52,300 --> 00:18:53,993
خیلی شانسی و تصادفی بود که
239
00:18:54,018 --> 00:18:56,449
توی بـار پایین آپارتمانتون پیدات کردم
240
00:18:57,133 --> 00:18:58,300
چقدر احتمالش کمه؟
241
00:19:00,467 --> 00:19:03,175
سلام بهت، طعنه و کنایه
حالت چطوره، غریبه؟
242
00:19:03,258 --> 00:19:05,383
مدتی میشه ازت خبری نشنیدم
243
00:19:06,675 --> 00:19:08,925
اون چیه؟ -
رزومه آوردم -
244
00:19:11,425 --> 00:19:16,675
پرینتری که استفاده کردم جوهرش کم بود
برای همینم قسمت "دلتا فورس" رو خوب نمیشه خوند
245
00:19:19,550 --> 00:19:21,342
این احتمال قبول شدنم رو میاره پایین؟
246
00:19:27,008 --> 00:19:28,008
بیا اینجا
247
00:19:29,675 --> 00:19:33,842
اونا اینجا یونیفورم میپوشن
...پس
248
00:19:33,925 --> 00:19:34,925
خیلی خب، ایول
249
00:19:35,342 --> 00:19:37,883
...فقط باید -
...آخه از اونا -
250
00:19:37,925 --> 00:19:41,467
از اون چیزای قرمز آلبالویی مخصوص
حراست ها نیست چون بهم نمیان
251
00:19:41,550 --> 00:19:45,467
قرمز آلبالویی مثل لباس من؟
252
00:19:45,508 --> 00:19:48,967
نه، مثل لباس تو نه. چونکه مال تو سکسیه
253
00:19:49,008 --> 00:19:50,550
نه، فقط میگم -
باشه -
254
00:19:50,592 --> 00:19:54,633
بهرحال...حقوق اینجا چه خبره؟
255
00:19:54,675 --> 00:19:56,633
هیچ میدونی؟
...بیمه پزشکی هم داره
256
00:19:56,675 --> 00:19:59,842
چونکه من از قبل یک سری
مشکلات مربوط به خدمت دارم
257
00:20:00,675 --> 00:20:03,425
بهرحال تو اینجا چیکار میکنی؟
به نظر خیلی بزرگ میاد
258
00:20:03,883 --> 00:20:06,800
مدتی میشه روش کار میکنی؟ -
گمونم، به اندازه کافی -
259
00:20:08,258 --> 00:20:09,842
اون اصلاً چیه؟
260
00:20:10,008 --> 00:20:14,758
پنج سال شب بیخوابی کشیدن
و تحقیقات 24 ساعت روز
261
00:20:15,508 --> 00:20:18,342
و اونقدر برام مهمه که
حتی نمیتونی فکرشم کنی
262
00:20:18,383 --> 00:20:21,383
چیکار میکنه؟ -
چیکار میکنه؟ -
263
00:20:21,842 --> 00:20:24,592
زمان و فضا رو حذف میکنه
264
00:20:24,800 --> 00:20:29,300
و کاملاً سیاره رو نابود میکنه
265
00:20:29,925 --> 00:20:34,425
ناموساً؟
در حد روز رستاخیز؟
266
00:20:36,342 --> 00:20:38,133
باید خیلی استرس داشته باشی
267
00:20:43,717 --> 00:20:45,217
وای! جو رو ببین
268
00:20:46,425 --> 00:20:48,800
خدای من، داره خیلی بزرگ میشه، جـِما
269
00:20:50,050 --> 00:20:52,550
هی، اشکال نداره اینو ببرم؟
270
00:20:55,133 --> 00:20:58,050
این عکس...از اینا بازم داری؟
271
00:20:58,467 --> 00:21:00,967
آره، البته . میتونی ببریش
وزنت چقدره؟
272
00:21:03,842 --> 00:21:08,467
من الان توی رژیم خاصی هستم
پس الان 175 پوند هستم
273
00:21:08,842 --> 00:21:10,223
هنوز مشروب میخوری؟
274
00:21:10,248 --> 00:21:12,824
آره -
مینویسم 180 پوند -
275
00:21:15,842 --> 00:21:17,675
به این فکر کردی که بهش بگی؟
276
00:21:19,717 --> 00:21:22,050
خیلی برام مهمه اگه بتونیم
بهش بگیم، جـِما
277
00:21:24,217 --> 00:21:27,925
راستش، به اون چی میرسه؟
تو در اکثر زندگیش غایب بودی
278
00:21:29,508 --> 00:21:31,553
چرا اینجوری میگی؟
279
00:21:31,578 --> 00:21:34,124
انگار که ارزششو نداره اگه
الان بتونم بشناسمش
280
00:21:36,175 --> 00:21:38,141
کارم منو از شماها دور کرد
281
00:21:38,166 --> 00:21:39,342
کارت؟ -
آره -
282
00:21:39,383 --> 00:21:40,987
کارت؟
283
00:21:41,012 --> 00:21:45,824
تو بیشتر عاشق زندگیت بودی تا
اینکه بخوای حتی به زندگی کردن با ما فکر کنی
284
00:21:46,383 --> 00:21:50,133
تیرخوردن خیلی هیجانانگیزتر از قنداق
و مینیونه
285
00:21:50,175 --> 00:21:52,758
باشه،باشه،باشه. باز بحث همیشگیت
شروع شد و خودتم اینو میدونی
286
00:21:52,800 --> 00:21:57,050
من همون لاشی ایم که نمیخواست بمونه
درسته؟
287
00:21:57,258 --> 00:21:59,133
اصلاً دیگه چه اهمیتی داره، روی؟
288
00:21:59,758 --> 00:22:03,633
هر دومون فراموش کردیم و تصمیممون رو گرفتیم
و بعدش هم در هر صورت "جو" عاشقته
289
00:22:04,050 --> 00:22:05,925
عاشقمه؟ -
آره -
290
00:22:07,258 --> 00:22:08,800
در موردم چی گفته؟
291
00:22:15,008 --> 00:22:16,633
چی میخوای، روی؟
292
00:22:19,425 --> 00:22:21,717
من تو رو از دست دادم. باشه؟
293
00:22:22,633 --> 00:22:26,175
میدونم که خرابش کردم
و باهاش کنار اومدم
294
00:22:28,383 --> 00:22:30,633
لطفاً نذار این اتفاق برای پسرم هم بیفته
295
00:22:31,258 --> 00:22:32,508
فقط همینو میخوام
296
00:22:34,675 --> 00:22:36,800
اون پسر ما هست، جِما
297
00:22:39,258 --> 00:22:41,508
دکتر ولز -
یک دقیقه -
298
00:22:41,550 --> 00:22:43,258
ببخشید، بِرت
299
00:22:43,758 --> 00:22:45,258
این "روی" هست
روی، برت
300
00:22:45,300 --> 00:22:47,633
برت" سرپرست حراست "داینو" هست"
301
00:22:47,800 --> 00:22:50,425
دفترتون در قسمت ممنوعه هست، دکتر ولز
302
00:22:50,550 --> 00:22:53,467
و از همین رو ورود به اون ممنوعه -
من به وضوح به کلونل گفتم که -
303
00:22:53,508 --> 00:22:56,967
فقط وقتی ملاقاتی قبول میکنم که
به نظرم زمان مناسبی باشه
304
00:22:57,008 --> 00:23:00,383
فقط اومده بودم رزومه ام رو بدم، پهلوون
همه چیز روبراهه
305
00:23:04,592 --> 00:23:06,592
ما الان کسی رو استخدام نمیکنیم
306
00:23:06,967 --> 00:23:09,508
کاپیتان پالور -
بهش بگو یک دقیقه دیگه میام -
307
00:23:11,383 --> 00:23:12,925
کلونل منتظره
308
00:23:17,050 --> 00:23:18,508
! چه لاشیای
309
00:23:21,133 --> 00:23:24,425
فکر کردم گفتی که استخدام میکنین -
میکنن. میکنیم -
310
00:23:27,133 --> 00:23:28,550
من میکنم
311
00:23:29,758 --> 00:23:31,717
چی میگی؟
312
00:23:32,217 --> 00:23:35,258
یک مسئله امنیتی خیلی خاصه
313
00:23:35,508 --> 00:23:37,550
کارهای غیرقانونی؟ سِری؟
314
00:23:37,758 --> 00:23:40,300
فراتر از این حرفا -
جدی؟ -
315
00:23:41,592 --> 00:23:42,800
کی شروع کنم؟
316
00:23:43,925 --> 00:23:45,967
زودتر از اون چه که فکرشو کنی
317
00:23:46,508 --> 00:23:50,758
من رزومهی طرف رو بخونم
میفهمم که مایهی نگرانیه یا نه
318
00:23:50,800 --> 00:23:52,300
زیاد مالی به نظر نمیاد
319
00:23:53,133 --> 00:23:58,133
هیچکس متوجه مگس نمیشه تا زمانیکه
به یک کاسه سوپ گند میزنه، برت
320
00:23:59,717 --> 00:24:01,800
از یه چیزیش خوشم نمیاد
321
00:24:02,258 --> 00:24:05,175
اون "ویژگی" رو داره
322
00:24:06,508 --> 00:24:08,050
کدوم ویژگی؟
323
00:24:08,550 --> 00:24:12,550
کمالگرایی که سعی داره بیاستعدادیش رو
با تلاش زیاد جبران کنه
324
00:24:13,175 --> 00:24:15,675
مثل همونی که در کودکی ازش متنفر بودم
325
00:24:16,300 --> 00:24:20,425
تاریخ خدمتش رو بررسی کن
اگه دقیقه، میخوام تحت نظر و تعقیب باشه
326
00:24:21,092 --> 00:24:24,175
اگه دردسرساز شد، بهش رسیدگی میکنیم
327
00:24:24,967 --> 00:24:28,175
و با یکی تماس بگیر که کارش رسمی نباشه
328
00:24:28,925 --> 00:24:32,508
یکی که نتونن اونو به ما ربط بدن
هر چی طرف بیشتر رَندوم و تصادفی باشه، بهتره
329
00:24:32,550 --> 00:24:34,633
یک سری روانی زنجیری پیدا کن
330
00:24:35,092 --> 00:24:38,633
باشه، من از اینجا میرم
...و یک شرابی میگیرم ، شایدم یکم
331
00:24:38,675 --> 00:24:40,550
بذار موهاتو درست کنم -
! آخ، جما -
332
00:24:43,967 --> 00:24:45,258
ازم خون میاد
333
00:24:45,842 --> 00:24:47,256
هدیه تولدی که فرستادم رو گرفتی، روی؟
334
00:24:47,281 --> 00:24:49,367
چیکار میکنی؟
خیلی عجیب رفتار میکنی
335
00:24:49,508 --> 00:24:51,342
گرفتیش؟ هدیه رو! برات فرستادم
336
00:24:51,383 --> 00:24:54,800
نمیدونم والا. چک نکردم -
لطفاً بکن. چند روز پیش فرستادم -
337
00:24:56,008 --> 00:24:57,550
باشه. معلومه که میکنم
338
00:24:58,092 --> 00:25:01,175
دکتر ولز، یک لحظه میشه ببینمتون؟
339
00:25:03,175 --> 00:25:06,883
اول باید برم بیمارستان -
یک دقیقه دیگه میام، کلونل -
340
00:25:07,467 --> 00:25:10,467
ازم خون گرفتی -
گوش کن، روی -
341
00:25:11,050 --> 00:25:13,967
باشه، ببین. میدونم که اخیراً
هم رو زیاد ندیدیم و
342
00:25:14,008 --> 00:25:15,717
میدونم که مسیرهای خیلی متفاوتی رو
در زندگی پیش گرفتیم
343
00:25:15,758 --> 00:25:18,258
...میدونم اما وقتی -
مهمه که بهم گوش بدی. فقط گوش کن -
344
00:25:18,300 --> 00:25:20,175
تو بگو. تو بگو -
باشه -
345
00:25:20,467 --> 00:25:22,425
فراموش کرده بودم چقدر سخت میشه
346
00:25:24,675 --> 00:25:28,758
من شباهت زیادی بین "جو" و تو میبینم، جو
جدی میگم
347
00:25:28,800 --> 00:25:32,925
عزم و مصمم بودنش، اراده اش برای موفق شدن
علیرغم همه مشکلات
348
00:25:33,092 --> 00:25:37,133
بهترین ویژگی های تو رو داره
...اما خودخواهی
349
00:25:37,175 --> 00:25:40,467
و توانایی تو برای
ناپدید شدن -هر موقع که به نفعش باشه- رو هم داره
350
00:25:40,508 --> 00:25:43,175
منو بگو فکر کردم داریم با هم کنار میایم -
و از مسئولیت فرار میکنه -
351
00:25:43,217 --> 00:25:46,508
باشه، خیلی خب. ازم چی میخوای؟
فقط بهم بگو. بهم بگو
352
00:25:47,717 --> 00:25:50,842
من اون مردی رو میخوام
که خیلی وقت پیش عاشقش شدم
353
00:25:50,883 --> 00:25:52,800
همونی که بهم یک پسر داد
354
00:25:53,217 --> 00:25:55,800
که یک نسخهی قوی و با اعتماد به نفس از تو هست
355
00:25:56,175 --> 00:26:00,800
نه اون "روی" ای که هر شب بیرونه
مست میکنه و هر شب یک زنی رو میکنه
356
00:26:11,925 --> 00:26:17,850
اینو یادت باشه: اوسایرس، اوسایرس -
باشه -
357
00:26:32,758 --> 00:26:35,383
ببین، "روید" و "ریج" اومدن
358
00:26:38,008 --> 00:26:40,550
میدونین که کربوهیدرات ها
خیلی میونه خوبی با شما ندارن، دوستان
359
00:26:45,342 --> 00:26:48,633
دکتر ولز، حالتون خوبه؟ -
بله -
360
00:26:50,175 --> 00:26:53,258
دود سیگار اذیتتون میکنه ؟ -
نه. به هیچ وجه -
361
00:27:01,717 --> 00:27:02,800
"اسپـیـندل"
362
00:27:04,842 --> 00:27:08,425
خب، ما در حال حاضر
: تاخیر جزئی ای رو تجربه میکنیم
363
00:27:10,758 --> 00:27:12,050
جزئی" رو تعریف کن"
364
00:27:12,800 --> 00:27:14,758
یک هفته، نهایتاً دو هفته
365
00:27:15,967 --> 00:27:16,932
و چرا؟
366
00:27:17,032 --> 00:27:21,133
تحتو" علم دقیقی نیست"
[تحقیق و توسعه]
367
00:27:22,342 --> 00:27:26,133
اما ما دقیقاً دنبال چنین چیزی هستیم: علم دقیق
368
00:27:28,258 --> 00:27:30,925
دوستتون، کاپیتان پالور
369
00:27:31,133 --> 00:27:35,258
بله ، رزومه آوردن -
و چی باعث شد اینکارو کنن؟ -
370
00:27:36,092 --> 00:27:40,758
خب، ممکنه که به صورت ضمنی
به حضور نظامی در آزمایشگاه اشاره کرده باشم
371
00:27:40,800 --> 00:27:42,633
و چی باعث شد شما اینکارو کنین؟
372
00:27:43,717 --> 00:27:48,925
پروتکل های امنیتی این تاسیسات
نباید موضوع بحث حرفای خصوصیتون باشن
373
00:27:49,133 --> 00:27:51,800
بهتون اطمینان میدم که نیستن
374
00:27:52,092 --> 00:27:54,675
...روی و من -
تو مادر فرزندشی. نه؟ -
375
00:28:01,717 --> 00:28:04,133
لطفاً بشین
راحت باش
376
00:28:04,842 --> 00:28:07,383
نمیخوام این کارم شبیه بازجویی
به نظر بیاد
377
00:28:14,800 --> 00:28:16,179
من زیاد علاقهای به داستانای طولانی ندارم
378
00:28:16,204 --> 00:28:19,199
آدمیم که همیشه ایجاز و اختصار رو
در هر شکلی ترجیح میداده
379
00:28:19,383 --> 00:28:21,342
!هر چه کوتاهتر، بهتر
...هر چند
380
00:28:22,133 --> 00:28:25,758
داستانی دارم که تعریف و بازگویی کردم
381
00:28:25,800 --> 00:28:28,175
و داستانیه که میخوام الان
به شما هم بگم
382
00:28:28,342 --> 00:28:29,800
اگه اجازه بدین
383
00:28:29,967 --> 00:28:34,508
دست بر قضا من عاشق داستانای طولانیم -
خوبه، پس هر دومون شانس آوردیم -
384
00:28:35,633 --> 00:28:41,758
خب...میانمار، سال 1979 ... داشتم برای سیا
یک کار کثیف انجام میدادم
385
00:28:42,092 --> 00:28:44,425
اونقدر تریاک وارد کشور میکردم تا
386
00:28:44,467 --> 00:28:48,467
یک کودتای نظامی خیلی خونین که
یک دهه بعد راه انداختیم رو تقویت کنیم
387
00:28:48,508 --> 00:28:51,050
اکثر این قضایا غیرمحرمانه هست
اکثرش
388
00:28:51,425 --> 00:28:54,342
...بهرحال، دیدم که
389
00:28:54,383 --> 00:28:56,967
...در جنگل بیرون شهر رنگون هستم
390
00:28:57,008 --> 00:28:59,925
و در یک درگیری سه روزه که
391
00:29:00,050 --> 00:29:02,374
،به قیمت جون تمام اعضای تیمم تموم شد
...دارم سربازهارو
392
00:29:02,474 --> 00:29:05,506
با تکتیرانداز میزنم KNU از مقر جبهه آزادی
[اتحاد ملی کارن]
393
00:29:05,508 --> 00:29:06,914
پس اونجا بودم
394
00:29:06,939 --> 00:29:11,133
در شُرف مورد حمله قرار گرفتن
توسط شورشیهای قَمه به دستی که
395
00:29:11,175 --> 00:29:13,925
رفتار بسیار بدی دارن
.و بهداشت شخصیشون هم از اون بدتر
396
00:29:14,217 --> 00:29:17,508
و تنها چیزی که دارم
یک اسلحهی "رمینگتون باکمستر" با یک دوربین خرابه
397
00:29:17,550 --> 00:29:20,800
در حالیکه 36 ساعته نخوابیدم
و باید در همون مدت به زور موفق میشدم
398
00:29:23,592 --> 00:29:24,717
و بعد شنیدمش
399
00:29:27,675 --> 00:29:30,425
یک صدای تیز و گوشخراش
400
00:29:31,258 --> 00:29:32,883
مثل سوت قطار
401
00:29:35,758 --> 00:29:37,092
یک گراز
402
00:29:38,675 --> 00:29:40,550
باعث میشه به خودت برینی
403
00:29:42,175 --> 00:29:44,425
خود صداش به تنهایی باعث شد
تا شورشی ها در بیرون
404
00:29:44,467 --> 00:29:46,675
هیچکس نمیخواد سر به سر گرازها بذاره
405
00:29:47,217 --> 00:29:51,175
حالا این حرومزاده منو بو کرد
و فوراً سراغ من اومد
406
00:29:52,425 --> 00:29:54,751
منم ترجیح میدم ده نفر رو با گلوله بزنم
تا اینکه حیوون خدا رو بکشم
407
00:29:54,776 --> 00:29:56,383
اما حتی قبل از اینکه با اون
408
00:29:56,425 --> 00:30:00,967
،صحنهی مرگ یا زندگی روبرو بشم
...یک مار پیتون برمهی 5 متری
409
00:30:01,008 --> 00:30:03,674
از یک درخت انجیر میاد پایین
و جوری خودشو دور اون گراز خشمگین میپیچه
410
00:30:03,774 --> 00:30:06,508
که انگار گوشت همبرگره
411
00:30:08,383 --> 00:30:10,050
قبلاً چیزی مثل اون ندیده بودم
412
00:30:10,675 --> 00:30:13,867
و تا چند ساعت بعدش
...همینجور در شگفتی تماشا میکردم
413
00:30:13,908 --> 00:30:16,700
که چطور این مار آرومآروم این گراز رو
خفه میکنه و میخوره
414
00:30:18,300 --> 00:30:20,758
اونقدر به طرز عجیبی سکوت بود
که همه چیزو میتونستم بشنوم
415
00:30:20,800 --> 00:30:25,467
صدای خُرد شدن استخون های گراز
صدای خسخسِ نعرهمانند جمعشدن ریه هاش
416
00:30:25,508 --> 00:30:28,008
که جوری بود که انگار ماره داشت میخندید
417
00:30:30,675 --> 00:30:36,550
همچنان اِعجابانگیزترین عمل خشونتآمیزی ـه
که تا به حال دیدم
418
00:30:37,508 --> 00:30:39,633
...اما چیزی که بیشتر از همه منو شگفتزده کرد
419
00:30:39,967 --> 00:30:43,494
این بود که حتی با وجود اینکه پیتون
آروارههای 60 سانتی ـش رو
420
00:30:43,594 --> 00:30:46,050
،برای خوردن شکارش باز کرده بود
421
00:30:47,050 --> 00:30:51,050
همچنان آرامش و حسابگری
در چشماش موج میزد
422
00:30:54,092 --> 00:30:58,342
و بعداً وقتی که قسمت میانی بدنش رو
تکون داد
423
00:30:58,383 --> 00:31:00,383
و دیدم که چطور گراز توی شکمش
بدنشو باد کرده
424
00:31:00,967 --> 00:31:02,550
و چندین تخم هم اونجا بود، اونجا بود که
پشمام ریخت
425
00:31:03,175 --> 00:31:04,383
تخم های مار پیتون
426
00:31:06,092 --> 00:31:08,675
اون گراز میخواست تخم های بچه هاش رو
لِه کنه
427
00:31:09,633 --> 00:31:12,925
پس در واقع اون چیزی که اول
،فکر کردم یک عمل خشونتآمیزه
428
00:31:13,425 --> 00:31:15,175
در واقع یک عمل عاشقانه بود
429
00:31:16,550 --> 00:31:19,425
،ماره گراز رو نـه از روی کینه
430
00:31:20,467 --> 00:31:25,550
بلکه از روی احساس ضرورت
برای جلوگیری از نابودشدنش (نسل) آینده اش کُشت
431
00:31:31,550 --> 00:31:33,508
از این داستان لذت بُردم
432
00:31:34,633 --> 00:31:37,425
و منم از تعریف کردنش لذت بردم
و به نظرم به جا هم بود
433
00:31:37,883 --> 00:31:41,425
چطور؟ -
دیگه کسی به آزمایشگاه نمیاد -
434
00:31:41,717 --> 00:31:46,008
نه دوست پسر سابقی، نه عشق سابقی
و نه هیچ آدم مرموزی از گذشته ات
435
00:31:48,050 --> 00:31:49,883
،اگه تاخیری توی کار باشه
436
00:31:50,050 --> 00:31:52,311
میخوام فوراً ازش مطلع بشم
437
00:31:52,336 --> 00:31:55,599
باشه؟ -
البته -
438
00:31:55,675 --> 00:31:57,550
ممنون، دکتر
عالیه
439
00:32:12,425 --> 00:32:13,675
مراقب جلوی پات باش
440
00:32:30,592 --> 00:32:33,925
یکی دیگه میخوای؟ -
یکی دیگه چی؟ -
441
00:32:39,508 --> 00:32:40,508
تو مهربونی
442
00:32:43,633 --> 00:32:45,550
چند وقته شما دو تا هم رو میشناسین؟
443
00:32:46,467 --> 00:32:47,967
همین امروز با هم آشنا شدیم
444
00:32:48,008 --> 00:32:51,383
اون جدیدترین دوست صمیمیم هست -
آره همینطوره -
445
00:32:51,925 --> 00:32:57,633
اَلیس دستیار دندونپزشکه -
که عجیبه چون من از دندون متنفرم -
446
00:32:58,050 --> 00:33:00,425
اصلاً بافتشون حالمو بهم میزنه
447
00:33:00,592 --> 00:33:04,842
...پس به نظر میرسه کار توی دندونپزشکی -
خیلی برام مناسب نباشه؟ -
448
00:33:04,883 --> 00:33:09,717
آره، میدونم .میدونم
اما من خیلی به چالش علاقه دارم
449
00:33:09,758 --> 00:33:13,925
دوست دارم پام رو
از آستانهی راحتیم فراتر بذارم
450
00:33:15,050 --> 00:33:18,467
راستش تنها راه پیشرفت هم همینه -
بسیار صحیح -
451
00:33:18,508 --> 00:33:22,258
خیلی خوشگله. مگه نه؟
452
00:33:24,050 --> 00:33:25,842
شما چندوقته هم رو میشناسید؟
453
00:33:26,508 --> 00:33:29,508
گابریل؟ از موقعی که داشتم
توی این بـار مشروب میخوردم
454
00:33:30,633 --> 00:33:34,967
از موقعی که از اونور آب برگشتی -
! اوه خطر! بگو ببینم -
455
00:33:35,008 --> 00:33:38,592
خانوما، راستش تقریبا هیچی برای تعریف ندارم
456
00:33:38,633 --> 00:33:44,008
پس همون "تقریبا هیچی" رو بهمون بگو -
...میشه صبر کنی؟ چونکه -
457
00:33:45,217 --> 00:33:47,633
باید برم دستشویی کنم
زودی برمیگردم
458
00:33:53,383 --> 00:33:55,383
باید ببریش خونه، روی
459
00:33:57,925 --> 00:33:59,508
باید ببریش خونه
460
00:34:04,217 --> 00:34:05,717
:باید بپرسی که
461
00:34:07,050 --> 00:34:09,425
"چرا تو رو هم نبرم خونه، گابریل؟"
462
00:34:10,258 --> 00:34:11,258
...و منم میگم
463
00:34:14,342 --> 00:34:16,050
شاید یک شب دیگه
464
00:34:18,592 --> 00:34:20,633
دارم خسته ات میکنم
465
00:34:20,733 --> 00:34:23,503
اما "اون شب" هرگز نمیاد
466
00:34:26,508 --> 00:34:30,133
بهمون خوش میگذره، روی
ولی هیچوقت عاشق هم نمیشیم
467
00:34:30,175 --> 00:34:31,820
! اوه، عشق
468
00:34:31,845 --> 00:34:34,057
نه -
چرا؟ -
469
00:34:34,217 --> 00:34:35,967
چرا؟ -
آره -
470
00:34:36,883 --> 00:34:41,550
چونکه تو هنوز عاشق یکی دیگه ای
471
00:34:43,592 --> 00:34:44,883
از چشمات معلومه
472
00:34:46,842 --> 00:34:48,675
در غمی که داری، میتونم اونو ببینم
473
00:34:51,717 --> 00:34:55,925
زنی هست که تو از ته دل میخوای
اما اون زن من نیستم
474
00:34:57,342 --> 00:35:01,050
و دستیار دندونپزشک خوشگلمون هم نیست
475
00:35:09,508 --> 00:35:12,050
بـار، الو؟
آره
476
00:35:14,050 --> 00:35:16,342
با تو کار دارن -
کی الان میخواد بهم زنگ بزنه؟ -
477
00:35:16,383 --> 00:35:20,008
نمیدونم والا -
الو؟ -
478
00:35:20,133 --> 00:35:23,925
روی، صدامو میشنوی؟ -
...جما؟ چی -
479
00:35:24,342 --> 00:35:26,758
هنوز توی آزمایشگاهی؟
تقریباً ساعت 3 صبحه
480
00:35:27,258 --> 00:35:28,758
جما، حالت خوبه؟
481
00:35:28,800 --> 00:35:30,467
خوبی؟ -
...آره خوبم اما -
482
00:35:30,592 --> 00:35:33,508
...چه خبره؟ گوش کن -
آره، تو به من گوش کن -
483
00:35:35,758 --> 00:35:37,758
گمونم مجبور باشم دست به اقدام شدیدی بزنم
484
00:35:37,800 --> 00:35:40,925
و اگه هر اتفاقی بیفته ،بهم قول بده که
...هر کار بتونی میکنی
485
00:35:42,800 --> 00:35:46,008
نمیتونم...نمیتونم صداتو بشنوم -
به کمکت نیاز دارم -
486
00:35:46,050 --> 00:35:48,217
صبر کن، چه خبره؟
تو خوبی؟
487
00:35:48,258 --> 00:35:51,175
الان نمیتونم توضیح بدم
اما بهرحال نمیفهمی
488
00:35:54,300 --> 00:35:56,133
هی، گمونم صداتو از دست دادم
489
00:35:57,508 --> 00:35:59,050
جما، بهم زنگ بزن. باشه؟
490
00:36:02,342 --> 00:36:04,133
کی بود؟ -
...زن سابقم -
491
00:36:04,175 --> 00:36:07,550
و به نظر میومد...خیلی حالش داغون باشه
492
00:36:17,633 --> 00:36:20,050
به نظر میرسه دکتر عزیزمون سَرکش شده
493
00:36:22,342 --> 00:36:23,383
پیداش کن
494
00:36:27,175 --> 00:36:29,217
وقتی نبودم، چی گفتین؟
495
00:36:29,633 --> 00:36:30,800
اوه سلام
496
00:36:31,550 --> 00:36:36,383
داشتیم در مورد جذابترین آدمای روی کرهی زمین
حرف میزدیم و اسم تو خود به خود اومد
497
00:37:02,508 --> 00:37:04,229
باید وقتی مست و حشری بودم و
498
00:37:04,254 --> 00:37:06,774
همه چیز به تخمم بود، به "جما" زنگ میزدم
499
00:37:07,467 --> 00:37:09,258
نمیدونستم که چقدر مهمه
500
00:37:10,675 --> 00:37:13,508
نمیدونستم که قراره آخرین باری باشه که
صداشو میشنوم
501
00:37:14,508 --> 00:37:16,133
بعضی کارهارو نمیتونی از نو انجام بدی
502
00:37:19,092 --> 00:37:22,175
و بعضی کارها رو هم مجبوری
دوباره و دوباره انجام بدی
503
00:37:23,691 --> 00:37:25,151
تلاش 141
504
00:37:29,175 --> 00:37:31,550
میدونم که کل این ماجرا به اون برمیگرده
505
00:37:31,717 --> 00:37:34,967
فقط نمیدونم که اصلاً "کل این ماجرا" چی هست
506
00:37:35,008 --> 00:37:36,800
هدیهی تولدی که برات فرستادم رو گرفتی؟
507
00:37:37,092 --> 00:37:38,883
گرفتیش؟ هدیه رو؟
508
00:37:39,758 --> 00:37:43,550
نمیدونم . چک نکردم -
خب، لطفاً بکن. چند روز پیش فرستادم -
509
00:37:46,508 --> 00:37:49,550
اینو یادت باشه: اوسایرس
510
00:37:53,258 --> 00:37:57,300
تولدت مبارک، روی. امیدوارم که
:همیشه در زندگیت پیشرفت کنی و یادت باشه
511
00:37:57,717 --> 00:37:59,550
"زمان منتظر کسی نمیمونه"
512
00:37:59,650 --> 00:38:01,650
بوس و بغل
بوس و بغل
513
00:38:02,717 --> 00:38:04,175
کیر توش
514
00:38:09,675 --> 00:38:10,717
بیا دوباره انجامش بدیم
515
00:38:10,990 --> 00:38:12,067
تلاش 142
516
00:38:16,342 --> 00:38:18,050
! داره ماشینم دزدیده میشه
517
00:38:33,092 --> 00:38:34,092
! لعنتی
518
00:38:38,967 --> 00:38:41,508
یالا. یالا. زود باش
519
00:38:42,092 --> 00:38:46,175
داداش، بمیر دیگه. لامصب -
اون جلوی منو گرفته -
520
00:38:46,467 --> 00:38:47,883
! وقتش بود
521
00:38:47,983 --> 00:38:48,983
تلاش 143
522
00:38:52,008 --> 00:38:53,008
! داره ماشینم دزدیده میشه
523
00:38:58,758 --> 00:39:00,633
در حال خوندن رانندگی نکن، کسخل
524
00:39:27,925 --> 00:39:29,467
چطور تا به حال متوجه این نشدم؟
525
00:39:34,842 --> 00:39:37,133
کیر توش! از خروجی ای که
به سمت رستوران چینی میرفت ، رد شدم
526
00:39:37,175 --> 00:39:40,092
آخرین باری که جای دیگه ای
رفتم، بدجور واسم تموم شد
527
00:39:40,192 --> 00:39:41,192
تلاش 051
528
00:39:42,050 --> 00:39:46,008
بنابردلایل واضحی، اسم این بابا رو "اسمایلی" گذاشتم
[=خـنـدان]
529
00:39:52,383 --> 00:39:55,425
حداقل تیرخوردن راحته
و فوراً میری سر اصل مطلب
530
00:39:59,508 --> 00:40:01,425
آخه این کار به فکر کدوم کسخلی میرسه؟
531
00:40:01,525 --> 00:40:04,525
تلاش 144
532
00:40:04,625 --> 00:40:07,910
در حین انجام
533
00:40:11,467 --> 00:40:14,300
کل این مدت داشتم
از زندگیم فرار میکردم
534
00:40:14,508 --> 00:40:17,925
تازه اولین سرنخی رو پیدا کردم
که نشون میده چه اتفاقی داره واسم میفته
535
00:40:18,508 --> 00:40:20,287
الان فقط به یکم آتشبس
536
00:40:20,312 --> 00:40:23,074
و یک جای خلوت نیاز دارم
که توش بدونم کمی مطالعه کنم
537
00:40:27,550 --> 00:40:30,925
اوسایرس" و "آیسیس" زن و شوهر وفاداری بودن"
538
00:40:31,883 --> 00:40:35,300
آیسیس کشیش اعظم مصری بود
یک مادر و همسر ایدهآل
539
00:40:36,133 --> 00:40:37,675
محافظ مُردگان
540
00:40:38,467 --> 00:40:42,425
و در تمامی طلسمهای جادویی برای
جابهجاشدن در عالم بعد از مرگ تبحر داشت
541
00:40:45,883 --> 00:40:47,550
...در انتها بدن "اوسایرس" به 14 قسمت قطعهقطعه
542
00:40:47,592 --> 00:40:51,300
و توسط دشمنش
در سراسر مصر پراکنده شد
543
00:40:52,300 --> 00:40:54,967
این دیگه چه جور کادوی تولدیه لامصب؟
544
00:40:57,342 --> 00:41:01,217
تولدت مبارک، روی. به امید اینکه همیشه
:در زندگیت پیشرفت کنی و یادت باشه
545
00:41:01,258 --> 00:41:04,425
"زمان منتظر هیچکس نمیمونه"
546
00:41:10,425 --> 00:41:15,258
جو! اون داره چه غلطی میکنه؟
547
00:41:24,508 --> 00:41:25,508
!لعنتی
548
00:41:26,842 --> 00:41:29,883
نمیدونه که مامانش رفته
و الان کاملاً تنهاست
549
00:41:31,967 --> 00:41:34,175
من تنها عضو خانواده ایم که داره
550
00:41:43,258 --> 00:41:46,300
چطوری؟ -
ورودی 10 دلاره، داش -
551
00:41:46,467 --> 00:41:48,383
دوری 5 دلار
دوحذفی
552
00:41:48,425 --> 00:41:51,258
چی...اینجا چی خبره؟
553
00:41:52,425 --> 00:41:55,425
تورنمنت ورزش الکترونیکی پاپ آپ -
چیه؟ -
554
00:41:55,925 --> 00:41:57,508
ویدئو گیمینگ رقابتی
555
00:41:57,550 --> 00:42:00,508
آره، اکثراً توی کار بازیهای کلاسیکِ دوبعدی هستیم
556
00:42:00,550 --> 00:42:03,258
دابل دراگون، آلترد بیست، مبارزه خیابونی
557
00:42:03,467 --> 00:42:06,800
نابگراییم، داداش
خودمون رو وقف عصر طلایی بازیهای ویدئویی کردیم
558
00:42:07,258 --> 00:42:11,133
یا بازی های آنالوگ یا هیچی
هشتبیتی خداست
559
00:42:12,508 --> 00:42:16,383
چند سالته؟ -
چهل و یک. زندگی سریع میگذره -
560
00:42:16,550 --> 00:42:18,133
41؟ -
آره -
561
00:42:18,550 --> 00:42:22,258
بچه ای چیزی اینجا داری؟ -
من خودم تصمیم گرفتم که بچهدار نشم، داش -
562
00:42:23,383 --> 00:42:24,592
تصمیم کی بوده؟
563
00:42:26,842 --> 00:42:27,842
مال خودت
564
00:43:12,300 --> 00:43:14,175
جو، سلام
565
00:43:15,717 --> 00:43:19,342
سلام رفیق -
روی، سلام. چه خبر؟ -
566
00:43:19,383 --> 00:43:21,925
خودتو ببین. بزرگ شدی. نه؟
567
00:43:22,342 --> 00:43:25,758
فکر کنم دفعه آخری که دیدمت
قدت اینقدر بود
568
00:43:26,383 --> 00:43:29,925
نمیدونستم که گیمری -
گیمر نیستم -
569
00:43:30,092 --> 00:43:31,566
پس اینجا چیکار کنی؟
570
00:43:31,591 --> 00:43:35,574
راستش منم میخواستم ازت
همین سوالو بپرسم، رفیق. مگه امروز مدرسه نداری؟
571
00:43:36,675 --> 00:43:38,050
جیم کردم
572
00:43:38,967 --> 00:43:40,925
بیخیال، رفیق
راستشو بگو
573
00:43:41,133 --> 00:43:43,383
خب، نمیتونستم که نیام
574
00:43:43,550 --> 00:43:45,922
اینا بازی های ویدئویی کلاسیک موردعلاقه ام هستن
575
00:43:45,947 --> 00:43:48,633
و مامان خیلی عصبانی میشه
اگه بدونه که اینجام
576
00:43:48,675 --> 00:43:50,633
اره مامان خیلی عصبانی میشه
577
00:43:51,508 --> 00:43:54,008
ببین. لوت نمیدم اگه یه چیز رو بهم بگی
578
00:43:54,050 --> 00:43:55,081
...باشه
579
00:43:55,106 --> 00:43:58,199
طبقه بالا از اون پسره چی خریدی؟
پسر بزرگتره
580
00:43:58,550 --> 00:44:02,383
هیچی نخریدم -
جو، دیدمت -
581
00:44:08,758 --> 00:44:11,800
یک بازی کارتی به سبک نقشآفرینی هست
با اون بچه معاوضه اش کردم
582
00:44:12,175 --> 00:44:15,633
میتونی قاتل ها و سربازهای مُزدور مختلف
...و اینا باشی
583
00:44:15,675 --> 00:44:18,300
خیلی باحاله -
شرط میبندم همینطوره -
584
00:44:20,383 --> 00:44:22,425
پس این چیزیه که ازش خریدی؟
585
00:44:22,508 --> 00:44:25,175
فکر کردی موادی چیزی ازش میخریدم؟
586
00:44:25,717 --> 00:44:27,071
یه همچنین چیزی
587
00:44:27,096 --> 00:44:29,657
من تازه 11 سالم شده
نمیتونم اونکارارو انجام بدم
588
00:44:30,092 --> 00:44:33,552
هیچوقت نمیتونی اونکارارو انجام بدی، پسر
باشه؟
589
00:44:33,577 --> 00:44:35,133
باشه؟ -
باشه -
590
00:44:35,175 --> 00:44:39,633
بیا بریم یک ناهاری بگیریم. میتونیم
بعداً برگردیم. باشه؟ میخوام باهات صحبت کنم
591
00:44:39,675 --> 00:44:43,175
بهرحال صفحه اش خرابه -
! چه آشغالی! بیا
592
00:44:44,967 --> 00:44:46,592
گرسنه ای، رفیق؟ -
اره -
593
00:44:46,633 --> 00:44:50,550
جدی؟ غذای موردعلاقه ات چیه؟ -
پیتزا -
594
00:44:50,717 --> 00:44:54,133
پیتزا؟ میتونیم بریم پیتزا بخریم
سوشی چطور؟
595
00:44:54,258 --> 00:44:55,909
از سوشی خوشم نمیاد -
جدی؟ -
596
00:44:55,934 --> 00:44:57,924
نه -
چطور؟ -
597
00:44:58,133 --> 00:45:00,925
چونکه سوشیه -
اها، حالا فهمیدم -
598
00:45:03,300 --> 00:45:05,258
باید همین الان بهش بگم
599
00:45:05,967 --> 00:45:10,425
بهش بگم که مادرش مُرده
و دیگه هرگز اونو نمیبینه
600
00:45:10,675 --> 00:45:13,050
...بهش بگم که -
میدونی، مامانم میگه تو خیلی خفنی -
601
00:45:13,883 --> 00:45:14,883
خفن؟
602
00:45:15,967 --> 00:45:18,508
اینو گفته؟ -
خب، از اون کلمه استفاده نمیکنه -
603
00:45:18,550 --> 00:45:22,758
اما میگه که عضو نیروهای ویژهای چیزی هستی
مثل یک سرباز
604
00:45:23,467 --> 00:45:27,425
مامانت در مورد من حرف میزنه؟ -
آره، زیاد بهت اشاره میکنه -
605
00:45:27,508 --> 00:45:28,675
زیاد؟
606
00:45:31,800 --> 00:45:37,508
تو مثل اون یارو توی فیلم "تیکن" هستی که
یک سری توانایی های خاص داره
607
00:45:38,925 --> 00:45:40,717
لیام نیسون؟ -
آره -
608
00:45:40,758 --> 00:45:44,633
نه، اون اَدای آدم قوی هارو در میاره
من واقعاً آدم قوی ام
609
00:45:44,675 --> 00:45:47,217
ناموساً؟ -
شوخی نمیکنم. جدی میگم -
610
00:45:47,258 --> 00:45:48,675
! چه باحال
611
00:45:56,008 --> 00:45:57,133
هی جو
612
00:46:02,467 --> 00:46:04,675
باید یه چیزی بهت بگم، رفیق
613
00:46:05,925 --> 00:46:08,800
و شنیدنش سخته. باشه؟
614
00:46:10,050 --> 00:46:12,508
بلد نیستم که چطور راحت اینو بهت بگم
615
00:46:21,175 --> 00:46:22,717
12:50
616
00:46:23,092 --> 00:46:25,467
سه دقیقه بیشتر از قبل زنده موندم
617
00:46:26,925 --> 00:46:27,925
چطور؟
618
00:46:31,758 --> 00:46:33,633
درون کاملاً فلزیه
619
00:46:35,633 --> 00:46:37,425
بعد زیر زمین رفتم
620
00:46:43,925 --> 00:46:45,050
اونا منو تعقیب میکنن
621
00:47:04,133 --> 00:47:05,883
چی میخواستی بهم بگی، روی؟
622
00:47:26,258 --> 00:47:27,425
...جو
623
00:47:32,050 --> 00:47:33,675
من پدرتم
624
00:47:34,508 --> 00:47:36,425
...با وجود اون همه ترس
625
00:47:36,467 --> 00:47:39,300
برای لحظهای عشق پسرم رو نسبت به خودم دیدم
626
00:47:40,175 --> 00:47:42,008
و زیبا بود
627
00:47:44,008 --> 00:47:47,675
خواهش میکنم. خواهش میکنم بذارین
این مرگ آخرین مرگم باشه
628
00:47:51,508 --> 00:47:53,258
! مادرجنده
629
00:47:58,217 --> 00:48:00,425
چطور منو تعقیب میکنین؟ -
کون لقت -
630
00:48:00,925 --> 00:48:02,842
کون لقم؟ اون وسیله کجاست؟
631
00:48:02,883 --> 00:48:05,425
تو کونت -
! چقدر با نمکی -
632
00:48:07,092 --> 00:48:10,050
گمشو -
باشه، گمشو -
633
00:48:15,217 --> 00:48:17,550
! سلتم رفیق
634
00:48:18,175 --> 00:48:20,383
باشه. وقتی دستشویی داری، باید بری
635
00:48:20,758 --> 00:48:22,383
این ردیاب کجاست؟
636
00:48:22,967 --> 00:48:26,050
میدونم که اینجاست
637
00:48:27,050 --> 00:48:28,050
لعنتی
638
00:48:29,717 --> 00:48:32,175
پدرو، میخوای کمکم کنی بگردم؟
639
00:48:35,383 --> 00:48:38,342
و بعد من گفتم
"...من کارشناس ضداطلاعاتی شما رو میبینم"
640
00:48:38,383 --> 00:48:41,342
"و براتون یک متخصص ضد نظارتی پیدا میکنم، رفیق"
641
00:48:41,383 --> 00:48:44,758
باید قیافشو میدیدی -
داش...تو کسخلی -
642
00:48:44,800 --> 00:48:47,008
دیو -
سلام روی -
643
00:48:47,383 --> 00:48:50,758
ببخشید که مزاحم شدم -
...داشتم به جیک در مورد این پررو -
644
00:48:50,800 --> 00:48:53,633
فهمیدم. ایول، دیو، تو چیزی در مورد
دستگاههای ردیابی میدونی؟
645
00:48:53,675 --> 00:48:56,175
من چیزی در مورد این جور چیزا نمیدونم، روی
646
00:48:56,342 --> 00:48:59,675
من همه چیز در مورد این جور چیزا میدونم
647
00:48:59,883 --> 00:49:00,664
چی رو میگی؟
648
00:49:00,689 --> 00:49:03,008
گیرنده سنتی؟ -
از اونا که توی آدمی میذاری -
649
00:49:03,050 --> 00:49:05,800
دستگاه از نوع بدنی یا کارگذاشتنی؟ -
کدوم بهتره؟ -
650
00:49:05,842 --> 00:49:08,175
اگه نخوای طرف بدونه که
داره تعقیب میشه
651
00:49:08,217 --> 00:49:10,467
خب، کارگذاشتنی ـش خیلی قابل اعتمادتره
652
00:49:10,508 --> 00:49:12,248
...دستگاه بدنی به لباسی چیزی میچسبه
653
00:49:12,273 --> 00:49:13,883
کجا کار میذاریش؟
کجا میذاریش؟
654
00:49:13,925 --> 00:49:16,219
خب، اکثر مردم نظرشون زیرپوست هست
655
00:49:16,244 --> 00:49:18,649
و زیر پوست کار میذارن -
تو اگه باشی کجا میذاریش؟ -
656
00:49:18,758 --> 00:49:21,175
من شخصاً؟ -
تو شخصاً -
657
00:49:21,300 --> 00:49:23,050
دیـو خاصه
658
00:49:24,508 --> 00:49:27,800
یعنی چی قیافتو شبیه کسخلا میکنی؟
آره. آره
659
00:49:28,383 --> 00:49:31,543
اون گرفت. دندون، روی
! دندون
660
00:49:31,568 --> 00:49:33,032
ترجیحاً دندون آسیاب
661
00:49:34,758 --> 00:49:36,383
باید شوخیت گرفته باشه
662
00:49:37,800 --> 00:49:40,050
با این ماسکه خیلی خوشتیپ شدی
663
00:49:42,050 --> 00:49:46,050
اصلاً جای نگرانی نیست
فقط عمیق نفس بکش
664
00:49:46,550 --> 00:49:48,133
بزودی تموم میشه
665
00:49:52,842 --> 00:49:55,425
بعدشم، دهن آدم مثل فرستنده طبیعی میمونه
666
00:49:55,467 --> 00:49:56,425
دیو؟ -
بله؟ -
667
00:49:56,467 --> 00:49:58,146
میتونی نگاهی به دندونی بندازی
668
00:49:58,171 --> 00:50:00,574
و تشخیص بدی که توش دستگاه ردیابی
هست یا نه؟
669
00:50:00,842 --> 00:50:02,842
نه وقتی توی دهن طرف باشه
670
00:50:02,883 --> 00:50:05,508
اگه اون دندون کنده بشه، میتونم نگاهش بندازم -
جیک -
671
00:50:05,883 --> 00:50:08,050
یک بطری بزرگ "بایژیو" و یک انبردست
672
00:50:13,342 --> 00:50:17,425
!نه!نه! خدا لعنتش کنه
673
00:50:17,467 --> 00:50:19,800
نگران نباش، دیو
دوباره در میاد
674
00:50:19,842 --> 00:50:22,792
کسخل شدی؟
نه، تو به کمک نیاز داری لعنتی
675
00:50:22,833 --> 00:50:24,842
نه وقتی که تو اینقدر کمکم میکنی
نظرت چیه؟
676
00:50:24,883 --> 00:50:25,788
نه -
مطمئنی؟ -
677
00:50:25,813 --> 00:50:27,574
مطمئنم -
ساعت چنده؟ -
678
00:50:27,967 --> 00:50:30,592
لعنتی. 12:45 هست -
! کیرتوش. دو دقیقه مونده -
679
00:50:30,758 --> 00:50:33,415
حالا وقتشه که اینقدر دندوناتو از دهنت نکشی بیرون
680
00:50:33,440 --> 00:50:34,300
کسخلی؟
681
00:50:34,342 --> 00:50:39,425
کیر توش -
!نه!نه! یا خدا -
682
00:50:40,883 --> 00:50:42,883
اصلاً باید توی خونه میموندم
683
00:50:42,925 --> 00:50:45,050
!ببین! ببین -
!نه -
684
00:50:46,800 --> 00:50:48,113
یا خدای من -
چیه؟ -
685
00:50:48,138 --> 00:50:49,574
آره. همون دندونه
686
00:50:50,383 --> 00:50:51,878
یک جای اون دندون صاف نیست
687
00:50:51,903 --> 00:50:53,057
جدی؟ -
آره -
688
00:50:53,092 --> 00:50:56,675
یا خدا! باید داخلشو ببینم
689
00:50:56,925 --> 00:50:58,425
روی؟ -
بله؟ -
690
00:50:58,450 --> 00:51:01,449
با احتیاط -
آره -
691
00:51:01,800 --> 00:51:05,508
"با احتیاط! نه، به این نمیگن "با احتیاط
692
00:51:11,800 --> 00:51:15,133
حرومزاده -
خدای من -
693
00:51:15,175 --> 00:51:20,225
روی؟ یکی پول زیادی داده تا
تعقیب و ردیابی بشی
694
00:51:20,267 --> 00:51:23,308
جدی؟ -
...آره، خیلی... تا به حال -
695
00:51:25,467 --> 00:51:26,925
بزودی میبینمت، دیو
696
00:51:27,025 --> 00:51:29,075
تلاش 145
697
00:51:34,133 --> 00:51:39,133
کی دستگاه ردیاب توی دندونم گذاشته؟ -
یکی به اسم برت -
698
00:51:39,925 --> 00:51:41,633
...همون عن آقای کَل
699
00:51:41,675 --> 00:51:46,217
چهارصد کیلویی کسخل که ریشاشو رنگ کرده بود
و سرپرست حراست "داینو" هست
700
00:51:46,258 --> 00:51:47,258
! برت
701
00:51:47,800 --> 00:51:50,300
یک جوری توی قفسه سینه اش میخابونم که
سوراخ بشه
702
00:51:54,050 --> 00:51:57,008
همین حالا به یک بطری بزرگ بایژیو
و یک انبردست نیاز دارم
703
00:52:02,258 --> 00:52:06,300
تا به امروز 144 بار مُردم
704
00:52:07,008 --> 00:52:11,675
اما امروز دیگه بالاخره میتونم
یک کاری واسش بکنم
705
00:52:34,883 --> 00:52:36,175
بندازش
706
00:52:36,800 --> 00:52:39,425
چی؟ دندون؟ -
نه، دندون نه -
707
00:52:42,133 --> 00:52:43,467
نمیندازمش
708
00:52:44,467 --> 00:52:46,508
خب یا اونو بنداز یا خودت میفتی
709
00:52:46,550 --> 00:52:48,460
این یک اسلحهی دستساز "والتر پی.پی.کی" هست
710
00:52:48,485 --> 00:52:51,449
که برام در مزایدهای حدوداً نیم میلیون دلار
خرج برداشته
711
00:52:51,800 --> 00:52:53,925
یک اسلحه دستی به قیمت نیم میلیون دلار خریدی؟
712
00:52:54,342 --> 00:52:59,592
و با 250000 دلار بیشتر
به اسلحهسازم گفتم که اونو
713
00:52:59,633 --> 00:53:04,133
مجهز به یک صدا خفهکن "اسپیلوافن" کنه
که توی کل دنیا 6 تا ازش هست
714
00:53:05,383 --> 00:53:08,217
جمعاً 750000 دلار -
صحیح -
715
00:53:09,633 --> 00:53:11,925
پَم، آخه چرا باید همچنین کاری کنی لامصب؟
716
00:53:12,633 --> 00:53:14,206
پم؟
717
00:53:14,231 --> 00:53:17,049
من تا به حال اسمتو نفهمیدم
برای همینم "پم" صدات میزنم
718
00:53:17,133 --> 00:53:20,800
با هم آشنا شدیم؟ -
چندین و چند بار. به صورت سَرسری -
719
00:53:21,133 --> 00:53:23,633
بذار ببینمش
آروم بده
720
00:53:24,675 --> 00:53:26,383
از جای گارد ماشه اش بگیرش
721
00:53:27,300 --> 00:53:31,300
لطفاً جوری مراقبش باش که انگار چینی ـه
722
00:53:32,675 --> 00:53:34,300
مثل بالشت نرمه
723
00:53:39,258 --> 00:53:42,925
آ.ه -
آدولف هیتلر -
724
00:53:43,883 --> 00:53:47,092
چی؟ -
یک هدیه شخصی از "کارل والتر" بود -
725
00:53:47,133 --> 00:53:48,933
هیتلر اونو توی میزش در مونیخ نگه میداشته
726
00:53:49,075 --> 00:53:51,883
تمام این مدت، داشتی منو
با اسلحه هیتلر کوفتی میکُشتی؟
727
00:53:51,925 --> 00:53:54,717
یک تعمیرکار آمریکایی در سال 1945 اونو دزدید -
! یا خدا -
728
00:53:54,758 --> 00:53:56,925
چه مرگته؟ -
تا به امروز -
729
00:53:56,967 --> 00:54:00,383
برام خیلی خرج برداشته -
فکر نمیکردم از این بدتر بشه -
730
00:54:02,842 --> 00:54:05,383
کی تو رو فرستاده؟ -
! دوست نداری بدونی -
731
00:54:05,633 --> 00:54:07,508
راهنمایی کن -
عمراً -
732
00:54:07,717 --> 00:54:11,592
الان میخوای منو بکشی؟ -
نه، پم. بهت شلیک میکنم -
733
00:54:15,383 --> 00:54:16,800
این واسه یهودیا بود
734
00:54:21,508 --> 00:54:22,717
اونم همینطور
735
00:54:41,483 --> 00:54:42,908
! زود باش پسر
736
00:54:43,683 --> 00:54:45,007
حال کن
737
00:54:45,107 --> 00:54:47,150
جما" از عمد منو در این وضعیت انداخته بود"
.نمیدونم چطور یا چرا
738
00:54:49,342 --> 00:54:52,508
باید دلیل خوبی داشته باشه
! لابد حتی عالی باشه
739
00:54:52,550 --> 00:54:55,300
ببین، گوشیتو گم کردی، کوچولو
740
00:54:55,342 --> 00:54:56,342
اما رفته
741
00:54:57,217 --> 00:54:59,383
نمیتونم اونقدر به عقب برگردم تا بهش برسم
742
00:54:59,800 --> 00:55:01,883
[تماس از برت داینو]
برای همینم هیچکدوم از اینا مهم نیست
743
00:55:01,925 --> 00:55:04,925
فقط یک قسمت کار مونده
744
00:55:06,800 --> 00:55:07,758
! انتقام
745
00:55:14,175 --> 00:55:15,925
الان اوضاع داره حساس میشه
746
00:55:16,425 --> 00:55:19,883
هدف رو کُشتی؟ -
منظورت "هدف ها" هست. جمع -
747
00:55:20,008 --> 00:55:22,008
مارشال -
سلام برت -
748
00:55:22,592 --> 00:55:24,967
نپرس کی هستم
چونکه دقیقاً میدونی کی هستم
749
00:55:25,008 --> 00:55:27,383
مارشال کجاست؟ -
کی رو میگی؟ بمبایه ؟ -
750
00:55:27,508 --> 00:55:28,508
همونی که ترکوندم؟
751
00:55:29,258 --> 00:55:31,967
خب، در حال حاضر با بچه ها پای منقله
752
00:55:32,383 --> 00:55:35,550
:فقط دو عضومون کمه
تو و اون دیوثی که دستور میگیره
753
00:55:37,133 --> 00:55:38,859
فرض میکنی که یکی مافوق من هست
754
00:55:38,884 --> 00:55:41,449
تو تولهسگی بیش نیستی، رفیق
لابد یکی هست که قلاده ات رو میگیره
755
00:55:41,633 --> 00:55:43,175
اونی رو میخوام که قلاده داره
756
00:55:43,883 --> 00:55:45,550
اونی رو میخوام که "جما" رو کُشته
757
00:55:46,258 --> 00:55:47,425
گمونم "ونتر" باشه
758
00:55:48,717 --> 00:55:53,758
خب، پس میدونی ما کجاییم ، خوشگل -
آره، و میدونم چطور برسم اونجا -
759
00:55:54,550 --> 00:55:56,175
بزودی میبینمت، حرومی
760
00:56:01,175 --> 00:56:03,842
گمونم رییس بزرگ
ویوی پنتهوس داشته باشه
761
00:56:03,883 --> 00:56:07,758
اما من حالم از این کسشرای پشتپرده و مخفیانه
بهم خورده
762
00:56:07,967 --> 00:56:11,633
بیاین به سبک قدیمی بریم و
از در جلو با لگد وارد بشیم
763
00:56:27,175 --> 00:56:28,758
نقشه خوبی بود
764
00:56:32,758 --> 00:56:34,300
چشماشو از کاسه در میارم
765
00:56:34,400 --> 00:56:36,400
تلاش 146
766
00:57:01,258 --> 00:57:02,300
! دست نگه دارین
767
00:57:06,300 --> 00:57:07,300
! برگردین عقب
768
00:57:13,758 --> 00:57:15,508
همیشه میتونم اینکارو کنم ، کیری
769
00:57:15,608 --> 00:57:16,608
تلاش 147
770
00:57:24,425 --> 00:57:26,050
سلام، روی شماره 2
771
00:57:39,175 --> 00:57:40,758
خداحافظ ، روی شماره 2
772
00:58:05,342 --> 00:58:07,717
روی شماره 2 مسلح نبود و مطمئنم که
773
00:58:07,758 --> 00:58:09,925
نمیتونم اسلحه ای رو از بین اینا رد کنم
774
00:58:23,550 --> 00:58:24,625
قربان
775
00:58:29,925 --> 00:58:32,175
اوه آره ببخشید
776
00:58:35,800 --> 00:58:37,133
دسترسی داده نشد
777
00:58:41,133 --> 00:58:44,508
چیزه...لابد مشکل از منه
778
00:58:49,756 --> 00:58:50,952
تلاش 148
779
00:58:54,008 --> 00:58:55,050
! قربان
780
00:59:04,092 --> 00:59:05,383
سلام روی
781
00:59:07,217 --> 00:59:10,758
پس الان یک حرکت قهرمانانه
مثل "بوچ و ساندنس" برم؟
782
00:59:11,050 --> 00:59:12,050
نه
783
00:59:12,342 --> 00:59:13,425
"هرگز نگو "بمیر
784
00:59:18,050 --> 00:59:19,050
چه شُخمی
785
00:59:19,787 --> 00:59:21,711
تلاش 149
786
00:59:26,008 --> 00:59:27,467
حرومی گنده بک
787
00:59:39,100 --> 00:59:40,032
تلاش 150
788
00:59:56,967 --> 00:59:58,800
سلام خوشتیپ
789
00:59:59,592 --> 01:00:02,883
تو چندین بار سرمو قطع کردی
790
01:00:02,925 --> 01:00:05,425
میبینم که بعضیا سرشون شلوغ بوده
791
01:00:10,550 --> 01:00:12,050
میخوای با اون چیکار کنی؟
792
01:00:16,050 --> 01:00:17,592
نظرم این بود که خارتو بگام
793
01:00:19,342 --> 01:00:21,456
توی فیلم "مهاجمان صندوق گمشده" یادته
یک کسخلی بود که
794
01:00:21,481 --> 01:00:24,782
همینجور شمشیر اینور اونور میچرخوند
و فکر میکرد خیلی خفنه و این حرفا؟
795
01:00:25,258 --> 01:00:27,677
ایندیانا" هم با یک تیر کُشتش چونکه"
خسته بود و صبرش تموم شده بود
796
01:00:27,702 --> 01:00:29,449
و دیگه نمیتونست کسشری رو تحمل کنه
797
01:00:29,474 --> 01:00:31,284
یادته؟ -
آره -
798
01:00:35,050 --> 01:00:36,175
! کیر توش
799
01:00:38,175 --> 01:00:41,258
احتمالاً یک چیزی رو در مورد
کُشته شدن با شمشیر ندونین
800
01:00:41,283 --> 01:00:43,449
البته به جز توی تلاش شماره 15
801
01:00:43,925 --> 01:00:47,133
کُشته شدن با شمشیر
از تیرخوردن بدتر درد داره
802
01:00:48,508 --> 01:00:50,800
این یک حقیقت کمتر شناخته شده
در مورد شمشیرهاست
803
01:00:54,550 --> 01:00:56,633
وقتی شمشیر رو میکِشی بیرون، دردش ده برابر میشه
804
01:00:56,675 --> 01:00:59,383
حقیقت جالب: "هریسون فورد" شاش داشت
805
01:00:59,425 --> 01:01:01,050
و برای همینم به اون یارو شلیک کرد
806
01:01:01,150 --> 01:01:03,099
تلاش 151
807
01:01:10,383 --> 01:01:11,633
من "گوان یین" هستم
808
01:01:12,217 --> 01:01:13,883
و این کار "گوآن یین" بوده
809
01:01:13,983 --> 01:01:14,983
تلاش 152
810
01:01:26,133 --> 01:01:27,425
من "گوان یین" هستم
811
01:01:27,967 --> 01:01:29,758
و این کار "گوآن یین" بوده
812
01:01:29,858 --> 01:01:30,858
تلاش 153
813
01:01:36,133 --> 01:01:37,425
من "گوان یین" هستم
814
01:01:38,092 --> 01:01:39,633
و این کار "گوآن یین" بوده
815
01:01:39,733 --> 01:01:40,733
تلاش 156
816
01:01:58,550 --> 01:02:01,050
من "گوان یین" هستم و من اینکارو کردم
817
01:02:02,258 --> 01:02:04,133
و این حتی بدترین قسمتش هم نیست
818
01:02:05,050 --> 01:02:07,633
اینه...ونتر
819
01:02:08,175 --> 01:02:09,675
مردی که "جما" رو کُشت
820
01:02:10,133 --> 01:02:13,508
همون دیوثیه که کاری کرده بود
منو 150 بار بکشن
821
01:02:13,675 --> 01:02:17,508
کاپیتان، واقعاً تاثیر اولیهی برجستهای گذاشتید
822
01:02:17,842 --> 01:02:19,927
اینکه چطور تونستی این حرفههای چابک و خبرهای
823
01:02:19,952 --> 01:02:23,550
که سراغت فرستادیم رو بکشی، واقعا فوق العاده ست
824
01:02:24,258 --> 01:02:26,925
باید علیرغم نتیجه از کار و زحمتت راضی باشی
825
01:02:27,967 --> 01:02:30,883
به عنوان برادری که زخم های مشابهی
از جنگ دیده، امیدوارم که
826
01:02:30,925 --> 01:02:34,550
این شکست -در اوج تلخی- کمی آسایش
برات در پی داشته باشه
827
01:02:35,300 --> 01:02:41,508
احتمالاً این کسشر رو حفظ کرده
چون هر دفعه این جمله رو مو به مو میگه
828
01:02:41,842 --> 01:02:46,050
در میان انبوه مردانی که شاهد مرگشون بودم
،و به آرامش ابدی فرو رفتن
829
01:02:46,342 --> 01:02:48,050
مورد منحصر به فردی رو میبینم
830
01:02:49,300 --> 01:02:50,550
از چشمان معلومه
831
01:02:51,300 --> 01:02:53,508
نگاهشون در این لحظه مشابه هم هست
832
01:02:54,092 --> 01:02:56,175
حاکی از پشیمونی و ندامت
833
01:02:56,467 --> 01:02:59,758
با خودشون میگن "چیکار میتونستم بکنم؟
"چیکار نکردم؟
834
01:03:01,383 --> 01:03:04,675
تمام نیتهای خیرمون با بقیهی وجودمون
از بین میرن
835
01:03:06,092 --> 01:03:10,383
اما اگه بتونیم دنیامون رو از نو بسازیم
و اشتباهاتمون رو پاک کنیم، چی؟
836
01:03:11,467 --> 01:03:14,008
اگه "توانایی بازنویسی تاریخ" واقعی میبود، چی؟
837
01:03:15,508 --> 01:03:17,569
آدولف هیتلر، پرل هاربور -
یک دقیقه صبر کنین. یک دقیقه صبر کنین-
838
01:03:17,594 --> 01:03:21,008
من تا به حال بعد از این لحظه زنده نموندم
پس همهی این کسشرا جدیده
839
01:03:21,050 --> 01:03:26,258
ابزاری به قدرتمندی اسپیندلِ اوسایرس رو
به دستان چه کسی واگذار خواهی کرد؟
840
01:03:27,342 --> 01:03:29,258
جوابتو دارم، کاپیتان
841
01:03:30,217 --> 01:03:31,217
دستان من
842
01:03:32,258 --> 01:03:34,633
مردی که با لبهی تیز فلاکت انسانی
به زانو در اومده
843
01:03:34,675 --> 01:03:37,258
مردی که مثل خودت با فجایای جنگ آشناست
844
01:03:37,633 --> 01:03:40,508
چه کس بهتری برای نظارت و پیادهسازی
چنین ابزاری سراغ داری؟
845
01:03:43,425 --> 01:03:44,425
دقیقاً
846
01:03:46,175 --> 01:03:48,383
بابت دکتر ولز متاسفم
847
01:03:48,883 --> 01:03:52,508
اون تا جایی که ایدئولوژی مشکلدارش
بهش اجازه میداد، ما رو پیش برد
848
01:03:53,008 --> 01:03:54,217
چه دختر گُلی
849
01:03:55,467 --> 01:03:58,925
وقتی به اینجا اومدی، میخواستی
دستات به خون آغشته بشه، کاپیتان
850
01:03:59,800 --> 01:04:02,550
و به خون هم آغشته میشی
851
01:04:03,675 --> 01:04:05,050
اما نه خون
852
01:04:10,383 --> 01:04:13,175
واقعاً تیزه
حتی روش خونی هم نریخت
853
01:04:13,508 --> 01:04:16,550
شمشیر "کاتانا" هست؟ -
کاتانا؟ اون ژاپنیه -
854
01:04:16,592 --> 01:04:19,467
این شمشیر چینیه -
بیا قضیه رو نژادی نکنیم -
855
01:04:19,492 --> 01:04:20,849
شمشیره دیگه
856
01:04:21,008 --> 01:04:22,008
...برت
857
01:04:22,967 --> 01:04:25,258
الان سه تا چیز میدونم
: اولی
858
01:04:25,383 --> 01:04:27,925
دفعه بعد که این یارو رو دیدم، خارشو میگام
859
01:04:28,467 --> 01:04:31,508
دومی: این چیزی که توش گیر کردم
اسمش "اسپیندل اوسایرس" هست
860
01:04:31,550 --> 01:04:34,550
و سه: "ونتر" نمیدونه که این کار میکنه
861
01:04:35,258 --> 01:04:39,675
و اینکه به طریقی "جما" تونست
منو وارد این چیز کنه و راه بندازه. اما چرا؟
862
01:04:42,175 --> 01:04:44,675
او شوهر فقیدش "اوسایرس" را زنده کرد
863
01:04:45,800 --> 01:04:47,842
اوسایرس" تبدیل به خدای عالم مُردگان"
864
01:04:49,675 --> 01:04:51,175
و جهان بعدی شد
865
01:04:55,717 --> 01:04:57,175
من "اوسایرس" هستم
866
01:05:11,633 --> 01:05:15,675
جما" منو توی اسپیندل قرار داد"
تا جلوی اونا رو بگیرم، جلوی ونتر رو بگیرم
867
01:05:16,550 --> 01:05:19,675
اون از من میخواد امروز رو تکرار کنم
تا موقعی که جلوشونو بگیرم
868
01:05:19,883 --> 01:05:21,883
اون...ایمان داشت
869
01:05:23,217 --> 01:05:25,383
لعنتی! اون هنوز بهم ایمان داشت
870
01:05:26,467 --> 01:05:27,925
میدونست که میتونم شکستشون بدم
871
01:05:36,717 --> 01:05:39,842
سلام، من باید یاد بگیرم که
چطور با شمشیر بجنگم
872
01:05:39,883 --> 01:05:42,550
اصلاً نفهمیدم چی گفتی
873
01:05:46,675 --> 01:05:48,800
من باید یاد بگیرم با شمشیر بجنگم
874
01:05:50,717 --> 01:05:53,258
یک ویژگی فریبنده ای داری که خوشم میاد
875
01:05:54,342 --> 01:05:56,508
من صبح پرواز شانگهای دارم
876
01:05:56,967 --> 01:06:01,550
فقط یک روز وقت دارم -
گمونم توی یک روز هم بشه خیلی کارا بکنیم -
877
01:06:03,723 --> 01:06:05,200
تلاش 158
878
01:06:14,505 --> 01:06:16,424
تلاش 161
879
01:06:18,967 --> 01:06:21,550
من تازهواردم اما سریع یاد میگیرم
880
01:06:21,925 --> 01:06:25,133
شخصی که اون شمشیر رو به دست میگیره، ازش
یک اسلحه میسازه، روی
881
01:06:25,383 --> 01:06:29,300
اون شمشیر مثل سویچ ماشین
برات یک چیز فرعیه
882
01:06:29,675 --> 01:06:32,550
من کمی تمرین دیدم
اما میخوام سخت تلاش کنم
883
01:06:32,883 --> 01:06:35,842
در دستان یک فرد ناتوان
...شمشیر "جیان" فقط
884
01:06:35,883 --> 01:06:38,258
مثل یک تکه فلز سُست میمونه
885
01:06:38,925 --> 01:06:43,425
اما در دستانی قاطع
و با چشمانی نافذ و تیز
886
01:06:44,383 --> 01:06:46,883
تبدیل به سلاح نابودی میشه
887
01:06:47,717 --> 01:06:50,925
من یک معلم خیلی خوب داشتم
اما باید بیشتر یاد بگیرم
888
01:06:51,963 --> 01:06:53,575
تلا174
889
01:06:57,503 --> 01:06:58,830
تلاش 193
890
01:07:09,178 --> 01:07:10,834
تلاش 200
891
01:07:14,008 --> 01:07:16,133
سلام خوشتیپ
892
01:07:20,217 --> 01:07:21,675
تسلیم میشی؟
893
01:07:27,633 --> 01:07:30,175
تو که واقعاً نمیخوای با شمشیر مبارزه کنی
آره؟
894
01:07:33,467 --> 01:07:35,258
از اعتماد به نفست خوشم میاد
895
01:07:37,633 --> 01:07:39,550
معمولاً یکم پرحرف ترم
896
01:07:41,300 --> 01:07:42,842
اما فقط یک چیز برای گفتن دارم
897
01:07:44,550 --> 01:07:45,550
گمونم برای گفتنش دیر نمیشه
898
01:07:47,758 --> 01:07:49,383
اوضاع قراره پولادین بشه
899
01:08:09,717 --> 01:08:10,925
! مادرپاره
900
01:09:00,050 --> 01:09:01,425
:میخواستم بگم
901
01:09:01,757 --> 01:09:05,050
من "روی" هستم و "روی" اینکارو کرده
902
01:09:20,550 --> 01:09:21,467
! وای
903
01:09:23,132 --> 01:09:24,132
...برت
904
01:09:25,592 --> 01:09:27,675
بوی کلوچه میاد
تو هم همینطور؟؟
905
01:09:35,007 --> 01:09:37,050
من همینجور میرم
906
01:09:38,007 --> 01:09:39,175
و حالا کور شدم
907
01:09:41,007 --> 01:09:45,217
شبیه یک اسب تکشاخ 400 کیلویی شده -
دیوث آب زیر کاه -
908
01:09:47,842 --> 01:09:50,842
میخوای اون اسلحه رو برداری؟ -
خیر -
909
01:09:51,342 --> 01:09:52,925
میدونی چرا؟ -
نه -
910
01:09:53,007 --> 01:09:55,883
چونکه قراره با سرویس کردن دهنت
خودمو ارضا کنم
911
01:10:15,967 --> 01:10:17,050
چطور؟
912
01:10:18,633 --> 01:10:19,633
خودت چی فکر میکنی؟
913
01:10:21,675 --> 01:10:25,383
اسپیندل. اون فعالش کرد -
جما. اون منو داخلش قرار داد رفیق -
914
01:10:25,425 --> 01:10:27,550
منو داخلش قرار داد تا جلوتو بگیرم
915
01:10:27,925 --> 01:10:31,550
بعد تو اونو کُشتی
چونکه میدونست چه جور آدمی هستی، ونتر
916
01:10:32,008 --> 01:10:35,717
یک آدم تکراری که میخواد دیکتاتور بشه
و روی دنیا سیخ کرده
917
01:10:36,758 --> 01:10:38,175
! لیبرال های لاشی
918
01:10:38,717 --> 01:10:41,675
قبلاً از اینکه شاهکار کوچولوش رو
فعال کنه، زحمت نداد به این اشاره کنه که
919
01:10:42,008 --> 01:10:45,425
اگه زیادی عکسالعمل "اسپیندل" طول بکشه
ممکنه کل سیاره رو نابود کنه؟
920
01:10:45,467 --> 01:10:48,592
نگران نباش، کله کیری
اگه دنیا به آخر برسه، تو نیستی که ببینیش
921
01:10:48,633 --> 01:10:50,883
اسپیندل" به ما قدرت خدایی میده"
922
01:10:50,925 --> 01:10:54,175
تا دنیامون رو بدون اتفاقات ناگوارش
بازسازی کنیم
923
01:10:54,425 --> 01:10:58,050
...آدولف هیتلر، 11 سپتامبر -
این سخنرانی کسشرت رو تموم کن -
924
01:10:58,258 --> 01:11:02,300
گذشته گذشته، ونتر
جوری طراحی شده که پشت سر بذاریش
925
01:11:02,508 --> 01:11:04,842
زندگی میکنیم و از گذشته درس میگیریم
926
01:11:04,883 --> 01:11:07,883
!سخنی از یک پدر بیعُرضه و شوهر غایب
927
01:11:11,383 --> 01:11:14,550
فکر میکردم که علاقه ات به تکرار بعضی از کارها
بیشتر از این حرفا باشه
928
01:11:15,592 --> 01:11:20,133
پس پسرت چی میشه؟ -
پسرم؟ -
929
01:11:20,175 --> 01:11:21,425
جوی جوون. مگه نه؟
930
01:11:23,008 --> 01:11:25,383
،اگه این همه راه اومدی تا منو بکشی
931
01:11:25,883 --> 01:11:27,675
پس کی اونو نجات میده؟
932
01:11:34,175 --> 01:11:35,883
هیچوقت فکر نمیکردم که "جو" در خطر باشه
933
01:11:35,925 --> 01:11:40,383
اصلاً به فکرم خطور نکرد که اونو هدف میگیرن
934
01:11:42,092 --> 01:11:44,173
اگه به اون بچه آسیب بزنن، ونتر
و تکتک اون حرومیا رو
935
01:11:44,198 --> 01:11:46,074
هزاربار میکُشم
936
01:11:47,758 --> 01:11:51,800
قربان، قربان، برین پشت مانع
! نمیتونین از اونور برین، قربان
937
01:11:55,508 --> 01:11:57,467
رفیق، میخوام پشت مانع بری
! رفیق
938
01:12:12,883 --> 01:12:14,925
چند بار گذاشتم که بمیره؟
939
01:12:17,300 --> 01:12:18,300
! پسرم
940
01:12:30,092 --> 01:12:33,133
پسرمه! باید پسرمو نجات بدم
941
01:12:35,300 --> 01:12:36,675
!نه
942
01:12:48,258 --> 01:12:49,675
و از راه رسید
943
01:12:51,508 --> 01:12:52,717
آخر دنیا
944
01:12:53,175 --> 01:12:54,175
چرا به آخر نرسه؟
945
01:12:55,008 --> 01:12:56,092
دنیای من که از بین رفت
946
01:12:59,175 --> 01:13:01,758
میتونم حسش کنم
...نه فقط مرگ رو
947
01:13:02,008 --> 01:13:05,467
از هم پاشیدن
...تک تک وجودم کنار همه چیز دیگه
948
01:13:05,508 --> 01:13:06,967
از هم متلاشی میشه
949
01:13:07,550 --> 01:13:11,300
جایی برای رفتن نمونده
و تنها کسی که میتونه کمک کنه، مُرده
950
01:13:11,633 --> 01:13:13,633
خب، انتقامشو بگیرم که چی؟
951
01:13:13,842 --> 01:13:17,133
من اونو به کُشتن دادم
نه ونتر...من کُشتمش
952
01:13:17,342 --> 01:13:19,342
وقتی از رابطهمون بیرون رفتم، کُشتمش
953
01:13:19,383 --> 01:13:22,008
وقتی از زیر مسئولیت بزرگ کردن پسرمون
...شونه خالی کردم، کُشتمش. کُشتمش وقتی
954
01:13:22,675 --> 01:13:24,175
وقتی بهش زنگ نزدم
955
01:13:26,050 --> 01:13:28,050
من دلیل مُردنش هستم
956
01:13:28,758 --> 01:13:30,425
من دلیل مُردن جو هستم
957
01:13:32,217 --> 01:13:34,050
من دلیل به آخر رسیدن دنیام
958
01:13:34,150 --> 01:13:36,142
تلاش 205
959
01:13:36,242 --> 01:13:36,967
فایده اش چیه؟
960
01:13:37,925 --> 01:13:40,133
چرا اصلاً باید زحمت تلاش کردن
به خودم بدم؟
961
01:13:41,133 --> 01:13:42,925
دیگه هیچی مهم نیست
962
01:13:45,133 --> 01:13:47,508
نه وقتی همه چیزایی که
عاشقش بودی رو از دست دادی
963
01:13:49,758 --> 01:13:54,050
نه وقتی مسئول از بین رفتن حیات انسانی ای
هستی که میشناسیم
964
01:13:55,008 --> 01:13:56,383
ایول، لاشی
965
01:14:02,508 --> 01:14:05,556
...اصلاً نمیشه بذارین
966
01:14:05,560 --> 01:14:07,175
یک بار
967
01:14:07,275 --> 01:14:09,275
مثل آدم بخوابم؟
968
01:14:12,633 --> 01:14:14,008
پس همینه
969
01:14:15,050 --> 01:14:16,300
خودشه؟
970
01:14:17,150 --> 01:14:20,717
میخوای تا ابد دلت به حال خودت بسوزه؟
هر روز؟
971
01:14:20,758 --> 01:14:22,637
نمیخوای هیچ غلطی کنی؟
972
01:14:22,662 --> 01:14:25,282
حتی اگه کاری نباشه که بتونی بکنی؟
973
01:14:26,383 --> 01:14:27,383
نه
974
01:14:28,092 --> 01:14:29,092
میکنی
975
01:14:29,717 --> 01:14:31,383
یک کاری میکنی
976
01:14:51,425 --> 01:14:54,967
الان زمان اهمیتی نداره
دیگه علیهت نمیگذره
977
01:14:55,008 --> 01:14:56,008
! دارن ماشینمو میدزدن
978
01:14:57,675 --> 01:14:59,550
...هیچوقت نتونستی پسرتو بشناسی
979
01:14:59,967 --> 01:15:01,425
...پس اگه این تنها چیزیه که مونده
980
01:15:03,425 --> 01:15:05,258
بیشتر از اونیه که لایقشی
981
01:15:11,633 --> 01:15:12,675
سلام جو
982
01:15:14,175 --> 01:15:17,842
روی، تو اینجا چیکار میکنی؟
چه اتفاقی واست افتاده؟
983
01:15:17,883 --> 01:15:19,383
از ساختمونی افتادم
984
01:15:20,133 --> 01:15:21,258
مدرسه نمیری؟
985
01:15:24,008 --> 01:15:27,425
بذار حدس بزنم : تورنمنت ورزش های الکترونیکی -
از کجا میدوستی؟ -
986
01:15:28,217 --> 01:15:30,508
پس فکر میکنی من کجا میرم؟ -
گیمری؟ -
987
01:15:30,633 --> 01:15:32,258
معلومه که گیمرم
988
01:15:32,675 --> 01:15:35,633
میدونستم هر دفعه که خونتون میومدم، داری
با ایکس باکست بازی میکنی اما نمیخواستم
989
01:15:35,675 --> 01:15:37,175
با مامانت دعوا راه بندازم
990
01:15:37,758 --> 01:15:41,050
من به بازیهای دو بعدی کلاسیک قدیمی دهه 80
علاقه دارم
991
01:15:41,092 --> 01:15:44,092
"مثل "آلترد بیست" و "دابل دراگون -
و "مبارزه خیابونی"؟
992
01:15:44,133 --> 01:15:45,758
بازی موردعلاقمه
993
01:15:46,592 --> 01:15:48,633
منم -
جدی؟ -
994
01:15:48,733 --> 01:15:49,233
جدی
995
01:15:49,258 --> 01:15:52,133
...از بازی های جدیدم خوشم میاد -
هی، روی -
996
01:15:52,717 --> 01:15:55,425
به نظرت مامانم عصبانی میشه
اگه بفهمه مدرسه رو جیم کردم؟
997
01:15:57,217 --> 01:16:00,508
میدونی چیه؟ عصبانی میشه
998
01:16:02,383 --> 01:16:05,925
اما من هواتو دارم. باشه؟
999
01:16:06,800 --> 01:16:09,300
اما دیگه مدرسه رو جیم نکنی. باشه؟ -
باشه -
1000
01:16:10,133 --> 01:16:12,550
حله؟ -
حله -
1001
01:16:15,300 --> 01:16:17,758
پس بریم یکم "مبارزه خیابونی" بازی کنیم
1002
01:16:18,800 --> 01:16:20,758
میمیری -
نه، تو میمیری -
1003
01:16:21,050 --> 01:16:22,925
...میمیری و شکست میخوری
1004
01:16:25,133 --> 01:16:27,508
!تقصیر من بود
اما هنوز زنده ام
1005
01:16:27,717 --> 01:16:30,883
این بازی خیلی قدیمیه! اسمش چیه؟
گلاکا؟
1006
01:16:31,425 --> 01:16:33,217
این بازی خرابه -
گلگا ..گلگا -
1007
01:16:33,550 --> 01:16:34,925
! زدم تو صورتت
1008
01:16:36,050 --> 01:16:37,800
بازم بُردم -
حله -
1009
01:16:40,425 --> 01:16:41,425
ضربه فنی
1010
01:16:42,758 --> 01:16:45,383
شما بُردین -
چرا اینقدر این بازی رو دوست داری؟ -
1011
01:16:45,967 --> 01:16:48,758
خب، خیلیا هستن که توش تعقیبت میکنن
و میتونی بکشیشون
1012
01:16:48,800 --> 01:16:51,300
جون گرفتی -
آکو-آروگولا بود؟ -
1013
01:16:51,342 --> 01:16:53,633
آروگولا بود؟ -
هادوکن -
1014
01:16:53,675 --> 01:16:55,258
! بازم هاروگن شدی
1015
01:16:56,217 --> 01:16:58,675
! هاروگن
1016
01:16:58,717 --> 01:17:01,592
چطور تونستی..؟-
شما بُردین -
1017
01:17:02,508 --> 01:17:05,717
اینجاش سخت میشه -
آره، دختره رو بزن. دختره رو بزن -
1018
01:17:08,300 --> 01:17:11,383
میدونی چیه؟
بذار بهت نشون بدم چطور انجامش بدی
1019
01:17:12,133 --> 01:17:13,675
پسر، اینا همش میان
1020
01:17:14,175 --> 01:17:15,758
! کجاشو دیدی
1021
01:17:16,133 --> 01:17:19,824
به عنوان بچه ای که زیاد مدرسه نمیره
خیلی زرنگی
1022
01:17:20,550 --> 01:17:22,175
دیگه روش های خودمو دارم
1023
01:17:23,133 --> 01:17:25,050
بازم منو شکست دادی
1024
01:17:25,675 --> 01:17:27,258
معلومه چونکه استادم
1025
01:17:27,967 --> 01:17:32,800
همهی اون سال هایی که اینو از دست دادم
میخوام برگردن
1026
01:17:36,842 --> 01:17:38,508
اون شبیه "جما" هست
1027
01:17:39,175 --> 01:17:41,300
و زیرکی و شوخطبعیش به اون رفته
1028
01:17:42,050 --> 01:17:43,175
خدا رو شکر
1029
01:17:44,758 --> 01:17:47,175
بعد خندهی اون بچه رو میبینم
و تصویری از خودم میبینم
1030
01:17:47,383 --> 01:17:48,383
خیلی کوچولو
1031
01:17:48,508 --> 01:17:51,050
چهرهی خودمو میبینم که بهم لبخند میزنه
1032
01:17:51,925 --> 01:17:53,133
قلبمو میشکنه
1033
01:18:01,008 --> 01:18:04,050
میتونستم تا ابد اینکارو بکنم
و ممکنه همین کارم بکنم
1034
01:18:08,675 --> 01:18:13,550
ما امروز رو چندین و چند بار اینجوری تموم کردیم
1035
01:18:14,258 --> 01:18:15,675
هرگز تکراری نمیشه
1036
01:18:16,592 --> 01:18:19,300
اینکه دست آخر میگیره خوب میخوابه رو
دوست دارم
1037
01:18:19,383 --> 01:18:21,300
اینکه یک بار هم بیدار نمیشه رو
دوست دارم
1038
01:18:29,425 --> 01:18:33,508
میخوام مثل قبل بهش بگم که پدرشم
اما میترسم
1039
01:18:35,008 --> 01:18:36,925
میترسم که مبادا دوباره اونجوری
بهم نگاه نکنه
1040
01:18:37,133 --> 01:18:39,425
و چیزی که توی چشماش دیدم رو نبینم
1041
01:18:39,758 --> 01:18:41,175
برای همینم هیچی نمیگم
1042
01:18:42,604 --> 01:18:45,041
تلاش 249
1043
01:18:48,842 --> 01:18:52,133
میخوام یک روز قایق بگیرم
باهاش مامان رو بیرون ببرم
1044
01:18:53,592 --> 01:18:55,300
اون اصلاً بیرون نمیزنه
1045
01:18:55,675 --> 01:18:58,175
کاش میتونستم یکی رو کرایه کنم
1046
01:18:59,550 --> 01:19:01,633
میشه یکی کرایه کنیم؟ -
قایق؟ -
1047
01:19:01,675 --> 01:19:03,883
آره، باهاش مامان رو بیرون ببریم
1048
01:19:04,758 --> 01:19:06,883
معلومه که میتونیم -
کِی؟ -
1049
01:19:07,633 --> 01:19:08,925
...هر موقع که...میتونیم
1050
01:19:09,592 --> 01:19:12,883
اینجاست که بهش میگم
میتونیم آخر هفته اینکارو کنیم
1051
01:19:13,258 --> 01:19:16,633
بعد به مامانش پیامی میفرسته و میگه
که همهمون قراره مسافرت دریایی بریم
1052
01:19:16,967 --> 01:19:18,425
این اتفاقیه که معمولاً میفته
1053
01:19:18,550 --> 01:19:19,825
...جویی
1054
01:19:21,633 --> 01:19:24,092
...میدونی، مامانت -
چی؟ -
1055
01:19:27,008 --> 01:19:31,258
میدونی مامانت داره روی چی کار میکنه؟ -
اسپیندل اوسایرس -
1056
01:19:31,300 --> 01:19:33,300
اسپیندل اوسایرس
1057
01:19:33,425 --> 01:19:34,633
میدونی چیکار میکنه؟
1058
01:19:35,092 --> 01:19:38,383
نمیتونه در موردش حرف بزنه چونکه
فوقمحرمانه و ایناست
1059
01:19:38,550 --> 01:19:41,842
اما شنیدم که میگفت
میتونه همه چیو از بین ببره
1060
01:19:41,883 --> 01:19:44,050
مثل دنیا...اگه مراقب نباشن
1061
01:19:44,467 --> 01:19:45,800
باورت میشه؟
1062
01:19:48,008 --> 01:19:49,008
آره، میشه
1063
01:19:50,592 --> 01:19:52,133
کاش نمیشد
1064
01:19:54,633 --> 01:19:57,300
مامانت سر یک قضیه ای بهم اعتماد کرد
و منم ناامیدش کردم
1065
01:19:58,967 --> 01:20:00,175
منظورت چیه؟
1066
01:20:02,050 --> 01:20:06,425
...دیشب، مامانت -
نیومد خونه -
1067
01:20:07,342 --> 01:20:11,800
میدونم -
دوستپسر جدید داره؟ -
1068
01:20:14,883 --> 01:20:17,425
نه. دوستپسر جدیدی در کار نیست
1069
01:20:17,883 --> 01:20:20,050
میدونست که مدرسه رو جیم میکنم؟
1070
01:20:21,258 --> 01:20:23,883
به نظر میومد داری تعقیبم میکنی -
آره، همینطوره -
1071
01:20:24,092 --> 01:20:25,883
اما نه به این دلیل
1072
01:20:26,133 --> 01:20:29,217
پس چرا؟ -
نمیدونم والا -
1073
01:20:29,258 --> 01:20:33,342
دیدمت و میخواستم باهات صحبت کنم
ببینم چیکار میکنی، چند وقته باهم حرف نزدیم
1074
01:20:37,050 --> 01:20:39,133
فکر میکنی چرا تعقیبت میکردم؟
1075
01:20:40,050 --> 01:20:42,092
به خاطر حرفی که مامانم امروز صبح زد
1076
01:20:43,300 --> 01:20:45,967
وایستا ببینم. چی؟ -
پای تلفن...عجیب بود -
1077
01:20:46,008 --> 01:20:49,175
،گفت اگه توی دردسر افتادم
باید پیدات کنم
1078
01:20:49,300 --> 01:20:52,925
جو، مامانم
لطفاً گوشیو بردار
1079
01:20:52,967 --> 01:20:56,175
نمیدونستم داره در مورد چی حرف میزنه -
امروز با مامانت صحبت کردی؟ -
1080
01:20:56,217 --> 01:21:00,008
،اگه اتفاق عجیبی بیفته
میخوام با "روی" تماس بگیری. باشه؟
1081
01:21:00,383 --> 01:21:02,925
کِی؟ -
...نمیدونم -
1082
01:21:03,342 --> 01:21:06,508
شمارش رو برات اِساماس میکنم
اما بهم زنگ بزن. خدافظ، عزیزم
1083
01:21:07,592 --> 01:21:09,383
هی رفیق، بذار گوشیتو ببینم
1084
01:21:15,133 --> 01:21:17,133
وقتی بیدار شدم، هنوز زنده بود
1085
01:21:17,342 --> 01:21:19,050
ونتر" اونو نکشته بود"
1086
01:21:22,467 --> 01:21:23,925
هنوز نمُرده بود
1087
01:21:32,092 --> 01:21:35,050
نگران نباش، پسرم
برمیگردم پیشت
1088
01:21:36,508 --> 01:21:38,258
پیش هردوتون برمیگردم
1089
01:21:51,633 --> 01:21:52,758
تو اونو کُشتی
1090
01:21:54,258 --> 01:21:58,508
چطور تونستی بیای اینجا؟ -
اون کجاست؟ کجاست؟ -
1091
01:22:36,758 --> 01:22:40,883
میخوام شواهد و مدارک رو از بین ببری؟ -
میخوام بفهمم چیکار میکرده -
1092
01:22:40,925 --> 01:22:44,383
...چطور تونسته اسپیندل رو فعال کنه -
! دهنتو ببند، برت -
1093
01:22:46,217 --> 01:22:48,633
ادامه بده
ادامه بده
1094
01:22:50,508 --> 01:22:54,633
ما نمیتونیم "اسپیندل اوسایرس" رو فعال کنیم
1095
01:22:55,675 --> 01:23:00,258
هر کاری که کرده، یک عکسالعمل زنجیرهای
بوجود آورده که نمیتونیم کنترل کنیم
1096
01:23:01,425 --> 01:23:05,258
به نحوی اونو خراب کرده
و جواب نمیده
1097
01:23:06,008 --> 01:23:07,383
حرومزاده
1098
01:23:08,383 --> 01:23:10,008
اسپیندل کار میکنه
1099
01:23:10,217 --> 01:23:13,800
کار تو هست. اون تو رو تبدیل به "جرم گمشده" کرده
[مادهی تاریک]
1100
01:23:14,175 --> 01:23:17,175
و گرنه چور میتونستی وارد این تاسیسات بشی؟
1101
01:23:18,800 --> 01:23:19,800
...چند
1102
01:23:20,800 --> 01:23:23,050
چندبار این کارو کردی؟
1103
01:23:24,592 --> 01:23:27,258
خیلی -
پس جواب میده -
1104
01:23:32,425 --> 01:23:35,508
حداقل 14 دقیقه بعد از بیدار شدنم
زنده بود
1105
01:23:37,008 --> 01:23:38,675
من برای نجات دادنش وقت دارم
1106
01:23:47,717 --> 01:23:50,758
خیلی خب
بیاین انجامش بدیم
1107
01:23:52,883 --> 01:23:54,656
جـما" تنها کسی ـه که میتونه"
جلوی این ماجرا رو بگیره
1108
01:23:54,657 --> 01:23:56,733
و تو برای نجات دادنش 14 دقیقه وقت داری
1109
01:23:57,258 --> 01:23:59,092
!جهنم و ضرر! برو که رفتیم
1110
01:24:08,967 --> 01:24:11,217
کسخل پرید
1111
01:24:18,800 --> 01:24:21,675
پرواز کن، حرومزاده
1112
01:24:25,842 --> 01:24:28,883
دوازده دقیقه و سی ثانیه وقت دارم
سریعتر بِرونش
1113
01:24:29,675 --> 01:24:30,675
! بجنب
1114
01:24:37,383 --> 01:24:38,633
پرواز خوبی بود، کسخل
1115
01:24:53,633 --> 01:24:56,300
نبرد بزرگ رو میخوام
...همین الان انجامش بدم
1116
01:24:57,050 --> 01:24:58,301
"مثل "دانی بروک
[فیلمی با بازی خود فرانک گریلو]
1117
01:24:58,401 --> 01:25:00,133
"بتل رویال"
[رویدادی از مسابقات کُشتیکج]
1118
01:25:04,633 --> 01:25:08,800
همشونو بیارین، تک تک شون رو...تا بتونم
...پدرشونو در بیارم و بدم دستشون
1119
01:25:17,217 --> 01:25:21,050
چونکه خیلی وقته منتظر این لحظهی کوفتیم
1120
01:25:24,800 --> 01:25:25,925
! شایدم خیلی بیش از حد
1121
01:25:37,133 --> 01:25:40,258
آخه، من که کل روز رو وقت ندارم
1122
01:26:41,008 --> 01:26:42,050
! سلام، برت
1123
01:26:57,758 --> 01:26:58,967
تو دنبالم اومدی
1124
01:27:00,217 --> 01:27:01,383
تو موفق شدی
1125
01:27:02,842 --> 01:27:04,267
تو دنبالم اومدی
1126
01:27:07,925 --> 01:27:11,425
چند بار طول کشید تا بفهمی؟ -
!!فقط یک بار -
1127
01:27:13,883 --> 01:27:16,550
وقت زیادی نداریم
یالا
1128
01:27:18,758 --> 01:27:21,425
نمیتونستم بهت بگم
منو تحت نظر داشتن
1129
01:27:21,800 --> 01:27:24,008
مجبور شدم کل شب
توی آزمایشگاه یواشکی اینور اونور برم
1130
01:27:24,050 --> 01:27:25,925
به سختی تونستم اون کتاب رو
به دستت برسونم
1131
01:27:25,967 --> 01:27:27,342
کافی بود
1132
01:27:32,008 --> 01:27:34,258
گمونم "ونتر" آدمایی رو دنبال جو فرستاده
1133
01:27:34,800 --> 01:27:37,425
هیچکس نمونده
همشون مُردن، جما
1134
01:27:40,050 --> 01:27:41,092
حال "جو" خوبه
1135
01:27:41,883 --> 01:27:44,925
برای رفتن به یک تورنمنت گیم
مدرسه رو جیم کرده اما حالش خوبه
1136
01:27:45,800 --> 01:27:46,925
از کجا اینو میدونی؟
1137
01:27:51,675 --> 01:27:55,133
روی یک دختر از کلاسشون
به اسم "کمیل" کراش داره
1138
01:27:55,175 --> 01:27:57,675
تمام مسیرهای اتوبوس به مدرسه رو
به اون دختره نشون داده
1139
01:27:57,717 --> 01:28:00,133
اما میترسه که ازش بخواد دوستدخترش بشه
1140
01:28:02,133 --> 01:28:04,717
چند هفته پیش
اون و دوستش "وایت" در مورد سنشون
1141
01:28:04,758 --> 01:28:08,050
دروغ گفتن تا بتونن وارد یک تورنمنت پینتبال بشن
1142
01:28:08,092 --> 01:28:10,508
ازش در مورد وَرم روی گردنش پرسیدی
1143
01:28:11,008 --> 01:28:12,883
گفت که به خاطر نیش پشه بوده
1144
01:28:16,300 --> 01:28:19,925
ماه قبل مُچش رو
زمان اسکیتسواری شکسته
1145
01:28:20,050 --> 01:28:24,008
و الان این صداهای عجیب تلقوتلوقی
ازش در میاد
1146
01:28:26,133 --> 01:28:28,800
اون عاشق سگه
به خصوص پاگ
1147
01:28:29,717 --> 01:28:31,800
و به نظرش شما دو تا باید یک سگ رو
نجات بدین
1148
01:28:33,550 --> 01:28:38,508
حدود یک سال پیش برای تولدت
با آبرنگ نقاشی شب پرستارهی "ون گوگ" رو کشیده
1149
01:28:38,550 --> 01:28:41,175
چونکه میدونسته نقاشی موردعلاقته
1150
01:28:43,342 --> 01:28:47,092
به نظرش مامانش خیلی زیاد کار میکنه
و به اندازه کافی لبخند نمیزنه
1151
01:28:50,425 --> 01:28:52,758
اما اون پسر بدجور عاشقته
1152
01:28:58,550 --> 01:29:00,425
چطور جلوی اینو بگیرم، جما؟
1153
01:29:05,175 --> 01:29:09,050
بحث متوقف کردنش نیست، روی
بحث "از نو شروع کردن" هست
1154
01:29:11,342 --> 01:29:16,425
من جثه و ابعادت و دیانای ـت رو
مطابق جرم گمشدهی درون اسپیندل ساختم
1155
01:29:16,675 --> 01:29:17,856
این یعنی چی؟
1156
01:29:17,881 --> 01:29:22,550
یعنی باید وارد هستهی اسپیندل بشی
...بعد از نظر فرضی
1157
01:29:23,217 --> 01:29:27,550
باید زنجیرهی فضا-زمان از نو تنظیم بشه
و ادامه پیدا کنه
1158
01:29:28,175 --> 01:29:31,550
از نظر فرضی؟ -
نمیدونم والا -
1159
01:29:32,383 --> 01:29:34,008
راستش نمیدونم، روی
1160
01:29:34,050 --> 01:29:37,925
کل این چیز همینجور سُمبل و سر هم شده
من فقط میخواستم جلوی "ونتر" رو بگیرم
1161
01:29:38,217 --> 01:29:41,008
اصلاً حتی -تا لحظه ای که تو اومدی- نمیدونستم
که کار میکنه
1162
01:29:42,175 --> 01:29:45,675
باید یادت باشه
من تازه دیروز دیدمت
1163
01:29:46,633 --> 01:29:49,008
ولی انگار من خیلی وقته تو رو ندیدم
1164
01:29:51,342 --> 01:29:54,675
نمیدونستم چیکار کنم
کدوم طرف برم
1165
01:29:57,717 --> 01:30:01,550
من فقط اون مردی که بودی رو میشناختم، روی
1166
01:30:03,425 --> 01:30:05,383
مردی که هستی رو میشناسم
1167
01:30:07,092 --> 01:30:10,258
اما نمیدونم وقتی بری اونجا
چه اتفاقی میفته
1168
01:30:13,800 --> 01:30:15,967
اما میدونم اگه نرم، چه اتفاقی میفته
1169
01:30:21,758 --> 01:30:24,592
دیدیش؟
پایان دنیا رو؟
1170
01:30:24,633 --> 01:30:29,800
آره -
چطور بود؟ -
1171
01:30:31,758 --> 01:30:36,633
همون جوری که تصور کردی
فقط میلیون ها برابر بدتر
1172
01:30:41,592 --> 01:30:45,508
جلو میره؟
...اگه وارد این چیز بشم
1173
01:30:45,550 --> 01:30:48,300
از نو تنظیم میشه؟
تو و "جو" در امان میمونین؟
1174
01:30:50,050 --> 01:30:53,008
اگه جسم و جِرمت رو به هسته برگردونی، باید بشه
1175
01:30:53,550 --> 01:30:55,300
ممکنه نتونی زنده بمونی
1176
01:30:55,925 --> 01:30:57,383
ممکنه دیگه وجود نداشته باشی
1177
01:30:58,425 --> 01:30:59,592
...باشه پس
1178
01:31:01,342 --> 01:31:03,425
یک بوس بهم بده و بگو عاشقمی
1179
01:31:14,300 --> 01:31:16,008
عاشقتم
1180
01:31:29,550 --> 01:31:34,550
منتظرم میمونی؟ -
میمونم -
1181
01:31:38,633 --> 01:31:41,425
!جهنم و ضرر
!برو که رفتیم
1182
01:32:34,446 --> 01:32:38,400
:ترجمه و زیرنویس
« Ali EmJay »
1183
01:32:38,500 --> 01:32:41,598
امیدوارم از تماشای این فیلم با این زیرنویس
لذت برده باشید
1184
01:32:41,698 --> 01:32:45,875
سینما، دانلود فیلم با لینک مستقیم
www.30nama.com