1 00:00:06,000 --> 00:00:10,360 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:25,400 --> 00:00:27,040 Ibu sedang apa? 3 00:00:28,040 --> 00:00:30,040 Fabio dan Alberto pindah dengan kita. 4 00:00:30,120 --> 00:00:32,800 Untuk sementara Fabio bisa tidur di sini. 5 00:00:39,120 --> 00:00:41,320 Ludo, ini yang terbaik untuk kalian. 6 00:00:41,680 --> 00:00:43,600 Kau akan lihat, semua membaik. 7 00:01:12,840 --> 00:01:15,720 Halo, Nyonya Altieri. Aku Brando De Santis. 8 00:01:16,480 --> 00:01:19,440 - Putra Roberto, ingat? - Tentu. Hai, Brando. 9 00:01:20,320 --> 00:01:21,160 Apa kabar? 10 00:01:21,240 --> 00:01:22,800 - Baik, terima kasih. - Masuklah. 11 00:01:25,640 --> 00:01:28,800 - Aku mampir untuk menyapa Chiara. - Dia sedang sakit. 12 00:01:28,880 --> 00:01:31,040 - Aku tahu. - Masalah dengan politikus selesai? 13 00:01:31,120 --> 00:01:32,520 Ya, jangan khawatir. 14 00:01:32,960 --> 00:01:36,320 Aku tak yakin bisa keluar. Orang tuaku pikir aku sakit. 15 00:01:37,320 --> 00:01:41,680 Katakan saja kau sudah sehat. Lagi pula, di usiamu kau cepat pulih, bukan? 16 00:01:43,120 --> 00:01:45,840 Kuberi kabar nanti. Tapi aku tak janji. 17 00:01:45,920 --> 00:01:47,800 Bagus. Cepat beri kabar. 18 00:01:48,840 --> 00:01:50,480 Berapa lama kau dan Chiara berteman? 19 00:01:51,440 --> 00:01:53,640 Sebenarnya, kami bukan sekadar teman. 20 00:01:53,720 --> 00:01:54,560 Maksudmu? 21 00:01:55,000 --> 00:01:56,080 Kami berpacaran. 22 00:01:58,680 --> 00:02:00,720 Aku datang untuk ajak makan malam. 23 00:02:01,520 --> 00:02:03,200 Kalau dia sudah baikan. 24 00:02:20,840 --> 00:02:23,120 Jika mau menggangguku, ini bukan saat yang tepat. 25 00:02:34,600 --> 00:02:36,040 Ada apa dengan Chiara? 26 00:02:36,960 --> 00:02:38,240 Apa kau mengejekku? 27 00:02:41,000 --> 00:02:43,480 Tidak, soal Brando, tak masuk akal bagiku. 28 00:02:45,120 --> 00:02:46,600 Dia tergila-gila padamu. 29 00:02:58,760 --> 00:03:00,400 Itu membuatku kecewa. 30 00:03:05,560 --> 00:03:07,400 Kurasa ini ada sebabnya. 31 00:03:08,440 --> 00:03:10,160 Apa dia sedang dalam masalah? 32 00:03:17,160 --> 00:03:18,960 Atau dia tak tergila-gila padaku. 33 00:03:31,000 --> 00:03:32,640 Bu, maaf soal Brando. 34 00:03:34,400 --> 00:03:35,840 Aku tak tahu dia datang. 35 00:03:36,640 --> 00:03:38,880 Dia anak yang baik juga ramah. 36 00:03:40,280 --> 00:03:41,560 Kau tak kenal dia. 37 00:03:41,640 --> 00:03:43,480 Ya, aku kenal orang tuanya. 38 00:03:43,560 --> 00:03:46,600 Mereka anggota dari klub, sama seperti Ayah. 39 00:03:48,600 --> 00:03:50,440 Ibu suka dia karena orang tuanya kaya? 40 00:03:54,040 --> 00:03:55,720 Ibu suka dia karena kau suka dia. 41 00:03:57,080 --> 00:03:58,080 Gadis bodoh. 42 00:04:00,640 --> 00:04:04,360 Jika kalian akan makan malam, pakailah baju yang bagus. 43 00:04:04,440 --> 00:04:07,240 Ibu yakin dia mengajakmu ke tempat yang mewah. 44 00:04:28,680 --> 00:04:30,840 AKU MERINDUKANMU. 45 00:05:14,840 --> 00:05:15,720 Sialan. 46 00:05:19,200 --> 00:05:20,320 Menjauh dariku! 47 00:05:28,320 --> 00:05:30,160 Dasar orang gila. 48 00:05:50,440 --> 00:05:53,040 Persetan kau. Dia sungguh berengsek. 49 00:05:54,200 --> 00:05:55,560 Aku tak mengerti dia. 50 00:05:57,240 --> 00:05:59,560 Begitu saja, tiba-tiba. Tanpa alasan. 51 00:06:00,840 --> 00:06:02,880 Ini sudah sangat sering. 52 00:06:04,440 --> 00:06:05,880 Aku tak tahu harus apa. 53 00:06:06,400 --> 00:06:08,960 Jika itu salahku, setidaknya beri tahu aku. 54 00:06:09,040 --> 00:06:11,280 Tidak, menurutku itu bukan salahmu. 55 00:06:11,720 --> 00:06:12,640 Apa maksudmu? 56 00:06:13,560 --> 00:06:16,080 - Entahlah, mungkin ada alasan. - Ada yang kau tahu? 57 00:06:16,160 --> 00:06:18,080 Aku tak tahu! Lupakan saja. 58 00:06:18,160 --> 00:06:19,800 Hei, ada apa denganmu juga? 59 00:06:22,160 --> 00:06:23,880 Aku bertengkar dengan Alessandro. 60 00:06:26,800 --> 00:06:27,720 Lagi? 61 00:06:28,880 --> 00:06:30,400 Kalian juga sering bertengkar. 62 00:06:35,160 --> 00:06:36,000 Hei. 63 00:06:42,920 --> 00:06:43,800 Ayolah. 64 00:06:45,960 --> 00:06:46,920 Tidak, kau... 65 00:06:50,680 --> 00:06:51,640 Kau berengsek! 66 00:06:51,720 --> 00:06:53,960 Kau mengacau. Kuberi tahu kau. 67 00:06:54,040 --> 00:06:56,480 - Ya, sungguh? Ayo, kalau begitu. - Ayolah. 68 00:07:00,280 --> 00:07:01,160 Lepaskan aku. 69 00:07:07,880 --> 00:07:08,720 Hei, Fa. 70 00:07:09,840 --> 00:07:11,800 - Ya? - Seseorang memotret kita. 71 00:07:12,720 --> 00:07:13,600 Apa? 72 00:07:15,080 --> 00:07:16,200 Tak ada orang. 73 00:07:21,040 --> 00:07:22,240 Pasti salah lihat. 74 00:07:30,600 --> 00:07:33,880 Jujurlah, hubungan Chiara dengan Brando aneh, bukan? 75 00:07:33,960 --> 00:07:36,960 Dia itu genit. Apanya yang aneh? 76 00:07:41,400 --> 00:07:45,320 Lihat? Kau bahkan tak coba sembunyikan kalau kau marah padanya. 77 00:07:47,800 --> 00:07:51,640 Saat ini, aku lebih suka si guru. Setidaknya tak semua orang tahu. 78 00:07:51,720 --> 00:07:52,880 Guru apa? 79 00:07:52,960 --> 00:07:55,000 Monica. Kau pikir aku tak tahu? 80 00:07:55,080 --> 00:07:56,840 Kau tahu dan tak bilang? 81 00:07:56,920 --> 00:07:58,880 Aku mau beri tahu semua orang. 82 00:07:59,280 --> 00:08:01,240 Bisa bayangkan? Ini skandal besar. 83 00:08:01,320 --> 00:08:02,760 Kau sudah gila, Virgì! 84 00:08:02,840 --> 00:08:03,720 Tidak. 85 00:08:04,800 --> 00:08:06,960 Aku hanya menunggumu bosan. 86 00:08:07,480 --> 00:08:10,760 Setelah enam tahun, kita lebih dari teman seks, bukan? 87 00:08:13,000 --> 00:08:16,160 Lagi pula, kau selalu sama. Kau pergi lalu kembali. 88 00:08:16,240 --> 00:08:17,240 Seperti anak anjing. 89 00:08:17,320 --> 00:08:20,400 Tidak. Kali ini berbeda. 90 00:08:34,240 --> 00:08:36,240 Ludo, akhirnya! Bisa bantu kami? 91 00:08:36,320 --> 00:08:37,280 Aku sibuk. 92 00:08:38,360 --> 00:08:39,880 Kau tempatkan aku di basemen? 93 00:08:40,480 --> 00:08:41,520 Fabio, apa kabar? 94 00:08:41,600 --> 00:08:42,520 Fantastis. 95 00:08:45,320 --> 00:08:46,200 Ya... 96 00:08:48,520 --> 00:08:50,320 Kelihatannya mereka menerimanya. 97 00:08:50,520 --> 00:08:52,440 Ya, aku yakin ini yang terbaik. 98 00:08:53,080 --> 00:08:54,600 Kau benar soal Ludovica. 99 00:08:55,080 --> 00:08:57,320 Ada sesuatu yang mengubah pemikiranmu? 100 00:08:58,000 --> 00:08:59,640 Aku ingin bicara soal ini. 101 00:09:03,160 --> 00:09:05,720 Tapi aku juga terlibat. Ini tak mudah. 102 00:09:07,080 --> 00:09:09,120 Kau bisa beri tahu aku apa pun. 103 00:09:09,200 --> 00:09:12,280 Aku ada untukmu, tak ada yang tak bisa diselesaikan bersama. 104 00:09:18,280 --> 00:09:19,760 Ini bukan masalah besar. 105 00:09:21,480 --> 00:09:23,240 Aku menyesal soal kemarin. 106 00:09:26,000 --> 00:09:27,640 Ludo butuh stabilitas. 107 00:09:29,320 --> 00:09:30,520 Begitu juga aku. 108 00:09:37,160 --> 00:09:38,320 Aku tak suka ini. 109 00:09:38,400 --> 00:09:41,120 Baiklah. Akan kututup. Jangan khawatir. 110 00:09:52,640 --> 00:09:54,120 Dia sudah sampai? 111 00:09:55,800 --> 00:09:56,720 Dia di jalan. 112 00:09:56,800 --> 00:10:00,200 Pasti kau pulang larut, saat kembali, cobalah tidak berisik, ya? 113 00:10:01,000 --> 00:10:03,800 Kau cantik. Dia pasti tergila-gila padamu. 114 00:10:05,040 --> 00:10:06,040 - Dah. - Dah. 115 00:10:06,880 --> 00:10:07,760 Sampai jumpa. 116 00:11:21,720 --> 00:11:24,480 Emma yang terkenal! Gianluca cerita banyak tentangmu. 117 00:11:24,560 --> 00:11:25,400 Hai. 118 00:11:25,480 --> 00:11:26,360 Dario. 119 00:11:26,440 --> 00:11:27,520 - Max. - Senang bertemu. 120 00:11:27,600 --> 00:11:28,480 Dan Manuel. 121 00:11:28,560 --> 00:11:30,800 Mereka temanku, sesama pengacara. 122 00:11:30,880 --> 00:11:33,120 Gadis cantik ini adalah Sofia. 123 00:11:33,200 --> 00:11:34,840 - Hai. - Hai. 124 00:11:37,680 --> 00:11:41,520 Kami merayakan perayaan Max jadi hakim. 125 00:11:42,120 --> 00:11:45,960 Dia mengkhianati kita. Dia pindah ke lain sisi dari hukum, 126 00:11:46,040 --> 00:11:47,280 karena kepentingan pribadi. 127 00:11:48,160 --> 00:11:50,280 Bukankah semua pengacara begitu? 128 00:11:50,360 --> 00:11:53,440 - Ya, kau benar. - Sejujurnya, dia menipumu... 129 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 - Bagaimana kalau pesan anggur? - Bagus. Roja Tinto! 130 00:11:57,560 --> 00:11:59,320 - Apa aku benar? - Sempurna. 131 00:11:59,400 --> 00:12:00,760 Ada daftar anggur? 132 00:12:00,840 --> 00:12:02,400 - Tentu. - Terima kasih. 133 00:12:08,680 --> 00:12:09,560 Hei, Bra. 134 00:12:10,360 --> 00:12:11,200 Di mana Chiara? 135 00:12:11,280 --> 00:12:13,880 Dia tak datang. Dia sedang tak enak badan. 136 00:12:14,400 --> 00:12:15,280 Kenapa dia? 137 00:12:15,360 --> 00:12:17,640 Mana aku tahu, Cami? Dia demam. 138 00:12:17,720 --> 00:12:19,760 Baik, jika kau marah, pergilah. 139 00:12:19,840 --> 00:12:21,440 Hei. Ada apa? 140 00:12:21,520 --> 00:12:23,560 Ini bukan wajah pria yang akan bercinta! 141 00:12:23,640 --> 00:12:26,440 Dan lihatlah dirimu! Santai saja, Teman! 142 00:12:26,520 --> 00:12:28,760 Ayolah, minum anggur? Seperti biasa? 143 00:12:32,080 --> 00:12:34,200 Ya, aku datang. 144 00:12:34,280 --> 00:12:35,400 Di mana Virginia? 145 00:12:35,720 --> 00:12:38,120 Tak tahu. Kami putus. 146 00:12:39,000 --> 00:12:40,080 Bagaimana kabarmu? 147 00:12:40,160 --> 00:12:41,840 Baik, kurasa. 148 00:12:43,480 --> 00:12:44,560 Apa kau yakin? 149 00:13:07,360 --> 00:13:08,920 Kau gadis dari Collodi? 150 00:13:09,800 --> 00:13:11,000 Bagaimana kau tahu? 151 00:13:14,880 --> 00:13:16,880 Aku dengar tentangmu dan temanmu. 152 00:13:17,520 --> 00:13:19,680 Aku berasal dari Petrarca, di Prati. 153 00:13:24,240 --> 00:13:25,480 Kau kenal Fiore juga? 154 00:13:26,400 --> 00:13:28,080 Tidak, aku bersama Manuel. 155 00:13:29,600 --> 00:13:31,040 Katanya dia mengenalmu. 156 00:13:33,000 --> 00:13:35,480 Sebenarnya, dia minta aku berikan ini. 157 00:13:40,280 --> 00:13:42,320 Dia punya fotomu dan Desirée. 158 00:13:45,160 --> 00:13:46,440 Boleh aku bertanya? 159 00:13:48,600 --> 00:13:50,320 Apakah itu nama aslimu? 160 00:13:56,200 --> 00:13:57,640 Nama asliku Chiara. 161 00:13:57,720 --> 00:14:00,360 Oh, benar. Kupikir itu agak aneh. 162 00:14:02,320 --> 00:14:03,920 Dan nama asliku Sofia. 163 00:14:59,960 --> 00:15:01,480 - Hai. - Hai. 164 00:15:07,280 --> 00:15:08,640 - Hai. - Hai. 165 00:15:09,520 --> 00:15:10,600 Apa katamu, Vitto? 166 00:15:21,200 --> 00:15:23,120 AKU MERINDUKANMU. 167 00:15:41,760 --> 00:15:43,560 Bukankah kau harus bertemu temanmu? 168 00:15:43,640 --> 00:15:45,600 Tidak, aku merevisi filsafat. 169 00:15:47,040 --> 00:15:48,360 Ini siniar. 170 00:15:48,440 --> 00:15:50,040 Pelajaran soal Kierkegaard. 171 00:15:50,120 --> 00:15:51,160 Sangat bagus. 172 00:15:54,000 --> 00:15:56,520 Kau dan Chiara bertengkar, bukan? 173 00:15:58,200 --> 00:16:00,000 Kami tak sepaham dalam beberapa hal. 174 00:16:00,080 --> 00:16:01,120 Dia tahu perbuatanmu? 175 00:16:01,200 --> 00:16:03,160 Tidak, lagi pula bukan urusanmu. 176 00:16:03,240 --> 00:16:04,320 Baiklah, maaf. 177 00:16:05,800 --> 00:16:07,200 Aku mau tahu keadaanmu. 178 00:16:07,280 --> 00:16:09,240 Kau tak perlu mencemaskanku. 179 00:16:10,760 --> 00:16:14,120 Terakhir kali kita bicara, kau setuju padaku, 180 00:16:14,200 --> 00:16:16,160 bahwa ada yang tak layak dilakukan. 181 00:16:16,560 --> 00:16:18,760 Apa layak tidur dengan pelacur? 182 00:16:20,080 --> 00:16:20,920 Tidak. 183 00:16:21,960 --> 00:16:23,480 Tidak sama sekali. 184 00:16:26,360 --> 00:16:28,440 Kau mau bertemu di luar sekolah? 185 00:16:29,440 --> 00:16:31,040 Kau mau kencan kedua? 186 00:16:31,120 --> 00:16:33,280 Tidak, aku tak mau kencan kedua. 187 00:16:33,360 --> 00:16:34,720 Aku ingin bicara. 188 00:16:35,960 --> 00:16:37,120 Hanya bicara? 189 00:16:38,120 --> 00:16:39,160 Apa kau yakin? 190 00:16:40,760 --> 00:16:43,320 Kau jauh lebih pintar dari itu, Ludovica. 191 00:16:43,400 --> 00:16:44,680 Jauh lebih pintar. 192 00:17:26,200 --> 00:17:27,040 Chia! 193 00:17:28,040 --> 00:17:30,040 - Ayo bicara. - Jangan sekarang, ada guru. 194 00:17:30,120 --> 00:17:31,320 Tak peduli, kemarilah. 195 00:17:41,600 --> 00:17:43,320 Bisa katakan yang terjadi? 196 00:17:44,200 --> 00:17:45,080 Sudah kukatakan. 197 00:17:46,200 --> 00:17:48,320 Tak ada yang berubah sejak saat itu. 198 00:17:49,600 --> 00:17:52,160 Aku tak percaya kau berpacaran dengan bajingan itu! 199 00:17:52,840 --> 00:17:55,120 Jika ini salahku, bilang. Aku salah? 200 00:17:55,200 --> 00:17:56,680 Sudah mulai saat kita bersama? 201 00:17:59,000 --> 00:18:00,040 Lalu, kenapa? 202 00:18:04,240 --> 00:18:05,680 Hubungan kita tak baik lagi. 203 00:18:08,120 --> 00:18:09,360 Kau harus lupakan. 204 00:18:35,680 --> 00:18:36,920 - Bisa pergi? - Kau tak apa? 205 00:18:37,240 --> 00:18:38,200 Pergi. 206 00:18:39,280 --> 00:18:40,640 Tinggalkan aku. Pergi. 207 00:18:53,360 --> 00:18:58,840 AKU TAK SABAR UNTUK PULANG MALAM INI. 208 00:18:58,920 --> 00:19:02,480 APA MAKAN MALAMKU? 209 00:19:22,280 --> 00:19:25,440 AKU BISA MASAK LASAGNA. 210 00:19:40,200 --> 00:19:41,280 Bisa kubantu? 211 00:19:42,120 --> 00:19:43,280 Ya, mungkin. 212 00:19:45,040 --> 00:19:46,480 Aku mencari hadiah. 213 00:19:49,400 --> 00:19:51,000 Untuk Ludovica. 214 00:19:53,600 --> 00:19:55,840 Siapa kau? Bagaimana kau kenal dia? 215 00:19:57,920 --> 00:20:00,680 Kami berteman. Dia gadis yang baik. 216 00:20:01,880 --> 00:20:04,320 Dia terkadang agak merepotkan. 217 00:20:06,520 --> 00:20:07,960 Kau ibunya, bukan? 218 00:20:11,920 --> 00:20:14,840 Pergi. Ludovica tak ingin hadiahmu, terima kasih. 219 00:20:16,160 --> 00:20:19,400 Apa kau yakin? Bagaimana kalau ini. 220 00:20:20,040 --> 00:20:21,120 Tak ada hadiah. 221 00:20:22,640 --> 00:20:24,440 Cukup berikan ini padanya. 222 00:20:49,640 --> 00:20:51,560 SAMPAI JUMPA LAGI. 223 00:20:56,240 --> 00:20:57,520 Kenapa kau berhenti? 224 00:20:58,560 --> 00:21:00,200 Camilla, kau yang terbaik. 225 00:21:01,040 --> 00:21:04,160 Terima kasih, tapi sudah kuputuskan. 226 00:21:04,240 --> 00:21:05,800 - Apa kau yakin? - Ya. 227 00:21:07,320 --> 00:21:08,280 Baiklah. 228 00:21:08,360 --> 00:21:10,000 Aku di sini, jika berubah pikiran. 229 00:21:10,080 --> 00:21:11,080 Baiklah. 230 00:21:29,120 --> 00:21:30,240 Kenapa berhenti? 231 00:21:31,880 --> 00:21:33,520 Sejak kapan kau peduli? 232 00:21:35,880 --> 00:21:36,880 Sayang sekali. 233 00:21:37,680 --> 00:21:38,640 Kau hebat. 234 00:21:40,640 --> 00:21:43,440 Kau yang hebat. Aku melakukan ini karenamu. 235 00:21:45,640 --> 00:21:47,080 Hubunganmu dengan Brando baik? 236 00:21:49,600 --> 00:21:50,760 Baik, terima kasih. 237 00:21:52,000 --> 00:21:54,440 Sepertinya kita di geng yang sama lagi. 238 00:22:00,160 --> 00:22:02,400 Sebenarnya, Cami, aku agak khawatir. 239 00:22:04,240 --> 00:22:05,200 Kenapa? 240 00:22:08,640 --> 00:22:11,200 Dia punya video aku dan dia sedang... 241 00:22:12,840 --> 00:22:14,000 Sedang melakukannya. 242 00:22:16,280 --> 00:22:17,480 Ya, aku tahu. 243 00:22:18,360 --> 00:22:19,720 Bodohnya aku. 244 00:22:22,040 --> 00:22:24,320 Terutama jika kau tak percaya padanya. 245 00:22:25,160 --> 00:22:26,800 Aku bukannya tak percaya. 246 00:22:28,640 --> 00:22:29,960 Aku hanya merasa malu. 247 00:22:32,440 --> 00:22:35,240 Entahlah, kuharap ada cara untuk... 248 00:22:35,320 --> 00:22:36,600 menghapusnya. 249 00:22:42,200 --> 00:22:44,360 Aku bisa coba cari kata sandinya. 250 00:22:45,440 --> 00:22:46,720 Kau mau melakukannya? 251 00:22:47,520 --> 00:22:48,440 Ya. 252 00:22:49,160 --> 00:22:50,920 Nico pasti tahu. 253 00:22:53,320 --> 00:22:54,480 Terima kasih. 254 00:22:54,560 --> 00:22:56,120 Lagi pula, kau masih sama. 255 00:22:58,520 --> 00:23:00,160 Aku senang kau memutuskan bertemu. 256 00:23:01,200 --> 00:23:03,120 Kau benar, aku ini berengsek. 257 00:23:03,200 --> 00:23:04,200 Ya, sedikit. 258 00:23:06,240 --> 00:23:07,320 Bagaimana di rumah? 259 00:23:07,920 --> 00:23:08,880 Di rumah? 260 00:23:09,400 --> 00:23:11,680 Fedeli menggangguku di rumah! 261 00:23:11,760 --> 00:23:13,600 Dia memeriksa apa aku belajar. 262 00:23:14,200 --> 00:23:16,720 Tak ada salahnya ada yang membantumu. 263 00:23:16,800 --> 00:23:19,040 Aku tak perlu bantuan siapa pun. 264 00:23:19,960 --> 00:23:21,920 Aku bisa urus semua dengan baik. 265 00:23:23,080 --> 00:23:25,600 Baru-baru ini, pria ini mengikutiku dari mobil. 266 00:23:26,840 --> 00:23:28,400 Aku keluar dari mobil, 267 00:23:28,480 --> 00:23:30,680 kumarahi dan dia kabur. 268 00:23:30,760 --> 00:23:31,880 Dia dari sekolah? 269 00:23:32,640 --> 00:23:33,800 Bukan. 270 00:23:34,400 --> 00:23:36,000 Ludo, kau harus hati-hati. 271 00:23:36,080 --> 00:23:37,400 Aku berhati-hati. 272 00:23:37,880 --> 00:23:39,280 Kubilang, dia kabur. 273 00:23:39,880 --> 00:23:41,360 Beri tahu aku, jika lihat dia. 274 00:23:41,440 --> 00:23:42,480 Tak perlu cemas. 275 00:23:42,720 --> 00:23:44,280 Bagaimana aku tak cemas? 276 00:23:45,800 --> 00:23:47,520 Ayo ganti topik pembicaraan. 277 00:23:48,440 --> 00:23:49,320 Baiklah. 278 00:23:50,240 --> 00:23:51,320 Kau sudah belajar? 279 00:23:51,400 --> 00:23:53,400 Bagaimana belajar kalau aku di sini? 280 00:23:59,200 --> 00:24:01,080 Klien kemarin malam puas. 281 00:24:02,280 --> 00:24:03,520 Aku bangga padamu. 282 00:24:04,720 --> 00:24:06,080 Jangan katakan itu lagi. 283 00:24:06,680 --> 00:24:07,600 Itu mengganggu. 284 00:24:07,680 --> 00:24:10,320 Ya Tuhan, santailah sedikit. 285 00:24:16,520 --> 00:24:18,280 Aku bertemu seorang gadis kemarin. 286 00:24:22,440 --> 00:24:24,600 Kau tahu ada gadis lain seusiaku? 287 00:24:26,440 --> 00:24:29,120 Lupakan, mereka bekerja pada si berengsek. 288 00:24:31,320 --> 00:24:33,320 Tak sepertiku yang masih memberimu hadiah. 289 00:24:35,040 --> 00:24:36,120 Buka lacinya. 290 00:24:45,640 --> 00:24:48,520 Hotel sudah tak aman lagi. Terlalu berisiko. 291 00:24:50,560 --> 00:24:51,800 Apartemen lebih baik. 292 00:24:55,160 --> 00:24:57,160 - Semua untukku? - Jangan senang dulu. 293 00:24:57,840 --> 00:25:00,040 Kau di sana bekerja, bukan untuk tinggal. 294 00:25:04,680 --> 00:25:06,440 Ini untukmu, untuk Natalia... 295 00:25:07,560 --> 00:25:08,880 Untuk Ludovica, mungkin. 296 00:25:09,760 --> 00:25:11,200 Dengan begini kau aman. 297 00:25:16,000 --> 00:25:18,080 Baik, lupakan soal Ludovica. 298 00:26:01,960 --> 00:26:03,320 Kau sedang apa di sini? 299 00:26:04,520 --> 00:26:06,160 Kukira kau sendirian, tapi... 300 00:26:06,240 --> 00:26:08,120 Aku kembali lain kali, ya? 301 00:26:08,200 --> 00:26:09,440 Tidak, ayo, duduklah. 302 00:26:10,000 --> 00:26:12,480 Duduklah, kau membuatku gugup dengan berdiri di sana. 303 00:26:26,120 --> 00:26:27,440 Lihat apa mereka? 304 00:26:29,520 --> 00:26:32,120 Itu karena kau bersamaku. Mereka ingin tahu. 305 00:26:33,920 --> 00:26:35,440 Akan kupecahkan kepala mereka. 306 00:26:36,240 --> 00:26:39,040 Kenapa kau peduli? Biarkan mereka bicara. 307 00:26:39,920 --> 00:26:42,560 Mereka merasa lebih baik menatap kita, paham? 308 00:26:42,920 --> 00:26:45,240 Tapi tak satu pun dari mereka bersih. 309 00:26:47,720 --> 00:26:49,480 Lihat pria berkacamata itu? 310 00:26:49,760 --> 00:26:52,880 Dia terus memperhatikanku sepanjang malam, 311 00:26:52,960 --> 00:26:56,200 tapi tak berani ke sini karena dia bersama pacarnya. 312 00:26:56,280 --> 00:26:58,920 Mau bertaruh kalau dia akan di Marge besok? 313 00:26:59,480 --> 00:27:00,440 Pasti. 314 00:27:01,440 --> 00:27:02,880 Selalu saja begitu. 315 00:27:08,360 --> 00:27:10,080 Mereka sedikit iri juga. 316 00:27:10,160 --> 00:27:11,280 Atas apa? 317 00:27:12,280 --> 00:27:14,160 Mereka pikir kau seorang klien. 318 00:27:15,600 --> 00:27:16,880 Atau kriminal! 319 00:27:18,440 --> 00:27:20,280 Mungkin mereka pikir aku cuma teman. 320 00:27:22,480 --> 00:27:23,840 Kita bukan teman. 321 00:27:30,480 --> 00:27:32,040 Omong-omong, kau benar. 322 00:27:32,120 --> 00:27:34,640 Orang lebih sulit dipahami daripada uang. 323 00:27:37,720 --> 00:27:40,120 Kuharap kau bawa uang yang cukup. 324 00:27:42,840 --> 00:27:44,520 Itulah kenapa kau di sini, bukan? 325 00:27:50,920 --> 00:27:54,320 Tak perlu berterima kasih Arturo, itu proyek yang berharga 326 00:27:54,400 --> 00:27:56,640 dan aku cuma bisa menyumbang uang. 327 00:27:56,960 --> 00:28:00,200 Ya, mampirlah ke sini secepatnya. Kita akan minum bersama. 328 00:28:00,920 --> 00:28:02,840 Baiklah. Mau bicara lagi dengan Chiara? 329 00:28:03,480 --> 00:28:04,800 Baiklah. Sampai jumpa. 330 00:28:06,720 --> 00:28:09,280 Dengar itu? Dia bilang semua suka kau, 331 00:28:09,360 --> 00:28:12,000 dan dia akan mengatur pemotretan untukmu. 332 00:28:12,600 --> 00:28:13,560 Keren! 333 00:28:16,520 --> 00:28:18,240 Ayahmu pintar. Aku suka dia. 334 00:28:27,320 --> 00:28:28,360 Baiklah, mau anggur? 335 00:28:28,440 --> 00:28:30,600 Tidak, Ayah mau dia coba yang baru sampai. 336 00:28:30,680 --> 00:28:32,040 - Yang mana? - Aku saja. 337 00:28:32,120 --> 00:28:34,200 Chiara, ikutlah, kutunjukkan gudang anggurku. 338 00:28:34,720 --> 00:28:37,680 Aku punya anggur yang bagus. Aku tak tunjukkan pada setiap orang. 339 00:28:44,320 --> 00:28:45,720 Brando, berikan piringmu. 340 00:28:47,000 --> 00:28:48,800 Kau tahu rahasia anggur ini? 341 00:28:51,080 --> 00:28:52,720 Panenan anggurnya. 342 00:28:53,720 --> 00:28:55,560 Semua dipanen sebelum ranum. 343 00:28:57,040 --> 00:28:58,400 Atau akan terlalu manis... 344 00:29:00,000 --> 00:29:01,080 dan tak jadi anggur. 345 00:29:03,280 --> 00:29:05,000 Di mana aku pernah melihatmu? 346 00:29:07,360 --> 00:29:08,200 Di Jackie's? 347 00:29:11,400 --> 00:29:14,560 Tidak, tak mungkin. Aku tak pernah ke sana. 348 00:29:17,560 --> 00:29:19,720 Aku punya saham di kelab malam itu, kau tahu. 349 00:29:20,080 --> 00:29:22,640 Jadi, jika mau ke sana, hubungi aku. Akan kubantu. 350 00:29:28,600 --> 00:29:30,200 Mungkin sebaiknya kita kembali. 351 00:29:31,920 --> 00:29:32,800 Tentu. 352 00:31:24,720 --> 00:31:26,560 Jadi kau bilang aku monster! 353 00:31:26,640 --> 00:31:29,240 Aku tak bilang itu! Kubilang kau tak pernah balas pesanku. 354 00:31:29,320 --> 00:31:30,680 Serasa aku tak punya pacar. 355 00:31:30,760 --> 00:31:32,960 - Ale, maaf. - Kau tak minta maaf, Fa! 356 00:31:33,840 --> 00:31:35,840 Ini buruk. Aku ingin hancurkan wajah 357 00:31:35,920 --> 00:31:37,920 pengejekmu yang di sekolah, 358 00:31:38,000 --> 00:31:40,080 kau tak peduli dan tak balas teleponku. 359 00:31:40,160 --> 00:31:41,560 Seperti aku tak ada, Fabio. 360 00:31:44,560 --> 00:31:45,520 Ya, aku tahu. 361 00:31:46,320 --> 00:31:47,440 Aku minta maaf. 362 00:31:50,320 --> 00:31:51,760 Kau mau bicara soal apa? 363 00:31:51,840 --> 00:31:53,680 Mungkin lebih baik kita berpisah. 364 00:31:55,960 --> 00:31:57,280 Ale, kumohon... 365 00:32:02,840 --> 00:32:04,280 Kau mencampakkanku? 366 00:32:32,320 --> 00:32:33,800 Maaf. Aku akan pergi. 367 00:32:36,920 --> 00:32:38,800 Bak mandi lebih baik daripada basemen. 368 00:32:40,080 --> 00:32:41,160 Bolehkah aku? 369 00:32:49,520 --> 00:32:53,680 Sudah resmi. Hari ini aku dicampakkan pada pukul 20.15. 370 00:32:55,440 --> 00:32:57,520 Sangat disayangkan, aku suka dia. 371 00:32:58,840 --> 00:32:59,880 Tidak, itu... 372 00:33:01,280 --> 00:33:04,080 Itu salahku. Aku menelantarkan dia. 373 00:33:04,160 --> 00:33:07,240 Benarkah? Tapi kalian sering saling berkirim pesan. 374 00:33:09,440 --> 00:33:12,320 Tidak? Kau tak pernah? 375 00:33:13,480 --> 00:33:14,680 Damiano? 376 00:33:15,400 --> 00:33:16,880 Tidak, bukan Damiano! 377 00:33:18,280 --> 00:33:19,160 Tidak, dia... 378 00:33:22,600 --> 00:33:23,480 Dia Brando. 379 00:33:23,560 --> 00:33:24,800 Brando? 380 00:33:26,800 --> 00:33:27,960 Tentu... 381 00:33:28,880 --> 00:33:29,920 Kenapa "tentu"? 382 00:33:30,880 --> 00:33:33,000 Karena seks dengannya tak masuk akal. 383 00:33:33,080 --> 00:33:34,840 Maaf, tapi bagaimana dengan video itu? 384 00:33:34,920 --> 00:33:37,960 Dia buat itu dan dapat alasan untuk tinggalkan aku. 385 00:33:38,600 --> 00:33:39,760 Kenapa tak bicara? 386 00:33:39,840 --> 00:33:42,240 Kau pikir akan ada yang percaya? 387 00:33:43,400 --> 00:33:44,400 Kupikir juga begitu. 388 00:33:44,480 --> 00:33:46,960 Maksudku, siapa percaya kami pacaran? 389 00:33:47,880 --> 00:33:48,920 Ya, kau benar. 390 00:33:49,000 --> 00:33:50,080 Terdengar gila. 391 00:33:52,760 --> 00:33:54,960 Lagi pula, kita pantas dapat yang lebih baik. 392 00:33:57,520 --> 00:33:59,160 Ya, kau benar soal itu. 393 00:34:13,320 --> 00:34:16,240 Dengar, aku mau minta maaf. 394 00:34:18,200 --> 00:34:19,760 Ayah tak selalu begitu. 395 00:34:26,360 --> 00:34:27,720 Ayahku tak lebih baik. 396 00:34:29,480 --> 00:34:31,240 Saat ini, aku mengabaikannya. 397 00:34:34,040 --> 00:34:36,400 Jadi, itu caramu melakukannya? 398 00:34:38,160 --> 00:34:39,040 Lakukan apa? 399 00:34:41,280 --> 00:34:42,120 Maksudku... 400 00:34:43,800 --> 00:34:47,480 Saat kau pergi bersama pria yang kau temui... 401 00:34:48,680 --> 00:34:50,000 kau mengabaikannya? 402 00:34:51,280 --> 00:34:52,560 Itu bukan urusanmu. 403 00:34:53,840 --> 00:34:54,880 Maaf. 404 00:34:56,080 --> 00:34:57,720 Tak bermaksud menyinggung. 405 00:35:12,440 --> 00:35:13,720 Mereka berbeda. 406 00:35:21,280 --> 00:35:23,600 Kau tak bisa abaikan atau tak pedulikan mereka. 407 00:35:26,920 --> 00:35:28,120 Bagaimana melakukannya? 408 00:35:32,520 --> 00:35:35,680 Mungkin terdengar gila, tapi kadang aku lebih nyaman bersama mereka 409 00:35:35,760 --> 00:35:36,920 daripada teman sebaya. 410 00:35:51,360 --> 00:35:52,640 Kau boleh tinggal jika mau. 411 00:35:53,520 --> 00:35:54,640 Aku tak punya uang lagi. 412 00:35:55,960 --> 00:35:57,880 Maksudku di pesta, Bodoh. 413 00:36:01,640 --> 00:36:04,640 Tidak, terima kasih. Mungkin lain kali. 414 00:36:38,600 --> 00:36:39,600 Sedikit lagi? 415 00:36:45,040 --> 00:36:47,920 Pemuda tampan, tapi kurang bagus di sekolah. 416 00:36:48,000 --> 00:36:51,040 Aku tak tahu untuk apa aku bicara padamu, Kutu Buku! 417 00:36:51,120 --> 00:36:51,960 Ini. 418 00:36:52,040 --> 00:36:53,360 Bir di dalam kulkas, Kawan. 419 00:36:53,440 --> 00:36:55,840 Bra, berapa nilai PR-mu dari Bu Canarino? 420 00:36:55,920 --> 00:36:56,800 - Aku? - Ya. 421 00:36:56,880 --> 00:36:57,720 Tiga. 422 00:36:58,360 --> 00:37:00,800 - Aku empat. Empat. Empat lagi. - Lumayan. 423 00:37:00,880 --> 00:37:02,440 Kau tahu nilaiku? Empat. 424 00:37:02,560 --> 00:37:06,360 Tahu tidak? Aku tak peduli jika gagal. Aku amat kaya... 425 00:37:06,440 --> 00:37:09,320 Aku sudah pernah gagal, jadi, siapa peduli. 426 00:37:09,400 --> 00:37:12,280 - Aku merokok 200 batang tiap hari. - Kau bilang itu tiap tahun. 427 00:37:12,440 --> 00:37:13,920 KODENYA 2006. 428 00:37:14,000 --> 00:37:16,960 - Langkah pintar. - Sial, sudah gagal. 429 00:37:17,960 --> 00:37:20,400 Kau selalu katakan itu, lalu dapat 80. 430 00:37:20,480 --> 00:37:22,600 Jadi benda itu yang selalu kau bawa? 431 00:37:22,800 --> 00:37:23,800 Diambil Carlo. 432 00:37:24,480 --> 00:37:26,120 Selalu salah Carlo. 433 00:37:44,160 --> 00:37:47,160 KODE SALAH 434 00:37:50,160 --> 00:37:52,320 Brando, Chiara sedang apa dengan teleponmu? 435 00:37:59,760 --> 00:38:00,880 Sedang apa kau? 436 00:38:01,560 --> 00:38:03,040 Kau cemburu, Chiara? 437 00:38:03,120 --> 00:38:05,880 Hei, Bra, kurasa gadis ini perlu perhatianmu. 438 00:38:05,960 --> 00:38:07,080 Kau tahu? 439 00:38:07,760 --> 00:38:08,880 Kurasa kau benar. 440 00:38:09,760 --> 00:38:11,400 Sekarang kuperhatikan dia. 441 00:38:11,480 --> 00:38:13,560 Ayo! 442 00:38:39,720 --> 00:38:42,160 Hai, Kawan, langsung dari... 443 00:38:42,240 --> 00:38:43,080 Rumah Nico. 444 00:38:43,160 --> 00:38:44,120 Hentikan! 445 00:38:45,280 --> 00:38:46,320 Hentikan! 446 00:38:48,320 --> 00:38:50,360 Sekarang, lepas bajumu. 447 00:39:01,280 --> 00:39:02,280 Kau akan membayarnya! 448 00:41:09,680 --> 00:41:12,160 Terjemahan subtitle oleh Anggelia Greatya