1 00:00:23,213 --> 00:00:24,423 شادي 2 00:00:26,386 --> 00:00:28,598 شادي " أريد الذهاب لرؤية جدي " 3 00:00:30,770 --> 00:00:33,065 لقد قلت أننا سنذهب لرؤية جدي في القرية 4 00:00:33,066 --> 00:00:35,236 إنك جيد للغاية على أن تواجه 5 00:00:49,140 --> 00:00:50,851 ماذا حدث للـ أيباد بحق الجحيم يا رجل؟ 6 00:00:50,852 --> 00:00:52,437 ميشو " قال أنك أخفقت " بالأمر تماماً 7 00:00:52,438 --> 00:00:54,775 أعلم يا رجل، أعلم - يا رجل، لا تشعر بالإستياء - 8 00:00:54,776 --> 00:00:57,071 أخبرت هذا الرجل أنها مسئولية كبيرة على أن يعطيها لك 9 00:00:57,072 --> 00:00:59,242 طالما أنك بأمان هل أنت بأمان؟ 10 00:00:59,243 --> 00:01:01,496 تبدو بحالة سيئة 11 00:01:01,497 --> 00:01:05,129 أحضرت لك بعض المياة والأسبرين 12 00:01:05,130 --> 00:01:06,549 سترغب حقاً بأخذ هذا 13 00:01:06,550 --> 00:01:08,845 أياً من يتواجد هناك، هل يمكنك صفعة قليلاً؟ 14 00:01:08,846 --> 00:01:13,062 من هذا؟ لقد كنت هناك لمدة يوم وبالفعل وضعت نفسك في موقف صغير 15 00:01:13,063 --> 00:01:16,026 هذه إبنة عمي " أماني " 16 00:01:16,027 --> 00:01:18,280 إبنة عمّي وإنني في منزل عمي 17 00:01:23,458 --> 00:01:25,252 أجل، إبنة العم 18 00:01:25,253 --> 00:01:27,883 نحب عائلتك أعرف الجانب الأمريكي 19 00:01:27,884 --> 00:01:29,679 حمداً لله، عائلة جيدة حقاً أشخاص صالحة 20 00:01:29,680 --> 00:01:33,269 شكراً لك، من الرائع حقاً لقائك لكن يجب أن أرحل 21 00:01:34,105 --> 00:01:36,693 السائق سأخذك لرؤية جدك 22 00:01:36,694 --> 00:01:38,445 لأن " شادي " من الواضح أنه غير مستعد لذلك 23 00:01:38,446 --> 00:01:40,534 آسفة، كنت لأذهب معك لكن يجب أن أتواجد بالمعرض طوال اليوم 24 00:01:40,535 --> 00:01:42,830 لا، شكراً على ترتيب الأمور - لا بأس - 25 00:01:42,831 --> 00:01:44,667 وداعاً - أجل - 26 00:01:44,668 --> 00:01:48,675 !تباً! هذه إبنة عمك؟ بحق اللعنة 27 00:01:48,676 --> 00:01:50,846 فتاة مصرية مثيرة 28 00:01:50,847 --> 00:01:53,726 تتحدث الإنجليزية بطلاقة 29 00:01:53,727 --> 00:01:56,356 لتحصل عليها يا رجل 30 00:01:56,357 --> 00:01:58,570 أي جزء من " إنها إبنة عمي " لا تفهمه؟ 31 00:01:58,571 --> 00:02:01,158 ماذا تعني؟ هذا مثالي جميعنا من العائلة 32 00:02:01,159 --> 00:02:03,245 هذه هي، لا أحد يصبح زوج للأخت الجميع يوافق على ذلك 33 00:02:04,833 --> 00:02:06,836 لن أحصل على هذه المحادثة حسناً؟ 34 00:02:06,837 --> 00:02:08,548 هذا مقزز - دعاية - 35 00:02:08,549 --> 00:02:10,594 يا رجل، انظر هنا، خذ هذا الشئ اللعين 36 00:02:10,595 --> 00:02:13,015 يا فتى، العيوب الخلقية مجرد هراء يا رجل 37 00:02:13,016 --> 00:02:17,190 فقط النسبة من 1.4 لـ 2.8 بالمائة 38 00:02:17,191 --> 00:02:19,862 إنها مشكلة حقيقية عندما أطفال أبناء العم 39 00:02:19,863 --> 00:02:21,156 يبدأوا في مواعدة أبناء العم 40 00:02:21,157 --> 00:02:23,578 لذلك إذا لم يكن لديك أبناء عم فوقك، فأنت بخير يا أخي 41 00:02:23,579 --> 00:02:25,957 ربما يجب أن تسأل إذا كان أجدادك أبناء عم 42 00:02:25,958 --> 00:02:27,878 عليك أن تعلم ذلك 43 00:02:36,939 --> 00:02:39,819 لماذا؟ لماذا؟ 44 00:07:43,969 --> 00:07:45,805 جدي 45 00:07:45,806 --> 00:07:47,852 جدي 46 00:08:47,846 --> 00:08:49,724 تبدو متعرق قليلاً 47 00:08:49,725 --> 00:08:51,435 ماذا؟ 48 00:08:51,436 --> 00:08:53,567 هل تريد الإستحمام؟ 49 00:08:55,988 --> 00:08:57,992 يمكنني حقاً الإستحمام الآن 50 00:08:59,327 --> 00:09:01,666 يمكننا الإستحمام معاً 51 00:09:04,045 --> 00:09:06,509 مَنْ يكترث إذا كنت إبنة عمك؟ 52 00:09:09,264 --> 00:09:10,474 !تباً 53 00:09:19,367 --> 00:09:20,748 لا، لا يمكنني يجب أن أستحم بمفردي 54 00:09:59,824 --> 00:10:01,661 رامي؟ 55 00:12:38,015 --> 00:12:39,142 جدي 56 00:12:41,354 --> 00:12:43,567 جدي 57 00:12:43,568 --> 00:12:45,236 جدي، المساعدة 58 00:12:45,237 --> 00:12:46,238 !المساعدة 59 00:13:26,946 --> 00:13:27,948 مرحباً 60 00:13:28,699 --> 00:13:29,827 مرحباً 61 00:13:46,442 --> 00:13:49,030 هل حقاً تدعي قتل نفسك بجنازة جدي؟ 62 00:13:49,031 --> 00:13:51,619 يا إلهي، هذا مبالغ يا رجل 63 00:13:51,620 --> 00:13:53,455 كئيب جداً 64 00:13:53,456 --> 00:13:56,547 لم يكن ليرغب بأياً من هذا مثل، من هؤلاء الأفراد؟ 65 00:13:57,549 --> 00:13:58,759 كيف حالك؟ 66 00:14:00,304 --> 00:14:02,558 لا أعلم 67 00:14:02,559 --> 00:14:05,564 أعني، لقد كان جنوني أن أراه هكذا 68 00:14:05,565 --> 00:14:08,153 أجل، لا أتفهم ذلك 69 00:14:11,451 --> 00:14:12,954 هل تريد التسكع لاحقاً؟ 70 00:14:17,254 --> 00:14:19,007 تريدين التسكع معي؟ 71 00:14:19,008 --> 00:14:22,598 أجل يا رجل، نحن أبناء عم ولم نمضي أي وقت معاً 72 00:14:22,599 --> 00:14:25,520 ولا أريد التسكع بالمنزل 73 00:14:25,521 --> 00:14:27,483 يمكنني إستبدال ملابسي ويمكننا الذهاب لمكان ما 74 00:14:28,443 --> 00:14:30,112 أجل، أجل، رائع 75 00:14:30,113 --> 00:14:31,282 رائع - حسناً - 76 00:14:42,012 --> 00:14:45,267 عمّا تتحدثين؟ 77 00:14:45,268 --> 00:14:46,353 ليس غريباً لهذه الدرجة 78 00:14:46,354 --> 00:14:48,817 كيف تعرفي رائحة المومياء؟ 79 00:14:48,818 --> 00:14:51,154 لأنني قمت بدراسة علم الأثار، تعلم هذا 80 00:14:51,155 --> 00:14:54,578 لقد أعتدنا على الذهاب لمواقع حفر والمتاحف 81 00:14:54,579 --> 00:14:57,835 أعتدنا على تجهيزهم بالتوابل 82 00:14:57,836 --> 00:14:59,755 فقط، ثق بي رائحتهم جيدة 83 00:14:59,756 --> 00:15:02,010 إذاً، هل شممت رائحتهم في كل نهاية أسبوع، أم ماذا؟ 84 00:15:02,011 --> 00:15:04,765 أريد ذلك، لكن 85 00:15:04,766 --> 00:15:08,732 أجل، لكن لأخذ الأمر بجدية يجب أن تدرس بالخارج نوعاً ما 86 00:15:08,733 --> 00:15:13,825 ولقد ألتقيت بشخص ما هنا ثم حدثت الثورة 87 00:15:13,826 --> 00:15:17,457 لذلك لم أشعر أنه يمكنني الرحيل لذلك 88 00:15:17,458 --> 00:15:22,009 أعني، كان يمكنني الرحيل لكنني شعرت بالمسئولية للبقاء 89 00:15:22,677 --> 00:15:26,100 إنني أعمل في معرض صديقي حتى أتخذ قرار 90 00:15:27,562 --> 00:15:29,022 هذا رائع حقاً 91 00:15:29,023 --> 00:15:31,903 هل لا تزالين تواعدي شخص ما؟ - لا - 92 00:15:31,904 --> 00:15:35,284 أمر المواعدة هنا شائك 93 00:15:35,285 --> 00:15:37,413 خاصة إذا كنت مُطلق 94 00:15:37,414 --> 00:15:38,750 لقد كنت متزوجة؟ 95 00:15:38,751 --> 00:15:41,798 أجل، لهذا الرجل لمدة شهر تقريباً 96 00:15:41,799 --> 00:15:43,635 جدي كان يكرهه 97 00:15:43,636 --> 00:15:45,807 ربما كان يجب أن أنصت له 98 00:15:47,059 --> 00:15:50,816 أجل، الرجال هنا إمّا يريدون الزواج من فتاة عذراء 99 00:15:50,817 --> 00:15:52,360 أو ممارسة الجنس في أول موعد 100 00:15:52,361 --> 00:15:53,780 يا للعجب - أجل - 101 00:15:53,781 --> 00:15:57,329 لا شئ بين ذلك - لا، ليس هنا - 102 00:15:58,289 --> 00:15:59,668 ماذا عنك؟ 103 00:16:00,418 --> 00:16:02,589 تعلمي، أحاول أن أحدد مسار حياتي 104 00:16:02,590 --> 00:16:05,219 أجل - مثل كل شئ بشكل عام - 105 00:16:05,220 --> 00:16:07,808 لكن أيضاً تعلمي 106 00:16:07,809 --> 00:16:09,520 من أريد التواجد معه أظن 107 00:16:09,521 --> 00:16:11,314 إنني 108 00:16:11,315 --> 00:16:14,864 لقد واعدت نساء يظنوا أنه من الجنون الإيمان بالرب 109 00:16:14,865 --> 00:16:17,870 مثل الرب الحقيقي وليس اليوجا 110 00:16:17,871 --> 00:16:19,790 تعلمي، مثل 111 00:16:19,791 --> 00:16:21,459 أحاول أن أخبرهم 112 00:16:21,460 --> 00:16:24,550 أن الصلاة وبعض وضعيات اليوجا متماثلة 113 00:16:24,551 --> 00:16:28,516 وكأننا قريبين جداً وتقريباً نفعل نفس الشئ 114 00:16:30,061 --> 00:16:33,192 أجل، لقد واعدت نساء مسلمة 115 00:16:33,193 --> 00:16:35,487 أشعر أن المشكلة حقاً أنني 116 00:16:35,488 --> 00:16:37,074 لا أعرف أي مسلم أكون 117 00:16:37,075 --> 00:16:39,120 مثل، هناك صلاة الجمعة 118 00:16:39,121 --> 00:16:41,041 ثم هناك ليلة الجمعة 119 00:16:41,042 --> 00:16:43,253 وأنا أتواجد بالأثنين 120 00:16:43,254 --> 00:16:45,926 تعلمي، أريد الصلاة وأريد الذهاب للحفل 121 00:16:45,927 --> 00:16:48,347 وإنني أكسر بعض القوانين وأتبع القوانين الأخرى 122 00:16:48,348 --> 00:16:51,019 وظننت المجئ هنا سيعطيني بعض الوضوح 123 00:16:51,020 --> 00:16:53,398 ويساعدني في فهم الأمر 124 00:16:53,399 --> 00:16:56,656 فقط تواجدي بهذه الدولة ورؤية جدي 125 00:16:56,657 --> 00:17:00,748 لكن لا أعلم، من الواضح أن هذا لم ينجح حقاً 126 00:17:06,425 --> 00:17:08,722 هناك مكان أريد أن آخذك له 127 00:17:10,308 --> 00:17:11,936 إنه قريب حقاً 128 00:17:11,937 --> 00:17:15,653 ستفهم الأمر عندما نصل هناك فقط لا تصاب بالفزع 129 00:17:17,197 --> 00:17:18,324 حسناً 130 00:17:19,536 --> 00:17:20,830 أجل، لنذهب 131 00:19:30,296 --> 00:19:31,297 !رائع 132 00:19:31,298 --> 00:19:34,763 أجل، هذا لا يعد مكاناً سياحياً 133 00:19:45,953 --> 00:19:48,124 هذا من أجلك هذا جنوني 134 00:19:58,394 --> 00:20:00,314 بكل تأكيد تحب ذلك 135 00:20:02,653 --> 00:20:04,532 يا إلهي 136 00:20:05,366 --> 00:20:07,119 هذا درويشاً 137 00:20:11,504 --> 00:20:13,340 رائع - أعلم - 138 00:20:16,472 --> 00:20:18,016 هيّا معي يجب أن نذهب - كلانا؟ - 139 00:20:18,017 --> 00:20:19,645 أجل، لا، هيّا - على هذه؟ - 140 00:20:19,646 --> 00:20:21,189 اركب - حسناً - 141 00:20:22,400 --> 00:20:24,320 حسناً، ارفع قدميك 142 00:20:24,321 --> 00:20:25,823 هل أنت بخير؟ - أجل - 143 00:20:25,824 --> 00:20:27,201 لن تموت - ربما - 144 00:20:27,202 --> 00:20:29,791 حسناً 145 00:20:37,515 --> 00:20:40,227 لا يمكنني التوقف عن التفكير بتلك الصلاة 146 00:20:40,228 --> 00:20:43,901 البعض يظن أنني مجنون لذهابي هناك لكن 147 00:20:43,902 --> 00:20:46,574 من طبيعتي المبالغة بالتفكير ببعض الأشياء 148 00:20:48,202 --> 00:20:50,455 وهذا المكان 149 00:20:50,456 --> 00:20:52,628 حيث تعلمّت أن أستكين فقط 150 00:20:54,757 --> 00:20:56,677 لقد شعرت بذلك 151 00:20:56,678 --> 00:21:00,519 وجعلني أفكر تعلمي 152 00:21:02,313 --> 00:21:04,527 ربما هذا سبب مجيئي هنا 153 00:21:05,486 --> 00:21:06,740 من أجل 154 00:21:08,034 --> 00:21:09,620 الإستكانة 155 00:21:14,547 --> 00:21:16,175 رامي 156 00:21:17,762 --> 00:21:20,808 أظن أننا 157 00:21:20,809 --> 00:21:24,065 كلانا نشعر بالكثير من الأشياء 158 00:21:24,066 --> 00:21:26,528 لأن جدنا توفى للتو 159 00:21:26,529 --> 00:21:28,699 أجل، أجل آسف 160 00:21:28,700 --> 00:21:31,454 كنت أحاول أن أستكين لكن فقط 161 00:21:31,455 --> 00:21:33,627 أجل، نحن أبناء عم لذلك 162 00:21:34,587 --> 00:21:36,800 نحن أبناء عم - أجل - 163 00:21:40,348 --> 00:21:41,768 وماذا في ذلك؟ 164 00:21:43,229 --> 00:21:45,566 أعلم أنه غريب لكنك تفهميني 165 00:21:45,567 --> 00:21:48,321 ولدينا الكثير مشترك 166 00:21:48,322 --> 00:21:50,577 لأننا أقارب 167 00:21:51,704 --> 00:21:54,458 انظري، إذا كنت لا تشعري بذلك لا بأس 168 00:21:54,459 --> 00:21:57,715 انظر، لم 169 00:21:57,716 --> 00:22:01,808 أحصل على هذا منذ وقت طويل 170 00:22:02,768 --> 00:22:04,229 لكن 171 00:22:06,108 --> 00:22:09,029 حسناً، إذاً إذا كنت تشعري بذلك وأنا كذلك 172 00:22:09,030 --> 00:22:10,576 لمَ يجب أن نحكم على هذا الشعور؟ 173 00:22:12,036 --> 00:22:13,832 نحن أبناء عم 174 00:22:15,209 --> 00:22:17,213 أجل، أجل 175 00:22:18,174 --> 00:22:19,594 نحن أبناء عم 176 00:22:25,731 --> 00:22:27,776 نحن أبناء عم