1
00:00:03,966 --> 00:00:07,223
‐ [ birds chirping ]
‐ [ street vendor shouting ]
2
00:00:09,895 --> 00:00:11,774
[ vendor continues shouting ]
3
00:00:19,665 --> 00:00:21,334
[ Ramy sighs ]
4
00:00:23,213 --> 00:00:24,423
Shadi.
5
00:00:26,386 --> 00:00:28,599
Shadi.
I wanna go see Jiddo.
6
00:00:28,599 --> 00:00:30,770
‐ [ Shadi murmurs ]
7
00:00:30,770 --> 00:00:33,066
‐ You said we're gonna go see
Grandpa in the village.
8
00:00:33,066 --> 00:00:35,237
SHADI:
You're too good to face.
9
00:00:35,237 --> 00:00:38,118
‐ [ phone chiming ]
‐ [ Shadi snoring ]
10
00:00:41,834 --> 00:00:43,044
[ chiming ]
11
00:00:44,631 --> 00:00:46,594
‐ [ grunts ]
‐ [ chiming ]
12
00:00:49,140 --> 00:00:50,852
The fuck happened
to the iPads, man?
13
00:00:50,852 --> 00:00:52,438
Misho said you screwed
the whole damn thing up.
14
00:00:52,438 --> 00:00:54,776
RAMY: I know, man, I know.
AHMED: Yo, man. Don't sweat it.
15
00:00:54,776 --> 00:00:57,072
I told this guy it's too much
responsibility to give you.
16
00:00:57,072 --> 00:00:59,243
As long as you're safe.
Are you safe?
17
00:00:59,243 --> 00:01:01,497
‐ You look like shit.
‐ [ Amani speaking Arabic ]
18
00:01:01,497 --> 00:01:05,130
‐ [ speaking Arabic ]
‐ I got you some water and aspirin.
19
00:01:05,130 --> 00:01:06,550
You're really gonna want to take this.
20
00:01:06,550 --> 00:01:08,846
Hey, whoever's there,
can you give him a little smack?
21
00:01:08,846 --> 00:01:13,063
Who's that? Been there a day,
already got yourself a little situation.
22
00:01:13,063 --> 00:01:16,027
‐ This is my cousin, Amani.
23
00:01:16,027 --> 00:01:18,281
My uncle's daughter.
I'm at my uncle's house.
24
00:01:18,281 --> 00:01:19,910
[ speaking Arabic ]
25
00:01:19,910 --> 00:01:22,707
[ continues in Arabic ]
26
00:01:23,458 --> 00:01:25,253
Yeah, cousin! [ laughs ]
27
00:01:25,253 --> 00:01:27,884
We love your family.
I know the American side.
28
00:01:27,884 --> 00:01:29,680
Hamdallah, really good family.
Good people.
29
00:01:29,680 --> 00:01:33,269
‐ Thank you. Really nice
to meet you, but I gotta go.
30
00:01:34,105 --> 00:01:36,694
Um, the driver's gonna take you
to see Jiddo
31
00:01:36,694 --> 00:01:38,446
'cause Shadi's obviously
not in any state.
32
00:01:38,446 --> 00:01:40,535
I'm sorry, I'd come with you,
but I have to be at the gallery all day.
33
00:01:40,535 --> 00:01:42,831
‐ No. Thank you for setting it up.
‐ Oh. It's okay.
34
00:01:42,831 --> 00:01:44,668
‐ [ laughs Bye.
‐ Yeah, yeah. Yeah.
35
00:01:44,668 --> 00:01:48,676
‐ Damn. Bro, that's your cousin? Fuck!
36
00:01:48,676 --> 00:01:50,847
A hot Egyptian,
37
00:01:50,847 --> 00:01:53,727
speaks bangin' English.
38
00:01:53,727 --> 00:01:56,357
Lock it up‐‐
the exploration is over!
39
00:01:56,357 --> 00:01:58,571
‐ [ whispers ] What part of
"she's my cousin" don't you get?
40
00:01:58,571 --> 00:02:01,159
‐ What do you mean? It's perfect.
It's all family.
41
00:02:01,159 --> 00:02:03,246
That's it. No in‐laws.
Don't have to worry about anything,
42
00:02:03,246 --> 00:02:04,833
it's been happening
since the beginning of time.
43
00:02:04,833 --> 00:02:06,837
‐ I'm‐‐I'm not having
this conversation, okay?
44
00:02:06,837 --> 00:02:08,549
It's disgusting.
‐ MO: Propaganda.
45
00:02:08,549 --> 00:02:10,595
‐ Man, look.
‐ Here, just take the damn thing.
46
00:02:10,595 --> 00:02:13,016
AHMED: Dude, that birth defect stuff
is bullshit, man.
47
00:02:13,016 --> 00:02:17,191
It only goes up from, like, 1.4%
to 2.8% for something to be off.
48
00:02:17,191 --> 00:02:19,863
It's only a real problem
when the kids of the cousins
49
00:02:19,863 --> 00:02:21,157
start hookin' up with the cousins.
50
00:02:21,157 --> 00:02:23,579
So if you don't have any cousins
above you, you're fine, bro.
51
00:02:23,579 --> 00:02:25,958
Maybe you should look into seeing
if your grandparents are cousins.
52
00:02:25,958 --> 00:02:27,879
MO: Find out if your grandparents
are cousins.
53
00:02:27,879 --> 00:02:30,008
[ theme music playing ]
54
00:02:33,891 --> 00:02:36,229
[ horns honking ]
55
00:02:36,939 --> 00:02:39,820
Hey, hey, hey, hey,
why‐you, why‐you, why‐you, why?
56
00:02:39,820 --> 00:02:42,115
‐ [ both, in Arabic ]
‐ [ driver laughing ]
57
00:03:28,082 --> 00:03:29,168
[ laughing ]
58
00:03:29,168 --> 00:03:31,464
[ car rattling ]
59
00:03:48,624 --> 00:03:50,460
[ laughing ] Ah!
60
00:03:59,186 --> 00:04:02,025
[ Ramy speaking Arabic ]
61
00:04:42,648 --> 00:04:45,111
‐ [ horn honking ]
‐ DRIVER: Hey hey hey hey!
62
00:04:49,244 --> 00:04:51,123
[ speaking Arabic ]
63
00:04:58,680 --> 00:05:01,728
[ hood opening ]
64
00:05:15,714 --> 00:05:17,635
[ speaking Arabic ]
65
00:06:03,309 --> 00:06:05,648
[ speaking Arabic ]
66
00:06:29,236 --> 00:06:30,446
Hey‐‐ Hey‐‐
67
00:07:27,143 --> 00:07:29,899
[ panting ]
68
00:07:43,969 --> 00:07:45,806
RAMY: Jiddo.
69
00:07:45,806 --> 00:07:47,852
Jiddo. Jiddo.
‐ [ man chuckles ]
70
00:08:31,856 --> 00:08:34,069
[ panting ]
71
00:08:47,846 --> 00:08:49,725
You're looking a little sweaty.
72
00:08:49,725 --> 00:08:51,436
‐ What?
73
00:08:51,436 --> 00:08:53,567
‐ You wanna take a shower?
74
00:08:55,988 --> 00:08:57,992
I‐‐I could really use a shower.
75
00:08:59,327 --> 00:09:01,666
We can take a shower together.
76
00:09:04,045 --> 00:09:06,509
Who cares if I'm your cousin?
77
00:09:09,264 --> 00:09:10,474
Fuck.
78
00:09:19,367 --> 00:09:21,038
No, I can't, I can't.
79
00:09:21,706 --> 00:09:23,668
I gotta shower by myself.
80
00:09:26,924 --> 00:09:28,803
[ windblown leaves rustling ]
81
00:09:38,573 --> 00:09:40,702
[ chatter in Arabic ]
82
00:09:59,824 --> 00:10:01,661
JIDDO: Ramy?
83
00:10:52,554 --> 00:10:55,100
‐ Habibi, habibi, habibi.
84
00:10:55,100 --> 00:10:56,979
‐ [ kissing ]
‐ Habibi.
85
00:12:38,015 --> 00:12:39,142
Jiddo.
86
00:12:41,354 --> 00:12:43,568
Jiddo. Jiddo.
87
00:12:43,568 --> 00:12:45,237
Jiddo. Help!
88
00:12:45,237 --> 00:12:46,239
Help!
89
00:12:46,239 --> 00:12:48,870
[ Ramy shouting in Arabic ]
90
00:12:55,967 --> 00:12:59,265
[ prayers in Arabic
playing over P. A. ]
91
00:13:22,311 --> 00:13:23,396
[ Ramy speaking Arabic ]
92
00:13:25,527 --> 00:13:26,946
[ Ramy clears throat ]
93
00:13:26,946 --> 00:13:27,948
Hello.
94
00:13:28,699 --> 00:13:29,827
UNCLE: Hello.
95
00:13:46,442 --> 00:13:49,031
Did you just pretend to kill yourself
at Grandpa's funeral?
96
00:13:49,031 --> 00:13:51,620
‐ God, it's so much, dude.
97
00:13:51,620 --> 00:13:53,456
It's so depressing.
98
00:13:53,456 --> 00:13:56,547
He wouldn't have wanted any of this.
Like, who are these people?
99
00:13:57,549 --> 00:13:58,759
How are you holding up?
100
00:14:00,304 --> 00:14:02,559
‐ Um...I‐‐I don't know.
101
00:14:02,559 --> 00:14:05,565
I mean, it was really crazy
to walk in on him like that.
102
00:14:05,565 --> 00:14:08,153
‐ Yeah. No, I‐‐I get that.
103
00:14:11,451 --> 00:14:12,954
Do you wanna hang out later?
104
00:14:14,833 --> 00:14:17,254
‐ Uh...
105
00:14:17,254 --> 00:14:19,008
you wanna hang out with me?
106
00:14:19,008 --> 00:14:22,599
Yeah, dude, we're cousins
and we haven't spent any time together.
107
00:14:22,599 --> 00:14:25,521
And I don't want to hang out in the house.
108
00:14:25,521 --> 00:14:27,483
I could change
and we could go somewhere.
109
00:14:28,443 --> 00:14:30,113
Yeah, yeah. Yeah, cool.
110
00:14:30,113 --> 00:14:31,282
‐ Cool.
‐ All right.
111
00:14:32,661 --> 00:14:35,040
[ prayers in Arabic continues ]
112
00:14:38,839 --> 00:14:40,718
[ Uncle speaking Arabic ]
113
00:14:42,012 --> 00:14:45,268
RAMY: [ laughing ]
What are you talking about?
114
00:14:45,268 --> 00:14:46,354
AMANI:
It's not that weird.
115
00:14:46,354 --> 00:14:48,818
‐ How do you know
what mummies smell like?
116
00:14:48,818 --> 00:14:51,155
‐ Because I studied archeology.
You know this.
117
00:14:51,155 --> 00:14:54,579
We used to go on digs
and go to museums,
118
00:14:54,579 --> 00:14:57,836
and we used to pack them
with these spices.
119
00:14:57,836 --> 00:14:59,756
Just trust me, they smell good.
120
00:14:59,756 --> 00:15:02,011
‐ So you smell 'em, like,
every weekend, or what?
121
00:15:02,011 --> 00:15:04,766
‐ I want to, but, um...
122
00:15:04,766 --> 00:15:08,733
yeah, to take it seriously,
you kind of have to study abroad,
123
00:15:08,733 --> 00:15:13,826
and I met someone here,
and then the revolution happened,
124
00:15:13,826 --> 00:15:17,458
so I didn't really feel
like I could leave, so...
125
00:15:17,458 --> 00:15:22,009
I mean, I could have left,
but I felt a responsibility to stay.
126
00:15:22,677 --> 00:15:26,100
I'm kind of working in my friend's gallery
until I figure it out.
127
00:15:27,562 --> 00:15:29,023
‐ Tha‐‐That's really cool, though.
128
00:15:29,023 --> 00:15:31,904
You still, uh, seein' anyone?
‐ No.
129
00:15:31,904 --> 00:15:35,285
It's, uh, tricky to date here...
130
00:15:35,285 --> 00:15:37,414
especially if you've been divorced.
131
00:15:37,414 --> 00:15:38,751
‐ You were married?
132
00:15:38,751 --> 00:15:41,799
‐ Yeah. To that guy.
For, like, a month.
133
00:15:41,799 --> 00:15:43,636
Grandpa hated him.
134
00:15:43,636 --> 00:15:45,807
‐ [ chuckles ]
‐ Probably should have listened to him.
135
00:15:47,059 --> 00:15:50,817
Yeah, guys here
either want to marry a virgin
136
00:15:50,817 --> 00:15:52,361
or have sex on the first date.
137
00:15:52,361 --> 00:15:53,781
‐ Wow.
‐ Yeah.
138
00:15:53,781 --> 00:15:57,329
‐ Just nothing in between.
‐ Nope, not here.
139
00:15:58,289 --> 00:15:59,668
How 'bout you?
140
00:16:00,418 --> 00:16:02,590
‐ You know, I'm kinda
trying to figure it out.
141
00:16:02,590 --> 00:16:05,220
‐ Yeah?
‐ Like, everything in general,
142
00:16:05,220 --> 00:16:07,809
but also, you know...
143
00:16:07,809 --> 00:16:09,521
who I want to be with, I guess.
144
00:16:09,521 --> 00:16:11,315
I, uh...
145
00:16:11,315 --> 00:16:14,865
I've dated women who think
it's crazy that I believe in God.
146
00:16:14,865 --> 00:16:17,871
Like God God, not...yoga.
147
00:16:17,871 --> 00:16:19,791
‐ [ laughs ]
‐ Ya know, like‐‐
148
00:16:19,791 --> 00:16:21,460
‐ Mm‐hm.
‐ Like, and I try to tell them,
149
00:16:21,460 --> 00:16:24,551
I'm like, "Child's pose and prayer,
are the same position,
150
00:16:24,551 --> 00:16:28,517
like, we're so close,
we're almost doing the same thing."
151
00:16:28,517 --> 00:16:30,061
‐ [ laughing ]
152
00:16:30,061 --> 00:16:33,193
‐ Yeah, I've dated Muslim women, and...
153
00:16:33,193 --> 00:16:35,488
I feel like the problem's really that
154
00:16:35,488 --> 00:16:37,075
I just don't know
what kind of Muslim I am.
155
00:16:37,075 --> 00:16:39,121
Like, there's Friday prayers,
156
00:16:39,121 --> 00:16:41,042
and then there's Friday night,
157
00:16:41,042 --> 00:16:43,254
and‐‐and‐‐and I'm, like, at both,
158
00:16:43,254 --> 00:16:45,927
you know, like, I wanna pray,
I wanna go to the party,
159
00:16:45,927 --> 00:16:48,348
and I'm breaking some rules,
I'm following others,
160
00:16:48,348 --> 00:16:51,020
and I thought coming here
would give me some clarity
161
00:16:51,020 --> 00:16:53,399
and‐‐and help me figure it out,
162
00:16:53,399 --> 00:16:56,657
just being in this country,
seeing Grandpa...
163
00:16:56,657 --> 00:17:00,748
But I don't know, obviously
that hasn't really...worked.
164
00:17:06,425 --> 00:17:08,722
There's somewhere I wanna take you.
165
00:17:10,308 --> 00:17:11,937
It's really close.
166
00:17:11,937 --> 00:17:15,653
You'll get it when we get there,
just...don't freak out.
167
00:17:17,197 --> 00:17:18,324
Okay.
168
00:17:19,536 --> 00:17:20,830
Yeah, let's go.
169
00:17:58,614 --> 00:18:00,743
[ singing in Arabic ]
170
00:18:00,743 --> 00:18:03,832
[ all join in singing ]
171
00:18:13,142 --> 00:18:16,817
[ singing continues ]
172
00:18:24,666 --> 00:18:27,797
‐ [ singing continues ]
‐ [ hand drum playing ]
173
00:18:40,488 --> 00:18:43,327
[ singing, drumming continues ]
174
00:18:56,145 --> 00:18:59,527
[ music speeds up ]
175
00:19:19,776 --> 00:19:22,405
[ music stops ]
176
00:19:28,376 --> 00:19:30,296
[ chatter ]
177
00:19:30,296 --> 00:19:31,298
RAMY: Wow.
178
00:19:31,298 --> 00:19:34,764
AMANI: Oh, yeah.
This is a lot less touristy.
179
00:19:34,764 --> 00:19:37,812
[ music playing ]
180
00:19:44,366 --> 00:19:45,953
[ speaking Arabic ]
181
00:19:45,953 --> 00:19:48,124
‐ That is for you.
‐ This is insane.
182
00:19:53,510 --> 00:19:55,305
[ chatter ]
183
00:19:55,305 --> 00:19:58,394
‐ [ music continues ]
‐ [ laughing ]
184
00:19:58,394 --> 00:20:00,315
‐ You're definitely liking this.
‐ [ both laugh ]
185
00:20:00,315 --> 00:20:02,653
[ indistinct chatter ]
186
00:20:02,653 --> 00:20:04,532
AMANI:
[ laughing ] Oh, my God.
187
00:20:05,366 --> 00:20:07,120
That's a full‐on dervish.
188
00:20:07,120 --> 00:20:09,124
[ chatter ]
189
00:20:11,504 --> 00:20:13,341
‐ Wow.
‐ I know.
190
00:20:13,341 --> 00:20:16,472
[ Amani speaking Arabic ]
191
00:20:16,472 --> 00:20:18,017
‐ Come with me, gotta get on.
‐ Both of us?
192
00:20:18,017 --> 00:20:19,646
‐ Yes. No, get on.
‐ On this?
193
00:20:19,646 --> 00:20:21,190
‐ Get on.
‐ Okay, okay.
194
00:20:21,190 --> 00:20:22,400
[ Amani laughing ]
195
00:20:22,400 --> 00:20:24,321
‐ All right, get your feet up.
196
00:20:24,321 --> 00:20:25,824
You good?
‐ Yeah.
197
00:20:25,824 --> 00:20:27,202
‐ You're not gonna die.
Probably.
198
00:20:27,202 --> 00:20:29,791
‐ Okay.
[ Amani laughs ]
199
00:20:37,515 --> 00:20:40,228
I can't stop thinking about that prayer.
200
00:20:40,228 --> 00:20:43,902
‐ Some people think I'm insane
for going there, but...
201
00:20:43,902 --> 00:20:46,574
I tend to overthink things, and it‐‐
202
00:20:48,202 --> 00:20:50,456
That place is...
203
00:20:50,456 --> 00:20:52,628
where I learned to just give in.
204
00:20:54,757 --> 00:20:56,678
‐ I‐‐I felt that.
205
00:20:56,678 --> 00:21:00,519
And‐‐And it made me think,
you know...
206
00:21:02,313 --> 00:21:04,527
maybe that's why I came here.
207
00:21:05,486 --> 00:21:06,740
To‐‐
208
00:21:08,034 --> 00:21:09,620
To give in.
209
00:21:14,547 --> 00:21:16,175
AMANI: Ramy...
210
00:21:17,762 --> 00:21:20,809
I think we're...
211
00:21:20,809 --> 00:21:24,066
both just feeling a lot of things...
212
00:21:24,066 --> 00:21:26,529
because Grandpa just died.
213
00:21:26,529 --> 00:21:28,700
‐ Yeah, yeah. I‐‐ Yeah. Sorry.
214
00:21:28,700 --> 00:21:31,455
I was just trying to, like, give in,
but I....
215
00:21:31,455 --> 00:21:33,627
Yeah, we're cousins, so...
216
00:21:34,587 --> 00:21:36,800
‐ We're cousins.
‐ Yeah.
217
00:21:40,348 --> 00:21:41,768
So what?
218
00:21:43,229 --> 00:21:45,567
I know it's weird, but you get me.
219
00:21:45,567 --> 00:21:48,322
And‐‐ And we have so much in common‐‐
220
00:21:48,322 --> 00:21:50,577
‐ Because we're related.
221
00:21:51,704 --> 00:21:54,459
‐ Okay, look, if you're‐‐
if you're not feeling it, it's okay.
222
00:21:54,459 --> 00:21:57,716
Look, I haven't...
223
00:21:57,716 --> 00:22:01,808
had this in a really long time.
224
00:22:02,768 --> 00:22:04,229
But...
225
00:22:06,108 --> 00:22:09,030
Well, then,
if you feel it and I feel it,
226
00:22:09,030 --> 00:22:10,576
then why should we judge that feeling?
227
00:22:12,036 --> 00:22:13,832
‐ We're cousins.
228
00:22:15,209 --> 00:22:17,213
‐ [ sighs ] Yeah. Yeah, yeah.
229
00:22:18,174 --> 00:22:19,594
We're cousins.
230
00:22:25,731 --> 00:22:27,776
We're...cousins.
231
00:22:56,626 --> 00:23:00,550
[ music playing ]