1 00:00:05,072 --> 00:00:09,972 Dena, aku ingin membicarakan sesuatu yang sangat penting. 2 00:00:10,096 --> 00:00:11,096 jadi, pahamilah 3 00:00:15,620 --> 00:00:20,020 Laki-laki dan perempuan dilarang berduaan 4 00:00:20,344 --> 00:00:23,644 maka akan muncul orang yang ketiga 5 00:00:23,768 --> 00:00:25,768 yaitu syetan 6 00:00:26,792 --> 00:00:30,092 dan syetan selalu menggoda mereka melakukan sesuatu 7 00:00:31,016 --> 00:00:32,516 yang tidak ingin mereka lakukan 8 00:00:33,940 --> 00:00:35,940 sebagai contoh, dia akan menyuruh... 9 00:00:37,564 --> 00:00:39,164 melakukan sex 10 00:00:40,088 --> 00:00:41,588 Dan dia tidak akan pernah melepaskan.. 11 00:00:41,612 --> 00:00:47,012 Sampai laki-laki dan perempuan itu menikah dengan izin Allah 12 00:00:49,036 --> 00:00:52,536 Tidak ada dosa yang paling besar di dunia ini 13 00:00:52,560 --> 00:00:56,160 selain melakukan sex sebelum nikah 14 00:00:56,684 --> 00:00:59,384 Jika kau melakukan sex sebelum nikah 15 00:00:59,408 --> 00:01:00,508 kau akan hamil 16 00:01:00,532 --> 00:01:02,532 Tidak ada yang ingin menikahimu 17 00:01:02,556 --> 00:01:04,556 Kau akan menikahi lelaki sembarang, 18 00:01:04,580 --> 00:01:06,880 seperti lelaki kulit putih 19 00:01:07,004 --> 00:01:09,804 John smith, atau siapapun itu. 20 00:01:09,828 --> 00:01:11,828 Kemudian dia akan menipumu 21 00:01:12,052 --> 00:01:13,652 Dan membuatmu minum kokain 22 00:01:13,876 --> 00:01:16,976 lalu dia akan meninggalkanmu menggelendang di jalan 23 00:01:17,000 --> 00:01:18,800 sendirian, hanya kau dan bayimu 24 00:01:18,924 --> 00:01:20,524 dan tidak seorangpun menolongmu 25 00:01:20,548 --> 00:01:22,948 Hidupmu akan penuh dengan ketakutan. 26 00:01:22,972 --> 00:01:25,272 Berharap-harp apakah tuhan sudah memaafkanmu atau belum. 27 00:01:25,996 --> 00:01:27,996 Kau akan seperti botol coca-cola ini 28 00:01:30,973 --> 00:01:33,228 Setelah itu terbuka, 29 00:01:34,313 --> 00:01:36,275 maka hari berikutnya, 30 00:01:37,111 --> 00:01:38,572 itu tidak lagi baik. 31 00:01:40,492 --> 00:01:43,456 aku mengatakan ini karena aku menyayangimu, habibti. 32 00:01:43,880 --> 00:01:45,880 Cobalah mengerti 33 00:01:50,638 --> 00:01:51,807 Baik. 34 00:01:53,831 --> 00:01:55,831 Ada sesuatu yang penting lagi yang ingin kukatakan. 35 00:01:56,955 --> 00:01:58,955 Kita terlalu banyak membeli kartu Pokemon 36 00:02:27,336 --> 00:02:28,630 Mm, aku ingin membeli latt- 37 00:02:28,631 --> 00:02:31,426 Sebuah latte chai, double shot, susu almond. 38 00:02:33,348 --> 00:02:34,518 Baiklah. 39 00:02:37,356 --> 00:02:38,651 Karya seni apa hari ini? 40 00:02:39,653 --> 00:02:41,614 Oh, aku, eh, aku hanya mencoba mengingat 41 00:02:41,615 --> 00:02:43,701 pegunungan yang kulihat di Jenewa. 42 00:02:43,702 --> 00:02:46,165 Pergi backpacking setelah arjana dengan beberapa teman. 43 00:02:46,667 --> 00:02:48,336 - Ini benar-benar keren. - Benarkah? 44 00:02:49,380 --> 00:02:51,341 Maksudku, aku merasa itu seharusnya diperhitungkan oleh masterku. 45 00:02:51,342 --> 00:02:53,596 Maksudku, ya. kau harus memperlihatkan ini. 46 00:02:53,597 --> 00:02:55,015 Tidak. 47 00:02:55,016 --> 00:02:58,898 Kepala seni rupaku, um, cukup kejam, 48 00:02:58,899 --> 00:03:01,361 - Sejujurnya. - aku pernah mendengarnya. Itu benar. 49 00:03:01,362 --> 00:03:03,490 Ya, aku backpacking, seperti, tiga tahun, dan aku menggambar 50 00:03:03,491 --> 00:03:05,954 orang yang kutemui dijalan untuk mendapatkan uang bayar asrama 51 00:03:05,955 --> 00:03:07,791 dan sedikit makanan. 52 00:03:07,792 --> 00:03:09,377 Yang ini, seperti, mimpi. aku selalu ingin 53 00:03:09,378 --> 00:03:10,755 pergi ke Eropa setelah lulus nanti. 54 00:03:10,756 --> 00:03:13,135 - Jadi mengapa tidak? - aku mencoba. aku merencanakan 55 00:03:13,136 --> 00:03:15,974 melakukan perjalanan Asia-Eropa, dan kemudian orang tuaku panik, 56 00:03:15,975 --> 00:03:18,061 dan mereka seperti, "Jika kau mau pergi kemana saja, kau harus pergi ke Mesir" 57 00:03:18,062 --> 00:03:19,565 "Untuk menemui sepupumu," begitu ... 58 00:03:19,566 --> 00:03:21,611 - Kau dari Mesir? - Mm-hmm. 59 00:03:21,612 --> 00:03:23,990 - Itu benar-benar keren. - Ya. 60 00:03:23,991 --> 00:03:27,496 Ah, piramida akan membosankan setelah tiga kali melihatnya. 61 00:03:27,497 --> 00:03:30,630 Ini seperti ketika kau menyadari bahwa Times Square itu tidaklah keren. 62 00:03:31,548 --> 00:03:33,425 Jadi itu seperti iklan raksasa H & M 63 00:03:33,426 --> 00:03:35,138 - hanya saja disampingnya ada Sphinx. - Ya. 64 00:03:36,140 --> 00:03:37,643 - Keren. - Pada dasarnya. 65 00:03:37,644 --> 00:03:39,647 Oh. Maaf, aku merasa aku bahkan tidak tahu 66 00:03:39,648 --> 00:03:40,857 apa jurusanmu. 67 00:03:40,858 --> 00:03:43,780 Um, aku, aku, mengambil master di anthro. 68 00:03:43,781 --> 00:03:45,575 Seharusnya. 69 00:03:45,576 --> 00:03:49,207 Aku menyukainya. Hanya saja, seperti, membaca begitu banyak kadang-kadang. 70 00:03:49,208 --> 00:03:51,252 Aku seperti, aku peduli tentang orang-orang ini, 71 00:03:51,253 --> 00:03:54,551 tapi apakah aku peduli tentang mereka sebanyak paragraf ini? 72 00:03:54,552 --> 00:03:56,388 Aku tidak tahu ... 73 00:03:56,389 --> 00:03:58,434 Ya, aku berpikir bahwa hal ini menarik. 74 00:03:59,144 --> 00:04:02,526 Seperti, um, aku ingat aku masih di sekolah menengah, 75 00:04:02,527 --> 00:04:04,947 dan kami belajar tentang China, dan ada bab tentang ini, um, 76 00:04:04,948 --> 00:04:06,784 pengikatan kaki yang mereka lakukan untuk kaki perempuan ... 77 00:04:06,785 --> 00:04:07,869 Oh ya. 78 00:04:07,870 --> 00:04:10,667 ... dan aku pulang ke rumah dan mengambil tali dari sepatuku 79 00:04:10,668 --> 00:04:14,424 dan, membungkus kakiku seperti yang mereka lakukan. 80 00:04:14,425 --> 00:04:15,426 Whoa! 81 00:04:15,427 --> 00:04:17,013 Ya, hanya untuk melihat akan seperti apa. 82 00:04:17,014 --> 00:04:18,641 ini benar-benar berempati. 83 00:04:18,642 --> 00:04:22,356 Ya. Um, maksudku, aku melepaskannya setelah lima menit. 84 00:04:23,944 --> 00:04:26,574 Tapi aku tidak akan pernah lupa. kau tahu, itulah bagian yang penting. 85 00:04:26,575 --> 00:04:28,578 - Itulah memori. - Ya. 86 00:04:28,579 --> 00:04:30,456 Tapi, btw ... 87 00:04:30,457 --> 00:04:33,546 Uh, yeah. Um, aku akan bayar. 88 00:04:33,547 --> 00:04:35,215 Oh, tidak, tidak, tidak. 89 00:04:35,216 --> 00:04:37,136 - Tidak, ayolah. - Tidak, benar-benar. ... 90 00:04:37,137 --> 00:04:38,765 Tidak masalah. 91 00:04:38,766 --> 00:04:41,812 - Ini, seperti, satu minuman. - Baiklah. Um ... 92 00:04:41,813 --> 00:04:44,276 aku hanya menyelesaikan ini secepatnya. Tahan. 93 00:04:47,407 --> 00:04:48,409 Keren. 94 00:04:49,579 --> 00:04:52,291 - Ini dia. - Terima kasih. Bye. 95 00:04:52,292 --> 00:04:53,962 Sampai jumpa. 96 00:05:37,257 --> 00:05:39,260 Dena! 97 00:05:39,261 --> 00:05:40,680 Cepatlah. Aku harus menggunakan kamar mandi. 98 00:05:40,681 --> 00:05:44,437 Tunggu giliran sialan kau! 99 00:05:44,438 --> 00:05:47,402 - Bisakah kau buru-buru? - Aku baru saja di sini. 100 00:06:01,263 --> 00:06:04,060 Dena, cepatlah! 101 00:06:04,061 --> 00:06:06,649 Kakakmu telah menunggu begitu lama. 102 00:06:06,650 --> 00:06:09,362 Makan malam sudah siap. 103 00:06:29,570 --> 00:06:31,030 Kau tahu, Dena, 104 00:06:31,031 --> 00:06:32,909 Aku baru saja dari dokter, 105 00:06:32,910 --> 00:06:35,915 dan dia mengatakan kepadaku bahwa jus memiliki banyak gula di dalamnya. 106 00:06:35,916 --> 00:06:38,754 Dan, kau tahu, gula benar-benar buruk untukmu. 107 00:06:38,755 --> 00:06:42,386 Dia mengatakan itu seperti ... makanan untuk kanker. 108 00:06:42,387 --> 00:06:44,558 Jadi kau tidak ingin aku minum jus ini? 109 00:06:44,559 --> 00:06:45,768 Itu bukan apa yang aku ingin katakan. 110 00:06:45,769 --> 00:06:47,522 Aku ingin kau melakukan apa yang ingin kau lakukan. 111 00:06:47,523 --> 00:06:49,203 - Mm-hmm. - Hanya hati-hati, habibti. 112 00:06:51,282 --> 00:06:54,828 Habitbi, coba ini ... coba ini sebagai gantinya. Ini jauh lebih baik untukmu. 113 00:06:54,829 --> 00:06:57,375 Ya, aku sudah mencoba air putih, Dad. Aku tahu rasanya seperti apa. 114 00:06:57,960 --> 00:07:00,047 Ma, di mana kunci? aku tidak dapat menemukannya. 115 00:07:00,048 --> 00:07:01,884 - Kemana kau mau pergi? - aku pergi keluar. 116 00:07:01,885 --> 00:07:04,557 - Makan, habibi. - Ya, aku harus pergi. 117 00:07:05,308 --> 00:07:07,520 Setidaknya bawa beberapa baklawa ini, oke? 118 00:07:07,521 --> 00:07:10,358 - kau akan lapar nanti. - Baklawa diisi penuh dengan gula. 119 00:07:10,359 --> 00:07:11,945 Tidak. 120 00:07:11,946 --> 00:07:15,160 - Ya. - Ini alami. Ini madu dari lebah. 121 00:07:15,161 --> 00:07:16,245 Dari madu. 122 00:07:16,246 --> 00:07:17,331 Ya. Ya. 123 00:07:17,332 --> 00:07:19,503 ada di tasku, dekat baklawa. 124 00:07:19,504 --> 00:07:20,506 Uh. 125 00:07:21,925 --> 00:07:24,471 Eh, oke. Aku akan ke rumah Fatima. 126 00:07:26,266 --> 00:07:29,105 Lagi, Dena? Ini adalah kedua kalinya dalam minggu ini. 127 00:07:29,106 --> 00:07:31,902 aku berumur 25 tahun. Mengapa ada batas? 128 00:07:31,903 --> 00:07:33,404 Apakah ada yang peduli kemana Ramy pergi? 129 00:07:33,405 --> 00:07:35,033 Kalian tidak pernah bertanya kepadanya kemana dia. 130 00:07:35,034 --> 00:07:37,747 - Dia hanya mengatakan kepadaku dia akan keluar. - Ya, itulah yang aku katakan. 131 00:07:37,748 --> 00:07:40,461 Dia benar-benar tidak memberi kalian informasi. 132 00:07:41,506 --> 00:07:43,759 - Ya, aku akan pergi. Aku cinta kamu, bu. - Aku cinta kau, habibi. 133 00:07:43,760 --> 00:07:46,013 - Jam berapa kamu akan kembali? - Aku tidak tahu. 134 00:07:46,014 --> 00:07:47,726 - Baik. - aku pergi. 135 00:07:48,394 --> 00:07:49,938 Oke Dena. 136 00:07:49,939 --> 00:07:51,568 Hanya jangan terlambat. 137 00:07:52,152 --> 00:07:54,573 Habibti, Tolong, kirim pesan ketika kau sampai di sana. 138 00:07:54,574 --> 00:07:56,014 - Oke, Mom. 139 00:07:57,412 --> 00:07:59,415 Tolong mengemudi dengan hati-hati. 140 00:07:59,416 --> 00:08:01,252 Hati-hati dengan rem. 141 00:08:01,253 --> 00:08:03,132 Oke, Mom. 142 00:08:04,426 --> 00:08:07,515 "Kau begitu indah, putriku. Silakan jawab." 143 00:08:07,516 --> 00:08:09,853 - aku mencari mitra dalam pernikahan." - Oh tidak. 144 00:08:09,854 --> 00:08:11,022 "Apakah kamu ada?" 145 00:08:13,360 --> 00:08:14,905 "Beri aku kesempatan untuk mengatakan hi." 146 00:08:14,906 --> 00:08:17,075 Itu pangeranku. 147 00:08:17,076 --> 00:08:19,664 Dena, kau harus keluar dari rumah itu. 148 00:08:19,665 --> 00:08:23,296 Iya. Sebentar, kecuali aku memliki orang tua yang kaya. 149 00:08:23,297 --> 00:08:26,887 kau bisa keluar. Oke, kau yang memilih untuk tinggal di sana. 150 00:08:26,888 --> 00:08:29,141 Guys, orang tuaku tidak akan membiarkanku pindah 151 00:08:29,142 --> 00:08:30,895 sebelum aku menikah. 152 00:08:30,896 --> 00:08:33,358 aku tidak bisa bercinta sampai aku menikah. 153 00:08:33,359 --> 00:08:36,616 Jadi aku benar-benar kacau sampai aku menikah. 154 00:08:37,534 --> 00:08:40,122 kau bisa berhubungan seks di sini seperti Fatima. 155 00:08:42,126 --> 00:08:44,213 - Tunggu apa? - kau sialan idiot. 156 00:08:44,214 --> 00:08:46,342 - kau berhubungan seks? - Itu hanya terjadi. 157 00:08:46,343 --> 00:08:48,221 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. Kapan? Dengan siapa? 158 00:08:48,222 --> 00:08:49,599 kau bahkan tidak mengenalnya. 159 00:08:49,600 --> 00:08:51,394 Aku tidak merencanakan itu. Itu hanya... 160 00:08:51,395 --> 00:08:54,108 seorang pria, dalam programku. 161 00:08:54,109 --> 00:08:57,114 - Apakah dia Muslim? - Tidak, tentu saja tidak. Ayolah. 162 00:08:57,115 --> 00:08:59,368 kau tahu, pria Muslim tidak melakukan apa-apa dengan muslimah perempuan. 163 00:08:59,369 --> 00:09:00,453 Itu benar. 164 00:09:00,454 --> 00:09:02,792 Ketika kau berkencan dengan Tariq selama tiga tahun, 165 00:09:02,793 --> 00:09:05,171 ia tidak pernah berhubungan seks denganmu. 166 00:09:05,172 --> 00:09:06,675 - Mm. - Lihat, 167 00:09:06,676 --> 00:09:09,221 Aku hanya seperti, apa yang aku tunggu? 168 00:09:09,222 --> 00:09:11,852 Semua pria Muslim disekitar, 169 00:09:11,853 --> 00:09:13,313 dan mereka tidak peduli. 170 00:09:13,314 --> 00:09:15,025 Mengapa aku begitu takut? 171 00:09:15,026 --> 00:09:17,362 Dan kita tidak seharusnya 172 00:09:17,363 --> 00:09:19,535 berkalibrasi selama ini, oke? 173 00:09:20,077 --> 00:09:21,914 Itu tidak wajar. 174 00:09:22,541 --> 00:09:24,836 kau sangat menyukainya. 175 00:09:24,837 --> 00:09:27,007 Yah, seperti, aku ... 176 00:09:27,008 --> 00:09:29,721 Dengar, aku bahagia untukmu, tentu saja. 177 00:09:29,722 --> 00:09:32,225 Aku hanya, seperti, aku berpikir bahwa kita berada disini bersama-sama. 178 00:09:32,226 --> 00:09:33,311 Mm-hmm. 179 00:09:33,312 --> 00:09:35,692 Dan itu sebabnya aku tidak ingin memberitahumu segera. 180 00:09:38,113 --> 00:09:39,741 Apakah kau juga berhubungan seks? 181 00:09:39,742 --> 00:09:41,161 Tidak. 182 00:09:41,913 --> 00:09:43,624 - Baik. - Baik. dengar, 183 00:09:43,625 --> 00:09:45,126 aku tidak berpikir kau harus melakukan apa yang 184 00:09:45,127 --> 00:09:47,590 kau rasa tidak nyaman untukmu, tapi ... 185 00:09:47,591 --> 00:09:49,928 itu tidak seperti pertama kalimu ini seperti 186 00:09:49,929 --> 00:09:52,518 cerita dongeng sex scene anyway 187 00:09:53,060 --> 00:09:54,145 Baik? 188 00:09:57,903 --> 00:09:59,656 makanan Cina datang. 189 00:09:59,657 --> 00:10:02,411 aku akan mengambilnya. Siapa Pengantarnya, pria atau perempuan? 190 00:10:02,412 --> 00:10:04,290 Pria, Antonio. 191 00:10:05,376 --> 00:10:06,838 Baiklah. Baiklah. 192 00:10:27,671 --> 00:10:29,674 - Yakin tidak ada siapapun dirumah? - Tidak tidak. 193 00:10:29,675 --> 00:10:31,845 Mereka pergi selama beberapa jam. 194 00:10:31,846 --> 00:10:33,640 Kau begitu seksi. 195 00:10:33,641 --> 00:10:36,104 - Aku sudah lama ingin begini. - aku juga. 196 00:10:38,693 --> 00:10:42,115 aku melihatmu di pusat mahasiswa, dan aku seperti, "Persetan." 197 00:10:42,116 --> 00:10:44,328 Aku hanya ingin merasakan nya." 198 00:10:48,546 --> 00:10:49,923 Oh! 199 00:10:51,844 --> 00:10:54,056 Um, kau tahu apa? 200 00:10:54,057 --> 00:10:55,684 Mari kita berhubungan seks. 201 00:10:55,685 --> 00:10:57,021 Ya. 202 00:11:00,069 --> 00:11:02,031 Bagaimana kau menginginkannya? 203 00:11:02,991 --> 00:11:05,203 - Apa maksudmu? - Seperti, 204 00:11:05,204 --> 00:11:06,707 posisi seperti apa? 205 00:11:07,709 --> 00:11:09,419 Um, apa pun. 206 00:11:09,420 --> 00:11:11,258 Aku bisa dengan apapun. 207 00:11:14,557 --> 00:11:17,311 Apa ... Apakah kau pernah melakukan ini sebelumnya? 208 00:11:18,898 --> 00:11:20,483 Apa maksudmu? 209 00:11:20,484 --> 00:11:22,698 Seperti, apakah kau pernah melakukan semuanya? 210 00:11:24,367 --> 00:11:26,955 - Um ... - Dena, kau telah melihat 211 00:11:26,956 --> 00:11:29,459 - video ini di YouTube? - Apa-apaan? 212 00:11:29,460 --> 00:11:30,462 Mom! 213 00:11:30,486 --> 00:11:35,086 Malam sial apa ini! 214 00:11:35,306 --> 00:11:37,936 Ya, Maysa, mengapa kau selalu berteriak? 215 00:11:38,437 --> 00:11:40,649 - Ya ampun. - Apa yang terjadi, Dena? 216 00:11:40,650 --> 00:11:42,235 aku pikir kalian berada ditempat di paman Naseem! 217 00:11:42,236 --> 00:11:44,239 - Kamu siapa? - Agak terlihat seperti apa. 218 00:11:44,240 --> 00:11:45,325 Farouk! 219 00:11:46,996 --> 00:11:48,122 Keluar! kumohon! 220 00:11:48,123 --> 00:11:50,084 Ini semua salahmu! 221 00:11:50,085 --> 00:11:52,380 - Ibu, katakan padanya! - Sekarang dia berhubungan seks! 222 00:11:52,381 --> 00:11:53,528 - kau hewan putih! - Keluar! 223 00:11:53,529 --> 00:11:54,677 Beraninya kau? aku bunuh kau! 224 00:11:54,678 --> 00:11:57,642 aku bunuh kau! 225 00:11:57,643 --> 00:11:59,687 - Sebentar, kumohon! - Naseem ... 226 00:11:59,688 --> 00:12:02,108 - Ramy, habibi! - Hai apa kabar? 227 00:12:03,655 --> 00:12:05,406 - Ramy! - Aku baik, yeah, aku harus pergi. 228 00:12:05,407 --> 00:12:06,492 Kau mau kemana? 229 00:12:06,493 --> 00:12:07,870 Uh, aku akan pergi nongkrong dengan gadis. 230 00:12:07,871 --> 00:12:09,832 - Ehh! - Baiklah! Oh ya! 231 00:12:11,378 --> 00:12:13,966 - Bangga padamu. - Bersenang senang lah! 232 00:12:13,967 --> 00:12:15,259 - Kenakan kondom, ya? - Habibi! 233 00:12:15,260 --> 00:12:16,972 Kirim fotonya pada Paman Naseem! 234 00:12:18,001 --> 00:12:19,142 Nenek! 235 00:12:19,143 --> 00:12:21,483 Nenekmu datang jauh-jauh dari Mesir. 236 00:12:22,507 --> 00:12:24,907 jadi dia bisa melihatmu melakukan sex 237 00:12:28,412 --> 00:12:31,501 kau tidak peduli tentang nenek moyangmu atau keluargamu. 238 00:12:31,502 --> 00:12:34,214 Dan aku yakin kau tidak peduli tentang para pengungsi. 239 00:12:34,215 --> 00:12:36,469 Ribuan pengungsi tidak punya tempat untuk pergi. 240 00:12:36,893 --> 00:12:37,093 Memalukannya dirimu 241 00:12:38,917 --> 00:12:40,917 Kau tidak peduli tentang kami. 242 00:12:40,941 --> 00:12:42,941 aku tidak memiliki rumah 243 00:12:43,065 --> 00:12:45,065 sebagai gantinya daripada mendo'akan kami, 244 00:12:45,189 --> 00:12:46,096 kau malah melakukan sex 245 00:12:46,197 --> 00:12:47,784 Kecanggungan perempuan melakukan percobaan seks. 246 00:12:48,786 --> 00:12:50,289 Hey man, aku Kyle. 247 00:12:51,291 --> 00:12:52,919 beritahu aku mungkin aku dapat membantumu. 248 00:13:10,622 --> 00:13:12,416 Dena, kau baik-baik saja? 249 00:13:12,918 --> 00:13:14,837 - aku mendengar terjadi sesuatu. - Tidak apa-apa. 250 00:13:14,838 --> 00:13:16,800 Apa yang kamu lakukan di sini? Aku hampir tidak bergerak. 251 00:13:16,801 --> 00:13:18,001 Aku tidak tahu bagaimana kau mendengarnya. 252 00:13:18,554 --> 00:13:20,891 Apa yang terjadi dengan komputermu? 253 00:13:20,892 --> 00:13:23,062 kau merusaknya. Itu sangat mahal. 254 00:13:23,063 --> 00:13:25,066 Mom, itu tidak melanggar aturan. oke? 255 00:13:25,067 --> 00:13:28,365 Air jatuh di atasnya. Tidak apa-apa. Pergilah tidur. 256 00:13:29,117 --> 00:13:31,663 Pintu ini, tetap terbuka. Aku sudah bilang ratusan kali, 257 00:13:31,664 --> 00:13:33,625 kau dan saudaramu. oke. 258 00:13:33,626 --> 00:13:34,920 Tetap terbuka. 259 00:13:38,093 --> 00:13:40,722 - Apakah dia baik-baik saja? - Dia merusakkan komputernya. 260 00:13:40,723 --> 00:13:42,243 ah sialan! 261 00:13:42,267 --> 00:13:43,867 Itu sangat mahal 262 00:13:53,498 --> 00:13:55,251 Apakah kau baru tiba di rumah? 263 00:13:55,252 --> 00:13:58,008 Uh, yeah. Itu malam yang gila. 264 00:13:59,176 --> 00:14:02,307 Aku harus lari ke kota sebelum Paman Naseem membunuhku. 265 00:14:02,308 --> 00:14:03,435 Wow. 266 00:14:04,771 --> 00:14:07,611 Hei, mengapa kau selalu berfikiran begitu negatif? 267 00:14:08,946 --> 00:14:12,285 Mungkin karena Ibu meneleponku, sampai sembilan kali tadi malam, 268 00:14:12,286 --> 00:14:15,006 dan kau bisa keluar sambil menginap dengan siapa pun itu aku tidak tahu. 269 00:14:17,046 --> 00:14:19,342 aku belum faham mengapa kau masih tidak mengerti ini. 270 00:14:20,010 --> 00:14:21,261 Apa maksudmu? 271 00:14:21,262 --> 00:14:24,602 Mom dan Dad hanya mengatakan apa yang harus dikatakannya. 272 00:14:24,603 --> 00:14:26,229 Seperti, mereka memiliki semua hal tentang kekhawatir mereka, 273 00:14:26,230 --> 00:14:28,526 dan mereka pikir jika mereka mengatakan itu sesering mungkin, maka itu tidak akan terjadi. 274 00:14:28,527 --> 00:14:31,032 Hanya itu saja. kau tidak harus benar-benar mendengarkan mereka. 275 00:14:31,700 --> 00:14:33,703 mereka begitu berbeda denganku. 276 00:14:33,704 --> 00:14:36,416 kau melihat bagaimana Ibu semalam kepadaku hanya untuk pergi ke rumah Fatima. 277 00:14:36,417 --> 00:14:38,170 - kau masih bisa pergi kan tetapi? - Yeah, tapi ... 278 00:14:38,171 --> 00:14:39,464 Itu dia. 279 00:14:39,465 --> 00:14:40,677 Itulah intinya. 280 00:14:41,386 --> 00:14:43,389 kau membiarkan dirimu untuk mereka. 281 00:14:43,390 --> 00:14:46,144 biarkan mereka mengatakan apa yang mereka ingin katakan dan kemudian lakukan apapun yang kau inginkan. 282 00:14:46,145 --> 00:14:48,149 Kau begitu memiliki hak. 283 00:14:48,943 --> 00:14:50,404 kau juga. 284 00:15:27,729 --> 00:15:29,982 Dena, kau harus menonton ini. 285 00:15:29,983 --> 00:15:32,278 Oh, aku baik. Um, aku akan keluar. 286 00:15:32,279 --> 00:15:34,950 - Mau kemana kau? - Aku hanya pergi dengan beberapa teman. 287 00:15:34,951 --> 00:15:37,371 Dan aku tidak peduli berapa kali dalam minggu ini atau apa pun. 288 00:15:37,372 --> 00:15:38,457 Ya. 289 00:15:38,458 --> 00:15:40,295 kau meluruskan rambutmu. 290 00:15:41,799 --> 00:15:45,681 Apa yang salah denganmu? 291 00:15:46,517 --> 00:15:47,643 Apa? 292 00:15:47,644 --> 00:15:50,106 Setiap kali kau melihat aku, itu, seperti, 293 00:15:50,107 --> 00:15:52,778 tentang apa yang terlihat padaku atau apa yang aku kenakan. 294 00:15:52,779 --> 00:15:55,492 Maksudku ... Seperti, apakah kau tertarik padaku? 295 00:15:56,578 --> 00:15:58,497 - Karena jika kau bukanlah pamanku ... - Dena. 296 00:15:58,498 --> 00:16:00,585 ... kau akan pada dasarnya menjadi catcalling aku. 297 00:16:00,586 --> 00:16:02,213 Ini benar-benar menjijikkan. 298 00:16:02,214 --> 00:16:04,844 Jadi cari tahu apa yang terjadi denganmu dan perasaanmu 299 00:16:04,845 --> 00:16:07,432 sebelum berbicara kepadaku tentang bagaimana aku kelihatannya. 300 00:16:07,934 --> 00:16:09,688 Bye, Mom. Bye! 301 00:16:11,274 --> 00:16:13,236 Tunggu, Dena. mau kemana kau? 302 00:16:18,037 --> 00:16:19,958 Apakah kau membuat hummus? 303 00:16:21,460 --> 00:16:23,715 Nah, kau harusnya bergaul dengan ibuku? 304 00:16:23,716 --> 00:16:25,720 Ya, aku menelponnya. Dia mengirimiku resep. 305 00:16:27,472 --> 00:16:30,311 aku tidak tahu apakah kau terkesan atau-atau benar-benar panik. 306 00:16:30,312 --> 00:16:33,192 - Aku tidak menelepon ibumu. - Tidak, ini ... menakjubkan. 307 00:16:33,193 --> 00:16:36,364 Apa kau sedang bercanda? Aku tidak tahu pria suka memasak. 308 00:16:36,365 --> 00:16:40,206 Nah, ketika kau tinggal di asrama, 309 00:16:40,207 --> 00:16:42,629 kau cukup bersyukur bila kau memiliki dapurmu sendiri. 310 00:16:44,340 --> 00:16:45,927 Ini dia. 311 00:16:48,014 --> 00:16:49,767 Terima kasih banyak telah menyiapkan ini. 312 00:16:49,768 --> 00:16:52,230 Ya, terima kasih untuk ... telah datang. 313 00:16:52,231 --> 00:16:53,399 Mm. 314 00:16:55,153 --> 00:16:56,364 Buh-boo. 315 00:16:58,034 --> 00:17:01,164 - kau meluruskan rambutmu. - Ya aku melakukannya. 316 00:17:01,165 --> 00:17:02,919 Keren. Ya, itu bagus. 317 00:17:04,421 --> 00:17:07,511 aku tidak tahu. Aku-aku hanya berpikir akan mencoba sesuatu yang berbeda. 318 00:17:07,512 --> 00:17:09,013 - Ya. - Mm-hmm. 319 00:17:09,014 --> 00:17:11,434 Maksudku, aku menyukai ikal alamimu. 320 00:17:11,435 --> 00:17:14,984 Seperti, itu adalah semacam yang berbeda, kau tahu? 321 00:17:14,985 --> 00:17:17,197 Tapi ini juga bagus. 322 00:17:19,076 --> 00:17:20,160 Terima kasih. 323 00:17:20,161 --> 00:17:23,585 kau benar-benar cantik, itulah yang ingin aku katakan. 324 00:17:24,169 --> 00:17:25,380 Terima kasih. 325 00:17:31,475 --> 00:17:33,020 Ini benar-benar enak. 326 00:17:33,021 --> 00:17:34,440 - Betulkah? - Mm-hmm. 327 00:17:35,526 --> 00:17:37,403 Datang darimu, itu berarti banyak. 328 00:17:37,404 --> 00:17:40,367 Maksudku, karena kau dekat dengan ibumu, aku merasa terhormat. 329 00:17:40,368 --> 00:17:43,081 Oke, tidak ada yang mengatakan itu. santai. 330 00:17:43,082 --> 00:17:44,711 Tapi ini enak. 331 00:17:45,630 --> 00:17:48,217 Baik. Aku terima. 332 00:17:51,725 --> 00:17:53,687 Ini adalah beberapa lukisanku. 333 00:17:55,273 --> 00:17:56,526 Ini... 334 00:17:57,695 --> 00:17:59,073 ini, seperti, ... 335 00:18:00,534 --> 00:18:03,246 mosaik ... sesuatu 336 00:18:03,247 --> 00:18:05,001 Aku mencoba, aku tidak tahu. 337 00:18:06,630 --> 00:18:09,342 Ini tidak datang secara bersamaan. 338 00:18:09,343 --> 00:18:11,097 Ya. Eh, itu seperti, eh ... 339 00:18:12,600 --> 00:18:15,062 - Ini buruk. - Baik. 340 00:18:15,063 --> 00:18:17,568 Ini benar-benar buruk. kan? 341 00:18:18,277 --> 00:18:20,155 - Tapi yang ini luar biasa. - Terima kasih. 342 00:18:20,156 --> 00:18:22,034 Berapa lama kau telah melakukan hal ini? 343 00:18:22,035 --> 00:18:23,329 umm... 344 00:18:24,331 --> 00:18:26,712 aku tidak tahu. sejak aku masih kecil, mungkin. 345 00:18:27,755 --> 00:18:29,090 Keren. 346 00:18:29,091 --> 00:18:31,011 Itu benar-benar istimewa, Kyle. 347 00:18:31,596 --> 00:18:36,021 Well, aku pikir ... kau yang benar-benar istimewa. 348 00:18:37,357 --> 00:18:38,527 Terima kasih. 349 00:18:56,646 --> 00:18:58,106 Baik. Oh, tidak, tidak. 350 00:18:58,107 --> 00:19:00,194 Tahan dirimu sebentar. kita akan memulai perlahan. 351 00:19:00,195 --> 00:19:02,156 - Oh baiklah. Baik. - Ya. 352 00:19:02,157 --> 00:19:03,911 Itu pakaian yang sangat seksi. 353 00:19:07,417 --> 00:19:09,713 Tidak tidak Tidak. Maksudku ... biarkan saja, biarkan saja. 354 00:19:09,714 --> 00:19:11,341 - Seperti itu? - Ya, ya. 355 00:19:11,342 --> 00:19:12,970 Baik. Ya. 356 00:19:14,389 --> 00:19:16,519 Ya Tuhan. 357 00:19:16,520 --> 00:19:18,940 Apakah kau berbicara bahasa Arab? 358 00:19:18,941 --> 00:19:20,359 Mm, ya. 359 00:19:20,360 --> 00:19:22,446 Oh, itu sangat keren. 360 00:19:22,447 --> 00:19:24,952 tolong bicaralah sedikit? Uh ... 361 00:19:24,953 --> 00:19:27,582 Apa saja. Masa bodo. Apa pun yang ada di pikirananmu. 362 00:19:29,169 --> 00:19:31,799 Ohh. Apa artinya? 363 00:19:31,800 --> 00:19:33,928 Um, "Nama aku Dena." 364 00:19:33,929 --> 00:19:36,266 Oh Tuhan, itu begitu seksi. 365 00:19:36,267 --> 00:19:39,857 Baik. bisakah kau memanggil namaku dalam bahasa Arab? 366 00:19:39,858 --> 00:19:42,194 - bisakah kau mengatakan namaku? - Oh. 367 00:19:42,195 --> 00:19:45,535 itu hanya, "Kyle," tidak ada yang berbeda, seperti ... 368 00:19:45,536 --> 00:19:47,706 tidak ada, seperti, itu sama saja. 369 00:19:47,707 --> 00:19:49,710 Oh ya. Bukan itu... 370 00:19:49,711 --> 00:19:51,881 Ya, itu masuk akal. 371 00:19:51,882 --> 00:19:55,179 Oke, apakah kau akan mengatakan sesuatu yang lain? 372 00:19:57,017 --> 00:19:59,146 - Um ... - Apapun. 373 00:19:59,981 --> 00:20:02,861 ... eh ana Bhibak. 374 00:20:02,862 --> 00:20:04,114 Oh ya. Ya. 375 00:20:05,450 --> 00:20:07,662 - Apa itu? - "Aku suka kamu." 376 00:20:07,663 --> 00:20:10,001 Oh wow./ Ya. 377 00:20:11,462 --> 00:20:13,716 "Ba - ba - bek." 378 00:20:15,178 --> 00:20:17,098 Ya. / Mm. Iya. 379 00:20:20,606 --> 00:20:23,026 Oh, Tuhan, kau begitu sexy. 380 00:20:23,027 --> 00:20:24,656 kulit zaitun ini. 381 00:20:25,957 --> 00:20:27,284 Ya. Ya. 382 00:20:27,285 --> 00:20:28,996 kau yakin kau ingin berhubungan seks dengan aku? 383 00:20:28,997 --> 00:20:30,625 - Ya. Mm-hmm. - Ya? 384 00:20:30,626 --> 00:20:32,755 Meskipun aku seorang kafir putih? 385 00:20:33,840 --> 00:20:34,967 Um, hmm? 386 00:20:34,968 --> 00:20:38,516 Aku bisa hanya menempelkan di pantatmu, dan kau masih tetap perawan. 387 00:20:38,517 --> 00:20:40,979 Apakah itu yang kau inginkan?/ Tunggu apa? 388 00:20:40,980 --> 00:20:43,527 Apa? / Apa yang kamu katakan? 389 00:20:44,319 --> 00:20:47,325 Oh, tidak, aku hanya lakukan, seperti, sedikit bermain peran. 390 00:20:47,994 --> 00:20:49,286 Seperti... 391 00:20:49,287 --> 00:20:50,832 Oh. 392 00:20:50,833 --> 00:20:52,919 Oh baiklah./ Ya. 393 00:20:52,920 --> 00:20:55,257 Uh, yeah. 394 00:20:55,258 --> 00:20:58,180 Bisakah kita hanya melakukan seks yang normal? 395 00:20:59,266 --> 00:21:00,977 - Ya, tentu saja. - Mm-hmm? 396 00:21:00,978 --> 00:21:03,149 Ya ya ya. Ya, pasti. Ya. Baik. 397 00:21:04,109 --> 00:21:05,820 Apakah kau akan memakai kondom? 398 00:21:05,821 --> 00:21:07,490 Iya. Ya, ya./ Ya. 399 00:21:10,706 --> 00:21:12,917 Eh, oke, ya. Mari kita melepaskan pakaian ini darimu. 400 00:21:12,918 --> 00:21:14,004 Ya. 401 00:21:16,467 --> 00:21:17,678 Baik. 402 00:21:20,893 --> 00:21:23,022 - kau bisa menjadi dirimu sendiri. - Ya. 403 00:21:24,191 --> 00:21:27,112 aku bisa menerimamu. kau tidak harus memakai syal sialan itu dikepalamu atau ... 404 00:21:27,113 --> 00:21:28,866 Apa? Bung .../ Tidak, maaf, maaf. 405 00:21:28,867 --> 00:21:30,620 Tidak, aku akan berhenti, karena kau ingin ... 406 00:21:30,621 --> 00:21:32,999 kau ingin aku berhenti, kan? 407 00:21:33,000 --> 00:21:34,503 Ya. / Ya. 408 00:21:34,504 --> 00:21:38,385 Um, bisakah kita hanya bermain peran anggap aku, seperti, seorang gadis kulit putih, dan ... 409 00:21:39,304 --> 00:21:40,974 Eh, maksudku ... 410 00:21:41,976 --> 00:21:43,312 Mengapa? 411 00:21:45,399 --> 00:21:47,070 Oke, jadi ... 412 00:21:48,072 --> 00:21:51,538 kau hanya tertarik denganku karena aku Mesir? 413 00:21:52,540 --> 00:21:54,501 Maksudku... 414 00:21:54,502 --> 00:21:57,800 aku pikir kau seksi karena kau Mesir. 415 00:21:58,384 --> 00:22:00,053 Seperti, bahwa ... Tidak, aku pikir itu seperti ... 416 00:22:00,054 --> 00:22:04,186 aku pikir itu bagian keren dari dirimu. aku pikir itu menarik. 417 00:22:04,187 --> 00:22:07,276 seperti, ... sesuatu yang belum diketahui, 418 00:22:07,277 --> 00:22:09,321 dan aku hanya ingin tahu itu. 419 00:22:09,322 --> 00:22:11,367 Mm. Ya. um, 420 00:22:11,368 --> 00:22:13,581 Apakah semuanya tentang aku yang dari Arab? 421 00:22:13,582 --> 00:22:16,294 Seperti, aku tidak tahu, bisa hanya ... 422 00:22:16,295 --> 00:22:17,506 menjadi normal? 423 00:22:20,888 --> 00:22:23,016 Normal itu menyebalkan, oke? 424 00:22:23,017 --> 00:22:25,061 Seperti, aku berharap bahwa aku .../ Oh, Tuhan. 425 00:22:25,062 --> 00:22:27,274 Aku hanya berharap aku adalah sesuatu. Seperti, apapun. 426 00:22:27,275 --> 00:22:29,863 Karena aku ini, seperti, sepanjang waktu. Aku hanya putih. 427 00:22:30,949 --> 00:22:33,162 Apakah kau tahu bagaimana anehnya tidak menjadi apa-apa? 428 00:22:33,747 --> 00:22:34,831 Baik. 429 00:22:34,832 --> 00:22:36,752 Seperti, seniku, kan? 430 00:22:36,753 --> 00:22:38,548 Aku punya, seperti, suara ini. 431 00:22:39,550 --> 00:22:41,595 Dan fuck tidak ada yang peduli, 432 00:22:41,596 --> 00:22:44,225 Karena aku bukan ... India 433 00:22:44,226 --> 00:22:46,354 atau trans./ Mm-hmm. 434 00:22:46,355 --> 00:22:48,943 aku akan bunuh.... Tidak itu-itu bukan intinya. 435 00:22:48,944 --> 00:22:50,613 Tidak tidak Tidak. Tidak tidak Tidak. Apa yang aku maksud... 436 00:22:50,614 --> 00:22:53,661 Dena, aku ingin menjadi seperti kau aku ingin memiliki ... 437 00:22:53,662 --> 00:22:56,375 Mm-hmm. Ya. aku selesai. 438 00:23:31,652 --> 00:23:33,260 Oh, fuck.