1
00:00:05,072 --> 00:00:09,972
Dena, aku ingin membicarakan sesuatu yang
sangat penting.
2
00:00:10,096 --> 00:00:11,096
jadi, pahamilah
3
00:00:15,620 --> 00:00:20,020
Laki-laki dan perempuan dilarang berduaan
4
00:00:20,344 --> 00:00:23,644
maka akan muncul orang yang ketiga
5
00:00:23,768 --> 00:00:25,768
yaitu syetan
6
00:00:26,792 --> 00:00:30,092
dan syetan selalu menggoda mereka
melakukan sesuatu
7
00:00:31,016 --> 00:00:32,516
yang tidak ingin mereka lakukan
8
00:00:33,940 --> 00:00:35,940
sebagai contoh, dia akan menyuruh...
9
00:00:37,564 --> 00:00:39,164
melakukan sex
10
00:00:40,088 --> 00:00:41,588
Dan dia tidak akan pernah melepaskan..
11
00:00:41,612 --> 00:00:47,012
Sampai laki-laki dan perempuan itu
menikah dengan izin Allah
12
00:00:49,036 --> 00:00:52,536
Tidak ada dosa yang paling
besar di dunia ini
13
00:00:52,560 --> 00:00:56,160
selain melakukan sex sebelum nikah
14
00:00:56,684 --> 00:00:59,384
Jika kau melakukan sex sebelum nikah
15
00:00:59,408 --> 00:01:00,508
kau akan hamil
16
00:01:00,532 --> 00:01:02,532
Tidak ada yang ingin menikahimu
17
00:01:02,556 --> 00:01:04,556
Kau akan menikahi lelaki sembarang,
18
00:01:04,580 --> 00:01:06,880
seperti lelaki kulit putih
19
00:01:07,004 --> 00:01:09,804
John smith, atau siapapun itu.
20
00:01:09,828 --> 00:01:11,828
Kemudian dia akan menipumu
21
00:01:12,052 --> 00:01:13,652
Dan membuatmu minum kokain
22
00:01:13,876 --> 00:01:16,976
lalu dia akan meninggalkanmu
menggelendang di jalan
23
00:01:17,000 --> 00:01:18,800
sendirian, hanya kau dan bayimu
24
00:01:18,924 --> 00:01:20,524
dan tidak seorangpun menolongmu
25
00:01:20,548 --> 00:01:22,948
Hidupmu akan penuh dengan
ketakutan.
26
00:01:22,972 --> 00:01:25,272
Berharap-harp apakah tuhan
sudah memaafkanmu atau belum.
27
00:01:25,996 --> 00:01:27,996
Kau akan seperti botol
coca-cola ini
28
00:01:30,973 --> 00:01:33,228
Setelah itu terbuka,
29
00:01:34,313 --> 00:01:36,275
maka hari berikutnya,
30
00:01:37,111 --> 00:01:38,572
itu tidak lagi baik.
31
00:01:40,492 --> 00:01:43,456
aku mengatakan ini
karena aku menyayangimu, habibti.
32
00:01:43,880 --> 00:01:45,880
Cobalah mengerti
33
00:01:50,638 --> 00:01:51,807
Baik.
34
00:01:53,831 --> 00:01:55,831
Ada sesuatu yang penting lagi
yang ingin kukatakan.
35
00:01:56,955 --> 00:01:58,955
Kita terlalu banyak membeli kartu Pokemon
36
00:02:27,336 --> 00:02:28,630
Mm, aku ingin membeli latt-
37
00:02:28,631 --> 00:02:31,426
Sebuah latte chai, double shot,
susu almond.
38
00:02:33,348 --> 00:02:34,518
Baiklah.
39
00:02:37,356 --> 00:02:38,651
Karya seni apa hari ini?
40
00:02:39,653 --> 00:02:41,614
Oh, aku, eh, aku hanya mencoba mengingat
41
00:02:41,615 --> 00:02:43,701
pegunungan yang kulihat di Jenewa.
42
00:02:43,702 --> 00:02:46,165
Pergi backpacking setelah arjana
dengan beberapa teman.
43
00:02:46,667 --> 00:02:48,336
- Ini benar-benar keren.
- Benarkah?
44
00:02:49,380 --> 00:02:51,341
Maksudku, aku merasa itu seharusnya
diperhitungkan oleh masterku.
45
00:02:51,342 --> 00:02:53,596
Maksudku, ya. kau harus
memperlihatkan ini.
46
00:02:53,597 --> 00:02:55,015
Tidak.
47
00:02:55,016 --> 00:02:58,898
Kepala seni rupaku,
um, cukup kejam,
48
00:02:58,899 --> 00:03:01,361
- Sejujurnya.
- aku pernah mendengarnya. Itu benar.
49
00:03:01,362 --> 00:03:03,490
Ya, aku backpacking,
seperti, tiga tahun, dan aku menggambar
50
00:03:03,491 --> 00:03:05,954
orang yang kutemui dijalan
untuk mendapatkan uang bayar asrama
51
00:03:05,955 --> 00:03:07,791
dan sedikit makanan.
52
00:03:07,792 --> 00:03:09,377
Yang ini, seperti, mimpi.
aku selalu ingin
53
00:03:09,378 --> 00:03:10,755
pergi ke Eropa setelah lulus nanti.
54
00:03:10,756 --> 00:03:13,135
- Jadi mengapa tidak?
- aku mencoba. aku merencanakan
55
00:03:13,136 --> 00:03:15,974
melakukan perjalanan Asia-Eropa,
dan kemudian orang tuaku panik,
56
00:03:15,975 --> 00:03:18,061
dan mereka seperti, "Jika kau mau pergi
kemana saja, kau harus pergi ke Mesir"
57
00:03:18,062 --> 00:03:19,565
"Untuk menemui sepupumu," begitu ...
58
00:03:19,566 --> 00:03:21,611
- Kau dari Mesir?
- Mm-hmm.
59
00:03:21,612 --> 00:03:23,990
- Itu benar-benar keren.
- Ya.
60
00:03:23,991 --> 00:03:27,496
Ah, piramida akan membosankan
setelah tiga kali melihatnya.
61
00:03:27,497 --> 00:03:30,630
Ini seperti ketika kau menyadari
bahwa Times Square itu tidaklah keren.
62
00:03:31,548 --> 00:03:33,425
Jadi itu seperti
iklan raksasa H & M
63
00:03:33,426 --> 00:03:35,138
- hanya saja disampingnya ada Sphinx.
- Ya.
64
00:03:36,140 --> 00:03:37,643
- Keren.
- Pada dasarnya.
65
00:03:37,644 --> 00:03:39,647
Oh. Maaf,
aku merasa aku bahkan tidak tahu
66
00:03:39,648 --> 00:03:40,857
apa jurusanmu.
67
00:03:40,858 --> 00:03:43,780
Um, aku, aku, mengambil
master di anthro.
68
00:03:43,781 --> 00:03:45,575
Seharusnya.
69
00:03:45,576 --> 00:03:49,207
Aku menyukainya. Hanya saja, seperti,
membaca begitu banyak kadang-kadang.
70
00:03:49,208 --> 00:03:51,252
Aku seperti,
aku peduli tentang orang-orang ini,
71
00:03:51,253 --> 00:03:54,551
tapi apakah aku peduli tentang mereka
sebanyak paragraf ini?
72
00:03:54,552 --> 00:03:56,388
Aku tidak tahu ...
73
00:03:56,389 --> 00:03:58,434
Ya, aku berpikir bahwa hal ini
menarik.
74
00:03:59,144 --> 00:04:02,526
Seperti, um, aku ingat
aku masih di sekolah menengah,
75
00:04:02,527 --> 00:04:04,947
dan kami belajar tentang China,
dan ada bab tentang ini, um,
76
00:04:04,948 --> 00:04:06,784
pengikatan kaki yang
mereka lakukan untuk kaki perempuan ...
77
00:04:06,785 --> 00:04:07,869
Oh ya.
78
00:04:07,870 --> 00:04:10,667
... dan aku pulang ke rumah
dan mengambil tali dari sepatuku
79
00:04:10,668 --> 00:04:14,424
dan, membungkus kakiku
seperti yang mereka lakukan.
80
00:04:14,425 --> 00:04:15,426
Whoa!
81
00:04:15,427 --> 00:04:17,013
Ya, hanya untuk melihat
akan seperti apa.
82
00:04:17,014 --> 00:04:18,641
ini benar-benar berempati.
83
00:04:18,642 --> 00:04:22,356
Ya. Um, maksudku, aku melepaskannya
setelah lima menit.
84
00:04:23,944 --> 00:04:26,574
Tapi aku tidak akan pernah lupa.
kau tahu, itulah bagian yang penting.
85
00:04:26,575 --> 00:04:28,578
- Itulah memori.
- Ya.
86
00:04:28,579 --> 00:04:30,456
Tapi, btw ...
87
00:04:30,457 --> 00:04:33,546
Uh, yeah. Um, aku akan bayar.
88
00:04:33,547 --> 00:04:35,215
Oh, tidak, tidak, tidak.
89
00:04:35,216 --> 00:04:37,136
- Tidak, ayolah.
- Tidak, benar-benar. ...
90
00:04:37,137 --> 00:04:38,765
Tidak masalah.
91
00:04:38,766 --> 00:04:41,812
- Ini, seperti, satu minuman.
- Baiklah. Um ...
92
00:04:41,813 --> 00:04:44,276
aku hanya menyelesaikan ini
secepatnya. Tahan.
93
00:04:47,407 --> 00:04:48,409
Keren.
94
00:04:49,579 --> 00:04:52,291
- Ini dia.
- Terima kasih. Bye.
95
00:04:52,292 --> 00:04:53,962
Sampai jumpa.
96
00:05:37,257 --> 00:05:39,260
Dena!
97
00:05:39,261 --> 00:05:40,680
Cepatlah.
Aku harus menggunakan kamar mandi.
98
00:05:40,681 --> 00:05:44,437
Tunggu giliran sialan kau!
99
00:05:44,438 --> 00:05:47,402
- Bisakah kau buru-buru?
- Aku baru saja di sini.
100
00:06:01,263 --> 00:06:04,060
Dena, cepatlah!
101
00:06:04,061 --> 00:06:06,649
Kakakmu telah menunggu
begitu lama.
102
00:06:06,650 --> 00:06:09,362
Makan malam sudah siap.
103
00:06:29,570 --> 00:06:31,030
Kau tahu, Dena,
104
00:06:31,031 --> 00:06:32,909
Aku baru saja dari dokter,
105
00:06:32,910 --> 00:06:35,915
dan dia mengatakan kepadaku bahwa jus
memiliki banyak gula di dalamnya.
106
00:06:35,916 --> 00:06:38,754
Dan, kau tahu,
gula benar-benar buruk untukmu.
107
00:06:38,755 --> 00:06:42,386
Dia mengatakan itu seperti ...
makanan untuk kanker.
108
00:06:42,387 --> 00:06:44,558
Jadi kau tidak ingin aku
minum jus ini?
109
00:06:44,559 --> 00:06:45,768
Itu bukan apa yang aku ingin katakan.
110
00:06:45,769 --> 00:06:47,522
Aku ingin kau melakukan
apa yang ingin kau lakukan.
111
00:06:47,523 --> 00:06:49,203
- Mm-hmm.
- Hanya hati-hati, habibti.
112
00:06:51,282 --> 00:06:54,828
Habitbi, coba ini ... coba ini sebagai gantinya.
Ini jauh lebih baik untukmu.
113
00:06:54,829 --> 00:06:57,375
Ya, aku sudah mencoba air putih, Dad.
Aku tahu rasanya seperti apa.
114
00:06:57,960 --> 00:07:00,047
Ma, di mana kunci?
aku tidak dapat menemukannya.
115
00:07:00,048 --> 00:07:01,884
- Kemana kau mau pergi?
- aku pergi keluar.
116
00:07:01,885 --> 00:07:04,557
- Makan, habibi.
- Ya, aku harus pergi.
117
00:07:05,308 --> 00:07:07,520
Setidaknya bawa beberapa
baklawa ini, oke?
118
00:07:07,521 --> 00:07:10,358
- kau akan lapar nanti.
- Baklawa diisi penuh dengan gula.
119
00:07:10,359 --> 00:07:11,945
Tidak.
120
00:07:11,946 --> 00:07:15,160
- Ya.
- Ini alami. Ini madu dari lebah.
121
00:07:15,161 --> 00:07:16,245
Dari madu.
122
00:07:16,246 --> 00:07:17,331
Ya. Ya.
123
00:07:17,332 --> 00:07:19,503
ada di tasku,
dekat baklawa.
124
00:07:19,504 --> 00:07:20,506
Uh.
125
00:07:21,925 --> 00:07:24,471
Eh, oke. Aku akan
ke rumah Fatima.
126
00:07:26,266 --> 00:07:29,105
Lagi, Dena? Ini adalah
kedua kalinya dalam minggu ini.
127
00:07:29,106 --> 00:07:31,902
aku berumur 25 tahun.
Mengapa ada batas?
128
00:07:31,903 --> 00:07:33,404
Apakah ada yang peduli
kemana Ramy pergi?
129
00:07:33,405 --> 00:07:35,033
Kalian tidak pernah bertanya kepadanya
kemana dia.
130
00:07:35,034 --> 00:07:37,747
- Dia hanya mengatakan kepadaku dia akan keluar.
- Ya, itulah yang aku katakan.
131
00:07:37,748 --> 00:07:40,461
Dia benar-benar tidak memberi kalian
informasi.
132
00:07:41,506 --> 00:07:43,759
- Ya, aku akan pergi. Aku cinta kamu, bu.
- Aku cinta kau, habibi.
133
00:07:43,760 --> 00:07:46,013
- Jam berapa kamu akan kembali?
- Aku tidak tahu.
134
00:07:46,014 --> 00:07:47,726
- Baik.
- aku pergi.
135
00:07:48,394 --> 00:07:49,938
Oke Dena.
136
00:07:49,939 --> 00:07:51,568
Hanya jangan terlambat.
137
00:07:52,152 --> 00:07:54,573
Habibti,
Tolong, kirim pesan ketika kau sampai di sana.
138
00:07:54,574 --> 00:07:56,014
- Oke, Mom.
139
00:07:57,412 --> 00:07:59,415
Tolong mengemudi dengan hati-hati.
140
00:07:59,416 --> 00:08:01,252
Hati-hati dengan rem.
141
00:08:01,253 --> 00:08:03,132
Oke, Mom.
142
00:08:04,426 --> 00:08:07,515
"Kau begitu indah,
putriku. Silakan jawab."
143
00:08:07,516 --> 00:08:09,853
- aku mencari mitra dalam pernikahan."
- Oh tidak.
144
00:08:09,854 --> 00:08:11,022
"Apakah kamu ada?"
145
00:08:13,360 --> 00:08:14,905
"Beri aku kesempatan untuk mengatakan hi."
146
00:08:14,906 --> 00:08:17,075
Itu pangeranku.
147
00:08:17,076 --> 00:08:19,664
Dena, kau harus keluar
dari rumah itu.
148
00:08:19,665 --> 00:08:23,296
Iya. Sebentar, kecuali aku
memliki orang tua yang kaya.
149
00:08:23,297 --> 00:08:26,887
kau bisa keluar. Oke,
kau yang memilih untuk tinggal di sana.
150
00:08:26,888 --> 00:08:29,141
Guys, orang tuaku tidak akan
membiarkanku pindah
151
00:08:29,142 --> 00:08:30,895
sebelum aku menikah.
152
00:08:30,896 --> 00:08:33,358
aku tidak bisa bercinta sampai aku menikah.
153
00:08:33,359 --> 00:08:36,616
Jadi aku benar-benar kacau
sampai aku menikah.
154
00:08:37,534 --> 00:08:40,122
kau bisa berhubungan seks di sini
seperti Fatima.
155
00:08:42,126 --> 00:08:44,213
- Tunggu apa?
- kau sialan idiot.
156
00:08:44,214 --> 00:08:46,342
- kau berhubungan seks?
- Itu hanya terjadi.
157
00:08:46,343 --> 00:08:48,221
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. Kapan? Dengan siapa?
158
00:08:48,222 --> 00:08:49,599
kau bahkan tidak mengenalnya.
159
00:08:49,600 --> 00:08:51,394
Aku tidak merencanakan itu.
Itu hanya...
160
00:08:51,395 --> 00:08:54,108
seorang pria, dalam programku.
161
00:08:54,109 --> 00:08:57,114
- Apakah dia Muslim?
- Tidak, tentu saja tidak. Ayolah.
162
00:08:57,115 --> 00:08:59,368
kau tahu, pria Muslim tidak melakukan
apa-apa dengan muslimah perempuan.
163
00:08:59,369 --> 00:09:00,453
Itu benar.
164
00:09:00,454 --> 00:09:02,792
Ketika kau berkencan dengan
Tariq selama tiga tahun,
165
00:09:02,793 --> 00:09:05,171
ia tidak pernah
berhubungan seks denganmu.
166
00:09:05,172 --> 00:09:06,675
- Mm.
- Lihat,
167
00:09:06,676 --> 00:09:09,221
Aku hanya seperti,
apa yang aku tunggu?
168
00:09:09,222 --> 00:09:11,852
Semua pria Muslim disekitar,
169
00:09:11,853 --> 00:09:13,313
dan mereka tidak peduli.
170
00:09:13,314 --> 00:09:15,025
Mengapa aku begitu takut?
171
00:09:15,026 --> 00:09:17,362
Dan kita tidak seharusnya
172
00:09:17,363 --> 00:09:19,535
berkalibrasi selama ini, oke?
173
00:09:20,077 --> 00:09:21,914
Itu tidak wajar.
174
00:09:22,541 --> 00:09:24,836
kau sangat menyukainya.
175
00:09:24,837 --> 00:09:27,007
Yah, seperti, aku ...
176
00:09:27,008 --> 00:09:29,721
Dengar, aku bahagia untukmu, tentu saja.
177
00:09:29,722 --> 00:09:32,225
Aku hanya, seperti, aku berpikir bahwa
kita berada disini bersama-sama.
178
00:09:32,226 --> 00:09:33,311
Mm-hmm.
179
00:09:33,312 --> 00:09:35,692
Dan itu sebabnya aku tidak ingin
memberitahumu segera.
180
00:09:38,113 --> 00:09:39,741
Apakah kau juga berhubungan seks?
181
00:09:39,742 --> 00:09:41,161
Tidak.
182
00:09:41,913 --> 00:09:43,624
- Baik.
- Baik. dengar,
183
00:09:43,625 --> 00:09:45,126
aku tidak berpikir kau harus
melakukan apa yang
184
00:09:45,127 --> 00:09:47,590
kau rasa
tidak nyaman untukmu, tapi ...
185
00:09:47,591 --> 00:09:49,928
itu tidak seperti pertama kalimu
ini seperti
186
00:09:49,929 --> 00:09:52,518
cerita dongeng sex scene anyway
187
00:09:53,060 --> 00:09:54,145
Baik?
188
00:09:57,903 --> 00:09:59,656
makanan Cina datang.
189
00:09:59,657 --> 00:10:02,411
aku akan mengambilnya. Siapa Pengantarnya,
pria atau perempuan?
190
00:10:02,412 --> 00:10:04,290
Pria, Antonio.
191
00:10:05,376 --> 00:10:06,838
Baiklah. Baiklah.
192
00:10:27,671 --> 00:10:29,674
- Yakin tidak ada siapapun dirumah?
- Tidak tidak.
193
00:10:29,675 --> 00:10:31,845
Mereka pergi selama beberapa jam.
194
00:10:31,846 --> 00:10:33,640
Kau begitu seksi.
195
00:10:33,641 --> 00:10:36,104
- Aku sudah lama ingin begini.
- aku juga.
196
00:10:38,693 --> 00:10:42,115
aku melihatmu di pusat mahasiswa,
dan aku seperti, "Persetan."
197
00:10:42,116 --> 00:10:44,328
Aku hanya ingin merasakan nya."
198
00:10:48,546 --> 00:10:49,923
Oh!
199
00:10:51,844 --> 00:10:54,056
Um, kau tahu apa?
200
00:10:54,057 --> 00:10:55,684
Mari kita berhubungan seks.
201
00:10:55,685 --> 00:10:57,021
Ya.
202
00:11:00,069 --> 00:11:02,031
Bagaimana kau menginginkannya?
203
00:11:02,991 --> 00:11:05,203
- Apa maksudmu?
- Seperti,
204
00:11:05,204 --> 00:11:06,707
posisi seperti apa?
205
00:11:07,709 --> 00:11:09,419
Um, apa pun.
206
00:11:09,420 --> 00:11:11,258
Aku bisa dengan apapun.
207
00:11:14,557 --> 00:11:17,311
Apa ...
Apakah kau pernah melakukan ini sebelumnya?
208
00:11:18,898 --> 00:11:20,483
Apa maksudmu?
209
00:11:20,484 --> 00:11:22,698
Seperti, apakah kau pernah melakukan
semuanya?
210
00:11:24,367 --> 00:11:26,955
- Um ...
- Dena, kau telah melihat
211
00:11:26,956 --> 00:11:29,459
- video ini di YouTube?
- Apa-apaan?
212
00:11:29,460 --> 00:11:30,462
Mom!
213
00:11:30,486 --> 00:11:35,086
Malam sial apa ini!
214
00:11:35,306 --> 00:11:37,936
Ya, Maysa,
mengapa kau selalu berteriak?
215
00:11:38,437 --> 00:11:40,649
- Ya ampun.
- Apa yang terjadi, Dena?
216
00:11:40,650 --> 00:11:42,235
aku pikir kalian
berada ditempat di paman Naseem!
217
00:11:42,236 --> 00:11:44,239
- Kamu siapa?
- Agak terlihat seperti apa.
218
00:11:44,240 --> 00:11:45,325
Farouk!
219
00:11:46,996 --> 00:11:48,122
Keluar! kumohon!
220
00:11:48,123 --> 00:11:50,084
Ini semua salahmu!
221
00:11:50,085 --> 00:11:52,380
- Ibu, katakan padanya!
- Sekarang dia berhubungan seks!
222
00:11:52,381 --> 00:11:53,528
- kau hewan putih!
- Keluar!
223
00:11:53,529 --> 00:11:54,677
Beraninya kau? aku bunuh kau!
224
00:11:54,678 --> 00:11:57,642
aku bunuh kau!
225
00:11:57,643 --> 00:11:59,687
- Sebentar, kumohon!
- Naseem ...
226
00:11:59,688 --> 00:12:02,108
- Ramy, habibi!
- Hai apa kabar?
227
00:12:03,655 --> 00:12:05,406
- Ramy!
- Aku baik, yeah, aku harus pergi.
228
00:12:05,407 --> 00:12:06,492
Kau mau kemana?
229
00:12:06,493 --> 00:12:07,870
Uh, aku akan pergi
nongkrong dengan gadis.
230
00:12:07,871 --> 00:12:09,832
- Ehh!
- Baiklah! Oh ya!
231
00:12:11,378 --> 00:12:13,966
- Bangga padamu.
- Bersenang senang lah!
232
00:12:13,967 --> 00:12:15,259
- Kenakan kondom, ya?
- Habibi!
233
00:12:15,260 --> 00:12:16,972
Kirim fotonya pada Paman Naseem!
234
00:12:18,001 --> 00:12:19,142
Nenek!
235
00:12:19,143 --> 00:12:21,483
Nenekmu datang
jauh-jauh dari Mesir.
236
00:12:22,507 --> 00:12:24,907
jadi dia bisa melihatmu melakukan sex
237
00:12:28,412 --> 00:12:31,501
kau tidak peduli tentang
nenek moyangmu atau keluargamu.
238
00:12:31,502 --> 00:12:34,214
Dan aku yakin kau tidak peduli
tentang para pengungsi.
239
00:12:34,215 --> 00:12:36,469
Ribuan pengungsi tidak
punya tempat untuk pergi.
240
00:12:36,893 --> 00:12:37,093
Memalukannya dirimu
241
00:12:38,917 --> 00:12:40,917
Kau tidak peduli tentang kami.
242
00:12:40,941 --> 00:12:42,941
aku tidak memiliki rumah
243
00:12:43,065 --> 00:12:45,065
sebagai gantinya daripada mendo'akan kami,
244
00:12:45,189 --> 00:12:46,096
kau malah melakukan sex
245
00:12:46,197 --> 00:12:47,784
Kecanggungan perempuan
melakukan percobaan seks.
246
00:12:48,786 --> 00:12:50,289
Hey man, aku Kyle.
247
00:12:51,291 --> 00:12:52,919
beritahu aku
mungkin aku dapat membantumu.
248
00:13:10,622 --> 00:13:12,416
Dena, kau baik-baik saja?
249
00:13:12,918 --> 00:13:14,837
- aku mendengar terjadi sesuatu.
- Tidak apa-apa.
250
00:13:14,838 --> 00:13:16,800
Apa yang kamu lakukan di sini?
Aku hampir tidak bergerak.
251
00:13:16,801 --> 00:13:18,001
Aku tidak tahu bagaimana kau mendengarnya.
252
00:13:18,554 --> 00:13:20,891
Apa yang terjadi dengan komputermu?
253
00:13:20,892 --> 00:13:23,062
kau merusaknya.
Itu sangat mahal.
254
00:13:23,063 --> 00:13:25,066
Mom, itu tidak melanggar aturan. oke?
255
00:13:25,067 --> 00:13:28,365
Air jatuh di atasnya.
Tidak apa-apa. Pergilah tidur.
256
00:13:29,117 --> 00:13:31,663
Pintu ini, tetap terbuka.
Aku sudah bilang ratusan kali,
257
00:13:31,664 --> 00:13:33,625
kau dan saudaramu. oke.
258
00:13:33,626 --> 00:13:34,920
Tetap terbuka.
259
00:13:38,093 --> 00:13:40,722
- Apakah dia baik-baik saja?
- Dia merusakkan komputernya.
260
00:13:40,723 --> 00:13:42,243
ah sialan!
261
00:13:42,267 --> 00:13:43,867
Itu sangat mahal
262
00:13:53,498 --> 00:13:55,251
Apakah kau baru tiba di rumah?
263
00:13:55,252 --> 00:13:58,008
Uh, yeah.
Itu malam yang gila.
264
00:13:59,176 --> 00:14:02,307
Aku harus lari ke kota
sebelum Paman Naseem membunuhku.
265
00:14:02,308 --> 00:14:03,435
Wow.
266
00:14:04,771 --> 00:14:07,611
Hei, mengapa kau selalu berfikiran
begitu negatif?
267
00:14:08,946 --> 00:14:12,285
Mungkin karena Ibu meneleponku,
sampai sembilan kali tadi malam,
268
00:14:12,286 --> 00:14:15,006
dan kau bisa keluar sambil menginap
dengan siapa pun itu aku tidak tahu.
269
00:14:17,046 --> 00:14:19,342
aku belum faham
mengapa kau masih tidak mengerti ini.
270
00:14:20,010 --> 00:14:21,261
Apa maksudmu?
271
00:14:21,262 --> 00:14:24,602
Mom dan Dad hanya mengatakan apa yang harus
dikatakannya.
272
00:14:24,603 --> 00:14:26,229
Seperti, mereka memiliki semua hal tentang
kekhawatir mereka,
273
00:14:26,230 --> 00:14:28,526
dan mereka pikir jika mereka mengatakan itu
sesering mungkin, maka itu tidak akan terjadi.
274
00:14:28,527 --> 00:14:31,032
Hanya itu saja. kau tidak harus
benar-benar mendengarkan mereka.
275
00:14:31,700 --> 00:14:33,703
mereka begitu berbeda
denganku.
276
00:14:33,704 --> 00:14:36,416
kau melihat bagaimana Ibu semalam
kepadaku hanya untuk pergi ke rumah Fatima.
277
00:14:36,417 --> 00:14:38,170
- kau masih bisa pergi kan tetapi?
- Yeah, tapi ...
278
00:14:38,171 --> 00:14:39,464
Itu dia.
279
00:14:39,465 --> 00:14:40,677
Itulah intinya.
280
00:14:41,386 --> 00:14:43,389
kau membiarkan dirimu untuk mereka.
281
00:14:43,390 --> 00:14:46,144
biarkan mereka mengatakan apa yang mereka ingin katakan
dan kemudian lakukan apapun yang kau inginkan.
282
00:14:46,145 --> 00:14:48,149
Kau begitu memiliki hak.
283
00:14:48,943 --> 00:14:50,404
kau juga.
284
00:15:27,729 --> 00:15:29,982
Dena, kau harus menonton ini.
285
00:15:29,983 --> 00:15:32,278
Oh, aku baik. Um, aku akan keluar.
286
00:15:32,279 --> 00:15:34,950
- Mau kemana kau?
- Aku hanya pergi dengan beberapa teman.
287
00:15:34,951 --> 00:15:37,371
Dan aku tidak peduli berapa kali
dalam minggu ini atau apa pun.
288
00:15:37,372 --> 00:15:38,457
Ya.
289
00:15:38,458 --> 00:15:40,295
kau meluruskan rambutmu.
290
00:15:41,799 --> 00:15:45,681
Apa yang salah denganmu?
291
00:15:46,517 --> 00:15:47,643
Apa?
292
00:15:47,644 --> 00:15:50,106
Setiap kali kau melihat aku,
itu, seperti,
293
00:15:50,107 --> 00:15:52,778
tentang apa yang terlihat padaku
atau apa yang aku kenakan.
294
00:15:52,779 --> 00:15:55,492
Maksudku ...
Seperti, apakah kau tertarik padaku?
295
00:15:56,578 --> 00:15:58,497
- Karena jika kau bukanlah pamanku ...
- Dena.
296
00:15:58,498 --> 00:16:00,585
... kau akan pada dasarnya menjadi
catcalling aku.
297
00:16:00,586 --> 00:16:02,213
Ini benar-benar menjijikkan.
298
00:16:02,214 --> 00:16:04,844
Jadi cari tahu apa yang terjadi
denganmu dan perasaanmu
299
00:16:04,845 --> 00:16:07,432
sebelum berbicara kepadaku
tentang bagaimana aku kelihatannya.
300
00:16:07,934 --> 00:16:09,688
Bye, Mom. Bye!
301
00:16:11,274 --> 00:16:13,236
Tunggu, Dena. mau kemana kau?
302
00:16:18,037 --> 00:16:19,958
Apakah kau membuat hummus?
303
00:16:21,460 --> 00:16:23,715
Nah, kau harusnya bergaul
dengan ibuku?
304
00:16:23,716 --> 00:16:25,720
Ya, aku menelponnya.
Dia mengirimiku resep.
305
00:16:27,472 --> 00:16:30,311
aku tidak tahu apakah kau terkesan
atau-atau benar-benar panik.
306
00:16:30,312 --> 00:16:33,192
- Aku tidak menelepon ibumu.
- Tidak, ini ... menakjubkan.
307
00:16:33,193 --> 00:16:36,364
Apa kau sedang bercanda? Aku tidak tahu
pria suka memasak.
308
00:16:36,365 --> 00:16:40,206
Nah, ketika kau tinggal di asrama,
309
00:16:40,207 --> 00:16:42,629
kau cukup bersyukur bila kau
memiliki dapurmu sendiri.
310
00:16:44,340 --> 00:16:45,927
Ini dia.
311
00:16:48,014 --> 00:16:49,767
Terima kasih banyak
telah menyiapkan ini.
312
00:16:49,768 --> 00:16:52,230
Ya, terima kasih untuk ... telah datang.
313
00:16:52,231 --> 00:16:53,399
Mm.
314
00:16:55,153 --> 00:16:56,364
Buh-boo.
315
00:16:58,034 --> 00:17:01,164
- kau meluruskan rambutmu.
- Ya aku melakukannya.
316
00:17:01,165 --> 00:17:02,919
Keren. Ya, itu bagus.
317
00:17:04,421 --> 00:17:07,511
aku tidak tahu. Aku-aku hanya berpikir
akan mencoba sesuatu yang berbeda.
318
00:17:07,512 --> 00:17:09,013
- Ya.
- Mm-hmm.
319
00:17:09,014 --> 00:17:11,434
Maksudku,
aku menyukai ikal alamimu.
320
00:17:11,435 --> 00:17:14,984
Seperti, itu adalah semacam
yang berbeda, kau tahu?
321
00:17:14,985 --> 00:17:17,197
Tapi ini juga bagus.
322
00:17:19,076 --> 00:17:20,160
Terima kasih.
323
00:17:20,161 --> 00:17:23,585
kau benar-benar cantik,
itulah yang ingin aku katakan.
324
00:17:24,169 --> 00:17:25,380
Terima kasih.
325
00:17:31,475 --> 00:17:33,020
Ini benar-benar enak.
326
00:17:33,021 --> 00:17:34,440
- Betulkah?
- Mm-hmm.
327
00:17:35,526 --> 00:17:37,403
Datang darimu,
itu berarti banyak.
328
00:17:37,404 --> 00:17:40,367
Maksudku, karena kau dekat
dengan ibumu, aku merasa terhormat.
329
00:17:40,368 --> 00:17:43,081
Oke, tidak ada yang mengatakan itu. santai.
330
00:17:43,082 --> 00:17:44,711
Tapi ini enak.
331
00:17:45,630 --> 00:17:48,217
Baik. Aku terima.
332
00:17:51,725 --> 00:17:53,687
Ini adalah beberapa
lukisanku.
333
00:17:55,273 --> 00:17:56,526
Ini...
334
00:17:57,695 --> 00:17:59,073
ini, seperti, ...
335
00:18:00,534 --> 00:18:03,246
mosaik ... sesuatu
336
00:18:03,247 --> 00:18:05,001
Aku mencoba, aku tidak tahu.
337
00:18:06,630 --> 00:18:09,342
Ini tidak datang secara bersamaan.
338
00:18:09,343 --> 00:18:11,097
Ya. Eh, itu seperti, eh ...
339
00:18:12,600 --> 00:18:15,062
- Ini buruk.
- Baik.
340
00:18:15,063 --> 00:18:17,568
Ini benar-benar buruk. kan?
341
00:18:18,277 --> 00:18:20,155
- Tapi yang ini luar biasa.
- Terima kasih.
342
00:18:20,156 --> 00:18:22,034
Berapa lama kau telah
melakukan hal ini?
343
00:18:22,035 --> 00:18:23,329
umm...
344
00:18:24,331 --> 00:18:26,712
aku tidak tahu.
sejak aku masih kecil, mungkin.
345
00:18:27,755 --> 00:18:29,090
Keren.
346
00:18:29,091 --> 00:18:31,011
Itu benar-benar istimewa, Kyle.
347
00:18:31,596 --> 00:18:36,021
Well, aku pikir ...
kau yang benar-benar istimewa.
348
00:18:37,357 --> 00:18:38,527
Terima kasih.
349
00:18:56,646 --> 00:18:58,106
Baik. Oh, tidak, tidak.
350
00:18:58,107 --> 00:19:00,194
Tahan dirimu sebentar.
kita akan memulai perlahan.
351
00:19:00,195 --> 00:19:02,156
- Oh baiklah. Baik.
- Ya.
352
00:19:02,157 --> 00:19:03,911
Itu pakaian yang sangat seksi.
353
00:19:07,417 --> 00:19:09,713
Tidak tidak Tidak. Maksudku ...
biarkan saja, biarkan saja.
354
00:19:09,714 --> 00:19:11,341
- Seperti itu?
- Ya, ya.
355
00:19:11,342 --> 00:19:12,970
Baik. Ya.
356
00:19:14,389 --> 00:19:16,519
Ya Tuhan.
357
00:19:16,520 --> 00:19:18,940
Apakah kau berbicara bahasa Arab?
358
00:19:18,941 --> 00:19:20,359
Mm, ya.
359
00:19:20,360 --> 00:19:22,446
Oh, itu sangat keren.
360
00:19:22,447 --> 00:19:24,952
tolong bicaralah sedikit?
Uh ...
361
00:19:24,953 --> 00:19:27,582
Apa saja. Masa bodo.
Apa pun yang ada di pikirananmu.
362
00:19:29,169 --> 00:19:31,799
Ohh. Apa artinya?
363
00:19:31,800 --> 00:19:33,928
Um, "Nama aku Dena."
364
00:19:33,929 --> 00:19:36,266
Oh Tuhan, itu begitu seksi.
365
00:19:36,267 --> 00:19:39,857
Baik. bisakah kau memanggil
namaku dalam bahasa Arab?
366
00:19:39,858 --> 00:19:42,194
- bisakah kau mengatakan namaku?
- Oh.
367
00:19:42,195 --> 00:19:45,535
itu hanya, "Kyle,"
tidak ada yang berbeda, seperti ...
368
00:19:45,536 --> 00:19:47,706
tidak ada, seperti,
itu sama saja.
369
00:19:47,707 --> 00:19:49,710
Oh ya. Bukan itu...
370
00:19:49,711 --> 00:19:51,881
Ya, itu masuk akal.
371
00:19:51,882 --> 00:19:55,179
Oke, apakah kau akan mengatakan
sesuatu yang lain?
372
00:19:57,017 --> 00:19:59,146
- Um ...
- Apapun.
373
00:19:59,981 --> 00:20:02,861
... eh ana Bhibak.
374
00:20:02,862 --> 00:20:04,114
Oh ya.
Ya.
375
00:20:05,450 --> 00:20:07,662
- Apa itu?
- "Aku suka kamu."
376
00:20:07,663 --> 00:20:10,001
Oh wow./
Ya.
377
00:20:11,462 --> 00:20:13,716
"Ba - ba - bek."
378
00:20:15,178 --> 00:20:17,098
Ya. /
Mm. Iya.
379
00:20:20,606 --> 00:20:23,026
Oh, Tuhan, kau begitu sexy.
380
00:20:23,027 --> 00:20:24,656
kulit zaitun ini.
381
00:20:25,957 --> 00:20:27,284
Ya. Ya.
382
00:20:27,285 --> 00:20:28,996
kau yakin kau ingin
berhubungan seks dengan aku?
383
00:20:28,997 --> 00:20:30,625
- Ya. Mm-hmm.
- Ya?
384
00:20:30,626 --> 00:20:32,755
Meskipun aku seorang kafir putih?
385
00:20:33,840 --> 00:20:34,967
Um, hmm?
386
00:20:34,968 --> 00:20:38,516
Aku bisa hanya menempelkan di pantatmu,
dan kau masih tetap perawan.
387
00:20:38,517 --> 00:20:40,979
Apakah itu yang kau inginkan?/
Tunggu apa?
388
00:20:40,980 --> 00:20:43,527
Apa? /
Apa yang kamu katakan?
389
00:20:44,319 --> 00:20:47,325
Oh, tidak, aku hanya lakukan,
seperti, sedikit bermain peran.
390
00:20:47,994 --> 00:20:49,286
Seperti...
391
00:20:49,287 --> 00:20:50,832
Oh.
392
00:20:50,833 --> 00:20:52,919
Oh baiklah./
Ya.
393
00:20:52,920 --> 00:20:55,257
Uh, yeah.
394
00:20:55,258 --> 00:20:58,180
Bisakah kita hanya melakukan
seks yang normal?
395
00:20:59,266 --> 00:21:00,977
- Ya, tentu saja.
- Mm-hmm?
396
00:21:00,978 --> 00:21:03,149
Ya ya ya. Ya, pasti.
Ya. Baik.
397
00:21:04,109 --> 00:21:05,820
Apakah kau akan memakai kondom?
398
00:21:05,821 --> 00:21:07,490
Iya. Ya, ya./
Ya.
399
00:21:10,706 --> 00:21:12,917
Eh, oke, ya.
Mari kita melepaskan pakaian ini darimu.
400
00:21:12,918 --> 00:21:14,004
Ya.
401
00:21:16,467 --> 00:21:17,678
Baik.
402
00:21:20,893 --> 00:21:23,022
- kau bisa menjadi dirimu sendiri.
- Ya.
403
00:21:24,191 --> 00:21:27,112
aku bisa menerimamu. kau tidak harus
memakai syal sialan itu dikepalamu atau ...
404
00:21:27,113 --> 00:21:28,866
Apa? Bung .../
Tidak, maaf, maaf.
405
00:21:28,867 --> 00:21:30,620
Tidak, aku akan berhenti,
karena kau ingin ...
406
00:21:30,621 --> 00:21:32,999
kau ingin aku berhenti, kan?
407
00:21:33,000 --> 00:21:34,503
Ya. /
Ya.
408
00:21:34,504 --> 00:21:38,385
Um, bisakah kita hanya bermain peran
anggap aku, seperti, seorang gadis kulit putih, dan ...
409
00:21:39,304 --> 00:21:40,974
Eh, maksudku ...
410
00:21:41,976 --> 00:21:43,312
Mengapa?
411
00:21:45,399 --> 00:21:47,070
Oke, jadi ...
412
00:21:48,072 --> 00:21:51,538
kau hanya tertarik denganku
karena aku Mesir?
413
00:21:52,540 --> 00:21:54,501
Maksudku...
414
00:21:54,502 --> 00:21:57,800
aku pikir kau seksi
karena kau Mesir.
415
00:21:58,384 --> 00:22:00,053
Seperti, bahwa ...
Tidak, aku pikir itu seperti ...
416
00:22:00,054 --> 00:22:04,186
aku pikir itu bagian keren dari dirimu.
aku pikir itu menarik.
417
00:22:04,187 --> 00:22:07,276
seperti, ... sesuatu yang belum diketahui,
418
00:22:07,277 --> 00:22:09,321
dan aku hanya ingin tahu itu.
419
00:22:09,322 --> 00:22:11,367
Mm. Ya. um,
420
00:22:11,368 --> 00:22:13,581
Apakah semuanya
tentang aku yang dari Arab?
421
00:22:13,582 --> 00:22:16,294
Seperti, aku tidak tahu,
bisa hanya ...
422
00:22:16,295 --> 00:22:17,506
menjadi normal?
423
00:22:20,888 --> 00:22:23,016
Normal itu menyebalkan, oke?
424
00:22:23,017 --> 00:22:25,061
Seperti, aku berharap bahwa aku .../
Oh, Tuhan.
425
00:22:25,062 --> 00:22:27,274
Aku hanya berharap aku adalah sesuatu.
Seperti, apapun.
426
00:22:27,275 --> 00:22:29,863
Karena aku ini, seperti,
sepanjang waktu. Aku hanya putih.
427
00:22:30,949 --> 00:22:33,162
Apakah kau tahu bagaimana anehnya
tidak menjadi apa-apa?
428
00:22:33,747 --> 00:22:34,831
Baik.
429
00:22:34,832 --> 00:22:36,752
Seperti, seniku, kan?
430
00:22:36,753 --> 00:22:38,548
Aku punya, seperti, suara ini.
431
00:22:39,550 --> 00:22:41,595
Dan fuck tidak ada yang peduli,
432
00:22:41,596 --> 00:22:44,225
Karena aku bukan ... India
433
00:22:44,226 --> 00:22:46,354
atau trans./
Mm-hmm.
434
00:22:46,355 --> 00:22:48,943
aku akan bunuh....
Tidak itu-itu bukan intinya.
435
00:22:48,944 --> 00:22:50,613
Tidak tidak Tidak. Tidak tidak Tidak.
Apa yang aku maksud...
436
00:22:50,614 --> 00:22:53,661
Dena, aku ingin menjadi seperti kau
aku ingin memiliki ...
437
00:22:53,662 --> 00:22:56,375
Mm-hmm. Ya.
aku selesai.
438
00:23:31,652 --> 00:23:33,260
Oh, fuck.