1 00:00:11,166 --> 00:00:13,072 1، 2، 3 2 00:00:25,878 --> 00:00:26,634 استمروا 3 00:00:27,887 --> 00:00:29,195 أحسنتم، استمروا 4 00:00:29,295 --> 00:00:30,067 ارفعوه 5 00:01:04,168 --> 00:01:05,664 !ليلة بالخارج مع السيدات 6 00:01:22,421 --> 00:01:24,901 اصبر، لأن ما كُتب لك كتبه أعظم الكاتبين 7 00:01:25,911 --> 00:01:27,771 يا أمي، إن المفاتيح ليست جانب الباب 8 00:01:27,871 --> 00:01:29,892 أين هي؟ - في محفظتي - 9 00:01:30,476 --> 00:01:32,956 أين ستذهب؟ - سأذهب لمنزل (موس) - 10 00:01:35,088 --> 00:01:37,189 ماذا عن العشاء؟ - يجب أن أذهب يا أمي - 11 00:01:37,299 --> 00:01:40,759 أمي، إنه مطعم لن أجوع، حسناً؟ يجب أن أذهب 12 00:01:40,867 --> 00:01:43,916 أعددت كل هذا الطعام 13 00:01:44,831 --> 00:01:45,508 سألقيه في القمامة 14 00:01:45,608 --> 00:01:48,056 ليس بأمر مهم والدي سيأكل عندما يأتي للمنزل، حسناً؟ 15 00:01:48,156 --> 00:01:48,811 لا 16 00:01:48,911 --> 00:01:50,276 والدك يأكل في العمل 17 00:01:50,376 --> 00:01:51,993 لقد أرسل لي رسالة للتو 18 00:01:52,093 --> 00:01:52,831 وأختك 19 00:01:53,905 --> 00:01:55,666 إنها لا تجيب عليّ بعد الآن 20 00:01:55,766 --> 00:01:59,080 لا أعلم أين هي - أمي، إنها في السينما، حسناً؟ 21 00:01:59,180 --> 00:02:01,482 ولم علي أن أعرف ذلك منك؟ 22 00:02:01,721 --> 00:02:04,612 لم لا تخبرني هي؟ لم لا تتصل هي بي؟ 23 00:02:04,712 --> 00:02:07,518 لأنها في السينما، لا يمكنكِ أن تجيبي على هاتفكِ عندما تكونين في السينما 24 00:02:07,618 --> 00:02:09,939 حسناً، تعرفين يجعله يضئ، حسناً 25 00:02:10,175 --> 00:02:11,537 أحبك يا أمي 26 00:02:13,822 --> 00:02:15,179 يا (رامي) - ماذا؟ - 27 00:02:15,279 --> 00:02:18,017 أيمكنك مساعدتي رجاء؟ - يا أمي، يجب أن اذهب - 28 00:02:18,117 --> 00:02:20,889 ماذا؟ - أعتقد أنه لدي مشكلة حقيقية بالفايسبوك خاصتي 29 00:02:20,989 --> 00:02:21,883 انظر 30 00:02:21,983 --> 00:02:24,713 لا أحصل على أي إعجاب أعتقد أن المنشور لا يمر 31 00:02:25,013 --> 00:02:27,225 يا أمي، إنه يمر، حسناً إن كان هنا 32 00:02:27,325 --> 00:02:30,214 يمكنهم رؤيته، حسناً مثل أصدقائك عندما يدخلون، حسناً 33 00:02:30,314 --> 00:02:31,513 عليّ الذهاب 34 00:03:01,528 --> 00:03:02,965 كيف كان يومك؟ 35 00:03:04,058 --> 00:03:05,122 كان جيداً 36 00:03:05,479 --> 00:03:06,992 ويومك؟ 37 00:03:30,106 --> 00:03:31,934 يمكنني ممارسة بعض التمارين 38 00:03:32,034 --> 00:03:33,728 ربما أخسر بعض الوزن 39 00:03:33,828 --> 00:03:35,171 يمكنني أن أقلع عن التدخين 40 00:03:35,271 --> 00:03:37,379 أقابل بعض الناس الجدد 41 00:03:37,479 --> 00:03:40,873 يقولون إن أول شهر بـ 30 دولار فقط 42 00:03:43,321 --> 00:03:44,239 إن هذا ما يقولونه دائماً 43 00:03:45,161 --> 00:03:47,132 لحظة دخولكِ هناك 44 00:03:47,232 --> 00:03:49,532 يجعلونكِ تدفعين أكثر وأكثر 45 00:05:08,226 --> 00:05:09,566 مرحباً يا أمي - (رامي) - 46 00:05:09,666 --> 00:05:10,932 أين أنت؟ 47 00:05:11,865 --> 00:05:13,587 لقد كنا نشاهد اللعبة 48 00:05:13,687 --> 00:05:15,731 قلت إنك قادم قبل نصف ساعة 49 00:05:15,831 --> 00:05:17,969 والدك قادم للمنزل قريباً 50 00:05:18,069 --> 00:05:20,532 يجب أن أذهب للسوق ليس لدينا حليب حتى 51 00:05:20,632 --> 00:05:22,472 إنه وقت احتياطي يا أمي انظري، لا يمكنني التحكم بذلك 52 00:05:22,572 --> 00:05:23,922 حسناً؟ سأطلب لكِ سيارة 53 00:05:24,022 --> 00:05:25,940 إنك تحب هذه التطبيقات بالسيارات 54 00:05:26,186 --> 00:05:29,616 أخبرتك أنني لا أعرفهم - إنه آمن يا أمي، حسناً؟ 55 00:05:29,724 --> 00:05:32,048 دعيني أطلب لكِ واحدة تباً 56 00:05:32,148 --> 00:05:34,430 ماذا؟ - يا أمي، يجب أن أشاهد هذه المباراة 57 00:05:34,530 --> 00:05:36,370 انظري، سيكون هناك سيارة كامري بالخارج 58 00:05:36,470 --> 00:05:38,201 خلال دقيقتين، حسناً؟ اتصلت بها للتو 59 00:05:38,301 --> 00:05:39,447 سيأخذكِ للمتجر 60 00:05:39,547 --> 00:05:40,855 وبعدها سأصحبك 61 00:05:43,313 --> 00:05:44,963 يا (رامي)، أأعطيته عنواننا؟ 62 00:05:45,063 --> 00:05:46,846 إنه على بعد دقيقة يا أمي حسناً؟ 63 00:05:47,678 --> 00:05:49,514 أتريدينني أن أبقى على الهاتف حتى يصل إلى هناك؟ 64 00:05:49,769 --> 00:05:50,975 لا 65 00:06:19,341 --> 00:06:19,844 (رامي)؟ 66 00:06:21,889 --> 00:06:24,755 أتعرف ابني؟ - إن اسمه موجود على الحساب - 67 00:06:25,748 --> 00:06:27,251 كنت أتأكد أنني في المكان الصحيح 68 00:06:27,447 --> 00:06:28,591 أجل، (رامي) 69 00:06:30,235 --> 00:06:32,300 إنه يحب هذه التطبيقات بالسيارات 70 00:06:32,400 --> 00:06:34,480 فهو يفعل ذلك دائماً مع أصدقائه 71 00:06:34,580 --> 00:06:36,477 أجل، هذا عظيم 72 00:06:36,577 --> 00:06:39,012 أخبر الأناس دائماً لم تزعجوا أنفسكم بالسيارة 73 00:06:39,112 --> 00:06:40,803 دفع ثمن الوقود والصيانة 74 00:06:40,903 --> 00:06:45,060 دعوني أوصلكم فحسب 75 00:06:45,160 --> 00:06:47,349 لدي نعناع أيضاً 76 00:06:51,554 --> 00:06:52,396 شكراً لك 77 00:06:54,705 --> 00:06:56,753 أيمكنني الحصول على علكة - أجل، رجاء - 78 00:06:56,853 --> 00:06:59,002 إنها جيدة، الأرجوانية جيدة 79 00:06:59,102 --> 00:07:00,480 أحب هذه 80 00:07:01,732 --> 00:07:04,589 شكراً لك - أتشاهدين هذا الهراء؟ أتشاهدين هذه السيدة؟ - 81 00:07:04,689 --> 00:07:07,650 تقوم بالمراسلة أثناء القيادة إنها تخرق القانون 82 00:07:07,750 --> 00:07:09,331 إنه قانون "نيو جيرسي"، لا يمكنكِ فعل ذلك 83 00:07:09,431 --> 00:07:12,267 "أنا أعيس في بلدة "موريس المكان هناك أفضل 84 00:07:14,118 --> 00:07:15,359 أليس ذلك ببعيد جداً؟ 85 00:07:15,459 --> 00:07:17,315 أعني، أذهب حيث تأخذني السيارة 86 00:07:17,415 --> 00:07:19,215 إنه جزء من عملي 87 00:07:22,039 --> 00:07:26,422 أتفعل ذلك كل يوم؟ - أجل، هذا ما أفعله الآن - 88 00:07:26,522 --> 00:07:30,537 أعنين كنت أحاول الحصول على عمل صغير 89 00:07:30,637 --> 00:07:32,865 دائماً ما كنت أفكر في ذلك مع والدي 90 00:07:32,965 --> 00:07:34,533 قبل أن 91 00:07:34,633 --> 00:07:38,817 قبل أن يتوفى أعني، هذا أفضل بكثير 92 00:07:38,917 --> 00:07:41,849 أجل، أعني ان صناعة الطعام رائعة على أي حال 93 00:07:41,949 --> 00:07:43,708 آسفة بخصوص خسارتك 94 00:07:44,553 --> 00:07:47,103 ليمنحه الرب الراحة في قبره 95 00:07:47,203 --> 00:07:50,106 أجل، كل شيء جيد الحياة لديها طريقتها 96 00:07:50,206 --> 00:07:51,571 أوصلتني هنا، أتعلمين 97 00:07:51,671 --> 00:07:53,091 أعني أن ذلك مثالي 98 00:07:53,191 --> 00:07:54,598 لا تعرفين ما التالي 99 00:07:54,698 --> 00:07:57,001 لا تعرفين من ستقابلين أين سيأخذكِ 100 00:07:57,101 --> 00:08:02,168 كل يوم مغامرة - لذلك تصطحب الغرباء طوال النهار؟ - 101 00:08:02,584 --> 00:08:03,330 أجل 102 00:08:03,611 --> 00:08:05,503 أعنى أنه يبدأ مع الغرباء، لكن 103 00:08:05,603 --> 00:08:07,628 أحياناً يصبحون أصدقاء 104 00:08:51,001 --> 00:08:51,890 آسفة 105 00:08:54,890 --> 00:08:55,513 آسفة 106 00:08:55,613 --> 00:08:56,733 لا بأس 107 00:08:58,428 --> 00:08:59,929 كيف كان يومكِ؟ 108 00:09:00,500 --> 00:09:01,774 كان جيد - رائع - 109 00:09:01,874 --> 00:09:03,370 من الجيد أن أعلم ذلك 110 00:09:03,470 --> 00:09:06,897 أتعلمين؟ يوجد هناك بعض الماء إن أردتِ 111 00:09:06,997 --> 00:09:08,143 والعلك 112 00:09:09,733 --> 00:09:11,934 حسناً، شكراً - نعناع أيضاً، تفضلي 113 00:09:12,466 --> 00:09:14,920 حسناً، عظيم - ألديكِ العنوان؟ - 114 00:09:15,020 --> 00:09:17,363 أتعرفين أين نذهب؟ - أجل - 115 00:09:17,463 --> 00:09:18,418 حسناً 116 00:09:18,629 --> 00:09:20,094 لنذهب 117 00:09:24,757 --> 00:09:26,362 أنتِ جميلة للغاية 118 00:09:27,083 --> 00:09:29,347 شكراً لكِ - وجه جميل - 119 00:09:30,238 --> 00:09:31,716 شعر طويل جميل 120 00:09:33,024 --> 00:09:37,513 أفضل من أفرول أتعلمين؟ إن أضفتِ بعض الوصلات لشعركِ 121 00:09:37,613 --> 00:09:39,211 ستكونين مثالية 122 00:09:41,246 --> 00:09:43,826 "أتعلمين؟ شعر طويل وجميل مثل "بيونسي 123 00:09:43,926 --> 00:09:44,805 مجعد 124 00:09:46,027 --> 00:09:46,985 حسناً 125 00:10:03,048 --> 00:10:06,169 مرحباً - عليكِ الانعطاف، لقد تجاوزتِ المنعطف 126 00:10:06,269 --> 00:10:09,797 أين أنت؟ لا يمكنني رؤيتك - العنوان في التطبيق - 127 00:10:09,897 --> 00:10:11,909 أنا هناك، إنكِ في الشارع المقابل 128 00:10:13,367 --> 00:10:15,504 حسناً، أنا قادمة 129 00:10:27,218 --> 00:10:28,455 مرحباً - أتريدينني أن ألغي هذا؟ 130 00:10:28,555 --> 00:10:30,687 لا، لا تغليه رجاء 131 00:10:30,787 --> 00:10:34,437 أنا قادمة - لقد ذهبتي للتو في اتجاه معاكس - 132 00:10:34,537 --> 00:10:37,207 أجل، أعلم انعطاف يوم كان مزدحم للغاية 133 00:10:37,307 --> 00:10:39,776 أنا قادمة عبر الحي - افعلي ذلك سريعاً رجاء 134 00:10:51,214 --> 00:10:51,461 آسفة 135 00:10:52,616 --> 00:10:54,774 إنه مُربك مع النقاط الصغيرة 136 00:10:54,874 --> 00:10:57,085 أتعلم؟ عندما تذهب تتحرك 137 00:10:58,999 --> 00:11:00,108 في السيارة الآن 138 00:11:00,208 --> 00:11:01,950 هذه السائقة لا تستطيع القيادة 139 00:11:02,733 --> 00:11:03,876 ما الأمر؟ 140 00:11:58,263 --> 00:11:59,668 أتشتمين رائحة الطعام؟ 141 00:11:59,909 --> 00:12:03,187 ألديكِ طعام في السيارة؟ - أجل، أأنتِ جائعة؟ - 142 00:12:05,512 --> 00:12:06,578 كشري" مُعد في المطبخ" 143 00:12:06,678 --> 00:12:08,003 إنه طبق مصري 144 00:12:08,242 --> 00:12:10,393 إنه نباتي حقاً لا يوجد به لحم 145 00:12:10,676 --> 00:12:12,766 خذي ذلك، رجاء - لقد أكلت للتو، شكراً 146 00:12:13,761 --> 00:12:16,144 إذا أكلتي، فإنكِ تحتاجين للتحلية 147 00:12:16,244 --> 00:12:18,013 ماكلافا"، إنها جميلة جداً" 148 00:12:18,113 --> 00:12:20,084 طبيعية، ليست مثل الحلوى 149 00:12:20,184 --> 00:12:22,162 "إنه "لحم" مع "عسل 150 00:12:25,817 --> 00:12:28,041 في الواقع، أيمكنكِ أن توصليني لليسار هنا؟ 151 00:12:29,855 --> 00:12:32,651 ما زال أمامنا 7 دقائق - لا بأس، أريد المشي قليلاً - 152 00:12:32,751 --> 00:12:34,834 قبل العودة للمنزل إن الجو رائع بالخارج 153 00:12:36,640 --> 00:12:37,872 حسناً - شكراً - 154 00:12:38,731 --> 00:12:39,034 بالطبع 155 00:13:18,591 --> 00:13:20,980 أتمانعين إن دخنت في الخلف أيضاً؟ 156 00:13:21,080 --> 00:13:22,628 لا مشكلة 157 00:13:24,128 --> 00:13:26,967 يمكنك عمل ما تريد - أتتحدثين الفرنسية؟ 158 00:13:28,584 --> 00:13:30,209 الفرنسية والعربية والإنجليزية 159 00:13:31,976 --> 00:13:34,461 لا يمكنكِ التدخين في أي مكان في هذا البلد 160 00:13:35,958 --> 00:13:40,107 لا أستطيع إخباركِ كم أنا سعيد بالتدخين في سيارة 161 00:13:40,207 --> 00:13:42,422 دون الشعور كمجرم 162 00:13:43,185 --> 00:13:43,942 شكراً 163 00:13:44,610 --> 00:13:45,602 لا داعي 164 00:13:49,064 --> 00:13:51,488 اللغة الفرنسية، صوتكِ جميل 165 00:13:52,260 --> 00:13:54,149 إنها واحة في هذا المكان السيء 166 00:13:55,203 --> 00:13:56,831 لغتي الفرنسية قديمة بعض الشيء 167 00:13:57,223 --> 00:13:58,941 مضى عليها بعض الوقت 168 00:14:00,149 --> 00:14:01,879 لا، إن لغتكِ الفرنسية مثالية 169 00:14:02,578 --> 00:14:04,375 لابد أنكِ تتحدثين بها في المنزل؟ 170 00:14:04,475 --> 00:14:05,428 ليس كثيراً 171 00:14:06,275 --> 00:14:08,520 لا يتحدث زوجي الفرنسية، أنا وعائلتي فقط 172 00:14:09,368 --> 00:14:10,995 "عائلتي من "فلسطين 173 00:14:11,095 --> 00:14:12,916 إننا نسافر كثيراً 174 00:14:13,016 --> 00:14:15,496 "أمضينا بعض الوقت في "باريس 175 00:14:15,596 --> 00:14:17,814 "ثم أنجبنا معظم أولادنا في "مصر 176 00:14:17,914 --> 00:14:19,953 لكن، الآن نعيش في أماكن مختلفة 177 00:14:20,886 --> 00:14:22,620 ذهبت عجة مرات 178 00:14:24,661 --> 00:14:26,095 إنها جميلة 179 00:14:26,195 --> 00:14:29,279 الناس والطعام والزحام 180 00:14:30,064 --> 00:14:31,440 إنه فوضوي قليلاً 181 00:14:31,540 --> 00:14:33,277 لكن، الفن 182 00:14:35,274 --> 00:14:36,487 العاطفة 183 00:14:36,587 --> 00:14:38,319 لم ذهبت إلى "مصر"؟ 184 00:14:38,419 --> 00:14:39,414 العمل 185 00:14:40,785 --> 00:14:43,550 أعمل في "هوليسال"، لشركة نبيذ 186 00:14:46,290 --> 00:14:48,537 أقابل مشترين 187 00:14:49,350 --> 00:14:51,438 أتعشى ثم أحتسي النبيذ معهم 188 00:14:51,538 --> 00:14:55,875 كما يقولون أفضل مصر عن هذا المكان، بالتأكيد 189 00:14:56,827 --> 00:14:58,266 إنه جامح 190 00:14:58,366 --> 00:15:00,598 ألا يمكنكِ أن تحبي المكان هنا؟ 191 00:15:01,843 --> 00:15:03,261 ليس طوال الوقت 192 00:15:03,361 --> 00:15:05,796 لكن، أتعلم؟ ليس كل من هنا سيء 193 00:15:05,896 --> 00:15:07,475 يوجد ناس جيدون 194 00:15:07,575 --> 00:15:09,668 هذا كان مكان جيد لأولادي 195 00:15:09,768 --> 00:15:11,267 فرص أكثر 196 00:15:12,727 --> 00:15:14,361 لا تكن سلبي جداً 197 00:15:15,244 --> 00:15:16,271 حسناً 198 00:15:17,115 --> 00:15:18,938 من المحتمل أنه هناك بعض الناس الجيدون هنا 199 00:15:19,038 --> 00:15:22,210 ربما أنا احتجت أن يكونوا الأشخاص الصحيحون 200 00:15:30,834 --> 00:15:33,208 ابقي العداد شغال، لنشرب سيجارة؟ 201 00:15:43,201 --> 00:15:44,429 تفضلي - شكراً - 202 00:15:51,425 --> 00:15:53,066 أسبق وسألتي نفسكِ 203 00:15:53,988 --> 00:15:55,943 ما الذي أفعله هنا 204 00:15:57,204 --> 00:16:00,837 أعني أنه هناك أسئلة كبيرة عن الحياة بالتأكيد 205 00:16:02,015 --> 00:16:06,216 نعبث بقواعدها باستمرار، هذه هي الطبيعة 206 00:16:07,035 --> 00:16:09,051 ما أعنيه هو 207 00:16:09,151 --> 00:16:11,520 أسبق ووجدتِ نفسك 208 00:16:11,620 --> 00:16:14,537 تفعلين شيء بسيط حقاً 209 00:16:15,384 --> 00:16:17,750 مع ذلك، الغريب حقاً؟ 210 00:16:19,526 --> 00:16:21,067 على سبيل المثال 211 00:16:21,167 --> 00:16:24,634 إنها الثالثة صباحاً وفجأة تستيقظي 212 00:16:24,734 --> 00:16:26,495 بفكرة معينة 213 00:16:26,595 --> 00:16:30,250 وتحضري ساندويتش لم تحضريه من قبل 214 00:16:31,207 --> 00:16:32,868 "ديك رومي" و"زبدة الفول السوداني" 215 00:16:33,859 --> 00:16:37,108 غير منطقي بالطبع 216 00:16:37,208 --> 00:16:41,003 وعندما توشكين على تناوله 217 00:16:41,863 --> 00:16:46,351 تلاحظين أن هناك قطة صغيرة 218 00:16:46,451 --> 00:16:50,288 تحدق فيكِ من خارج النافذة 219 00:16:50,388 --> 00:16:55,331 لا يمكنكِ تجاهل الأمر 220 00:16:55,431 --> 00:16:59,809 أتعرف هذه القطة مدى غرابة هذا الساندويتش؟ 221 00:17:00,504 --> 00:17:03,383 بعدها تفكرين حقاً 222 00:17:04,345 --> 00:17:08,597 في هذه اللحظة الثمينة 223 00:17:08,697 --> 00:17:10,974 أهناك شخص آخر في العالم 224 00:17:11,074 --> 00:17:11,535 يقوم بنفس التجربة؟ 225 00:17:13,592 --> 00:17:15,050 استمعي 226 00:17:16,283 --> 00:17:18,673 سبع مليارات شخص 227 00:17:19,502 --> 00:17:22,654 احتمالات لا حصر لها 228 00:17:22,754 --> 00:17:28,028 أهناك شخص آخر يأكل هذا الساندويتش في هذه اللحظة؟ 229 00:17:29,297 --> 00:17:33,203 أتشعرين بالحكم من القطة؟ 230 00:17:44,114 --> 00:17:47,127 شربت أكثر من سيجارة اليوم أنا واثقة من ذلك 231 00:17:48,169 --> 00:17:49,660 أنا مفسد 232 00:18:01,179 --> 00:18:03,936 أتمانعين إذا، جلست في المقعد الأمامي؟ 233 00:18:04,760 --> 00:18:05,486 على الإطلاق 234 00:18:16,806 --> 00:18:21,628 أتعرفين؟ تبدين مثل نجمة سنيمائية 235 00:18:21,728 --> 00:18:24,451 أنا واثق أنني لست أول من يخبركِ ذلك 236 00:18:24,551 --> 00:18:26,292 ربما عندما كنت أصغر 237 00:18:26,392 --> 00:18:28,178 الآن، لا أبدو كذلك 238 00:18:28,278 --> 00:18:30,008 واعتقدت أنني مفسد 239 00:18:30,108 --> 00:18:31,752 !مستحيل 240 00:18:35,538 --> 00:18:37,036 سامحيني 241 00:18:37,750 --> 00:18:39,896 إن كان طلب غريب 242 00:18:40,338 --> 00:18:42,426 أو إن كان مباشر 243 00:18:42,526 --> 00:18:45,220 لكن، أيمكنني الحصول على رقم هاتفكِ؟ 244 00:18:46,362 --> 00:18:47,736 !للتوصيلات 245 00:18:47,836 --> 00:18:51,517 بدلاً من استعمال التطبيق الغبي أتعلمين؟ 246 00:18:52,664 --> 00:18:55,515 لشرف شرب سيجارة ومحادثة 247 00:18:55,615 --> 00:18:56,758 بالتأكيد 248 00:18:57,873 --> 00:18:58,691 قلم؟ 249 00:18:58,791 --> 00:18:59,704 رجاء 250 00:18:59,804 --> 00:19:00,459 لدي قلم 251 00:19:06,735 --> 00:19:07,481 تفضل 252 00:19:08,171 --> 00:19:08,921 شكراً 253 00:19:09,021 --> 00:19:09,838 العفو 254 00:19:10,573 --> 00:19:10,936 وداعاً 255 00:19:46,557 --> 00:19:48,412 لقد كانت بشرتي شابة جداً 256 00:20:35,480 --> 00:20:37,945 توصيلة الليلة؟ الثامنة مساءاً؟ 257 00:21:26,917 --> 00:21:28,380 (مايسا)، مرحباً - مساء الخير - 258 00:21:29,295 --> 00:21:30,476 افتحي الصندوق 259 00:21:32,852 --> 00:21:33,743 مرحباً، يا (مايسا) 260 00:21:36,296 --> 00:21:36,849 مرحباً 261 00:21:37,571 --> 00:21:39,057 عذراً، هل أعرفكِ؟ 262 00:21:39,157 --> 00:21:40,888 لا، لكن، أعرف عنكِ كل شيء 263 00:21:40,988 --> 00:21:43,082 لأن زوجي أخبرني أنه أخيرا قابل إحداهن 264 00:21:43,182 --> 00:21:45,237 غيري، معقولة بهذا البلد 265 00:21:46,075 --> 00:21:48,267 يا إلهي، إن هذا الرجل يكره كل شخص 266 00:21:48,367 --> 00:21:51,402 في الواقع، كل شيء لكنه، عاد للفندق أمس 267 00:21:51,502 --> 00:21:53,260 يبتسم ويقول 268 00:21:53,360 --> 00:21:55,994 قابلت مصرية في "نيو جيرسي" تتحدث الفرنسية 269 00:21:56,716 --> 00:22:00,082 وسمحت لي بالتدخين في سيارتها - لكنه، أمر غريب، أليس كذلك؟ 270 00:22:00,182 --> 00:22:01,708 هل أنا مخطئ؟ 271 00:22:01,808 --> 00:22:03,595 شكراً لاصطحابنا 272 00:22:03,695 --> 00:22:06,414 أنا (ماريان) بالمناسبة - سررت بلقائكِ - 273 00:22:07,631 --> 00:22:11,441 لذلك يا (مايسا)، نحن ذاهبين "لمطار "لاجوارديا 274 00:22:11,541 --> 00:22:12,990 أجل؟ - أجل - 275 00:22:13,090 --> 00:22:15,561 أنا مسرور جداً أننا تقابلنا 276 00:22:17,142 --> 00:22:21,048 "سائقي السيارات المجرمين في "نيويورك 277 00:22:21,148 --> 00:22:23,280 إما يسرقون مالك وبطاقتك الائتمانية 278 00:22:23,538 --> 00:22:30,236 أو تحصلين على رجل عجوز من التطبيق يقود بسرعة 2 كم بالساعة 279 00:23:23,142 --> 00:23:24,663 أيمكنني استخدام الحمام؟ - سأدخلكِ - 280 00:23:31,591 --> 00:23:33,710 إنه لا يعمل أدخليني 281 00:23:34,284 --> 00:23:36,329 لقد فعلت - لست حيواناً - 282 00:24:34,703 --> 00:24:36,779 شاهدناه عدة مرات 283 00:24:42,914 --> 00:24:44,224 لا شيء 284 00:25:32,611 --> 00:25:33,850 كان مثير للغاية 285 00:25:54,724 --> 00:25:55,984 أجل، يا عزيزتي - أتحب عندما أتحدث الفرنسية؟ - 286 00:25:56,084 --> 00:25:57,266 أجل - أجل - 287 00:25:58,435 --> 00:25:59,762 أيعجبك عندما أكون غاضبة منك؟ 288 00:26:01,742 --> 00:26:03,966 !أنا فتاتك الفرنسية القذرة 289 00:26:10,021 --> 00:26:11,094 يا (فاروق) - أسرع - 290 00:26:11,853 --> 00:26:13,480 أجل، أسرع 291 00:26:28,928 --> 00:26:29,658 ماذا؟ 292 00:27:14,042 --> 00:27:16,054 !لقد تلقيت طلب صداقة واحد