1 00:00:01,350 --> 00:00:05,350 Terjemahan oleh Lazsubs 2 00:00:10,354 --> 00:00:13,108 Tiga dua satu, 3 00:00:13,109 --> 00:00:15,072 dan oke. Ya. 4 00:00:25,342 --> 00:00:26,386 Teruskan! 5 00:01:25,838 --> 00:01:27,633 Ma, dimana kunci. 6 00:01:27,634 --> 00:01:29,720 - adac dimana? - Dalam dompetku. 7 00:01:29,721 --> 00:01:31,139 - Baik. - mau Kemana kamu pergi? 8 00:01:31,140 --> 00:01:33,978 Uh, aku akan pergi ketempat Mo./ bagaimana dengan makan malam? 9 00:01:33,979 --> 00:01:35,524 Eh, aku harus pergi, Ma. 10 00:01:35,525 --> 00:01:37,193 Makanlah dahulu, kau akan lapar di sana. 11 00:01:37,194 --> 00:01:40,617 Ma, itu restoran. Aku tidak akan kelaparan, oke? 12 00:01:40,618 --> 00:01:43,288 - Aku harus pergi./ - Habibi, aku membuat semua makanan ini. 13 00:01:43,289 --> 00:01:45,627 Yaani, apakah aku harus membuangnya di sampah? 14 00:01:45,628 --> 00:01:46,921 Itu bukan masalah besar. 15 00:01:46,922 --> 00:01:48,257 Dad akan makan saat dia pulang, oke? 16 00:01:48,258 --> 00:01:50,428 Tidak, ayahmu makan di tempat kerja. 17 00:01:50,429 --> 00:01:51,931 Dia baru saja mengirimi aku pesan. 18 00:01:51,932 --> 00:01:53,977 Dan adikmu-- 19 00:01:53,978 --> 00:01:55,939 dia bahkan tidak menjawab. 20 00:01:55,940 --> 00:01:57,358 aku tidak tahu di mana dia. 21 00:01:57,359 --> 00:01:59,655 Ma, dia sedang di bioskop, kan? 22 00:01:59,656 --> 00:02:02,076 Dan mengapa aku harus tahu ini dari mu? 23 00:02:02,077 --> 00:02:05,124 Mengapa dia tidak memberitahuku? Mengapa dia tidak meneleponku? 24 00:02:05,125 --> 00:02:06,502 Karena dia di bioskop. 25 00:02:06,503 --> 00:02:08,046 kau tidak dapat menjawab teleponmu ketika kau berada di bioskop, oke. 26 00:02:08,047 --> 00:02:10,301 Kamu tahu itukan. itu akan membuatnya bersinar disana? 27 00:02:10,302 --> 00:02:11,722 Aku cinta kamu, ibu. 28 00:02:13,768 --> 00:02:15,311 Ramy, Habibi. / Apa? 29 00:02:15,312 --> 00:02:16,606 Bisakah kau menolongku? 30 00:02:16,607 --> 00:02:18,777 Ma, aku - aku harus pergi. ada apa? 31 00:02:18,778 --> 00:02:21,866 aku rasa aku memiliki masalah nyata dengan Facebookku. Lihat. 32 00:02:21,867 --> 00:02:24,997 aku tidak mendapatkan "like" pada semua postinganku. 33 00:02:24,998 --> 00:02:28,212 Ma, itu akan baik-baik saja? Jika itu di sini, mereka bisa melihatnya, oke. 34 00:02:28,213 --> 00:02:30,216 Teman-temanmu akan melihatnya ketika mereka log in. 35 00:02:30,217 --> 00:02:31,845 Baik? Aku-aku harus pergi. oke? 36 00:03:01,195 --> 00:03:02,489 Bagaimana harimu? 37 00:03:03,534 --> 00:03:05,494 bagus. 38 00:03:05,495 --> 00:03:07,498 Dan kau? 39 00:03:08,922 --> 00:03:11,022 Aku tadi pergi berjalan-jalan 40 00:03:11,946 --> 00:03:13,946 Kau tahu ada tempat fitnes yang baru 41 00:03:13,970 --> 00:03:15,557 Mereka baru buka beberapa bulan 42 00:03:15,558 --> 00:03:16,558 Yah. 43 00:03:17,482 --> 00:03:19,882 Mungkin aku ingin mencobanya. 44 00:03:20,106 --> 00:03:22,306 Mencoba apa Maysa? 45 00:03:22,330 --> 00:03:24,330 Itu untuk anak muda. 46 00:03:24,354 --> 00:03:28,754 Kau tidak akan cocok, kau akan membuat jarak yang nyata. 47 00:03:29,168 --> 00:03:31,964 Aku bisa melakukan beberapa latihan. 48 00:03:31,965 --> 00:03:35,387 Mungkin menurunkan berat badan. Aku bisa berhenti merokok. 49 00:03:35,388 --> 00:03:37,184 Bertemu dengan beberapa orang baru. 50 00:03:37,852 --> 00:03:41,066 Mereka mengatakan bulan pertama hanya $ 13. 51 00:03:41,067 --> 00:03:42,903 Mereka pencuri, habibti. 52 00:03:42,904 --> 00:03:44,948 Itulah yang selalu mereka katakan. 53 00:03:44,949 --> 00:03:47,078 Saat kau meletakkan kakimu di sana, 54 00:03:47,079 --> 00:03:49,872 mereka membuatmu membayar lebih dan lebih dan lebih. 55 00:03:49,896 --> 00:03:51,896 Carilah video latihan di Youtube 56 00:03:51,920 --> 00:03:53,920 dan ikuti instruksinya. 57 00:03:54,344 --> 00:03:56,344 Dan kau tidak perlu bayar 30$, itu gratis 58 00:04:00,021 --> 00:04:01,857 Kita akan mulai pemanasan 59 00:04:01,858 --> 00:04:04,153 Ayo mulai. 60 00:04:04,154 --> 00:04:06,491 Goyang pinggulnya 61 00:04:06,492 --> 00:04:09,330 seperti kau mendorong ke sisi ruangan dirimu. 62 00:04:09,331 --> 00:04:10,959 Seperti, bergerak keluar 63 00:04:10,960 --> 00:04:12,671 Dan mendorongnya keluar. 64 00:04:13,841 --> 00:04:16,261 dorong pinggulnya. 65 00:04:16,262 --> 00:04:18,098 kau harus menulis namamu. 66 00:04:18,099 --> 00:04:20,394 Dan lakukan itu! 67 00:04:22,399 --> 00:04:23,777 Lakukan terus. 68 00:05:07,740 --> 00:05:09,743 Hei, Ma. / Ramy. 69 00:05:09,744 --> 00:05:11,664 Habibi, di mana kau? 70 00:05:11,665 --> 00:05:13,876 Uh, kami masih menonton pertandingan. 71 00:05:13,877 --> 00:05:16,089 Kau bilang kau akan datang setengah jam yang lalu. 72 00:05:16,090 --> 00:05:19,137 Habibi, ayahmu akan segera pulang, aku harus pergi ke pasar. 73 00:05:19,138 --> 00:05:20,640 Kita bahkan tidak memiliki susu. 74 00:05:20,641 --> 00:05:22,978 Mom, aku lembur. Dengar, aku tidak bisa kesana, oke? 75 00:05:22,979 --> 00:05:24,272 Aku akan memanggilkanmu mobil. 76 00:05:24,273 --> 00:05:25,859 kau sangat menyukai aplikasi mobil ini ya. 77 00:05:25,860 --> 00:05:28,113 Kuberitahu, aku tidak tahu siapa mereka. 78 00:05:28,114 --> 00:05:29,908 Mom, itu aman. oke? 79 00:05:29,909 --> 00:05:32,163 Biarkan aku memesankannya, karena aku -Oh, sialan! 80 00:05:32,164 --> 00:05:34,208 - Apa? - dengar bu, aku harus menonton pertandingan ini. 81 00:05:34,209 --> 00:05:37,298 Aku harus menonton ini. Akan ada Camry biru diluar dalam dua menit. oke? 82 00:05:37,299 --> 00:05:39,385 Aku sudah memesannya. Dia akan membawamu ke toko, 83 00:05:39,386 --> 00:05:40,514 dan kemudian aku akan menjemputmu. 84 00:05:42,935 --> 00:05:45,147 Yaani, kau memberi mereka alamat kita? 85 00:05:45,148 --> 00:05:47,611 Ma, dia, satu menit lagi datang, oke? 86 00:05:47,612 --> 00:05:50,157 Kau ingin aku menelponnya sampai dia sampai di sana? 87 00:05:50,158 --> 00:05:51,243 Tidak. 88 00:06:18,966 --> 00:06:20,134 Ramy? 89 00:06:21,680 --> 00:06:23,473 kau kenal anakku? 90 00:06:23,474 --> 00:06:24,685 Nama pada akunnya. 91 00:06:24,686 --> 00:06:26,814 Aku hanya memastikan aku berada di tempat yang tepat. 92 00:06:26,815 --> 00:06:28,567 Oh. Ya, Ramy. 93 00:06:29,904 --> 00:06:32,534 Dia memesan lewat aplikasi. 94 00:06:32,535 --> 00:06:34,621 Dia selalu melakukannya dengan teman-temannya. 95 00:06:34,622 --> 00:06:36,249 Oh ya? Itu keren. 96 00:06:36,250 --> 00:06:38,921 aku selalu memberitahu orang-orang, mengapa repot-repot membeli mobil? 97 00:06:38,922 --> 00:06:41,301 Pembayaran, gas, pemeliharaan. 98 00:06:41,302 --> 00:06:43,096 Biarkan aku mengantarmu. 99 00:06:43,097 --> 00:06:45,267 Jika kau haus, ambillah sebotol air. 100 00:06:45,268 --> 00:06:46,813 permen juga kalau mau. 101 00:06:49,192 --> 00:06:50,403 Wow. 102 00:06:51,363 --> 00:06:53,075 Terima kasih./ Mm-hm. 103 00:06:54,579 --> 00:06:56,623 - Dapatkah aku meminta permen karet? - Oh, yeah, silakan! 104 00:06:56,624 --> 00:06:58,836 itu bagus. Yang peppermint bagus. 105 00:06:58,837 --> 00:07:00,465 Aku menyukainya. 106 00:07:01,551 --> 00:07:03,637 Terima kasih./ kau melihat omong kosong ini? 107 00:07:03,638 --> 00:07:06,476 kau melihat wanita itu meng SMS saat mengemudi? 108 00:07:06,477 --> 00:07:08,564 Melawan hukum. Itu hukum New Jersey. 109 00:07:08,565 --> 00:07:09,816 kau tidak bisa melakukan itu. 110 00:07:09,817 --> 00:07:11,027 aku dari Morristown, 111 00:07:11,028 --> 00:07:12,348 mereka disana tidak lebih baik juga sebenarnya. 112 00:07:13,157 --> 00:07:15,494 Wow. Bukankah itu sangat jauh? 113 00:07:15,495 --> 00:07:17,707 Maksudku, aku pergi ke mana arah membawa aku. 114 00:07:17,708 --> 00:07:19,211 Bagian dari pekerjaan. 115 00:07:21,883 --> 00:07:23,553 kau melakukan ini setiap hari? 116 00:07:24,054 --> 00:07:26,975 Yep, yep. Ya, ini sekarang. 117 00:07:26,976 --> 00:07:28,061 Maksudku, 118 00:07:28,062 --> 00:07:30,733 aku bekerja untuk mendapatkan penghasilan ini. 119 00:07:30,734 --> 00:07:33,154 Selalu berbicara tentang hal ini dengan ayahku 120 00:07:33,155 --> 00:07:35,828 sebelum dia, um, meninggal. 121 00:07:37,163 --> 00:07:39,543 Maksudku, ini adalah cara yang baik, Ya. 122 00:07:39,544 --> 00:07:41,922 Maksudku, industri makanan sekarang merupakan pembunuhan. 123 00:07:41,923 --> 00:07:43,467 Maaf tentang kehilanganmu. 124 00:07:44,512 --> 00:07:47,684 Semoga Tuhan memberinya kenyamanan dalam kuburnya. 125 00:07:47,685 --> 00:07:48,936 Ya, itu baik, kau tahu? 126 00:07:48,937 --> 00:07:51,023 Hidup memiliki jalurnya sendiri, itu yang membawaku ke sini. 127 00:07:51,024 --> 00:07:52,610 Kau tahu? Ini sempurna. 128 00:07:52,611 --> 00:07:54,363 Tidak pernah tahu apa yang terjadi berikutnya. 129 00:07:54,364 --> 00:07:55,825 Tidak pernah tahu dengan siapa kau akan bertemu, 130 00:07:55,826 --> 00:07:57,494 kemana mereka akan membawamu. 131 00:07:57,495 --> 00:07:59,456 Setiap hari adalah petualangan. 132 00:07:59,457 --> 00:08:02,672 Jadi kau membawa orang asing ... sepanjang hari? 133 00:08:02,673 --> 00:08:05,468 Ya. Maksudku, mereka memulai sebagai orang asing, 134 00:08:05,469 --> 00:08:07,725 tapi kadang-kadang mereka menjadi teman. 135 00:08:09,060 --> 00:08:10,228 Wow. 136 00:08:49,015 --> 00:08:50,350 Oh. 137 00:08:50,351 --> 00:08:51,729 Maaf. Maaf. 138 00:08:54,401 --> 00:08:56,405 Maaf. / Tidak apa-apa. 139 00:08:58,242 --> 00:08:59,579 Bagaimana harimu? 140 00:09:00,204 --> 00:09:01,582 Itu bagus./ Bagus. 141 00:09:01,583 --> 00:09:04,003 Ya. Itu bagus. 142 00:09:04,004 --> 00:09:07,092 Ada beberapa air di sana, jika kau ingin, 143 00:09:07,093 --> 00:09:10,223 dan permen karet dan ... / Oke. 144 00:09:10,224 --> 00:09:12,061 Terima kasih./ Permen, juga. Silahkan. 145 00:09:12,771 --> 00:09:15,483 Baiklah, keren. Apakah kau memiliki alamatnya? 146 00:09:15,484 --> 00:09:16,445 Apakah kau tahu kemana kita akan pergi? 147 00:09:16,446 --> 00:09:18,156 Oh, yeah, yeah. Baik. 148 00:09:18,157 --> 00:09:19,366 Ya. Ayo pergi. 149 00:09:24,294 --> 00:09:26,339 Kau begitu cantik. 150 00:09:26,340 --> 00:09:28,384 Oh. Terima kasih. 151 00:09:28,385 --> 00:09:29,929 Wajah yang bagus. 152 00:09:29,930 --> 00:09:31,768 rambut lurus. 153 00:09:32,811 --> 00:09:34,689 Lebih baik dari Afro. 154 00:09:34,690 --> 00:09:37,987 kau tahu, aku pikir jika kau menambahkan beberapa tambahan pada rambutmu, 155 00:09:37,988 --> 00:09:39,199 kau akan menjadi sempurna. 156 00:09:40,994 --> 00:09:44,710 kau tahu,, rambut yang panjang bagus seperti Beyonce? Bergelombang. 157 00:09:45,962 --> 00:09:46,964 Wow. 158 00:10:00,534 --> 00:10:03,204 Halo? 159 00:10:03,205 --> 00:10:04,456 kau harus berputar. 160 00:10:04,457 --> 00:10:06,043 kau benar-benar melaju melewatiku. 161 00:10:06,044 --> 00:10:08,464 Oh. Di mana kau? Aku tidak bisa melihatmu. 162 00:10:08,465 --> 00:10:09,676 Alamatnya ada di app. 163 00:10:09,677 --> 00:10:12,013 Aku disana. kau di seberang jalan. 164 00:10:12,014 --> 00:10:14,309 Oh. Baiklah baiklah. 165 00:10:14,310 --> 00:10:15,647 aku datang. Baik. 166 00:10:26,794 --> 00:10:28,463 - Hello? - Apakah aku perlu membatalkan ini? 167 00:10:28,464 --> 00:10:30,341 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak. jangan dibatalkan. 168 00:10:30,342 --> 00:10:31,636 Tidak, aku datang. 169 00:10:31,637 --> 00:10:34,517 kau pergi ke arah yang berlawanan. 170 00:10:34,518 --> 00:10:37,189 Ya, aku tahu,aku akan berputar terlalu macet. 171 00:10:37,190 --> 00:10:39,653 - Aku akan datang sekitar beberap blok lagi./ - Lakukanlah dengan cepat. 172 00:10:50,675 --> 00:10:51,677 Maaf. 173 00:10:52,428 --> 00:10:54,808 Ini membingungkan dengan titik-titik kecil disini. 174 00:10:54,809 --> 00:10:57,103 Kau tahu? Ketika kau berjalan ini juga bergerak. 175 00:10:57,104 --> 00:10:59,859 Yo, man. sudah dalam mobil sekarang. 176 00:10:59,860 --> 00:11:02,113 Driver sialan ini salah tempat tadi. 177 00:11:02,114 --> 00:11:03,200 Ada apa? 178 00:11:57,350 --> 00:11:59,395 Kau mencium bau makanan? 179 00:12:00,147 --> 00:12:02,025 kau memiliki makanan di dalam mobil? 180 00:12:02,026 --> 00:12:03,403 Ya. Apa kau lapar? 181 00:12:05,157 --> 00:12:07,703 Koshary buatan sendiri. Ini hidangan Mesir. 182 00:12:07,704 --> 00:12:10,626 Ini vegan, sungguh. Tidak ada daging. 183 00:12:10,627 --> 00:12:12,923 ini. Silahkan./ Aku baru saja makan, terima kasih. 184 00:12:13,508 --> 00:12:16,011 Jika kau sudah makan, maka kau perlu makanan penutup. 185 00:12:16,012 --> 00:12:18,224 Baklava. Ini sangat manis. 186 00:12:18,225 --> 00:12:20,103 Alami, tidak seperti permen. 187 00:12:20,104 --> 00:12:22,693 ini dibuat dari madu. 188 00:12:25,615 --> 00:12:28,015 Hei, sebenarnya, bisakah kau menurunkanku di sini di sebelah kiri? 189 00:12:29,623 --> 00:12:32,002 - Kita masih sekitar tujuh menit baru sampai. - Tidak masalah. tenang saja. 190 00:12:32,003 --> 00:12:33,714 aku ingin singgah sebentar sebelum aku kembali ke rumah. 191 00:12:33,715 --> 00:12:34,842 Ini sangat baik. 192 00:12:36,386 --> 00:12:38,347 Baik./ Terima kasih. 193 00:12:38,348 --> 00:12:39,892 Tentu. 194 00:13:13,916 --> 00:13:14,816 Ok, aku akan menelponmu lagi 195 00:13:18,303 --> 00:13:21,309 kau keberatan jika aku, eh, merokok di belakang, juga? 196 00:13:21,533 --> 00:13:22,580 Tidak masalah 197 00:13:22,681 --> 00:13:24,106 Bagus. 198 00:13:24,107 --> 00:13:26,107 kau dapat melakukan apapun yang kau inginkan. 199 00:13:26,131 --> 00:13:27,531 Kau berbicara bahasa francis 200 00:13:28,255 --> 00:13:30,255 Francis, arab dan inggris 201 00:13:30,369 --> 00:13:31,872 Luar biasa! 202 00:13:31,996 --> 00:13:34,096 Kau tidak bisa merokok semaumu di kota ini. 203 00:13:35,520 --> 00:13:40,020 Aku sangat senang bisa merokok di mobil ini. 204 00:13:40,044 --> 00:13:42,044 tanpa merasa disebut kriminal 205 00:13:45,650 --> 00:13:46,777 Hmm. 206 00:13:48,901 --> 00:13:52,801 Bahasa francismu sangat indah 207 00:13:52,825 --> 00:13:54,825 Ini merupakan oasis di tempat sialan ini 208 00:13:56,089 --> 00:13:57,689 Bahasa francisku agak bekarat 209 00:13:57,713 --> 00:13:59,713 karena termakan waktu 210 00:14:00,737 --> 00:14:02,737 Tidak, bahasa francismu sempurna 211 00:14:03,161 --> 00:14:04,761 Kau sering bicara dirumahmu? 212 00:14:04,785 --> 00:14:05,585 Tidak ada 213 00:14:06,009 --> 00:14:09,009 Suamiku tidak bisa, hanya aku dan keluargaku 214 00:14:09,033 --> 00:14:10,833 Keluargaku dari palestina 215 00:14:10,857 --> 00:14:13,157 Kami sering bermigrasi 216 00:14:13,181 --> 00:14:15,181 Kami sempat tinggal di francis 217 00:14:16,805 --> 00:14:18,805 Lalu kebanyakan teman kami dari mesir, 218 00:14:18,829 --> 00:14:20,829 Tetapi sekarang kami tinggal ditempat berbeda, 219 00:14:20,853 --> 00:14:22,953 Aku beberapa kali kesana 220 00:14:24,077 --> 00:14:26,077 Itu menakjubkan 221 00:14:26,101 --> 00:14:29,501 Orangnya, makanannya, lalu lintasnya... 222 00:14:29,525 --> 00:14:31,525 ..sedikit semrawut 223 00:14:32,349 --> 00:14:36,749 tetapi seninya... oh.la..la..la memiliki passion 224 00:14:37,073 --> 00:14:39,073 Mengapa anda ke mesir 225 00:14:39,097 --> 00:14:39,997 Pekerjaan 226 00:14:40,721 --> 00:14:43,621 aku bagian penjualan dari perusahaan wine 227 00:14:44,210 --> 00:14:46,170 Penghubungan akun. 228 00:14:46,194 --> 00:14:48,594 Aku bertemu para pembeli 229 00:14:48,693 --> 00:14:52,659 Aku "Dine and Wine" dengan mereka, seperti yang mereka katakan. 230 00:14:52,683 --> 00:14:56,683 Jujur saja, aku lebih senang berada disana. 231 00:14:56,707 --> 00:14:58,007 Disini liar. 232 00:14:58,531 --> 00:15:00,831 Kau tidak akan bisa seperti itu disini? 233 00:15:01,055 --> 00:15:03,755 Tidak setiap saat. 234 00:15:03,779 --> 00:15:05,779 Tapi, tidak semua orang buruk disini. 235 00:15:05,803 --> 00:15:07,403 ada juga yang baik. 236 00:15:07,427 --> 00:15:11,327 Ini tempat yang baik untuk anak-anakku, lebih banyak peluang. 237 00:15:11,487 --> 00:15:12,699 Ah. 238 00:15:12,823 --> 00:15:16,423 Jangan terlalu berprasangka negatif/ Tidak akan 239 00:15:17,124 --> 00:15:19,127 Mungkin ada beberapa orang yang baik di sini. 240 00:15:19,128 --> 00:15:23,303 Mungkin aku, uh, aku hanya perlu untuk menemukan yang tepat, bukan? 241 00:15:30,727 --> 00:15:33,527 Biarkan saja meternya berjalan, mau merokok dulu? 242 00:15:43,151 --> 00:15:45,151 Ini/ Terima kasih 243 00:15:51,175 --> 00:15:57,075 Pernahkah kau menanyakan dirimu, "apa yang kulakukan disini?" 244 00:15:57,099 --> 00:16:07,799 maksudku, Itu memang sebuah pertanyaan besar, terus mengevaluasi peran kita, itu alamiah. 245 00:16:08,023 --> 00:16:18,523 Yang aku maksud, pernahkah kau merasa dirimu melakukan sesuatu yang mudah, namun dikerjakan secara aneh? 246 00:16:20,547 --> 00:16:21,547 Misalnya, 247 00:16:21,571 --> 00:16:30,471 Jam tiga pagi kau bangun dengan ide yang baru, dan membuat sandwitch yang belum pernah kau buat 248 00:16:30,938 --> 00:16:33,234 Turki dan selai kacang. 249 00:16:33,858 --> 00:16:37,558 Itu tidak membuat perbedaan tentu saja, 250 00:16:37,582 --> 00:16:40,382 Dan ketika kau ingin memakannya... 251 00:16:40,406 --> 00:16:50,106 kau melihat ada kucing kecil memandangimu dari luar jendela 252 00:16:50,130 --> 00:17:00,130 Kau tidak bisa membantunya tapi kagum, apakah kucing ini tahu bahwa ini sandwitch yang aneh? 253 00:17:00,154 --> 00:17:04,454 Lalu kau mulai berpikir.... 254 00:17:04,478 --> 00:17:13,378 Di saat bertepan ini, mungkinkah ada seseorang di dunia ini yang memiliki kejadian yang sama? 255 00:17:13,402 --> 00:17:16,002 Dengar, 256 00:17:16,426 --> 00:17:23,626 Di antar 7 miliar penduduk bumi, memiliki kemungkinan tak terbatas 257 00:17:23,650 --> 00:17:33,650 Mungkin ada seseorang, saat itu juga sedang memakan sandwitch itu merasa dihakimi oleh si kucing. 258 00:17:42,289 --> 00:17:44,084 Oke. 259 00:17:44,108 --> 00:17:46,808 Kau pasti lebih banyak dari biasanya menghisap rokok ini, aku yakin itu. 260 00:17:46,923 --> 00:17:48,092 Ya, ya. 261 00:17:59,991 --> 00:18:01,160 Ah... 262 00:18:01,184 --> 00:18:04,784 Kau keberatan bila aku duduk di depan? 263 00:18:04,808 --> 00:18:06,808 Tidak juga 264 00:18:16,932 --> 00:18:24,732 kau terlihat seperti bintang film. aku yakin banyak yang bilang begitu. 265 00:18:24,956 --> 00:18:28,556 Mungkin ketika aku masih muda, sekarang aku tidak terlihat seperti siapapun 266 00:18:28,579 --> 00:18:30,233 Dan aku pikir aku sedang kacau. 267 00:18:30,257 --> 00:18:32,057 Tidak mungkin 268 00:18:36,681 --> 00:18:42,481 Maaf... apabila ini permintaan yang aneh, atau terlalu memaksa.... 269 00:18:42,505 --> 00:18:48,505 Tetapi bisakah aku meminta nomor hp mu? , untuk taksi. 270 00:18:48,529 --> 00:18:55,729 Daripada menggunakan aplikasi konyol, kau tahu lebih menyenangkan melakukan pembicaraan sambil merokok. 271 00:18:55,753 --> 00:18:57,753 Baiklah 272 00:19:41,695 --> 00:19:42,871 Hmm. 273 00:19:43,095 --> 00:19:45,895 Aku tidak terlalu jelek, lihat 274 00:19:46,412 --> 00:19:48,416 Kulitku masih sangat muda. 275 00:19:51,040 --> 00:19:58,140 Allah memberikan kita tubuh, lalu dia kan mengambinya, sedikit demi sedikit 276 00:19:59,964 --> 00:20:01,964 Mereka membunuhnya! 277 00:20:03,488 --> 00:20:07,888 malam yang gelap apa ini. dia seharusnya menjadi raja. 278 00:20:07,912 --> 00:20:09,912 Tidak ada satupun kekuatan yang melebihi Allah 279 00:21:25,736 --> 00:21:28,240 Ha ha! Maysa! Selamat malam. 280 00:21:28,264 --> 00:21:28,913 Selamat malam 281 00:21:28,914 --> 00:21:30,537 Uh, bisa buka bagasi? 282 00:21:33,061 --> 00:21:34,461 Hei Maysa 283 00:21:36,085 --> 00:21:38,585 Hei, apakah aku mengenalmu? 284 00:21:38,887 --> 00:21:40,681 Tidak, tapi aku tahu semua tentangmu, 285 00:21:40,682 --> 00:21:43,061 karena suamiku mengatakan bahwa dia akhirnya bertemu seseorang, 286 00:21:43,062 --> 00:21:45,357 selain aku, yang masuk akal di negeri ini. 287 00:21:46,569 --> 00:21:49,406 Aku membenci segala hal tentang lelaki ini sebenarnya 288 00:21:49,407 --> 00:21:51,537 tapi dia datang kembali ke hotel kemarin, 289 00:21:51,538 --> 00:21:53,206 tersenyum, dan dia berkata, 290 00:21:53,207 --> 00:21:55,210 "aku bertemu Mesir ini di New Jersey" 291 00:21:55,211 --> 00:21:56,588 yang berbahasa Perancis. 292 00:21:56,589 --> 00:21:58,949 "- Dan dia membiarkanku merokok di dalam mobil." 293 00:21:58,973 --> 00:22:01,273 Tapi itu sebuah anomali, kan? apakah aku salah? 294 00:22:02,142 --> 00:22:03,978 Terima kasih telah menjemput kami. 295 00:22:03,979 --> 00:22:04,819 aku Marian, btw. 296 00:22:06,443 --> 00:22:07,743 Senang bertemu kamu. 297 00:22:07,767 --> 00:22:13,467 Maysa, kita langsung berangkat ke airport Laguardia oke? 298 00:22:14,391 --> 00:22:16,391 Aku senang bertemu denganmu 299 00:22:16,461 --> 00:22:20,511 ada supir taksi pencuri di New York, 300 00:22:20,512 --> 00:22:23,309 mereka mencuri uangmu dan kartu kreditmu ... 301 00:22:24,033 --> 00:22:30,633 Atau kau dapat supir tua dari aplikasi yang melaju dengan kecepatakn 2 km/jam 302 00:23:22,886 --> 00:23:25,266 Dapatkah aku menggunakan kamar mandi?/ Aku akan membukakannya dari dalam. 303 00:23:31,194 --> 00:23:33,699 Ini tidak bekerja! masih terkunci! 304 00:23:34,100 --> 00:23:34,780 aku sudah lakukan. 305 00:23:34,804 --> 00:23:36,804 Aku bukan binatang! 306 00:24:27,766 --> 00:24:30,871 Ya. 307 00:24:30,895 --> 00:24:34,395 Aku tidak pernah bosan menonton film ini. 308 00:24:34,419 --> 00:24:37,019 Kita telah menontonnya sering sekali. 309 00:24:39,143 --> 00:24:41,143 Apa yang kau katakan? 310 00:24:41,168 --> 00:24:43,422 Tidak ada. 311 00:24:46,386 --> 00:24:47,514 Tidak ada yang...? 312 00:24:48,838 --> 00:24:51,838 Kau hanya mengatakannya dalam bahasa francis 313 00:24:52,762 --> 00:24:53,962 aku hanya berbicara dengan diriku sendiri. 314 00:25:02,386 --> 00:25:04,286 Mengapa kau berhenti berbicara bahasa Francis? 315 00:25:04,810 --> 00:25:08,210 Dengan siapa aku harus bicara? tidak akan ada yang faham. 316 00:25:08,934 --> 00:25:14,034 Aku tahu, tapi aku suka mendengarmu berbicara bahasa Francis. 317 00:25:16,558 --> 00:25:19,358 Ingat ketika kita baru pertama kali bertemu 318 00:25:20,382 --> 00:25:24,582 Ketika kita masih muda, dan kau mengajariku bahasa Francis. 319 00:25:24,906 --> 00:25:28,906 Aku sengaja membuatmu marah ketika pertama kali aku mendengarmu berbahasa Francis. 320 00:25:29,030 --> 00:25:31,030 Itulah sebabnya kau sengaja membuatku marah? 321 00:25:32,395 --> 00:25:33,815 Itu sangat seksi. 322 00:25:45,339 --> 00:25:48,739 Dimana anak-anak?/ siapa peduli! 323 00:25:53,563 --> 00:25:54,732 Yeah sayang? 324 00:25:55,056 --> 00:26:00,556 Kau suka ketika aku berbahasa Francis? kau suka ketika aku memarahimu? 325 00:26:01,480 --> 00:26:05,480 aku adalah perempuan francis kotor kecil milikmu! 326 00:26:05,504 --> 00:26:07,504 Teruslah berbahasa Francis! 327 00:26:09,887 --> 00:26:11,641 Iya! Iya! 328 00:26:25,665 --> 00:26:28,465 Tunggu, Tunggu Itu bagian terbaik di film 329 00:26:28,508 --> 00:26:28,908 Apa? 330 00:26:28,932 --> 00:26:30,932 Biar aku ulang 331 00:26:34,956 --> 00:26:37,056 Bagian ini selalu membunuhku setiap saat. 332 00:26:43,328 --> 00:26:44,540 Wow. 333 00:26:45,540 --> 00:26:48,540 Terjemahan oleh Lazsubs