1 00:00:01,086 --> 00:00:04,086 = ترجمة ناظم محمودي = 2 00:00:04,510 --> 00:00:08,075 (رامي) هل سبق لك و أن واعدت فتاة مسلمة ؟ 3 00:00:08,099 --> 00:00:10,038 لا لم أفعل. هذا.. هذا.. لماذا أفعل هذا ؟ 4 00:00:10,062 --> 00:00:12,668 أنا أحاول أن ألتقي بشخص مختلف 5 00:00:12,692 --> 00:00:14,756 لأكون صريحًا، لقد عقدت العزم 6 00:00:14,780 --> 00:00:16,843 لألتقي بعدة أناس بُغية الزواج 7 00:00:16,867 --> 00:00:19,348 كم حفظت من (القرآن الكريم) ؟ 8 00:00:19,372 --> 00:00:22,270 أنت تعرف، الأساسيات 9 00:00:22,294 --> 00:00:24,441 كلما أقترب من معرفة شئ ما عن نفسي 10 00:00:24,465 --> 00:00:26,947 أنتهي في علاقة أو أقوم بشئ غبي 11 00:00:26,971 --> 00:00:28,617 الله أكبر 12 00:00:28,641 --> 00:00:29,953 تبدو كواحد من الأخيار 13 00:00:29,977 --> 00:00:31,121 أنا أحاول أن أكون جيدًأ 14 00:00:33,441 --> 00:00:36,633 جائتني مكالمة اليوم من شخص عرفته في الجامع 15 00:00:36,657 --> 00:00:40,223 على ما يبدو فإنك كنت ترى زوجته (سلمى) 16 00:00:40,247 --> 00:00:43,480 أنت تبدو و كأنك تقوم بأشياء و لا تقوم بأشياء أخرى 17 00:00:43,504 --> 00:00:46,026 فبالتالي أنا نوع محدد من الناس 18 00:00:46,050 --> 00:00:47,445 إنها خدعة شيطانية يا صاح 19 00:00:47,469 --> 00:00:49,157 عجبًا 20 00:00:49,181 --> 00:00:51,161 أريد أن أعرف من أكون 21 00:00:51,185 --> 00:00:52,856 أود أن أكتشف 22 00:00:54,864 --> 00:00:57,132 النجدة 23 00:00:57,156 --> 00:00:58,426 هل تود أن نخرج لاحقا ؟ 24 00:00:58,450 --> 00:00:59,888 يمكنني أن أتغير و يمكننا أن نذهب إلى مكان ما 25 00:00:59,912 --> 00:01:00,890 نعم نعم رائع 26 00:01:00,914 --> 00:01:02,350 يا صاح هذه قريبتك 27 00:01:02,374 --> 00:01:04,271 إنها مثيرة.. احجزها 28 00:01:04,295 --> 00:01:06,526 ألا تفهم أنها قريبتي ؟ 29 00:01:06,550 --> 00:01:08,947 نحن.. أقارب 30 00:02:42,909 --> 00:02:45,768 أنا نائم 31 00:02:48,012 --> 00:02:49,607 ماذا يحدث يا رجل ؟ 32 00:02:49,631 --> 00:02:51,861 هل عدتم يا شباب ؟ - ما هذا بحق... ؟ - 33 00:02:51,885 --> 00:02:54,617 يا رجل أنت لم تتحدث إلى أي منا 34 00:02:54,641 --> 00:02:56,245 منذ عودتك من (مصر) 35 00:02:56,269 --> 00:02:57,707 مركز (لداعش) ؟ 36 00:02:57,731 --> 00:02:58,834 تبدو و كأنها تدعوك للدخول 37 00:02:58,858 --> 00:03:00,420 يا رجل لماذا تمسك (بستيف) ؟ 38 00:03:00,444 --> 00:03:02,382 ليس لديك واحدة - إنه كيس من العظام - 39 00:03:02,406 --> 00:03:03,802 لكنه كيس ثقيل 40 00:03:03,826 --> 00:03:06,015 هل ضاجعت قريبتك ؟ - لا إهدأ - 41 00:03:06,039 --> 00:03:07,893 (رامي) لم يضاجع قريبته 42 00:03:07,917 --> 00:03:09,480 إنه حزين فحسب بسبب وفاة جده 43 00:03:09,504 --> 00:03:11,442 أهذا صحيح (رامي) ؟ لم تضاجعها ؟ 44 00:03:11,466 --> 00:03:14,574 نعم، لا لم أضاجع قريبتي 45 00:03:14,598 --> 00:03:16,828 و لن أضاجع أي أحد، حسنًا ؟ 46 00:03:16,852 --> 00:03:19,917 آسف لأنني لم أتجول معكم يا رفاق 47 00:03:19,941 --> 00:03:22,548 أنا فقط... لقد حدث الكثير 48 00:03:22,572 --> 00:03:24,510 و قد كنت أتدرج 49 00:03:24,534 --> 00:03:26,180 تتدرج ؟ تعني أنك تستمني ؟ 50 00:03:26,204 --> 00:03:27,767 لا - ماذا تعني بلا ؟ - 51 00:03:27,791 --> 00:03:28,852 أمك قالت أن لا تعمل 52 00:03:28,876 --> 00:03:29,896 و أنت تقول أنك لا تضاجع 53 00:03:29,920 --> 00:03:30,981 فمن البديهي أنك تستمني 54 00:03:31,005 --> 00:03:32,233 لماذا تتحدث إلى أمي ؟ 55 00:03:32,257 --> 00:03:34,154 حالتك مزرية، حسنًا ؟ 56 00:03:34,178 --> 00:03:36,659 لقد أصبحت سمينًا و نحيلاً في الوقت نفسه 57 00:03:36,683 --> 00:03:37,953 لا أعلم ما الذي يجري 58 00:03:37,977 --> 00:03:39,707 (رامي) لا تبدو و كأنك مرتبط روحيًأ 59 00:03:39,731 --> 00:03:41,126 هل تصلي خمس مرات في اليوم ؟ 60 00:03:41,150 --> 00:03:42,505 إنه يستمني خمس مرات في اليوم 61 00:03:42,529 --> 00:03:43,572 Air me. 62 00:03:45,409 --> 00:03:47,640 ها أنت ذا.. أحضرها إلى المنزل يا صاح 63 00:03:47,664 --> 00:03:49,267 أظن أنني أحتاج إلى ذلك أيضًأ 64 00:03:51,087 --> 00:03:52,942 تفضل 65 00:03:52,966 --> 00:03:57,242 لا أعلم إن كان هناك توسط في الإسلام 66 00:03:57,266 --> 00:03:58,411 لكن اجمع شتات نفسك 67 00:03:58,435 --> 00:03:59,997 أنت في حالة مزرية 68 00:04:00,021 --> 00:04:02,335 سوف أعيده إلى كرسيه 69 00:04:02,359 --> 00:04:04,297 أنت تقززني 70 00:04:04,321 --> 00:04:05,299 هيا (ستيف) 71 00:04:05,323 --> 00:04:06,492 قذر 72 00:04:08,246 --> 00:04:10,602 (رامي) أنت لم تذهب إلى صلاة الجمعة 73 00:04:10,626 --> 00:04:11,813 منذ عودتك 74 00:04:11,837 --> 00:04:13,483 أريدك أن تأتي معي لرؤية الإمام 75 00:04:13,507 --> 00:04:15,027 تحدثت إليه أنا و أمك 76 00:04:15,051 --> 00:04:18,033 هل تحدثت إلى الإمام مع أمي ؟ 77 00:04:18,057 --> 00:04:19,035 نعم، تحدثنا عبر تطبيقة (فايس تايم) 78 00:04:19,059 --> 00:04:21,648 يا رجل 79 00:04:22,399 --> 00:04:24,714 عليك أن تفتح نافذة هنا 80 00:04:24,738 --> 00:04:26,551 أغمض عينيك 81 00:04:26,575 --> 00:04:27,720 هل تريدني أن أغني لك ؟ 82 00:04:33,756 --> 00:04:35,276 السلام عليكم 83 00:04:35,300 --> 00:04:37,071 مرحبا، و عليكم السلام 84 00:04:37,095 --> 00:04:39,201 حبيبي.. سعيد برؤيتك 85 00:04:39,225 --> 00:04:40,954 شكرًا لرؤيتي 86 00:04:40,978 --> 00:04:42,541 أنت لست تغادر المسجد ؟ 87 00:04:42,565 --> 00:04:45,881 أوه لا لا أنا لست بصدد المغادرة 88 00:04:47,074 --> 00:04:49,095 لم أود أن آتي في البداية 89 00:04:49,119 --> 00:04:50,766 لكن راودني شعور 90 00:04:50,790 --> 00:04:53,270 بأن علي أن أتحدث إلى أحدهم 91 00:04:53,294 --> 00:04:56,528 نعم أمك تقول أنك لا تذهب لعملك 92 00:04:56,552 --> 00:05:00,536 هل تشعر بالحزن منذ وفاة جدك ؟ 93 00:05:00,560 --> 00:05:01,746 ..لا، أنا 94 00:05:01,770 --> 00:05:04,084 أقصد نعم أنا حزين حول ذلك 95 00:05:04,108 --> 00:05:07,967 لكن أعتقد أن المشكلة أكبر من ذلك بكثير 96 00:05:07,991 --> 00:05:11,390 مشكلة أعاني منها منذ فترة 97 00:05:11,414 --> 00:05:14,312 و ربما لم ألاحظها 98 00:05:14,336 --> 00:05:16,150 ...أو ربما تزداد سوءًا، لكن 99 00:05:17,342 --> 00:05:19,740 يبدو الأمر و كأنني في كل مرة أقترب فيها 100 00:05:19,764 --> 00:05:21,326 من إكتشاف شئ حول نفسي 101 00:05:21,350 --> 00:05:23,790 أنا 102 00:05:23,814 --> 00:05:27,130 أنتهي في علاقة ما 103 00:05:27,154 --> 00:05:29,701 علاقة جنسية 104 00:05:30,828 --> 00:05:33,392 وهي ليست جنس فقط.. هي 105 00:05:33,416 --> 00:05:35,647 هناك إباحية أيضا 106 00:05:35,671 --> 00:05:37,693 ...أقصد الكثير من 107 00:05:37,717 --> 00:05:39,947 حسنًا حسنًا يكفي 108 00:05:39,971 --> 00:05:42,995 لا نحتاج إلى تفاصيل كثيرة، حسنًأ ؟ 109 00:05:43,019 --> 00:05:45,458 حسنًأ. أنا أعرف الحل 110 00:05:45,482 --> 00:05:49,634 أولاً إقرأ آخر 3 سور من (القرآن) كل ليلة 111 00:05:49,658 --> 00:05:52,055 ستساعد في إبعاد الشيطان 112 00:05:52,079 --> 00:05:56,355 ثانيا، أريد منك أن تحافظ على وضوئك طوال اليوم 113 00:05:56,379 --> 00:05:58,985 ستساعدك على إبقاء الله في بالك دائمًا 114 00:05:59,009 --> 00:06:01,699 تذهب للحمام، تتوضئ 115 00:06:01,723 --> 00:06:05,331 إذا أخرجت غازات، تتوضئ مباشرة بدون تردد 116 00:06:05,355 --> 00:06:06,918 هذا مهم جدًا 117 00:06:06,942 --> 00:06:09,882 و أخيرًا جرب الصيام 118 00:06:09,906 --> 00:06:11,468 إذا لم يكن هناك أكل 119 00:06:11,492 --> 00:06:13,389 فالأشياء الأخرى لن تحصل على الطاقة الكافية 120 00:06:13,413 --> 00:06:16,353 لقد جربت الكثير من هاته الأشياء 121 00:06:16,377 --> 00:06:20,319 لقد صليت و صمت طوال رمضان، لكن 122 00:06:20,343 --> 00:06:21,698 كن مثل نبينا 123 00:06:21,722 --> 00:06:24,035 نبينا لم يشاهد الإباحيات كن مثل نبينا 124 00:06:24,059 --> 00:06:26,331 ..إن النبي لم يكن لديه ذلك لذا 125 00:06:26,355 --> 00:06:29,045 النبي نبي 126 00:06:29,069 --> 00:06:31,341 يجب أن أذهب 127 00:06:31,365 --> 00:06:32,702 و يجب أن تذهب لعملك 128 00:06:37,921 --> 00:06:40,276 رامي.. سلاما يا صاح 129 00:06:40,300 --> 00:06:42,304 السلام 130 00:06:43,222 --> 00:06:46,413 أنا سعيد لأنني لحقت بك 131 00:06:46,437 --> 00:06:48,501 إنه يومي الأخير 132 00:06:48,525 --> 00:06:51,340 ماذا تقصد ؟ - سأغير الجامع - 133 00:06:51,364 --> 00:06:52,885 لقد أمضيت أسوعين 134 00:06:52,909 --> 00:06:55,222 لم أعرف أنه يمكنك أن تغير الجامع 135 00:06:55,246 --> 00:06:56,308 أوه نعم يا رفيقي 136 00:06:56,332 --> 00:06:58,437 اعرف شخصًأ تمت مقايضته ذات مرة 137 00:06:58,461 --> 00:06:59,982 مقايضة ؟ 138 00:07:00,006 --> 00:07:01,486 أستغفر الله 139 00:07:01,510 --> 00:07:02,863 من دون كتمان 140 00:07:02,887 --> 00:07:06,411 لكن هذا الجامع لم يعد يستهويني 141 00:07:06,435 --> 00:07:10,837 في الحقيقة سأغير إلى المركز الصوفي الجديد 142 00:07:10,861 --> 00:07:13,342 هل سبق و أن تسكعت مع الصوفيين من قبل ؟ 143 00:07:13,366 --> 00:07:16,014 إنهم رائعون 144 00:07:16,038 --> 00:07:18,561 في الحقيقة لقد ذهبت 145 00:07:18,585 --> 00:07:20,649 إلى دائرة صوفية أعتقد أن ذلك إسمها 146 00:07:20,673 --> 00:07:22,653 مستحيل - في القاهرة، مع - 147 00:07:22,677 --> 00:07:23,905 اخرج من المدينة 148 00:07:23,929 --> 00:07:25,283 مع قريبتي 149 00:07:25,307 --> 00:07:26,619 هذا رائع كونك مقرب من قريبتك 150 00:07:26,643 --> 00:07:27,913 هكذا يا رجل 151 00:07:27,937 --> 00:07:29,959 هذا رائع 152 00:07:29,983 --> 00:07:33,340 أن عائلتك منخرطة في هذا الشئ، أتفهمني ؟ 153 00:07:33,364 --> 00:07:36,305 عائلتي توقفوا عن الحديث معي عندما أصبحت مسلما 154 00:07:36,329 --> 00:07:37,933 من الجيد أن تكون مقربًا من عائلتك 155 00:07:37,957 --> 00:07:39,269 لكن أحيانًا تقترب أكثر من اللازم 156 00:07:39,293 --> 00:07:41,106 ثم... هذا ليس جيدًا أيضا 157 00:07:41,130 --> 00:07:43,068 هذا زقاقك 158 00:07:43,092 --> 00:07:44,655 إنه المكتوب يا صاح 159 00:07:44,679 --> 00:07:48,412 في الواقع لدينا "حضرة" الليلة في المركز 160 00:07:48,436 --> 00:07:50,458 حقًا ؟ - لشيخ الذي يديرها - 161 00:07:50,482 --> 00:07:52,211 الشيخ (علي مالك) ستحبه 162 00:07:52,235 --> 00:07:53,632 إنه رائع جدًأ 163 00:07:53,656 --> 00:07:56,011 الأمر كله متعلق بطريق الحب 164 00:07:56,035 --> 00:07:57,430 أتمنى لو بإمكاني ذلك 165 00:07:57,454 --> 00:07:59,977 لكن علي الذهاب مع والدي إلى هذا الشئ المتعلق بعمله 166 00:08:00,001 --> 00:08:00,990 أوه حسنًأ 167 00:08:01,014 --> 00:08:02,775 إنه يحاول إبهار رؤسائه الجدد 168 00:08:02,799 --> 00:08:04,570 نعم لا بأس 169 00:08:04,594 --> 00:08:06,365 لا بأس يا صاح أتفهم الأمر 170 00:08:06,389 --> 00:08:07,868 اتصل بي إذا غيرت رأيك 171 00:08:07,892 --> 00:08:09,580 حسنًا 172 00:08:09,604 --> 00:08:12,694 لأن الشيخ راديكالي 173 00:08:14,572 --> 00:08:17,261 أعني راديكالي من النوع الجيد و ليس راديكالي كليا 174 00:08:17,285 --> 00:08:18,765 ...نعم هذا ما فهمت أنك قصدت ذلك 175 00:08:18,789 --> 00:08:20,393 أردت أن أوضح فقط 176 00:08:20,417 --> 00:08:22,672 مخي لم يذهب هناك 177 00:08:25,260 --> 00:08:26,888 وداعًأ 178 00:08:34,319 --> 00:08:35,549 إذا كنت ستنزعه في الليل 179 00:08:35,573 --> 00:08:36,801 فقط ضعه في الآلة وهي ستحرص 180 00:08:36,825 --> 00:08:38,220 أن يبقى جهاز التحسس متوازنًا 181 00:08:38,244 --> 00:08:40,976 أخبرنا إذا أردت أي شئ آخر 182 00:08:41,000 --> 00:08:45,401 ها قد عاد 183 00:08:45,425 --> 00:08:47,321 شكرًا عم (نسيم) 184 00:08:47,345 --> 00:08:49,744 عندما قلت أنك ذاهل إلى (مصر) 185 00:08:49,768 --> 00:08:51,789 قررت أن أطردك فور عودتك 186 00:08:51,813 --> 00:08:52,958 نعم 187 00:08:52,982 --> 00:08:54,377 ظننت أنه توقيت جيد، هل تفهمني ؟ 188 00:08:54,401 --> 00:08:55,839 عنصر المفاجأة 189 00:08:55,863 --> 00:08:58,928 لكن شيئًا غريبًا حدث 190 00:08:58,952 --> 00:09:01,893 الزبناء قد سألوا عنك 191 00:09:01,917 --> 00:09:02,936 حقًا ؟ 192 00:09:02,960 --> 00:09:04,272 كانوا يأتون هنا و يقولون 193 00:09:04,296 --> 00:09:05,692 أين الفتى الصغير 194 00:09:05,716 --> 00:09:07,780 لقد كان معينًا. نحن نفتقده 195 00:09:07,804 --> 00:09:08,948 لقد صُدمت 196 00:09:08,972 --> 00:09:11,328 لكن بعد ذلك فكرت في الأمر 197 00:09:11,352 --> 00:09:13,708 يحبونك لأنك تبدو مثلهم 198 00:09:13,732 --> 00:09:15,629 لديك طاقة يهودية 199 00:09:15,653 --> 00:09:17,883 ضعفك يجعلهم يحسون بالأمان 200 00:09:17,907 --> 00:09:19,970 لأنك تذكرهم بأنفسهم 201 00:09:19,994 --> 00:09:22,684 الأمان 202 00:09:22,708 --> 00:09:25,064 شكرًا. إنها 2020 203 00:09:25,088 --> 00:09:27,151 إنه لا يريدون رجلاً مثلي بعد الآن 204 00:09:27,175 --> 00:09:28,613 لقد دمر (ترمب) كل شئ 205 00:09:28,637 --> 00:09:30,408 لقد تمادى 206 00:09:30,432 --> 00:09:31,619 الناس خائفة 207 00:09:31,643 --> 00:09:33,247 يريدون رجلاً مثلك 208 00:09:33,271 --> 00:09:34,959 رجل يبدو كإمرأة بعض الشئ 209 00:09:34,983 --> 00:09:36,587 لكنه يظل رجلأً طبعًأ 210 00:09:36,611 --> 00:09:38,842 ربما متحول جنسيًا، هل تفهمني ؟ 211 00:09:38,866 --> 00:09:40,344 هذا جيد 212 00:09:40,368 --> 00:09:42,348 لهذا أود منك أن تنضم إلي 213 00:09:42,372 --> 00:09:45,229 و تصبح شريكا صغيرًأ في المتجر 214 00:09:45,253 --> 00:09:46,297 إنه مستقبلك 215 00:09:47,675 --> 00:09:49,070 قبل أن تقول أي شئ 216 00:09:49,094 --> 00:09:50,197 لدي هدية لك 217 00:09:50,221 --> 00:09:51,241 سوف تحبها 218 00:09:51,265 --> 00:09:53,078 تعال إلى الخلف و سأريك 219 00:09:53,102 --> 00:09:55,249 ..أنا.. لدينا لدينا حرفاء 220 00:09:55,273 --> 00:09:57,528 سنعود بسرعة هيا 221 00:10:00,492 --> 00:10:02,162 ماذا.. ماذا تفعل ؟ 222 00:10:04,416 --> 00:10:06,420 ...عم (نسيم) ماذا 223 00:10:10,136 --> 00:10:11,824 هذا لك الآن 224 00:10:11,848 --> 00:10:14,497 أود أن أراه معك طوال الوقت 225 00:10:14,521 --> 00:10:16,626 لا أريد 226 00:10:16,650 --> 00:10:17,795 لا أريد مسدسًأ 227 00:10:17,819 --> 00:10:19,088 لا أعرف حتى إذا كنت أريد هذا العمل 228 00:10:19,112 --> 00:10:21,511 لا لا، أنت تريد هذا العمل 229 00:10:21,535 --> 00:10:23,640 حياتك ستعني شيئًا أخيرًأ 230 00:10:23,664 --> 00:10:25,309 أنت مهم الآن، حسنًا ؟ 231 00:10:25,333 --> 00:10:26,562 اعتد على ذلك 232 00:10:26,586 --> 00:10:29,317 الناس تعرف أنك تستطيع الوصول إلى الأشياء القيمة 233 00:10:29,341 --> 00:10:30,862 عليك أن تحمي نفسك 234 00:10:30,886 --> 00:10:32,323 ماذا يجب أن افعل بهذا ؟ 235 00:10:32,347 --> 00:10:33,660 أين سأضعه حتى ؟ 236 00:10:35,395 --> 00:10:37,543 ضعه في جيب الكنجر خاصتك 237 00:10:37,567 --> 00:10:39,779 سوف أحصل لك على جيب من الجلد لاحقًا 238 00:11:23,867 --> 00:11:25,095 الطعام جيد ؟ 239 00:11:25,119 --> 00:11:27,058 جيد جدًا 240 00:11:27,082 --> 00:11:29,605 رائع - نعم إنه جيد جدًأ - 241 00:11:29,629 --> 00:11:31,441 إذًا (فرانك) 242 00:11:31,465 --> 00:11:34,722 هل قابلت زوجتك في (مصر) ؟ 243 00:11:36,372 --> 00:11:37,621 لا سيدي في الحقيقة 244 00:11:37,645 --> 00:11:40,961 تقابلنا في (نيويورك) خلال دراستنا 245 00:11:40,985 --> 00:11:43,716 لكننا نحاول أن نزور بعضنا قدر الإمكان 246 00:11:43,740 --> 00:11:44,802 إنها جميلة حقًا 247 00:11:44,826 --> 00:11:45,971 أراهن أنها كذلك 248 00:11:45,995 --> 00:11:49,102 (رامي) لقد عاد - أوه رائع - 249 00:11:49,126 --> 00:11:52,024 كيف كان يا (رامي) ؟ 250 00:11:52,048 --> 00:11:53,677 طعام جيد، أليس كذلك ؟ 251 00:11:54,804 --> 00:11:56,600 نعم 252 00:11:59,772 --> 00:12:02,461 و أنتِ (دينا) هل عدتِ ؟ 253 00:12:02,485 --> 00:12:04,048 لا ليس منذ فترة 254 00:12:04,072 --> 00:12:07,263 فكرت أن أعود عندما أستقر في مدرسة القانون 255 00:12:07,287 --> 00:12:10,144 لكن ذلك صعب جدًا 256 00:12:10,168 --> 00:12:11,898 التطبيق صعب جدًا 257 00:12:11,922 --> 00:12:14,193 إبننا (أندرو) إرتاد جامعة (ستانفورد) 258 00:12:14,217 --> 00:12:15,488 هو يحبها جدًأ 259 00:12:15,512 --> 00:12:17,534 هل تعلمين أين أنتِ ذاهبة يا (دينا) ؟ 260 00:12:17,558 --> 00:12:19,914 نعم لدي بعض الإختيارات 261 00:12:19,938 --> 00:12:22,836 لكن من غير المحتمل أن تكون (ستانفورد) 262 00:12:27,118 --> 00:12:28,556 حسنا سيد (حسان) 263 00:12:28,580 --> 00:12:31,102 هذه لمسة رائعة على العين 264 00:12:31,126 --> 00:12:32,731 أوه، شكرًأ 265 00:12:32,755 --> 00:12:34,067 ما الأمر ؟ 266 00:12:34,091 --> 00:12:37,448 تدعى الجمال الصريح من عند (جيسيكا ألبا) 267 00:12:38,725 --> 00:12:41,958 نعم أحصل عليه من موقع (إيباي) من عند إمرأة من (تكساس) 268 00:12:41,982 --> 00:12:45,089 أعرف (جيسيكا ألبا) 269 00:12:45,113 --> 00:12:46,550 "زوجة تعيسة" 270 00:12:46,574 --> 00:12:48,428 أحب ذلك العرض 271 00:12:48,452 --> 00:12:53,815 أولئك النساء الذين يصرخون على بعضهم و الرجال الذين يخونون 272 00:12:53,839 --> 00:12:55,944 و تلك التي قتلت نفسها 273 00:12:55,968 --> 00:12:59,200 هذا المنزل في الواقع يذكرني بها 274 00:12:59,224 --> 00:13:00,452 نعم 275 00:13:00,476 --> 00:13:02,898 لقد كانت ثرية مثلك 276 00:13:05,654 --> 00:13:07,926 إنها (إيفا لونجوريا) و ليست (جيسيكا ألبا) 277 00:13:07,950 --> 00:13:09,513 من ؟ - "في مسلسل "الزوجة التعيسة - 278 00:13:09,537 --> 00:13:10,992 لا لا (جيسيكا ألبا) 279 00:13:11,016 --> 00:13:12,606 لا إنها (إيفا لونجوريا) 280 00:13:14,552 --> 00:13:16,841 أنت لا تفقه شيئًا, حسنًأ ؟ (جيسيكا ألبا) 281 00:13:16,865 --> 00:13:18,865 المرأة من (تكساس) أخبرتني 282 00:13:18,889 --> 00:13:20,117 أكيد 283 00:13:20,141 --> 00:13:21,996 نعم أعرف 284 00:13:22,020 --> 00:13:24,459 يا شباب هل تريدون بعض الويسكي ؟ 285 00:13:24,483 --> 00:13:25,754 شكرا. لا نريد 286 00:13:25,778 --> 00:13:27,549 طبعًا.. واحد من أجلي 287 00:13:27,573 --> 00:13:29,762 حسنًا واحد لك 288 00:13:29,786 --> 00:13:32,141 واحدة للرجل هنا 289 00:13:32,165 --> 00:13:37,401 شرب واحدة من هاته 290 00:13:37,425 --> 00:13:42,119 واحدة من الأشياء القليلة التي لازال يتسنى للرجال العجوز القيام بها 291 00:13:42,143 --> 00:13:45,526 هل يمكنني إستعمال الحمام ؟ 292 00:14:44,519 --> 00:14:45,646 ..أنا 293 00:15:33,073 --> 00:15:35,555 سيدي 294 00:15:35,579 --> 00:15:39,521 أنا آسف 295 00:15:39,545 --> 00:15:40,899 سيدي ؟ 296 00:15:54,659 --> 00:15:55,929 ...فقط 297 00:15:57,790 --> 00:15:59,794 أين أنت يا أبي ؟ 298 00:16:04,302 --> 00:16:06,306 أبي ؟ 299 00:16:38,830 --> 00:16:40,727 من الرائع وجودك هنا يا صاح 300 00:16:40,751 --> 00:16:43,608 الحضرة" انتهت لكن" الشيخ بالأسفل ينتظرك 301 00:16:43,632 --> 00:16:45,402 لقد أخبرته عنك 302 00:16:45,426 --> 00:16:46,864 ماذا يجب أن أقول له ؟ 303 00:16:46,888 --> 00:16:49,995 فقط أخبره بما تمر به يا رجل 304 00:16:50,019 --> 00:16:52,959 أعني هل يجب علي أن أخبره بكل شئ ؟ 305 00:16:52,983 --> 00:16:54,505 كلما زاد صدقك معه 306 00:16:54,529 --> 00:16:56,216 "كلما زادت فرصة دخولك "البيعة 307 00:16:56,240 --> 00:16:57,636 ما هي "البيعة" ؟ 308 00:16:57,660 --> 00:16:59,222 إنها عقد روحي 309 00:16:59,246 --> 00:17:00,558 يعطيها للتلاميذ 310 00:17:00,582 --> 00:17:02,394 الذي يعتقد أنهم سيتبعون خطاه 311 00:17:02,418 --> 00:17:04,983 سيتسنى لك أن ترتبط به و هو كذلك 312 00:17:05,007 --> 00:17:06,236 هذا رائع يا صاح 313 00:17:06,260 --> 00:17:07,906 يمكنه مساعدتك في إبعاد الشياطين 314 00:17:07,930 --> 00:17:09,910 لديه رابط مباشر مع الله 315 00:17:09,934 --> 00:17:11,037 إنني أحتاج إلى هذا 316 00:17:11,061 --> 00:17:12,874 حصلت عليه الثلاثاء الفارط يا صديقي 317 00:17:12,898 --> 00:17:14,168 و حقيقة 318 00:17:14,192 --> 00:17:16,381 في الإربعاء لم أكن متأكدًا 319 00:17:16,405 --> 00:17:19,721 لكن يوم الخميس أثر في ذلك كثيرًا 320 00:17:19,745 --> 00:17:21,809 حسنًأ - نعم - 321 00:17:21,833 --> 00:17:23,521 نحن تقريبا في الوقت للحاق بالنهاية 322 00:17:23,545 --> 00:17:25,023 هل أنت مستعد ؟ 323 00:17:25,047 --> 00:17:27,051 نعم 324 00:17:30,308 --> 00:17:31,853 (أمير) 325 00:17:39,702 --> 00:17:41,431 نعم شيخي 326 00:17:41,455 --> 00:17:43,459 ادفعني 327 00:17:47,175 --> 00:17:49,363 عفوًأ ؟ 328 00:17:49,387 --> 00:17:52,077 ادفعني على الحرف 329 00:17:52,101 --> 00:17:55,375 آسف يا سيدي 330 00:17:55,399 --> 00:17:57,087 لا أقدر على ذلك 331 00:17:57,111 --> 00:17:58,925 أنا أحبك.. أفضل الموت 332 00:17:58,949 --> 00:18:01,119 كفى من كلامك المعسول يا (أمير) 333 00:18:01,829 --> 00:18:04,417 ادفعني الآن 334 00:18:06,380 --> 00:18:08,109 يا صاح ما هذا ؟ 335 00:18:08,133 --> 00:18:09,780 فقط ثق بالتمشي 336 00:18:09,804 --> 00:18:11,825 لا 337 00:18:11,849 --> 00:18:13,853 لا تريد أن تدفعني ؟ 338 00:18:17,861 --> 00:18:20,300 إذًا لماذا تحدثت بسوء 339 00:18:20,324 --> 00:18:22,453 عن أخيك في الطريق 340 00:18:24,040 --> 00:18:28,257 من تحدث عن شخص بسوء كمن أكل لحم أخيه 341 00:18:29,384 --> 00:18:32,659 هل هذا حب ؟ 342 00:18:32,683 --> 00:18:34,645 هل هذا ما نعلمه ؟ 343 00:18:39,446 --> 00:18:42,303 من الأفضل أن تهاجمني في وجهي 344 00:18:42,327 --> 00:18:45,058 على أن تضر بواحد من تلاميذي 345 00:18:45,082 --> 00:18:47,003 أخوك 346 00:18:48,255 --> 00:18:50,737 لقد أخفقت 347 00:18:50,761 --> 00:18:52,765 تعال هنا 348 00:18:55,562 --> 00:18:59,128 يحز في نفسي أن تكون مضرورا 349 00:18:59,152 --> 00:19:02,450 و يحز في نفسي أن تؤذي الآخرين 350 00:19:05,164 --> 00:19:07,377 و هذا هو الحب 351 00:19:08,212 --> 00:19:09,941 حسنًا ؟ 352 00:19:09,965 --> 00:19:12,363 حسنًا 353 00:19:15,727 --> 00:19:16,747 تكبير 354 00:19:16,771 --> 00:19:18,918 الله أكبر 355 00:19:18,942 --> 00:19:20,946 السلام عليكم 356 00:19:25,664 --> 00:19:26,916 السلام عليكم 357 00:19:28,127 --> 00:19:29,327 جازاك الله.. السلام عليكم 358 00:19:38,606 --> 00:19:40,670 لا بد أنك الأخ (رامي) 359 00:19:40,694 --> 00:19:41,821 نعم 360 00:19:43,240 --> 00:19:45,036 مرحبا بك، إتبعني 361 00:19:47,666 --> 00:19:49,395 أخبره كل شئ يا صاح 362 00:19:52,258 --> 00:19:56,034 أخ (رامي) 363 00:19:56,058 --> 00:19:59,457 أخبرني (مايكل) عن وفاة جدك 364 00:19:59,481 --> 00:20:01,377 آسف لسماع ذلك 365 00:20:03,823 --> 00:20:06,638 لكن هذا ليس سبب قدومك، أليس كذلك ؟ 366 00:20:06,662 --> 00:20:09,393 لا ليس هذا - تفضل بالجلوس - 367 00:20:21,734 --> 00:20:23,487 إذًا ما الذي أتى بك هنا ؟ 368 00:20:24,322 --> 00:20:26,845 أريد أن أتغير 369 00:20:26,869 --> 00:20:28,080 و سمعت أنك قادر على مساعدتي 370 00:20:29,792 --> 00:20:31,128 هل حدث شئ اليوم ؟ 371 00:20:33,591 --> 00:20:36,532 نعم.. أنا 372 00:20:36,556 --> 00:20:39,120 حدث الكثير اليوم 373 00:20:39,144 --> 00:20:42,000 كنت أتناول العشاء مع عائلتي 374 00:20:42,024 --> 00:20:45,090 و رأيت أبي قد أخذ شرابًأ 375 00:20:45,114 --> 00:20:46,510 فقط لكي يبهر رؤسائه 376 00:20:47,953 --> 00:20:51,502 حسبك نحن لسنا هنا لكي نحاسب والدك 377 00:20:52,170 --> 00:20:54,275 ربما يجب أن نتحدث مرة أخرى 378 00:20:54,299 --> 00:20:56,154 عندما تكون جاهزا لتتكلم عن نفسك يا (رامي) 379 00:20:56,178 --> 00:20:58,659 لا.. يمكنني التحدث عن نفسي 380 00:20:58,683 --> 00:21:00,687 أنت على حق، أنا آسف 381 00:21:04,612 --> 00:21:07,510 كل ما أطلبه هو أن تكون صادقًا 382 00:21:07,534 --> 00:21:09,096 أنا لا أستمع إلى كلامك فحسب 383 00:21:09,120 --> 00:21:11,667 أنا أقرأ قلبك 384 00:21:13,003 --> 00:21:16,820 أحس و كأنني أحمل تلك الفجوة بداخلي 385 00:21:16,844 --> 00:21:18,448 هذا 386 00:21:18,472 --> 00:21:19,785 لطالما كان ذلك هناك 387 00:21:19,809 --> 00:21:21,830 هذا الفراغ 388 00:21:21,854 --> 00:21:24,150 و دوما ما أريد أن املئه بشئ ما 389 00:21:26,488 --> 00:21:28,844 مثل الجنس 390 00:21:28,868 --> 00:21:30,872 و الإباحية 391 00:21:31,999 --> 00:21:35,107 و أشعر أنه كلما زاد عدد الذين من حولي 392 00:21:35,131 --> 00:21:37,301 زادت وحدتي 393 00:21:40,432 --> 00:21:41,912 و حاولت أن أملئه بالله 394 00:21:41,936 --> 00:21:44,041 لقد حاولت أقسم 395 00:21:44,065 --> 00:21:47,214 لكن لا أعرف كيف 396 00:21:47,238 --> 00:21:51,097 ذهبت إلى (مصر) و حاولت إيجاد شئ 397 00:21:51,121 --> 00:21:54,771 ...و 398 00:21:54,795 --> 00:21:56,632 لم أقدر 399 00:21:58,720 --> 00:22:01,409 و صدقًأ بدأت أشاهد الأفلام الإباحية 400 00:22:01,433 --> 00:22:03,478 لأنني أردت أن أكون مسلما جيدًا 401 00:22:05,065 --> 00:22:08,507 لم أرد أن أمارس الجنس قبل الزواج 402 00:22:08,531 --> 00:22:10,468 ..لذا 403 00:22:10,492 --> 00:22:14,960 ظننت أنني قد اشاهد الإباحيات لكي أملئ تلك الرغبة 404 00:22:17,508 --> 00:22:20,113 لأنني لم أرد القيام بذلك في الواقع 405 00:22:20,137 --> 00:22:22,702 لذا فكرت في أن أشاهد فحسب 406 00:22:22,726 --> 00:22:24,789 أنت تعرف، أمهات مثيرات و كل تلك الأشياء 407 00:22:24,813 --> 00:22:26,191 لكن 408 00:22:27,569 --> 00:22:29,215 لكن ذلك جعلني أقوم بأشياء جنونية 409 00:22:30,992 --> 00:22:33,540 لقد مارست الجنس مع إمرأة متزوجة خلال رمضان 410 00:22:36,002 --> 00:22:37,899 لكن ذاك كان بعد آذان المغرب 411 00:22:37,923 --> 00:22:39,401 أنت تعرف 412 00:22:39,425 --> 00:22:41,657 لقد كان ذاك خلال ساعات الإفطار أعرف أن ذلك لا يعني أن الأمر مسموح به 413 00:22:41,681 --> 00:22:44,996 فقط أردتك أن تعرف 414 00:22:45,020 --> 00:22:46,917 إذا.. إذا كان ذلك يجعلها أفضل 415 00:22:46,941 --> 00:22:48,546 لا أعرف 416 00:22:48,570 --> 00:22:50,865 هل يشكل ذلك فرقًأ ؟ 417 00:22:51,491 --> 00:22:52,554 ربما الأمر سيان 418 00:22:52,578 --> 00:22:54,558 لا أعرف 419 00:22:54,582 --> 00:22:56,586 لا أعرف 420 00:22:58,631 --> 00:23:00,594 ماذا تريدني أن أقول ؟ 421 00:23:04,434 --> 00:23:06,665 هل يمكن أن تقول شيئا ما ؟ 422 00:23:06,689 --> 00:23:10,070 أنا أقول كل هاته الأشياء و أنت لا 423 00:23:15,540 --> 00:23:17,645 لقد مارست الجنس مع قريبتي، حسنًا ؟ 424 00:23:17,669 --> 00:23:19,023 هل هذا ما تريد أن تسمعه ؟ 425 00:23:19,047 --> 00:23:21,886 ذهبت إلى مصر و من ثم ضاجعت قريبتي 426 00:23:25,977 --> 00:23:28,273 جدي توفي و أنا ضاجعت قريبتي 427 00:23:32,239 --> 00:23:34,410 أنت تذكرني بنفسي عندما كنت صغيرًأ 428 00:23:35,371 --> 00:23:36,850 هل مارست الجنس مع قريبتك أيضًأ ؟ 429 00:23:36,874 --> 00:23:39,355 كلا 430 00:23:39,379 --> 00:23:44,807 لكنني كنت أنانيًأ و كانت تقودني رغباتي 431 00:23:46,434 --> 00:23:49,458 هل فكرت بالممثلات يا (رامي) 432 00:23:49,482 --> 00:23:50,628 ماذا ؟ 433 00:23:50,652 --> 00:23:52,548 المرأة التي تشاهد أفلامها 434 00:23:52,572 --> 00:23:56,347 هل فكرت يوما في حال الممثلات ؟ 435 00:23:56,371 --> 00:23:57,725 ألمهم ؟ 436 00:23:57,749 --> 00:23:59,252 ما الذي يمرون به 437 00:24:00,672 --> 00:24:02,192 سمعت أنه ليس لديهم أسرة أبدًأ 438 00:24:02,216 --> 00:24:04,906 أنهم فقط 439 00:24:04,930 --> 00:24:06,851 يتم اقتيادهم في مركبات بيضاء 440 00:24:08,688 --> 00:24:10,734 هل هذا صحيح في اكتشافك ؟ 441 00:24:12,654 --> 00:24:14,449 في اكتشافي، نعم 442 00:24:15,702 --> 00:24:17,557 ماذا لو قابلت ممثلة إباحية ؟ 443 00:24:17,581 --> 00:24:19,686 و نظرت إلى عينيها 444 00:24:19,710 --> 00:24:21,547 هل فكرت في مشاعرها ؟ 445 00:24:23,258 --> 00:24:24,403 لا لم أفعل ذلك 446 00:24:24,427 --> 00:24:25,781 لأنني لا أفكر في أي شئ 447 00:24:25,805 --> 00:24:27,702 أفكر في نفسي فحسب 448 00:24:27,726 --> 00:24:30,875 هذا فحسب 449 00:24:30,899 --> 00:24:33,881 أفكر في نفسي فحسب و أنا أكره ذلك 450 00:24:33,905 --> 00:24:36,302 أعرف هذا الشعور 451 00:24:36,326 --> 00:24:39,517 لكنني كنت محظوظا في أن أجد شخصًأ 452 00:24:39,541 --> 00:24:43,609 ساعدني في كبح جماحي و القضاء على أنانيتي 453 00:24:43,633 --> 00:24:45,821 هذا ما أريده 454 00:24:45,845 --> 00:24:47,240 أريدك أن تكن معلمي 455 00:24:47,264 --> 00:24:48,577 أود أن آخذ البيعة 456 00:24:48,601 --> 00:24:51,165 أود أن أقضي على أنانيتي 457 00:24:51,189 --> 00:24:53,653 كيف أعرف أنني لست رغبة من رغباتك ؟ 458 00:24:54,530 --> 00:24:56,282 لا أريد أن أمارس الجنس معك 459 00:24:57,451 --> 00:24:58,663 لا أفترض أنك فعلت 460 00:24:59,707 --> 00:25:01,143 حسنًا 461 00:25:01,167 --> 00:25:03,106 لكن هذا سيكون سهلاً بصفتي معلمك 462 00:25:03,130 --> 00:25:06,112 لكي تسلمني ألمك 463 00:25:06,136 --> 00:25:08,534 و تطلب مني أن أبعده عنك 464 00:25:08,558 --> 00:25:11,288 كن الحل لمشاكلك 465 00:25:11,312 --> 00:25:13,860 أريحك من أن تتعامل مع نفسك 466 00:25:17,450 --> 00:25:20,223 الكثير يفعلون هذا 467 00:25:20,247 --> 00:25:23,062 ...تبدو و كأن لديك 468 00:25:23,086 --> 00:25:25,735 يبدو أنك مدفوع 469 00:25:25,759 --> 00:25:28,364 بجملة من رغباتك 470 00:25:28,388 --> 00:25:31,580 لا أود أن تكون لي رغبات 471 00:25:31,604 --> 00:25:33,315 لا أود أن أريد أي شئ 472 00:25:35,319 --> 00:25:37,800 أريد الله فحسب 473 00:25:37,824 --> 00:25:40,514 إذا كنت سأكون معلمك 474 00:25:40,538 --> 00:25:44,188 يجب أن تكون دائما صادقًأ معي 475 00:25:44,212 --> 00:25:45,715 دومًأ 476 00:25:47,093 --> 00:25:49,448 هل تفهم البيعة ؟ 477 00:25:49,472 --> 00:25:53,707 لا يوجد عقد روحي أعمق في العالم 478 00:25:53,731 --> 00:25:59,785 سنرتبط للأبد من خلال الحب، الشعف و الصدق 479 00:26:02,415 --> 00:26:04,377 نعم 480 00:26:23,749 --> 00:26:25,545 (رامي) 481 00:26:28,843 --> 00:26:31,700 مرحبًا بك في الطريق يا (رامي) 482 00:26:31,724 --> 00:26:34,539 عسى أن يكون مثمرًأ 483 00:26:34,563 --> 00:26:37,043 هل تود أن نصلي معًأ ؟ 484 00:26:37,067 --> 00:26:38,547 نعم 485 00:26:38,571 --> 00:26:39,632 بالنظر إلى طبيعة 486 00:26:39,656 --> 00:26:41,970 ما أخبرتني به لتوك 487 00:26:41,994 --> 00:26:44,893 يجب أن أعرف 488 00:26:44,917 --> 00:26:47,940 هل استحممت منذ آخر كرة إستمنيت فيها ؟ 489 00:26:47,964 --> 00:26:50,361 ماذا، مع... ؟ 490 00:26:50,385 --> 00:26:53,451 يجب أن تأتي طاهرًا إلى الله 491 00:26:53,475 --> 00:26:56,457 منذ أن استمنيت هل استحممت ؟ 492 00:26:59,530 --> 00:27:01,300 نعم، نعم 493 00:27:01,324 --> 00:27:02,929 الحمدلله 494 00:27:02,953 --> 00:27:05,851 هل أنت متأكد ؟ 495 00:27:05,875 --> 00:27:08,631 لا توجد قطرات في سروالك ؟ 496 00:27:09,508 --> 00:27:11,403 إن شاء الله 497 00:27:11,427 --> 00:27:13,784 لكن... نعم 498 00:27:13,808 --> 00:27:15,120 إن كما في إن شاء الله 499 00:27:15,144 --> 00:27:17,082 ..لم أكن أقصد أنت تعرف الناس يقولونها فحسب أحيانًأ 500 00:27:17,106 --> 00:27:19,253 لأنهم يقصدون لا لكنني قصدت نعم 501 00:27:19,277 --> 00:27:21,883 الحمدلله 502 00:27:21,907 --> 00:27:23,302 دعنا نصلي 503 00:27:23,326 --> 00:27:25,707 الله أكبر 504 00:27:25,731 --> 00:27:30,731 = ترجمة ناظم محمودي =