1
00:00:01,086 --> 00:00:04,086
= ترجمة ناظم محمودي =
2
00:00:04,510 --> 00:00:08,075
(رامي) هل سبق لك و
أن واعدت فتاة مسلمة ؟
3
00:00:08,099 --> 00:00:10,038
لا لم أفعل. هذا.. هذا..
لماذا أفعل هذا ؟
4
00:00:10,062 --> 00:00:12,668
أنا أحاول أن ألتقي بشخص مختلف
5
00:00:12,692 --> 00:00:14,756
لأكون صريحًا، لقد عقدت العزم
6
00:00:14,780 --> 00:00:16,843
لألتقي بعدة أناس بُغية الزواج
7
00:00:16,867 --> 00:00:19,348
كم حفظت من (القرآن الكريم) ؟
8
00:00:19,372 --> 00:00:22,270
أنت تعرف، الأساسيات
9
00:00:22,294 --> 00:00:24,441
كلما أقترب من معرفة
شئ ما عن نفسي
10
00:00:24,465 --> 00:00:26,947
أنتهي في علاقة أو أقوم بشئ غبي
11
00:00:26,971 --> 00:00:28,617
الله أكبر
12
00:00:28,641 --> 00:00:29,953
تبدو كواحد من الأخيار
13
00:00:29,977 --> 00:00:31,121
أنا أحاول أن أكون جيدًأ
14
00:00:33,441 --> 00:00:36,633
جائتني مكالمة اليوم من
شخص عرفته في الجامع
15
00:00:36,657 --> 00:00:40,223
على ما يبدو فإنك كنت
ترى زوجته (سلمى)
16
00:00:40,247 --> 00:00:43,480
أنت تبدو و كأنك تقوم
بأشياء و لا تقوم بأشياء أخرى
17
00:00:43,504 --> 00:00:46,026
فبالتالي أنا نوع محدد من الناس
18
00:00:46,050 --> 00:00:47,445
إنها خدعة شيطانية يا صاح
19
00:00:47,469 --> 00:00:49,157
عجبًا
20
00:00:49,181 --> 00:00:51,161
أريد أن أعرف من أكون
21
00:00:51,185 --> 00:00:52,856
أود أن أكتشف
22
00:00:54,864 --> 00:00:57,132
النجدة
23
00:00:57,156 --> 00:00:58,426
هل تود أن نخرج لاحقا ؟
24
00:00:58,450 --> 00:00:59,888
يمكنني أن أتغير و يمكننا
أن نذهب إلى مكان ما
25
00:00:59,912 --> 00:01:00,890
نعم نعم رائع
26
00:01:00,914 --> 00:01:02,350
يا صاح هذه قريبتك
27
00:01:02,374 --> 00:01:04,271
إنها مثيرة.. احجزها
28
00:01:04,295 --> 00:01:06,526
ألا تفهم أنها قريبتي ؟
29
00:01:06,550 --> 00:01:08,947
نحن.. أقارب
30
00:02:42,909 --> 00:02:45,768
أنا نائم
31
00:02:48,012 --> 00:02:49,607
ماذا يحدث يا رجل ؟
32
00:02:49,631 --> 00:02:51,861
هل عدتم يا شباب ؟ -
ما هذا بحق... ؟ -
33
00:02:51,885 --> 00:02:54,617
يا رجل أنت لم تتحدث إلى أي منا
34
00:02:54,641 --> 00:02:56,245
منذ عودتك من (مصر)
35
00:02:56,269 --> 00:02:57,707
مركز (لداعش) ؟
36
00:02:57,731 --> 00:02:58,834
تبدو و كأنها تدعوك للدخول
37
00:02:58,858 --> 00:03:00,420
يا رجل لماذا تمسك (بستيف) ؟
38
00:03:00,444 --> 00:03:02,382
ليس لديك واحدة -
إنه كيس من العظام -
39
00:03:02,406 --> 00:03:03,802
لكنه كيس ثقيل
40
00:03:03,826 --> 00:03:06,015
هل ضاجعت قريبتك ؟ -
لا إهدأ -
41
00:03:06,039 --> 00:03:07,893
(رامي) لم يضاجع قريبته
42
00:03:07,917 --> 00:03:09,480
إنه حزين فحسب بسبب وفاة جده
43
00:03:09,504 --> 00:03:11,442
أهذا صحيح (رامي) ؟
لم تضاجعها ؟
44
00:03:11,466 --> 00:03:14,574
نعم، لا لم أضاجع قريبتي
45
00:03:14,598 --> 00:03:16,828
و لن أضاجع أي أحد، حسنًا ؟
46
00:03:16,852 --> 00:03:19,917
آسف لأنني لم أتجول معكم يا رفاق
47
00:03:19,941 --> 00:03:22,548
أنا فقط... لقد حدث الكثير
48
00:03:22,572 --> 00:03:24,510
و قد كنت أتدرج
49
00:03:24,534 --> 00:03:26,180
تتدرج ؟
تعني أنك تستمني ؟
50
00:03:26,204 --> 00:03:27,767
لا -
ماذا تعني بلا ؟ -
51
00:03:27,791 --> 00:03:28,852
أمك قالت أن لا تعمل
52
00:03:28,876 --> 00:03:29,896
و أنت تقول أنك لا تضاجع
53
00:03:29,920 --> 00:03:30,981
فمن البديهي أنك تستمني
54
00:03:31,005 --> 00:03:32,233
لماذا تتحدث إلى أمي ؟
55
00:03:32,257 --> 00:03:34,154
حالتك مزرية، حسنًا ؟
56
00:03:34,178 --> 00:03:36,659
لقد أصبحت سمينًا و
نحيلاً في الوقت نفسه
57
00:03:36,683 --> 00:03:37,953
لا أعلم ما الذي يجري
58
00:03:37,977 --> 00:03:39,707
(رامي) لا تبدو و كأنك مرتبط روحيًأ
59
00:03:39,731 --> 00:03:41,126
هل تصلي خمس مرات في اليوم ؟
60
00:03:41,150 --> 00:03:42,505
إنه يستمني خمس مرات في اليوم
61
00:03:42,529 --> 00:03:43,572
Air me.
62
00:03:45,409 --> 00:03:47,640
ها أنت ذا.. أحضرها إلى المنزل يا صاح
63
00:03:47,664 --> 00:03:49,267
أظن أنني أحتاج إلى ذلك أيضًأ
64
00:03:51,087 --> 00:03:52,942
تفضل
65
00:03:52,966 --> 00:03:57,242
لا أعلم إن كان هناك توسط في الإسلام
66
00:03:57,266 --> 00:03:58,411
لكن اجمع شتات نفسك
67
00:03:58,435 --> 00:03:59,997
أنت في حالة مزرية
68
00:04:00,021 --> 00:04:02,335
سوف أعيده إلى كرسيه
69
00:04:02,359 --> 00:04:04,297
أنت تقززني
70
00:04:04,321 --> 00:04:05,299
هيا (ستيف)
71
00:04:05,323 --> 00:04:06,492
قذر
72
00:04:08,246 --> 00:04:10,602
(رامي) أنت لم تذهب إلى صلاة الجمعة
73
00:04:10,626 --> 00:04:11,813
منذ عودتك
74
00:04:11,837 --> 00:04:13,483
أريدك أن تأتي معي لرؤية الإمام
75
00:04:13,507 --> 00:04:15,027
تحدثت إليه أنا و أمك
76
00:04:15,051 --> 00:04:18,033
هل تحدثت إلى الإمام مع أمي ؟
77
00:04:18,057 --> 00:04:19,035
نعم، تحدثنا عبر تطبيقة (فايس تايم)
78
00:04:19,059 --> 00:04:21,648
يا رجل
79
00:04:22,399 --> 00:04:24,714
عليك أن تفتح نافذة هنا
80
00:04:24,738 --> 00:04:26,551
أغمض عينيك
81
00:04:26,575 --> 00:04:27,720
هل تريدني أن أغني لك ؟
82
00:04:33,756 --> 00:04:35,276
السلام عليكم
83
00:04:35,300 --> 00:04:37,071
مرحبا، و عليكم السلام
84
00:04:37,095 --> 00:04:39,201
حبيبي.. سعيد برؤيتك
85
00:04:39,225 --> 00:04:40,954
شكرًا لرؤيتي
86
00:04:40,978 --> 00:04:42,541
أنت لست تغادر المسجد ؟
87
00:04:42,565 --> 00:04:45,881
أوه لا لا أنا لست بصدد المغادرة
88
00:04:47,074 --> 00:04:49,095
لم أود أن آتي في البداية
89
00:04:49,119 --> 00:04:50,766
لكن راودني شعور
90
00:04:50,790 --> 00:04:53,270
بأن علي أن أتحدث إلى أحدهم
91
00:04:53,294 --> 00:04:56,528
نعم أمك تقول أنك لا تذهب لعملك
92
00:04:56,552 --> 00:05:00,536
هل تشعر بالحزن منذ وفاة جدك ؟
93
00:05:00,560 --> 00:05:01,746
..لا، أنا
94
00:05:01,770 --> 00:05:04,084
أقصد نعم أنا حزين حول ذلك
95
00:05:04,108 --> 00:05:07,967
لكن أعتقد أن المشكلة
أكبر من ذلك بكثير
96
00:05:07,991 --> 00:05:11,390
مشكلة أعاني منها منذ فترة
97
00:05:11,414 --> 00:05:14,312
و ربما لم ألاحظها
98
00:05:14,336 --> 00:05:16,150
...أو ربما تزداد سوءًا، لكن
99
00:05:17,342 --> 00:05:19,740
يبدو الأمر و كأنني
في كل مرة أقترب فيها
100
00:05:19,764 --> 00:05:21,326
من إكتشاف شئ حول نفسي
101
00:05:21,350 --> 00:05:23,790
أنا
102
00:05:23,814 --> 00:05:27,130
أنتهي في علاقة ما
103
00:05:27,154 --> 00:05:29,701
علاقة جنسية
104
00:05:30,828 --> 00:05:33,392
وهي ليست جنس فقط.. هي
105
00:05:33,416 --> 00:05:35,647
هناك إباحية أيضا
106
00:05:35,671 --> 00:05:37,693
...أقصد الكثير من
107
00:05:37,717 --> 00:05:39,947
حسنًا حسنًا يكفي
108
00:05:39,971 --> 00:05:42,995
لا نحتاج إلى تفاصيل كثيرة، حسنًأ ؟
109
00:05:43,019 --> 00:05:45,458
حسنًأ. أنا أعرف الحل
110
00:05:45,482 --> 00:05:49,634
أولاً إقرأ آخر 3 سور من (القرآن) كل ليلة
111
00:05:49,658 --> 00:05:52,055
ستساعد في إبعاد الشيطان
112
00:05:52,079 --> 00:05:56,355
ثانيا، أريد منك أن تحافظ
على وضوئك طوال اليوم
113
00:05:56,379 --> 00:05:58,985
ستساعدك على إبقاء الله في بالك دائمًا
114
00:05:59,009 --> 00:06:01,699
تذهب للحمام، تتوضئ
115
00:06:01,723 --> 00:06:05,331
إذا أخرجت غازات، تتوضئ
مباشرة بدون تردد
116
00:06:05,355 --> 00:06:06,918
هذا مهم جدًا
117
00:06:06,942 --> 00:06:09,882
و أخيرًا جرب الصيام
118
00:06:09,906 --> 00:06:11,468
إذا لم يكن هناك أكل
119
00:06:11,492 --> 00:06:13,389
فالأشياء الأخرى لن
تحصل على الطاقة الكافية
120
00:06:13,413 --> 00:06:16,353
لقد جربت الكثير من هاته الأشياء
121
00:06:16,377 --> 00:06:20,319
لقد صليت و صمت طوال رمضان، لكن
122
00:06:20,343 --> 00:06:21,698
كن مثل نبينا
123
00:06:21,722 --> 00:06:24,035
نبينا لم يشاهد الإباحيات
كن مثل نبينا
124
00:06:24,059 --> 00:06:26,331
..إن النبي لم يكن لديه ذلك لذا
125
00:06:26,355 --> 00:06:29,045
النبي نبي
126
00:06:29,069 --> 00:06:31,341
يجب أن أذهب
127
00:06:31,365 --> 00:06:32,702
و يجب أن تذهب لعملك
128
00:06:37,921 --> 00:06:40,276
رامي.. سلاما يا صاح
129
00:06:40,300 --> 00:06:42,304
السلام
130
00:06:43,222 --> 00:06:46,413
أنا سعيد لأنني لحقت بك
131
00:06:46,437 --> 00:06:48,501
إنه يومي الأخير
132
00:06:48,525 --> 00:06:51,340
ماذا تقصد ؟ -
سأغير الجامع -
133
00:06:51,364 --> 00:06:52,885
لقد أمضيت أسوعين
134
00:06:52,909 --> 00:06:55,222
لم أعرف أنه يمكنك أن تغير الجامع
135
00:06:55,246 --> 00:06:56,308
أوه نعم يا رفيقي
136
00:06:56,332 --> 00:06:58,437
اعرف شخصًأ تمت مقايضته ذات مرة
137
00:06:58,461 --> 00:06:59,982
مقايضة ؟
138
00:07:00,006 --> 00:07:01,486
أستغفر الله
139
00:07:01,510 --> 00:07:02,863
من دون كتمان
140
00:07:02,887 --> 00:07:06,411
لكن هذا الجامع لم يعد يستهويني
141
00:07:06,435 --> 00:07:10,837
في الحقيقة سأغير إلى
المركز الصوفي الجديد
142
00:07:10,861 --> 00:07:13,342
هل سبق و أن تسكعت
مع الصوفيين من قبل ؟
143
00:07:13,366 --> 00:07:16,014
إنهم رائعون
144
00:07:16,038 --> 00:07:18,561
في الحقيقة لقد ذهبت
145
00:07:18,585 --> 00:07:20,649
إلى دائرة صوفية
أعتقد أن ذلك إسمها
146
00:07:20,673 --> 00:07:22,653
مستحيل -
في القاهرة، مع -
147
00:07:22,677 --> 00:07:23,905
اخرج من المدينة
148
00:07:23,929 --> 00:07:25,283
مع قريبتي
149
00:07:25,307 --> 00:07:26,619
هذا رائع كونك مقرب من قريبتك
150
00:07:26,643 --> 00:07:27,913
هكذا يا رجل
151
00:07:27,937 --> 00:07:29,959
هذا رائع
152
00:07:29,983 --> 00:07:33,340
أن عائلتك منخرطة في
هذا الشئ، أتفهمني ؟
153
00:07:33,364 --> 00:07:36,305
عائلتي توقفوا عن الحديث
معي عندما أصبحت مسلما
154
00:07:36,329 --> 00:07:37,933
من الجيد أن تكون مقربًا من عائلتك
155
00:07:37,957 --> 00:07:39,269
لكن أحيانًا تقترب أكثر من اللازم
156
00:07:39,293 --> 00:07:41,106
ثم... هذا ليس جيدًا أيضا
157
00:07:41,130 --> 00:07:43,068
هذا زقاقك
158
00:07:43,092 --> 00:07:44,655
إنه المكتوب يا صاح
159
00:07:44,679 --> 00:07:48,412
في الواقع لدينا "حضرة" الليلة في المركز
160
00:07:48,436 --> 00:07:50,458
حقًا ؟ -
لشيخ الذي يديرها -
161
00:07:50,482 --> 00:07:52,211
الشيخ (علي مالك)
ستحبه
162
00:07:52,235 --> 00:07:53,632
إنه رائع جدًأ
163
00:07:53,656 --> 00:07:56,011
الأمر كله متعلق بطريق الحب
164
00:07:56,035 --> 00:07:57,430
أتمنى لو بإمكاني ذلك
165
00:07:57,454 --> 00:07:59,977
لكن علي الذهاب مع والدي
إلى هذا الشئ المتعلق بعمله
166
00:08:00,001 --> 00:08:00,990
أوه حسنًأ
167
00:08:01,014 --> 00:08:02,775
إنه يحاول إبهار رؤسائه الجدد
168
00:08:02,799 --> 00:08:04,570
نعم لا بأس
169
00:08:04,594 --> 00:08:06,365
لا بأس يا صاح أتفهم الأمر
170
00:08:06,389 --> 00:08:07,868
اتصل بي إذا غيرت رأيك
171
00:08:07,892 --> 00:08:09,580
حسنًا
172
00:08:09,604 --> 00:08:12,694
لأن الشيخ راديكالي
173
00:08:14,572 --> 00:08:17,261
أعني راديكالي من النوع
الجيد و ليس راديكالي كليا
174
00:08:17,285 --> 00:08:18,765
...نعم هذا ما
فهمت أنك قصدت ذلك
175
00:08:18,789 --> 00:08:20,393
أردت أن أوضح فقط
176
00:08:20,417 --> 00:08:22,672
مخي لم يذهب هناك
177
00:08:25,260 --> 00:08:26,888
وداعًأ
178
00:08:34,319 --> 00:08:35,549
إذا كنت ستنزعه في الليل
179
00:08:35,573 --> 00:08:36,801
فقط ضعه في الآلة وهي ستحرص
180
00:08:36,825 --> 00:08:38,220
أن يبقى جهاز التحسس متوازنًا
181
00:08:38,244 --> 00:08:40,976
أخبرنا إذا أردت أي شئ آخر
182
00:08:41,000 --> 00:08:45,401
ها قد عاد
183
00:08:45,425 --> 00:08:47,321
شكرًا عم (نسيم)
184
00:08:47,345 --> 00:08:49,744
عندما قلت أنك ذاهل إلى (مصر)
185
00:08:49,768 --> 00:08:51,789
قررت أن أطردك فور عودتك
186
00:08:51,813 --> 00:08:52,958
نعم
187
00:08:52,982 --> 00:08:54,377
ظننت أنه توقيت جيد، هل تفهمني ؟
188
00:08:54,401 --> 00:08:55,839
عنصر المفاجأة
189
00:08:55,863 --> 00:08:58,928
لكن شيئًا غريبًا حدث
190
00:08:58,952 --> 00:09:01,893
الزبناء قد سألوا عنك
191
00:09:01,917 --> 00:09:02,936
حقًا ؟
192
00:09:02,960 --> 00:09:04,272
كانوا يأتون هنا و يقولون
193
00:09:04,296 --> 00:09:05,692
أين الفتى الصغير
194
00:09:05,716 --> 00:09:07,780
لقد كان معينًا. نحن نفتقده
195
00:09:07,804 --> 00:09:08,948
لقد صُدمت
196
00:09:08,972 --> 00:09:11,328
لكن بعد ذلك فكرت في الأمر
197
00:09:11,352 --> 00:09:13,708
يحبونك لأنك تبدو مثلهم
198
00:09:13,732 --> 00:09:15,629
لديك طاقة يهودية
199
00:09:15,653 --> 00:09:17,883
ضعفك يجعلهم يحسون بالأمان
200
00:09:17,907 --> 00:09:19,970
لأنك تذكرهم بأنفسهم
201
00:09:19,994 --> 00:09:22,684
الأمان
202
00:09:22,708 --> 00:09:25,064
شكرًا. إنها 2020
203
00:09:25,088 --> 00:09:27,151
إنه لا يريدون
رجلاً مثلي بعد الآن
204
00:09:27,175 --> 00:09:28,613
لقد دمر (ترمب) كل شئ
205
00:09:28,637 --> 00:09:30,408
لقد تمادى
206
00:09:30,432 --> 00:09:31,619
الناس خائفة
207
00:09:31,643 --> 00:09:33,247
يريدون رجلاً مثلك
208
00:09:33,271 --> 00:09:34,959
رجل يبدو كإمرأة بعض الشئ
209
00:09:34,983 --> 00:09:36,587
لكنه يظل رجلأً طبعًأ
210
00:09:36,611 --> 00:09:38,842
ربما متحول جنسيًا، هل تفهمني ؟
211
00:09:38,866 --> 00:09:40,344
هذا جيد
212
00:09:40,368 --> 00:09:42,348
لهذا أود منك أن تنضم إلي
213
00:09:42,372 --> 00:09:45,229
و تصبح شريكا صغيرًأ في المتجر
214
00:09:45,253 --> 00:09:46,297
إنه مستقبلك
215
00:09:47,675 --> 00:09:49,070
قبل أن تقول أي شئ
216
00:09:49,094 --> 00:09:50,197
لدي هدية لك
217
00:09:50,221 --> 00:09:51,241
سوف تحبها
218
00:09:51,265 --> 00:09:53,078
تعال إلى الخلف و سأريك
219
00:09:53,102 --> 00:09:55,249
..أنا.. لدينا
لدينا حرفاء
220
00:09:55,273 --> 00:09:57,528
سنعود بسرعة هيا
221
00:10:00,492 --> 00:10:02,162
ماذا.. ماذا تفعل ؟
222
00:10:04,416 --> 00:10:06,420
...عم (نسيم) ماذا
223
00:10:10,136 --> 00:10:11,824
هذا لك الآن
224
00:10:11,848 --> 00:10:14,497
أود أن أراه معك طوال الوقت
225
00:10:14,521 --> 00:10:16,626
لا أريد
226
00:10:16,650 --> 00:10:17,795
لا أريد مسدسًأ
227
00:10:17,819 --> 00:10:19,088
لا أعرف حتى إذا
كنت أريد هذا العمل
228
00:10:19,112 --> 00:10:21,511
لا لا، أنت تريد هذا العمل
229
00:10:21,535 --> 00:10:23,640
حياتك ستعني شيئًا أخيرًأ
230
00:10:23,664 --> 00:10:25,309
أنت مهم الآن، حسنًا ؟
231
00:10:25,333 --> 00:10:26,562
اعتد على ذلك
232
00:10:26,586 --> 00:10:29,317
الناس تعرف أنك تستطيع
الوصول إلى الأشياء القيمة
233
00:10:29,341 --> 00:10:30,862
عليك أن تحمي نفسك
234
00:10:30,886 --> 00:10:32,323
ماذا يجب أن افعل بهذا ؟
235
00:10:32,347 --> 00:10:33,660
أين سأضعه حتى ؟
236
00:10:35,395 --> 00:10:37,543
ضعه في جيب الكنجر خاصتك
237
00:10:37,567 --> 00:10:39,779
سوف أحصل لك على
جيب من الجلد لاحقًا
238
00:11:23,867 --> 00:11:25,095
الطعام جيد ؟
239
00:11:25,119 --> 00:11:27,058
جيد جدًا
240
00:11:27,082 --> 00:11:29,605
رائع -
نعم إنه جيد جدًأ -
241
00:11:29,629 --> 00:11:31,441
إذًا (فرانك)
242
00:11:31,465 --> 00:11:34,722
هل قابلت زوجتك في (مصر) ؟
243
00:11:36,372 --> 00:11:37,621
لا سيدي في الحقيقة
244
00:11:37,645 --> 00:11:40,961
تقابلنا في (نيويورك) خلال دراستنا
245
00:11:40,985 --> 00:11:43,716
لكننا نحاول أن نزور
بعضنا قدر الإمكان
246
00:11:43,740 --> 00:11:44,802
إنها جميلة حقًا
247
00:11:44,826 --> 00:11:45,971
أراهن أنها كذلك
248
00:11:45,995 --> 00:11:49,102
(رامي) لقد عاد -
أوه رائع -
249
00:11:49,126 --> 00:11:52,024
كيف كان يا (رامي) ؟
250
00:11:52,048 --> 00:11:53,677
طعام جيد، أليس كذلك ؟
251
00:11:54,804 --> 00:11:56,600
نعم
252
00:11:59,772 --> 00:12:02,461
و أنتِ (دينا)
هل عدتِ ؟
253
00:12:02,485 --> 00:12:04,048
لا ليس منذ فترة
254
00:12:04,072 --> 00:12:07,263
فكرت أن أعود عندما
أستقر في مدرسة القانون
255
00:12:07,287 --> 00:12:10,144
لكن ذلك صعب جدًا
256
00:12:10,168 --> 00:12:11,898
التطبيق صعب جدًا
257
00:12:11,922 --> 00:12:14,193
إبننا (أندرو) إرتاد
جامعة (ستانفورد)
258
00:12:14,217 --> 00:12:15,488
هو يحبها جدًأ
259
00:12:15,512 --> 00:12:17,534
هل تعلمين أين أنتِ
ذاهبة يا (دينا) ؟
260
00:12:17,558 --> 00:12:19,914
نعم لدي بعض الإختيارات
261
00:12:19,938 --> 00:12:22,836
لكن من غير المحتمل
أن تكون (ستانفورد)
262
00:12:27,118 --> 00:12:28,556
حسنا سيد (حسان)
263
00:12:28,580 --> 00:12:31,102
هذه لمسة رائعة على العين
264
00:12:31,126 --> 00:12:32,731
أوه، شكرًأ
265
00:12:32,755 --> 00:12:34,067
ما الأمر ؟
266
00:12:34,091 --> 00:12:37,448
تدعى الجمال الصريح من عند (جيسيكا ألبا)
267
00:12:38,725 --> 00:12:41,958
نعم أحصل عليه من موقع
(إيباي) من عند إمرأة من (تكساس)
268
00:12:41,982 --> 00:12:45,089
أعرف (جيسيكا ألبا)
269
00:12:45,113 --> 00:12:46,550
"زوجة تعيسة"
270
00:12:46,574 --> 00:12:48,428
أحب ذلك العرض
271
00:12:48,452 --> 00:12:53,815
أولئك النساء الذين يصرخون
على بعضهم و الرجال الذين يخونون
272
00:12:53,839 --> 00:12:55,944
و تلك التي قتلت نفسها
273
00:12:55,968 --> 00:12:59,200
هذا المنزل في الواقع يذكرني بها
274
00:12:59,224 --> 00:13:00,452
نعم
275
00:13:00,476 --> 00:13:02,898
لقد كانت ثرية مثلك
276
00:13:05,654 --> 00:13:07,926
إنها (إيفا لونجوريا)
و ليست (جيسيكا ألبا)
277
00:13:07,950 --> 00:13:09,513
من ؟ -
"في مسلسل "الزوجة التعيسة -
278
00:13:09,537 --> 00:13:10,992
لا لا (جيسيكا ألبا)
279
00:13:11,016 --> 00:13:12,606
لا إنها (إيفا لونجوريا)
280
00:13:14,552 --> 00:13:16,841
أنت لا تفقه شيئًا, حسنًأ ؟
(جيسيكا ألبا)
281
00:13:16,865 --> 00:13:18,865
المرأة من (تكساس) أخبرتني
282
00:13:18,889 --> 00:13:20,117
أكيد
283
00:13:20,141 --> 00:13:21,996
نعم أعرف
284
00:13:22,020 --> 00:13:24,459
يا شباب هل تريدون بعض الويسكي ؟
285
00:13:24,483 --> 00:13:25,754
شكرا. لا نريد
286
00:13:25,778 --> 00:13:27,549
طبعًا.. واحد من أجلي
287
00:13:27,573 --> 00:13:29,762
حسنًا واحد لك
288
00:13:29,786 --> 00:13:32,141
واحدة للرجل هنا
289
00:13:32,165 --> 00:13:37,401
شرب واحدة من هاته
290
00:13:37,425 --> 00:13:42,119
واحدة من الأشياء القليلة التي
لازال يتسنى للرجال العجوز القيام بها
291
00:13:42,143 --> 00:13:45,526
هل يمكنني إستعمال الحمام ؟
292
00:14:44,519 --> 00:14:45,646
..أنا
293
00:15:33,073 --> 00:15:35,555
سيدي
294
00:15:35,579 --> 00:15:39,521
أنا آسف
295
00:15:39,545 --> 00:15:40,899
سيدي ؟
296
00:15:54,659 --> 00:15:55,929
...فقط
297
00:15:57,790 --> 00:15:59,794
أين أنت يا أبي ؟
298
00:16:04,302 --> 00:16:06,306
أبي ؟
299
00:16:38,830 --> 00:16:40,727
من الرائع وجودك هنا يا صاح
300
00:16:40,751 --> 00:16:43,608
الحضرة" انتهت لكن"
الشيخ بالأسفل ينتظرك
301
00:16:43,632 --> 00:16:45,402
لقد أخبرته عنك
302
00:16:45,426 --> 00:16:46,864
ماذا يجب أن أقول له ؟
303
00:16:46,888 --> 00:16:49,995
فقط أخبره بما تمر به يا رجل
304
00:16:50,019 --> 00:16:52,959
أعني هل يجب علي
أن أخبره بكل شئ ؟
305
00:16:52,983 --> 00:16:54,505
كلما زاد صدقك معه
306
00:16:54,529 --> 00:16:56,216
"كلما زادت فرصة دخولك "البيعة
307
00:16:56,240 --> 00:16:57,636
ما هي "البيعة" ؟
308
00:16:57,660 --> 00:16:59,222
إنها عقد روحي
309
00:16:59,246 --> 00:17:00,558
يعطيها للتلاميذ
310
00:17:00,582 --> 00:17:02,394
الذي يعتقد أنهم سيتبعون خطاه
311
00:17:02,418 --> 00:17:04,983
سيتسنى لك أن ترتبط به و هو كذلك
312
00:17:05,007 --> 00:17:06,236
هذا رائع يا صاح
313
00:17:06,260 --> 00:17:07,906
يمكنه مساعدتك في إبعاد الشياطين
314
00:17:07,930 --> 00:17:09,910
لديه رابط مباشر مع الله
315
00:17:09,934 --> 00:17:11,037
إنني أحتاج إلى هذا
316
00:17:11,061 --> 00:17:12,874
حصلت عليه الثلاثاء الفارط يا صديقي
317
00:17:12,898 --> 00:17:14,168
و حقيقة
318
00:17:14,192 --> 00:17:16,381
في الإربعاء لم أكن متأكدًا
319
00:17:16,405 --> 00:17:19,721
لكن يوم الخميس أثر في ذلك كثيرًا
320
00:17:19,745 --> 00:17:21,809
حسنًأ -
نعم -
321
00:17:21,833 --> 00:17:23,521
نحن تقريبا في الوقت للحاق بالنهاية
322
00:17:23,545 --> 00:17:25,023
هل أنت مستعد ؟
323
00:17:25,047 --> 00:17:27,051
نعم
324
00:17:30,308 --> 00:17:31,853
(أمير)
325
00:17:39,702 --> 00:17:41,431
نعم شيخي
326
00:17:41,455 --> 00:17:43,459
ادفعني
327
00:17:47,175 --> 00:17:49,363
عفوًأ ؟
328
00:17:49,387 --> 00:17:52,077
ادفعني على الحرف
329
00:17:52,101 --> 00:17:55,375
آسف يا سيدي
330
00:17:55,399 --> 00:17:57,087
لا أقدر على ذلك
331
00:17:57,111 --> 00:17:58,925
أنا أحبك.. أفضل الموت
332
00:17:58,949 --> 00:18:01,119
كفى من كلامك المعسول يا (أمير)
333
00:18:01,829 --> 00:18:04,417
ادفعني الآن
334
00:18:06,380 --> 00:18:08,109
يا صاح ما هذا ؟
335
00:18:08,133 --> 00:18:09,780
فقط ثق بالتمشي
336
00:18:09,804 --> 00:18:11,825
لا
337
00:18:11,849 --> 00:18:13,853
لا تريد أن تدفعني ؟
338
00:18:17,861 --> 00:18:20,300
إذًا لماذا تحدثت بسوء
339
00:18:20,324 --> 00:18:22,453
عن أخيك في الطريق
340
00:18:24,040 --> 00:18:28,257
من تحدث عن شخص بسوء كمن أكل لحم أخيه
341
00:18:29,384 --> 00:18:32,659
هل هذا حب ؟
342
00:18:32,683 --> 00:18:34,645
هل هذا ما نعلمه ؟
343
00:18:39,446 --> 00:18:42,303
من الأفضل أن تهاجمني في وجهي
344
00:18:42,327 --> 00:18:45,058
على أن تضر بواحد من تلاميذي
345
00:18:45,082 --> 00:18:47,003
أخوك
346
00:18:48,255 --> 00:18:50,737
لقد أخفقت
347
00:18:50,761 --> 00:18:52,765
تعال هنا
348
00:18:55,562 --> 00:18:59,128
يحز في نفسي أن تكون مضرورا
349
00:18:59,152 --> 00:19:02,450
و يحز في نفسي أن تؤذي الآخرين
350
00:19:05,164 --> 00:19:07,377
و هذا هو الحب
351
00:19:08,212 --> 00:19:09,941
حسنًا ؟
352
00:19:09,965 --> 00:19:12,363
حسنًا
353
00:19:15,727 --> 00:19:16,747
تكبير
354
00:19:16,771 --> 00:19:18,918
الله أكبر
355
00:19:18,942 --> 00:19:20,946
السلام عليكم
356
00:19:25,664 --> 00:19:26,916
السلام عليكم
357
00:19:28,127 --> 00:19:29,327
جازاك الله.. السلام عليكم
358
00:19:38,606 --> 00:19:40,670
لا بد أنك الأخ (رامي)
359
00:19:40,694 --> 00:19:41,821
نعم
360
00:19:43,240 --> 00:19:45,036
مرحبا بك، إتبعني
361
00:19:47,666 --> 00:19:49,395
أخبره كل شئ يا صاح
362
00:19:52,258 --> 00:19:56,034
أخ (رامي)
363
00:19:56,058 --> 00:19:59,457
أخبرني (مايكل) عن وفاة جدك
364
00:19:59,481 --> 00:20:01,377
آسف لسماع ذلك
365
00:20:03,823 --> 00:20:06,638
لكن هذا ليس سبب قدومك، أليس كذلك ؟
366
00:20:06,662 --> 00:20:09,393
لا ليس هذا -
تفضل بالجلوس -
367
00:20:21,734 --> 00:20:23,487
إذًا ما الذي أتى بك هنا ؟
368
00:20:24,322 --> 00:20:26,845
أريد أن أتغير
369
00:20:26,869 --> 00:20:28,080
و سمعت أنك قادر على مساعدتي
370
00:20:29,792 --> 00:20:31,128
هل حدث شئ اليوم ؟
371
00:20:33,591 --> 00:20:36,532
نعم.. أنا
372
00:20:36,556 --> 00:20:39,120
حدث الكثير اليوم
373
00:20:39,144 --> 00:20:42,000
كنت أتناول العشاء مع عائلتي
374
00:20:42,024 --> 00:20:45,090
و رأيت أبي قد أخذ شرابًأ
375
00:20:45,114 --> 00:20:46,510
فقط لكي يبهر رؤسائه
376
00:20:47,953 --> 00:20:51,502
حسبك نحن لسنا هنا
لكي نحاسب والدك
377
00:20:52,170 --> 00:20:54,275
ربما يجب أن نتحدث مرة أخرى
378
00:20:54,299 --> 00:20:56,154
عندما تكون جاهزا
لتتكلم عن نفسك يا (رامي)
379
00:20:56,178 --> 00:20:58,659
لا.. يمكنني التحدث عن نفسي
380
00:20:58,683 --> 00:21:00,687
أنت على حق، أنا آسف
381
00:21:04,612 --> 00:21:07,510
كل ما أطلبه هو أن تكون صادقًا
382
00:21:07,534 --> 00:21:09,096
أنا لا أستمع إلى كلامك فحسب
383
00:21:09,120 --> 00:21:11,667
أنا أقرأ قلبك
384
00:21:13,003 --> 00:21:16,820
أحس و كأنني أحمل تلك الفجوة بداخلي
385
00:21:16,844 --> 00:21:18,448
هذا
386
00:21:18,472 --> 00:21:19,785
لطالما كان ذلك هناك
387
00:21:19,809 --> 00:21:21,830
هذا الفراغ
388
00:21:21,854 --> 00:21:24,150
و دوما ما أريد أن املئه بشئ ما
389
00:21:26,488 --> 00:21:28,844
مثل الجنس
390
00:21:28,868 --> 00:21:30,872
و الإباحية
391
00:21:31,999 --> 00:21:35,107
و أشعر أنه كلما زاد
عدد الذين من حولي
392
00:21:35,131 --> 00:21:37,301
زادت وحدتي
393
00:21:40,432 --> 00:21:41,912
و حاولت أن أملئه بالله
394
00:21:41,936 --> 00:21:44,041
لقد حاولت أقسم
395
00:21:44,065 --> 00:21:47,214
لكن لا أعرف كيف
396
00:21:47,238 --> 00:21:51,097
ذهبت إلى (مصر) و حاولت إيجاد شئ
397
00:21:51,121 --> 00:21:54,771
...و
398
00:21:54,795 --> 00:21:56,632
لم أقدر
399
00:21:58,720 --> 00:22:01,409
و صدقًأ بدأت أشاهد الأفلام الإباحية
400
00:22:01,433 --> 00:22:03,478
لأنني أردت أن أكون مسلما جيدًا
401
00:22:05,065 --> 00:22:08,507
لم أرد أن أمارس الجنس قبل الزواج
402
00:22:08,531 --> 00:22:10,468
..لذا
403
00:22:10,492 --> 00:22:14,960
ظننت أنني قد اشاهد
الإباحيات لكي أملئ تلك الرغبة
404
00:22:17,508 --> 00:22:20,113
لأنني لم أرد القيام بذلك في الواقع
405
00:22:20,137 --> 00:22:22,702
لذا فكرت في أن أشاهد فحسب
406
00:22:22,726 --> 00:22:24,789
أنت تعرف، أمهات مثيرات و كل تلك الأشياء
407
00:22:24,813 --> 00:22:26,191
لكن
408
00:22:27,569 --> 00:22:29,215
لكن ذلك جعلني أقوم بأشياء جنونية
409
00:22:30,992 --> 00:22:33,540
لقد مارست الجنس مع
إمرأة متزوجة خلال رمضان
410
00:22:36,002 --> 00:22:37,899
لكن ذاك كان بعد آذان المغرب
411
00:22:37,923 --> 00:22:39,401
أنت تعرف
412
00:22:39,425 --> 00:22:41,657
لقد كان ذاك خلال ساعات الإفطار
أعرف أن ذلك لا يعني أن الأمر مسموح به
413
00:22:41,681 --> 00:22:44,996
فقط أردتك أن تعرف
414
00:22:45,020 --> 00:22:46,917
إذا.. إذا كان ذلك يجعلها أفضل
415
00:22:46,941 --> 00:22:48,546
لا أعرف
416
00:22:48,570 --> 00:22:50,865
هل يشكل ذلك فرقًأ ؟
417
00:22:51,491 --> 00:22:52,554
ربما الأمر سيان
418
00:22:52,578 --> 00:22:54,558
لا أعرف
419
00:22:54,582 --> 00:22:56,586
لا أعرف
420
00:22:58,631 --> 00:23:00,594
ماذا تريدني أن أقول ؟
421
00:23:04,434 --> 00:23:06,665
هل يمكن أن تقول شيئا ما ؟
422
00:23:06,689 --> 00:23:10,070
أنا أقول كل هاته الأشياء
و أنت لا
423
00:23:15,540 --> 00:23:17,645
لقد مارست الجنس مع قريبتي، حسنًا ؟
424
00:23:17,669 --> 00:23:19,023
هل هذا ما تريد أن تسمعه ؟
425
00:23:19,047 --> 00:23:21,886
ذهبت إلى مصر و من ثم ضاجعت قريبتي
426
00:23:25,977 --> 00:23:28,273
جدي توفي و أنا ضاجعت قريبتي
427
00:23:32,239 --> 00:23:34,410
أنت تذكرني بنفسي عندما كنت صغيرًأ
428
00:23:35,371 --> 00:23:36,850
هل مارست الجنس مع قريبتك أيضًأ ؟
429
00:23:36,874 --> 00:23:39,355
كلا
430
00:23:39,379 --> 00:23:44,807
لكنني كنت أنانيًأ و كانت تقودني رغباتي
431
00:23:46,434 --> 00:23:49,458
هل فكرت بالممثلات يا (رامي)
432
00:23:49,482 --> 00:23:50,628
ماذا ؟
433
00:23:50,652 --> 00:23:52,548
المرأة التي تشاهد أفلامها
434
00:23:52,572 --> 00:23:56,347
هل فكرت يوما في حال الممثلات ؟
435
00:23:56,371 --> 00:23:57,725
ألمهم ؟
436
00:23:57,749 --> 00:23:59,252
ما الذي يمرون به
437
00:24:00,672 --> 00:24:02,192
سمعت أنه ليس لديهم أسرة أبدًأ
438
00:24:02,216 --> 00:24:04,906
أنهم فقط
439
00:24:04,930 --> 00:24:06,851
يتم اقتيادهم في مركبات بيضاء
440
00:24:08,688 --> 00:24:10,734
هل هذا صحيح في اكتشافك ؟
441
00:24:12,654 --> 00:24:14,449
في اكتشافي، نعم
442
00:24:15,702 --> 00:24:17,557
ماذا لو قابلت ممثلة إباحية ؟
443
00:24:17,581 --> 00:24:19,686
و نظرت إلى عينيها
444
00:24:19,710 --> 00:24:21,547
هل فكرت في مشاعرها ؟
445
00:24:23,258 --> 00:24:24,403
لا لم أفعل ذلك
446
00:24:24,427 --> 00:24:25,781
لأنني لا أفكر في أي شئ
447
00:24:25,805 --> 00:24:27,702
أفكر في نفسي فحسب
448
00:24:27,726 --> 00:24:30,875
هذا فحسب
449
00:24:30,899 --> 00:24:33,881
أفكر في نفسي فحسب و أنا أكره ذلك
450
00:24:33,905 --> 00:24:36,302
أعرف هذا الشعور
451
00:24:36,326 --> 00:24:39,517
لكنني كنت محظوظا في أن أجد شخصًأ
452
00:24:39,541 --> 00:24:43,609
ساعدني في كبح جماحي
و القضاء على أنانيتي
453
00:24:43,633 --> 00:24:45,821
هذا ما أريده
454
00:24:45,845 --> 00:24:47,240
أريدك أن تكن معلمي
455
00:24:47,264 --> 00:24:48,577
أود أن آخذ البيعة
456
00:24:48,601 --> 00:24:51,165
أود أن أقضي على أنانيتي
457
00:24:51,189 --> 00:24:53,653
كيف أعرف أنني لست
رغبة من رغباتك ؟
458
00:24:54,530 --> 00:24:56,282
لا أريد أن أمارس الجنس معك
459
00:24:57,451 --> 00:24:58,663
لا أفترض أنك فعلت
460
00:24:59,707 --> 00:25:01,143
حسنًا
461
00:25:01,167 --> 00:25:03,106
لكن هذا سيكون سهلاً بصفتي معلمك
462
00:25:03,130 --> 00:25:06,112
لكي تسلمني ألمك
463
00:25:06,136 --> 00:25:08,534
و تطلب مني أن أبعده عنك
464
00:25:08,558 --> 00:25:11,288
كن الحل لمشاكلك
465
00:25:11,312 --> 00:25:13,860
أريحك من أن تتعامل مع نفسك
466
00:25:17,450 --> 00:25:20,223
الكثير يفعلون هذا
467
00:25:20,247 --> 00:25:23,062
...تبدو و كأن لديك
468
00:25:23,086 --> 00:25:25,735
يبدو أنك مدفوع
469
00:25:25,759 --> 00:25:28,364
بجملة من رغباتك
470
00:25:28,388 --> 00:25:31,580
لا أود أن تكون لي رغبات
471
00:25:31,604 --> 00:25:33,315
لا أود أن أريد أي شئ
472
00:25:35,319 --> 00:25:37,800
أريد الله فحسب
473
00:25:37,824 --> 00:25:40,514
إذا كنت سأكون معلمك
474
00:25:40,538 --> 00:25:44,188
يجب أن تكون دائما صادقًأ معي
475
00:25:44,212 --> 00:25:45,715
دومًأ
476
00:25:47,093 --> 00:25:49,448
هل تفهم البيعة ؟
477
00:25:49,472 --> 00:25:53,707
لا يوجد عقد روحي أعمق في العالم
478
00:25:53,731 --> 00:25:59,785
سنرتبط للأبد من خلال
الحب، الشعف و الصدق
479
00:26:02,415 --> 00:26:04,377
نعم
480
00:26:23,749 --> 00:26:25,545
(رامي)
481
00:26:28,843 --> 00:26:31,700
مرحبًا بك في الطريق يا (رامي)
482
00:26:31,724 --> 00:26:34,539
عسى أن يكون مثمرًأ
483
00:26:34,563 --> 00:26:37,043
هل تود أن نصلي معًأ ؟
484
00:26:37,067 --> 00:26:38,547
نعم
485
00:26:38,571 --> 00:26:39,632
بالنظر إلى طبيعة
486
00:26:39,656 --> 00:26:41,970
ما أخبرتني به لتوك
487
00:26:41,994 --> 00:26:44,893
يجب أن أعرف
488
00:26:44,917 --> 00:26:47,940
هل استحممت منذ آخر كرة إستمنيت فيها ؟
489
00:26:47,964 --> 00:26:50,361
ماذا، مع... ؟
490
00:26:50,385 --> 00:26:53,451
يجب أن تأتي طاهرًا إلى الله
491
00:26:53,475 --> 00:26:56,457
منذ أن استمنيت هل استحممت ؟
492
00:26:59,530 --> 00:27:01,300
نعم، نعم
493
00:27:01,324 --> 00:27:02,929
الحمدلله
494
00:27:02,953 --> 00:27:05,851
هل أنت متأكد ؟
495
00:27:05,875 --> 00:27:08,631
لا توجد قطرات في سروالك ؟
496
00:27:09,508 --> 00:27:11,403
إن شاء الله
497
00:27:11,427 --> 00:27:13,784
لكن... نعم
498
00:27:13,808 --> 00:27:15,120
إن كما في إن شاء الله
499
00:27:15,144 --> 00:27:17,082
..لم أكن أقصد
أنت تعرف الناس يقولونها فحسب أحيانًأ
500
00:27:17,106 --> 00:27:19,253
لأنهم يقصدون لا
لكنني قصدت نعم
501
00:27:19,277 --> 00:27:21,883
الحمدلله
502
00:27:21,907 --> 00:27:23,302
دعنا نصلي
503
00:27:23,326 --> 00:27:25,707
الله أكبر
504
00:27:25,731 --> 00:27:30,731
= ترجمة ناظم محمودي =