1 00:02:16,189 --> 00:02:19,045 Women my age, they've given up, you know? 2 00:02:19,069 --> 00:02:21,216 They look tired, like they need more water. 3 00:02:21,240 --> 00:02:22,553 You can see it in their face. 4 00:02:22,577 --> 00:02:25,266 It's amazing, you know? 5 00:02:25,290 --> 00:02:26,770 Sitting here with you, 6 00:02:26,794 --> 00:02:31,028 so energetic, young, and yet very mature. 7 00:02:31,052 --> 00:02:33,742 You look like you traveled the whole world. 8 00:02:33,766 --> 00:02:36,998 I do love to travel, actually. 9 00:02:37,022 --> 00:02:41,131 I'm just trying to figure out career stuff first. 10 00:02:41,155 --> 00:02:43,595 I was thinking about getting into jewelry design. 11 00:02:43,619 --> 00:02:47,101 I‐‐I made these with my sister. 12 00:02:47,125 --> 00:02:48,688 We have an Etsy. 13 00:02:48,712 --> 00:02:50,066 It's cute. 14 00:02:50,090 --> 00:02:53,280 That's why my uncle put me in touch with you. 15 00:02:53,304 --> 00:02:54,909 I‐‐I didn't realize we'd be going 16 00:02:54,933 --> 00:02:57,540 to such a fancy restaurant. 17 00:02:57,564 --> 00:02:59,544 Um, I was actually curious 18 00:02:59,568 --> 00:03:02,215 if you had any openings or advice. 19 00:03:02,239 --> 00:03:03,593 Of course, habibti. 20 00:03:03,617 --> 00:03:06,766 Your uncle is a very good man. 21 00:03:06,790 --> 00:03:10,524 It's a shame his limo business will not survive with Uber. 22 00:03:10,548 --> 00:03:12,695 What do you think? Maybe two more months? 23 00:03:12,719 --> 00:03:14,239 I would love 24 00:03:14,263 --> 00:03:15,659 to give you a job at my store, 25 00:03:15,683 --> 00:03:17,245 but, 26 00:03:17,269 --> 00:03:19,082 it's a very small store. 27 00:03:19,106 --> 00:03:21,713 It only fit two people, you know? 28 00:03:21,737 --> 00:03:23,048 I had to give the job to my nephew. 29 00:03:23,072 --> 00:03:24,552 Family, you know? 30 00:03:24,576 --> 00:03:27,808 Just any tips on how to get started 31 00:03:27,832 --> 00:03:29,001 would be great. 32 00:03:30,420 --> 00:03:32,901 Maybe I'll fire him. 33 00:03:32,925 --> 00:03:34,488 I'll consider it 34 00:03:34,512 --> 00:03:36,933 to make an opening for you. 35 00:03:43,029 --> 00:03:44,215 Uh, thank you for dinner. 36 00:03:44,239 --> 00:03:45,677 I actually have to get up pretty early, so‐‐. 37 00:03:45,701 --> 00:03:48,390 Habibti, I don't mean to let you down, 38 00:03:48,414 --> 00:03:50,311 but I think this is where the night should end. 39 00:03:50,335 --> 00:03:52,566 I feel the connection, and I know you feel it, too, 40 00:03:52,590 --> 00:03:54,654 but I couldn't possibly so soon. 41 00:03:54,678 --> 00:03:56,406 Maybe we should just keep getting 42 00:03:56,430 --> 00:03:57,642 to know each other, you know? 43 00:04:00,271 --> 00:04:03,672 But you're not ready for this. 44 00:04:03,696 --> 00:04:05,884 You will know when the time is right. 45 00:04:05,908 --> 00:04:07,912 Yeah, um... 46 00:05:10,411 --> 00:05:11,748 Salam. Salam,. 47 00:06:30,405 --> 00:06:32,636 Hey, you? You see a guy come in here? 48 00:06:32,660 --> 00:06:35,391 He's a Mexican like you without the beard. 49 00:06:35,415 --> 00:06:37,938 I don't think so. He's usually here. 50 00:06:37,962 --> 00:06:39,525 Maybe your days are mixed up. 51 00:06:39,549 --> 00:06:41,027 I know the days. 52 00:06:41,051 --> 00:06:42,864 For years, the same day. Do I look stupid? 53 00:06:42,888 --> 00:06:44,535 Do you need a spotter? 54 00:06:44,559 --> 00:06:47,791 You know we got in‐house trainers for that. 55 00:06:47,815 --> 00:06:50,028 You need a session, bro? 56 00:07:17,541 --> 00:07:20,982 You skipped leg day. Got to watch out. 57 00:07:21,006 --> 00:07:23,111 You know, you get strong from lifting all the boxes, 58 00:07:23,135 --> 00:07:25,557 but then you get the chicken legs underneath. 59 00:07:30,108 --> 00:07:31,151 My brother died. 60 00:07:35,368 --> 00:07:36,830 I'm sorry for you loss. 61 00:07:38,708 --> 00:07:40,730 Yeah. 62 00:07:40,754 --> 00:07:42,316 I have a sister. 63 00:07:42,340 --> 00:07:44,153 I'd be very upset if something happened to her, 64 00:07:44,177 --> 00:07:46,575 of course. 65 00:07:46,599 --> 00:07:49,814 I told him I was gay, and he died. 66 00:07:51,441 --> 00:07:54,591 I mean, he didn't die because I told him I was gay. 67 00:07:54,615 --> 00:07:56,619 Because of cancer. 68 00:07:58,707 --> 00:08:02,231 I wasn't shocked, you know? We knew it was coming. 69 00:08:02,255 --> 00:08:06,490 But I was glad I was able to tell him who I am, you know? 70 00:08:06,514 --> 00:08:09,287 Like, imagine he‐‐he died without knowing? 71 00:08:09,311 --> 00:08:10,957 It was like 72 00:08:10,981 --> 00:08:12,251 when I admitted it to him, 73 00:08:12,275 --> 00:08:15,007 I‐‐I was able to really admit it to myself. 74 00:08:15,031 --> 00:08:16,951 And then I was like... 75 00:08:18,747 --> 00:08:20,475 "What are you and I doing?" 76 00:08:20,499 --> 00:08:22,504 What do you mean? We're working out. 77 00:08:24,132 --> 00:08:26,697 Look, I'm sorry about your brother. 78 00:08:26,721 --> 00:08:28,450 I'm sure he's in heaven, 79 00:08:28,474 --> 00:08:30,812 if you have that in Mexico. 80 00:08:32,858 --> 00:08:34,588 I can't work out with you anymore. 81 00:08:34,612 --> 00:08:37,761 Look, if you want to see me, and I hope you do, 82 00:08:37,785 --> 00:08:39,138 we could see each other for real, 83 00:08:39,162 --> 00:08:40,373 spend some time together. 84 00:08:42,293 --> 00:08:44,900 Don't work out, you'll get fat. 85 00:08:44,924 --> 00:08:48,323 You could come to my house this weekend for dinner, 86 00:08:48,347 --> 00:08:50,936 making it easy, nothing public. 87 00:08:53,608 --> 00:08:55,630 I'm going to the Kinko's on Seventh. 88 00:08:55,654 --> 00:08:56,823 Have a nice life. 89 00:08:57,575 --> 00:08:58,844 Good fucking luck with that Kinko's. 90 00:08:58,868 --> 00:08:59,996 Two stars on Yelp. 91 00:09:30,181 --> 00:09:31,493 Hi, you've reached Yassir. 92 00:09:31,517 --> 00:09:33,497 I'm not available, but I'll call you back. 93 00:09:33,521 --> 00:09:35,083 Leave a message. 94 00:09:35,107 --> 00:09:36,360 Yassir. 95 00:12:25,030 --> 00:12:28,137 You know I read that we only have, like, nine months 96 00:12:28,161 --> 00:12:30,810 to do something about the climate 97 00:12:30,834 --> 00:12:33,691 before the problem is irreversible. 98 00:12:33,715 --> 00:12:36,738 Maybe we should start recycling. 99 00:12:36,762 --> 00:12:39,368 Yeah, I think we should. 100 00:12:39,392 --> 00:12:41,414 I never did it because it seemed too hard 101 00:12:41,438 --> 00:12:44,921 to raise the kids and recycle at the same time. 102 00:12:44,945 --> 00:12:46,298 Maybe this is our fault. 103 00:12:46,322 --> 00:12:49,263 What does recycling have to do with the climate? 104 00:12:49,287 --> 00:12:51,225 I don't know. I thought it made it better. 105 00:12:51,249 --> 00:12:52,603 No, it's bullshit. 106 00:12:52,627 --> 00:12:54,440 You take a small can, you put it in the garbage, 107 00:12:54,464 --> 00:12:56,862 you make another one, huh? It's a hoax. 108 00:12:56,886 --> 00:12:58,824 The government doesn't put their hands in the garbage. 109 00:12:58,848 --> 00:13:01,078 They're trying to distract us. 110 00:13:01,102 --> 00:13:03,374 Distract us from what, Naseem? 111 00:13:03,398 --> 00:13:04,943 Where is the hoax? 112 00:13:10,747 --> 00:13:13,227 You know what? Keep eating, Naseem. 113 00:13:13,251 --> 00:13:16,192 Your brain is acting up because you were hungry. 114 00:13:16,216 --> 00:13:18,136 You have a big body. It needs energy. 115 00:13:38,928 --> 00:13:41,033 I guess you have the money now to pay me back 116 00:13:41,057 --> 00:13:42,268 for it to become your house. 117 00:13:45,190 --> 00:13:47,087 Did I mention the other bill 118 00:13:47,111 --> 00:13:49,676 that Maysa brings me to help her out with? 119 00:13:49,700 --> 00:13:51,888 Oh, hmm. 120 00:13:51,912 --> 00:13:54,184 She didn't tell you about that, hmm? 121 00:13:54,208 --> 00:13:56,105 I guess you can thank me every time you take a shower 122 00:13:56,129 --> 00:13:58,509 because I pay the water bill. 123 00:14:06,609 --> 00:14:09,131 Look. 124 00:14:09,155 --> 00:14:12,972 The Earth is melting. 125 00:14:12,996 --> 00:14:14,559 The science is correct, 126 00:14:14,583 --> 00:14:17,589 and we can do something about it. 127 00:15:04,015 --> 00:15:05,703 Salam, 128 00:15:05,727 --> 00:15:07,455 Naseem. 129 00:15:07,479 --> 00:15:09,042 I was in the neighborhood. 130 00:15:09,066 --> 00:15:11,088 I‐‐I left a message for Yassir a few days ago. 131 00:15:11,112 --> 00:15:13,677 I didn't hear from him, so hey, 132 00:15:13,701 --> 00:15:16,390 I thought I'd say hi! 133 00:15:16,414 --> 00:15:17,416 Hi. 134 00:15:19,045 --> 00:15:21,400 I'm sorry, if it's a bad time, I will‐‐. 135 00:15:21,424 --> 00:15:22,903 No. No, no, no. 136 00:15:22,927 --> 00:15:24,322 Wow. 137 00:15:24,346 --> 00:15:25,784 How are you? Where have you been? 138 00:15:25,808 --> 00:15:27,812 Yassir! Habibi! 139 00:15:28,981 --> 00:15:30,502 I'm sorry. I'm just surprised. 140 00:15:30,526 --> 00:15:32,380 It's been a while, right? 141 00:15:32,404 --> 00:15:34,009 Yes. 142 00:15:34,033 --> 00:15:36,096 Hey, old friend. 143 00:15:36,120 --> 00:15:39,544 I was in the neighborhood, and. 144 00:15:42,216 --> 00:15:44,572 , Naseem. 145 00:15:44,596 --> 00:15:47,327 Uh, join us for dinner. 146 00:15:47,351 --> 00:15:49,856 Yeah, come in. Come in. 147 00:15:52,277 --> 00:15:54,801 Mona, do you remember your Uncle Naseem? 148 00:15:54,825 --> 00:15:55,803 Can you say hi to him? 149 00:15:55,827 --> 00:15:57,681 Uncle Naseem, hi! 150 00:15:59,584 --> 00:16:00,854 Hi, habibti. 151 00:16:00,878 --> 00:16:01,816 Hi. 152 00:16:01,840 --> 00:16:03,258 Hi. 153 00:16:04,426 --> 00:16:06,448 Wow, Naseem. 154 00:16:06,472 --> 00:16:08,327 You still have a young man's appetite, huh? 155 00:16:08,351 --> 00:16:11,650 It's your cooking. It brings it up, huh? 156 00:16:16,450 --> 00:16:18,055 Well, let us know next time before you come. 157 00:16:18,079 --> 00:16:21,228 I'll make enough for you to take home. 158 00:16:21,252 --> 00:16:24,902 Mona, let me tell you a story about your Uncle Naseem. 159 00:16:24,926 --> 00:16:26,781 Look at my ring. 160 00:16:26,805 --> 00:16:28,535 Three days before our wedding, 161 00:16:28,559 --> 00:16:30,539 your dad was so stressed 162 00:16:30,563 --> 00:16:33,419 because he still hadn't picked out a wedding ring for me. 163 00:16:33,443 --> 00:16:37,302 And then, like a miracle from the heavens, 164 00:16:37,326 --> 00:16:39,807 he got a package on his doorstep 165 00:16:39,831 --> 00:16:41,167 from your Uncle Naseem. 166 00:16:43,839 --> 00:16:45,401 I was thankful to have a friend 167 00:16:45,425 --> 00:16:48,199 in the diamond district. 168 00:16:48,223 --> 00:16:49,577 I just wish you had made it to the wedding. 169 00:16:49,601 --> 00:16:50,787 Yes, habibti. 170 00:16:50,811 --> 00:16:53,000 I remember. I had to fly international. 171 00:16:53,024 --> 00:16:54,294 I was stuck in Africa. 172 00:16:54,318 --> 00:16:56,883 You know, I like to see my guys direct, you know? 173 00:16:56,907 --> 00:16:58,678 I was delayed. 174 00:16:58,702 --> 00:17:00,223 Every time I see your mother, 175 00:17:00,247 --> 00:17:02,060 I have to explain the same story. 176 00:17:04,506 --> 00:17:07,153 You know, I tried to get your Uncle Naseem 177 00:17:07,177 --> 00:17:08,865 to get to know your Aunt Nadia. 178 00:17:08,889 --> 00:17:10,368 Here we go again. 179 00:17:10,392 --> 00:17:11,663 She won't let it go. 180 00:17:11,687 --> 00:17:15,193 He took her out twice, and didn't call her again. 181 00:17:19,368 --> 00:17:20,973 Anyway, 182 00:17:20,997 --> 00:17:23,227 I'll let you guys catch up. 183 00:17:23,251 --> 00:17:24,897 Can't stay up all night with the boys. 184 00:17:27,009 --> 00:17:29,114 Let's go to bed, huh? 185 00:17:29,138 --> 00:17:30,742 Good to see you, Najla. 186 00:17:30,766 --> 00:17:31,953 You, too, Naseem. 187 00:17:31,977 --> 00:17:34,023 I'll see you upstairs in a bit, habibti. 188 00:17:38,364 --> 00:17:40,243 It's good to see you, man. 189 00:20:12,924 --> 00:20:14,928 Shukran, Naseem. 190 00:22:04,730 --> 00:22:06,108 Hi. 191 00:22:20,804 --> 00:22:23,619 It's from a halal Domino's, so 192 00:22:23,643 --> 00:22:24,830 I know the owner. 193 00:22:24,854 --> 00:22:26,416 You know, there's better pizza places 194 00:22:26,440 --> 00:22:28,444 in New York than Domino's. 195 00:22:30,448 --> 00:22:31,618 Classic New York. 196 00:22:32,578 --> 00:22:35,685 Domino's is just Domino's. 197 00:22:35,709 --> 00:22:37,588 It's not really pizza. It's got its own taste. 198 00:22:42,598 --> 00:22:44,786 That should be their ad, you know? 199 00:22:44,810 --> 00:22:46,749 "It's not pizza. It's Domino's." 200 00:22:49,236 --> 00:22:51,824 Not pizza. 201 00:23:29,065 --> 00:23:30,569 Fuck. 202 00:23:31,863 --> 00:23:33,509 Don't move. 203 00:23:33,533 --> 00:23:35,470 I'm gonna go to the hospital. Don't worry about it. 204 00:23:35,494 --> 00:23:37,600 No, I was a soldier in Cairo. 205 00:23:37,624 --> 00:23:40,606 We did this all the time. 206 00:23:40,630 --> 00:23:43,361 Besides, you go to a hospital, you know, they fuck you. 207 00:23:43,385 --> 00:23:45,950 They always charge you more money. 208 00:23:45,974 --> 00:23:48,622 It's like going to a mechanic, you know, for an oil change, 209 00:23:48,646 --> 00:23:51,252 and then they charge you for a new transmission. 210 00:23:56,286 --> 00:23:58,290 There you go. 211 00:24:07,475 --> 00:24:08,704 I'll get some cake. 212 00:24:08,728 --> 00:24:10,732 I don't want any cake.