1
00:02:16,189 --> 00:02:19,045
Women my age,
they've given up, you know?
2
00:02:19,069 --> 00:02:21,216
They look tired,
like they need more water.
3
00:02:21,240 --> 00:02:22,553
You can see it in their face.
4
00:02:22,577 --> 00:02:25,266
It's amazing, you know?
5
00:02:25,290 --> 00:02:26,770
Sitting here with you,
6
00:02:26,794 --> 00:02:31,028
so energetic, young,
and yet very mature.
7
00:02:31,052 --> 00:02:33,742
You look like you traveled
the whole world.
8
00:02:33,766 --> 00:02:36,998
I do love to travel, actually.
9
00:02:37,022 --> 00:02:41,131
I'm just trying to figure out
career stuff first.
10
00:02:41,155 --> 00:02:43,595
I was thinking about
getting into jewelry design.
11
00:02:43,619 --> 00:02:47,101
I‐‐I made these with my sister.
12
00:02:47,125 --> 00:02:48,688
We have an Etsy.
13
00:02:48,712 --> 00:02:50,066
It's cute.
14
00:02:50,090 --> 00:02:53,280
That's why my uncle
put me in touch with you.
15
00:02:53,304 --> 00:02:54,909
I‐‐I didn't realize
we'd be going
16
00:02:54,933 --> 00:02:57,540
to such a fancy restaurant.
17
00:02:57,564 --> 00:02:59,544
Um, I was actually curious
18
00:02:59,568 --> 00:03:02,215
if you had any
openings or advice.
19
00:03:02,239 --> 00:03:03,593
Of course, habibti.
20
00:03:03,617 --> 00:03:06,766
Your uncle is a very good man.
21
00:03:06,790 --> 00:03:10,524
It's a shame his limo business
will not survive with Uber.
22
00:03:10,548 --> 00:03:12,695
What do you think?
Maybe two more months?
23
00:03:12,719 --> 00:03:14,239
I would love
24
00:03:14,263 --> 00:03:15,659
to give you a job at my store,
25
00:03:15,683 --> 00:03:17,245
but,
26
00:03:17,269 --> 00:03:19,082
it's a very small store.
27
00:03:19,106 --> 00:03:21,713
It only fit two people,
you know?
28
00:03:21,737 --> 00:03:23,048
I had to give
the job to my nephew.
29
00:03:23,072 --> 00:03:24,552
Family, you know?
30
00:03:24,576 --> 00:03:27,808
Just any tips
on how to get started
31
00:03:27,832 --> 00:03:29,001
would be great.
32
00:03:30,420 --> 00:03:32,901
Maybe I'll fire him.
33
00:03:32,925 --> 00:03:34,488
I'll consider it
34
00:03:34,512 --> 00:03:36,933
to make an opening for you.
35
00:03:43,029 --> 00:03:44,215
Uh, thank you for dinner.
36
00:03:44,239 --> 00:03:45,677
I actually have to get up
pretty early, so‐‐.
37
00:03:45,701 --> 00:03:48,390
Habibti,
I don't mean to let you down,
38
00:03:48,414 --> 00:03:50,311
but I think this is where
the night should end.
39
00:03:50,335 --> 00:03:52,566
I feel the connection,
and I know you feel it, too,
40
00:03:52,590 --> 00:03:54,654
but I couldn't possibly so soon.
41
00:03:54,678 --> 00:03:56,406
Maybe we should just
keep getting
42
00:03:56,430 --> 00:03:57,642
to know each other, you know?
43
00:04:00,271 --> 00:04:03,672
But you're not ready for this.
44
00:04:03,696 --> 00:04:05,884
You will know
when the time is right.
45
00:04:05,908 --> 00:04:07,912
Yeah, um...
46
00:05:10,411 --> 00:05:11,748
Salam. Salam,.
47
00:06:30,405 --> 00:06:32,636
Hey, you?
You see a guy come in here?
48
00:06:32,660 --> 00:06:35,391
He's a Mexican like you
without the beard.
49
00:06:35,415 --> 00:06:37,938
I don't think so.
He's usually here.
50
00:06:37,962 --> 00:06:39,525
Maybe your days are mixed up.
51
00:06:39,549 --> 00:06:41,027
I know the days.
52
00:06:41,051 --> 00:06:42,864
For years, the same day.
Do I look stupid?
53
00:06:42,888 --> 00:06:44,535
Do you need a spotter?
54
00:06:44,559 --> 00:06:47,791
You know we got in‐house
trainers for that.
55
00:06:47,815 --> 00:06:50,028
You need a session, bro?
56
00:07:17,541 --> 00:07:20,982
You skipped leg day.
Got to watch out.
57
00:07:21,006 --> 00:07:23,111
You know, you get strong
from lifting all the boxes,
58
00:07:23,135 --> 00:07:25,557
but then you get
the chicken legs underneath.
59
00:07:30,108 --> 00:07:31,151
My brother died.
60
00:07:35,368 --> 00:07:36,830
I'm sorry for you loss.
61
00:07:38,708 --> 00:07:40,730
Yeah.
62
00:07:40,754 --> 00:07:42,316
I have a sister.
63
00:07:42,340 --> 00:07:44,153
I'd be very upset
if something happened to her,
64
00:07:44,177 --> 00:07:46,575
of course.
65
00:07:46,599 --> 00:07:49,814
I told him I was gay,
and he died.
66
00:07:51,441 --> 00:07:54,591
I mean, he didn't die
because I told him I was gay.
67
00:07:54,615 --> 00:07:56,619
Because of cancer.
68
00:07:58,707 --> 00:08:02,231
I wasn't shocked, you know?
We knew it was coming.
69
00:08:02,255 --> 00:08:06,490
But I was glad I was able
to tell him who I am, you know?
70
00:08:06,514 --> 00:08:09,287
Like, imagine he‐‐he died
without knowing?
71
00:08:09,311 --> 00:08:10,957
It was like
72
00:08:10,981 --> 00:08:12,251
when I admitted it to him,
73
00:08:12,275 --> 00:08:15,007
I‐‐I was able to really
admit it to myself.
74
00:08:15,031 --> 00:08:16,951
And then I was like...
75
00:08:18,747 --> 00:08:20,475
"What are you and I doing?"
76
00:08:20,499 --> 00:08:22,504
What do you mean?
We're working out.
77
00:08:24,132 --> 00:08:26,697
Look,
I'm sorry about your brother.
78
00:08:26,721 --> 00:08:28,450
I'm sure he's in heaven,
79
00:08:28,474 --> 00:08:30,812
if you have that in Mexico.
80
00:08:32,858 --> 00:08:34,588
I can't work out
with you anymore.
81
00:08:34,612 --> 00:08:37,761
Look, if you want to see me,
and I hope you do,
82
00:08:37,785 --> 00:08:39,138
we could see
each other for real,
83
00:08:39,162 --> 00:08:40,373
spend some time together.
84
00:08:42,293 --> 00:08:44,900
Don't work out, you'll get fat.
85
00:08:44,924 --> 00:08:48,323
You could come to my house
this weekend for dinner,
86
00:08:48,347 --> 00:08:50,936
making it easy, nothing public.
87
00:08:53,608 --> 00:08:55,630
I'm going to the Kinko's
on Seventh.
88
00:08:55,654 --> 00:08:56,823
Have a nice life.
89
00:08:57,575 --> 00:08:58,844
Good fucking luck
with that Kinko's.
90
00:08:58,868 --> 00:08:59,996
Two stars on Yelp.
91
00:09:30,181 --> 00:09:31,493
Hi, you've reached Yassir.
92
00:09:31,517 --> 00:09:33,497
I'm not available,
but I'll call you back.
93
00:09:33,521 --> 00:09:35,083
Leave a message.
94
00:09:35,107 --> 00:09:36,360
Yassir.
95
00:12:25,030 --> 00:12:28,137
You know I read that we only
have, like, nine months
96
00:12:28,161 --> 00:12:30,810
to do something
about the climate
97
00:12:30,834 --> 00:12:33,691
before the problem
is irreversible.
98
00:12:33,715 --> 00:12:36,738
Maybe we should start recycling.
99
00:12:36,762 --> 00:12:39,368
Yeah, I think we should.
100
00:12:39,392 --> 00:12:41,414
I never did it
because it seemed too hard
101
00:12:41,438 --> 00:12:44,921
to raise the kids
and recycle at the same time.
102
00:12:44,945 --> 00:12:46,298
Maybe this is our fault.
103
00:12:46,322 --> 00:12:49,263
What does recycling
have to do with the climate?
104
00:12:49,287 --> 00:12:51,225
I don't know.
I thought it made it better.
105
00:12:51,249 --> 00:12:52,603
No, it's bullshit.
106
00:12:52,627 --> 00:12:54,440
You take a small can,
you put it in the garbage,
107
00:12:54,464 --> 00:12:56,862
you make another one, huh?
It's a hoax.
108
00:12:56,886 --> 00:12:58,824
The government doesn't put
their hands in the garbage.
109
00:12:58,848 --> 00:13:01,078
They're trying to distract us.
110
00:13:01,102 --> 00:13:03,374
Distract us from what, Naseem?
111
00:13:03,398 --> 00:13:04,943
Where is the hoax?
112
00:13:10,747 --> 00:13:13,227
You know what?
Keep eating, Naseem.
113
00:13:13,251 --> 00:13:16,192
Your brain is acting up
because you were hungry.
114
00:13:16,216 --> 00:13:18,136
You have a big body.
It needs energy.
115
00:13:38,928 --> 00:13:41,033
I guess you have the money now
to pay me back
116
00:13:41,057 --> 00:13:42,268
for it to become your house.
117
00:13:45,190 --> 00:13:47,087
Did I mention the other bill
118
00:13:47,111 --> 00:13:49,676
that Maysa brings me
to help her out with?
119
00:13:49,700 --> 00:13:51,888
Oh, hmm.
120
00:13:51,912 --> 00:13:54,184
She didn't tell you about that,
hmm?
121
00:13:54,208 --> 00:13:56,105
I guess you can thank me
every time you take a shower
122
00:13:56,129 --> 00:13:58,509
because I pay the water bill.
123
00:14:06,609 --> 00:14:09,131
Look.
124
00:14:09,155 --> 00:14:12,972
The Earth is melting.
125
00:14:12,996 --> 00:14:14,559
The science is correct,
126
00:14:14,583 --> 00:14:17,589
and we can do
something about it.
127
00:15:04,015 --> 00:15:05,703
Salam,
128
00:15:05,727 --> 00:15:07,455
Naseem.
129
00:15:07,479 --> 00:15:09,042
I was in the neighborhood.
130
00:15:09,066 --> 00:15:11,088
I‐‐I left a message
for Yassir a few days ago.
131
00:15:11,112 --> 00:15:13,677
I didn't hear from him, so hey,
132
00:15:13,701 --> 00:15:16,390
I thought I'd say hi!
133
00:15:16,414 --> 00:15:17,416
Hi.
134
00:15:19,045 --> 00:15:21,400
I'm sorry, if it's a bad time,
I will‐‐.
135
00:15:21,424 --> 00:15:22,903
No. No, no, no.
136
00:15:22,927 --> 00:15:24,322
Wow.
137
00:15:24,346 --> 00:15:25,784
How are you?
Where have you been?
138
00:15:25,808 --> 00:15:27,812
Yassir! Habibi!
139
00:15:28,981 --> 00:15:30,502
I'm sorry. I'm just surprised.
140
00:15:30,526 --> 00:15:32,380
It's been a while, right?
141
00:15:32,404 --> 00:15:34,009
Yes.
142
00:15:34,033 --> 00:15:36,096
Hey, old friend.
143
00:15:36,120 --> 00:15:39,544
I was in the neighborhood, and.
144
00:15:42,216 --> 00:15:44,572
, Naseem.
145
00:15:44,596 --> 00:15:47,327
Uh, join us for dinner.
146
00:15:47,351 --> 00:15:49,856
Yeah, come in. Come in.
147
00:15:52,277 --> 00:15:54,801
Mona, do you remember
your Uncle Naseem?
148
00:15:54,825 --> 00:15:55,803
Can you say hi to him?
149
00:15:55,827 --> 00:15:57,681
Uncle Naseem, hi!
150
00:15:59,584 --> 00:16:00,854
Hi, habibti.
151
00:16:00,878 --> 00:16:01,816
Hi.
152
00:16:01,840 --> 00:16:03,258
Hi.
153
00:16:04,426 --> 00:16:06,448
Wow, Naseem.
154
00:16:06,472 --> 00:16:08,327
You still have
a young man's appetite, huh?
155
00:16:08,351 --> 00:16:11,650
It's your cooking.
It brings it up, huh?
156
00:16:16,450 --> 00:16:18,055
Well, let us know
next time before you come.
157
00:16:18,079 --> 00:16:21,228
I'll make enough
for you to take home.
158
00:16:21,252 --> 00:16:24,902
Mona, let me tell you a story
about your Uncle Naseem.
159
00:16:24,926 --> 00:16:26,781
Look at my ring.
160
00:16:26,805 --> 00:16:28,535
Three days before our wedding,
161
00:16:28,559 --> 00:16:30,539
your dad was so stressed
162
00:16:30,563 --> 00:16:33,419
because he still hadn't picked
out a wedding ring for me.
163
00:16:33,443 --> 00:16:37,302
And then, like a miracle
from the heavens,
164
00:16:37,326 --> 00:16:39,807
he got a package on his doorstep
165
00:16:39,831 --> 00:16:41,167
from your Uncle Naseem.
166
00:16:43,839 --> 00:16:45,401
I was thankful to have a friend
167
00:16:45,425 --> 00:16:48,199
in the diamond district.
168
00:16:48,223 --> 00:16:49,577
I just wish
you had made it to the wedding.
169
00:16:49,601 --> 00:16:50,787
Yes, habibti.
170
00:16:50,811 --> 00:16:53,000
I remember.
I had to fly international.
171
00:16:53,024 --> 00:16:54,294
I was stuck in Africa.
172
00:16:54,318 --> 00:16:56,883
You know, I like to see my guys
direct, you know?
173
00:16:56,907 --> 00:16:58,678
I was delayed.
174
00:16:58,702 --> 00:17:00,223
Every time I see your mother,
175
00:17:00,247 --> 00:17:02,060
I have to explain
the same story.
176
00:17:04,506 --> 00:17:07,153
You know, I tried to get
your Uncle Naseem
177
00:17:07,177 --> 00:17:08,865
to get to know your Aunt Nadia.
178
00:17:08,889 --> 00:17:10,368
Here we go again.
179
00:17:10,392 --> 00:17:11,663
She won't let it go.
180
00:17:11,687 --> 00:17:15,193
He took her out twice,
and didn't call her again.
181
00:17:19,368 --> 00:17:20,973
Anyway,
182
00:17:20,997 --> 00:17:23,227
I'll let you guys catch up.
183
00:17:23,251 --> 00:17:24,897
Can't stay up all night
with the boys.
184
00:17:27,009 --> 00:17:29,114
Let's go to bed, huh?
185
00:17:29,138 --> 00:17:30,742
Good to see you, Najla.
186
00:17:30,766 --> 00:17:31,953
You, too, Naseem.
187
00:17:31,977 --> 00:17:34,023
I'll see you upstairs
in a bit, habibti.
188
00:17:38,364 --> 00:17:40,243
It's good to see you, man.
189
00:20:12,924 --> 00:20:14,928
Shukran, Naseem.
190
00:22:04,730 --> 00:22:06,108
Hi.
191
00:22:20,804 --> 00:22:23,619
It's from a halal Domino's, so
192
00:22:23,643 --> 00:22:24,830
I know the owner.
193
00:22:24,854 --> 00:22:26,416
You know,
there's better pizza places
194
00:22:26,440 --> 00:22:28,444
in New York than Domino's.
195
00:22:30,448 --> 00:22:31,618
Classic New York.
196
00:22:32,578 --> 00:22:35,685
Domino's is just Domino's.
197
00:22:35,709 --> 00:22:37,588
It's not really pizza.
It's got its own taste.
198
00:22:42,598 --> 00:22:44,786
That should be their ad,
you know?
199
00:22:44,810 --> 00:22:46,749
"It's not pizza. It's Domino's."
200
00:22:49,236 --> 00:22:51,824
Not pizza.
201
00:23:29,065 --> 00:23:30,569
Fuck.
202
00:23:31,863 --> 00:23:33,509
Don't move.
203
00:23:33,533 --> 00:23:35,470
I'm gonna go to the hospital.
Don't worry about it.
204
00:23:35,494 --> 00:23:37,600
No, I was a soldier in Cairo.
205
00:23:37,624 --> 00:23:40,606
We did this all the time.
206
00:23:40,630 --> 00:23:43,361
Besides, you go to a hospital,
you know, they fuck you.
207
00:23:43,385 --> 00:23:45,950
They always
charge you more money.
208
00:23:45,974 --> 00:23:48,622
It's like going to a mechanic,
you know, for an oil change,
209
00:23:48,646 --> 00:23:51,252
and then they charge you
for a new transmission.
210
00:23:56,286 --> 00:23:58,290
There you go.
211
00:24:07,475 --> 00:24:08,704
I'll get some cake.
212
00:24:08,728 --> 00:24:10,732
I don't want any cake.