1 00:00:02,056 --> 00:00:21,809 ♪ ♪ 2 00:00:21,809 --> 00:00:23,077 [opens car door] 3 00:00:23,077 --> 00:00:28,282 ♪ ♪ 4 00:00:28,282 --> 00:00:29,316 [closes car door] 5 00:00:29,316 --> 00:00:59,146 ♪ ♪ 6 00:00:59,146 --> 00:01:00,581 [gunshot] 7 00:01:01,782 --> 00:01:05,319 [birds chirping] 8 00:01:05,319 --> 00:01:07,254 [door buzzing open] 9 00:01:07,254 --> 00:01:09,623 [door opens] 10 00:01:09,623 --> 00:01:13,427 ♪ ♪ 11 00:01:13,427 --> 00:01:15,563 [gate opening] 12 00:01:17,498 --> 00:01:18,532 Guard: see you Around, chambers. 13 00:01:18,532 --> 00:01:23,737 ♪ ♪ 14 00:01:23,737 --> 00:01:25,306 Come on, come on, come on. 15 00:01:25,306 --> 00:01:27,174 Where you at, where You at, where you at? 16 00:01:27,174 --> 00:01:34,715 ♪ ♪ 17 00:01:34,715 --> 00:01:36,417 Ha, ha, ha! 18 00:01:36,417 --> 00:01:39,286 You didn't Forget it! 19 00:01:39,286 --> 00:01:42,123 I missed you so Much, june boy! 20 00:01:42,656 --> 00:01:44,658 Oh, look at you. 21 00:01:44,658 --> 00:01:45,826 Bootsie! 22 00:01:45,826 --> 00:01:47,728 [laughter] 23 00:01:47,728 --> 00:01:50,297 What the- What is this? 24 00:01:50,297 --> 00:01:52,500 Gah! 25 00:01:52,500 --> 00:01:54,702 Let's get in here, boy; Let's get out, come on! 26 00:01:54,702 --> 00:01:58,172 ♪ ♪ 27 00:01:58,172 --> 00:02:00,741 [laughter] 28 00:02:00,741 --> 00:02:09,350 ♪ ♪ 29 00:02:09,350 --> 00:02:11,886 Jay: i can't wait to see The rv you got us. 30 00:02:11,886 --> 00:02:14,889 Kit: it's a little beat up, But it'll get us to big sur. 31 00:02:14,889 --> 00:02:16,423 Jay: good job, son. 32 00:02:16,423 --> 00:02:20,761 ♪ ♪ 33 00:02:23,864 --> 00:02:26,300 [engine turns off] 34 00:02:31,505 --> 00:02:33,507 Kit: dad... 35 00:02:33,507 --> 00:02:35,709 I don't have a good Feeling about this. 36 00:02:35,709 --> 00:02:43,350 ♪ ♪ 37 00:02:43,350 --> 00:02:47,454 Hey, this won't Take long. 38 00:02:47,454 --> 00:02:48,822 You don't have To do this. 39 00:02:48,822 --> 00:02:52,493 ♪ ♪ 40 00:02:52,493 --> 00:02:54,695 Yeah, i do. 41 00:02:54,695 --> 00:02:57,231 Why? Why? 42 00:02:57,231 --> 00:02:59,867 Because if i don't, The trouble's gonna find me. 43 00:02:59,867 --> 00:03:02,336 And i gotta cut It clean. 44 00:03:02,336 --> 00:03:03,671 Dad... 45 00:03:03,671 --> 00:03:06,574 Stop, listen. 46 00:03:06,574 --> 00:03:08,809 One more time. 47 00:03:08,809 --> 00:03:10,945 I promise, One more time. 48 00:03:10,945 --> 00:03:12,813 And we're free. 49 00:03:12,813 --> 00:03:14,248 Okay? 50 00:03:14,248 --> 00:03:15,849 You've said That before. 51 00:03:18,586 --> 00:03:20,721 This time is Different. 52 00:03:20,721 --> 00:03:22,389 Said that too. 53 00:03:22,389 --> 00:03:24,558 ♪ ♪ 54 00:03:24,558 --> 00:03:28,495 [engine starts] 55 00:03:28,495 --> 00:03:30,698 I'll be back. 56 00:03:30,698 --> 00:03:50,718 ♪ ♪ 57 00:03:50,718 --> 00:03:57,424 ♪ [ominous] ♪ 58 00:03:57,424 --> 00:03:59,360 [rooster crows] 59 00:03:59,360 --> 00:04:12,873 ♪ [ominous] ♪ 60 00:04:12,873 --> 00:04:15,676 [footsteps] 61 00:04:15,676 --> 00:04:24,752 ♪ ♪ 62 00:04:26,453 --> 00:04:27,855 Mr. Gates: [scottish accent] Well, boys. 63 00:04:29,356 --> 00:04:31,859 The prodigal son Has returned. 64 00:04:35,963 --> 00:04:37,064 [clears throat] Jay: um... 65 00:04:37,064 --> 00:04:39,900 Mr. Gates, The three of us... 66 00:04:39,900 --> 00:04:41,869 The three of us, We're out. 67 00:04:41,869 --> 00:04:46,874 ♪ ♪ 68 00:04:46,874 --> 00:04:48,075 [scottish accent] What's that? 69 00:04:48,075 --> 00:04:50,878 That's the amount From the last gig. 70 00:04:50,878 --> 00:04:52,546 [sighs] 71 00:04:52,546 --> 00:04:54,448 There should be enough in There to cover what i owe you. 72 00:04:54,448 --> 00:04:56,317 [scottish accent] Mr. Gates: where you Think you're gonna go? 73 00:04:56,317 --> 00:04:58,519 What do you think You're gonna do? 74 00:04:58,519 --> 00:05:00,487 You're cons. 75 00:05:00,487 --> 00:05:01,989 Jay: ex... 76 00:05:01,989 --> 00:05:04,858 Ex-cons. [scottish accent] Ex-cons. 77 00:05:04,858 --> 00:05:06,527 Sorry, sunshine. 78 00:05:06,527 --> 00:05:08,629 But the world's not Gonna see you like that. 79 00:05:08,629 --> 00:05:10,464 Like an ex-con. 80 00:05:10,464 --> 00:05:13,033 I just want a second Shot with me and my boy. 81 00:05:13,033 --> 00:05:15,536 [scottish accent] That's just heart-breaking. 82 00:05:15,536 --> 00:05:18,839 But what you all need Ain't gonna fit in that bag. 83 00:05:18,839 --> 00:05:21,675 Kit: come on, dad. 84 00:05:21,675 --> 00:05:22,843 Hurry up. 85 00:05:22,843 --> 00:05:34,688 ♪ ♪ 86 00:05:34,688 --> 00:05:35,889 Forget this. 87 00:05:35,889 --> 00:05:37,124 Jay: i understand but... 88 00:05:37,124 --> 00:05:39,727 We just don't want Any bloodshed. 89 00:05:39,727 --> 00:05:41,795 Mr. Gates... 90 00:05:41,795 --> 00:05:44,465 We appreciate everything You've done; we're grateful. 91 00:05:44,465 --> 00:05:45,099 [scottish accent] You're grateful? 92 00:05:45,099 --> 00:05:46,667 But we've Changed. 93 00:05:46,667 --> 00:05:48,435 [scottish accent] Mr. Gates: changed? 94 00:05:48,435 --> 00:05:50,704 You want out. 95 00:05:50,704 --> 00:05:52,373 Think about the things That we've seen 96 00:05:52,373 --> 00:05:55,609 And we've done Together. 97 00:05:55,609 --> 00:05:56,910 Oh, no... 98 00:05:56,910 --> 00:05:59,413 There's no Getting out. 99 00:05:59,413 --> 00:06:01,148 Let me tell A story. 100 00:06:03,117 --> 00:06:05,819 When i was a kid Growing up in scotland, 101 00:06:05,819 --> 00:06:10,124 My old man used To breed chickens. 102 00:06:10,124 --> 00:06:13,560 One night when he was On his usual bender, 103 00:06:13,560 --> 00:06:16,997 I heard this noise coming From the hen house. 104 00:06:16,997 --> 00:06:20,701 And it was this red Fox standing there 105 00:06:20,701 --> 00:06:24,538 With a hen in his mouth. 106 00:06:24,538 --> 00:06:28,709 So i raised up my end field And i had him in my sights. 107 00:06:28,709 --> 00:06:31,779 ♪ ♪ 108 00:06:31,779 --> 00:06:33,747 Aye, he was there. 109 00:06:33,747 --> 00:06:35,149 ♪ ♪ 110 00:06:36,150 --> 00:06:39,686 I couldn't pull The trigger. 111 00:06:39,686 --> 00:06:41,088 Couldn't do it. 112 00:06:42,523 --> 00:06:45,192 So the next day... 113 00:06:45,192 --> 00:06:49,496 Daddy dear, is standing Waiting for me 114 00:06:49,496 --> 00:06:50,998 With a leather strap. 115 00:06:50,998 --> 00:06:53,200 [spits] 116 00:06:53,200 --> 00:06:55,869 And he beat me with That thing for an hour. 117 00:06:57,805 --> 00:07:03,477 So later that night, When the fox came back 118 00:07:03,477 --> 00:07:06,213 I opened up the coop And i let him in. 119 00:07:07,681 --> 00:07:12,486 And he killed every One of them chickens. 120 00:07:12,486 --> 00:07:17,191 And that was the last Fox i ever let away. 121 00:07:17,191 --> 00:07:19,693 Jay: Mr. Gates please. 122 00:07:19,693 --> 00:07:21,995 We just want A clean slate, okay? 123 00:07:21,995 --> 00:07:24,465 I did what you Asked us to do. 124 00:07:26,033 --> 00:07:27,901 Please. 125 00:07:27,901 --> 00:07:29,536 ♪ ♪ 126 00:07:29,536 --> 00:07:30,804 [match strikes] 127 00:07:30,804 --> 00:07:36,610 [gun fire] 128 00:07:36,610 --> 00:07:38,846 [gunfire in the distance] 129 00:07:38,846 --> 00:07:40,247 [gun fire] 130 00:07:41,648 --> 00:07:42,916 [blows] 131 00:07:42,916 --> 00:07:50,824 ♪ ♪ 132 00:07:50,824 --> 00:07:52,759 Sleep tight, You two. 133 00:07:55,696 --> 00:07:57,764 [scottish accent] You're wondering why You're still alive, 134 00:07:57,764 --> 00:07:59,600 Aren't ya? 135 00:07:59,600 --> 00:08:01,134 I got one more Job for you. 136 00:08:01,134 --> 00:08:03,804 [scottish accent] Oh, i think you will. 137 00:08:03,804 --> 00:08:04,838 Kit: dad? 138 00:08:04,838 --> 00:08:05,906 Stop, son stop! 139 00:08:05,906 --> 00:08:07,107 Whoa, little leak. 140 00:08:07,107 --> 00:08:12,779 ♪ ♪ 141 00:08:12,779 --> 00:08:17,284 [scottish accent] You do this job for me, You and the boy get to live. 142 00:08:17,284 --> 00:08:19,086 My boy has nothing To do with this. 143 00:08:19,086 --> 00:08:21,989 [scottish accent] Well, that's a shame. 144 00:08:21,989 --> 00:08:25,225 Then the boy has to die For the sins of his father. 145 00:08:27,261 --> 00:08:28,529 Shoot him. No, no! 146 00:08:28,529 --> 00:08:29,930 Stop, don't! 147 00:08:32,299 --> 00:08:33,634 I'll do it. 148 00:08:33,634 --> 00:08:35,035 Kit: dad! 149 00:08:36,136 --> 00:08:37,971 [scottish accent] Of course you will. 150 00:08:39,640 --> 00:08:41,041 Good boy. 151 00:08:41,041 --> 00:08:52,286 ♪ ♪ 152 00:08:52,286 --> 00:08:54,221 Casey: parker, we don't Have to do this. 153 00:08:54,221 --> 00:08:56,290 You can drop the criminal Charges and we can 154 00:08:56,290 --> 00:08:57,925 All just walk away. 155 00:08:57,925 --> 00:08:59,893 Parker: what are you Talking about? 156 00:08:59,893 --> 00:09:00,928 Casey: may i? 157 00:09:00,928 --> 00:09:02,729 Please. 158 00:09:02,729 --> 00:09:04,164 [pen clicks] 159 00:09:07,668 --> 00:09:09,636 Parker: what is this? 160 00:09:09,636 --> 00:09:12,873 That's the number my client's Prepared to sue your client for. 161 00:09:14,241 --> 00:09:15,809 You see... 162 00:09:15,809 --> 00:09:18,211 He feels this number's Necessary to ease the pain 163 00:09:18,211 --> 00:09:21,882 And suffering and the injuries He sustained from his fall. 164 00:09:21,882 --> 00:09:23,884 [smacking] 165 00:09:26,587 --> 00:09:28,322 Parker: you Crack me up. 166 00:09:28,322 --> 00:09:29,957 See, this is about The criminal charges 167 00:09:29,957 --> 00:09:32,259 Of shoplifting Against your client, 168 00:09:32,259 --> 00:09:34,127 Not some drummed up civil case. 169 00:09:34,127 --> 00:09:36,096 Casey: you and i are just Having a friendly discourse, 170 00:09:36,096 --> 00:09:38,131 Before we pass the point Of no return. 171 00:09:38,131 --> 00:09:39,299 I just think you don't Want to go to trial 172 00:09:39,299 --> 00:09:40,634 'Cause you know You'll lose. 173 00:09:40,634 --> 00:09:41,735 [chuckles] 174 00:09:41,735 --> 00:09:42,669 What's your win Streak up to? 175 00:09:42,669 --> 00:09:43,770 39. 176 00:09:43,770 --> 00:09:44,938 Wow. 177 00:09:44,938 --> 00:09:46,807 Casey: but the point I want to make... 178 00:09:46,807 --> 00:09:49,309 Is that my client slipped On a wet floor 179 00:09:49,309 --> 00:09:52,346 National electronic Retail stores. 180 00:09:52,346 --> 00:09:53,647 Parker: casey... 181 00:09:53,647 --> 00:09:57,351 It's not robbing if you Never leave the store. 182 00:09:57,351 --> 00:09:59,286 I'm not stealing this pen. 183 00:09:59,286 --> 00:10:02,689 I'm merely holding it, Openly in your presence 184 00:10:02,689 --> 00:10:05,258 Without any current Objections from you. 185 00:10:05,258 --> 00:10:07,728 The janitor will testify that He was running for the exit. 186 00:10:07,728 --> 00:10:08,795 That's intent. 187 00:10:08,795 --> 00:10:11,898 Aren't the cash registers Right by the exit? 188 00:10:11,898 --> 00:10:14,868 I think we'll take our Chances in court. 189 00:10:14,868 --> 00:10:18,071 Parker, what did the janitor Say to my client immediately 190 00:10:18,071 --> 00:10:20,207 After the accident? 191 00:10:20,207 --> 00:10:22,843 I'm looking. 192 00:10:22,843 --> 00:10:26,380 His first words were, "i'm sorry." 193 00:10:26,380 --> 00:10:28,715 "i'm sorry, i forgot The sign." 194 00:10:28,715 --> 00:10:31,852 The big, yellow warning sign That never left his cart. 195 00:10:31,852 --> 00:10:34,821 Now an employee of your client Apologized to my client 196 00:10:34,821 --> 00:10:36,690 Moments after the incident. 197 00:10:36,690 --> 00:10:40,861 And he knew that he had duty Of care to place that sign out 198 00:10:40,861 --> 00:10:43,330 So customers would know That that floor was wet. 199 00:10:44,765 --> 00:10:46,333 Now i suggest you Drop those charges 200 00:10:46,333 --> 00:10:48,402 Before this becomes An actual lawsuit. 201 00:10:52,039 --> 00:10:54,841 Like i said, we can All just walk away. 202 00:10:54,841 --> 00:10:57,110 ♪ ♪ 203 00:10:57,110 --> 00:10:58,245 Oh... 204 00:10:58,245 --> 00:10:59,713 Don't forget this. 205 00:10:59,713 --> 00:11:03,817 ♪ ♪ 206 00:11:03,817 --> 00:11:04,818 40... 207 00:11:04,818 --> 00:11:05,919 Have a good day, parker. 208 00:11:05,919 --> 00:11:08,455 [chuckling] 209 00:11:08,455 --> 00:11:11,224 Before you go and Thank me, don't. 210 00:11:12,325 --> 00:11:14,161 I didn't do you Any favors. 211 00:11:14,161 --> 00:11:16,363 I was assigned to you because You didn't have a lawyer. 212 00:11:16,363 --> 00:11:18,932 I did what was my legal Responsibility. 213 00:11:18,932 --> 00:11:20,934 Everyone's entitled To a vigorous defense. 214 00:11:20,934 --> 00:11:23,737 But let's get one thing Straight here, polo... 215 00:11:23,737 --> 00:11:25,906 If you end up back in court Again, i am not gonna be here 216 00:11:25,906 --> 00:11:27,174 To save your sorry tail. 217 00:11:27,174 --> 00:11:28,375 Nope! 218 00:11:28,375 --> 00:11:30,143 Don't even think About suing. 219 00:11:30,143 --> 00:11:34,114 A second chance is worth A lot more than money. 220 00:11:34,114 --> 00:11:35,382 Now go on, get. 221 00:11:35,382 --> 00:11:41,254 ♪ ♪ 222 00:11:41,254 --> 00:11:43,490 [phone vibrating] 223 00:11:43,490 --> 00:12:07,013 ♪ ♪ 224 00:12:07,013 --> 00:12:09,483 [door shuts] 225 00:12:09,483 --> 00:12:11,084 [sighs] 226 00:12:11,084 --> 00:12:20,160 ♪ ♪ 227 00:12:21,394 --> 00:12:23,296 Pru: after ten years I would've at least 228 00:12:23,296 --> 00:12:26,066 Thought you'd have Changed the locks. 229 00:12:26,066 --> 00:12:28,135 Pru. 230 00:12:28,135 --> 00:12:29,836 You know, you always did Have a knack for being 231 00:12:29,836 --> 00:12:31,438 One step ahead of me. 232 00:12:31,438 --> 00:12:33,039 [laughs] 233 00:12:37,544 --> 00:12:40,514 My brother's In trouble. 234 00:12:40,514 --> 00:12:41,815 He's always In trouble. 235 00:12:41,815 --> 00:12:44,017 Not like this. 236 00:12:44,017 --> 00:12:46,453 Casey: what's jay gotten Himself into this time? 237 00:12:47,387 --> 00:12:48,989 It's murder. 238 00:12:50,257 --> 00:12:52,292 Murder? 239 00:12:52,292 --> 00:12:54,361 Who'd he go and kill? 240 00:12:54,361 --> 00:12:55,428 District attorney. 241 00:12:55,428 --> 00:12:56,062 [whistles] 242 00:12:56,062 --> 00:12:58,365 A da, huh? 243 00:12:58,365 --> 00:13:01,001 Your brother's hit The big time, babe. 244 00:13:01,001 --> 00:13:02,569 The arraignment's On monday. 245 00:13:02,569 --> 00:13:04,171 Back in cherokee hills? 246 00:13:04,171 --> 00:13:09,109 ♪ ♪ 247 00:13:09,109 --> 00:13:10,377 I didn't know Where else to go. 248 00:13:10,377 --> 00:13:19,519 ♪ ♪ 249 00:13:19,519 --> 00:13:22,055 How's your winning streak? 250 00:13:22,055 --> 00:13:23,557 39. 251 00:13:23,557 --> 00:13:26,226 Well, i'm glad our divorce Wasn't for nothing. 252 00:13:26,226 --> 00:13:27,260 Pru, now listen. 253 00:13:27,260 --> 00:13:29,095 Will you defend Him or not? 254 00:13:31,264 --> 00:13:33,366 You're the best Lawyer i know. 255 00:13:34,534 --> 00:13:36,269 [sighs] 256 00:13:37,537 --> 00:13:40,407 You want me to Defend your brother, 257 00:13:40,407 --> 00:13:44,578 The same brother that we've Given a small fortune to? 258 00:13:44,578 --> 00:13:48,215 The brother who we bailed Out, dropped off, taken in 259 00:13:48,215 --> 00:13:50,917 And rescued more times Than a dog's had fleas? 260 00:13:50,917 --> 00:13:52,586 Pru: yeah. 261 00:13:52,586 --> 00:13:54,321 You remember the time He stayed over and stole 262 00:13:54,321 --> 00:13:56,089 My grandmother's silver? 263 00:13:56,089 --> 00:13:57,490 Yeah. 264 00:13:57,490 --> 00:13:59,159 Yeah, remember the Time he took mr. Darcy- 265 00:13:59,159 --> 00:14:01,228 Okay look, my list is longer Than yours, okay casey? 266 00:14:01,228 --> 00:14:02,429 Right. 267 00:14:02,429 --> 00:14:04,865 But, jay's family. 268 00:14:04,865 --> 00:14:06,600 His whole life's been On a downhill roll. 269 00:14:06,600 --> 00:14:09,202 Are you really surprised that This is where he's landed? 270 00:14:09,202 --> 00:14:10,871 ♪ ♪ 271 00:14:10,871 --> 00:14:13,540 Still wearing Your watch. 272 00:14:13,540 --> 00:14:15,508 I remember buying It for you. 273 00:14:15,508 --> 00:14:17,944 It stopped working A year ago. 274 00:14:17,944 --> 00:14:19,980 So why don't you Just get a new one? 275 00:14:19,980 --> 00:14:22,249 ♪ ♪ 276 00:14:22,249 --> 00:14:25,518 Some things are worth Hanging onto. 277 00:14:25,518 --> 00:14:28,388 Besides i'd rather Get it fixed. 278 00:14:28,388 --> 00:14:33,360 ♪ ♪ 279 00:14:33,360 --> 00:14:35,128 Well... 280 00:14:35,128 --> 00:14:39,165 You may look different but You haven't changed a lick. 281 00:14:39,666 --> 00:14:41,534 Still too busy. 282 00:14:41,534 --> 00:14:42,936 Casey: pru... 283 00:14:42,936 --> 00:14:47,440 ♪ ♪ 284 00:14:47,440 --> 00:14:50,310 What good's a winning streak if You're not willing to risk it? 285 00:14:51,678 --> 00:14:54,447 ♪ ♪ 286 00:14:54,447 --> 00:14:56,549 Thank you, casey. 287 00:14:56,549 --> 00:15:01,021 ♪ ♪ 288 00:15:01,021 --> 00:15:02,656 [door shuts] 289 00:15:02,656 --> 00:15:08,194 [train horn] 290 00:15:08,194 --> 00:15:12,065 [horn blowing] 291 00:15:12,065 --> 00:15:13,466 [crossing bells ding] 292 00:15:14,401 --> 00:15:15,936 [horn blows outside] 293 00:15:15,936 --> 00:15:17,337 [sighs] 294 00:15:22,475 --> 00:15:27,113 [horn continues outside] 295 00:15:27,113 --> 00:15:30,150 [crossing bells ding] 296 00:15:30,150 --> 00:15:34,421 [horn blowing] 297 00:15:35,355 --> 00:15:57,010 ♪ ♪ 298 00:15:57,010 --> 00:15:59,012 [train horn] 299 00:15:59,012 --> 00:16:02,449 ♪ ♪ 300 00:16:02,449 --> 00:16:03,450 [gun cocking] 301 00:16:03,450 --> 00:16:06,052 [gun shots] 302 00:16:06,052 --> 00:16:07,988 [sirens] 303 00:16:07,988 --> 00:16:09,756 Police radio: we've got a 10-91 at the court house. 304 00:16:09,756 --> 00:16:11,758 Suspect, jay chambers, In custody. 305 00:16:11,758 --> 00:16:18,164 [sirens] 306 00:16:18,164 --> 00:16:21,234 ♪ ♪ 307 00:16:21,234 --> 00:16:23,536 [horn fading] 308 00:16:23,536 --> 00:16:27,273 ♪ ♪ 309 00:16:27,273 --> 00:16:30,710 Books, bibles, magazines. 310 00:16:30,710 --> 00:16:33,113 Can i get you anything Before lights out? 311 00:16:33,113 --> 00:16:35,348 ♪ ♪ 312 00:16:35,348 --> 00:16:38,518 I got the sands of time. 313 00:16:38,518 --> 00:16:40,587 I got jonah and the whale. 314 00:16:43,423 --> 00:16:47,093 Crime and punishment. 315 00:16:47,093 --> 00:16:49,429 Crime and punishment, Brother. 316 00:16:49,429 --> 00:16:56,236 ♪ ♪ 317 00:16:56,236 --> 00:16:59,072 Hey, you tell gates i did Everything he asked, alright? 318 00:16:59,072 --> 00:17:01,474 I did everything that he asked. 319 00:17:01,474 --> 00:17:04,310 Well then, you just keep On playing the game. 320 00:17:04,310 --> 00:17:05,478 Yeah, that ain't Part of the deal. 321 00:17:05,478 --> 00:17:07,814 'Cause you Got caught. 322 00:17:10,450 --> 00:17:12,752 Now... 323 00:17:12,752 --> 00:17:15,555 You don't talk To no lawyers. 324 00:17:15,555 --> 00:17:18,725 Don't titter-tatter To your sister. 325 00:17:18,725 --> 00:17:21,094 You know we'll Know if you do. 326 00:17:22,595 --> 00:17:25,098 If you do... 327 00:17:25,098 --> 00:17:27,200 Well... 328 00:17:27,200 --> 00:17:29,436 You know what i'm Gonna have to do. 329 00:17:31,337 --> 00:17:32,839 Jay: where's kit? 330 00:17:32,839 --> 00:17:34,307 Where's my boy? 331 00:17:34,307 --> 00:17:36,443 [hits the door] Where is my boy? 332 00:17:36,443 --> 00:17:38,111 Oof! 333 00:17:38,111 --> 00:17:42,082 ♪ ♪ 334 00:17:42,082 --> 00:17:44,317 Safe. 335 00:17:44,317 --> 00:17:47,120 Just like a little Bird in the hand. 336 00:17:47,120 --> 00:17:49,289 If you lay one hand On my boy, okay? 337 00:17:49,289 --> 00:17:50,790 One hand and i Will rip your- 338 00:17:50,790 --> 00:17:52,559 Oh, you're gonna rip my? 339 00:17:52,559 --> 00:17:54,627 What are you gonna do? 340 00:17:54,627 --> 00:17:57,697 Go on a hunger strike? 341 00:17:57,697 --> 00:17:59,732 You gonna write the lawyers? 342 00:17:59,732 --> 00:18:01,568 Gonna speak to the governor? 343 00:18:01,568 --> 00:18:05,138 [laughing] 344 00:18:05,138 --> 00:18:07,107 You know, we know That you got 345 00:18:07,107 --> 00:18:09,876 An outside pinch-hitter Coming in -- 346 00:18:09,876 --> 00:18:11,578 Your brother in law. 347 00:18:11,578 --> 00:18:14,180 I've always hated lawyers. 348 00:18:14,180 --> 00:18:17,383 Please, please just 349 00:18:17,383 --> 00:18:20,120 Give me a half A reason to hurt him. 350 00:18:23,623 --> 00:18:25,692 [wiping window] 351 00:18:26,693 --> 00:18:28,228 [shivers in disgust] 352 00:18:28,228 --> 00:18:30,430 [whispering] Sleep sweet. 353 00:18:34,467 --> 00:18:35,902 Books, bibles, magazines. 354 00:18:35,902 --> 00:18:37,837 Jay: hey! 355 00:18:39,739 --> 00:18:42,709 Books, bibles, magazines. 356 00:18:44,477 --> 00:18:46,546 Books, bibles, magazines. 357 00:18:47,480 --> 00:18:56,389 ♪ ♪ 358 00:18:56,389 --> 00:18:58,858 [crunching chips] 359 00:18:58,858 --> 00:19:00,326 ♪ ♪ 360 00:19:00,326 --> 00:19:06,466 [sirens in the distance] 361 00:19:06,466 --> 00:19:13,439 ♪ ♪ 362 00:19:13,940 --> 00:19:15,542 [closes trunk] 363 00:19:17,177 --> 00:19:18,611 [opens car door] 364 00:19:22,482 --> 00:19:23,316 [closes car door] 365 00:19:23,316 --> 00:19:25,518 [engine starts] 366 00:19:25,518 --> 00:20:15,535 ♪ ♪ 367 00:20:16,936 --> 00:20:19,305 Ben: you look lost. 368 00:20:19,305 --> 00:20:20,840 Casey: no, just Calibrating. 369 00:20:20,840 --> 00:20:22,375 Looking for the courtroom Where they're holding 370 00:20:22,375 --> 00:20:26,379 Ben wingwright, just sworn In as special prosecutor. 371 00:20:26,379 --> 00:20:27,447 Casey: oh! 372 00:20:27,447 --> 00:20:29,015 Casey mckay, Defense counsel. 373 00:20:29,015 --> 00:20:30,650 Did they bring you In from another county? 374 00:20:30,650 --> 00:20:32,585 No, brought me in From retirement. 375 00:20:32,585 --> 00:20:33,920 I was fishing in the ozarks. 376 00:20:33,920 --> 00:20:35,722 Really? Ben: yeah, yeah. 377 00:20:35,722 --> 00:20:38,891 They brought in judge thorne From two counties over 378 00:20:38,891 --> 00:20:40,693 For the case, too. 379 00:20:40,693 --> 00:20:42,762 Good luck with that. 380 00:20:42,762 --> 00:20:44,497 Courtroom's upstairs. 381 00:20:44,497 --> 00:20:48,735 [flipping switches] 382 00:20:48,735 --> 00:20:50,737 I've always loved This courtroom; 383 00:20:50,737 --> 00:20:54,274 It's a thing of beauty. 384 00:20:54,274 --> 00:20:55,908 The windows are The original panes, 385 00:20:55,908 --> 00:20:58,578 The seats were refurbished 386 00:20:58,578 --> 00:21:00,613 From the original bleachers Of fenway park. 387 00:21:00,613 --> 00:21:01,914 Go figure. 388 00:21:01,914 --> 00:21:03,583 ♪ [suspense] ♪ 389 00:21:03,583 --> 00:21:06,753 ♪ ♪ 390 00:21:06,753 --> 00:21:09,289 [gunshot] 391 00:21:09,289 --> 00:21:11,357 I'm glad to have run Into you, mr. Wingwright. 392 00:21:11,357 --> 00:21:13,493 Please, ben's Easier. Ben. 393 00:21:13,493 --> 00:21:15,628 I was thinking that before I met with my client here- 394 00:21:15,628 --> 00:21:18,398 He's kin, Isn't he? 395 00:21:18,398 --> 00:21:20,066 He is, by Association. 396 00:21:20,066 --> 00:21:22,335 He just sorta came With the ex-wife. 397 00:21:22,335 --> 00:21:23,870 So it's a Favor to her. 398 00:21:23,870 --> 00:21:27,807 I was hoping to test The waters on a plea deal. 399 00:21:27,807 --> 00:21:29,342 25? 400 00:21:29,342 --> 00:21:30,843 Hmm. 401 00:21:30,843 --> 00:21:32,979 40? 402 00:21:32,979 --> 00:21:34,480 Be out in 20. 403 00:21:34,480 --> 00:21:36,449 Hm. [chuckling] 404 00:21:36,449 --> 00:21:39,319 How about plea guilty To trespassing and 405 00:21:39,319 --> 00:21:40,887 Carrying an illegal Firearm? 406 00:21:40,887 --> 00:21:43,456 You're looking for A leg to stand on. 407 00:21:43,456 --> 00:21:45,992 Don't you care that Justice is done at all? 408 00:21:45,992 --> 00:21:47,527 That's why i'm here. 409 00:21:47,527 --> 00:21:49,062 Everyone's innocent Till proven guilty. 410 00:21:49,062 --> 00:21:51,431 And as far as i'm concerned, He's already standing. 411 00:21:51,431 --> 00:21:55,368 Well, mr. Mckay call me Old fashioned but i think 412 00:21:55,368 --> 00:21:58,971 We ought to let truth Decide this case. 413 00:21:58,971 --> 00:22:01,774 Your brother-in-law just Graduated from ne'er-do-well 414 00:22:01,774 --> 00:22:05,978 So no sir, there will be no Plea deal, not for murder one. 415 00:22:05,978 --> 00:22:09,849 Not for henry patrick jenkins Our late district attorney, 416 00:22:09,849 --> 00:22:12,852 And certainly not for The likes of jay chambers, 417 00:22:12,852 --> 00:22:16,856 A man known to throw bricks At cars from the overpass. 418 00:22:16,856 --> 00:22:18,658 Y'all have An overpass? 419 00:22:18,658 --> 00:22:22,795 [chuckling] 420 00:22:22,795 --> 00:22:30,002 ♪ ♪ 421 00:22:30,002 --> 00:22:31,471 Oh, hey i'm gonna need that. 422 00:22:31,471 --> 00:22:32,972 I'm gonna have to take notes. 423 00:22:32,972 --> 00:22:34,407 I know he's a murder Suspect, but he's not 424 00:22:34,407 --> 00:22:35,708 Gonna doodle me to death. 425 00:22:35,708 --> 00:22:37,844 Officer: sorry, Judge's orders. 426 00:22:42,949 --> 00:22:45,752 Well, i see my sister Still gets you to do 427 00:22:45,752 --> 00:22:47,820 Pretty much whatever She wants. 428 00:22:50,623 --> 00:22:52,992 So you here to Save the day? 429 00:22:54,927 --> 00:22:57,397 How about we start Saving your life? 430 00:23:03,803 --> 00:23:07,106 You always were the least Favorite of pru's husbands. 431 00:23:07,106 --> 00:23:08,775 Well, considering She only had one, 432 00:23:08,775 --> 00:23:10,977 I'll take that As a compliment. 433 00:23:14,180 --> 00:23:15,982 So what's The deal, jay? 434 00:23:15,982 --> 00:23:17,016 I don't know. 435 00:23:17,016 --> 00:23:19,185 I mean, i killed somebody. 436 00:23:19,185 --> 00:23:23,156 I also heard that somebody Crept into the courthouse 437 00:23:23,156 --> 00:23:25,091 Wearing a mask and Killed the da. 438 00:23:25,091 --> 00:23:27,427 Henry patrick jenkins. 439 00:23:27,427 --> 00:23:28,828 That they've confirmed Your fingerprints on 440 00:23:28,828 --> 00:23:31,164 The gun and your boot Prints on the floor. 441 00:23:31,164 --> 00:23:33,132 But, the thing that really Made the executioner 442 00:23:33,132 --> 00:23:35,201 Smile extra wide Is the fact 443 00:23:35,201 --> 00:23:37,437 That they nabbed you fleeing The scene of the crime 444 00:23:37,437 --> 00:23:39,739 With all the aforementioned On your person. 445 00:23:39,739 --> 00:23:41,808 What... 446 00:23:41,808 --> 00:23:43,709 What do you Want from me? 447 00:23:43,709 --> 00:23:45,978 How about you start By elaborating. 448 00:23:45,978 --> 00:23:49,582 [footsteps] 449 00:23:49,582 --> 00:23:50,683 [floor creaks] 450 00:23:50,683 --> 00:23:59,792 ♪ ♪ 451 00:23:59,792 --> 00:24:01,661 Nah, i can't. 452 00:24:01,661 --> 00:24:07,467 ♪ ♪ 453 00:24:07,467 --> 00:24:08,901 Jay, what are You doing? 454 00:24:08,901 --> 00:24:14,640 ♪ ♪ 455 00:24:14,640 --> 00:24:17,643 I remember you used To like puzzles, right? 456 00:24:18,678 --> 00:24:19,812 Read this paper. 457 00:24:19,812 --> 00:24:21,481 There's a good one In there for ya. 458 00:24:21,481 --> 00:24:30,156 ♪ ♪ 459 00:24:48,174 --> 00:24:49,642 Officer: all rise! 460 00:24:49,642 --> 00:24:52,278 The honorable Judge thorne presiding. 461 00:24:57,817 --> 00:25:01,187 The state of georgia Versus steven jay chambers. 462 00:25:01,187 --> 00:25:02,555 Judge thorne: Counselor... 463 00:25:02,555 --> 00:25:04,824 Your client's been Charged with... 464 00:25:04,824 --> 00:25:06,626 First degree murder. 465 00:25:06,626 --> 00:25:08,127 How do you plead? 466 00:25:08,127 --> 00:25:09,195 [whispering] Guilty. 467 00:25:09,195 --> 00:25:10,530 Not guilty, Your honor. 468 00:25:10,530 --> 00:25:11,964 Shh. 469 00:25:11,964 --> 00:25:13,566 Jay: what are You doing? 470 00:25:13,566 --> 00:25:15,034 You are not gonna have A leg to stand on 471 00:25:15,034 --> 00:25:16,035 If you plead that. 472 00:25:16,035 --> 00:25:19,205 Do we need to take a recess While you and your client 473 00:25:19,205 --> 00:25:21,073 Discuss how he'd Like to plead? 474 00:25:21,073 --> 00:25:22,141 No, your honor. 475 00:25:22,141 --> 00:25:24,076 Not guilty. 476 00:25:24,076 --> 00:25:27,113 Your honor, i'd also like to Motion for a change of venue. 477 00:25:27,113 --> 00:25:28,147 On what grounds? 478 00:25:28,147 --> 00:25:29,315 Several, Your honor. 479 00:25:29,315 --> 00:25:31,017 Such as? 480 00:25:31,017 --> 00:25:33,085 I'd rather not have the jury Sitting in the shadow 481 00:25:33,085 --> 00:25:35,821 Of the crime scene, Your honor. 482 00:25:35,821 --> 00:25:38,224 The crime scene is what it is, Whether your client 483 00:25:38,224 --> 00:25:40,126 Committed the Murder or not. 484 00:25:40,126 --> 00:25:41,961 Mr... Uh. 485 00:25:41,961 --> 00:25:43,195 Mckay, Your honor. 486 00:25:43,195 --> 00:25:45,097 Mr. Mckay there's been More blood shed 487 00:25:45,097 --> 00:25:48,568 Within the shadow Of that jury box 488 00:25:48,568 --> 00:25:50,236 Than you'd care to know. 489 00:25:50,236 --> 00:25:52,672 This building 490 00:25:52,672 --> 00:25:55,207 Stood between sherman And the sea. 491 00:25:55,207 --> 00:25:58,177 There was the assassination Of judge caliber in '63. 492 00:25:58,177 --> 00:26:00,713 The riots of '74. 493 00:26:00,713 --> 00:26:03,215 If i keel over dead Right now... 494 00:26:03,215 --> 00:26:06,252 I expect court to Be in session after lunch. 495 00:26:06,252 --> 00:26:07,887 Casey: yes, Your honor. 496 00:26:07,887 --> 00:26:10,790 I just... 497 00:26:10,790 --> 00:26:13,059 I'm not sure that my client Can get a fair trial 498 00:26:13,059 --> 00:26:14,226 Of his peers In this community 499 00:26:14,226 --> 00:26:17,597 Based on His past indiscretions. 500 00:26:17,597 --> 00:26:20,666 I feel that a local jury Would have a difficult time 501 00:26:20,666 --> 00:26:23,169 Looking past their own prejudice And preconceptions of 502 00:26:23,169 --> 00:26:25,771 Who mr. Chambers was. 503 00:26:25,771 --> 00:26:29,842 Mr. Mckay, this county Is made up of hard-working, 504 00:26:29,842 --> 00:26:32,745 God-fearing, Honorable men and women. 505 00:26:32,745 --> 00:26:35,114 I have no doubt that you'll Be able to find a fair 506 00:26:35,114 --> 00:26:37,149 And impartial jury. 507 00:26:37,149 --> 00:26:38,985 I understand that, But i'd prefer an outside 508 00:26:38,985 --> 00:26:40,753 Jury pool, your honor. 509 00:26:40,753 --> 00:26:43,089 ♪ ♪ 510 00:26:43,089 --> 00:26:45,791 Since you have the opportunity To pick your jury 511 00:26:45,791 --> 00:26:49,061 You can strike anyone You'd deem unfit. 512 00:26:49,061 --> 00:26:51,764 The news of a murdered District attorney 513 00:26:51,764 --> 00:26:54,800 Travels far and wide Across county lines. 514 00:26:54,800 --> 00:26:57,837 I'm not about to ship That off to another county. 515 00:26:57,837 --> 00:27:01,874 Not without evidence that He can't get a fair trial. 516 00:27:04,744 --> 00:27:06,812 Motion denied. 517 00:27:06,812 --> 00:27:08,781 Yes, your honor. 518 00:27:08,781 --> 00:27:11,751 Judge thorne: we'll set The trial for... 519 00:27:12,852 --> 00:27:15,254 November 10th. [gulps] 520 00:27:15,254 --> 00:27:16,889 November 10th, Your honor? 521 00:27:16,889 --> 00:27:19,091 Everyone has a right To a speedy trial. 522 00:27:19,091 --> 00:27:20,760 That's how they do it here. 523 00:27:20,760 --> 00:27:23,195 Yes, your honor. 524 00:27:23,195 --> 00:27:24,930 Judge thorne: court Is adjourned. 525 00:27:25,831 --> 00:27:27,233 [gavel bangs] 526 00:27:28,100 --> 00:27:34,006 Ex: so 30 years ago, prudence Chambers moves to nashville. 527 00:27:34,006 --> 00:27:38,144 And whether it's big city Inexperience or just ignorance, 528 00:27:38,144 --> 00:27:40,112 You and i both know if you Wind up in the wrong part 529 00:27:40,112 --> 00:27:41,881 Of town at the wrong Time of day, 530 00:27:41,881 --> 00:27:43,416 Somebody's gonna want Your pocketbook. 531 00:27:43,416 --> 00:27:45,184 You take it Black, right? Mm-hmm. 532 00:27:45,184 --> 00:27:47,119 But fortunately... 533 00:27:47,119 --> 00:27:49,822 She was rescued By a brash, young lawyer 534 00:27:49,822 --> 00:27:53,059 Who took down her assailant Using only his briefcase. 535 00:27:53,059 --> 00:27:54,193 A briefcase? 536 00:27:54,193 --> 00:27:56,262 Mmm. [slurping] 537 00:27:56,262 --> 00:27:58,197 Like my grand-pappy used To say, "you don't pick 538 00:27:58,197 --> 00:27:59,865 A fight with a lawyer." 539 00:27:59,865 --> 00:28:02,802 Her assailant got 15 years in prison, 540 00:28:02,802 --> 00:28:04,303 And casey got a date. 541 00:28:04,303 --> 00:28:06,939 And then, he got A future wife. 542 00:28:06,939 --> 00:28:09,442 Huh. 543 00:28:09,442 --> 00:28:13,713 Well, now even though He's a natural-born astros fan, 544 00:28:13,713 --> 00:28:17,249 Casey mckay comes from three Generations of texas rangers. 545 00:28:17,249 --> 00:28:20,019 Instead of becoming a lawman, He became a lawyer, 546 00:28:20,019 --> 00:28:23,723 Moved to nashville, won a couple Of big cases and then he put 547 00:28:23,723 --> 00:28:26,358 Together a little streak. 548 00:28:26,358 --> 00:28:28,861 But then, he and pru got Divorced and she 549 00:28:28,861 --> 00:28:30,429 Moved back home. 550 00:28:30,429 --> 00:28:33,933 I guess that's what you call Career collateral damage. 551 00:28:36,435 --> 00:28:38,771 Well... 552 00:28:38,771 --> 00:28:41,173 You told me what I need to know. 553 00:28:41,173 --> 00:28:42,775 Hmm. 554 00:28:42,775 --> 00:28:43,809 Thank you. 555 00:28:43,809 --> 00:28:45,344 And what is that? 556 00:28:45,344 --> 00:28:47,513 That this will be a long, Drawn-out trial that'll drag 557 00:28:47,513 --> 00:28:50,816 This county behind it like Cans on a wedding car. 558 00:28:50,816 --> 00:28:53,252 Hmm. 559 00:28:53,252 --> 00:28:54,787 Well, maybe it needs To be shaken up 560 00:28:54,787 --> 00:28:56,388 A little bit around here. 561 00:28:56,388 --> 00:28:58,190 I'm gettin' bored. 562 00:28:58,190 --> 00:29:10,169 ♪ ♪ 563 00:29:10,169 --> 00:29:11,170 [footsteps] 564 00:29:11,170 --> 00:29:12,838 Hey! Pru: hey. 565 00:29:13,506 --> 00:29:15,474 So... 566 00:29:15,474 --> 00:29:18,377 No plea? 567 00:29:18,377 --> 00:29:20,212 From what i can gather we're Lucky jay's not already 568 00:29:20,212 --> 00:29:21,480 Swinging from a tree. 569 00:29:21,480 --> 00:29:23,315 So, yeah, no plea. 570 00:29:23,315 --> 00:29:24,283 So what's the plan? 571 00:29:24,283 --> 00:29:27,520 Your brother's holding it Pretty close to the chest. 572 00:29:27,520 --> 00:29:30,256 But, he's hiding something. 573 00:29:30,256 --> 00:29:33,392 Or maybe he's Protecting someone. 574 00:29:33,392 --> 00:29:34,360 What do you mean? 575 00:29:34,360 --> 00:29:35,561 Maybe he's... 576 00:29:35,561 --> 00:29:37,396 Protecting kit. 577 00:29:37,396 --> 00:29:40,232 I mean, no one's seen him Since the shooting. 578 00:29:40,232 --> 00:29:43,068 Hmm. 579 00:29:43,068 --> 00:29:45,004 Say, do the words "go to forbs" 580 00:29:45,004 --> 00:29:46,338 Mean anything To you? 581 00:29:46,338 --> 00:29:50,409 Yeah, it's the best I can do right now. 582 00:29:55,548 --> 00:29:57,950 ♪ ♪ 583 00:29:57,950 --> 00:29:59,318 [laughs] 584 00:29:59,318 --> 00:30:01,253 ♪ ♪ 585 00:30:01,253 --> 00:30:03,122 Boots... 586 00:30:05,124 --> 00:30:05,825 Frog. 587 00:30:05,825 --> 00:30:08,227 Boots and frog are Two of his buddies. 588 00:30:08,227 --> 00:30:09,962 What? 589 00:30:09,962 --> 00:30:11,130 Now how'd You do that? 590 00:30:11,130 --> 00:30:12,464 Jay and i used to... 591 00:30:12,464 --> 00:30:14,266 Play word Scrambles as kids. 592 00:30:14,266 --> 00:30:17,136 But boots and frogs were To pick him up from prison. 593 00:30:18,971 --> 00:30:22,374 But then you've Got to find- 594 00:30:22,374 --> 00:30:25,945 Then you've got To find my nephew. 595 00:30:25,945 --> 00:30:28,013 Yeah, what i need Is an investigator 596 00:30:28,013 --> 00:30:31,116 A good one; One that i can trust. 597 00:30:31,116 --> 00:30:33,586 Any suggestions In this town? 598 00:30:33,586 --> 00:30:35,254 Yeah, i know someone. 599 00:30:38,524 --> 00:30:42,261 ♪ [hawaiian] ♪ 600 00:30:42,261 --> 00:30:48,100 ♪ ♪ 601 00:30:48,100 --> 00:30:49,368 [spray bottle] 602 00:30:49,368 --> 00:31:02,448 ♪ ♪ 603 00:31:02,448 --> 00:31:05,451 [jiggling] 604 00:31:05,451 --> 00:31:07,887 [horn honks] 605 00:31:11,290 --> 00:31:20,933 [tractor approaching] 606 00:31:20,933 --> 00:31:27,206 ♪ ♪ 607 00:31:27,206 --> 00:31:29,174 [sighs] 608 00:31:30,643 --> 00:31:32,211 [cocking gun] 609 00:31:32,211 --> 00:31:38,317 ♪ ♪ 610 00:31:38,317 --> 00:31:39,685 [thud] 611 00:31:39,685 --> 00:32:02,541 ♪ ♪ 612 00:32:02,541 --> 00:32:04,410 Boss wants To see you. 613 00:32:04,410 --> 00:32:12,117 ♪ ♪ 614 00:32:12,117 --> 00:32:14,119 Oh, okay. 615 00:32:14,119 --> 00:32:16,622 So i don't get to Have my toys, huh? 616 00:32:16,622 --> 00:32:21,093 ♪ ♪ 617 00:32:21,093 --> 00:32:23,028 [scottish accent] Mr. Ex. 618 00:32:23,028 --> 00:32:25,064 Gates! 619 00:32:25,064 --> 00:32:27,333 Gates: [scottish accent] Sorry about the rather Noisy intrusion. 620 00:32:27,333 --> 00:32:30,502 Hopefully i didn't disturb Too many of your guests. 621 00:32:30,502 --> 00:32:32,137 No, no. 622 00:32:32,137 --> 00:32:34,974 Nice car, though. Gates: [scottish accent] Yeah. 623 00:32:34,974 --> 00:32:39,345 How is this hospitality Business working out for ya? 624 00:32:39,345 --> 00:32:42,181 Well, it's a little Slow these days. 625 00:32:42,181 --> 00:32:44,383 But as long as it keeps Your knickers in a knot, 626 00:32:44,383 --> 00:32:45,651 I'm happy. 627 00:32:45,651 --> 00:32:47,219 [laughs] 628 00:32:47,219 --> 00:32:50,489 [scottish accent] That's hurtin' My feelings. 629 00:32:50,489 --> 00:32:52,725 And it's gonna hurt Me even more 630 00:32:52,725 --> 00:32:55,427 When i do what I'm gonna do. 631 00:32:55,427 --> 00:32:56,662 You know, i could Tell by your face 632 00:32:56,662 --> 00:32:57,463 That you're in A lot of pain. 633 00:32:57,463 --> 00:32:58,330 Whoa, now! 634 00:32:58,330 --> 00:32:59,631 [punch] Ooh! 635 00:32:59,631 --> 00:33:00,699 Gates: [scottish accent] Whoa, whoa. 636 00:33:00,699 --> 00:33:02,701 Oh sorry, sorry; It's just a reflex. 637 00:33:02,701 --> 00:33:04,136 Oh! 638 00:33:04,136 --> 00:33:06,205 Gates: [scottish accent] See... 639 00:33:06,205 --> 00:33:07,773 You bring this On yourself. 640 00:33:07,773 --> 00:33:11,510 Yeah, my first sergeant told Me i was a glutton for pain. 641 00:33:11,510 --> 00:33:13,445 Or maybe that was My second wife. 642 00:33:13,445 --> 00:33:15,314 I get them mixed up. 643 00:33:15,314 --> 00:33:19,218 Gates: [scottish accent] Well you must think You're a clever man 644 00:33:19,218 --> 00:33:22,321 Buying this little Cockroach motel. 645 00:33:22,321 --> 00:33:25,657 The thing is, you forgot To get the parking lot. 646 00:33:25,657 --> 00:33:29,661 Oh, i'm sorry, Did you need this plot? 647 00:33:29,661 --> 00:33:31,730 [scottish accent] That dog track's going ahead. 648 00:33:31,730 --> 00:33:33,332 It's inevitable. 649 00:33:33,332 --> 00:33:35,067 I don't know. 650 00:33:35,067 --> 00:33:36,769 By the time i get done with you, I don't think you're gonna 651 00:33:36,769 --> 00:33:39,772 Be able to run for librarian, Much less mayor. 652 00:33:41,140 --> 00:33:43,776 [scottish accent] You see... 653 00:33:43,776 --> 00:33:46,378 You do this To yourself. 654 00:33:46,378 --> 00:33:49,348 Yeah, it was definitely My second wife that said that. 655 00:33:51,383 --> 00:33:53,285 [scottish accent] Have at it. 656 00:33:53,285 --> 00:33:55,754 Ex: oh no, here Comes gilligan. 657 00:33:55,754 --> 00:33:57,322 Need a stool there, Little buddy? 658 00:33:57,322 --> 00:33:58,724 Can you reach me? 659 00:34:00,826 --> 00:34:02,528 [punch] 660 00:34:02,528 --> 00:34:04,496 Gah! 661 00:34:04,496 --> 00:34:06,498 That didn't hurt. 662 00:34:06,498 --> 00:34:08,300 Geraldo: you go ahead And finish that off. 663 00:34:08,300 --> 00:34:10,269 I've got a long Memory, lurch. 664 00:34:10,269 --> 00:34:11,303 Better make it good. 665 00:34:11,303 --> 00:34:13,739 [groaning] 666 00:34:13,739 --> 00:34:16,442 [punching] Geraldo: ah, yeah. 667 00:34:16,442 --> 00:34:17,810 [groaning] 668 00:34:17,810 --> 00:34:36,228 ♪ ♪ 669 00:34:36,228 --> 00:34:39,331 ♪ [hawaiian] ♪ 670 00:34:39,331 --> 00:34:41,567 [hammering] 671 00:34:41,567 --> 00:34:43,535 [door opens] 672 00:34:43,535 --> 00:34:45,571 [door bell] 673 00:34:45,571 --> 00:34:47,372 Ex: hey, perfect timing! 674 00:34:47,372 --> 00:34:50,342 Would you come over here And hand me a flathead? 675 00:34:53,145 --> 00:34:54,746 Right up there on top. 676 00:34:56,515 --> 00:34:58,217 Any time, sweetheart. 677 00:34:59,151 --> 00:34:59,885 There you go. 678 00:34:59,885 --> 00:35:02,721 Yeah, so i'm uh, Looking for a room. 679 00:35:02,721 --> 00:35:05,624 Ex: okay, just give Me a second. 680 00:35:09,394 --> 00:35:10,562 Thank you. 681 00:35:10,562 --> 00:35:12,297 [hammering] 682 00:35:14,900 --> 00:35:16,435 There we go. 683 00:35:16,435 --> 00:35:17,903 All right. 684 00:35:17,903 --> 00:35:22,207 ♪ ♪ 685 00:35:22,207 --> 00:35:23,375 [groaning] 686 00:35:23,375 --> 00:35:24,576 There you go. 687 00:35:24,576 --> 00:35:26,178 [groaning] Thank you. 688 00:35:27,479 --> 00:35:29,214 You okay? 689 00:35:29,214 --> 00:35:30,749 Oh, yeah. 690 00:35:31,683 --> 00:35:34,253 I cut myself shaving. 691 00:35:34,253 --> 00:35:36,355 Name's ex. 692 00:35:36,355 --> 00:35:38,323 Ah... 693 00:35:38,323 --> 00:35:40,292 Ex: oh. Yeah. 694 00:35:40,292 --> 00:35:41,760 So is that "x," Like the one letter? 695 00:35:41,760 --> 00:35:43,495 No, two Letters, you know. 696 00:35:43,495 --> 00:35:47,399 Like "ex" cop, ex-marine, Ex-bounty hunter, 697 00:35:47,399 --> 00:35:49,835 Ex-boxer, ex-husband. 698 00:35:49,835 --> 00:35:52,538 You get the idea. 699 00:35:52,538 --> 00:35:54,339 Well, the name's Casey mckay. 700 00:35:54,339 --> 00:35:56,408 That's the rumor. 701 00:35:56,408 --> 00:35:57,576 I'll just Run your card. 702 00:35:57,576 --> 00:36:00,179 Sure. 703 00:36:00,179 --> 00:36:02,581 Business is Booming, huh? 704 00:36:02,581 --> 00:36:04,716 Oh, well Let's just say 705 00:36:04,716 --> 00:36:07,486 You're gonna get The eisenhower suite. 706 00:36:07,486 --> 00:36:11,456 Now, when i bought this place It didn't come with a maid. 707 00:36:11,456 --> 00:36:13,492 So, you're gonna have To do your own bedding. 708 00:36:13,492 --> 00:36:16,228 Sheets and towels are In the closet. 709 00:36:16,228 --> 00:36:18,497 Breakfast down here at Seven a.m. Every morning. 710 00:36:18,497 --> 00:36:19,798 And... 711 00:36:19,798 --> 00:36:23,202 I mean, if you need any Of those little shampoos 712 00:36:23,202 --> 00:36:25,437 Or something, i'm sure there's A box around here somewhere. 713 00:36:25,437 --> 00:36:27,739 Look, pardon me for Saying so, but... 714 00:36:27,739 --> 00:36:29,808 Inn keeper just doesn't Have quite the same bravado 715 00:36:29,808 --> 00:36:32,644 As some of your Past vocations had. 716 00:36:32,644 --> 00:36:35,747 Well, there's a snake trying To build a dog track around 717 00:36:35,747 --> 00:36:37,649 Here and he wants this land. 718 00:36:37,649 --> 00:36:38,984 Yeah? 719 00:36:38,984 --> 00:36:41,320 You ever been To a dog track? 720 00:36:41,320 --> 00:36:43,488 No, i can't say That i have. 721 00:36:43,488 --> 00:36:46,692 Ever seen what gambling Can do to people? 722 00:36:46,692 --> 00:36:48,293 Well... 723 00:36:48,293 --> 00:36:50,362 Well, it Killed my mom. 724 00:36:50,362 --> 00:36:53,966 I saw black jack siphon off Everything that we owned. 725 00:36:53,966 --> 00:36:56,535 Gambling's a disease. 726 00:36:56,535 --> 00:36:58,737 I don't want that To kill this town. 727 00:37:00,906 --> 00:37:02,507 So... 728 00:37:02,507 --> 00:37:04,910 And on that note, I hope you enjoy your stay. 729 00:37:04,910 --> 00:37:06,845 I'll point you in The right direction. 730 00:37:06,845 --> 00:37:08,614 And by the way... 731 00:37:08,614 --> 00:37:10,515 I hear that You're a p.i. 732 00:37:10,515 --> 00:37:12,484 Well, that license Is expired, too. 733 00:37:12,484 --> 00:37:13,552 I'm an ex p.i. 734 00:37:13,552 --> 00:37:14,987 What are you Looking for? 735 00:37:14,987 --> 00:37:16,722 Well, i'm just looking For a couple guys go by 736 00:37:16,722 --> 00:37:18,557 The name boots and frog. 737 00:37:18,557 --> 00:37:20,626 Just the who, what And the where? 738 00:37:20,626 --> 00:37:22,294 Ah, just the Where for now. 739 00:37:24,263 --> 00:37:25,831 I tell ya what, I'll look into it 740 00:37:25,831 --> 00:37:28,300 And then i'll just Charge it to your room. 741 00:37:28,300 --> 00:37:29,434 Fair enough. 742 00:37:29,434 --> 00:37:31,436 Ex: let me show You the way. 743 00:37:31,436 --> 00:37:34,706 [door bell] 744 00:37:36,475 --> 00:37:37,876 [trunk shuts] 745 00:37:40,445 --> 00:37:43,515 [luggage rolling] 746 00:37:45,450 --> 00:37:47,519 [crickets chirping] 747 00:37:50,555 --> 00:37:54,660 Well, if this is the eisenhower Suite, i'd hate to see the taft. 748 00:37:54,660 --> 00:38:02,668 ♪ ♪ 749 00:38:02,668 --> 00:38:08,340 [paper crinkling] 750 00:38:08,340 --> 00:38:18,884 ♪ ♪ 751 00:38:18,884 --> 00:38:20,886 [chain clinks] 752 00:38:20,886 --> 00:38:22,988 Quite the fortified Set-up you got there. 753 00:38:22,988 --> 00:38:24,890 What you want? 754 00:38:24,890 --> 00:38:27,359 Well, i read your statement In the police report. 755 00:38:27,359 --> 00:38:29,528 And well, i was just Wondering if you might 756 00:38:29,528 --> 00:38:31,997 Have any further thoughts On the chambers' case. 757 00:38:31,997 --> 00:38:34,433 He deserves to fry. 758 00:38:35,367 --> 00:38:36,435 [chain locks] 759 00:38:36,435 --> 00:39:04,796 ♪ ♪ 760 00:39:04,796 --> 00:39:06,531 Casey: next stop. 761 00:39:06,531 --> 00:39:21,980 ♪ ♪ 762 00:39:21,980 --> 00:39:26,685 [feet scuffing] 763 00:39:26,685 --> 00:39:36,428 ♪ ♪ 764 00:39:38,063 --> 00:39:41,600 ♪ [suspense] ♪ 765 00:39:41,600 --> 00:39:47,005 ♪ ♪ 766 00:39:47,005 --> 00:39:51,176 [stomps cigarette] 767 00:39:54,045 --> 00:39:57,082 [whistling] 768 00:39:57,082 --> 00:39:58,650 ♪ ♪ 769 00:39:58,650 --> 00:40:01,119 [sighs] 770 00:40:01,119 --> 00:40:10,762 ♪ ♪ 771 00:40:10,762 --> 00:40:14,900 ♪ [muffled music In headphones] ♪ 772 00:40:14,900 --> 00:40:15,767 Hello? 773 00:40:15,767 --> 00:40:18,570 [water sloshing] 774 00:40:18,570 --> 00:40:19,971 Casey: hello? 775 00:40:19,971 --> 00:40:22,474 ♪ [muffled music In headphones] ♪ 776 00:40:22,474 --> 00:40:49,234 ♪ ♪ 777 00:40:49,234 --> 00:40:50,836 [bang] 778 00:40:50,836 --> 00:40:52,871 [running steps] 779 00:40:52,871 --> 00:40:55,240 ♪ ♪ 780 00:40:55,240 --> 00:40:57,142 17 mississippi... 781 00:40:57,142 --> 00:40:58,643 18 mississippi... 782 00:40:58,643 --> 00:41:01,012 19 mississippi... 783 00:41:01,012 --> 00:41:02,481 25 mississippi... 784 00:41:02,481 --> 00:41:04,216 [counting] 785 00:41:04,216 --> 00:41:05,617 27 mississippi... 786 00:41:05,617 --> 00:41:07,219 28 mississippi... 787 00:41:07,219 --> 00:41:16,061 ♪ ♪ 788 00:41:16,061 --> 00:41:18,663 28 mississippi's. 789 00:41:20,999 --> 00:41:25,737 [cell phone rings] 790 00:41:25,737 --> 00:41:28,273 [chickens cluck] 791 00:41:28,273 --> 00:41:29,908 [cell phone rings] 792 00:41:30,675 --> 00:41:31,977 How'd it go? 793 00:41:31,977 --> 00:41:33,879 Casey: fine. 794 00:41:33,879 --> 00:41:35,514 Pru: is ex gonna help you? 795 00:41:35,514 --> 00:41:37,215 Casey: we'll see How it goes. 796 00:41:37,215 --> 00:41:38,884 Pru: can i ask You something? 797 00:41:38,884 --> 00:41:40,552 Shoot. 798 00:41:41,753 --> 00:41:44,122 Do you think Jay did it? 799 00:41:44,122 --> 00:41:45,724 It doesn't matter What i think. 800 00:41:45,724 --> 00:41:47,526 Well, it matters to me. 801 00:41:47,526 --> 00:41:48,960 Casey: i think that... 802 00:41:48,960 --> 00:41:51,196 Everybody deserves a vigorous Defense and a fair trial. 803 00:41:51,196 --> 00:41:54,099 And i'll do my best To give him that. 804 00:41:54,099 --> 00:41:55,767 Thank you. 805 00:41:55,767 --> 00:41:56,768 Casey: for what? 806 00:41:56,768 --> 00:41:59,004 Pru: for doing this. 807 00:41:59,004 --> 00:42:03,275 Why don't you repay me by Letting me take you to dinner? 808 00:42:03,275 --> 00:42:05,844 Don't you go try winning Me back, casey mckay. 809 00:42:05,844 --> 00:42:08,280 You don't remember Why you lost me. 810 00:42:08,280 --> 00:42:10,048 I'd settle for A lunch. 811 00:42:10,048 --> 00:42:12,317 Ah, we'll see. 812 00:42:12,317 --> 00:42:13,785 Later case. 813 00:42:13,785 --> 00:42:15,153 Later gator. 814 00:42:15,153 --> 00:42:18,990 ♪ ♪ 815 00:42:18,990 --> 00:42:20,759 [coins clinking] 816 00:42:20,759 --> 00:42:27,866 ♪ ♪ 817 00:42:27,866 --> 00:42:30,669 [sliding coins in machine] 818 00:42:30,669 --> 00:42:35,273 ♪ [suspense] ♪ 819 00:42:35,273 --> 00:42:36,942 Hey there, Big city. 820 00:42:36,942 --> 00:42:38,843 ♪ [suspense] ♪ 821 00:42:38,843 --> 00:42:40,312 You think You can just... 822 00:42:40,312 --> 00:42:42,247 Roll up here With them 823 00:42:42,247 --> 00:42:44,883 Fancy car And them boots 824 00:42:44,883 --> 00:42:48,286 And convince a guilty Man to plead not guilty? 825 00:42:48,286 --> 00:42:50,922 Actually it's Called a trial. 826 00:42:50,922 --> 00:42:53,325 It's something that keeps Troubled boys like yourselves 827 00:42:53,325 --> 00:42:55,727 From getting flushed Down the toilet. 828 00:42:56,861 --> 00:42:59,197 Chambers, is Guilty as sin. 829 00:42:59,197 --> 00:43:02,367 And you know it. 830 00:43:02,367 --> 00:43:04,803 So you just let him roll Over and be done with it. 831 00:43:04,803 --> 00:43:07,639 You hear? 832 00:43:07,639 --> 00:43:09,341 I'm gonna give You sin if you 833 00:43:09,341 --> 00:43:11,610 Don't take your Hands off my suit. 834 00:43:11,610 --> 00:43:13,979 [footsteps] 835 00:43:13,979 --> 00:43:15,113 Just... 836 00:43:15,113 --> 00:43:18,216 ♪ ♪ 837 00:43:18,216 --> 00:43:20,819 Get him to change The plea, all right? 838 00:43:22,220 --> 00:43:24,656 You've backed me into A corner here, fellas 839 00:43:24,656 --> 00:43:27,192 With no avenue for escape. 840 00:43:27,192 --> 00:43:30,662 So unless you step off, you're Gonna be forcin' me to fight. 841 00:43:30,662 --> 00:43:33,031 [laughing] 842 00:43:33,031 --> 00:43:35,634 Forcing you to Fight, old man? 843 00:43:36,968 --> 00:43:38,403 I'm beggin' ya. 844 00:43:38,403 --> 00:43:40,238 Huh? 845 00:43:40,238 --> 00:43:41,873 All right. 846 00:43:41,873 --> 00:43:43,108 [stomp] [punch] 847 00:43:43,108 --> 00:43:45,143 [punching] 848 00:43:45,143 --> 00:43:47,278 Y'all better start Digging up mason jars, 849 00:43:47,278 --> 00:43:49,314 Because when i'm finished Dragging you across the law 850 00:43:49,314 --> 00:43:50,982 You'll be so broke With fines... 851 00:43:50,982 --> 00:43:52,150 [knife clicks] You won't be able 852 00:43:52,150 --> 00:43:53,251 To pay attention. 853 00:43:53,251 --> 00:43:54,686 [hitting] 854 00:43:54,686 --> 00:43:56,855 ♪ ♪ 855 00:43:56,855 --> 00:43:59,691 [man coughing] 856 00:43:59,691 --> 00:44:01,092 ♪ ♪ 857 00:44:01,092 --> 00:44:02,927 My granddaddy took on A gang of outlaws with 858 00:44:02,927 --> 00:44:05,897 Nothing but a pair of Spurs and a buffalo bone. 859 00:44:05,897 --> 00:44:08,366 I reckon i can handle The lot of you. 860 00:44:09,734 --> 00:44:12,370 [fighting] 861 00:44:12,370 --> 00:44:13,371 [punch] 862 00:44:13,371 --> 00:44:16,808 [fighting] 863 00:44:16,808 --> 00:44:21,413 ♪ ♪ 864 00:44:21,413 --> 00:44:23,114 [punch] [groan] 865 00:44:25,717 --> 00:44:28,953 [punching] 866 00:44:32,791 --> 00:44:34,726 What do you think? [man groaning] 867 00:44:34,726 --> 00:44:35,994 Call an ambulance? 868 00:44:35,994 --> 00:44:37,128 Lurch: ah, you Broke my nose. 869 00:44:37,128 --> 00:44:38,363 I don't know, I'm good. 870 00:44:38,363 --> 00:44:39,397 You good? 871 00:44:39,397 --> 00:44:40,865 Yeah, i'm good. 872 00:44:40,865 --> 00:44:41,900 [man groaning] Maybe we should 873 00:44:41,900 --> 00:44:43,034 Call the cops. 874 00:44:43,034 --> 00:44:44,402 Nah... 875 00:44:44,402 --> 00:44:46,438 No, i think justice Was served today. 876 00:44:47,939 --> 00:44:49,340 [punch, groan] 877 00:44:50,275 --> 00:44:51,910 Ow. 878 00:44:53,311 --> 00:44:55,080 [ice sloshes] 879 00:44:55,080 --> 00:44:56,481 Casey: so who were Those knuckleheads? 880 00:44:57,415 --> 00:44:59,851 Mr. Gates' men. 881 00:44:59,851 --> 00:45:04,489 One of those han-yonkers Dropped this. 882 00:45:04,489 --> 00:45:05,490 Ex: hmm. 883 00:45:05,490 --> 00:45:06,925 J.c.? 884 00:45:06,925 --> 00:45:08,259 Casey: jay chambers. 885 00:45:08,259 --> 00:45:10,128 I gave one to each Of my groomsmen. 886 00:45:10,128 --> 00:45:13,431 Jay chambers was one Of your groomsmen? 887 00:45:13,431 --> 00:45:15,133 Well, for The rehearsal. 888 00:45:15,133 --> 00:45:16,735 Never made The wedding. 889 00:45:16,735 --> 00:45:18,036 You know jay? 890 00:45:18,036 --> 00:45:20,038 I know he used to be One of gates' men. 891 00:45:21,973 --> 00:45:23,241 You and i might be fighting Different battles 892 00:45:23,241 --> 00:45:25,443 In the same war. 893 00:45:28,480 --> 00:45:31,783 [pinball machine] 894 00:45:31,783 --> 00:45:35,386 Ex: i've never been good at Fightin' with words and paper. 895 00:45:35,386 --> 00:45:38,189 I drown in all that legalese Mumbo-jumbo. 896 00:45:38,189 --> 00:45:40,825 And i don't know a loophole From a lily pad. 897 00:45:40,825 --> 00:45:44,362 But i will be your p.i. Pro bono if you'll help 898 00:45:44,362 --> 00:45:45,964 Me fight this dog track. 899 00:45:45,964 --> 00:45:47,499 I thought your License expired. 900 00:45:47,499 --> 00:45:49,768 Yeah, and so did My boxing license. 901 00:45:49,768 --> 00:45:52,137 I didn't hear you Complain about that. 902 00:45:52,137 --> 00:45:53,838 Got yourself A deal. 903 00:45:55,974 --> 00:45:57,408 It comes with The room. 904 00:45:57,408 --> 00:45:59,043 Looks like it. 905 00:45:59,043 --> 00:46:05,316 ♪ ♪ 906 00:46:05,316 --> 00:46:08,319 Juror #1: yeah, i know Of jay chambers. 907 00:46:08,319 --> 00:46:10,789 I was there when he Caught mr. Miller's 908 00:46:10,789 --> 00:46:12,824 Field on fire. 909 00:46:14,025 --> 00:46:18,129 Your honor, i request this juror Be removed on basis of cause. 910 00:46:18,129 --> 00:46:21,065 Agreed, you may Step down. 911 00:46:21,065 --> 00:46:22,801 Juror #2: well, i didn't Know jay directly. 912 00:46:22,801 --> 00:46:25,203 But, my sister was His sunday school teacher. 913 00:46:25,203 --> 00:46:28,106 And she said he was The meanest child in church. 914 00:46:28,106 --> 00:46:32,143 One christmas, he put Ex-lax in the punch. 915 00:46:32,143 --> 00:46:34,946 It was this egg-nog Looking stuff. 916 00:46:34,946 --> 00:46:37,048 'Course there was no Alcohol in it. 917 00:46:37,048 --> 00:46:39,284 This the devil's juice. 918 00:46:39,284 --> 00:46:41,085 Ex-lax doesn't Sound any better. 919 00:46:41,085 --> 00:46:42,554 [court chuckling] 920 00:46:42,554 --> 00:46:43,988 Your honor... [clears throat] 921 00:46:43,988 --> 00:46:46,057 I move to strike. 922 00:46:46,057 --> 00:46:48,259 Judge thorne: ma'am, you Are excused. 923 00:46:48,259 --> 00:46:49,460 Juror #3: well, one Time he... 924 00:46:49,460 --> 00:46:50,528 Move to strike. 925 00:46:50,528 --> 00:46:52,230 [marks paper] 926 00:46:52,230 --> 00:46:53,097 Juror #4: can you believe he Knocked out the groom 927 00:46:53,097 --> 00:46:54,465 Right at the ceremony? 928 00:46:54,465 --> 00:46:56,201 Your honor... 929 00:46:56,201 --> 00:46:58,970 Presented with the Evidence, you could 930 00:46:58,970 --> 00:47:00,371 Come to a fair verdict? 931 00:47:00,371 --> 00:47:03,842 Even if the punishment Was death? 932 00:47:03,842 --> 00:47:05,977 Juror: i believe we Reap what we sow. 933 00:47:05,977 --> 00:47:08,313 That's what my mama taught me. 934 00:47:08,313 --> 00:47:09,480 Your honor, I'm good with this juror- 935 00:47:09,480 --> 00:47:11,349 Your honor... 936 00:47:11,349 --> 00:47:13,985 I object. 937 00:47:13,985 --> 00:47:16,921 Will counsel please Approach the bench? 938 00:47:19,858 --> 00:47:21,593 [sighs] 939 00:47:21,593 --> 00:47:27,966 Counselor, you can't excuse All of the available jurors. 940 00:47:33,438 --> 00:47:35,039 [coughs] 941 00:47:35,940 --> 00:47:39,043 Fine, i'll allow him. 942 00:47:39,043 --> 00:47:41,179 Thank you. 943 00:47:41,179 --> 00:47:44,983 Great, we have our first juror. Bailiff, would you bring in the 944 00:47:44,983 --> 00:47:48,119 Next batch of potential jurors? 945 00:47:48,119 --> 00:47:50,989 Bailiff: all rise for the next Batch of potential jurors. 946 00:47:50,989 --> 00:48:01,099 ♪ [upbeat country music] ♪ 947 00:48:01,099 --> 00:48:02,367 [knocking on door] 948 00:48:02,367 --> 00:48:04,102 Come in. [door opens] 949 00:48:04,102 --> 00:48:07,071 - hey! - hey. 950 00:48:07,071 --> 00:48:11,476 Oh, i remember when you used to Do this to my dining room. 951 00:48:11,476 --> 00:48:12,977 That room always had The best light. 952 00:48:12,977 --> 00:48:14,112 Hmmm. 953 00:48:14,112 --> 00:48:15,613 Hey boss, we're in business- 954 00:48:15,613 --> 00:48:17,048 Pru! 955 00:48:17,048 --> 00:48:18,416 [chuckles] Hey, solomon. 956 00:48:18,416 --> 00:48:19,284 How are ya? 957 00:48:19,284 --> 00:48:20,518 Good, how are you? 958 00:48:20,518 --> 00:48:22,620 Pretty good considering My advanced age. 959 00:48:22,620 --> 00:48:23,955 Y'all are friends? 960 00:48:23,955 --> 00:48:27,025 Oh yeah we uh... We go way back. 961 00:48:27,025 --> 00:48:29,193 What? You didn't tell him? 962 00:48:29,193 --> 00:48:31,229 Pru and i Used to date. 963 00:48:31,229 --> 00:48:34,365 Casey: ha, ha! Date? Ha, ha! 964 00:48:34,365 --> 00:48:35,934 What? 965 00:48:35,934 --> 00:48:38,303 - you need somethin'? - no, but you do. 966 00:48:38,303 --> 00:48:41,239 This is Jason "frog" stittum. 967 00:48:41,239 --> 00:48:43,675 He's got a mother in A nursing home. 968 00:48:43,675 --> 00:48:45,076 She hasn't seen Him in a week, 969 00:48:45,076 --> 00:48:48,179 And he usually comes By every saturday. 970 00:48:48,179 --> 00:48:51,049 And this is Michael "boots" killby. 971 00:48:51,049 --> 00:48:53,451 He's got a very scared, Angry, and desperate wife. 972 00:48:53,451 --> 00:48:56,487 She hasn't seen him Since jay got out. 973 00:48:56,487 --> 00:48:59,190 Apparently, she overheard a Conversation where they were 974 00:48:59,190 --> 00:49:02,393 Planning to meet at a barn Near the bootlegger path 975 00:49:02,393 --> 00:49:03,695 Which would be right here. 976 00:49:03,695 --> 00:49:05,129 Pru: Gates owns most of that land. 977 00:49:05,129 --> 00:49:06,698 Any idea what that Meeting was about? 978 00:49:06,698 --> 00:49:09,000 I'd say the three of them were There to cut bait. 979 00:49:09,000 --> 00:49:10,435 Kit must have Been at that barn too 980 00:49:10,435 --> 00:49:13,304 Because he went with Him to go pick up jay. 981 00:49:13,304 --> 00:49:16,474 If jay got that boy in trouble, He'd be lucky to fry. 982 00:49:16,474 --> 00:49:18,042 We're gonna need to Check that out. 983 00:49:18,042 --> 00:49:20,511 Casey: yeah, we are. 984 00:49:20,511 --> 00:49:24,148 Pru, could we uh... Could we change lunch to dinner? 985 00:49:24,148 --> 00:49:26,351 - hmmm... I'm booked. - tomorrow? 986 00:49:26,351 --> 00:49:29,087 Ummm... Thursday? 987 00:49:29,087 --> 00:49:30,355 That's perfect. Okay. 988 00:49:30,355 --> 00:49:33,224 You're welcome to Join us, ex. 989 00:49:33,224 --> 00:49:36,260 Hey, that sounds fun. I wouldn't miss it. 990 00:49:36,260 --> 00:49:38,563 [scoffs, door closes] 991 00:49:38,563 --> 00:49:41,699 You know you're not comin' To dinner, right? 992 00:49:44,135 --> 00:49:48,306 ♪ [upbeat country music] ♪ 993 00:49:48,306 --> 00:49:50,074 Solomon: it might look pretty, But the backwoods of 994 00:49:50,074 --> 00:49:52,477 Cherokee hills is what produced All of gates' men. 995 00:49:52,477 --> 00:49:54,746 Casey: Hmph... And you? 996 00:49:54,746 --> 00:49:56,180 Solomon: I'm too pretty to be from the 997 00:49:56,180 --> 00:49:58,082 Backwoods of cherokee hills! 998 00:49:58,082 --> 00:50:00,184 [casey laughs] 999 00:50:00,184 --> 00:50:06,057 ♪ [upbeat country music] ♪ 1000 00:50:06,057 --> 00:50:11,029 [car doors open] 1001 00:50:11,029 --> 00:50:13,264 [car doors close] 1002 00:50:13,264 --> 00:50:15,266 Was this really That necessary? 1003 00:50:15,266 --> 00:50:18,269 Nah, we could have just taken Your flashy sports car; 1004 00:50:18,269 --> 00:50:20,471 Parked it in front of A potential crime scene 1005 00:50:20,471 --> 00:50:22,473 Owned by a Potential murderer; 1006 00:50:22,473 --> 00:50:24,142 And then just See what happened. 1007 00:50:24,142 --> 00:50:25,743 ♪ [slow country music] ♪ 1008 00:50:25,743 --> 00:50:28,513 [footsteps] 1009 00:50:28,513 --> 00:50:30,782 So you still got a Thing for pru, huh? 1010 00:50:30,782 --> 00:50:32,583 She was my wife. 1011 00:50:32,583 --> 00:50:34,552 So what? I've had 3 of 'em. 1012 00:50:34,552 --> 00:50:35,820 I'm not trying to get Any of 'em back! 1013 00:50:35,820 --> 00:50:37,055 Yeah, but they Weren't pru. 1014 00:50:37,055 --> 00:50:38,423 That's true. 1015 00:50:38,423 --> 00:50:41,359 It's been 10 years, man. Why do you canow? 1016 00:50:41,359 --> 00:50:43,694 I always cared, i just didn't Know what to do about it. 1017 00:50:45,463 --> 00:50:48,266 So what do you make of All this, ex? 1018 00:50:48,266 --> 00:50:51,169 Well... 1019 00:50:51,169 --> 00:50:55,073 People don't just vanish In my experience; 1020 00:50:55,073 --> 00:50:59,744 Somebody makes 'em Disappear so... Hmmm. 1021 00:51:02,680 --> 00:51:03,848 Bullet hole. 1022 00:51:03,848 --> 00:51:06,851 [footsteps] 1023 00:51:06,851 --> 00:51:08,152 That's a .45. 1024 00:51:08,152 --> 00:51:09,720 [flashback, gunshots fired] 1025 00:51:09,720 --> 00:51:11,089 Casey: yes, it is. 1026 00:51:11,089 --> 00:51:12,423 That's a 9 millimeter there, 1027 00:51:12,423 --> 00:51:15,693 And then take a look At this... Different angle. 1028 00:51:15,693 --> 00:51:17,428 That leads me to think That this there is uh- 1029 00:51:17,428 --> 00:51:19,230 Solomon: this is what happened To boots and frog. 1030 00:51:19,230 --> 00:51:21,632 I just hope kit wasn't here When this went down. 1031 00:51:21,632 --> 00:51:24,602 [blowing out] 1032 00:51:24,602 --> 00:51:27,238 I'm not ex-forensics but i'd be Willing to bet that 1033 00:51:27,238 --> 00:51:30,408 Pinball machine that we're gonna Find seven shooters because 1034 00:51:30,408 --> 00:51:32,510 Gates usually runs in sevens. 1035 00:51:32,510 --> 00:51:35,246 I don't know, the most i can Figure here is six. 1036 00:51:35,246 --> 00:51:37,849 ♪ [tense music] ♪ 1037 00:51:37,849 --> 00:51:41,219 You know, there's no Bullet holes on this wall so... 1038 00:51:41,219 --> 00:51:44,489 Maybe boots, frog, and kit Got ambushed? 1039 00:51:44,489 --> 00:51:48,793 If i was gonna do an ambush, Might do it righere, see? 1040 00:51:50,161 --> 00:51:52,330 [peekaboo Sound] 1041 00:51:52,330 --> 00:51:55,333 [sighs] 1042 00:51:55,333 --> 00:51:59,737 Six shooters... Seven members of the gang... 1043 00:51:59,737 --> 00:52:02,673 Seven members of the gang. 1044 00:52:02,673 --> 00:52:03,808 Solomon: These guys are good. 1045 00:52:03,808 --> 00:52:05,610 I don't see blood anywhere. 1046 00:52:05,610 --> 00:52:06,811 You know, my daddy used to take 1047 00:52:06,811 --> 00:52:08,579 Me hunting a lot When i was a kid. 1048 00:52:08,579 --> 00:52:11,682 He put a lot of emphasis on me Tagging my first deer. 1049 00:52:11,682 --> 00:52:14,819 And then one day i found myself Aiming at an 8-point buck. 1050 00:52:14,819 --> 00:52:20,458 So i raised my gun and i had That deer in my sights. 1051 00:52:20,458 --> 00:52:22,660 But... 1052 00:52:22,660 --> 00:52:25,663 I just couldn't do it, So i shot high. 1053 00:52:26,664 --> 00:52:28,666 You couldn't Shootdeer? 1054 00:52:28,666 --> 00:52:31,169 What a wimp! 1055 00:52:31,169 --> 00:52:35,573 No, not a wimp... I was just scared. 1056 00:52:35,573 --> 00:52:38,409 [flashlight clicks] 1057 00:52:38,409 --> 00:52:40,611 We need to find Wthat is. 1058 00:52:40,611 --> 00:52:42,346 There's gotta be Some kind of link between 1059 00:52:42,346 --> 00:52:44,382 What happened here, And the murder of that d.a. 1060 00:52:44,382 --> 00:52:46,317 Casey: um-hmm. 1061 00:52:46,317 --> 00:52:53,457 [ratchet talking outside] 1062 00:52:53,457 --> 00:52:56,227 Sit it right by there By the windows. 1063 00:52:56,227 --> 00:52:58,763 [footsteps] 1064 00:52:58,763 --> 00:53:02,500 [clanking sound] 1065 00:53:02,500 --> 00:53:05,503 [solomon whispers] Sorry, come on. 1066 00:53:05,503 --> 00:53:14,779 ♪ [suspense music] ♪ 1067 00:53:14,779 --> 00:53:17,415 [ratchet's gun clicks] 1068 00:53:20,218 --> 00:53:24,322 [birds chirping] 1069 00:53:25,456 --> 00:53:27,358 [solomon pants, casey laughs] 1070 00:53:27,358 --> 00:53:28,759 Casey: parking closer to the Barn doesn't seem like such a 1071 00:53:28,759 --> 00:53:30,728 Bad idea now does it? 1072 00:53:30,728 --> 00:53:34,699 Come on. [solomon spits, doors open] 1073 00:53:34,699 --> 00:53:35,933 [solomon groans, casey laughs] 1074 00:53:35,933 --> 00:53:37,401 [doors close] 1075 00:53:37,401 --> 00:53:39,804 ♪ [slow country music] ♪ 1076 00:53:39,804 --> 00:53:43,641 Ben: dusty, why didn't you Hear that gunshot? 1077 00:53:43,641 --> 00:53:45,676 Dusty: um, the train. 1078 00:53:45,676 --> 00:53:46,978 Flashback: [metal clanging, train horn] 1079 00:53:46,978 --> 00:53:49,280 I mean, everyone knows how loud It gets; 1080 00:53:49,280 --> 00:53:50,881 The clanging and banging Like a gunshot 1081 00:53:50,881 --> 00:53:52,550 Every couple of cars or so... 1082 00:53:52,550 --> 00:53:53,651 ♪ [dusty's headset music] ♪ 1083 00:53:53,651 --> 00:53:57,855 [train horn, slow footsteps] 1084 00:53:59,457 --> 00:54:02,893 [train horn] 1085 00:54:02,893 --> 00:54:06,998 [slow footsteps] 1086 00:54:06,998 --> 00:54:14,338 ♪ [dusty's headset music] ♪ 1087 00:54:14,338 --> 00:54:21,512 [dusty's headset music, Running footsteps, train horn] 1088 00:54:23,314 --> 00:54:25,549 Officers shouting: freeze! Gun! Get on the ground! 1089 00:54:25,549 --> 00:54:27,485 - get on the ground! - get on the ground now! 1090 00:54:27,485 --> 00:54:29,920 - get down on the ground! - get on the ground! 1091 00:54:29,920 --> 00:54:32,390 Get down! Drop the weapon! 1092 00:54:32,390 --> 00:54:34,292 - i'm dropping my gun now. - drop the weapon! 1093 00:54:34,292 --> 00:54:37,461 [police sirens wailing] Get down! Get down! Get down! 1094 00:54:37,461 --> 00:54:38,896 [police sirens wailing] 1095 00:54:40,665 --> 00:54:43,734 Ben: so you saw who 1096 00:54:43,734 --> 00:54:45,770 Standing over the body, 1097 00:54:46,504 --> 00:54:47,938 Of mr. Jenkins? 1098 00:54:51,342 --> 00:54:53,544 That fella over there. 1099 00:54:53,544 --> 00:54:56,714 Judge: let the record show that The witness has identified 1100 00:54:56,714 --> 00:54:59,817 The defendant, jay chambers. 1101 00:54:59,817 --> 00:55:01,485 Ben: Thank you, dusty. 1102 00:55:01,485 --> 00:55:04,889 No more questions, your honor. [footsteps] 1103 00:55:04,889 --> 00:55:06,857 Judge: Your witness, mr. Mckay. 1104 00:55:06,857 --> 00:55:08,426 Thank you, your honor. 1105 00:55:08,426 --> 00:55:11,962 [footsteps] 1106 00:55:11,962 --> 00:55:13,764 So... [sighs] 1107 00:55:13,764 --> 00:55:16,467 Dusty, you uh... You like music? 1108 00:55:20,338 --> 00:55:22,506 Um... [chuckles] 1109 00:55:22,506 --> 00:55:23,708 Yes sir,love music. 1110 00:55:23,708 --> 00:55:26,477 Yeah, what kind Of music? 1111 00:55:26,477 --> 00:55:30,681 Um... Really Anything that moves. 1112 00:55:30,681 --> 00:55:33,117 Right, right. A lot of drums, Cymbals... Stuff like that? 1113 00:55:33,117 --> 00:55:35,052 Yes, oh absolutely. Yes, sir. Uh... 1114 00:55:35,052 --> 00:55:37,121 Anything that moves like i said. [chuckles] 1115 00:55:37,121 --> 00:55:38,723 In fact, you were listening to 1116 00:55:38,723 --> 00:55:40,424 Music the night of the Murder, weren't you? 1117 00:55:40,424 --> 00:55:41,759 Oh yes, sir. Yes, sir. 1118 00:55:41,759 --> 00:55:44,695 I mean, i listen... 1119 00:55:44,695 --> 00:55:46,731 I mean, i listen to Music every night so... 1120 00:55:46,731 --> 00:55:47,865 Casey: nice and loud? 1121 00:55:47,865 --> 00:55:49,767 Oh um... 1122 00:55:49,767 --> 00:55:51,936 Probably a little louder Than my doctor would like. 1123 00:55:51,936 --> 00:55:52,937 [chuckles] 1124 00:55:52,937 --> 00:55:54,105 Too loud to hear a gunshot? 1125 00:55:54,105 --> 00:55:55,740 Huh? 1126 00:55:55,740 --> 00:55:59,043 Casey: well, isn't it possible Or even likely that uh... 1127 00:55:59,043 --> 00:56:01,946 D.a. Jenkins was shot far Earlier than you say? 1128 00:56:01,946 --> 00:56:03,114 Objection, your honor. 1129 00:56:03,114 --> 00:56:06,617 He's asking the Witness to speculate. 1130 00:56:06,617 --> 00:56:09,153 Overruled... Continue. 1131 00:56:09,153 --> 00:56:12,022 Well, before my client even Entered the building... 1132 00:56:12,022 --> 00:56:14,992 And long before the train Rolled through town... 1133 00:56:14,992 --> 00:56:17,128 Is it possible you Didn't hear the gunshot? 1134 00:56:19,130 --> 00:56:22,833 I'm sure i would've Heardgunshot. 1135 00:56:22,833 --> 00:56:24,168 Ahem. [taps banister] 1136 00:56:24,168 --> 00:56:25,736 [footsteps] 1137 00:56:25,736 --> 00:56:28,439 May i uh... Approach the witness your honor? 1138 00:56:28,439 --> 00:56:30,508 Judge: Proceed. 1139 00:56:30,508 --> 00:56:34,645 Now dusty, can you identify this As your headset? 1140 00:56:34,645 --> 00:56:36,580 Yes sir, it was my father's. 1141 00:56:36,580 --> 00:56:39,049 What i'd like you to do is put The headset on and adjust the 1142 00:56:39,049 --> 00:56:42,553 Volume to that level your Doctor says is too loud. 1143 00:56:42,553 --> 00:56:44,121 - okay. - okay. 1144 00:56:44,121 --> 00:56:46,590 Casey: and then i want you to Close your eyes and press play, 1145 00:56:46,590 --> 00:56:50,194 And raise your hand when you Hear this book hit the floor. 1146 00:56:50,194 --> 00:56:50,928 Yes, sir. 1147 00:56:50,928 --> 00:56:52,730 Proceed. 1148 00:56:52,730 --> 00:56:55,733 [dusty's headset music] ♪ close your eyes ♪ 1149 00:56:55,733 --> 00:57:01,205 [dusty's headset music] ♪ let your troubles slip away ♪ 1150 00:57:01,205 --> 00:57:03,174 [dusty's headset music] ♪ just imagine ♪ 1151 00:57:03,174 --> 00:57:05,743 [book hits the floor loudly] 1152 00:57:05,743 --> 00:57:09,713 [people murmur, Headset music continues] 1153 00:57:09,713 --> 00:57:11,882 Ahem... 1154 00:57:13,818 --> 00:57:15,519 No further questions, Your honor. 1155 00:57:15,519 --> 00:57:17,621 ♪ [headset music continues] ♪ 1156 00:57:17,621 --> 00:57:18,722 Thank you, dusty. 1157 00:57:18,722 --> 00:57:26,897 ♪ [headset music continues] ♪ 1158 00:57:26,897 --> 00:57:36,607 ♪ [upbeat country music Playing] ♪ 1159 00:57:36,607 --> 00:57:38,209 [camera shutter] 1160 00:57:38,209 --> 00:57:39,877 Solomon: so how do we find This seventh shooter? 1161 00:57:39,877 --> 00:57:41,479 [camera click sound] 1162 00:57:43,113 --> 00:57:45,816 It's him. Ratchet? 1163 00:57:45,816 --> 00:57:47,985 Casey: um-hmm nervous as always. 1164 00:57:47,985 --> 00:57:52,857 He's the one; he's the one Who aimed high. 1165 00:57:52,857 --> 00:57:56,026 It takes one To know one. 1166 00:57:56,026 --> 00:57:59,029 Casey: so what was your last Memory of that evening? 1167 00:57:59,029 --> 00:57:59,964 [camera click sound] 1168 00:57:59,964 --> 00:58:02,733 I saw jay chambers running 1169 00:58:02,733 --> 00:58:05,636 Out of the building With a gun in his hand. 1170 00:58:05,636 --> 00:58:06,937 Now, it's my understanding that You've been robbed 1171 00:58:06,937 --> 00:58:08,572 Twice in the past four months- 1172 00:58:08,572 --> 00:58:09,773 Objection, your honor. 1173 00:58:09,773 --> 00:58:12,610 Unless the defense Wants to add larceny 1174 00:58:12,610 --> 00:58:15,012 To his client's charges, How is this relevant? 1175 00:58:17,681 --> 00:58:20,184 Your honor, if i may have Just a little bit of leeway? 1176 00:58:20,184 --> 00:58:22,686 I'll get to the point. 1177 00:58:22,686 --> 00:58:24,955 Very well, make it quick. 1178 00:58:24,955 --> 00:58:26,824 Casey: now you've been robbed Twice, is that correct? 1179 00:58:26,824 --> 00:58:31,262 And you were able to call 911 During both of those robberies? 1180 00:58:31,262 --> 00:58:34,565 - yes. - objection, your honor. 1181 00:58:34,565 --> 00:58:36,200 Judge: mr. Mckay... 1182 00:58:36,200 --> 00:58:37,234 Yes, your honor. 1183 00:58:37,234 --> 00:58:38,769 My question is, How long did it take 1184 00:58:38,769 --> 00:58:41,171 The police to arrive After you made those calls? 1185 00:58:41,171 --> 00:58:44,208 It felt like a Lifetime... Forever. 1186 00:58:44,208 --> 00:58:46,010 Ten minutes maybe. 1187 00:58:46,010 --> 00:58:49,613 Casey: hmm... Now let me get this straight. 1188 00:58:49,613 --> 00:58:51,715 It took ten minutes for the Police to arrive for 1189 00:58:51,715 --> 00:58:54,785 Your two break-ins, But those four squad cars 1190 00:58:54,785 --> 00:58:57,154 Made it to the courthouse in Under 28 seconds 1191 00:58:57,154 --> 00:58:59,256 After the d.a. Was murdered. 1192 00:58:59,256 --> 00:59:02,293 28 seconds... Give or take a mississippi. 1193 00:59:02,293 --> 00:59:03,861 Now how do you explain that. 1194 00:59:03,861 --> 00:59:05,863 [scoffs] 1195 00:59:05,863 --> 00:59:07,698 I guess they were called before He was murdered. 1196 00:59:07,698 --> 00:59:08,899 [people murmur loudly] Ben: objection, your honor... 1197 00:59:08,899 --> 00:59:10,601 That's conjecture! 1198 00:59:10,601 --> 00:59:11,936 Judge: order in the court! [bangs gavel] 1199 00:59:11,936 --> 00:59:13,837 Ben: That's conjecture. 1200 00:59:13,837 --> 00:59:17,007 Sustained, please strike That from the record. 1201 00:59:17,007 --> 00:59:20,210 Jury, please ignore that Last statement. 1202 00:59:20,210 --> 00:59:25,049 Counsel, save your theories For your closing argument. 1203 00:59:25,049 --> 00:59:27,885 Yes, your honor. No further questions. 1204 00:59:27,885 --> 00:59:29,687 I'm sorry... One moment, your honor? 1205 00:59:29,687 --> 00:59:30,854 Judge: Keep it brief, counsel. 1206 00:59:30,854 --> 00:59:32,856 Casey: Yes, your honor. 1207 00:59:32,856 --> 00:59:34,024 [whispers] solomon: here are All the pending cases the d.a. 1208 00:59:34,024 --> 00:59:36,093 Had before his murder. 1209 00:59:36,093 --> 00:59:39,897 Guess who may have had a great Big beef with the deceased? 1210 00:59:39,897 --> 00:59:41,932 Your good buddy, Archibald gates? 1211 00:59:41,932 --> 00:59:45,169 Um-hmm, and guess whose case Suddenly got shelved? 1212 00:59:47,237 --> 00:59:49,073 Casey: My man, ben wingwright, is gonna 1213 00:59:49,073 --> 00:59:52,176 Need to reopen that case. [tappinthanks, ex. 1214 00:59:52,176 --> 00:59:54,078 Judge: counsel mckay, Is there something you wanna 1215 00:59:54,078 --> 00:59:55,779 Share with the court? 1216 00:59:55,779 --> 00:59:57,314 Casey: My apologies, your honor. 1217 00:59:58,716 --> 00:59:59,383 Ben: pull! 1218 00:59:59,383 --> 01:00:02,720 [gunshots fired] 1219 01:00:02,720 --> 01:00:05,723 [clanking sounds] 1220 01:00:06,757 --> 01:00:08,092 Pull! [clicking sound] 1221 01:00:08,092 --> 01:00:10,327 [gunshots fired] 1222 01:00:12,830 --> 01:00:15,099 Casey: Not bad. 1223 01:00:15,099 --> 01:00:20,337 - you wanna shot? - nah, i'm good. 1224 01:00:20,337 --> 01:00:22,272 You wanted to see me? I did. 1225 01:00:22,272 --> 01:00:23,741 I want to encourage You to reopen your 1226 01:00:23,741 --> 01:00:25,309 Predecessor's case On mr. Gates. 1227 01:00:25,309 --> 01:00:26,910 Well, all his cases Have been shelved 1228 01:00:26,910 --> 01:00:29,046 Until they find A replacement. 1229 01:00:29,046 --> 01:00:30,814 But you could Open them. 1230 01:00:30,814 --> 01:00:32,950 I've got enough on my Plate with yoclient. 1231 01:00:32,950 --> 01:00:34,318 Yeah, i've read The case file. 1232 01:00:34,318 --> 01:00:35,419 You're spending more Time investigating 1233 01:00:35,419 --> 01:00:38,322 Me than jay chambers. 1234 01:00:38,322 --> 01:00:40,758 Ex has told me A lot about you. 1235 01:00:40,758 --> 01:00:42,660 For the past 25 years, You've paved the way 1236 01:00:42,660 --> 01:00:45,295 For men like Henry patrick jenkins. 1237 01:00:45,295 --> 01:00:48,298 He may have been the pillar, But you've been the bedrock. 1238 01:00:48,298 --> 01:00:50,134 Why do i want to Reopen this case? 1239 01:00:50,134 --> 01:00:51,835 Because i believe Mr. Gates 1240 01:00:51,835 --> 01:00:54,772 Had something to do With the d.a.'s murder. 1241 01:00:54,772 --> 01:00:56,340 I doubt it. 1242 01:00:56,340 --> 01:00:59,143 Doubting one's doubts makes a Second chance possible. 1243 01:01:00,944 --> 01:01:04,848 Falsely accusing Mr. Gates 1244 01:01:04,848 --> 01:01:07,217 Is a dangerous game 1245 01:01:07,217 --> 01:01:09,153 Even for someone Like you. 1246 01:01:12,322 --> 01:01:17,327 ♪ [harmonica music] ♪ 1247 01:01:17,327 --> 01:01:18,729 [rifle clicks] Casey: pull. 1248 01:01:18,729 --> 01:01:20,130 [clicking sound] 1249 01:01:20,130 --> 01:01:23,967 [gunshots fired] 1250 01:01:23,967 --> 01:01:25,169 [clicking sound] 1251 01:01:25,169 --> 01:01:28,072 ♪ [harmonica music] ♪ 1252 01:01:28,072 --> 01:01:29,973 Reopen that Case on gates... 1253 01:01:29,973 --> 01:01:31,275 And watch What happens. 1254 01:01:31,275 --> 01:01:38,949 ♪ [harmonica music] ♪ 1255 01:01:41,051 --> 01:01:43,220 [dog barking outside] 1256 01:01:46,957 --> 01:01:50,794 [rubbing, patting sounds] 1257 01:01:50,794 --> 01:01:54,198 Hmm. [inhales, exhales] 1258 01:01:56,934 --> 01:02:00,237 [footsteps] 1259 01:02:00,237 --> 01:02:02,406 [clicking sound] 1260 01:02:02,406 --> 01:02:06,910 [reads watch inscription] "new chapter, love pru". 1261 01:02:06,910 --> 01:02:23,494 ♪ [contemplative music] ♪ 1262 01:02:23,494 --> 01:02:27,131 [scoffs] 1263 01:02:27,131 --> 01:02:30,934 [dog barking louder outside] 1264 01:02:30,934 --> 01:02:32,503 [thud outside] 1265 01:02:32,503 --> 01:02:37,941 [lock rattling sound] 1266 01:02:37,941 --> 01:02:41,812 [louder lock rattling] 1267 01:02:44,114 --> 01:02:46,016 Casey: Can i get you something? 1268 01:02:46,016 --> 01:02:49,953 A pack of peanuts? A bucket of ice? 1269 01:02:49,953 --> 01:02:52,022 [geraldo clicks casey's watch] 1270 01:02:52,022 --> 01:02:54,324 I do really like what You've done with the place. 1271 01:02:54,324 --> 01:02:57,327 [says sarcastically] Yeah, it really sets the mood. 1272 01:02:59,363 --> 01:03:02,199 The boss is waitin' for you. 1273 01:03:02,199 --> 01:03:16,847 [slow footsteps] 1274 01:03:16,847 --> 01:03:19,183 Pru: turn around slowly. [gun clicks] 1275 01:03:19,183 --> 01:03:21,819 Or else my daddy's gun is gonna Blast you to the moon. 1276 01:03:27,357 --> 01:03:31,161 [tapping, shuffling sound] 1277 01:03:31,161 --> 01:03:33,597 [door opens, doorbell clangs] 1278 01:03:33,597 --> 01:03:34,865 Ex. 1279 01:03:34,865 --> 01:03:36,834 Hey, we're busy today. 1280 01:03:36,834 --> 01:03:39,536 ♪ [tense music] ♪ 1281 01:03:39,536 --> 01:03:41,138 [doorbell clangs, Door shuts] 1282 01:03:42,840 --> 01:03:45,375 [scottish accent] Mr. Casey. 1283 01:03:45,375 --> 01:03:47,377 Uh... Mr. Gates, I presume? 1284 01:03:49,046 --> 01:03:53,283 [scottish accent] Well, it seems to me... 1285 01:03:53,283 --> 01:03:55,452 As you're diggin' Jay's grave, 1286 01:03:55,452 --> 01:03:58,522 You're shoveling some Dirt on me. 1287 01:03:58,522 --> 01:04:02,025 Oh, i'm not in the business Of digging graves. 1288 01:04:02,025 --> 01:04:03,327 [scottish accent] What are ya in the business of? 1289 01:04:03,327 --> 01:04:04,862 Justice. 1290 01:04:04,862 --> 01:04:07,064 [scottish accent] Well, i've got my own 1291 01:04:07,064 --> 01:04:08,966 Justice, mr. Mckay. 1292 01:04:08,966 --> 01:04:10,601 Casey: hey, look... Look. Don't sugarcoat it. 1293 01:04:10,601 --> 01:04:13,303 Just threaten me like a man And then walk away. 1294 01:04:13,303 --> 01:04:15,505 See, i gotta date tonight so... 1295 01:04:16,874 --> 01:04:17,641 Hmph. 1296 01:04:17,641 --> 01:04:21,879 [tapping, shuffling sounds] 1297 01:04:21,879 --> 01:04:24,281 [sighs] 1298 01:04:24,281 --> 01:04:27,017 [scottish accent] I wasn't threatening you. 1299 01:04:27,017 --> 01:04:29,319 I was just giving you A friendly warning. 1300 01:04:29,319 --> 01:04:30,554 Same difference. 1301 01:04:30,554 --> 01:04:32,589 [scottish accent] No, no, no. 1302 01:04:32,589 --> 01:04:34,191 You see, a threat... 1303 01:04:34,191 --> 01:04:35,425 [gun clicking] 1304 01:04:35,425 --> 01:04:38,629 Would go something lithis. 1305 01:04:38,629 --> 01:04:40,597 You try and pin Some dirt on me, 1306 01:04:40,597 --> 01:04:43,166 My boys here will Put you in a grave. 1307 01:04:43,166 --> 01:04:45,002 Nthat's a threat. 1308 01:04:47,504 --> 01:04:51,441 Now a warning would be More like... 1309 01:04:51,441 --> 01:04:55,145 While i support your Search for the truth, 1310 01:04:55,145 --> 01:04:59,082 If you slander my name In the process, i will sue. 1311 01:05:01,151 --> 01:05:05,255 Well, that's a threat Too isn't it? Yeah... Ah... 1312 01:05:07,324 --> 01:05:10,060 Colt single action .45. 1313 01:05:10,060 --> 01:05:12,663 You know, some folks say that's The gun that wyatt earp 1314 01:05:12,663 --> 01:05:15,966 Used at the o.k. Corral, But that's not true. 1315 01:05:15,966 --> 01:05:18,035 He actually had a smith and Wesson model three. 1316 01:05:18,035 --> 01:05:20,337 [scottish accent] G'day? Hmm... 1317 01:05:20,337 --> 01:05:22,606 Yeah, my daddy Was a collector. 1318 01:05:22,606 --> 01:05:25,375 I have his colt Single action .44 1319 01:05:25,375 --> 01:05:27,544 And his double Action .41. 1320 01:05:27,544 --> 01:05:31,014 [scottish accent] Wow, did you know this... 1321 01:05:31,014 --> 01:05:33,183 Billy the kid used To carry them. 1322 01:05:33,183 --> 01:05:35,419 He called one "thunder" and the Other one was "lightning." 1323 01:05:35,419 --> 01:05:36,720 Casey: That's right, that's right! 1324 01:05:36,720 --> 01:05:38,288 You know, i also have my daddy's 1325 01:05:38,288 --> 01:05:40,657 Winchester .73 tucked Away in my closet... 1326 01:05:40,657 --> 01:05:42,592 For the uninvited So-to-speak. 1327 01:05:45,562 --> 01:05:47,097 [scottish accent] Mr. Gates: wow... It's very 1328 01:05:47,097 --> 01:05:49,733 Rare to meet another aficionado. 1329 01:05:49,733 --> 01:05:51,401 Casey: oh, you would have Loved my daddy. 1330 01:05:51,401 --> 01:05:53,337 And he would have Loved this town. 1331 01:05:53,337 --> 01:05:56,106 All y'all acting like It's the wild west. 1332 01:05:56,106 --> 01:05:58,175 Between you and ex, i'm just... 1333 01:05:58,175 --> 01:06:00,310 I'm just surprised you don't Settle this at high noon. 1334 01:06:01,044 --> 01:06:03,046 [scoffs] 1335 01:06:05,615 --> 01:06:07,684 [scottish accent] It's not a bad idea. 1336 01:06:07,684 --> 01:06:10,087 What do you think, solomon? 1337 01:06:10,087 --> 01:06:12,556 You and me, high noon, The middle of the street. 1338 01:06:12,556 --> 01:06:15,125 We'll shoot it out for this Little rat-motel of yours? 1339 01:06:16,493 --> 01:06:20,030 If it's just you and me... Any time, any place. 1340 01:06:24,067 --> 01:06:27,004 [scottish accent] You see, solomon there... 1341 01:06:27,004 --> 01:06:29,306 He's your side Of the coin. 1342 01:06:29,306 --> 01:06:31,641 Me? I was born dirt poor. 1343 01:06:31,641 --> 01:06:37,347 But ex's mama was very Good at making money. 1344 01:06:37,347 --> 01:06:39,783 See everything i have... 1345 01:06:39,783 --> 01:06:42,052 I went to the dog track... 1346 01:06:42,052 --> 01:06:45,689 See, i gambled everything; Went all-in. 1347 01:06:45,689 --> 01:06:49,559 Made me the man i am today. 1348 01:06:49,559 --> 01:06:55,499 So the opportunities around here To make it rich are very slim. 1349 01:06:55,499 --> 01:06:58,135 So i just want to give people A chance of success 1350 01:06:58,135 --> 01:07:01,738 Like i had... You understand? 1351 01:07:01,738 --> 01:07:05,709 You know, you don't strike me As a gambling man. 1352 01:07:05,709 --> 01:07:07,277 Actually, i think you're the Kinda guy that likes 1353 01:07:07,277 --> 01:07:09,346 To stack the deck In his favor. 1354 01:07:09,346 --> 01:07:12,049 Now i'm willing to bet that You had something 1355 01:07:12,049 --> 01:07:14,418 To do with d.a. Jenkins' death. 1356 01:07:14,418 --> 01:07:16,686 And so i'm gonna stick around 'Til you're behind bars. 1357 01:07:18,388 --> 01:07:20,123 Now that's a threat. 1358 01:07:22,426 --> 01:07:24,561 [scottish accent] It was. 1359 01:07:24,561 --> 01:07:26,530 Casey: And so is this... 1360 01:07:26,530 --> 01:07:28,498 Your pet snake over There, geraldo... 1361 01:07:28,498 --> 01:07:30,400 If he doesn't give Me my watch back, 1362 01:07:30,400 --> 01:07:33,737 I'm gonna throw him head first Through that pinball machine. 1363 01:07:33,737 --> 01:07:38,341 [everybody laughs] 1364 01:07:38,341 --> 01:07:40,243 [gun clicks, scottish accent] I'd like to see that. 1365 01:07:41,411 --> 01:07:43,447 [thudding, guns clicking] 1366 01:07:43,447 --> 01:07:45,415 You shouldn't have talked About my mama, gates. 1367 01:07:45,415 --> 01:07:50,387 ♪ [tense music] ♪ 1368 01:07:50,387 --> 01:07:52,622 [scottish accent] Come on, boys. 1369 01:07:52,622 --> 01:07:57,461 Now casey, by law am i allowed To start shooting yet? 1370 01:07:57,461 --> 01:07:59,129 I don't know, Are they trespassing? 1371 01:07:59,129 --> 01:08:01,331 Oh, they're Definitely trespassing. 1372 01:08:01,331 --> 01:08:03,633 Casey: then yes, sir. You can legally start shooting. 1373 01:08:03,633 --> 01:08:09,439 ♪ ♪ 1374 01:08:09,439 --> 01:08:19,416 [phone rings] 1375 01:08:19,416 --> 01:08:20,717 [scottish accent] You gonna get that? 1376 01:08:20,717 --> 01:08:23,453 Oh, if you don't mind. 1377 01:08:23,453 --> 01:08:26,756 Yeah, it might be important. [phone rings] 1378 01:08:26,756 --> 01:08:28,558 [picks up phone] 1379 01:08:28,558 --> 01:08:36,867 Hello? Yes! Why yes we Do have vacancies! 1380 01:08:36,867 --> 01:08:40,537 Well, good. We'll see ya in a few, thanks! 1381 01:08:40,537 --> 01:08:44,541 [hangs up] hey, good news... First customer! 1382 01:08:44,541 --> 01:08:45,675 Actually your second. 1383 01:08:45,675 --> 01:08:47,511 Oh sorry, yeah... Second. 1384 01:08:47,511 --> 01:08:50,547 Casey: you know mr. Gates, I can't help but notice that... 1385 01:08:50,547 --> 01:08:54,584 You're one man short... Ratchet is it? 1386 01:08:54,584 --> 01:08:57,220 [scottish accent] Yeah... 1387 01:08:57,220 --> 01:08:58,788 Yeah, ratchet's sick. 1388 01:08:58,788 --> 01:09:00,423 [says sarcastically] Right. 1389 01:09:01,925 --> 01:09:05,562 [scottish accent] I'll give ya this... 1390 01:09:05,562 --> 01:09:08,798 For a lawyer, You've got teeth. 1391 01:09:08,798 --> 01:09:11,434 Well, not all of us Start out as lawyers. 1392 01:09:11,434 --> 01:09:12,636 [scottish accent] Well... 1393 01:09:12,636 --> 01:09:15,605 [footsteps] 1394 01:09:15,605 --> 01:09:20,443 I'm really lookin' forward to Talkin' guns again with you. 1395 01:09:20,443 --> 01:09:22,412 I'm sure we will. 1396 01:09:24,314 --> 01:09:26,449 [scottish accent] Soon. 1397 01:09:26,449 --> 01:09:30,420 Soon. [scottish accent] Come on... Let's go. 1398 01:09:31,521 --> 01:09:33,356 Solomon: See ya, fellas! 1399 01:09:33,356 --> 01:09:36,359 [footsteps, doorbell clangs] 1400 01:09:36,359 --> 01:09:38,762 [thuds against shoulder] 1401 01:09:38,762 --> 01:09:40,797 Geraldo... 1402 01:09:41,898 --> 01:09:51,541 [crickets chirp outside] 1403 01:09:51,541 --> 01:09:55,245 [clicking sounds] 1404 01:09:57,514 --> 01:09:59,482 [clanks onto floor] 1405 01:10:01,418 --> 01:10:02,852 Whoops. 1406 01:10:03,987 --> 01:10:05,622 [smashes watch] 1407 01:10:07,624 --> 01:10:12,329 ♪ [tense music] ♪ 1408 01:10:12,329 --> 01:10:16,333 [thud, groan] 1409 01:10:16,333 --> 01:10:17,500 [thuds onto ground] 1410 01:10:17,500 --> 01:10:18,935 Casey: Y'all forgot somethin'. 1411 01:10:18,935 --> 01:10:20,537 [doorbell clangs] 1412 01:10:21,771 --> 01:10:24,374 Ohh... Ahh! 1413 01:10:25,675 --> 01:10:27,711 [scottish accent] Pick him up. 1414 01:10:27,711 --> 01:10:33,583 Ah! Ahhh! Hey! [geraldo continues groaning] 1415 01:10:35,018 --> 01:10:36,820 Casey: come on, we gotta Check on pru. 1416 01:10:36,820 --> 01:10:38,288 Bring that scatter Gun with ya. 1417 01:10:38,288 --> 01:10:39,689 Gates was one man short. 1418 01:10:39,689 --> 01:10:46,363 ♪ [tense music] ♪ 1419 01:10:46,363 --> 01:10:49,833 Let's do it. [car doors open] 1420 01:10:49,833 --> 01:10:53,536 [car doors close] 1421 01:10:53,536 --> 01:10:56,940 [footsteps] 1422 01:10:56,940 --> 01:10:58,775 [rings doorbell] 1423 01:11:01,378 --> 01:11:03,980 [rings doorbell] Pru? 1424 01:11:06,650 --> 01:11:08,051 [rattles locked door handle] 1425 01:11:09,786 --> 01:11:11,454 Prudence: don't you do it, Casey mckay! 1426 01:11:11,454 --> 01:11:13,356 Hey, hey, take it easy. 1427 01:11:13,356 --> 01:11:15,058 Would you mind lowering The gun, please? 1428 01:11:15,058 --> 01:11:18,528 - you're late. - yeah, yeah. Well, we were Busy. 1429 01:11:18,528 --> 01:11:21,498 Now what are you doing with That shotgun anyway? 1430 01:11:21,498 --> 01:11:23,400 Somebody's ringin' My doorbell after dark- 1431 01:11:23,400 --> 01:11:25,402 Bad guys don't Ring doorbells! 1432 01:11:25,402 --> 01:11:28,071 Yeah, well... I'm not taking any chances. 1433 01:11:28,071 --> 01:11:29,439 Besides, where have you been? We've been trying to 1434 01:11:29,439 --> 01:11:30,974 Call you the whole way up here. 1435 01:11:30,974 --> 01:11:33,777 I've been busy. [footsteps] 1436 01:11:33,777 --> 01:11:35,512 Come on. [unlocks door] 1437 01:11:38,048 --> 01:11:39,816 He was worried gates had Gotten to me. 1438 01:11:39,816 --> 01:11:41,951 [door closes] Scared me to death. 1439 01:11:43,353 --> 01:11:44,888 Kit: i'm sorry, aunt pru. 1440 01:11:44,888 --> 01:11:47,357 ♪ ♪ 1441 01:11:47,357 --> 01:11:49,893 Hey, kit. Good to see you again. 1442 01:11:49,893 --> 01:11:53,396 Why don't you uh... Why don't You go on and take a seat. 1443 01:11:53,396 --> 01:11:55,665 I'm glad you're safe; We've been worried about you. 1444 01:12:01,404 --> 01:12:02,806 So where you been? 1445 01:12:04,040 --> 01:12:04,974 Hiding. 1446 01:12:04,974 --> 01:12:07,677 Yeah? Why? 1447 01:12:08,945 --> 01:12:11,681 It's okay, kit. You can trust him. 1448 01:12:13,416 --> 01:12:15,085 Uncle casey, my... 1449 01:12:18,121 --> 01:12:21,958 My father... He killed mr. Jenkins. 1450 01:12:23,393 --> 01:12:25,628 Hmm. 1451 01:12:25,628 --> 01:12:27,997 And you know this For a fact? 1452 01:12:27,997 --> 01:12:30,633 Of course i know. 1453 01:12:30,633 --> 01:12:32,869 My whole life, he's been telling Me he's gonna change; 1454 01:12:32,869 --> 01:12:36,573 Telling me he's not gonna Make the same mistake twice. 1455 01:12:36,573 --> 01:12:38,775 He was right about that. 1456 01:12:38,775 --> 01:12:42,479 He made 'em a thousand times and Look where it's gotten him. 1457 01:12:42,479 --> 01:12:45,081 Look, i just came to see aunt Pru to make sure she was safe 1458 01:12:45,081 --> 01:12:46,783 Before we get outta town. 1459 01:12:46,783 --> 01:12:49,486 [sighs] 1460 01:12:49,486 --> 01:12:53,490 How do you know That he killed him? 1461 01:12:53,490 --> 01:12:56,025 I was there. 1462 01:12:56,025 --> 01:13:01,865 [flashback] Geraldo: d.a. Jenkins is a Problem and he's a liability. 1463 01:13:01,865 --> 01:13:04,834 That ends tonight. 1464 01:13:04,834 --> 01:13:07,070 Do you understand? 1465 01:13:07,070 --> 01:13:10,707 Or... You could end up Like boots and frog. 1466 01:13:13,910 --> 01:13:15,712 Atta boy. 1467 01:13:15,712 --> 01:13:19,149 Jay: what happens when It's over, huh? 1468 01:13:19,149 --> 01:13:23,620 You can come on back here, I'll be gone. 1469 01:13:23,620 --> 01:13:26,156 You and your boy here can Ride off into the 1470 01:13:26,156 --> 01:13:28,758 Sunset for all i care. 1471 01:13:28,758 --> 01:13:33,096 And i don't Cause you're dead to me. 1472 01:13:33,096 --> 01:13:38,034 [jay taps kit] we're gonna get In that r.v., right? 1473 01:13:38,034 --> 01:13:40,904 Check the water pressure In the shower? 1474 01:13:40,904 --> 01:13:43,006 Geraldo: Get in the cab... 1475 01:13:43,006 --> 01:13:46,009 [whispers menacingly] Quit stallin'. 1476 01:13:47,110 --> 01:13:51,881 Hey, the three of us? 1477 01:13:51,881 --> 01:13:53,683 Tfour of us. 1478 01:13:55,952 --> 01:13:58,588 The four of us are gonna Be in that r.v. Soon. 1479 01:13:58,588 --> 01:14:02,058 Casey: the four of you? How? Who are the other two? 1480 01:14:03,626 --> 01:14:06,896 [sighit's okay, baby. You can come on out. 1481 01:14:09,466 --> 01:14:11,501 Um, casey. This here's stella. 1482 01:14:11,501 --> 01:14:15,205 Prudence: so these two have Been married a year now. 1483 01:14:15,205 --> 01:14:18,208 ♪ ♪ 1484 01:14:18,208 --> 01:14:20,777 I sent you an invitation. [chuckles] 1485 01:14:24,013 --> 01:14:26,616 Now, kit uh... 1486 01:14:26,616 --> 01:14:29,252 About the gunshot. 1487 01:14:29,252 --> 01:14:31,488 Did you actually hear it? 1488 01:14:31,488 --> 01:14:33,723 Well, no. There was the train... 1489 01:14:33,723 --> 01:14:38,027 [flashback to train horn] Sirens and a bunch of commotion 1490 01:14:38,027 --> 01:14:43,233 [train horn, Truck engine whirring] 1491 01:14:43,233 --> 01:14:45,602 [train horn, police sirens] 1492 01:14:45,602 --> 01:14:46,736 Officer: freeze! Get on the ground! 1493 01:14:46,736 --> 01:14:48,905 What about my dad? 1494 01:14:48,905 --> 01:14:52,742 Oh, your daddy's going Back away for a while, boy. 1495 01:14:52,742 --> 01:14:54,711 [truck door opens] Hey, don't you think about it. 1496 01:14:54,711 --> 01:14:56,813 Get back in here! Hey! 1497 01:14:56,813 --> 01:14:59,616 [police sirens] Ah... 1498 01:14:59,616 --> 01:15:01,284 [closes truck door] 1499 01:15:01,284 --> 01:15:06,222 [police sirens, Tires screech] 1500 01:15:06,222 --> 01:15:07,991 Officer: you have the right to Remain silent 1501 01:15:07,991 --> 01:15:10,293 Anything you say can And will be used 1502 01:15:10,293 --> 01:15:12,161 Against you In a court of law. 1503 01:15:12,161 --> 01:15:14,030 You have the right To an attorney. 1504 01:15:14,030 --> 01:15:15,765 If you can not Afford an attorney, 1505 01:15:15,765 --> 01:15:18,268 You're to be provided one. 1506 01:15:18,268 --> 01:15:19,636 Officer: watch your head. 1507 01:15:19,636 --> 01:15:21,004 [car door closes] 1508 01:15:21,004 --> 01:15:22,705 ♪ ♪ 1509 01:15:22,705 --> 01:15:28,044 [police radio chatter] 1510 01:15:28,044 --> 01:15:41,190 ♪ ♪ 1511 01:15:41,190 --> 01:15:45,662 [police car motor starts, Sirens wail] 1512 01:15:45,662 --> 01:15:48,264 Kit: well, i used the money We'd saved to buy that r.v. 1513 01:15:48,264 --> 01:15:50,700 And we've been hiding out In it ever since; 1514 01:15:50,700 --> 01:15:52,201 Movin' to a new Spot every day. 1515 01:15:54,103 --> 01:15:54,904 Say, ex... 1516 01:15:54,904 --> 01:15:56,839 Hmm? 1517 01:15:56,839 --> 01:15:58,241 Casey: ratchet wasn't there Tonight; do you think you 1518 01:15:58,241 --> 01:15:59,842 Can find him and Flip him? 1519 01:15:59,842 --> 01:16:01,811 Oh, probably. 1520 01:16:01,811 --> 01:16:03,146 Casey: great. 1521 01:16:03,146 --> 01:16:04,981 Kit, i'm gonna need you to hide Out here. 1522 01:16:04,981 --> 01:16:07,784 No. Uncle casey, we're leaving Town and you can't stop us. 1523 01:16:07,784 --> 01:16:09,285 Casey: now look... Look kit... 1524 01:16:09,285 --> 01:16:11,120 If the prosecutor gets a hold Of you now, 1525 01:16:11,120 --> 01:16:13,923 We might as well buy the flowers For your daddy's funeral. 1526 01:16:13,923 --> 01:16:16,793 Now you may be done with him, But i know you don't want that. 1527 01:16:18,161 --> 01:16:20,129 No, sir. 1528 01:16:20,129 --> 01:16:22,165 Pru... 1529 01:16:22,165 --> 01:16:25,335 - yeah? - you got today's paper? 1530 01:16:25,335 --> 01:16:29,005 I think we'd better send A message to jay. 1531 01:16:29,005 --> 01:16:30,807 Yeah. 1532 01:16:35,111 --> 01:16:38,348 [sighs, Train horn sounds outside] 1533 01:16:38,348 --> 01:16:40,116 [tapping head] 1534 01:16:40,116 --> 01:16:41,884 [clatters] Man: you got a package. 1535 01:16:45,088 --> 01:16:50,259 [envelope rustling] 1536 01:16:59,268 --> 01:17:00,870 [sighs deeply] 1537 01:17:02,939 --> 01:17:06,976 Jay: he wanted me to scare the D.a. Off his scent; 1538 01:17:06,976 --> 01:17:10,179 Scare him from digging around in Mr. Gates' personal affairs. 1539 01:17:10,179 --> 01:17:14,250 I didn't wear a mask... Gun in hand... 1540 01:17:14,250 --> 01:17:18,087 He just wanted me To scare him. 1541 01:17:18,087 --> 01:17:20,056 That's what he told me. 1542 01:17:20,056 --> 01:17:22,792 [train horn, slow footsteps] 1543 01:17:30,767 --> 01:17:35,705 [train horn] 1544 01:17:35,705 --> 01:17:39,442 Ben: how do i know you're not Lying just to get a deal? 1545 01:17:39,442 --> 01:17:43,713 And why is it now that you're Willing to testify? 1546 01:17:43,713 --> 01:17:46,349 [scoffs] 1547 01:17:46,349 --> 01:17:53,990 [slow footsteps Approach door] 1548 01:17:53,990 --> 01:18:00,296 ♪ ♪ 1549 01:18:00,296 --> 01:18:02,699 [says emotionally] Because... 1550 01:18:02,699 --> 01:18:04,734 Because i'm gonna be A grandfather... 1551 01:18:04,734 --> 01:18:07,837 ♪ ♪ 1552 01:18:07,837 --> 01:18:10,873 And my boy's gonna be A father. 1553 01:18:10,873 --> 01:18:13,176 ♪ ♪ 1554 01:18:13,176 --> 01:18:17,313 I will spend an eternity in Prison before i live 1555 01:18:17,313 --> 01:18:21,818 To see someone hurt them, Okay? 1556 01:18:21,818 --> 01:18:23,453 Now, right now they're safe. 1557 01:18:23,453 --> 01:18:26,189 ♪ ♪ 1558 01:18:26,189 --> 01:18:30,893 Man, i'm just nothin' but a con With nothin' to lose... 1559 01:18:30,893 --> 01:18:33,863 ♪ ♪ 1560 01:18:33,863 --> 01:18:36,733 But a second chance to gain. 1561 01:18:36,733 --> 01:18:43,139 ♪ [emotional music] ♪ 1562 01:18:43,139 --> 01:18:44,774 He was blackmailing you? 1563 01:18:44,774 --> 01:18:48,044 He was gonna hurt my boy. 1564 01:18:48,044 --> 01:18:52,982 ♪ ♪ 1565 01:18:52,982 --> 01:18:54,751 Ben: you were right. 1566 01:18:54,751 --> 01:18:58,354 Henry had begun an Investigation on gates. 1567 01:18:58,354 --> 01:19:00,189 There's not enough proof yet To bring him down, 1568 01:19:00,189 --> 01:19:03,025 But definitely enough To scare him. 1569 01:19:03,025 --> 01:19:04,927 If what he's saying is true, 1570 01:19:04,927 --> 01:19:08,464 There's no telling how Far gates will go. 1571 01:19:08,464 --> 01:19:12,368 I think the d.a. Had already Been shot before jay got to him. 1572 01:19:12,368 --> 01:19:15,338 I think gates set him up... Gave him the same gun 1573 01:19:15,338 --> 01:19:17,940 With the same used shell Still in the chamber. 1574 01:19:17,940 --> 01:19:20,343 In fact, I'm convinced of it. 1575 01:19:20,343 --> 01:19:24,147 In 30 years of breaking the law, Jay never once used a gun. 1576 01:19:24,147 --> 01:19:26,482 You really think they Were listening? 1577 01:19:26,482 --> 01:19:27,550 We'll see. 1578 01:19:27,550 --> 01:19:29,185 You think it'll work? 1579 01:19:29,185 --> 01:19:31,287 It better or jay's Gonna be found guilty. 1580 01:19:31,287 --> 01:19:34,090 [clattering sound] 1581 01:19:34,090 --> 01:19:36,192 Ben: well, dusty can't seem to Fix the power over there. 1582 01:19:36,192 --> 01:19:38,094 Casey: What do you mean? 1583 01:19:38,094 --> 01:19:40,897 Ben: the whole back section has Been out since we got started. 1584 01:19:40,897 --> 01:19:43,132 Casey: ben, i'll catch Up with you later. 1585 01:19:43,132 --> 01:19:50,106 Flashback: [train horn] 1586 01:19:50,106 --> 01:19:52,842 Flashback: [snapping, short-circuiting] 1587 01:19:52,842 --> 01:19:55,478 [train horn] 1588 01:19:55,478 --> 01:20:01,117 [footsteps, train horn] 1589 01:20:01,117 --> 01:20:03,085 Flashback: [d.a. Shuffles papers] 1590 01:20:03,085 --> 01:20:22,605 ♪ [ominous] ♪ 1591 01:20:22,605 --> 01:20:26,876 Flashback: [slow footsteps approach] 1592 01:20:26,876 --> 01:20:35,418 Flashback: ♪ [ominous] ♪ 1593 01:20:35,418 --> 01:20:37,620 Flashback: [scottish accent] Mr. Gates: hey, jenkins... 1594 01:20:37,620 --> 01:20:39,622 Flashback: [gunshot fired] 1595 01:20:39,622 --> 01:20:41,424 Flashback: [jenkins thuds on ground] 1596 01:20:44,026 --> 01:20:46,395 Flashback: [match clatters, train horn] 1597 01:21:00,343 --> 01:21:06,048 [footsteps approaching] 1598 01:21:06,048 --> 01:21:07,550 [clatters on desk] 1599 01:21:07,550 --> 01:21:09,352 [sniffs] 1600 01:21:13,522 --> 01:21:15,124 [clatters] 1601 01:21:16,893 --> 01:21:18,995 Judge: we're postponing the Closing arguments 1602 01:21:18,995 --> 01:21:21,397 For a new witness. 1603 01:21:21,397 --> 01:21:24,267 Will jay chambers Please take the stand? 1604 01:21:26,402 --> 01:21:29,038 Mr. Mckay, Your witness. 1605 01:21:31,340 --> 01:21:32,975 Mr. Mckay! 1606 01:21:32,975 --> 01:21:34,944 Your honor, i'd like to Request a short recess. 1607 01:21:34,944 --> 01:21:37,914 [geraldo pulls Court door open to walk out] 1608 01:21:38,948 --> 01:21:40,616 On what grounds? 1609 01:21:40,616 --> 01:21:43,953 Ben: uh, your honor... I could Use that recess as well. 1610 01:21:46,155 --> 01:21:51,160 We'll take an early lunch And reconvene in 2 hours sharp. 1611 01:21:52,595 --> 01:21:54,130 What about the plan? 1612 01:21:54,130 --> 01:21:55,464 They jumped the plan. 1613 01:21:55,464 --> 01:21:58,034 You wantthem To jump. 1614 01:21:58,034 --> 01:21:59,268 [wedding ring clatters] 1615 01:21:59,268 --> 01:22:00,569 Casey: Yeah, but not with pru. 1616 01:22:00,569 --> 01:22:02,104 [whispers] Listen- 1617 01:22:02,104 --> 01:22:03,539 Casey: Jay, i'll handle it. 1618 01:22:03,539 --> 01:22:05,341 [whispers] If you're not back In two hours, 1619 01:22:05,341 --> 01:22:07,410 I'm gonna plead guilty, Alright? 1620 01:22:07,410 --> 01:22:09,011 No one else is gonna get Hurt because of me. 1621 01:22:09,011 --> 01:22:10,179 This ends with me, casey. 1622 01:22:10,179 --> 01:22:14,483 [casey's footsteps] 1623 01:22:14,483 --> 01:22:17,153 I hope that's Enough time. 1624 01:22:17,153 --> 01:22:19,322 I guess they really Were listening. 1625 01:22:19,322 --> 01:22:35,671 ♪ ♪ 1626 01:22:35,671 --> 01:22:41,010 [keys jangling, unlocking] 1627 01:22:44,113 --> 01:22:59,228 ♪ [tense music] ♪ 1628 01:22:59,228 --> 01:23:03,132 [trunk closes, Keys jangle] 1629 01:23:04,400 --> 01:23:13,576 [footsteps] 1630 01:23:13,576 --> 01:23:21,183 ♪ ♪ 1631 01:23:21,183 --> 01:23:23,652 [scottish accent] You didn't tell me your great, 1632 01:23:23,652 --> 01:23:26,122 Great-granddaddy was The man who chased 1633 01:23:26,122 --> 01:23:28,257 Cutthroat jimmy Of west texas. 1634 01:23:29,725 --> 01:23:32,328 You didn't ask. 1635 01:23:32,328 --> 01:23:34,130 [scottish accent] Yeah. 1636 01:23:34,130 --> 01:23:37,533 There's a few legends in your Family, isn't there? 1637 01:23:37,533 --> 01:23:39,668 Rangers... All that kinda thing? 1638 01:23:39,668 --> 01:23:42,671 See, that got me thinkin' how Someone like you could 1639 01:23:42,671 --> 01:23:46,442 Possibly get close to me and Maybe in fact bring me down. 1640 01:23:48,210 --> 01:23:51,547 Well, you see now... If i was one them... 1641 01:23:51,547 --> 01:23:53,616 You'd already be swingin' At the end of a rope. 1642 01:23:53,616 --> 01:23:56,752 ♪ [tense music] ♪ 1643 01:23:56,752 --> 01:23:59,588 Now where's my wife? 1644 01:23:59,588 --> 01:24:02,124 [scottish accent] Prudence... 1645 01:24:02,124 --> 01:24:04,260 Ouch. 1646 01:24:07,196 --> 01:24:09,231 [scottish accent] Mr. Gates: now here's what's Gonna happen... 1647 01:24:09,231 --> 01:24:13,736 You're gonna get jay to Incriminate himself, and you... 1648 01:24:13,736 --> 01:24:15,838 Are going to Get out of my town. 1649 01:24:15,838 --> 01:24:17,840 And we're all gonna get Back to normal. 1650 01:24:17,840 --> 01:24:22,078 Nah, it's not gonna happen; How about you and i cut a deal? 1651 01:24:22,078 --> 01:24:24,613 [sighs deeply] 1652 01:24:24,613 --> 01:24:28,250 [scottish accent] Now, why would i do that? 1653 01:24:28,250 --> 01:24:31,320 I'm the one holding All the cards. 1654 01:24:31,320 --> 01:24:34,657 Casey: you're holding All the cards, huh? 1655 01:24:34,657 --> 01:24:35,758 Well, not If one of your boys here is 1656 01:24:35,758 --> 01:24:37,359 Willing to testify against you. 1657 01:24:39,228 --> 01:24:40,796 [scottish accent] Never gonna happen. 1658 01:24:40,796 --> 01:24:42,798 Casey: You think? 1659 01:24:42,798 --> 01:24:45,534 You didn't know you had A weak link, did ya? 1660 01:24:45,534 --> 01:24:47,670 Yeah, i didn't think so. 1661 01:24:47,670 --> 01:24:51,373 Take a look right there... You see that? 1662 01:24:51,373 --> 01:24:53,275 You see, one of your boys didn't 1663 01:24:53,275 --> 01:24:56,212 Shoot to kill, and now you've Got a fox in the hen house. 1664 01:24:56,212 --> 01:25:00,416 ♪ [tense music] ♪ 1665 01:25:00,416 --> 01:25:02,651 [scottish accent] Mr. Gates: here's my offer To you... 1666 01:25:02,651 --> 01:25:07,356 All the aforementioned And your informant. 1667 01:25:07,356 --> 01:25:10,626 And you get to get That wife back. 1668 01:25:12,194 --> 01:25:14,196 Or is it ex-wife? 1669 01:25:16,832 --> 01:25:18,501 You think it out. 1670 01:25:24,173 --> 01:25:25,574 Let me ask you a question. 1671 01:25:27,510 --> 01:25:29,311 Do you believe in Second chances? 1672 01:25:31,614 --> 01:25:33,516 [scottish accent] No, i do not. 1673 01:25:33,516 --> 01:25:35,518 Casey: well, neither Did i for the longest time. 1674 01:25:35,518 --> 01:25:38,420 At least not for myself... 1675 01:25:38,420 --> 01:25:40,523 Not until i realized how Badly i needed one. 1676 01:25:40,523 --> 01:25:45,227 ♪ ♪ 1677 01:25:45,227 --> 01:25:48,230 See gates, i've been aiming High my whole life. 1678 01:25:48,230 --> 01:25:49,765 But today... 1679 01:25:49,765 --> 01:25:51,534 I'm willing to Level it out for you. 1680 01:25:53,669 --> 01:25:55,237 [scottish accent] Mr. Gates: ahhh... 1681 01:25:55,237 --> 01:25:57,706 So this is the way it's Going to go, huh? 1682 01:25:57,706 --> 01:26:01,343 ♪ [tense music] ♪ 1683 01:26:01,343 --> 01:26:03,946 Well... 1684 01:26:03,946 --> 01:26:06,415 It was always going to come Down to this. 1685 01:26:06,415 --> 01:26:10,853 ♪ [tense music] ♪ 1686 01:26:10,853 --> 01:26:12,188 [kissing sound] 1687 01:26:12,188 --> 01:26:17,826 ♪ [tense music] ♪ 1688 01:26:17,826 --> 01:26:21,630 [short-circuiting, crackling] 1689 01:26:21,630 --> 01:26:23,966 Solomon: okay. Jig's up, losers. [rifle clicks] 1690 01:26:23,966 --> 01:26:26,635 Just relax and put the Guns on the ground. 1691 01:26:26,635 --> 01:26:28,270 [thud] 1692 01:26:28,270 --> 01:26:29,205 [rifle shot fired] 1693 01:26:29,205 --> 01:26:30,873 [thud, groans] 1694 01:26:30,873 --> 01:26:33,676 [guns click, Man writhes on ground] 1695 01:26:33,676 --> 01:26:35,444 Sorry about that. 1696 01:26:37,846 --> 01:26:41,784 [guns thuds to ground] Thank you... Thank you. 1697 01:26:43,252 --> 01:26:45,688 Hey, casey... We found ratchet. 1698 01:26:45,688 --> 01:26:47,289 He really was out sick! 1699 01:26:48,691 --> 01:26:52,261 Ex... Pru... Go ahead and get 'Em outta here. 1700 01:26:52,261 --> 01:26:54,463 Solomon: one at a time in an Orderly fashion. 1701 01:26:54,463 --> 01:26:57,600 Somebody help ol' Stumpy there. 1702 01:26:57,600 --> 01:26:59,568 Right this way. [man groans] 1703 01:27:03,439 --> 01:27:05,474 It's over, gates. 1704 01:27:05,474 --> 01:27:08,410 [scottish accent] Nothing's over; it's never over. 1705 01:27:08,410 --> 01:27:12,281 Nothing is over... Nothing!!! 1706 01:27:12,281 --> 01:27:15,017 ♪ [tense music] ♪ 1707 01:27:15,017 --> 01:27:17,820 See, your little d.a. Jenkins... 1708 01:27:17,820 --> 01:27:20,289 He tried to end me. 1709 01:27:20,289 --> 01:27:22,458 I shot him down. 1710 01:27:23,859 --> 01:27:25,527 I'm gonna do the same to you. 1711 01:27:25,527 --> 01:27:28,797 Once i've got you Out of my way, 1712 01:27:28,797 --> 01:27:31,500 I'm going after jay; Yea[claps hands] 1713 01:27:31,500 --> 01:27:34,003 I'm gonna get him and The little baby. 1714 01:27:34,003 --> 01:27:37,373 They're never gonna Be safe... Never!!! 1715 01:27:37,373 --> 01:27:39,908 I'm just gonna finish The whole thing off... 1716 01:27:39,908 --> 01:27:41,443 I'm gonna get your prudence 1717 01:27:41,443 --> 01:27:43,746 And i'm gonna Keep her for myself. 1718 01:27:43,746 --> 01:27:46,849 You hear me? 1719 01:27:46,849 --> 01:27:49,351 So what do you think, boy? 1720 01:27:49,351 --> 01:27:51,453 Are you man enough? 1721 01:27:51,453 --> 01:27:53,989 Are you man enough?! 1722 01:27:53,989 --> 01:27:56,725 Come on... Come on... 1723 01:27:56,725 --> 01:27:58,794 Come on!!! 1724 01:27:58,794 --> 01:28:11,073 ♪ [suspense music] ♪ 1725 01:28:11,073 --> 01:28:13,776 [breathing heavily] 1726 01:28:13,776 --> 01:28:21,550 ♪ [suspense music] ♪ 1727 01:28:21,550 --> 01:28:22,951 [swallows hard] 1728 01:28:25,854 --> 01:28:29,091 [gunshot fired, Mr. Gates groans] 1729 01:28:29,091 --> 01:28:33,028 Ah! Ahhh!!!! 1730 01:28:34,997 --> 01:28:36,665 That's your Second chance. 1731 01:28:39,401 --> 01:28:41,904 [scottish accent] You best just kill me. 1732 01:28:41,904 --> 01:28:44,340 Nah i don't think so, 1733 01:28:44,340 --> 01:28:45,974 I'm more interested In the truth. 1734 01:28:47,609 --> 01:28:49,478 Ah... [breathing heavily] 1735 01:28:53,716 --> 01:28:55,718 [punch, mr. Gates groans] 1736 01:28:56,785 --> 01:28:58,454 Casey: ex, call the cops. 1737 01:28:58,454 --> 01:29:01,357 Tell them we've got Their murder suspect. 1738 01:29:01,357 --> 01:29:02,758 [phone dials] 1739 01:29:02,758 --> 01:29:04,827 Operator: good afternoon, County courthouse. 1740 01:29:04,827 --> 01:29:06,362 [casey on phone] yeah, hi. I Need to get a message 1741 01:29:06,362 --> 01:29:08,530 To ben wingwright immediately. 1742 01:29:08,530 --> 01:29:14,770 [people chattering softly] 1743 01:29:14,770 --> 01:29:16,505 [doors open, footsteps] 1744 01:29:16,505 --> 01:29:18,574 Judge: Well, it's about time. 1745 01:29:18,574 --> 01:29:19,675 Casey: I'm very sorry, your honor. 1746 01:29:19,675 --> 01:29:23,078 [footsteps] 1747 01:29:23,078 --> 01:29:25,547 Your honor... 1748 01:29:25,547 --> 01:29:29,752 I've been presented with new Evidence and the state would 1749 01:29:29,752 --> 01:29:33,922 Like to drop all charges Against jay chambers. 1750 01:29:38,494 --> 01:29:40,562 Judge: Well, now i've seen it all. 1751 01:29:42,531 --> 01:29:45,434 Case dismissed. [strikes gavel] 1752 01:29:45,434 --> 01:29:47,169 [claps hands] 1753 01:29:47,970 --> 01:29:49,671 Thank you, ben. 1754 01:29:51,407 --> 01:29:52,808 Jay: are you kidding me? Casey: you're a free man. 1755 01:29:55,477 --> 01:29:58,180 Okay... Okay There, jay. 1756 01:29:58,180 --> 01:29:59,181 Congratulations, Buddy. 1757 01:29:59,181 --> 01:30:00,816 Thank you. 1758 01:30:00,816 --> 01:30:03,886 Kit. 1759 01:30:03,886 --> 01:30:06,088 Thank you. 1760 01:30:06,088 --> 01:30:08,624 Kit... To a new start, boy! 1761 01:30:08,624 --> 01:30:11,460 [chuckling happily] Kit: to a new start, dad. 1762 01:30:11,460 --> 01:30:13,061 Solomon: we won. Casey: sure did! 1763 01:30:13,061 --> 01:30:16,031 Solomon: now, could i interest You in buying a hotel? 1764 01:30:16,031 --> 01:30:17,833 Uh, i'd consider A negotiation. 1765 01:30:17,833 --> 01:30:19,635 First, work on gettin' That third customer. 1766 01:30:19,635 --> 01:30:22,571 That's a good idea; Maybe ebay. 1767 01:30:22,571 --> 01:30:26,475 Prudence: look at you, You kept your streak! 1768 01:30:26,475 --> 01:30:30,179 Oh... Streak. That old thing. 1769 01:30:30,179 --> 01:30:33,482 Hmm, maybe you have changed. [chuckles] 1770 01:30:33,482 --> 01:30:37,186 Hmm... Maybe. 1771 01:30:37,186 --> 01:30:39,788 Look, pru i... [sighs] 1772 01:30:39,788 --> 01:30:43,058 I'm sorry. I just... 1773 01:30:43,058 --> 01:30:46,462 This may sound a little Cheesy but uh... 1774 01:30:46,462 --> 01:30:48,730 I owe you an apology. 1775 01:30:48,730 --> 01:30:50,098 I'm sorry for fighting For everything else 1776 01:30:50,098 --> 01:30:52,835 In my life but you. 1777 01:30:52,835 --> 01:30:55,671 Well... [sighs] 1778 01:30:55,671 --> 01:30:57,473 That's all i have to Say about that but... 1779 01:30:57,473 --> 01:31:00,142 Ahem... 1780 01:31:00,142 --> 01:31:02,177 If you'll have me back, 1781 01:31:02,177 --> 01:31:07,082 I'll never quit fightin' For you... For us. 1782 01:31:07,082 --> 01:31:51,727 ♪ ♪ 1783 01:31:51,727 --> 01:31:54,963 [footsteps approaching] 1784 01:31:54,963 --> 01:31:57,099 They finally made it there In that old r.v. 1785 01:31:57,099 --> 01:31:59,535 Alright! I knew they would. 1786 01:32:02,304 --> 01:32:06,074 [water running] 1787 01:32:06,074 --> 01:32:08,710 [kisses] Hey, babe. 1788 01:32:08,710 --> 01:32:10,612 ♪ ♪ 1789 01:32:10,612 --> 01:32:12,014 Of all the rooms In the house, 1790 01:32:12,014 --> 01:32:14,082 How come you had to set Up in my dining room? 1791 01:32:14,082 --> 01:32:15,817 'Cause that room's Got the best light! 1792 01:32:17,686 --> 01:32:20,889 Hey, easy now... I got a system going on there. 1793 01:32:20,889 --> 01:32:23,992 Prudence: You don't even have an office! 1794 01:32:23,992 --> 01:32:37,339 [sound of waves rolling] 1795 01:32:37,339 --> 01:34:06,695 ♪ [country music] ♪