1 00:00:48,340 --> 00:00:50,217 Kendall, if the stock drops below 130, 2 00:00:50,300 --> 00:00:51,927 you're in breach and we want our money back. 3 00:00:52,010 --> 00:00:53,679 Can we start to negotiate? 4 00:00:57,099 --> 00:00:58,267 I know that you said he wasn't great, 5 00:00:58,350 --> 00:01:00,477 but I was passing by, so I thought I'd pop up. 6 00:01:00,560 --> 00:01:02,562 I'm afraid that is out of the question. 7 00:01:02,813 --> 00:01:04,690 No one apart from Marcia has seen him 8 00:01:04,773 --> 00:01:06,108 for the better part of a week. Relax. 9 00:01:06,191 --> 00:01:07,442 We don't want to rush the recovery. 10 00:01:07,526 --> 00:01:09,528 Oh, right, 'cause you like playing boss? 11 00:01:09,611 --> 00:01:10,696 You know my brother and I. 12 00:01:10,779 --> 00:01:14,283 CEO and COO, and welcome Tom Wambsgans 13 00:01:14,366 --> 00:01:16,577 who is now sitting up with the grown-ups. 14 00:01:16,660 --> 00:01:17,953 Stock's gone below 130. 15 00:01:19,997 --> 00:01:22,040 I've had an idea. You give me four billion dollars. 16 00:01:22,124 --> 00:01:25,919 I stay boss, you invest for once in a blue chip corporation. 17 00:01:26,003 --> 00:01:27,629 I'm going to need voting stock. 18 00:01:27,713 --> 00:01:29,298 I'm also going to need a board seat. 19 00:01:29,631 --> 00:01:31,550 Yeah, I wouldn't say that I'm the man, Mm--hmm. 20 00:01:31,633 --> 00:01:34,970 but if there were a man, he might look a lot like me. 21 00:01:35,971 --> 00:01:37,472 After you went down, the stock tanked. 22 00:01:37,556 --> 00:01:38,890 You took a gamble on that loan. 23 00:01:38,974 --> 00:01:41,226 But I found us a private equity solution. 24 00:01:41,310 --> 00:01:45,188 You are a fucking idiot. 25 00:01:56,616 --> 00:01:58,744 OK, that's right, 26 00:01:58,827 --> 00:02:01,121 along the edge. 27 00:02:01,204 --> 00:02:03,498 Good. That's good. 28 00:02:03,582 --> 00:02:05,083 Don't patronize me. 29 00:02:05,167 --> 00:02:07,169 Walking's not good. It's fuckin' normal. 30 00:02:07,252 --> 00:02:09,588 I'm not. That is good, Mr. Roy. 31 00:02:09,671 --> 00:02:11,673 I need to sit down. 32 00:02:11,757 --> 00:02:13,258 Chair. Logan, 33 00:02:13,342 --> 00:02:15,594 if you're not well enough for the charity dinner, 34 00:02:15,677 --> 00:02:18,722 I maybe go with this handsome young man. 35 00:02:18,805 --> 00:02:20,390 OK. Now, 36 00:02:20,474 --> 00:02:21,933 this is a little trickier. 37 00:02:22,017 --> 00:02:24,811 This is the proprioception. 38 00:02:24,895 --> 00:02:27,606 That's side to side. 39 00:02:29,691 --> 00:02:33,737 Turn it off. It's like being inside a fuckin' commercial. 40 00:02:41,036 --> 00:02:42,204 There you go. 41 00:02:42,287 --> 00:02:44,790 You turn it off yourself. 42 00:02:44,873 --> 00:02:46,083 Come on. 43 00:02:50,879 --> 00:02:53,298 Where the fuck's she goin'? 44 00:04:35,650 --> 00:04:37,110 Thank you. 45 00:04:45,035 --> 00:04:47,329 Rava, hey, did you decide yet 46 00:04:47,412 --> 00:04:49,915 about tomorrow night? It's kind of a big night for me. 47 00:04:49,998 --> 00:04:52,542 I'm making Dad's RECNY ball speech. 48 00:04:52,626 --> 00:04:56,254 I just kind of assumed your "hopefully" was a "yes." 49 00:04:59,466 --> 00:05:02,302 Are you serious? 50 00:05:02,385 --> 00:05:05,347 ...GDP numbers that showed the US economy 51 00:05:05,430 --> 00:05:07,474 maintained a brisk pace of growth 52 00:05:07,557 --> 00:05:09,184 at a 2.8% annual rate. 53 00:05:09,267 --> 00:05:11,269 How was L. A.? Great. 54 00:05:11,353 --> 00:05:13,396 They're all fuckin' nuts, but great. 55 00:05:13,480 --> 00:05:15,774 Can you get onto Lance about my speech? 56 00:05:15,857 --> 00:05:17,818 And can we get one of the late night guys to, 57 00:05:17,901 --> 00:05:20,320 you know, cook me up a bit? A bit? 58 00:05:20,403 --> 00:05:23,532 Yeah, a bit. You know, a selection of jokes and riffs? 59 00:05:23,615 --> 00:05:26,159 You're gonna do a joke? 60 00:05:26,243 --> 00:05:29,621 What does that mean? I was fuckin' king of the Lampoon. 61 00:05:29,704 --> 00:05:32,207 Kicked their distribution into shape. 62 00:05:32,290 --> 00:05:34,125 I cleared your morning because... Who's that in my dad's...? 63 00:05:34,209 --> 00:05:35,961 because your dad wants to see you. 64 00:05:36,044 --> 00:05:37,921 Guessing you didn't know that. 65 00:05:40,131 --> 00:05:42,592 No, I didn't know. But, uh... 66 00:05:42,676 --> 00:05:44,761 it's great news. Right? 67 00:05:44,845 --> 00:05:48,223 Did you know? No, but it's great. 68 00:05:48,306 --> 00:05:50,267 Sure. Oh, sure. 69 00:05:51,977 --> 00:05:53,270 Shouldn't he have told you? 70 00:05:56,565 --> 00:05:59,818 OK, uh, listen, I'll just, um... 71 00:05:59,901 --> 00:06:01,361 get myself straight 72 00:06:01,444 --> 00:06:04,739 and go and see the old... fuckin' goat. 73 00:06:07,284 --> 00:06:08,577 OK. 74 00:06:19,462 --> 00:06:20,714 You look good. 75 00:06:20,797 --> 00:06:23,049 Uh, well, yeah. Well, thank you. 76 00:06:23,133 --> 00:06:24,926 Mm--hmm. 77 00:06:25,010 --> 00:06:27,762 Whoops. Uh, Grace, um-- 78 00:06:27,846 --> 00:06:30,682 OK, see, this is why your staying here doesn't work. 79 00:06:30,765 --> 00:06:33,101 There are five bathrooms in this place,and you're here. 80 00:06:33,184 --> 00:06:36,438 Why are you here? Like, right now I have to fart, and I'm not. 81 00:06:36,521 --> 00:06:39,357 I'm physically not farting because you're here. OK. 82 00:06:39,441 --> 00:06:41,818 I'm just feeling a little oppressed is all, OK? 83 00:06:41,902 --> 00:06:43,153 Thank you. 84 00:06:45,238 --> 00:06:47,699 Do you want me to speak to Connor and confirm table arrangements? 85 00:06:47,782 --> 00:06:49,993 Uh--huh. We're hosting basically the same as last year, 86 00:06:50,076 --> 00:06:52,746 plus Joyce and Daniel. Is that OK? 87 00:06:52,829 --> 00:06:55,415 I didn't go last year, Shiv. 88 00:06:55,498 --> 00:06:57,000 Yes, you did. 89 00:06:57,083 --> 00:07:00,253 Remember we had that racist Belgian GS guy? 90 00:07:00,337 --> 00:07:02,088 And his wife who wanted to kill herself? 91 00:07:02,172 --> 00:07:05,675 Siobhan, I think I would remember 92 00:07:05,759 --> 00:07:08,595 our first Roy Endowment Creative New York ball together. 93 00:07:08,678 --> 00:07:12,390 I was trapped in Honk Kong, scoping out theme parks. 94 00:07:12,474 --> 00:07:14,059 Really? Yeah. Honey, 95 00:07:14,142 --> 00:07:16,811 growing up I used to look at the pictures of the RECNY 96 00:07:16,895 --> 00:07:18,813 in Mom's "Vanity Fairs." 97 00:07:18,897 --> 00:07:21,941 And now, a little boy from St. Paul's going, 98 00:07:22,025 --> 00:07:24,527 with the most beautiful gal in the world. 99 00:07:27,989 --> 00:07:29,658 Oh, what the fuck? What? 100 00:07:32,160 --> 00:07:33,870 It's quite a haunting image, 101 00:07:33,953 --> 00:07:36,915 isn't it? The eye almost seems to follow you around the room. 102 00:07:36,998 --> 00:07:38,583 What is this? 103 00:07:38,667 --> 00:07:42,379 You know, your client, the future senator? Apparently, 104 00:07:42,462 --> 00:07:44,547 this is her husband's asshole. 105 00:07:44,631 --> 00:07:46,716 What? Fuck off. Can you prove that? 106 00:07:46,800 --> 00:07:51,304 He posted it himself with the caption: "Check out my asshole." 107 00:07:51,388 --> 00:07:53,431 It was on a site called Filthy Rich. 108 00:07:53,515 --> 00:07:56,267 Has everybody got it? Just us, I believe, right now. 109 00:07:56,351 --> 00:07:59,813 Leaked to ATN. My buddy thought I'd be intrigued. 110 00:07:59,896 --> 00:08:00,980 All right, well, bring it on. 111 00:08:01,064 --> 00:08:02,232 Ooh, feisty. 112 00:08:02,315 --> 00:08:03,358 What, they're not gonna run it? 113 00:08:03,441 --> 00:08:04,818 It's dirty, it's weird, 114 00:08:04,901 --> 00:08:08,196 and it's evidence of precisely the kind 115 00:08:08,279 --> 00:08:11,449 of disgusting liberal metro butt-love 116 00:08:11,533 --> 00:08:14,869 that makes our viewership angry enough to buy pharmaceuticals. 117 00:08:14,953 --> 00:08:17,789 Oh, OK, fuck you very much. OK, well, 118 00:08:17,872 --> 00:08:19,958 hate to be the bearer of bad news. 119 00:08:20,041 --> 00:08:22,669 What do we call it, "an intimate part of his body"? 120 00:08:22,752 --> 00:08:25,004 No! That sounds like his dick. 121 00:08:25,088 --> 00:08:27,882 Or just his "anus"? 122 00:08:27,966 --> 00:08:31,386 "Anus"? At breakfast? 123 00:08:31,469 --> 00:08:33,430 That's a fucking juice-dropper. 124 00:08:33,513 --> 00:08:36,391 "A very private part of his body." 125 00:08:36,474 --> 00:08:39,102 It's boring. And she needs to get more sleep. 126 00:08:40,395 --> 00:08:41,646 Karen. Yeah? 127 00:08:41,730 --> 00:08:44,149 You sleepin' OK? I thought so. 128 00:08:44,232 --> 00:08:46,985 Yeah? Are you sleeping on your face? 129 00:08:47,068 --> 00:08:49,696 Boom! Ouch. I'm just kidding. 130 00:08:49,779 --> 00:08:51,322 You look great. How about me, darling? 131 00:08:51,406 --> 00:08:52,782 How do I look? 132 00:08:52,866 --> 00:08:54,909 FIE, Mark. Fuckable in an emergency. 133 00:08:54,993 --> 00:08:58,163 Now, if we don't call out this frigid little phony, 134 00:08:58,246 --> 00:09:00,165 who will? 135 00:09:00,248 --> 00:09:03,626 Yeah. Good. 136 00:09:03,710 --> 00:09:04,878 Hey, Dad. 137 00:09:06,463 --> 00:09:07,797 I didn't know you were coming in. 138 00:09:07,881 --> 00:09:09,883 Did--Did Gerri? 139 00:09:09,966 --> 00:09:11,843 Do I need permission? 140 00:09:11,926 --> 00:09:13,636 Hey, come on. Screw you. 141 00:09:13,720 --> 00:09:15,388 Just making sure you're not selling 142 00:09:15,472 --> 00:09:17,348 any more of the company from under me. 143 00:09:17,432 --> 00:09:19,184 Oh, you want to get into that? 144 00:09:19,267 --> 00:09:21,811 You know, you put a hole in us 145 00:09:21,895 --> 00:09:23,938 by taking on a shitload of debt. 146 00:09:24,022 --> 00:09:26,733 But look, this is, uh... 147 00:09:26,816 --> 00:09:28,443 it's great to see you. 148 00:09:30,070 --> 00:09:32,197 Are you sure you're OK? 149 00:09:32,280 --> 00:09:36,701 Maybe you should get a briefing and get some rest, yeah? 150 00:09:36,785 --> 00:09:38,286 Yeah, OK. 151 00:09:41,122 --> 00:09:42,540 Joseph! 152 00:09:42,624 --> 00:09:44,959 Bring the wheelchair! I need to take a leak! 153 00:10:04,437 --> 00:10:07,232 Hey. So, uh, Dad's back. 154 00:10:07,315 --> 00:10:09,484 Back where? Back in the chair? 155 00:10:09,567 --> 00:10:10,819 Seems kind of fast, right? 156 00:10:10,902 --> 00:10:12,737 But, you know, it's good, obviously. 157 00:10:12,821 --> 00:10:15,448 You'd love it if his brain fell out the back of his head. 158 00:10:15,532 --> 00:10:18,243 Jesus. I'm just scared in case-- 159 00:10:18,326 --> 00:10:20,245 You're scared in case he tries to push you out 160 00:10:20,328 --> 00:10:24,582 and your plans for, you know, Uber for news and Facebook for cats 161 00:10:24,666 --> 00:10:26,668 and open plan office. 162 00:10:26,751 --> 00:10:30,088 You want a dance platform jerkin' off idea gloop into... 163 00:10:30,171 --> 00:10:31,756 think boxes. 164 00:10:31,840 --> 00:10:33,466 I gotta go. 165 00:10:33,550 --> 00:10:35,510 Roman. Good morning. Frank. 166 00:10:35,593 --> 00:10:38,596 No, correction, it is not a good morning from my POV 167 00:10:38,680 --> 00:10:40,557 because you're here and I fuckin' hate you. 168 00:10:40,640 --> 00:10:42,100 Oh, come on, kid. 169 00:10:42,183 --> 00:10:43,601 What the fuck is goin' on? 170 00:10:43,685 --> 00:10:45,812 Your dad asked me to come back. 171 00:10:45,895 --> 00:10:50,108 Oh, the fuckin'-- the weasel prevails. 172 00:10:50,191 --> 00:10:52,277 That'd be a good name for your autobiography, 173 00:10:52,360 --> 00:10:54,445 if they did books by jerks. 174 00:10:54,529 --> 00:10:56,114 God, you're pathetic. 175 00:10:56,197 --> 00:10:58,950 He apologized. Sure, man. Yeah. 176 00:10:59,033 --> 00:11:01,286 He didn't apologize when he hit our au pair with his car. 177 00:11:01,369 --> 00:11:02,704 He wants me to show you the ropes. 178 00:11:02,787 --> 00:11:04,205 "It was her fault for being too short," he said. 179 00:11:04,289 --> 00:11:05,665 OK. 180 00:11:05,748 --> 00:11:07,333 Nothing else? What do you mean? 181 00:11:07,417 --> 00:11:10,587 I mean, in terms of what went up there. 182 00:11:10,670 --> 00:11:13,298 Because first it's a finger, then it's a fist. 183 00:11:13,381 --> 00:11:15,508 then it's a dildo shaped like Richard Nixon. 184 00:11:15,592 --> 00:11:18,928 Ohh. Fuck this! 185 00:11:19,012 --> 00:11:21,139 A man wouldn't be getting this. 186 00:11:21,222 --> 00:11:22,640 Mm--hmm. 187 00:11:22,724 --> 00:11:24,767 Let's say that. 188 00:11:24,851 --> 00:11:27,520 Yeah, agreed. Hundred percent. 189 00:11:27,604 --> 00:11:30,148 But for us, now, 190 00:11:30,231 --> 00:11:31,983 this isn't gonna go away, 191 00:11:32,066 --> 00:11:33,985 so we need to be clear, we need to know the details. 192 00:11:34,068 --> 00:11:35,820 I think you need to talk to your husband again. 193 00:11:35,904 --> 00:11:38,990 It's not going away because ATN won't let it go away. 194 00:11:39,073 --> 00:11:40,783 So I think you should talk to your father. 195 00:11:54,589 --> 00:11:58,009 I just hope the seating plan holds. 196 00:11:58,092 --> 00:12:00,053 If it does... 197 00:12:00,136 --> 00:12:02,096 look out, Middle East, 198 00:12:02,180 --> 00:12:04,807 'cause I can fix anything. 199 00:12:06,684 --> 00:12:08,019 I just want you to know 200 00:12:08,102 --> 00:12:11,022 you're the best damn bunch of people 201 00:12:11,105 --> 00:12:12,815 I ever had the honor to work for. 202 00:12:12,899 --> 00:12:14,275 Thank you very much. 203 00:12:14,359 --> 00:12:16,527 Here he comes. 204 00:12:16,611 --> 00:12:20,365 Bill. The best boss that ever lived. 205 00:12:20,448 --> 00:12:23,701 It's like Mandela fucked Santa and gave birth to Bill. 206 00:12:23,785 --> 00:12:25,203 Thank you, everybody. 207 00:12:25,286 --> 00:12:26,996 Did you hear about Logan? 208 00:12:27,080 --> 00:12:28,581 They say he came in. 209 00:12:30,833 --> 00:12:32,794 Uh, uh--huh. Yeah, I knew. 210 00:12:32,877 --> 00:12:34,045 But I couldn't say. 211 00:12:34,128 --> 00:12:35,380 Thank you. 212 00:12:35,463 --> 00:12:37,632 Thank you so much. 213 00:12:37,715 --> 00:12:40,677 Come on, you genial old fucker. 214 00:12:40,760 --> 00:12:43,388 Get in here already, before it's time for me to retire. 215 00:12:43,471 --> 00:12:46,266 Hey, Bill! Sorry about all that. 216 00:12:46,349 --> 00:12:48,059 No problem, Bill! I just hope one day 217 00:12:48,142 --> 00:12:51,938 I can eventually inspire similar affection. 218 00:12:52,021 --> 00:12:52,939 Uh, this is, 219 00:12:53,022 --> 00:12:54,565 this is Greg, 220 00:12:54,649 --> 00:12:56,484 new kid I took under my wing when I started. 221 00:12:56,567 --> 00:12:59,153 Oh. I'm actually a part of the fam-- 222 00:12:59,237 --> 00:13:01,739 Doesn't need to hear your life story, Greg. 223 00:13:01,823 --> 00:13:04,242 So, uh, thanks for everything. No. 224 00:13:04,325 --> 00:13:07,078 But listen, before I do the final photo, 225 00:13:07,161 --> 00:13:11,082 there's a... thing I need to mention. 226 00:13:11,165 --> 00:13:12,667 Cool. You know, just us? 227 00:13:14,836 --> 00:13:17,297 Oh. Yeah. Yeah. Yeah? 228 00:13:17,380 --> 00:13:19,674 Great to meet you. Yeah. Thanks for understanding. 229 00:13:19,757 --> 00:13:22,468 Thank you, Bill. You're welcome. 230 00:13:23,970 --> 00:13:26,806 OK. So, uh... 231 00:13:26,889 --> 00:13:31,060 I've turned off the Wi-Fi, and... 232 00:13:31,144 --> 00:13:34,188 this is, uh... this is air-gapped, 233 00:13:34,272 --> 00:13:39,027 so I'm gonna create a Word document for you, 234 00:13:39,110 --> 00:13:40,820 and then I'm gonna print it, because I don't want 235 00:13:40,903 --> 00:13:43,239 anything with my handwriting on it. 236 00:13:43,322 --> 00:13:44,741 I think someone has been watching 237 00:13:44,824 --> 00:13:48,369 a few too many spy movies since they retired, eh, Bill? 238 00:13:49,537 --> 00:13:52,373 Yeah, maybe. 239 00:13:52,457 --> 00:13:54,375 Ah. Here. 240 00:13:54,459 --> 00:13:57,086 This, uh, this is the number 241 00:13:57,170 --> 00:13:59,964 of a set of storage files in the depository, 242 00:14:00,048 --> 00:14:02,050 and the subject is, well, 243 00:14:02,133 --> 00:14:04,635 something that-- it's not a big deal, 244 00:14:04,719 --> 00:14:06,763 but it needs to be handled, 245 00:14:06,846 --> 00:14:08,973 and, uh... you're in the family. 246 00:14:09,057 --> 00:14:13,186 So... this is the name of the legal office 247 00:14:13,269 --> 00:14:14,520 that is the intermediary, 248 00:14:14,604 --> 00:14:18,483 and this is the person outside the firm 249 00:14:18,566 --> 00:14:21,235 that we've been using as a firewall 250 00:14:21,319 --> 00:14:23,988 to deal with the blowback from the NDAs. 251 00:14:24,072 --> 00:14:25,573 Uh... uh--huh. 252 00:14:25,656 --> 00:14:28,367 It's not a big deal, Tom. 253 00:14:28,451 --> 00:14:30,328 Right, but what is it, Bill? 254 00:14:30,411 --> 00:14:31,913 Well-- 255 00:14:31,996 --> 00:14:34,874 You--you have two viable options. 256 00:14:34,957 --> 00:14:38,544 I can tell you everything, and that's fine. 257 00:14:38,628 --> 00:14:42,340 Or I can not tell you, and... you wouldn't know, 258 00:14:42,423 --> 00:14:45,927 and then you can steer clear of the whole death pit. 259 00:14:46,010 --> 00:14:47,470 And that would be fine, too. 260 00:14:47,553 --> 00:14:49,555 Uh--huh. So, I mean, 261 00:14:49,639 --> 00:14:53,392 the nice news is, either way, both ways, everything is fine. 262 00:14:53,476 --> 00:14:56,229 Just keep the nuclear rods cool, nothing's gonna blow. 263 00:14:56,312 --> 00:14:58,731 OK, so... there's the death pit, 264 00:14:58,815 --> 00:15:01,859 and at the bottom of the death pit there's nuclear rods? 265 00:15:01,943 --> 00:15:03,069 Well... 266 00:15:03,152 --> 00:15:05,113 You want to give me the good news now, Bill? 267 00:15:06,656 --> 00:15:08,783 Um-- 268 00:15:08,866 --> 00:15:09,992 Excuse me. 269 00:15:10,076 --> 00:15:11,536 Photographer's ready. Terrific! 270 00:15:11,619 --> 00:15:12,620 Thanks, Kelly. 271 00:15:14,455 --> 00:15:15,540 And... 272 00:15:16,624 --> 00:15:17,834 print. 273 00:15:17,917 --> 00:15:20,962 OK, you need to tell Dad to back the fuck off. 274 00:15:21,045 --> 00:15:23,631 Hey, shouldn't you be at 1 OAK or something by now? 275 00:15:23,714 --> 00:15:25,800 You know he rehired Frank to babysit me? 276 00:15:25,883 --> 00:15:28,386 I don't need a babysitter. OK? Especially one I don't get to fuck. 277 00:15:28,469 --> 00:15:29,887 Seriously? Yes. 278 00:15:29,971 --> 00:15:31,681 Frank is back? Yeah. I mean, you're CEO. 279 00:15:31,764 --> 00:15:32,890 Can he even do that? 280 00:15:32,974 --> 00:15:35,059 I don't-- 281 00:15:35,143 --> 00:15:36,310 It's--It's a question. 282 00:15:36,394 --> 00:15:37,395 OK, well, have a talk with him, 283 00:15:37,478 --> 00:15:38,604 tell him to butt out, 284 00:15:38,688 --> 00:15:40,064 because we are running the show now. 285 00:15:40,148 --> 00:15:41,649 Tell him he needs to go back to bed 286 00:15:41,732 --> 00:15:43,276 and eat some soup, get some rest. 287 00:15:43,359 --> 00:15:44,861 Look, relax, OK? 288 00:15:44,944 --> 00:15:46,696 The, uh, you know, 289 00:15:46,779 --> 00:15:50,158 the dinosaur is having one last roar at the meteor 290 00:15:50,241 --> 00:15:52,201 before it wipes him out. But look, 291 00:15:52,285 --> 00:15:54,829 hey... you're doing a great job. 292 00:15:54,912 --> 00:15:56,914 Thank you. Thanks, man. 293 00:15:59,083 --> 00:16:02,545 It's actually good to hear. It's a big job. 294 00:16:02,628 --> 00:16:04,755 I know it, bro. Tell me about it. 295 00:16:04,839 --> 00:16:06,757 Do you want some help? I can help you, 296 00:16:06,841 --> 00:16:09,510 we can tag-team it on Dad's speech at Sad Sack Wasp Trap. 297 00:16:09,594 --> 00:16:12,180 Um, I guess, yeah, 298 00:16:12,263 --> 00:16:14,432 I mean, it is a CEO thing, 299 00:16:14,515 --> 00:16:18,311 so, I mean, like I have a whole thing prepared 300 00:16:18,394 --> 00:16:20,980 with jokes, and so- You're doing jokes? 301 00:16:21,063 --> 00:16:23,107 Why does everyone keep saying that? I'm funny. 302 00:16:23,191 --> 00:16:25,568 Yup. I'm sure you're gonna kill it. 303 00:16:25,651 --> 00:16:28,446 Who you taking? Uh, no one. Rava's busy. 304 00:16:28,529 --> 00:16:31,240 Doesn't want to? Got it. So maybe I'll roll solo. 305 00:16:31,324 --> 00:16:34,410 How's that gonna look? CEO can't even get an ugly sister to go to the ball? 306 00:16:34,493 --> 00:16:37,580 You know who I'd like to take? Hmm? 307 00:16:37,663 --> 00:16:39,957 Anna Newman. That blonde chick from ATN? 308 00:16:40,041 --> 00:16:42,543 The bl--Oh, shit, yeah! I'd fuck that in a minute. 309 00:16:42,627 --> 00:16:45,296 Take her. It's not cool. I'm her boss. 310 00:16:45,379 --> 00:16:48,883 Oh, come on, what a pathetic beta-cuck. 311 00:16:48,966 --> 00:16:51,177 "Uh, excuse me, uh, would it be cool, 312 00:16:51,260 --> 00:16:53,471 'cause I have something very secret in my pants. 313 00:16:53,554 --> 00:16:55,890 Would it be OK to show, please? Or is that a trigger warning?" 314 00:16:55,973 --> 00:16:58,142 Jesus, Roman, you're a walking fuckin' lawsuit. 315 00:16:58,226 --> 00:17:00,311 Uh, no, I'm honest, I'm just like, 316 00:17:00,394 --> 00:17:03,147 "Hey, I like your face. I wanna fuck your face. 317 00:17:03,231 --> 00:17:04,482 Can I cum on your face?" 318 00:17:04,565 --> 00:17:06,984 Which is why my face is drowning in pussy 319 00:17:07,068 --> 00:17:08,903 and you're not even fucking your wife. 320 00:17:10,071 --> 00:17:14,283 Too far. Eeh! Sorry, it just-- 321 00:17:14,367 --> 00:17:15,910 Ooh, them's the facts. 322 00:17:24,126 --> 00:17:25,962 No, thank you! 323 00:17:26,045 --> 00:17:28,297 Please leave me alone, please! Thank you! 324 00:17:32,843 --> 00:17:34,512 I--I got it. 325 00:17:34,595 --> 00:17:35,721 Morning. 326 00:17:35,805 --> 00:17:37,974 Morning. 327 00:17:40,309 --> 00:17:42,895 OK. Give me a hand. Yeah. 328 00:17:42,979 --> 00:17:46,148 Uh, personal first, 329 00:17:46,232 --> 00:17:48,734 then the corporal. 330 00:17:48,818 --> 00:17:50,361 Corporate. 331 00:17:50,444 --> 00:17:53,030 Um, OK. 332 00:17:53,114 --> 00:17:55,783 Well, personal, nothing much. 333 00:17:55,866 --> 00:17:57,368 Pre-ball piece, 334 00:17:57,451 --> 00:17:59,537 profiles of endowment recipients, 335 00:17:59,620 --> 00:18:01,163 that's all great, 336 00:18:01,247 --> 00:18:03,207 and just a little piece on your health, 337 00:18:03,291 --> 00:18:05,668 but I don't think you need to hear that. 338 00:18:05,751 --> 00:18:06,836 Say it. 339 00:18:10,798 --> 00:18:14,468 Um, "Kendall Roy will give the traditional address 340 00:18:14,552 --> 00:18:16,679 at the RECNY charity ball tonight, 341 00:18:16,762 --> 00:18:19,265 in a sign that even after recovery from his stroke, 342 00:18:19,348 --> 00:18:23,769 Logan Roy is intending to wind down from public duties." 343 00:18:25,646 --> 00:18:28,941 Where did he get that? Who gave him that? 344 00:18:29,025 --> 00:18:32,236 I--I don't know. Well, here's an idea: find out. 345 00:18:32,320 --> 00:18:36,490 Or find some other prick to pay ya a million a fuckin' year. 346 00:18:39,118 --> 00:18:40,286 OK. 347 00:18:47,668 --> 00:18:49,670 I just gotta tell you, handling the ball, 348 00:18:49,754 --> 00:18:51,047 it's just not a big deal for me, 349 00:18:51,130 --> 00:18:52,632 which is the thing that's so nice. 350 00:18:52,715 --> 00:18:55,259 It is not a big deal. "Winding down." 351 00:18:55,343 --> 00:18:57,887 Winding fucking down. I'm winding up. 352 00:18:57,970 --> 00:19:00,598 It's just funny, being in charge. 353 00:19:00,681 --> 00:19:02,642 I remember years ago 354 00:19:02,725 --> 00:19:04,518 I'd be at the table between you and Mom 355 00:19:04,602 --> 00:19:07,813 and we'd look down, and there'd be the mayor, 356 00:19:07,897 --> 00:19:10,566 and all the names of old New York, 357 00:19:10,650 --> 00:19:12,902 and you'd whisper in my ear, you'd say, 358 00:19:12,985 --> 00:19:16,614 "That Astor used to be that, and he ran this 359 00:19:16,697 --> 00:19:18,616 till he SNAFUed that, 360 00:19:18,699 --> 00:19:22,662 and he's porking her, and she's a slut." 361 00:19:22,745 --> 00:19:27,625 And it was just... a very lovely time. 362 00:19:27,708 --> 00:19:29,126 Yeah. 363 00:19:29,210 --> 00:19:31,587 Your mom loved all that. 364 00:19:31,671 --> 00:19:34,298 Fuckin' Wasp Trap. 365 00:19:36,384 --> 00:19:38,886 What would you think about me taking over a little on the foundation? 366 00:19:38,969 --> 00:19:41,472 Could we pivot it away from sick kids and contemporary dance 367 00:19:41,555 --> 00:19:43,391 and toward tax reform? 368 00:19:43,474 --> 00:19:45,559 Huh? To be frank, everyone's dancing anyway, 369 00:19:45,643 --> 00:19:47,228 and there are a lot of charities 370 00:19:47,311 --> 00:19:49,647 that cater to sad sacks-- God knows I love 'em, 371 00:19:49,730 --> 00:19:52,692 but hey, what about lending a hand to stimulate free enterprise? 372 00:19:52,775 --> 00:19:56,278 Yeah, well, let's-- let's see how tonight goes, huh? 373 00:19:57,697 --> 00:19:59,949 Yeah. 374 00:20:00,032 --> 00:20:02,076 I don't have time for this shit. 375 00:20:06,622 --> 00:20:08,165 Hey. Hi. 376 00:20:08,249 --> 00:20:11,752 Uh, so... look, 377 00:20:11,836 --> 00:20:14,463 I want you to call off your dogs. 378 00:20:14,547 --> 00:20:16,674 Mm--hmm. 379 00:20:16,757 --> 00:20:18,801 Because this obsession with Joyce, 380 00:20:18,884 --> 00:20:20,344 it's--it's out of line. 381 00:20:20,428 --> 00:20:23,639 It's sitting very high on your half hour. 382 00:20:23,723 --> 00:20:25,558 Uh--huh. 383 00:20:26,809 --> 00:20:29,228 And it's vindictive. 384 00:20:29,311 --> 00:20:31,605 And actually, it's bad for democracy. 385 00:20:37,027 --> 00:20:38,779 Are you going to respond? 386 00:20:38,863 --> 00:20:41,323 Well, I think it's important to remember 387 00:20:41,407 --> 00:20:44,493 that I'm not the one taking pictures of my asshole here. 388 00:20:46,954 --> 00:20:48,873 Yeah. 389 00:20:48,956 --> 00:20:51,667 Are you running this because you think my dad likes this shit? 390 00:20:51,751 --> 00:20:55,129 Oh, he wouldn't put that kind of pressure on his people. 391 00:20:56,672 --> 00:20:58,215 OK. 392 00:20:58,299 --> 00:21:01,177 Look, if I could get some nasty little tidbits on some other folk, 393 00:21:01,260 --> 00:21:02,636 could you ramp this down? 394 00:21:02,720 --> 00:21:04,722 We're not the only ones running it, Shiv. 395 00:21:04,805 --> 00:21:06,474 It's a hugely popular story. 396 00:21:06,557 --> 00:21:08,726 Yeah, but you're leading it, Eva. 397 00:21:08,809 --> 00:21:11,562 You had a ten-minute "sexpert" segment 398 00:21:11,645 --> 00:21:13,230 on "How to keep your man happy in bed," 399 00:21:13,314 --> 00:21:14,523 on a news channel. 400 00:21:14,607 --> 00:21:16,901 OK, you've said your piece, so... 401 00:21:16,984 --> 00:21:18,444 and I've listened. 402 00:21:18,527 --> 00:21:20,488 Great. Great. 403 00:21:21,906 --> 00:21:23,282 Actually, no. You know what? 404 00:21:23,365 --> 00:21:26,327 I'm saying as her strategist, this level of attack 405 00:21:26,410 --> 00:21:28,662 begins to reflect on your professional judgement. 406 00:21:28,746 --> 00:21:31,749 And you need to think about the future, because this-- 407 00:21:31,832 --> 00:21:33,334 this is the old world, 408 00:21:33,417 --> 00:21:35,753 and someday, in this world, things will change. 409 00:21:35,836 --> 00:21:38,506 You know I wouldn't let any other strategist in the building, 410 00:21:38,589 --> 00:21:39,924 let alone this floor. 411 00:21:40,007 --> 00:21:41,842 Well, I am very grateful. 412 00:21:41,926 --> 00:21:43,594 So when we're talking professional judgement, 413 00:21:43,677 --> 00:21:45,971 good to bear in mind that you're only here 414 00:21:46,055 --> 00:21:49,517 because your name matches the one carved on the building. 415 00:21:54,605 --> 00:21:55,940 OK, last thing. 416 00:21:56,023 --> 00:21:57,441 For the press and comms, 417 00:21:57,525 --> 00:21:59,401 it's clear, right, that I'm CEO. 418 00:21:59,485 --> 00:22:01,570 We hope one day my dad will be back, we don't know when. 419 00:22:01,654 --> 00:22:03,656 Great. Thank you. Thanks, guys. 420 00:22:06,575 --> 00:22:08,786 Hey, Kendall. Stewy's here. 421 00:22:08,869 --> 00:22:10,120 I just put him in the South Tank 422 00:22:10,204 --> 00:22:12,039 in case you want to keep it on the DL. 423 00:22:13,457 --> 00:22:15,793 Hey, Kendall. Can I grab five? 424 00:22:15,876 --> 00:22:17,044 Uh--huh. 425 00:22:17,127 --> 00:22:20,130 Um, there's something, uh, 426 00:22:20,214 --> 00:22:22,258 something that you don't know about, 427 00:22:22,341 --> 00:22:25,219 and maybe it's probably something that you don't want to know about. 428 00:22:27,596 --> 00:22:29,098 And, uh... 429 00:22:29,181 --> 00:22:31,308 You know what my dad always said? 430 00:22:31,392 --> 00:22:33,769 He'd say he loved all his employees, 431 00:22:33,853 --> 00:22:37,690 but he particularly loved the guys who ate the shit for him and he never even knew it. 432 00:22:37,773 --> 00:22:39,650 Got it. 433 00:22:39,733 --> 00:22:42,486 Got it. Excuse me while I get myself a knife and a fork 434 00:22:42,570 --> 00:22:44,196 and some Hollandaise. 435 00:22:50,327 --> 00:22:53,163 Hey! Hey, bro. 436 00:22:53,247 --> 00:22:55,207 How's it goin'? 437 00:22:55,291 --> 00:22:57,459 Good. What's up? So your dad's in? 438 00:22:57,543 --> 00:22:58,752 Yup, he made it in. 439 00:22:58,836 --> 00:23:00,921 Which we were all, uh, delighted about. 440 00:23:01,005 --> 00:23:02,882 You were delighted about? Sure. 441 00:23:02,965 --> 00:23:05,134 Sure. What's the story? 442 00:23:05,217 --> 00:23:06,427 No, he's great, you know, 443 00:23:06,510 --> 00:23:08,137 he likes to remind us he's still alive. 444 00:23:08,220 --> 00:23:12,182 It's great to get his take, but he needs a lot of rest. 445 00:23:12,266 --> 00:23:15,728 Dad. Hey. Just talkin' about you. Sir Roy. Logan. 446 00:23:15,811 --> 00:23:18,355 It's just great to see you. How have you been? 447 00:23:18,439 --> 00:23:22,651 So, you're the little schmuck who owns such a big chunk of me. 448 00:23:22,735 --> 00:23:26,363 Dad, it's Stewy. You guys have met like a million times. 449 00:23:26,447 --> 00:23:28,240 Excuse me barging in, 450 00:23:28,324 --> 00:23:31,035 it's just Gerri told me I have a meeting with Opalite later... 451 00:23:31,118 --> 00:23:34,747 just to say, "I like it. Buy it." 452 00:23:34,830 --> 00:23:36,957 OK, Ken? OK, good thought. 453 00:23:37,041 --> 00:23:40,377 Uh, I'll come find you and we can discuss. 454 00:23:40,461 --> 00:23:43,547 Sure, but if I don't see you, I want it. 455 00:23:43,631 --> 00:23:45,925 OK, uh... 456 00:23:46,008 --> 00:23:49,261 Well, it's not necessarily the best option in the sector, 457 00:23:49,345 --> 00:23:52,932 so, uh, so, yeah, but we can, uh... 458 00:23:53,015 --> 00:23:56,477 I want us into data mining. Buy it. 459 00:23:56,560 --> 00:23:58,395 It's a really flooded sector, OK? 460 00:23:58,479 --> 00:24:00,481 Lotta hustlers, lots of bullshit. 461 00:24:00,564 --> 00:24:01,899 You know, it's a gold rush. 462 00:24:01,982 --> 00:24:03,442 Oh, yeah. 463 00:24:03,525 --> 00:24:06,236 And who wants gold? 464 00:24:06,320 --> 00:24:08,948 Make them an offer they get excited about. 465 00:24:09,031 --> 00:24:12,743 Make them an offer they want to tell their wives about at night. 466 00:24:12,826 --> 00:24:14,620 Nice outdated sexism, Dad, 467 00:24:14,703 --> 00:24:17,247 but I'm sure you're all over the data mining. 468 00:24:17,331 --> 00:24:18,624 Hmm. 469 00:24:24,546 --> 00:24:25,464 I'm sorry? 470 00:24:25,547 --> 00:24:27,967 You OK? Dad? 471 00:24:28,050 --> 00:24:31,428 Hey, should I get... someone? 472 00:24:31,512 --> 00:24:34,014 Maybe you should go home. Yeah? 473 00:24:34,098 --> 00:24:37,685 I just, uh... need to piss. 474 00:24:41,063 --> 00:24:42,940 OK. 475 00:24:43,023 --> 00:24:46,902 Great. Well, thanks for sharing, uh, old guy. 476 00:24:46,986 --> 00:24:49,321 Glad he's gonna go piss. Uh, sorry. You know. 477 00:24:49,405 --> 00:24:50,823 He's still recovering. Mm--hmm. 478 00:24:50,906 --> 00:24:52,700 Listen, just technically, 479 00:24:52,783 --> 00:24:56,662 and I don't want to sound reductive, Ken, 480 00:24:56,745 --> 00:25:00,124 but... who's in charge right now? 481 00:25:00,207 --> 00:25:02,876 Me. I am. 482 00:25:02,960 --> 00:25:05,379 Legally and effectively. 483 00:25:40,581 --> 00:25:42,583 OK, Rick, thanks for that. 484 00:25:42,666 --> 00:25:43,917 Thank you. 485 00:25:44,001 --> 00:25:45,377 Very useful. Thanks. 486 00:25:51,425 --> 00:25:53,719 Fuck off. 487 00:26:03,270 --> 00:26:04,229 Hey. 488 00:26:16,033 --> 00:26:20,162 So, Greg, uh... listen. 489 00:26:20,245 --> 00:26:23,373 I just had a meeting with my private attorney, 490 00:26:23,457 --> 00:26:26,752 and, uh... 491 00:26:26,835 --> 00:26:29,296 it seems I have been exposed to a virus. 492 00:26:30,756 --> 00:26:32,382 Oh. Right. 493 00:26:32,466 --> 00:26:34,593 Yeah. 494 00:26:34,676 --> 00:26:36,011 Sit down. 495 00:26:38,806 --> 00:26:41,225 It's a deadly virus. 496 00:26:41,308 --> 00:26:42,935 And, uh... 497 00:26:43,018 --> 00:26:47,815 and now... now I'm fucked! 498 00:26:50,317 --> 00:26:52,152 Forever. 499 00:26:53,821 --> 00:26:55,739 It sounds bad.It is bad. 500 00:26:55,823 --> 00:26:58,909 It is. And, uh, I kind of need to share it. 501 00:26:58,992 --> 00:27:02,329 But anyone I talk to, uh... 502 00:27:04,748 --> 00:27:07,668 anyone I talk to, I effectively kill. 503 00:27:09,169 --> 00:27:10,212 Here. 504 00:27:12,172 --> 00:27:14,800 That's the death pit, Greg. 505 00:27:14,883 --> 00:27:15,968 Take a look. 506 00:27:18,137 --> 00:27:21,557 I--I mean, I feel like I might not like it in the death pit. 507 00:27:23,642 --> 00:27:24,893 Go ahead. 508 00:27:27,771 --> 00:27:29,565 You're family. 509 00:27:29,648 --> 00:27:31,525 Thank you. 510 00:27:37,531 --> 00:27:41,034 It's complicated. Kind of, yeah. But not really. 511 00:27:41,118 --> 00:27:43,579 For a number of years there was an unofficial company policy 512 00:27:43,662 --> 00:27:46,540 on the cruise lines that if there was a serious criminal incident 513 00:27:46,623 --> 00:27:49,042 we would, if possible, sail, not home, 514 00:27:49,126 --> 00:27:51,670 but to a Caribbean or South American port 515 00:27:51,753 --> 00:27:53,881 where there were so-called "friendly" authorities, 516 00:27:53,964 --> 00:27:56,174 and we could minimize the incident to avoid negative PR. 517 00:27:56,258 --> 00:27:59,011 Incidents like-- Theft. Sexual assault. 518 00:27:59,094 --> 00:28:00,888 Rape. Murder. 519 00:28:00,971 --> 00:28:02,890 OK. The bad ones. 520 00:28:02,973 --> 00:28:04,808 Yeah. There's hundreds in there. 521 00:28:04,892 --> 00:28:07,686 You know, the head of cruises himself, Lester, 522 00:28:07,769 --> 00:28:10,314 would go on these entertainment tours, 523 00:28:10,397 --> 00:28:12,482 meeting the dancers, 524 00:28:12,566 --> 00:28:16,570 and extending the contracts of the ones that would suck him off. 525 00:28:16,653 --> 00:28:19,656 Everyone we could, we paid off, we hushed up. 526 00:28:19,740 --> 00:28:23,452 But there are emails, there's correspondence-- it's ready to blow. 527 00:28:23,535 --> 00:28:25,370 It's a fucking time bomb. 528 00:28:25,454 --> 00:28:27,247 So, what are you-- what are you gonna do? 529 00:28:27,331 --> 00:28:28,957 I don't know! I don't know! 530 00:28:29,041 --> 00:28:31,168 Because anyone I ask for advice, I make complicit. 531 00:28:31,251 --> 00:28:34,338 If you know about this stuff, you should tell. 532 00:28:34,421 --> 00:28:37,132 But you can't, because you're gonna spread the virus. 533 00:28:37,215 --> 00:28:39,760 So... 534 00:28:39,843 --> 00:28:42,512 I have the virus, don't I? 535 00:28:42,596 --> 00:28:45,015 OK, Ken, uh... 536 00:28:45,098 --> 00:28:47,976 why don't you grab the Opalite material? 537 00:28:49,394 --> 00:28:51,813 Uh, well, as I explained, Dad, 538 00:28:51,897 --> 00:28:55,692 I think they're kind of snake oil salesmen, you know? 539 00:28:55,776 --> 00:28:58,570 Like they're the people who you buy a refrigerator 540 00:28:58,654 --> 00:29:00,697 and their algorithm is sending you, like, 541 00:29:00,781 --> 00:29:03,659 30 ads for more fridges. Great algo. 542 00:29:03,742 --> 00:29:06,286 Well, you're the business genius who sold me out 543 00:29:06,370 --> 00:29:07,955 to this fucker, 544 00:29:08,038 --> 00:29:09,748 so I'd like to hear Stewart's thoughts. 545 00:29:09,831 --> 00:29:11,458 OK, I'll get Jess to-- 546 00:29:11,541 --> 00:29:14,336 It's a 30--fuckin' second walkaway, son. 547 00:29:19,883 --> 00:29:21,343 Sure. 548 00:29:23,845 --> 00:29:25,263 So, Stewart... 549 00:29:35,315 --> 00:29:36,400 Jess. 550 00:29:36,483 --> 00:29:37,442 Hey, Jess? 551 00:29:37,526 --> 00:29:38,527 Yeah? 552 00:29:38,610 --> 00:29:40,195 Has anyone been-- 553 00:29:40,278 --> 00:29:41,989 Uh, your dad came in for like two minutes. 554 00:30:12,352 --> 00:30:13,478 What the-- 555 00:30:14,521 --> 00:30:16,189 Oh, Jesus, fuck. 556 00:30:29,119 --> 00:30:31,163 Just like gone in-- 557 00:30:31,246 --> 00:30:33,582 Hey. 558 00:30:33,665 --> 00:30:36,835 So, I think we're buyin'. 559 00:30:36,918 --> 00:30:38,795 Good with you, Stewart? 560 00:30:38,879 --> 00:30:40,672 You're the boss. 561 00:30:43,175 --> 00:30:44,718 All good? 562 00:30:48,263 --> 00:30:51,892 Stewart, are you goin' to the Sad Sack Wasp Trap tonight? 563 00:30:51,975 --> 00:30:54,853 The... He means the RECNY ball. 564 00:30:54,936 --> 00:30:57,898 Oh. Yes. I am. I'm sorry to hear that you're not gonna make it. 565 00:30:57,981 --> 00:30:59,816 Oh, no, no, I'll be there. 566 00:30:59,900 --> 00:31:02,152 Well, I'm payin' for the fuckin' thing, 567 00:31:02,235 --> 00:31:03,945 so I might as well go. 568 00:31:04,029 --> 00:31:05,572 Yeah. 569 00:31:07,074 --> 00:31:08,784 You sure it was him? 570 00:31:08,867 --> 00:31:11,078 You think a lot of people come in here and take a piss? 571 00:31:11,161 --> 00:31:12,954 Maybe someone spilled something. 572 00:31:13,038 --> 00:31:15,665 Yeah, maybe the massive fucking ice sculpture 573 00:31:15,749 --> 00:31:17,751 I forgot about melted. It's urine. 574 00:31:17,834 --> 00:31:19,836 This isn't a false flag, is it? 575 00:31:19,920 --> 00:31:22,172 Did you piss on your own floor? 576 00:31:22,255 --> 00:31:25,675 Why are you looking like that? What--What if people knew? 577 00:31:25,759 --> 00:31:28,970 Gerri, you gotta talk to him. What do you want me to say? 578 00:31:29,054 --> 00:31:31,932 Well, first tell him where to go pee-pee and poo-poo. 579 00:31:32,015 --> 00:31:33,809 He came in, he was talking to Stewy. 580 00:31:33,892 --> 00:31:35,769 What's he gonna do next, start jizzing in my coffee? 581 00:31:35,852 --> 00:31:37,521 Take a dump on my iPad? 582 00:31:37,604 --> 00:31:38,897 He's still in recovery mode. 583 00:31:38,980 --> 00:31:40,398 If he thinks he's OK to come back, 584 00:31:40,482 --> 00:31:41,983 he should talk to you, Gerri, 585 00:31:42,067 --> 00:31:44,361 and the nominating committee, and set a date. Right? 586 00:31:44,444 --> 00:31:47,280 Well, technically, but it's kind of a gray area because-- 587 00:31:47,364 --> 00:31:49,866 He says he's coming tonight. You're kidding. 588 00:31:49,950 --> 00:31:51,910 OK, well, that's a concern, because obviously 589 00:31:51,993 --> 00:31:54,079 with major investors and press on hand.. 590 00:31:54,162 --> 00:31:57,040 Yeah, I know. What if he freaks out? 591 00:31:57,124 --> 00:31:59,042 What if he falls asleep in his soup? 592 00:31:59,126 --> 00:32:01,128 What if he starts shouting racist comments? 593 00:32:01,211 --> 00:32:03,088 Just another Saturday night, baby. 594 00:32:03,171 --> 00:32:06,466 We have a fiduciary dutynot to let the company look, uh, nuts. 595 00:32:06,550 --> 00:32:08,802 What did you do, Kendall, when you realized he'd done this? 596 00:32:08,885 --> 00:32:12,889 What did I do? Yeah. How did you respond? 597 00:32:12,973 --> 00:32:15,642 I--I don't know, I didn't want to humiliate him. 598 00:32:15,725 --> 00:32:17,811 Hmm. What? 599 00:32:23,483 --> 00:32:26,778 This would be the third injection I've given you in a month. 600 00:32:26,862 --> 00:32:28,864 He feels he needs to be there. 601 00:32:28,947 --> 00:32:31,116 You're only meant to have three in a year. 602 00:32:31,199 --> 00:32:32,742 No wonder you're not sleeping. 603 00:32:32,826 --> 00:32:35,579 You're risking long-term nerve damage. 604 00:32:35,662 --> 00:32:39,124 Jab. Not jabber. 605 00:32:39,207 --> 00:32:41,459 Shut up and shoot up. 606 00:32:44,796 --> 00:32:47,674 Sweetie? Really do with some advice. 607 00:32:47,757 --> 00:32:50,260 Yeah? So, look, I don't-- 608 00:32:50,343 --> 00:32:53,180 I don't wanna get you into this, but, um, 609 00:32:53,263 --> 00:32:56,224 well, Bill told me, as part of the handover, 610 00:32:56,308 --> 00:32:58,852 where some of the bodies were buried. Mm--hmm? 611 00:32:58,935 --> 00:33:01,688 And, uh, they're not very well-buried bodies, 612 00:33:01,771 --> 00:33:04,274 and they're not really even bodies, they're... 613 00:33:04,357 --> 00:33:06,401 kind of zombies? 614 00:33:06,484 --> 00:33:10,280 They're ready to rise up from the dead at any moment 615 00:33:10,363 --> 00:33:12,240 and kill me. Uh--huh? 616 00:33:12,324 --> 00:33:15,202 I'm worried that if-- if it does come out, 617 00:33:15,285 --> 00:33:17,787 and it's sort of-- it's kind of bound to come out, 618 00:33:17,871 --> 00:33:19,956 and it's while I'm in charge, I'm dead, 619 00:33:20,040 --> 00:33:22,042 because I know, and I'm not doing anything. 620 00:33:22,125 --> 00:33:24,878 But if I do do something, I've gotta, you know, do something. 621 00:33:24,961 --> 00:33:27,881 Right. And I'd like to, 622 00:33:27,964 --> 00:33:30,133 you know, not-- obviously not carry the can, 623 00:33:30,217 --> 00:33:32,135 but maybe do the right thing. 624 00:33:32,219 --> 00:33:33,595 OK. 625 00:33:33,678 --> 00:33:35,430 And what is the right thing? 626 00:33:35,513 --> 00:33:37,057 Well, what I'm thinking... 627 00:33:37,140 --> 00:33:38,850 is a press conference. 628 00:33:38,934 --> 00:33:41,061 Oh? OK. Yeah. And tell-- 629 00:33:41,144 --> 00:33:44,314 Get everybody in, tell all the top execs and the law guys, 630 00:33:44,397 --> 00:33:46,066 and we go public. 631 00:33:46,149 --> 00:33:49,152 Open investigation, disinfectant of sunlight, 632 00:33:49,236 --> 00:33:51,821 and, you know, we pin the rap 633 00:33:51,905 --> 00:33:54,491 on a tight group of naughty, rotten apples. 634 00:33:54,574 --> 00:33:56,326 Oh. OK. 635 00:33:56,409 --> 00:33:58,203 Uh--huh? Well, that sounds brave. 636 00:33:58,286 --> 00:34:01,164 Yes. Right. Is that good? 637 00:34:01,248 --> 00:34:02,999 Uh... I'm sorry, can we circle back? 638 00:34:03,083 --> 00:34:04,626 I just--I gotta take this from Joyce. 639 00:34:06,086 --> 00:34:08,171 Yeah? 640 00:34:08,255 --> 00:34:09,839 Look, I did what I can. 641 00:34:09,923 --> 00:34:11,341 It's dropping down the running order. 642 00:34:11,424 --> 00:34:13,760 But long-term, you gotta ask yourself, 643 00:34:13,843 --> 00:34:15,679 will your husband's dirty pink asshole 644 00:34:15,762 --> 00:34:19,307 go nicely with that lovely white house on Pennsylvania Avenue? 645 00:34:29,484 --> 00:34:30,610 Wave, Roman! 646 00:35:01,224 --> 00:35:02,851 Wait for me. 647 00:35:03,977 --> 00:35:05,520 Thank you. 648 00:35:08,064 --> 00:35:10,400 Wait, wait, wait. I'm OK. 649 00:35:10,483 --> 00:35:13,111 All right. OK. 650 00:35:14,779 --> 00:35:15,822 You're OK? 651 00:35:18,491 --> 00:35:21,578 I don't think I can do this. 652 00:35:21,661 --> 00:35:22,495 Yes, you can. 653 00:35:22,579 --> 00:35:24,581 Vas--y and fuck them. 654 00:35:24,664 --> 00:35:27,375 OK. Let's go. 655 00:35:42,641 --> 00:35:45,769 Wait a minute. Wait a minute. 656 00:35:45,852 --> 00:35:47,312 Excuse me! 657 00:35:47,395 --> 00:35:48,980 OK, what the hell is this? 658 00:35:49,064 --> 00:35:50,398 Uh, fork? 659 00:35:50,482 --> 00:35:53,109 Forks are to be placed thusly. 660 00:35:53,193 --> 00:35:56,321 This is how they do it at a Dakota dude ranch. 661 00:35:56,404 --> 00:35:58,114 This is how we do it at the RECNY ball. 662 00:35:58,198 --> 00:36:00,533 Now, please go check every other fork. 663 00:36:02,535 --> 00:36:04,120 It's unbelievable. 664 00:36:04,204 --> 00:36:07,624 Now, why is everyone standing on this side of the room? 665 00:36:07,707 --> 00:36:10,168 The room is growing lopsided. 666 00:36:10,251 --> 00:36:12,796 Let's lead them. What? 667 00:36:12,879 --> 00:36:15,131 Like sheep, Willa, let's lead them like sheep. 668 00:36:15,215 --> 00:36:17,926 Go around this way and corral them. Corral them this way, OK? 669 00:36:18,009 --> 00:36:19,969 I'm gonna go this way. OK. OK. 670 00:36:20,053 --> 00:36:21,721 Hello! Everyone! 671 00:36:21,805 --> 00:36:23,932 Everyone! Hi! Come on, everybody, 672 00:36:24,015 --> 00:36:26,309 I'm sorry to interrupt, you all look fabulous, 673 00:36:26,393 --> 00:36:28,853 I just want to say if you're having trouble getting a drink over there, 674 00:36:28,937 --> 00:36:30,563 identical bar over here... 675 00:36:30,647 --> 00:36:32,440 If you could just go to this side. 676 00:36:32,524 --> 00:36:34,526 Enjoy the space, there's acres of it. So have a good time. 677 00:36:34,609 --> 00:36:36,820 The signature cocktail? Too avant-garde. 678 00:36:36,903 --> 00:36:38,571 The servers are creating bottlenecks. 679 00:36:38,655 --> 00:36:40,657 They put pesto in the gin-- it's a disaster. 680 00:36:40,740 --> 00:36:42,200 There's no flow, Stephanie. 681 00:36:42,283 --> 00:36:44,035 The evening is congealing-- there is no flow. OK? 682 00:36:44,119 --> 00:36:47,997 ...Mark Morris, yeah, so my dad's first wife 683 00:36:48,081 --> 00:36:50,333 thought she was gonna, you know, empty the ghettos 684 00:36:50,417 --> 00:36:53,670 and get everyone into ballet when they started this thing. 685 00:36:53,753 --> 00:36:55,714 Yeah. So patronizing. 686 00:36:55,797 --> 00:36:57,507 What are you drinking? 687 00:36:57,590 --> 00:37:00,009 Uh, a white wine. 688 00:37:00,093 --> 00:37:01,386 Can we get a white wine? 689 00:37:01,469 --> 00:37:03,680 A couple of the kids who got into New York City Ballet 690 00:37:03,763 --> 00:37:05,974 still send us cards at Christmas, 691 00:37:06,057 --> 00:37:08,017 because that's nice or whatever. 692 00:37:08,101 --> 00:37:10,145 No, it's nice. 693 00:37:10,228 --> 00:37:11,938 Yeah. It's, uh... 694 00:37:12,021 --> 00:37:14,691 it's dumb, but it's cool. 695 00:37:14,774 --> 00:37:16,317 Can I have a bitters and soda? 696 00:37:18,737 --> 00:37:21,197 I'm actually kind of nervous about the speech. 697 00:37:21,281 --> 00:37:22,991 Are you? Yeah. 698 00:37:23,074 --> 00:37:25,869 Maybe you can, uh, give me some pointers. 699 00:37:25,952 --> 00:37:29,748 You're the ATN pro, actually. 700 00:37:31,458 --> 00:37:32,917 Good, good. 701 00:37:33,001 --> 00:37:34,961 Is that too wry? 702 00:37:35,044 --> 00:37:37,964 About our good works? Is that, like, snitty? 703 00:37:38,047 --> 00:37:40,508 Uh, well, there's all this, 704 00:37:40,592 --> 00:37:42,552 like, three pages of, you know, 705 00:37:42,635 --> 00:37:45,430 about you and the family, and the good works, and the big hearts, 706 00:37:45,513 --> 00:37:47,557 and on and on and on. 707 00:37:49,267 --> 00:37:52,395 Excusing you, but I didn't ask for editorial comment. 708 00:37:52,479 --> 00:37:54,689 Now it's into Kendall, OK, 709 00:37:54,773 --> 00:37:56,399 and he's all blah blah blah. 710 00:37:56,483 --> 00:37:57,567 Hold on, pal. What is this? 711 00:37:57,650 --> 00:37:59,611 Roll that back. What is that? 712 00:37:59,694 --> 00:38:01,488 What? 713 00:38:01,571 --> 00:38:04,240 "Surprise Logan retirement announcement." Uh, yeah. 714 00:38:04,324 --> 00:38:06,493 That came through late. He said he'd just wing it. 715 00:38:10,205 --> 00:38:11,289 OK. 716 00:38:11,372 --> 00:38:14,584 Mr. Bond. 717 00:38:14,667 --> 00:38:16,586 I've been expecting you. How are ya? 718 00:38:16,669 --> 00:38:18,087 Where are you sitting, man? 719 00:38:18,171 --> 00:38:19,506 Um... In the basement? 720 00:38:19,589 --> 00:38:21,174 Out by the dumpsters? 721 00:38:21,257 --> 00:38:23,092 Maybe you-- do you want to trade? 722 00:38:23,176 --> 00:38:24,552 Maybe you'll meet a wealthy widow 723 00:38:24,636 --> 00:38:26,638 and you can seduce her with your sad eyes. 724 00:38:26,721 --> 00:38:29,182 She can keep you as a pet in Westchester. 725 00:38:29,265 --> 00:38:31,434 Hi, guys. Hey. 726 00:38:31,518 --> 00:38:34,270 You look nice this evening. As do you. 727 00:38:34,354 --> 00:38:36,439 Thank you. So, Tom, 728 00:38:36,523 --> 00:38:37,690 I hear you're thinking about 729 00:38:37,774 --> 00:38:39,692 holding a little press conference? 730 00:38:41,277 --> 00:38:43,863 You know about that? I don't know anything. 731 00:38:46,491 --> 00:38:49,494 Right. I just think it's the best thing to do-- Tom, you need to shut up. 732 00:38:49,577 --> 00:38:51,788 This isn't the time to get your conscience out and shout, 733 00:38:51,871 --> 00:38:53,748 "Hey, look at me! I cannot tell a lie! 734 00:38:53,832 --> 00:38:55,792 I'm a good little boy, look at my ding-dong." 735 00:38:55,875 --> 00:38:58,920 OK, I don't think that's a fair characterization of what I'm-- 736 00:38:59,003 --> 00:39:00,797 Have you ever heard of the Sin Cake Eater? 737 00:39:00,880 --> 00:39:03,675 No. He would come to the funeral 738 00:39:03,758 --> 00:39:07,470 and he would eat all the little cakes they laid out on the corpse-- 739 00:39:07,554 --> 00:39:09,556 he ate up all the sins. 740 00:39:09,639 --> 00:39:12,267 And you know what? The Sin Cake Eater was very well paid. 741 00:39:12,350 --> 00:39:15,812 And so long as there was another one who came along after he died, 742 00:39:15,895 --> 00:39:17,605 it all worked out. 743 00:39:17,689 --> 00:39:20,233 So, this may not be the best situation, 744 00:39:20,316 --> 00:39:23,695 but there are harder jobs, and you get a fuckload of cake. 745 00:39:23,778 --> 00:39:26,906 Can I ask you where you heard about this, please? 746 00:39:26,990 --> 00:39:30,827 Tom, it's tough to have to tell you like this, 747 00:39:30,910 --> 00:39:33,496 but I'm in a sexual relationship with your mother. 748 00:39:33,580 --> 00:39:35,707 She talks in her sleep. 749 00:39:44,757 --> 00:39:46,301 Excuse me. 750 00:39:46,384 --> 00:39:48,678 Hey. Hey, Pa, how ya doin'? 751 00:39:48,761 --> 00:39:51,848 Just wanted to check in on something. 752 00:39:51,931 --> 00:39:55,101 Just wanted to check that you're aware of Kendall announcing 753 00:39:55,184 --> 00:39:57,103 your retirement this evening? 754 00:39:57,186 --> 00:39:58,479 I mean, I'm sure you were, 755 00:39:58,563 --> 00:39:59,939 but I just wanted to triple-check. 756 00:40:00,023 --> 00:40:03,568 What? Yeah. Is that right? 757 00:40:03,651 --> 00:40:05,194 No. No? 758 00:40:05,278 --> 00:40:07,196 Is it a mistake? Because Kendall's gonna say it. 759 00:40:07,280 --> 00:40:08,615 It's on the teleprompter. 760 00:40:10,950 --> 00:40:12,952 There's been a change of plan. 761 00:40:14,454 --> 00:40:17,165 Kendall's not speaking. 762 00:40:17,248 --> 00:40:18,541 I am. 763 00:40:18,625 --> 00:40:19,459 OK, good. 764 00:40:27,300 --> 00:40:29,719 Good evening, ladies and gentlemen. 765 00:40:29,802 --> 00:40:31,638 I'm your host, Mark Ravenhead, 766 00:40:31,721 --> 00:40:33,640 and welcome to the RECNY ball. 767 00:40:35,558 --> 00:40:37,810 Hey. Hey! 768 00:40:37,894 --> 00:40:39,687 The butter's too cold! 769 00:40:39,771 --> 00:40:41,606 The butter is too cold! 770 00:40:41,689 --> 00:40:45,234 The butter's all fucked! You're fuckwads and you fucked it! 771 00:40:45,318 --> 00:40:48,154 There's dinner rolls ripping out there as we speak! Connor! 772 00:40:48,237 --> 00:40:49,948 Connor. I am a laughingstock! 773 00:40:50,031 --> 00:40:52,575 There are always issues when you serve this many people, 774 00:40:52,659 --> 00:40:54,577 but I think, on the whole, 775 00:40:54,661 --> 00:40:56,955 it's going very well. 776 00:40:57,038 --> 00:40:58,706 Complacent! You're fired! 777 00:40:58,790 --> 00:41:01,834 You're all fired! Idiots! 778 00:41:01,918 --> 00:41:06,089 Can't fuckin' believe it. Surrounded by imbeciles! 779 00:41:07,715 --> 00:41:09,550 Hey. Come with me. Come with me. 780 00:41:09,634 --> 00:41:11,052 Come on. 781 00:41:16,432 --> 00:41:19,268 You lump of fucking turducken. Hi, T--Tom. 782 00:41:19,352 --> 00:41:20,770 Did you squeal? What? 783 00:41:20,853 --> 00:41:22,730 Did you bitch me out, pig man? 784 00:41:22,814 --> 00:41:25,650 As in-- You bleated about the fuckin' press conference. 785 00:41:25,733 --> 00:41:26,693 No! Yes, you did. 786 00:41:26,776 --> 00:41:28,486 No, I did not! Yes, you did, 787 00:41:28,569 --> 00:41:29,862 you filthy piece of shit. 788 00:41:29,946 --> 00:41:31,906 I ought to drag you into the kitchens 789 00:41:31,990 --> 00:41:33,366 and have them boil you until you're s-- 790 00:41:33,449 --> 00:41:35,994 My God, you just touch me, Greg? 791 00:41:36,077 --> 00:41:38,913 Tom, I'm sor--Your spittle was actually, like-- 792 00:41:38,997 --> 00:41:40,957 This is extraordinary. What are we gonna do about this? 793 00:41:41,040 --> 00:41:42,792 Are these assaults going to be ongoing? 794 00:41:42,875 --> 00:41:45,378 No! You tell me you didn't do it? 795 00:41:45,461 --> 00:41:46,879 I promise, I swear to God! 796 00:41:46,963 --> 00:41:48,965 Then who the fuck did, then, Greg? 797 00:41:49,048 --> 00:41:51,009 Because I only told you. 798 00:41:51,092 --> 00:41:52,218 Believe me, man... 799 00:41:54,846 --> 00:41:56,889 Fuck off. 800 00:41:56,973 --> 00:41:58,433 ...revolutionizing Internet radio 801 00:41:58,516 --> 00:42:00,226 to his work with local children. 802 00:42:00,309 --> 00:42:02,812 Ladies and gentlemen, 803 00:42:02,895 --> 00:42:04,897 please welcome Juno Hernandez! 804 00:42:18,202 --> 00:42:19,871 Hey, Dad. Mm. 805 00:42:19,954 --> 00:42:23,916 Um, so I don't want to shit-talk Kendall, uh-- 806 00:42:24,000 --> 00:42:25,918 he ain't up to the job-- 807 00:42:26,002 --> 00:42:28,755 but, uh, I think I speak for everyone here 808 00:42:28,838 --> 00:42:30,381 when I say it's great to see you back. 809 00:42:30,465 --> 00:42:32,675 Ah, thank you, son. Yeah. 810 00:42:32,759 --> 00:42:35,219 But one thing, um, 811 00:42:35,303 --> 00:42:38,097 and I don't mind, it's fine, 812 00:42:38,181 --> 00:42:41,851 but I do want to say that Frank is what to me, now? 813 00:42:41,934 --> 00:42:44,062 He's vice-chairman, 814 00:42:44,145 --> 00:42:46,355 and you're general advisor. 815 00:42:46,439 --> 00:42:48,941 And why is that? 816 00:42:50,485 --> 00:42:53,279 What's the situation with the park numbers? 817 00:42:53,362 --> 00:42:54,739 Park numbers? Mm--hmm. 818 00:42:54,822 --> 00:42:56,699 Attendances are good, 819 00:42:56,783 --> 00:43:00,036 but the occupied room nights are down on last year. 820 00:43:00,119 --> 00:43:02,955 I'm just waiting for Tom to get his feet, like, 821 00:43:03,039 --> 00:43:04,540 fully under the table. 822 00:43:04,624 --> 00:43:08,086 The guy is a flake, is actually the truth of it, 823 00:43:08,169 --> 00:43:09,712 but I'm on it. I'm on it. 824 00:43:09,796 --> 00:43:11,881 When are you coming back in again? 825 00:43:11,964 --> 00:43:13,716 You need to soak up Frank's experience. 826 00:43:13,800 --> 00:43:15,384 OK, but what does that mean? 827 00:43:15,468 --> 00:43:18,930 It means do what he fuckin' tells ya. 828 00:43:19,013 --> 00:43:20,848 So sorry about the butter, guys. 829 00:43:24,769 --> 00:43:27,105 There was a problem with the butter? 830 00:43:27,188 --> 00:43:29,524 Frozen. Oh. 831 00:43:29,607 --> 00:43:32,193 So remember, texting is encouraged tonight. 832 00:43:32,276 --> 00:43:33,319 Please, no sexting, 833 00:43:33,402 --> 00:43:36,072 uh, but texting is fine... 834 00:43:36,155 --> 00:43:37,698 Governor. Watching you. 835 00:43:37,782 --> 00:43:39,325 Let's get those numbers in. 836 00:43:39,408 --> 00:43:41,369 I want to see everybody's name up on that screen, 837 00:43:41,452 --> 00:43:43,287 and on behalf of everyone here at RECNY, 838 00:43:43,371 --> 00:43:44,997 thank you for your donation. 839 00:43:51,379 --> 00:43:52,630 Hi. 840 00:43:53,798 --> 00:43:55,675 Oh, uh, no. Hold on. 841 00:43:59,011 --> 00:44:00,012 Ahh. 842 00:44:01,931 --> 00:44:04,100 Thaaaank you. 843 00:44:04,183 --> 00:44:06,394 Ah--ah--ah--ah. You stick around. 844 00:44:12,316 --> 00:44:15,069 Oh, I'm sorry, am I interrupting something? 845 00:44:15,153 --> 00:44:17,572 If you like her so much, why don't you just ask for her fuckin' number? 846 00:44:17,655 --> 00:44:20,283 Rome-- No. I mean, 847 00:44:20,366 --> 00:44:22,952 you clearly want to, right? 848 00:44:23,035 --> 00:44:25,872 Grace, would you like to give this man your number? 849 00:44:25,955 --> 00:44:28,249 Yeah. I'd like to give him my number. 850 00:44:30,251 --> 00:44:32,211 Why don't you ask for her number, then? 851 00:44:37,258 --> 00:44:38,634 Can I get your number? 852 00:44:41,095 --> 00:44:42,471 Can I have a pen, please? 853 00:44:42,555 --> 00:44:45,558 Oh, OK. Here we go. Yeah. It's happenin'. 854 00:44:45,641 --> 00:44:46,601 That's handy. 855 00:44:48,186 --> 00:44:50,271 That's actually her number. 856 00:44:51,731 --> 00:44:53,107 Hmm. Wait, wait, wait. 857 00:44:53,191 --> 00:44:54,692 Bup--bup--bup--bup-- 858 00:44:58,112 --> 00:45:01,407 And fetch another bottle,please. Thank you. 859 00:45:04,619 --> 00:45:06,913 Thanks, Brian. Thanks, Fritz. Good to see you. 860 00:45:06,996 --> 00:45:09,498 Nice work, bro. What do you mean? 861 00:45:09,582 --> 00:45:11,709 You know, fuckin' the talent. 862 00:45:11,792 --> 00:45:14,045 Hey. Come on. No! It's cool It's cool. 863 00:45:14,128 --> 00:45:16,214 You're fuckin' ATN, ATN's fuckin' me-- 864 00:45:16,297 --> 00:45:19,467 it's a little fucking clusterfuck, yeah? 865 00:45:24,597 --> 00:45:25,932 Hey. 866 00:45:26,015 --> 00:45:27,767 Hi. Everything good? 867 00:45:27,850 --> 00:45:30,519 Yes, I'm having a lovely time. 868 00:45:30,603 --> 00:45:31,812 Thanks. 869 00:45:34,398 --> 00:45:36,192 So sorry about the butter. 870 00:45:36,275 --> 00:45:37,777 And just so you know, 871 00:45:37,860 --> 00:45:39,320 apparently, Dad's going to be doing the speech now, 872 00:45:39,403 --> 00:45:41,697 so late change of plans, I hope that's cool. 873 00:45:41,781 --> 00:45:44,575 What-- Well, yeah, he just said. 874 00:45:44,659 --> 00:45:46,994 I guess that put a spoke in quite a few wheels, huh? 875 00:45:47,078 --> 00:45:48,913 Con. Con. He's in no fit state. 876 00:45:48,996 --> 00:45:50,623 Gotta go backstage. 877 00:45:53,584 --> 00:45:56,003 Uh, Gerri. Gerri. Can we talk? 878 00:45:56,087 --> 00:45:57,088 Sure. 879 00:46:00,675 --> 00:46:01,717 Over here. 880 00:46:01,801 --> 00:46:03,302 Uh-- 881 00:46:04,971 --> 00:46:08,307 Uh, Dad wants to do the speech. 882 00:46:08,391 --> 00:46:10,601 OK. I did not know that. 883 00:46:10,685 --> 00:46:14,397 Yeah. When he opens his mouth, anything could come out. 884 00:46:14,480 --> 00:46:16,357 Drool, anti-Semitism, 885 00:46:16,440 --> 00:46:19,568 fucking string of silk handkerchiefs tied together. 886 00:46:19,652 --> 00:46:21,404 I mean, if-- 887 00:46:21,487 --> 00:46:23,614 if he fucks up publicly, 888 00:46:23,698 --> 00:46:25,366 we have a major problem. 889 00:46:25,449 --> 00:46:27,702 Right. You need to talk to him. 890 00:46:30,830 --> 00:46:33,332 OK. Got it. OK? OK. 891 00:46:39,630 --> 00:46:42,925 Lasagna? Did you know they had some lasagna? 892 00:46:43,009 --> 00:46:45,678 Would you like some? Oh, yeah. 893 00:46:46,971 --> 00:46:48,097 Hey. Hmm. 894 00:46:48,180 --> 00:46:50,808 You good? I'm good. 895 00:46:50,891 --> 00:46:52,018 Great. 896 00:46:57,606 --> 00:46:59,233 Good luck tonight. 897 00:46:59,317 --> 00:47:01,152 Gonna knock it out of the park. 898 00:47:01,235 --> 00:47:02,361 Thank you. 899 00:47:11,287 --> 00:47:12,663 Good luck. 900 00:47:14,040 --> 00:47:16,417 Bon chance. 901 00:47:16,500 --> 00:47:17,918 Best foot forward. 902 00:47:18,002 --> 00:47:19,003 You can do it. 903 00:47:19,086 --> 00:47:22,214 Good luck. Thanks. 904 00:47:22,298 --> 00:47:24,633 Nervous? Not too bad. 905 00:47:24,717 --> 00:47:27,887 I had a thing with the butter, but... seems to be OK. 906 00:47:29,555 --> 00:47:31,474 Where you from? Bushwick. 907 00:47:31,557 --> 00:47:33,309 Indeed. Yes, indeed. 908 00:47:33,392 --> 00:47:36,395 Well, wonderful. Great effort. 909 00:47:36,479 --> 00:47:38,647 Connor Roy. 910 00:47:38,731 --> 00:47:41,942 People have a lot of preconceptions about me, too. 911 00:47:42,026 --> 00:47:44,153 It's difficult. 912 00:47:44,236 --> 00:47:47,198 I mean, not... like I'm sure everything is for you, 913 00:47:47,281 --> 00:47:49,450 but, you know. Right. 914 00:47:49,533 --> 00:47:51,243 See, I actually have this idea 915 00:47:51,327 --> 00:47:52,995 that social equality could be effected 916 00:47:53,079 --> 00:47:55,289 by a complete eradication of federal support. 917 00:47:55,373 --> 00:47:58,084 Just people like you and I, doin' it together, 918 00:47:58,167 --> 00:48:00,503 fighting it out without all the bullshit--OK, this is me. 919 00:48:00,586 --> 00:48:02,171 Great! Break a leg, my friend. 920 00:49:20,082 --> 00:49:21,125 That was great. 921 00:49:32,178 --> 00:49:33,429 Hey, you. 922 00:49:33,512 --> 00:49:34,972 Good job, Con. 923 00:49:35,055 --> 00:49:36,223 Best event of the fall. 924 00:49:36,307 --> 00:49:37,725 Thanks, man. Really. 925 00:49:37,808 --> 00:49:39,518 Hey, terrific evening, huh? 926 00:49:39,602 --> 00:49:43,772 You really showed it to those cystic fibrosis fuckheads, huh? 927 00:49:43,856 --> 00:49:46,942 Well, it's all about the charity. It's not about me, buddy. 928 00:49:47,026 --> 00:49:48,235 You're right. OK, thanks. 929 00:49:49,987 --> 00:49:52,239 Hey! Hey, you guys! 930 00:49:52,323 --> 00:49:54,325 You won't believe what people are saying out there. 931 00:49:54,408 --> 00:49:55,993 It's amazing! We tore it up. 932 00:49:56,076 --> 00:49:58,579 We nailed it, man! Score, team RECNY! 933 00:49:58,662 --> 00:50:00,789 You're awesome, dude. You're awesome, awesome, awesome. 934 00:50:00,873 --> 00:50:03,792 I love you so much. Everyone, you're amazing and I love you so much. 935 00:50:03,876 --> 00:50:06,045 Stephanie, my rock! 936 00:50:06,128 --> 00:50:08,380 Come on, bring it. Come on, come on, come on. 937 00:50:11,050 --> 00:50:13,636 Business mogul, philanthropist, 938 00:50:13,719 --> 00:50:17,640 and guy whose name is on all of my checks... 939 00:50:19,225 --> 00:50:20,434 ladies and gentlemen, 940 00:50:20,518 --> 00:50:22,811 it is my profound pleasure 941 00:50:22,895 --> 00:50:25,981 to introduce to you, on this most auspicious of occasions... 942 00:50:26,065 --> 00:50:31,362 ...in a change to advertised attractions, 943 00:50:31,445 --> 00:50:34,156 the man, the legend-- 944 00:50:34,240 --> 00:50:35,950 Logan Roy! 945 00:50:36,033 --> 00:50:40,204 Ooh. Elvis. I thought we were getting a supporting act. 946 00:50:50,256 --> 00:50:53,384 Keep going. 947 00:50:53,467 --> 00:50:55,469 Just get to Dan 948 00:50:55,553 --> 00:50:57,596 and pretend you're talking. 949 00:51:00,766 --> 00:51:03,852 There's a $40 billion market cap 950 00:51:03,936 --> 00:51:06,063 waiting to see if he makes it. 951 00:51:06,146 --> 00:51:09,525 If he falls, I'm gonna lose one of my several houses, 952 00:51:09,608 --> 00:51:11,318 and you're gonna pay for the next one. 953 00:51:14,071 --> 00:51:16,824 My God, he's really milking the walk. 954 00:51:16,907 --> 00:51:19,118 Nearly there. Come on. 955 00:51:34,091 --> 00:51:36,510 Thank you. Um... 956 00:51:36,594 --> 00:51:38,887 uh... evening. 957 00:51:38,971 --> 00:51:41,682 First, I'd, uh, 958 00:51:41,765 --> 00:51:45,603 I'd like to thank my wife, Marcia, for, uh... 959 00:51:45,686 --> 00:51:46,854 everything. 960 00:51:49,690 --> 00:51:50,983 Thank you. 961 00:51:52,234 --> 00:51:54,069 Uh, thanks, 962 00:51:54,153 --> 00:51:55,988 thanks to you all for coming, 963 00:51:56,071 --> 00:51:59,241 and thanks to those who have supported me 964 00:51:59,325 --> 00:52:01,827 during my recent 965 00:52:01,910 --> 00:52:05,080 health nonsense. 966 00:52:05,164 --> 00:52:07,750 Head cold. 967 00:52:07,833 --> 00:52:10,961 Yeah, uh, yeah, that's, uh, yeah. 968 00:52:11,045 --> 00:52:13,631 So... 969 00:52:13,714 --> 00:52:15,466 personal n--news. 970 00:52:17,343 --> 00:52:22,264 Someone took advantage 971 00:52:22,348 --> 00:52:26,894 of me being in the hospital, 972 00:52:26,977 --> 00:52:29,980 to... 973 00:52:30,064 --> 00:52:33,859 propose... 974 00:52:33,942 --> 00:52:35,444 to my daughter. 975 00:52:35,527 --> 00:52:38,447 So I'd like to take this opportunity 976 00:52:38,530 --> 00:52:43,702 to welcome her fiance, Tom Wamsgans, to the family. 977 00:52:43,786 --> 00:52:45,537 Welcome to the family, Tom. 978 00:52:48,707 --> 00:52:51,251 It's so, so important 979 00:52:51,335 --> 00:52:56,382 that children are supported and encouraged. 980 00:52:57,716 --> 00:52:59,385 And, uh... 981 00:53:01,387 --> 00:53:03,430 everything I've done, 982 00:53:03,514 --> 00:53:05,974 I've done for my children. 983 00:53:06,058 --> 00:53:09,144 And I'm proud of the way 984 00:53:09,228 --> 00:53:12,314 that they've pulled together 985 00:53:12,398 --> 00:53:14,650 during my issue. 986 00:53:14,733 --> 00:53:18,237 And, in particular, 987 00:53:18,320 --> 00:53:21,115 my son... Kendall. 988 00:53:24,576 --> 00:53:26,370 Well done, Ken. 989 00:53:29,456 --> 00:53:31,625 And now 990 00:53:31,709 --> 00:53:35,254 for one last announcement of the night. 991 00:53:35,337 --> 00:53:38,590 I'm officially announcing... 992 00:53:42,302 --> 00:53:44,012 ...I'm back. 993 00:53:45,180 --> 00:53:48,308 You better believe, I'm back. 994 00:53:49,435 --> 00:53:51,228 Fulltime... 995 00:53:51,311 --> 00:53:53,939 better than ever. 996 00:53:54,022 --> 00:53:55,649 Thank you. 997 00:53:55,733 --> 00:53:56,984 All right! 998 00:53:57,067 --> 00:53:58,485 Thank you! 999 00:54:04,450 --> 00:54:07,286 Get me out of here. Logan Roy, everybody! 1000 00:54:20,299 --> 00:54:22,760 Yeah, nice one. Way to go, Dad. 1001 00:54:22,843 --> 00:54:24,887 Why would you do that? Huh? 1002 00:54:24,970 --> 00:54:26,930 I see you. 1003 00:54:27,014 --> 00:54:29,975 I spied you fuckin' out, son. Don't ever do that to me again. 1004 00:54:30,058 --> 00:54:32,811 I have no idea what you're talking about. 1005 00:54:32,895 --> 00:54:35,397 Retire me, shoot me like a dog in the street. 1006 00:54:35,481 --> 00:54:37,441 I heard about your little speech. 1007 00:54:37,524 --> 00:54:40,944 My speech? I was gonna do one fuckin' joke about how you'd never retire. 1008 00:54:41,028 --> 00:54:43,405 Bullshit! 1009 00:54:43,489 --> 00:54:46,033 Why didn't you just talk to me? 1010 00:54:46,116 --> 00:54:47,326 Fuck off. 1011 00:54:51,497 --> 00:54:54,166 OK, OK. Pa. You're all right. 1012 00:54:54,249 --> 00:54:55,959 OK. Thanks, Mark. 1013 00:54:56,043 --> 00:54:58,045 Here. Easy, easy. Yeah. 1014 00:54:59,713 --> 00:55:01,840 You OK? 1015 00:55:01,924 --> 00:55:04,301 Yeah. Oh! Hey, Connor. 1016 00:55:04,384 --> 00:55:06,220 You did well tonight. 1017 00:55:06,303 --> 00:55:09,097 I'm really, really proud of you. 1018 00:55:09,181 --> 00:55:10,766 I can no longer obey, Dad. 1019 00:55:10,849 --> 00:55:13,852 "I have tasted command, and I cannot give it up." 1020 00:55:13,936 --> 00:55:17,940 A certain artillery cadet by the name of N. Bonaparte. 1021 00:55:19,816 --> 00:55:21,235 Are you OK? 1022 00:55:21,318 --> 00:55:23,779 Let's go. OK, let's go. 1023 00:55:23,862 --> 00:55:26,114 Yeah. OK. 1024 00:55:26,198 --> 00:55:29,159 Good night. Good job. 1025 00:55:29,243 --> 00:55:30,577 Thank you. 1026 00:55:36,750 --> 00:55:37,834 Hey. 1027 00:55:42,214 --> 00:55:45,425 You know, look, Anna... 1028 00:55:45,509 --> 00:55:47,803 can I just ask... 1029 00:55:47,886 --> 00:55:51,181 is there something... going on here? 1030 00:55:51,265 --> 00:55:53,642 As in? I don't know, 1031 00:55:53,725 --> 00:55:57,020 is there an atmosphere? Did I say something to offend you? 1032 00:55:57,104 --> 00:55:59,523 This has been a lovely evening. 1033 00:55:59,606 --> 00:56:01,316 I was so happy to come. 1034 00:56:01,400 --> 00:56:04,486 So, am I crazy? 1035 00:56:04,570 --> 00:56:06,822 I feel like I'm on a date with an app. 1036 00:56:06,905 --> 00:56:10,450 Like there's this invisible bubble wrap. 1037 00:56:12,286 --> 00:56:14,079 Look, um... 1038 00:56:15,789 --> 00:56:17,708 off the record, 1039 00:56:17,791 --> 00:56:19,167 off off, 1040 00:56:19,251 --> 00:56:21,670 you seem like a nice... guy. 1041 00:56:21,753 --> 00:56:22,963 Thank you. 1042 00:56:24,423 --> 00:56:25,882 Eva told me to come. 1043 00:56:25,966 --> 00:56:27,801 Asked. I mean, 1044 00:56:27,884 --> 00:56:30,345 I asked her to just, you know, ask your people. 1045 00:56:30,429 --> 00:56:32,222 It's fine. 1046 00:56:32,306 --> 00:56:34,349 I'm just seeing someone, 1047 00:56:34,433 --> 00:56:36,893 but y--you--you're the boss. 1048 00:56:36,977 --> 00:56:39,396 No. No, no, no. I'm--I'm not that guy. 1049 00:56:39,479 --> 00:56:42,190 Yeah, sure. No. I'm-- 1050 00:56:42,274 --> 00:56:45,235 But actually, you are the guy. Right now. 1051 00:56:47,571 --> 00:56:49,573 What did she say? Eva? 1052 00:56:49,656 --> 00:56:50,866 Nothing. 1053 00:56:50,949 --> 00:56:52,534 Come on. Please, just-- 1054 00:56:52,618 --> 00:56:57,623 To make sure that you had a really good time. 1055 00:56:57,706 --> 00:56:59,458 Was she joking? 1056 00:56:59,541 --> 00:57:01,209 Sure. 1057 00:57:01,293 --> 00:57:05,172 OK, uh, and I'd prefer it 1058 00:57:05,255 --> 00:57:06,965 if you didn't say anything. 1059 00:57:09,134 --> 00:57:11,595 Well, uh, I think I should. 1060 00:57:11,678 --> 00:57:13,096 Please don't. 1061 00:57:13,180 --> 00:57:14,640 OK. Sure. 1062 00:57:18,310 --> 00:57:21,021 Hey, come on, man. This is our charity. 1063 00:57:21,104 --> 00:57:24,066 How much a plate? You gotta get at least a blow job. 1064 00:57:24,149 --> 00:57:25,484 That's the law. 1065 00:57:27,486 --> 00:57:29,112 That's not the law. 1066 00:57:29,196 --> 00:57:31,114 Well, it's the ethical code, then, 1067 00:57:31,198 --> 00:57:32,532 and I hate to say this, 1068 00:57:32,616 --> 00:57:34,493 but she's behaved rather unethically here. 1069 00:57:59,351 --> 00:58:00,310 Hey. 1070 00:58:00,394 --> 00:58:02,521 Had a really good time. 1071 00:58:08,026 --> 00:58:10,487 Good kid. Smart move. 1072 00:58:10,570 --> 00:58:13,240 Keep talking. 1073 00:58:13,323 --> 00:58:15,325 I aim to please, ma'am. 1074 00:58:17,119 --> 00:58:19,162 Did you tell him to call? 1075 00:59:07,127 --> 00:59:08,378 Don't wake him up. 1076 00:59:08,462 --> 00:59:09,755 Please close the door. 1077 00:59:09,838 --> 00:59:11,006 Keep driving. 1078 00:59:11,089 --> 00:59:12,758 I want him to sleep. 1079 00:59:33,153 --> 00:59:35,655 Hey, hey, hey. 1080 01:00:41,096 --> 01:00:42,973 Happy Thanksgiving, Grandpa. 1081 01:00:43,056 --> 01:00:46,560 Not for the Indians. Nope. That is... still true. 1082 01:00:47,102 --> 01:00:48,270 They only way he'll respect you 1083 01:00:48,520 --> 01:00:50,063 is if you try to destroy him, because in your position, 1084 01:00:50,146 --> 01:00:51,189 that is exactly 1085 01:00:51,273 --> 01:00:52,899 what he would try to do. 1086 01:00:52,983 --> 01:00:54,818 Are you thinking of moving against your dad? 1087 01:00:54,901 --> 01:00:56,695 If he's not careful he's gonna destroy the company. 1088 01:00:56,778 --> 01:00:58,363 Ever hear of loyalty? 1089 01:00:58,446 --> 01:01:00,574 Sure, wasn't he one of the seven dwarves? 1090 01:01:01,366 --> 01:01:02,617 Everything isn't about money. 1091 01:01:02,701 --> 01:01:04,244 It could get you a fuckin' lot. 1092 01:01:04,327 --> 01:01:06,288 We're eating family style. 1093 01:01:06,371 --> 01:01:07,873 What? Almost like we're a family. 1094 01:01:16,006 --> 01:01:17,257 I just hope the seating plan holds. 1095 01:01:17,340 --> 01:01:20,719 If it does, look out, Middle East, 1096 01:01:21,469 --> 01:01:23,430 'cause I can fix anything. 1097 01:01:26,474 --> 01:01:29,936 Connor's the... not full sibling of the other three kids. 1098 01:01:30,020 --> 01:01:32,022 He's from Logan's first marriage, 1099 01:01:32,105 --> 01:01:34,024 and he's always been slightly dismissed. 1100 01:01:34,107 --> 01:01:35,901 What would you think about me taking over 1101 01:01:35,984 --> 01:01:36,985 the London foundation? 1102 01:01:37,068 --> 01:01:39,237 Let's see how tonight goes, huh? 1103 01:01:39,571 --> 01:01:40,363 Yeah. 1104 01:01:40,906 --> 01:01:44,409 When he does get offered a little bit of capital 1105 01:01:44,492 --> 01:01:48,079 in the family by being invited to run this charity ball, 1106 01:01:48,163 --> 01:01:50,248 he grabs that with both hands and dives in. 1107 01:01:50,498 --> 01:01:52,334 Forks are to be placed thusly. 1108 01:01:52,417 --> 01:01:55,337 This is how they do it at a Dakota dude ranch. 1109 01:01:55,754 --> 01:01:57,505 This is how we do it at the RECNY Ball. 1110 01:01:57,589 --> 01:01:59,257 Now, please go check every other fork. 1111 01:02:00,759 --> 01:02:03,637 What happened in episode 104 is that's the kind of thing 1112 01:02:03,720 --> 01:02:06,806 that would have fallen to Marcia, and she's so busy 1113 01:02:06,890 --> 01:02:08,350 with helping Dad rehabilitate. 1114 01:02:08,433 --> 01:02:10,268 I think they just called up and they said, 1115 01:02:10,352 --> 01:02:11,770 "Look, would you take care of this?" 1116 01:02:11,853 --> 01:02:13,104 'Cause the other kids aren't going to do it. 1117 01:02:13,772 --> 01:02:16,524 Now why is everyone standing on this side of the room? 1118 01:02:16,608 --> 01:02:17,734 Willa, let's lead them like sheep. 1119 01:02:17,817 --> 01:02:19,194 Go around this way and corral them, 1120 01:02:19,277 --> 01:02:20,445 corral them this way. 1121 01:02:21,738 --> 01:02:23,239 Connor excels in a situation 1122 01:02:23,323 --> 01:02:24,741 that he never thought he'd excel in. 1123 01:02:24,950 --> 01:02:26,242 I just wanna say, if you're having trouble 1124 01:02:26,326 --> 01:02:29,162 getting a drink over there, identical bar over here. 1125 01:02:29,579 --> 01:02:31,581 And it kind of liberates Connor in a way, 1126 01:02:32,040 --> 01:02:33,917 because he's never gone into that world, 1127 01:02:34,000 --> 01:02:37,462 so he found a way in from being the party organizer. 1128 01:02:37,754 --> 01:02:40,590 The butter's too cold! The butter is too cold! 1129 01:02:40,674 --> 01:02:43,009 There's dinner rolls ripping out there as we speak! Connor! 1130 01:02:43,760 --> 01:02:46,221 Hero Kendall, he thinks this is his moment, 1131 01:02:46,304 --> 01:02:48,431 'cause he thinks the father is gonna retire. 1132 01:02:48,682 --> 01:02:50,266 Who's in charge right now? Me. 1133 01:02:50,475 --> 01:02:52,560 And at the RECNY Ball, I've been asked 1134 01:02:52,644 --> 01:02:55,730 to make the speech, which is kind of a huge honor, 1135 01:02:55,814 --> 01:02:57,190 and a bit of a right of passage. 1136 01:02:57,440 --> 01:02:58,733 You're aware of Kendall announcing 1137 01:02:58,817 --> 01:03:00,360 your retirement this evening? 1138 01:03:00,819 --> 01:03:02,988 Dad has a fear of not being in control 1139 01:03:03,071 --> 01:03:05,657 when there's a lot of power and a lot of money involved. 1140 01:03:05,740 --> 01:03:07,242 There's been a change of plan. 1141 01:03:07,325 --> 01:03:10,078 Kendall is not speaking. I am. 1142 01:03:10,662 --> 01:03:12,580 My father blindsides me, 1143 01:03:12,664 --> 01:03:14,666 makes the speech without telling me, 1144 01:03:14,749 --> 01:03:17,585 and then announces that he's actually not retiring. 1145 01:03:17,669 --> 01:03:20,672 I'm officially announcing I'm back. 1146 01:03:21,006 --> 01:03:22,465 Better than ever! 1147 01:03:23,008 --> 01:03:26,136 Once again, he cuts my legs out from under me. 1148 01:03:26,219 --> 01:03:28,847 There's only so much of that I think a person can take.