1 00:00:00,787 --> 00:00:01,537 I can trust you, right? 2 00:00:01,620 --> 00:00:02,370 No. 3 00:00:02,453 --> 00:00:03,370 Because, um, 4 00:00:03,620 --> 00:00:05,787 we're calling a vote of no confidence on my dad. 5 00:00:06,036 --> 00:00:07,620 What the fuck... 6 00:00:08,286 --> 00:00:10,453 You do this, you gotta look worst case. 7 00:00:10,537 --> 00:00:12,870 Lawrence, Ewan, Ilona, all in play. 8 00:00:12,954 --> 00:00:14,370 One more makes us sure winners. 9 00:00:14,453 --> 00:00:16,662 Three years ago you were still in the nuthouse. 10 00:00:17,078 --> 00:00:19,787 Dad, it's called rehab, and I'm in recovery. 11 00:00:19,870 --> 00:00:22,412 You should be working for a winner like Gil, 12 00:00:22,495 --> 00:00:24,370 with an exciting bastard like me. 13 00:00:24,453 --> 00:00:26,286 I tried playing with you, you broke. 14 00:00:26,620 --> 00:00:28,620 I'd like us to be... 15 00:00:28,704 --> 00:00:29,578 exclusive? 16 00:00:29,787 --> 00:00:31,203 It's obviously the dream. 17 00:00:31,286 --> 00:00:33,245 If you wanted, you could live with me in New Mexico-- 18 00:00:33,328 --> 00:00:34,120 No. 19 00:00:34,203 --> 00:00:35,286 Dad's not well. 20 00:00:35,829 --> 00:00:38,495 -The only way he'll respect you is if you try to destroy him. -(SIGHING) 21 00:00:38,704 --> 00:00:39,537 I love my father, 22 00:00:39,870 --> 00:00:41,537 but he is currently unfit to run this company 23 00:00:41,620 --> 00:00:43,412 and I'm calling for a vote of no confidence 24 00:00:43,495 --> 00:00:45,120 in him as CEO and chairman. 25 00:00:45,203 --> 00:00:46,328 Bullshit. No. 26 00:00:46,995 --> 00:00:48,036 All in favor? 27 00:00:48,245 --> 00:00:50,453 You better be smelling your fucking armpit, Romulus. 28 00:00:50,537 --> 00:00:51,578 Against. 29 00:00:51,662 --> 00:00:54,662 I'm chairman. Casting vote. It's fucking over. 30 00:00:54,745 --> 00:00:55,578 What's the vote? 31 00:00:55,829 --> 00:00:58,662 My son, that was your best shot. You lost. 32 00:01:06,954 --> 00:01:08,161 ( siren whoops in distance ) 33 00:01:22,036 --> 00:01:23,829 - Mr. Roy. - ( Logan grunts ) 34 00:01:26,078 --> 00:01:29,286 Hey, Logan Roy! Mind if I get a quick photo? 35 00:01:29,370 --> 00:01:30,620 - I'm a big fan. - Step back. 36 00:01:30,704 --> 00:01:32,620 Big, big fan. I-I love your work. 37 00:01:32,704 --> 00:01:35,620 I love everything you do. I love all the racism, misogyny-- 38 00:01:35,704 --> 00:01:36,954 Step off. 39 00:01:37,036 --> 00:01:38,620 - It's really cool stuff! - Security! 40 00:01:38,704 --> 00:01:39,995 Woman: Logan, over here! 41 00:01:40,078 --> 00:01:41,704 ( all shouting ) 42 00:01:41,787 --> 00:01:42,870 Man: My fuckin' piss! 43 00:01:42,954 --> 00:01:45,620 You're fuckin' monopolist scum! 44 00:01:45,704 --> 00:01:48,787 - Did it get in your eye? - Man: I hope you die! 45 00:01:48,870 --> 00:01:50,954 Colin: Can you open this up, please? 46 00:01:51,036 --> 00:01:54,745 - I want no one else in here. - All right, stay back. 47 00:01:56,620 --> 00:01:59,120 - ( turns on water ) - ( mutters ) 48 00:01:59,203 --> 00:02:01,286 Colin: Can we get another shirt down here? 49 00:02:01,370 --> 00:02:04,620 We had an incident outside with Mr. Roy. 50 00:02:20,620 --> 00:02:22,912 Stewy: How many people do you think pissed in that bag 51 00:02:22,995 --> 00:02:23,995 to get all that piss? 52 00:02:24,078 --> 00:02:25,745 I mean, it's just urine. 53 00:02:25,829 --> 00:02:26,954 Logan: I'm good, I'm good. 54 00:02:27,036 --> 00:02:30,286 No fuss, no fuss, I'm good. OK? 55 00:02:30,370 --> 00:02:31,787 ( sighs ) 56 00:02:33,328 --> 00:02:34,870 - Are you OK? - Logan: Fine. 57 00:02:34,954 --> 00:02:37,036 Don't get all over me. 58 00:02:37,120 --> 00:02:38,620 - OK? - OK. 59 00:02:38,704 --> 00:02:41,203 These trust fund YouTube shits. 60 00:02:41,286 --> 00:02:43,328 Ugh. God, we had a couple of these guys-- 61 00:02:43,412 --> 00:02:44,829 I'm here. OK? 62 00:02:46,620 --> 00:02:48,078 Now, I understand 63 00:02:48,161 --> 00:02:51,662 you want me to go through my every thought with you. 64 00:02:51,745 --> 00:02:54,203 I appreciate finally getting a chance 65 00:02:54,286 --> 00:02:58,537 to talk through these very major moves you're considering, yes. 66 00:02:58,620 --> 00:03:00,036 We've become aware 67 00:03:00,120 --> 00:03:02,370 of some very desirable assets that are available. 68 00:03:02,453 --> 00:03:04,203 A block of local TV stations. 69 00:03:04,286 --> 00:03:06,078 Highly undervalued. 70 00:03:06,161 --> 00:03:07,954 Teevvvee-- 71 00:03:08,036 --> 00:03:09,829 Oh, I remember those. 72 00:03:09,912 --> 00:03:11,829 We still have one of those in my gym. 73 00:03:11,912 --> 00:03:15,620 Oh, it's so great to have the wisdom of my son's 74 00:03:15,704 --> 00:03:17,954 college drinking buddy in the room. 75 00:03:19,286 --> 00:03:22,036 I just love the way he asks me for money. 76 00:03:22,120 --> 00:03:24,453 ( laughs ) No, I get it. 77 00:03:24,537 --> 00:03:27,620 But there is a pressing issue, right? 78 00:03:27,704 --> 00:03:29,954 Well, it's part of a larger strategy. 79 00:03:30,036 --> 00:03:31,662 No, I-- I get all that. 80 00:03:31,745 --> 00:03:33,620 I'm just-- All right. 81 00:03:33,704 --> 00:03:37,245 I think the issue here, sir, 82 00:03:37,328 --> 00:03:40,829 is that everyone fucking hates you. 83 00:03:42,328 --> 00:03:44,829 It's cloudy, it's sunny. 84 00:03:44,912 --> 00:03:47,328 You want to push through a massive 85 00:03:47,412 --> 00:03:49,620 politically sensitive buy-up, 86 00:03:49,704 --> 00:03:52,870 and I'm reading this over my morning cappuccino. 87 00:03:52,954 --> 00:03:54,954 It says your family is a horror show 88 00:03:55,036 --> 00:03:57,245 and it's destroying America. 89 00:03:57,328 --> 00:03:58,578 ( clears throat ) 90 00:03:58,662 --> 00:04:00,036 Hmm. 91 00:04:00,120 --> 00:04:02,328 - Maybe we should buy this. - ( Stewy chuckles ) 92 00:04:02,412 --> 00:04:04,829 Kendall launched a lawsuit against you. 93 00:04:04,912 --> 00:04:06,954 You have fired half of your board. 94 00:04:07,036 --> 00:04:09,787 - Your COO is a fucking joke. - Whoa. 95 00:04:09,870 --> 00:04:12,537 Bro, that's what people are saying. Who cares if it's true? 96 00:04:12,620 --> 00:04:15,370 People say that he's a coked-up dauphin 97 00:04:15,453 --> 00:04:17,120 that doesn't know shit from Shinola, 98 00:04:17,203 --> 00:04:18,954 and that the two of you aren't even talking to each other, 99 00:04:19,036 --> 00:04:20,453 which I am getting a vibe of. 100 00:04:20,537 --> 00:04:22,954 Now, I could care less, 101 00:04:23,036 --> 00:04:25,912 but even the advance whispers of this local TV deal 102 00:04:25,995 --> 00:04:27,620 have people so mad at you 103 00:04:27,704 --> 00:04:30,078 that they're throwing piss at you on the street. 104 00:04:30,161 --> 00:04:31,954 We don't know that it was actually piss. 105 00:04:32,036 --> 00:04:33,245 It was piss. 106 00:04:33,328 --> 00:04:34,704 You want to go on a shopping spree. 107 00:04:34,787 --> 00:04:37,453 I trust you, but can we please fix the visuals? 108 00:04:37,537 --> 00:04:39,203 This is a family business. 109 00:04:39,286 --> 00:04:41,495 But the family is fucked, 110 00:04:41,578 --> 00:04:43,870 and it's hurting the stock. 111 00:04:49,286 --> 00:04:52,745 ( theme music playing ) 112 00:06:18,995 --> 00:06:22,495 Gil Eavis ( on video ): Whenever war has tested this nation, 113 00:06:22,578 --> 00:06:24,578 we have won out. 114 00:06:24,662 --> 00:06:28,161 And that is what I believe we face right now. 115 00:06:28,245 --> 00:06:30,995 Nothing less than a war 116 00:06:31,078 --> 00:06:33,161 against human inequality, 117 00:06:33,245 --> 00:06:35,954 a war we must fight 118 00:06:36,036 --> 00:06:40,412 to stop unimaginably vast power and riches 119 00:06:40,495 --> 00:06:41,912 falling into the hands 120 00:06:41,995 --> 00:06:44,161 of an impossibly small number of men. 121 00:06:44,245 --> 00:06:46,620 I'm not afraid of this fight. 122 00:06:46,704 --> 00:06:48,203 I know you're not either. 123 00:06:48,286 --> 00:06:50,036 This fight starts here. 124 00:06:50,120 --> 00:06:53,662 I'm Gil Eavis, and I approved this message. 125 00:06:53,745 --> 00:06:55,620 I don't know, this class war shit, 126 00:06:55,704 --> 00:06:58,495 don't you find it a little jejune? 127 00:06:58,578 --> 00:07:00,995 - Jejune? - Yeah. It means juvenile. 128 00:07:01,078 --> 00:07:03,370 Yeah, I-- I know what it means. 129 00:07:03,453 --> 00:07:06,495 I just thought only assholes said it. 130 00:07:06,578 --> 00:07:10,495 - No, I do not find it jejune. - Is this you pulling my hair? 131 00:07:10,578 --> 00:07:13,954 Because why did you bring me in for this? I'm not a good fit. 132 00:07:14,036 --> 00:07:16,704 I genuinely believe he's gonna be the next president of the United States. 133 00:07:16,787 --> 00:07:19,286 And you know me, I don't believe in anything. 134 00:07:19,370 --> 00:07:22,203 Are you finished with Joyce now? 135 00:07:22,286 --> 00:07:24,120 Yeah. That's as far as she'll go. 136 00:07:24,203 --> 00:07:26,870 OK. Gil could really use someone like you. 137 00:07:31,370 --> 00:07:33,286 And this wouldn't be a problem? 138 00:07:33,370 --> 00:07:34,912 What? 139 00:07:34,995 --> 00:07:37,036 The atmosphere. 140 00:07:45,161 --> 00:07:47,495 I think as long as we have clarity. 141 00:07:47,578 --> 00:07:50,870 - Yeah. Right. Clarity. - Right. 142 00:07:50,954 --> 00:07:53,161 And to be clear, 143 00:07:53,245 --> 00:07:56,537 at absolutely any place at any time, 144 00:07:56,620 --> 00:07:58,829 with absolutely no consequences, 145 00:07:58,912 --> 00:08:00,745 I would fuck you, 146 00:08:00,829 --> 00:08:03,620 and will want desperately to fuck you. 147 00:08:03,704 --> 00:08:06,662 And that is just a permanent state of affairs. 148 00:08:06,745 --> 00:08:08,120 ( short laugh ) 149 00:08:08,203 --> 00:08:10,870 I just want you to know that is my position. 150 00:08:10,954 --> 00:08:12,662 You have all the power. 151 00:08:12,745 --> 00:08:14,912 You can do whatever you want with it. 152 00:08:23,120 --> 00:08:27,036 When did we start having to do this shit, Gerri? 153 00:08:27,120 --> 00:08:28,870 The journalist is Leo Lorenzetti. 154 00:08:28,954 --> 00:08:31,829 The piece will be, "After the turmoil, the coming together." 155 00:08:31,912 --> 00:08:33,036 At your son's ranch. 156 00:08:33,120 --> 00:08:34,453 A family, a dynasty, 157 00:08:34,537 --> 00:08:35,745 an American story. 158 00:08:35,829 --> 00:08:37,662 It'll be a very compelling package. 159 00:08:37,745 --> 00:08:39,453 And what's this shit? Who's this guy Alon? 160 00:08:39,537 --> 00:08:41,537 Karolina: Very highly regarded corporate therapist. 161 00:08:41,620 --> 00:08:43,036 Harvard Business School. 162 00:08:43,120 --> 00:08:45,245 Former CFO at a Fortune 500. 163 00:08:45,328 --> 00:08:47,161 He just worked with the Sultan of Brunei, 164 00:08:47,245 --> 00:08:48,620 and the Bolkiah family. 165 00:08:48,704 --> 00:08:50,537 Do they all have to be there? 166 00:08:50,620 --> 00:08:52,745 Does the traitor come too? 167 00:08:54,203 --> 00:08:56,370 Well, obviously, that's your choice. 168 00:08:56,453 --> 00:08:58,954 But the message, I think, 169 00:08:59,036 --> 00:09:01,912 is a family reunited in the desert. 170 00:09:01,995 --> 00:09:03,912 A time to reflect, regroup. 171 00:09:03,995 --> 00:09:06,245 Family unity is kind of what you're going for. 172 00:09:06,328 --> 00:09:08,286 - Yeah, yeah, yeah. - Gerri: And frankly, Logan, 173 00:09:08,370 --> 00:09:10,537 if you can get Kendall to drop the lawsuit, 174 00:09:10,620 --> 00:09:13,870 everything becomes cleaner for us, acquisition-wise. 175 00:09:13,954 --> 00:09:16,245 OK. Well, I'm not groveling. 176 00:09:16,328 --> 00:09:18,161 Get Romulus on the phone. 177 00:09:18,245 --> 00:09:20,495 Let's do the email. 178 00:09:37,453 --> 00:09:38,787 Hey, Shiv. 179 00:09:38,870 --> 00:09:42,412 It's Con. Listen, did you get this email from Dad 180 00:09:42,495 --> 00:09:44,078 about therapy? 181 00:09:44,161 --> 00:09:45,829 'Cause, I mean, 182 00:09:45,912 --> 00:09:48,370 this is, like, wow! 183 00:09:48,453 --> 00:09:50,745 So I just need to check that it's not 184 00:09:50,829 --> 00:09:52,954 one of those spam things or something. 185 00:09:53,036 --> 00:09:54,453 All right, so call me. 186 00:09:54,537 --> 00:09:56,912 Tom: I like Gil-- people like Gil, he's great-- 187 00:09:56,995 --> 00:10:00,120 but I have a sneaking feeling that if he won an election 188 00:10:00,203 --> 00:10:03,286 he'd probably like to line me up and everyone I know and shoot us. 189 00:10:03,370 --> 00:10:05,286 - Holy fuck. No way. - What? 190 00:10:05,370 --> 00:10:07,078 Hang on. 191 00:10:07,161 --> 00:10:09,537 ( phone chiming ) 192 00:10:11,912 --> 00:10:12,870 Hmm. 193 00:10:14,036 --> 00:10:15,954 - Hey. - Have you seen this? 194 00:10:16,036 --> 00:10:17,620 I can't believe it. Dad's doing therapy? 195 00:10:17,704 --> 00:10:19,203 I thought you weren't talking to me because 196 00:10:19,286 --> 00:10:21,161 I didn't tell you about the vote. 197 00:10:21,245 --> 00:10:22,412 I'm not. But what the fuck. 198 00:10:22,495 --> 00:10:23,662 Oh! Very much the fuck. 199 00:10:23,745 --> 00:10:25,370 Very much the fuck indeed. 200 00:10:25,453 --> 00:10:28,286 The big man is breakin' down, and everyone's invited. 201 00:10:28,370 --> 00:10:29,495 Well, not Kendall. 202 00:10:29,578 --> 00:10:31,161 - Everybody. - This is bullshit. 203 00:10:31,245 --> 00:10:32,704 What's he doing? 204 00:10:32,787 --> 00:10:34,412 - Gotta go. See ya. - Please, Mr. Roy-- 205 00:10:36,078 --> 00:10:37,829 - I need to talk to Kendall. - He's not available. 206 00:10:37,912 --> 00:10:39,328 What do you mean he's not available? 207 00:10:39,412 --> 00:10:41,704 What is he doing, playing with his fucking Legos? 208 00:10:41,787 --> 00:10:43,120 He's nothing but available. 209 00:10:43,203 --> 00:10:44,495 He isn't here right now. 210 00:10:44,578 --> 00:10:45,537 Well, I know that's not true, 211 00:10:45,620 --> 00:10:46,912 so just come on, OK? 212 00:10:46,995 --> 00:10:48,537 He hasn't been here for weeks. 213 00:10:48,620 --> 00:10:50,286 - I'm sorry. - Bullshit. OK, look, 214 00:10:50,370 --> 00:10:51,578 will you just give him a message? 215 00:10:51,662 --> 00:10:53,203 - No, thank you. - Tell him-- 216 00:10:53,286 --> 00:10:54,328 ( laughs ) "No, thank you"-- 217 00:10:54,412 --> 00:10:55,704 Tell him to reply to the email, 218 00:10:55,787 --> 00:10:57,161 that he has to come. OK? 219 00:10:57,245 --> 00:10:58,286 Tell him that-- 220 00:10:58,370 --> 00:10:59,912 Hey. Dad wants-- 221 00:11:11,370 --> 00:11:12,870 Hey. Um, no. 222 00:11:12,954 --> 00:11:14,954 No, I don't think he's gonna play ball. 223 00:11:15,036 --> 00:11:17,704 He's not talking. No way he's gonna drop the lawsuit. 224 00:11:17,787 --> 00:11:18,954 OK, that's fine, Roman. 225 00:11:21,453 --> 00:11:23,286 - No? - No. 226 00:11:25,036 --> 00:11:27,370 OK. Plan B. 227 00:11:27,453 --> 00:11:29,787 Operation Black Sheep. 228 00:11:50,495 --> 00:11:52,203 ( phone chiming ) 229 00:11:56,578 --> 00:11:58,662 ( continues chiming ) 230 00:12:03,161 --> 00:12:05,662 - Hey. - Rava: Hey. You OK? 231 00:12:07,495 --> 00:12:10,203 Yeah, I'm fine. What's up? 232 00:12:10,286 --> 00:12:12,453 Oh, what time are we doing the pickup? 233 00:12:12,537 --> 00:12:14,370 Do you ever look at Sophie's Instagram? 234 00:12:14,453 --> 00:12:16,453 I was monitoring, 235 00:12:16,537 --> 00:12:19,578 and one of the older kids linked to that shitty article about you. 236 00:12:19,662 --> 00:12:21,203 What article? 237 00:12:22,912 --> 00:12:26,412 I haven't been looking at anything. Deliberately, Rava. 238 00:12:26,495 --> 00:12:29,203 "Kendall Roy ran the streets of New York, 239 00:12:29,286 --> 00:12:30,870 sweaty and incoherent, 240 00:12:30,954 --> 00:12:33,078 ranting about a coup against his father, 241 00:12:33,161 --> 00:12:36,078 but couldn't find his way to the board room to start said coup. 242 00:12:36,161 --> 00:12:37,495 Is he back on drugs? 243 00:12:37,578 --> 00:12:38,995 We couldn't possibly say, 244 00:12:39,078 --> 00:12:41,787 but some people are saying that." 245 00:12:41,870 --> 00:12:44,036 Rava, listen to me. 246 00:12:44,120 --> 00:12:45,578 OK, that's-- That's not true. 247 00:12:45,662 --> 00:12:47,328 - Yeah. - OK? That's not true. 248 00:12:47,412 --> 00:12:49,995 Mm-hmm. It's just that's what you used to say 249 00:12:50,078 --> 00:12:51,120 when it was true. 250 00:12:51,203 --> 00:12:52,286 Jesus, I'm not using, Rava. 251 00:12:52,370 --> 00:12:54,120 I-- I don't touch anything. 252 00:12:54,203 --> 00:12:57,120 And you know that. Jesus Christ. Come on. 253 00:12:57,203 --> 00:12:58,954 But look, unrelated, 254 00:12:59,036 --> 00:13:01,662 this weekend Iverson's got his tests 255 00:13:01,745 --> 00:13:03,620 and if we break his routine, it's gonna affect things. 256 00:13:03,704 --> 00:13:06,620 - You know? - No. No. 257 00:13:06,704 --> 00:13:08,328 Fuck, come on. 258 00:13:08,412 --> 00:13:10,495 Please don't get angry. 259 00:13:10,578 --> 00:13:12,704 I'm not-- I'm not fucking angry. 260 00:13:12,787 --> 00:13:14,286 OK? I want to see my kids. 261 00:13:14,370 --> 00:13:17,245 I'm not on drugs, I'm not touching drugs, 262 00:13:17,328 --> 00:13:19,286 I don't use drugs anymore, I'm not on drugs, 263 00:13:19,370 --> 00:13:20,995 I'm not on fucking drugs. 264 00:13:21,078 --> 00:13:23,745 Yeah, it's the paranoid rant that's so convincing. 265 00:13:27,662 --> 00:13:28,745 ( magazine hits floor ) 266 00:13:30,412 --> 00:13:31,662 ( sighs ) 267 00:13:31,745 --> 00:13:33,912 Tom: Well, I actually think 268 00:13:33,995 --> 00:13:35,787 it's really brave to go. 269 00:13:35,870 --> 00:13:37,578 Oh, thank you. I'm a hero. 270 00:13:37,662 --> 00:13:39,245 - Hmm. - Ugh. 271 00:13:39,328 --> 00:13:40,995 Can you imagine? 272 00:13:41,078 --> 00:13:43,203 Connor, Dad, Roman, feelings? 273 00:13:43,286 --> 00:13:45,995 It's gonna be like tossing a bag of Uzis into the soft play area. 274 00:13:46,078 --> 00:13:47,453 I know your dad doesn't believe 275 00:13:47,537 --> 00:13:49,453 you didn't know what Kendall was up to, 276 00:13:49,537 --> 00:13:51,829 and he spoke abominably to you. 277 00:13:51,912 --> 00:13:54,495 And, um, just for context, 278 00:13:54,578 --> 00:13:56,870 do you think it would be appropriate this weekend, 279 00:13:56,954 --> 00:13:58,412 in a bridge-building way, 280 00:13:58,495 --> 00:13:59,995 for me to be speaking to Logan, or no? 281 00:14:00,078 --> 00:14:03,036 Just do what you think is right. 282 00:14:03,120 --> 00:14:05,328 Yeah, sure. I got it. I just, you know, 283 00:14:05,412 --> 00:14:07,412 I want to have your back, 284 00:14:07,495 --> 00:14:11,036 and, uh, there's also my back, 285 00:14:11,120 --> 00:14:13,370 and, you know, we're a beast with two backs. 286 00:14:13,453 --> 00:14:15,704 I get it. You're your own guy. 287 00:14:15,787 --> 00:14:16,870 I won't judge you. 288 00:14:16,954 --> 00:14:20,120 Yeah, sure, I know that. I know that. 289 00:14:48,662 --> 00:14:50,912 - Willa: Hi! - Connor: Hey, Marcia! 290 00:14:50,995 --> 00:14:52,912 ( Connor laughs ) 291 00:14:52,995 --> 00:14:54,745 - Hi! - Hey, Dad! 292 00:14:54,829 --> 00:14:56,078 Welcome to Austerlitz! 293 00:14:56,161 --> 00:14:57,787 Logan: Thank you, thank you. 294 00:14:57,870 --> 00:15:01,954 - Ah. It exists! - Yeah. 295 00:15:02,036 --> 00:15:04,912 Marcia: Austerlitz? Was this the name when you bought it? 296 00:15:04,995 --> 00:15:07,161 Willa: Oh, it was racially insensitive, 297 00:15:07,245 --> 00:15:08,537 so he picked a new one. 298 00:15:08,620 --> 00:15:10,870 Do you want me to show you inside? 299 00:15:10,954 --> 00:15:13,120 Karolina: Hi, Connor. 300 00:15:13,203 --> 00:15:14,620 Hi, Karolina. 301 00:15:14,704 --> 00:15:17,870 So, son, have you got somewhere for them to set up? 302 00:15:17,954 --> 00:15:19,662 So you're also working? 303 00:15:19,745 --> 00:15:23,120 Just a few folks doing photographs and stuff. 304 00:15:23,203 --> 00:15:26,036 - Oh? Uh-- - Chroniclers of everything. 305 00:15:27,328 --> 00:15:28,829 OK. 306 00:15:28,912 --> 00:15:30,787 OK. You bet. 307 00:15:30,870 --> 00:15:34,328 - Great place. Plenty of space. - Yeah. 308 00:15:34,412 --> 00:15:36,161 This works. 309 00:15:36,245 --> 00:15:37,370 Oh, good. 310 00:15:45,495 --> 00:15:46,954 Hey! I see you! 311 00:15:47,036 --> 00:15:48,495 - Hey! - Tom: Hey! 312 00:15:48,578 --> 00:15:49,578 Hi! 313 00:15:49,662 --> 00:15:51,787 Hello to the metropolitan elite! 314 00:15:51,870 --> 00:15:53,578 Welcome to the real America. 315 00:15:53,662 --> 00:15:55,161 Tom: Oh, man of the people. 316 00:15:55,245 --> 00:15:56,995 The people who work on his ranch. 317 00:15:57,078 --> 00:15:58,870 - Hi! - Let me hug you. 318 00:15:58,954 --> 00:16:01,662 Connor: What do you think? 319 00:16:01,745 --> 00:16:03,120 Wow. Yeah. 320 00:16:03,203 --> 00:16:04,829 - It's brown. - Connor: Yeah, it is. 321 00:16:04,912 --> 00:16:07,370 - Is that a church? - Yeah, that's the chapel. 322 00:16:07,453 --> 00:16:09,245 We're gonna be in there tomorrow. 323 00:16:09,328 --> 00:16:10,412 That chapel dates to 1878. 324 00:16:10,495 --> 00:16:12,328 - Cool! - It's a chapel. 325 00:16:12,412 --> 00:16:14,578 Do you think Dad will be able to cross the threshold? 326 00:16:14,662 --> 00:16:16,286 Or will be spontaneously combust? 327 00:16:16,370 --> 00:16:17,453 Good question. 328 00:16:17,537 --> 00:16:19,036 Why don't you guys get settled in, 329 00:16:19,120 --> 00:16:21,495 and then join us for cocktails this evening. 330 00:16:21,578 --> 00:16:23,912 Connor: Randall owns the next ranch over. 331 00:16:23,995 --> 00:16:26,495 I told him to pop in. Just wanted to say hi. 332 00:16:26,578 --> 00:16:28,120 He's very big in pesticides. 333 00:16:28,203 --> 00:16:30,370 Logan: Uh-huh. I don't need any. 334 00:16:30,453 --> 00:16:34,370 Ho! Yeah, that's what everybody says. 335 00:16:34,453 --> 00:16:36,120 Nah, I'm always ribbing him. 336 00:16:36,203 --> 00:16:39,120 Did you know that three out of every hundred bunches of grapes 337 00:16:39,203 --> 00:16:41,370 has over the legal limit of pesticides? 338 00:16:41,453 --> 00:16:42,704 So you wash 'em. 339 00:16:42,787 --> 00:16:45,537 You can't wash your colon, Mr. Poison. 340 00:16:45,620 --> 00:16:47,370 Why, I oughta-- 341 00:16:47,453 --> 00:16:48,704 ( imitates James Cagney) Smart guy, put 'em up! 342 00:16:48,787 --> 00:16:51,161 He thinks she knew about the coup. 343 00:16:51,245 --> 00:16:54,412 So Logan will talk to Shiv as long as she says "sorry." 344 00:16:54,495 --> 00:16:57,328 Well, I think that Shiv's position would be 345 00:16:57,412 --> 00:16:59,286 that she's got nothing to be sorry for. 346 00:16:59,370 --> 00:17:02,370 I mean, obviously she's sad, 347 00:17:02,453 --> 00:17:04,537 you know, there's sadness. 348 00:17:04,620 --> 00:17:05,995 We could offer that. 349 00:17:07,120 --> 00:17:09,954 ( phone buzzing ) 350 00:17:23,412 --> 00:17:26,954 OK. The entertainment has arrived. 351 00:17:27,036 --> 00:17:30,954 This is like a-- like the first stages of an orgy. 352 00:17:31,036 --> 00:17:33,954 Kind of exciting, but also super-awkward. 353 00:17:34,036 --> 00:17:36,286 - There. I did it. - Did what? 354 00:17:36,370 --> 00:17:38,120 I just iced your dad. 355 00:17:38,203 --> 00:17:40,120 - Hey, Tom. - Hey. 356 00:17:40,203 --> 00:17:41,412 Can I... 357 00:17:41,495 --> 00:17:44,245 Uh, yeah, I'm not in charge of you. 358 00:17:44,328 --> 00:17:46,370 But go get me a drink. 359 00:17:46,453 --> 00:17:48,620 I'm joking. 360 00:17:51,161 --> 00:17:54,745 Roman: So where's the actual head doctor guy? 361 00:17:54,829 --> 00:17:57,078 I wouldn't know. No one tells me anything. 362 00:17:57,161 --> 00:18:01,328 Well, hope he can cure your serious case of being a bitch. 363 00:18:01,412 --> 00:18:02,453 Ow. Fuck. 364 00:18:02,537 --> 00:18:04,453 ( laughs ) Fuck you. 365 00:18:04,537 --> 00:18:06,078 Fuck you. 366 00:18:07,745 --> 00:18:09,495 Bet Dad's gonna try and win at therapy. 367 00:18:09,578 --> 00:18:12,203 Well, he hasn't done therapy with me yet. I'm an expert. 368 00:18:12,286 --> 00:18:14,286 - Oh, yeah? - Oh, yeah. 369 00:18:14,370 --> 00:18:17,537 This is what it looks like when you resolve all your issues. 370 00:18:17,620 --> 00:18:18,995 - Uh-huh. - Mm-hmm. 371 00:18:19,078 --> 00:18:21,245 My guy says that if Dad had had therapy, 372 00:18:21,328 --> 00:18:22,787 I wouldn't need so much. 373 00:18:22,870 --> 00:18:24,495 My guy's surprised I got through at all. 374 00:18:24,578 --> 00:18:26,161 I'm not sure you did make it through at all. 375 00:18:26,245 --> 00:18:29,662 ( mocking ) I don't think.... dee-dee, dah-doo, bah-dee... 376 00:18:29,745 --> 00:18:31,954 See, I will have you know I am very well-adjusted. 377 00:18:32,036 --> 00:18:34,620 You... you're just good at hiding it. 378 00:18:34,704 --> 00:18:37,161 - Mr. Parfit is here. - Thank you. 379 00:18:37,245 --> 00:18:38,787 OK, Randall, 380 00:18:38,870 --> 00:18:40,161 I hate to kick you out, 381 00:18:40,245 --> 00:18:42,412 but I have word Elvis is in the building. 382 00:18:42,495 --> 00:18:43,995 - OK. - I'll see ya, buddy. 383 00:18:44,078 --> 00:18:46,161 I just want you to know 384 00:18:46,245 --> 00:18:47,954 I think I'm going to reveal to him 385 00:18:48,036 --> 00:18:49,787 that you sexually abused me as a child. 386 00:18:49,870 --> 00:18:52,662 - Excuse me? - Yeah. You just would not stop. 387 00:18:52,745 --> 00:18:54,078 You are one sick puppy. 388 00:18:54,161 --> 00:18:56,328 You're the one who kept trying to fuck me. 389 00:18:56,412 --> 00:18:57,662 Why would you say that? Stop saying that. 390 00:18:57,745 --> 00:18:58,870 You don't really think that, do you? 391 00:18:58,954 --> 00:19:00,578 No. I'm fuckin' with you. 392 00:19:00,662 --> 00:19:02,662 The way you fucked me as a baby. 393 00:19:02,745 --> 00:19:05,370 What is wrong with you? You're exasperating. 394 00:19:05,453 --> 00:19:07,412 This one is threatening to tell the family 395 00:19:07,495 --> 00:19:09,704 that I diddled him when he was a little kid. 396 00:19:09,787 --> 00:19:12,161 Oh. Right. Did you? 397 00:19:12,245 --> 00:19:13,870 No, of course not, Tom. 398 00:19:15,245 --> 00:19:17,203 - Connor. - Oh. Hi. 399 00:19:17,286 --> 00:19:18,328 Alon Parfit. 400 00:19:18,412 --> 00:19:19,829 - Hey. Hi. - Nice to see you. 401 00:19:19,912 --> 00:19:21,745 - Happy you're here. - You must be Broman. 402 00:19:21,829 --> 00:19:23,203 Yes, I am. Broman. 403 00:19:23,286 --> 00:19:24,620 - And Shiv. - Yeah. 404 00:19:24,704 --> 00:19:26,745 - Hey. Nice to meet you. - Nice to meet you...? 405 00:19:26,829 --> 00:19:28,537 This is Tom. Shiv's fiancé. 406 00:19:28,620 --> 00:19:30,704 Not important. To the therapy. 407 00:19:30,787 --> 00:19:32,870 - Uh, Con? - Come meet Dad. 408 00:19:32,954 --> 00:19:34,286 Yeah, please. 409 00:19:34,370 --> 00:19:36,912 - Hi. - Logan Roy. 410 00:19:36,995 --> 00:19:39,036 - This is Marcia. - Nice to meet you. 411 00:19:39,120 --> 00:19:40,537 And this is my girlfriend Willa. 412 00:19:40,620 --> 00:19:42,704 - Nice to meet you. - Hi, Willa, how are you? 413 00:19:42,787 --> 00:19:46,662 Right. Family. Um... 414 00:19:46,745 --> 00:19:49,245 we're all gathered here in this beautiful home 415 00:19:49,328 --> 00:19:51,578 because there are things to address, 416 00:19:51,662 --> 00:19:55,453 and I believe we should... address them. 417 00:19:55,537 --> 00:19:58,412 I think I explained all around 418 00:19:58,495 --> 00:19:59,870 that we'll also have 419 00:19:59,954 --> 00:20:02,870 a small celebration of our coming together, 420 00:20:02,954 --> 00:20:04,704 with photographs, tomorrow. 421 00:20:04,787 --> 00:20:07,161 Nothing fancy. Simple. Simple. 422 00:20:07,245 --> 00:20:11,787 Anyway, without more ado, let me introduce to you, 423 00:20:11,870 --> 00:20:13,370 Alon Parfit. 424 00:20:14,662 --> 00:20:16,078 Hi, everyone. 425 00:20:16,161 --> 00:20:19,453 I look forward to us all sitting down tomorrow, 426 00:20:19,537 --> 00:20:22,912 but I just want to say it takes a lot of courage, 427 00:20:22,995 --> 00:20:25,578 and that is not lost on me. 428 00:20:25,662 --> 00:20:27,286 Uh... 429 00:20:27,370 --> 00:20:28,870 I'm very touched. 430 00:20:28,954 --> 00:20:30,912 - Yeah, me too. - Connor: Thanks. 431 00:20:30,995 --> 00:20:34,203 This family's broken, and that has consequences. 432 00:20:34,286 --> 00:20:35,954 A missed phone call today, 433 00:20:36,036 --> 00:20:39,245 a couple dozen kids lose their jobs in China. 434 00:20:39,328 --> 00:20:41,954 Butterfly wings, but bigger. 435 00:20:42,036 --> 00:20:44,245 Huge wings. Like a pterodactyl. 436 00:20:44,328 --> 00:20:45,412 Or the Smithsonian. 437 00:20:45,495 --> 00:20:48,245 So... let's fix our wings. 438 00:20:48,328 --> 00:20:50,662 Barely comprehensible. 439 00:20:50,745 --> 00:20:51,870 Kendall: Morning. 440 00:20:51,954 --> 00:20:53,286 Man: It is gassed up and ready to go. 441 00:20:53,370 --> 00:20:54,995 - Your key. - Thank you. 442 00:20:55,078 --> 00:20:56,495 Big plans while you're here? 443 00:20:56,578 --> 00:20:57,620 Maybe. 444 00:20:57,704 --> 00:21:00,787 Patricide? Fratricide? 445 00:21:00,870 --> 00:21:03,412 OK. Sounds like fun. 446 00:21:03,495 --> 00:21:05,036 - Enjoy. - Oh, yeah. 447 00:21:16,870 --> 00:21:18,870 ( phone buzzing ) 448 00:21:23,495 --> 00:21:25,203 - Yeah? - Nate: Good morning. 449 00:21:25,286 --> 00:21:26,912 We're here. You ready to do this? 450 00:21:26,995 --> 00:21:28,161 What? 451 00:21:28,245 --> 00:21:30,662 - No, wait. Now? - No shit. 452 00:21:30,745 --> 00:21:32,328 I'm in a hotel in Santa Fe. 453 00:21:32,412 --> 00:21:35,662 Well, I c-can't now. 454 00:21:35,745 --> 00:21:38,578 I mean, the whole reason I came down here is to do this family thing, 455 00:21:38,662 --> 00:21:41,120 and that's today. So... 456 00:21:41,203 --> 00:21:43,161 So? 457 00:21:43,245 --> 00:21:44,662 Can he reschedule? 458 00:21:44,745 --> 00:21:46,537 He's pretty fuckin' busy. 459 00:21:46,620 --> 00:21:48,620 Ahh. Oh, fuck. 460 00:21:48,704 --> 00:21:51,161 Doesn't look good, turning him down. 461 00:21:51,245 --> 00:21:52,745 Well, obviously I want to-- 462 00:21:52,829 --> 00:21:54,870 Come on, Shiv, this is huge. 463 00:21:54,954 --> 00:21:57,662 - But I can't. Right now. - Tom: Hey, honey, 464 00:21:57,745 --> 00:22:00,578 the pressure on the faucet's moderately intense, so go easy. 465 00:22:00,662 --> 00:22:02,829 - I gotta go. - Shiv-- 466 00:22:02,912 --> 00:22:04,662 Fuck. 467 00:22:04,745 --> 00:22:06,870 Tom: Hey. Hey, hey, hey. 468 00:22:06,954 --> 00:22:09,453 Hey, it's gonna be OK. 469 00:22:09,537 --> 00:22:11,245 It's going to be OK. 470 00:22:11,328 --> 00:22:13,078 Want me to come in there with you? 471 00:22:13,161 --> 00:22:15,954 Into the emotional swamp? Huh? 472 00:22:16,036 --> 00:22:18,995 Pretty soon I'm gonna be part of this whole genetic carnival. 473 00:22:22,245 --> 00:22:24,036 - It's OK. - You sure? 474 00:22:24,120 --> 00:22:25,120 Yeah. 475 00:22:29,870 --> 00:22:31,203 Alon: Morning. 476 00:22:31,286 --> 00:22:33,078 OK. Let's do this. 477 00:22:33,161 --> 00:22:36,161 The therapy? This way for the therapy. 478 00:22:41,078 --> 00:22:42,704 Whoo. 479 00:22:42,787 --> 00:22:43,829 ( chuckles ) 480 00:22:45,161 --> 00:22:48,578 ( Roman humming funeral dirge ) 481 00:22:49,954 --> 00:22:51,787 Like waving your kids off to school. 482 00:22:51,870 --> 00:22:54,954 They better not gang up on him. 483 00:22:55,036 --> 00:22:56,495 He's still frail. 484 00:22:58,412 --> 00:23:00,453 Roll up, roll up, 485 00:23:00,537 --> 00:23:02,745 for the festival of grievances. 486 00:23:02,829 --> 00:23:07,120 - Logan: OK, son? Good. - Connor: Yeah. 487 00:23:07,203 --> 00:23:09,078 OK. Great. 488 00:23:09,161 --> 00:23:10,995 So, welcome, welcome. 489 00:23:11,078 --> 00:23:13,078 I like to begin these things 490 00:23:13,161 --> 00:23:14,954 with a little prayer. 491 00:23:15,036 --> 00:23:18,495 Uh, they fuck you up, your mom and dad. 492 00:23:18,578 --> 00:23:22,829 They do not mean to, but they do. 493 00:23:22,912 --> 00:23:25,370 They fill you up with faults they had 494 00:23:25,453 --> 00:23:27,870 and add some extra just for you. 495 00:23:27,954 --> 00:23:30,829 Now, I always think that's an interesting way 496 00:23:30,912 --> 00:23:32,537 to start these things, 497 00:23:32,620 --> 00:23:34,829 but what I'd like to know is, 498 00:23:34,912 --> 00:23:37,995 how you feel you would like to start this. 499 00:23:38,078 --> 00:23:41,203 So... 500 00:23:41,286 --> 00:23:45,036 who's going to tell us why we are here today? 501 00:23:53,704 --> 00:23:57,662 Come on. Does no one want to take a pop at the champ? 502 00:24:00,787 --> 00:24:02,662 - Can I just say-- - Alon: Sure. 503 00:24:02,745 --> 00:24:04,620 I never touched Roman inappropriately. 504 00:24:04,704 --> 00:24:06,578 If he says I did, I didn't. 505 00:24:06,662 --> 00:24:08,453 Shiv: Glad to clear that up. 506 00:24:08,537 --> 00:24:11,370 He was gonna make a horrible joke, so I'm preempting. 507 00:24:11,453 --> 00:24:12,495 Alon: OK. OK. 508 00:24:12,578 --> 00:24:14,495 But I think the best way to start this-- 509 00:24:14,578 --> 00:24:17,161 Uh. I'll start if you'd like. 510 00:24:17,245 --> 00:24:19,328 Alon: Yeah, Please. 511 00:24:19,412 --> 00:24:22,578 Um... everything I've done in my life, 512 00:24:22,662 --> 00:24:25,203 I've done for my children. 513 00:24:25,286 --> 00:24:28,161 I know I've made mistakes, 514 00:24:28,245 --> 00:24:29,662 but, um, 515 00:24:29,745 --> 00:24:33,245 I've always tried to do the best by them... 516 00:24:33,328 --> 00:24:37,578 because... they mean everything to me. 517 00:24:42,578 --> 00:24:45,328 OK. That was great. 518 00:24:45,412 --> 00:24:47,412 Thank you. 519 00:24:47,495 --> 00:24:50,578 - Well, that's nice. - It is nice. 520 00:24:50,662 --> 00:24:52,829 Yeah, sure. Agreed. 521 00:24:52,912 --> 00:24:55,495 So, what do we feel about what we just heard here? 522 00:24:55,578 --> 00:24:58,078 I mean, I hear it. 523 00:24:58,161 --> 00:24:59,453 I hear it. 524 00:25:01,745 --> 00:25:03,245 Uh-huh. Big words. 525 00:25:03,328 --> 00:25:04,453 Good words. 526 00:25:07,120 --> 00:25:10,203 Oh. I'm still... processing, 527 00:25:10,286 --> 00:25:12,954 but yeah. 528 00:25:13,036 --> 00:25:16,620 Logan, do you realize how much power you wield in this room? 529 00:25:16,704 --> 00:25:17,829 What do you mean? 530 00:25:17,912 --> 00:25:19,245 He has a lot of power everywhere. 531 00:25:21,954 --> 00:25:23,954 Alon: What I guess I'm asking is, 532 00:25:24,036 --> 00:25:25,912 how do you feel about what you just said? 533 00:25:25,995 --> 00:25:27,870 Look, everything I've done in my life 534 00:25:27,954 --> 00:25:29,704 I've done for my children. 535 00:25:29,787 --> 00:25:31,203 - I know I've made mistakes-- - Uh, Dad, 536 00:25:31,286 --> 00:25:32,662 you can't just use the one sentence. 537 00:25:32,745 --> 00:25:34,537 But that's how I feel, Siobhan. 538 00:25:34,620 --> 00:25:36,453 I can make this shit up if you like. 539 00:25:36,537 --> 00:25:38,245 Sounds like you already are. 540 00:25:38,328 --> 00:25:41,704 - Shiv? - Look, I'm... 541 00:25:43,370 --> 00:25:44,787 I guess where I'm coming from is 542 00:25:44,870 --> 00:25:46,870 I'm having a hard time diving in because 543 00:25:46,954 --> 00:25:50,161 honestly, I'm wondering why he brought us here in the first place. 544 00:25:50,245 --> 00:25:51,495 I mean, was it for this photo opportunity? 545 00:25:51,578 --> 00:25:53,370 Logan: No, no, of course not. 546 00:25:53,453 --> 00:25:56,453 I wouldn't have brought you here for a photo and an interview-- 547 00:25:56,537 --> 00:25:58,578 Sorry. Excuse me? There's an interview now? 548 00:25:58,662 --> 00:26:01,245 - Well, I told you, photo and-- - No, you didn't. 549 00:26:01,328 --> 00:26:03,704 What, so this is essentially a publicity event? 550 00:26:03,787 --> 00:26:06,286 It's optional. There won't be questions. 551 00:26:06,370 --> 00:26:07,495 This is not OK. 552 00:26:07,578 --> 00:26:09,745 I have a publicist for this stuff. 553 00:26:09,829 --> 00:26:12,120 Fuck. Con, did you know about this? 554 00:26:12,203 --> 00:26:13,787 I think the picture is OK. 555 00:26:13,870 --> 00:26:14,954 I think it's nice. 556 00:26:15,036 --> 00:26:16,537 Rome? 557 00:26:17,787 --> 00:26:18,662 I don't mind. 558 00:26:21,787 --> 00:26:23,829 Alon: Logan, have you thought about the possibility 559 00:26:23,912 --> 00:26:26,495 that your children are actually scared of you? 560 00:26:26,578 --> 00:26:28,370 Aw, fuck off. 561 00:26:28,453 --> 00:26:31,537 After what they've done to me? Fuck off! 562 00:26:33,036 --> 00:26:34,912 Tell me, do you think 563 00:26:34,995 --> 00:26:37,036 you'll always do what you do? 564 00:26:37,120 --> 00:26:38,286 What, the theater? 565 00:26:38,370 --> 00:26:41,412 Yes, and what you do for money. 566 00:26:41,495 --> 00:26:42,912 Uh-huh. 567 00:26:42,995 --> 00:26:45,453 Uh, well, you know, I like my life, 568 00:26:45,537 --> 00:26:48,453 and kind of just go with the flow, 569 00:26:48,537 --> 00:26:52,704 so yeah, I think I'll just slide more over 570 00:26:52,787 --> 00:26:55,912 into producing or writing or directing. 571 00:26:55,995 --> 00:26:59,578 I knew a woman in Paris, she did what you do. 572 00:26:59,662 --> 00:27:01,495 She was very intelligent. 573 00:27:01,578 --> 00:27:03,495 Oh, thank you. 574 00:27:03,578 --> 00:27:05,954 And do you want children? 575 00:27:06,036 --> 00:27:09,578 Um, I don't know. Maybe one day. 576 00:27:09,662 --> 00:27:11,829 Don't wait. That's all I will say. 577 00:27:11,912 --> 00:27:14,078 The old biological clock starts a-ticking. 578 00:27:14,161 --> 00:27:15,453 You could always freeze. 579 00:27:15,537 --> 00:27:17,829 That's a way of putting off life. 580 00:27:17,912 --> 00:27:20,662 I'd like Shiv to freeze. Embryos, not eggs. 581 00:27:20,745 --> 00:27:22,078 A little bit of me in the bank. 582 00:27:22,161 --> 00:27:23,870 Thought about that? 583 00:27:23,954 --> 00:27:26,495 Ahh, so much advice! Wow! 584 00:27:26,578 --> 00:27:29,829 You know, my friend from Paris who was your way? 585 00:27:29,912 --> 00:27:31,912 She actually was murdered. 586 00:27:34,161 --> 00:27:36,954 It was nothing to do with her being a prostitute, 587 00:27:37,036 --> 00:27:39,578 it was to do with a restaurant that went poof! 588 00:27:41,745 --> 00:27:42,745 What? 589 00:27:48,495 --> 00:27:49,829 ( car alarm chirps ) 590 00:27:56,453 --> 00:27:58,995 ( chatter ) 591 00:28:01,453 --> 00:28:02,954 ( billiard balls clack ) 592 00:28:10,537 --> 00:28:13,745 Hey, do you have any non-alcoholic beer? 593 00:28:13,829 --> 00:28:15,787 No. Sorry. 594 00:28:15,870 --> 00:28:17,912 OK. How about sparkling water? 595 00:28:17,995 --> 00:28:19,995 Mm-hmm. 596 00:28:20,078 --> 00:28:21,995 You a tourist? 597 00:28:22,078 --> 00:28:24,328 Uh, kind of. 598 00:28:24,412 --> 00:28:25,787 Hmm. 599 00:28:28,995 --> 00:28:30,662 Oh. Fancy. 600 00:28:30,745 --> 00:28:32,412 Kendall Roy? 601 00:28:32,495 --> 00:28:34,537 You here visiting family? 602 00:28:36,370 --> 00:28:38,120 Connor Roy? 603 00:28:38,203 --> 00:28:39,662 What? 604 00:28:39,745 --> 00:28:41,995 No, it's OK, I probably think the same. 605 00:28:42,078 --> 00:28:44,870 - Yeah. There's just stories. - Like? 606 00:28:44,954 --> 00:28:46,912 Like, he came in here one night, 607 00:28:46,995 --> 00:28:49,912 he had this dog with cancer that he couldn't let the vet kill 608 00:28:49,995 --> 00:28:51,453 but he couldn't watch it die either, 609 00:28:51,537 --> 00:28:53,578 so he dragged that thing around the whole bar 610 00:28:53,662 --> 00:28:55,995 asking somebody if they'd take it and give it a good life. 611 00:28:56,078 --> 00:28:58,662 He said, "I'll pay you. I just can't watch." 612 00:29:00,704 --> 00:29:03,537 Anyway, Skunkhead Tanner over there 613 00:29:03,620 --> 00:29:06,078 took three grand, shot her in the parking lot. 614 00:29:06,161 --> 00:29:07,286 Jesus. 615 00:29:07,370 --> 00:29:08,912 - What? - None of your business. 616 00:29:08,995 --> 00:29:10,286 I was talking about Skunkhead. 617 00:29:10,370 --> 00:29:12,495 Don't talk shit about me, Janelle. 618 00:29:12,578 --> 00:29:14,412 Oh, really? ( laughs ) 619 00:29:14,495 --> 00:29:18,036 Hey, also, can I get a double Smirnoff rocks? 620 00:29:33,412 --> 00:29:35,036 - Lime? - No. 621 00:29:49,328 --> 00:29:50,245 Keep it open. 622 00:29:51,620 --> 00:29:54,453 Heard you killed my brother's dog. 623 00:29:54,537 --> 00:29:56,370 Alon: Look, can we go back to our agreement 624 00:29:56,453 --> 00:29:57,870 where we put aside our cell phones, 625 00:29:57,954 --> 00:30:00,370 just focus on what's going on this room? 626 00:30:00,453 --> 00:30:01,912 Can we do that? 627 00:30:01,995 --> 00:30:05,036 I'm trying to buy a number of television stations. 628 00:30:05,120 --> 00:30:07,412 OK, but could you do it later? 629 00:30:13,912 --> 00:30:17,412 Fine. Tell me what more you want and I'll dance the dance. 630 00:30:17,495 --> 00:30:20,161 I guess what I want is for you to tell us 631 00:30:20,245 --> 00:30:21,412 how you are feeling? 632 00:30:21,495 --> 00:30:23,161 - How I'm feeling? - Mm-hmm. 633 00:30:23,245 --> 00:30:26,036 I feel... 634 00:30:26,120 --> 00:30:27,704 I need to check my emails. 635 00:30:27,787 --> 00:30:29,453 That's not a feeling, Dad. 636 00:30:29,537 --> 00:30:31,995 Maybe don't deny Dad's feelings, Shiv. 637 00:30:32,078 --> 00:30:34,870 I turned down something huge to be here, and you're gonna tank it. 638 00:30:34,954 --> 00:30:37,036 - I'm doing therapy. - I don't think you are. 639 00:30:37,120 --> 00:30:38,203 Logan: I am. 640 00:30:38,286 --> 00:30:39,829 Now you're denying their feelings, Dad. 641 00:30:39,912 --> 00:30:43,036 Look, what I think we should really have a conversation about 642 00:30:43,120 --> 00:30:45,370 is the fact that Kendall's not here. 643 00:30:45,453 --> 00:30:48,036 And that's because there are reports of him 644 00:30:48,120 --> 00:30:49,870 running around taking drugs. 645 00:30:49,954 --> 00:30:52,370 And I, for one, don't know where those have come from. 646 00:30:52,453 --> 00:30:53,537 You don't have to worry about that. 647 00:30:53,620 --> 00:30:55,495 What does that mean? 648 00:30:55,578 --> 00:30:57,870 I'm not getting into that today. It's beyond the remit. 649 00:30:57,954 --> 00:31:00,036 I don't really think there is a remit, Dad. 650 00:31:00,120 --> 00:31:02,328 I had nothin' to do with those stories. 651 00:31:02,412 --> 00:31:05,453 Shiv, do you believe your father? 652 00:31:10,495 --> 00:31:12,870 - Well... - Alon: Go on. 653 00:31:12,954 --> 00:31:14,453 Honestly, no. 654 00:31:14,537 --> 00:31:16,453 I think this whole thing is fake. 655 00:31:18,328 --> 00:31:19,662 Alon: Roman? 656 00:31:19,745 --> 00:31:21,370 I don't know. 657 00:31:23,412 --> 00:31:24,954 I don't know. 658 00:31:26,495 --> 00:31:28,578 - No. - Roman: I mean, 659 00:31:28,662 --> 00:31:31,453 he might not have meant to, but... 660 00:31:31,537 --> 00:31:34,328 - no, I don't believe him. - I'm sorry! 661 00:31:34,412 --> 00:31:35,453 I'm sorry! 662 00:31:35,537 --> 00:31:36,578 All right?! 663 00:31:36,662 --> 00:31:38,078 I'm finished. 664 00:31:38,161 --> 00:31:41,412 I'll apologize as much as you fuckin' like, 665 00:31:41,495 --> 00:31:43,537 but I can't get into everything. 666 00:31:43,620 --> 00:31:45,328 That's it. 667 00:31:50,286 --> 00:31:52,245 Alon: You know, Logan, 668 00:31:52,328 --> 00:31:56,453 if I'm asked if I thought that you participated in this family therapy 669 00:31:56,537 --> 00:31:58,912 in an earnest way, 670 00:31:58,995 --> 00:32:01,578 I don't think that I could answer in good conscience 671 00:32:01,662 --> 00:32:03,078 that you have. 672 00:32:03,161 --> 00:32:06,161 Fine. I apologize. 673 00:32:06,245 --> 00:32:07,745 Maybe I'm hungry. 674 00:32:07,829 --> 00:32:09,161 I got nothin' to hide. 675 00:32:11,412 --> 00:32:12,704 OK. 676 00:32:12,787 --> 00:32:14,453 How about we take a break 677 00:32:14,537 --> 00:32:17,120 and begin again, clean slate, this afternoon? 678 00:32:17,203 --> 00:32:18,078 Hmm? 679 00:32:19,704 --> 00:32:22,537 So come on, come on, tell me. 680 00:32:22,620 --> 00:32:25,704 What did everybody say in there? Huh? 681 00:32:25,787 --> 00:32:28,787 Was it nothing too horrible or upsetting? 682 00:32:28,870 --> 00:32:30,453 Was it just disgusting? 683 00:32:30,537 --> 00:32:33,203 Hey, I'm gonna go down to Santa Fe to meet Gil. 684 00:32:33,286 --> 00:32:36,370 Oh. What? So everything has been resolved in there? 685 00:32:36,453 --> 00:32:39,161 Yeah. Totally. 686 00:32:39,245 --> 00:32:41,370 We're all completely sane. All resolved. 687 00:32:41,453 --> 00:32:42,453 Uh-huh. Come on. 688 00:32:44,704 --> 00:32:46,662 - Can I take a car? - What's up? 689 00:32:46,745 --> 00:32:48,662 - Wait. What are you doing? - The Tesla. 690 00:32:48,745 --> 00:32:50,745 I'm going into town. I've got a meeting. 691 00:32:50,829 --> 00:32:52,620 I'm not gonna take this seriously if no one else is. 692 00:32:52,704 --> 00:32:54,328 Connor: But we're getting somewhere, Shiv. 693 00:32:54,412 --> 00:32:56,078 I can feel it. He's breaking down. 694 00:32:56,161 --> 00:32:59,328 You're sweet and I love you, but you're delusional. 695 00:32:59,412 --> 00:33:01,745 Well, you can't do that. Is that allowed? 696 00:33:01,829 --> 00:33:06,161 Well, I think Shiv is capable of making an adult decision. 697 00:33:06,245 --> 00:33:08,453 But here's what I was thinkin'. 698 00:33:08,537 --> 00:33:10,537 Why don't we all take a break? Huh? 699 00:33:10,620 --> 00:33:13,495 Just get out of our heads and into our good bodies. 700 00:33:13,578 --> 00:33:15,453 You know? Let's go for a swim. 701 00:33:15,537 --> 00:33:17,912 Everybody. You know? Get your dad out there. 702 00:33:17,995 --> 00:33:19,203 - Dad can't swim. - Shiv: Yeah. 703 00:33:19,286 --> 00:33:21,245 He doesn't even trust water. 704 00:33:21,328 --> 00:33:22,662 It's too wishy-washy. 705 00:33:22,745 --> 00:33:23,704 Can I have the keys? 706 00:33:23,787 --> 00:33:25,995 - Thank you. - Seriously? 707 00:33:26,078 --> 00:33:27,036 Yeah. 708 00:33:27,120 --> 00:33:28,745 - Hey, Willa. - Yeah? 709 00:33:28,829 --> 00:33:30,203 Hey, honey, 710 00:33:30,286 --> 00:33:32,620 do you know about the family photo for later? 711 00:33:32,704 --> 00:33:34,161 Yeah, it'll be nice. 712 00:33:34,245 --> 00:33:35,829 Yeah, well, um, 713 00:33:35,912 --> 00:33:39,120 there was an idea that maybe you should sit it out. 714 00:33:39,203 --> 00:33:42,161 - Uh-huh. - I'm sorry. 715 00:33:42,245 --> 00:33:45,578 No, no, it's OK. I'll probably end up getting murdered anyway. 716 00:33:45,662 --> 00:33:47,286 Nobody's murdering you. 717 00:33:47,370 --> 00:33:50,537 - ( sighs ) - You're adorable. 718 00:33:50,620 --> 00:33:53,578 You're unmurderable. ( laughs ) 719 00:33:53,662 --> 00:33:56,620 Um... Look, you know-- 720 00:34:01,203 --> 00:34:03,578 You know I appreciate you. 721 00:34:03,662 --> 00:34:05,245 I appreciate you, too. 722 00:34:05,328 --> 00:34:07,412 And I think you're better than all of them. 723 00:34:07,495 --> 00:34:09,787 Th-Thank you. 724 00:34:09,870 --> 00:34:12,662 Look, I know that we talked about this before, 725 00:34:12,745 --> 00:34:16,161 but I was just wondering 726 00:34:16,245 --> 00:34:19,245 if you could... 727 00:34:19,328 --> 00:34:21,787 well, would you... 728 00:34:24,161 --> 00:34:25,912 I don't know how to say this, 729 00:34:25,995 --> 00:34:30,912 except to say that love is a strange and peculiar affliction. 730 00:34:30,995 --> 00:34:34,078 It's-- It's like a virus. 731 00:34:34,161 --> 00:34:38,453 So could you please just stay here for a while... 732 00:34:38,537 --> 00:34:41,286 - and maybe you'll catch it. - Con. 733 00:34:41,370 --> 00:34:42,912 What I mean is that you would have an allowance 734 00:34:42,995 --> 00:34:44,620 and you would continue to write 735 00:34:44,704 --> 00:34:46,620 and you continue to travel to New York, 736 00:34:46,704 --> 00:34:50,036 and I would help you build a life in the theater. 737 00:34:52,036 --> 00:34:53,286 Gosh, that's a lot. 738 00:34:53,370 --> 00:34:56,078 Yeah, but we have so many great ideas. 739 00:34:56,161 --> 00:34:58,662 Yeah. Sure. No, we do. 740 00:34:58,745 --> 00:35:01,954 So we could do family, but we could do it different. 741 00:35:02,036 --> 00:35:04,578 I mean... 742 00:35:04,662 --> 00:35:06,120 we could try. 743 00:35:06,203 --> 00:35:07,995 Exactly! Why not? Yeah? 744 00:35:08,078 --> 00:35:09,245 Yeah! 745 00:35:09,328 --> 00:35:11,370 - Yeah? - Yeah. ( laughs ) 746 00:35:11,453 --> 00:35:13,036 Hey, I love you. 747 00:35:13,120 --> 00:35:16,954 And... I, um... 748 00:35:17,036 --> 00:35:18,537 I love you. 749 00:35:23,203 --> 00:35:26,245 See? That wasn't so hard, was it? ( laughs ) 750 00:35:30,787 --> 00:35:32,578 OK. Lot of wolf stuff. 751 00:35:32,662 --> 00:35:35,120 Yeah, man, I love the wolves. 752 00:35:35,203 --> 00:35:36,912 Uh-huh. 753 00:35:36,995 --> 00:35:40,245 - He really likes the wolves. - Yeah. Cool. 754 00:35:40,328 --> 00:35:42,245 My mom says I was a wolf child. 755 00:35:42,328 --> 00:35:44,412 That's 'cause she never bothered to take care of you, Chang. 756 00:35:44,495 --> 00:35:47,704 That's just fuckin' salesmanship of her neglect. 757 00:35:47,787 --> 00:35:50,036 - ( imitates wolf howling ) - Kendall: Nice. 758 00:35:50,120 --> 00:35:53,078 - You get wolves here? - Nope. 759 00:35:53,161 --> 00:35:55,412 - No? OK. - Fuckin' wish. 760 00:35:59,578 --> 00:36:00,995 I never did meth. 761 00:36:01,078 --> 00:36:03,161 And I'm technically sober, 762 00:36:03,245 --> 00:36:05,537 so this is kind of an experiment. 763 00:36:05,620 --> 00:36:07,286 ( laughs ) 764 00:36:13,453 --> 00:36:14,787 There we go. 765 00:36:43,704 --> 00:36:45,912 Wow. ( clears throat ) 766 00:36:51,120 --> 00:36:56,495 There's a thing now that Type A's actually can't get addicted. 767 00:36:57,995 --> 00:36:59,745 Ya know? 'Cause we are addicted. 768 00:36:59,829 --> 00:37:02,203 You know, if it wasn't for wolves, we couldn't speak. 769 00:37:02,286 --> 00:37:04,912 It's from having to tell dogs what to do 770 00:37:04,995 --> 00:37:07,161 that we actually had a need to talk out loud, 771 00:37:07,245 --> 00:37:08,495 you know, to command 'em? 772 00:37:08,578 --> 00:37:11,203 You guys, come on. We got a real person. 773 00:37:11,286 --> 00:37:13,578 Let's not attack his brain. 774 00:37:13,662 --> 00:37:15,245 We should get some more. 775 00:37:15,328 --> 00:37:16,912 - Chang: Fuck, yeah. - Yeah? 776 00:37:16,995 --> 00:37:19,328 And, uh, maybe some weed. 777 00:37:19,412 --> 00:37:21,954 - Right. - Some Oxys, some... 778 00:37:22,036 --> 00:37:23,286 some goodies. 779 00:37:23,370 --> 00:37:25,078 So, you like it? 780 00:37:25,161 --> 00:37:28,245 Experiment successful. 781 00:37:28,328 --> 00:37:29,954 I am interested in becoming a meth head. 782 00:37:30,036 --> 00:37:31,704 Chang: Yeah. 783 00:37:31,787 --> 00:37:35,120 Tanner: Well, we're the fuckin' right people, dude! 784 00:37:35,203 --> 00:37:37,745 - Alon: Hey. - Hi. You comin' in? 785 00:37:37,829 --> 00:37:39,704 - Oh, yeah. - Good. 786 00:37:39,787 --> 00:37:41,620 Roman: Don't be afraid of what's down there. 787 00:37:41,704 --> 00:37:43,787 Pretend it's our subconscious and just go for it. 788 00:37:43,870 --> 00:37:44,870 I know how to dive. 789 00:37:44,954 --> 00:37:46,161 Yeah, you gotta jump. 790 00:37:46,245 --> 00:37:48,787 - You want me to jump? - All: Jump! Jump! Jump! 791 00:37:48,870 --> 00:37:51,912 - Jump, ya fuckin' pussy! - Jump! Jump! Jump! 792 00:37:51,995 --> 00:37:54,620 Excuse me, there's been an accident in the pool. 793 00:37:54,704 --> 00:37:56,453 Logan: What did he say? 794 00:37:56,537 --> 00:37:58,245 Marcia: An accident in the pool. 795 00:37:58,328 --> 00:38:01,954 We don't know if he got a head injury, or... 796 00:38:02,036 --> 00:38:03,578 He just dived in and he hit the bottom. 797 00:38:03,662 --> 00:38:05,620 - Did you hit your head? - ( Alon mumbling ) 798 00:38:05,704 --> 00:38:07,870 - He hit his teeth? - His teeth are in his head, 799 00:38:07,954 --> 00:38:09,662 Connor, it's kind of a central feature. 800 00:38:09,745 --> 00:38:10,954 It's clearly signed. What were you thinking? 801 00:38:11,036 --> 00:38:12,995 Shall I call an ambulance? 802 00:38:13,078 --> 00:38:14,787 I didn't think he'd jump in headfirst. Hi, Karolina. 803 00:38:14,870 --> 00:38:16,537 Hey, Roman. Don't let him go to sleep. 804 00:38:16,620 --> 00:38:18,036 ( muffled ) I don't want to go to fuckin' sleep! 805 00:38:18,120 --> 00:38:19,829 Let's take a look. The bleeding always 806 00:38:19,912 --> 00:38:21,745 makes it look worse than it actually-- 807 00:38:21,829 --> 00:38:22,829 Jesus Christ! 808 00:38:22,912 --> 00:38:24,995 Let's take him to the hospital. 809 00:38:25,078 --> 00:38:27,578 - Really? - Roman: No, you're OK, man. 810 00:38:27,662 --> 00:38:28,870 It's OK. You look OK. 811 00:38:28,954 --> 00:38:30,578 It'll be faster if I just take him myself. 812 00:38:30,662 --> 00:38:32,328 No, no, no, send your guys. Send Colin. 813 00:38:32,412 --> 00:38:34,620 - We should stay. - No, I want to help him ou-- 814 00:38:34,704 --> 00:38:36,328 I want to make sure he's not litigious. 815 00:38:36,412 --> 00:38:38,954 Fuckin' great! And I was about to take advice from a clown 816 00:38:39,036 --> 00:38:43,578 who dives headfirst into the shallow end of the pool! And now everyone's fucking off! 817 00:38:43,662 --> 00:38:44,704 It's OK. I got you. 818 00:38:44,787 --> 00:38:45,995 Roman is here. 819 00:38:46,078 --> 00:38:48,412 He's here for the photos, for everything. 820 00:38:48,495 --> 00:38:51,787 - Sure. I give good cheekbone. - Logan: OK. 821 00:39:00,245 --> 00:39:01,954 Nate: Gil. 822 00:39:04,620 --> 00:39:06,036 Siobhan Roy. 823 00:39:06,120 --> 00:39:10,203 The acceptable face of the worst family in America. 824 00:39:10,286 --> 00:39:14,036 Yeah. Gil Eavis. Stalin in a plaid shirt. 825 00:39:14,120 --> 00:39:15,620 ( laughs ) 826 00:39:15,704 --> 00:39:18,662 OK. Well, happy meeting. 827 00:39:24,203 --> 00:39:27,036 So... how are you? 828 00:39:27,120 --> 00:39:28,704 Really? 829 00:39:28,787 --> 00:39:31,370 Well, my family's fucked. 830 00:39:31,453 --> 00:39:34,578 I'm not talking about to my dad, and my brother's suing my dad. 831 00:39:34,662 --> 00:39:38,245 Sorry. If family isn't right, nothing feels right. 832 00:39:38,328 --> 00:39:40,245 Yeah. And how are you? 833 00:39:40,328 --> 00:39:41,620 You gonna go for it? 834 00:39:41,704 --> 00:39:44,662 I'm feeling really good. 835 00:39:44,745 --> 00:39:48,954 Suffered some depression last year after everything, 836 00:39:49,036 --> 00:39:52,036 but, um... I'm good. 837 00:39:52,120 --> 00:39:54,912 And so, what, you want me to handle the message on that? 838 00:39:54,995 --> 00:39:57,286 No. That's just the truth. 839 00:39:57,370 --> 00:39:59,495 Look, Siobhan, 840 00:39:59,578 --> 00:40:01,704 I'm not gonna make you do a dance. 841 00:40:01,787 --> 00:40:04,412 I'm finalizing. Nate and me want you on the team. 842 00:40:04,495 --> 00:40:05,745 What do you think? 843 00:40:05,829 --> 00:40:07,870 Well, I think you're too radical. 844 00:40:07,954 --> 00:40:09,704 ( laughs ) 845 00:40:09,787 --> 00:40:12,537 I'm not telling you anything you don't know. 846 00:40:12,620 --> 00:40:15,704 The good politician, he figures out what people need 847 00:40:15,787 --> 00:40:17,870 and then he sells it back to them as what they want. 848 00:40:18,954 --> 00:40:21,954 So... this is a job offer? 849 00:40:22,036 --> 00:40:23,078 Well, yes. 850 00:40:23,161 --> 00:40:24,537 But there's an issue. 851 00:40:24,620 --> 00:40:26,495 What, my name? 852 00:40:26,578 --> 00:40:30,036 One section of my base would be outraged for me even meeting with you. 853 00:40:30,120 --> 00:40:33,620 Yeah, well, that section has nowhere else to go, so fuck 'em. 854 00:40:33,704 --> 00:40:35,203 ( softly ) Yeah. 855 00:40:36,787 --> 00:40:40,370 Look, if I'm gonna win big the way I want to, 856 00:40:40,453 --> 00:40:42,245 to remake this country for the better-- 857 00:40:42,328 --> 00:40:43,912 Ooh! La-dee-dah. 858 00:40:43,995 --> 00:40:46,120 I need to spike your father's guns. 859 00:40:46,203 --> 00:40:49,328 The papers, the news channels. 860 00:40:50,620 --> 00:40:52,078 I can't help with that. 861 00:40:52,161 --> 00:40:53,829 No, no, no, of course. Of course. 862 00:40:53,912 --> 00:40:56,829 But I'm gonna go for his throat. 863 00:40:56,912 --> 00:40:58,537 Legally, legislatively, 864 00:40:58,620 --> 00:41:00,328 hearings, referrals. 865 00:41:00,412 --> 00:41:02,912 I thought I should tell you. 866 00:41:02,995 --> 00:41:04,537 It'll be ugly. 867 00:41:06,120 --> 00:41:08,995 And how do you know that I won't betray you? 868 00:41:09,078 --> 00:41:12,578 Well, I guess I trust you. 869 00:41:17,036 --> 00:41:20,829 I can work with Nate, but I can't work for Nate. 870 00:41:20,912 --> 00:41:23,453 It's fine, it's just a-- it's a preposition thing. 871 00:41:23,537 --> 00:41:24,870 We can figure all that out. 872 00:41:24,954 --> 00:41:27,161 The bigger question is, 873 00:41:27,245 --> 00:41:29,745 do you want this enough to go to war with your family? 874 00:41:34,662 --> 00:41:35,870 ( camera shutter clicks ) 875 00:41:35,954 --> 00:41:37,912 Can we do the walking and talking? 876 00:41:38,036 --> 00:41:39,829 - What? - Walking and talking. 877 00:41:39,912 --> 00:41:41,620 - He wants us to be talking. - Oh. 878 00:41:41,704 --> 00:41:43,036 - That looks good. - Thank you. 879 00:41:43,120 --> 00:41:45,078 - We look great, apparently. - Uh-huh. 880 00:41:45,161 --> 00:41:46,704 I want you to call Japan. 881 00:41:46,787 --> 00:41:49,995 We got the office set up here. 882 00:41:50,078 --> 00:41:52,286 I'm tickling Sandy on local. 883 00:41:52,370 --> 00:41:55,453 I want you to get into the government issues 884 00:41:55,537 --> 00:41:58,286 - of the launch detail. - Right. Sure. 885 00:42:00,954 --> 00:42:02,829 Do you actually want me to do that, or are you just 886 00:42:02,912 --> 00:42:05,370 - saying shit for the camera? - No. 887 00:42:05,453 --> 00:42:08,995 You're a COO, aren't you? 888 00:42:09,078 --> 00:42:10,578 - Huh? - Yeah. 889 00:42:10,662 --> 00:42:13,203 - Well? - Sure. I got it. 890 00:42:13,286 --> 00:42:15,829 I mean, I was just checking. 891 00:42:15,912 --> 00:42:16,870 ( camera shutter clicks ) 892 00:42:16,954 --> 00:42:18,245 Thank you, gentlemen. 893 00:42:18,328 --> 00:42:19,870 That's really grand. 894 00:42:19,954 --> 00:42:21,537 - Yeah? - This looks imperial here. 895 00:42:21,620 --> 00:42:23,245 - Thank you. - Thank you very much. 896 00:42:23,328 --> 00:42:24,704 - Did he say "imperial"? - Imperial. 897 00:42:24,787 --> 00:42:26,036 What the hell does that mean? 898 00:42:35,078 --> 00:42:36,495 ( exhales ) 899 00:42:38,662 --> 00:42:40,286 Yeah, he's good. 900 00:42:40,370 --> 00:42:43,203 - Yes. - Yeah. 901 00:42:43,286 --> 00:42:44,787 So? 902 00:42:47,537 --> 00:42:49,704 ( laughs ) I don't-- 903 00:42:49,787 --> 00:42:52,036 I don't know. 904 00:42:52,120 --> 00:42:53,328 I-- 905 00:42:55,662 --> 00:42:56,787 OK. 906 00:43:01,120 --> 00:43:02,995 - OK? - OK. 907 00:43:03,078 --> 00:43:05,161 Right? 908 00:43:05,245 --> 00:43:06,495 Fuck, yes. 909 00:43:06,578 --> 00:43:09,578 I mean, I told him that he would have to fire you 910 00:43:09,662 --> 00:43:11,328 if he was gonna hire me, but... 911 00:43:13,203 --> 00:43:14,870 - It's fine. - OK. 912 00:43:14,954 --> 00:43:16,912 - For the good of the country. - Right. 913 00:43:19,870 --> 00:43:23,662 My Airbnb has a, um... 914 00:43:23,745 --> 00:43:25,620 memory foam mattress. 915 00:43:25,704 --> 00:43:27,120 ( laughs ) 916 00:43:27,203 --> 00:43:29,078 How 'bout we... 917 00:43:29,161 --> 00:43:32,161 give it some... memories? 918 00:43:32,245 --> 00:43:34,370 Ooh. Wow. 919 00:43:38,161 --> 00:43:39,870 ( starts engine ) 920 00:43:41,036 --> 00:43:42,412 Turn it off. 921 00:43:44,745 --> 00:43:46,245 Turn it off. 922 00:43:47,995 --> 00:43:49,537 ( engine off ) 923 00:44:05,078 --> 00:44:07,078 Let's just... ( clears throat ) 924 00:44:07,161 --> 00:44:10,954 sit here a minute and-- 925 00:44:11,036 --> 00:44:12,370 so I can think. 926 00:44:17,412 --> 00:44:19,203 ( dog barks in distance ) 927 00:44:19,286 --> 00:44:21,453 Chang: He sees Oprah walkin' down the street, 928 00:44:21,537 --> 00:44:25,036 he's like, "Oprah, you get a car. You get a car." 929 00:44:25,120 --> 00:44:27,120 He's so rich he needs a golf cart to pass the salt. 930 00:44:27,203 --> 00:44:28,203 - ( snorting ) - He's so rich 931 00:44:28,286 --> 00:44:29,912 his goldfish wear furs. 932 00:44:29,995 --> 00:44:31,495 Yeah, yeah, fish fur. 933 00:44:31,578 --> 00:44:34,787 He's so rich that his sperm has little top hats 934 00:44:34,870 --> 00:44:36,328 and monocles and shit. 935 00:44:36,412 --> 00:44:37,870 Yeah. "Good day, vagina. 936 00:44:37,954 --> 00:44:39,662 May I enter thou?" 937 00:44:39,745 --> 00:44:42,078 You know, I don't even care that you're richer than us. 938 00:44:42,161 --> 00:44:44,245 I mean, who's better off, ultimately? 939 00:44:44,328 --> 00:44:48,662 I mean, clearly, you are, but... fuck it, who cares? 940 00:44:48,745 --> 00:44:50,537 I do. 941 00:44:50,620 --> 00:44:53,078 Guys, I gotta make a quick call. 942 00:44:53,161 --> 00:44:54,578 - Yeah, go for it. - Yeah. 943 00:45:00,120 --> 00:45:02,995 ( phone chiming, buzzing ) 944 00:45:05,286 --> 00:45:07,078 - Uh, hey. - Kendall: Bro. 945 00:45:07,161 --> 00:45:09,453 I've got a lot of important information in play. 946 00:45:09,537 --> 00:45:12,161 - What? Where are you? - I'm in New Mexico. 947 00:45:12,245 --> 00:45:14,328 - What? - I realize now. 948 00:45:14,412 --> 00:45:15,495 Are you high? 949 00:45:15,578 --> 00:45:17,453 No. I'm at some guy's house. 950 00:45:17,537 --> 00:45:19,578 I mean, yeah, we been taking drugs, 951 00:45:19,662 --> 00:45:21,161 but I'm very clear. 952 00:45:21,245 --> 00:45:24,829 Uh, can you drop me a pin so I know you're OK? 953 00:45:24,912 --> 00:45:27,662 We're OK. There-- That's nothing wrong with us. 954 00:45:27,745 --> 00:45:30,328 Just drop me a fucking pin. I'm not gonna come get you. 955 00:45:30,412 --> 00:45:31,704 Do it now. Are you doing it? 956 00:45:31,787 --> 00:45:34,036 Yeah, OK. Hold on. 957 00:45:37,412 --> 00:45:39,036 Here ya go. 958 00:45:39,120 --> 00:45:41,328 OK. I'm comin' to get you, man. 959 00:45:41,412 --> 00:45:42,578 Are you doing the call? 960 00:45:42,662 --> 00:45:44,745 Uh, yeah, uh, yes. I will. 961 00:45:44,829 --> 00:45:46,870 But, um, I'm going to get Kendall. 962 00:45:46,954 --> 00:45:49,495 He's here, and he's not great. 963 00:45:52,078 --> 00:45:53,453 OK, go. Go. Go. 964 00:45:53,537 --> 00:45:56,203 Yeah, OK. But no, I will. I'll make the call. 965 00:46:10,704 --> 00:46:12,912 ( knock on door ) 966 00:46:12,995 --> 00:46:14,203 - Who the fuck is that? - Oh. 967 00:46:14,286 --> 00:46:15,995 - Roman: Kendall. - ( knocks ) 968 00:46:16,078 --> 00:46:18,912 - Who the fuck is that? - It's cool, it's my brother. 969 00:46:18,995 --> 00:46:21,578 It's cool. Let him in. 970 00:46:25,620 --> 00:46:27,036 Jesus. Fuck. 971 00:46:27,120 --> 00:46:29,745 Chang. Let him in, man. 972 00:46:29,829 --> 00:46:31,328 Thank you. 973 00:46:31,412 --> 00:46:34,745 Oh! Wow. Hi. 974 00:46:36,245 --> 00:46:38,495 Gonna offer me a cup of tea? 975 00:46:38,578 --> 00:46:41,787 I like what you've done with the wolves. 976 00:46:41,870 --> 00:46:44,995 Yo, Chang, show him-- show him your wolf tattoo. 977 00:46:45,078 --> 00:46:46,704 Do the howl, Chang. 978 00:46:46,787 --> 00:46:48,995 ( howls ) 979 00:46:49,078 --> 00:46:51,495 Wow. Funny and cool. 980 00:46:51,578 --> 00:46:54,161 Yo. This is Chang, Tanner, 981 00:46:54,245 --> 00:46:55,662 that's Mac. 982 00:46:55,745 --> 00:46:57,578 Roman: So great to meet you guys. 983 00:46:57,662 --> 00:46:59,203 Let's get outta here. Come on. 984 00:46:59,286 --> 00:47:02,662 You know, I was thinking I probably shouldn't talk to you 985 00:47:02,745 --> 00:47:05,662 given the ongoing situation 986 00:47:05,745 --> 00:47:08,995 apropos of my legal action against you 987 00:47:09,078 --> 00:47:13,036 as a board member for your failure to fulfill your fiduciary duty 988 00:47:13,120 --> 00:47:15,036 and breaching my employment contract, 989 00:47:15,120 --> 00:47:18,370 but then, I don't know, but then I thought, "Who fucking cares?" 990 00:47:18,453 --> 00:47:20,870 What-- Is this-- 991 00:47:20,954 --> 00:47:22,245 What is this? 992 00:47:22,328 --> 00:47:24,412 What is this, fuckin' crank? 993 00:47:24,495 --> 00:47:27,704 We've been having a lot of fun, Mom. 994 00:47:27,787 --> 00:47:30,370 ( snickers ) 995 00:47:30,453 --> 00:47:32,036 Yeah. That's good. 996 00:47:32,120 --> 00:47:33,578 Yo, seriously. You should try this. 997 00:47:33,662 --> 00:47:35,495 I would love to, some other time. 998 00:47:35,578 --> 00:47:38,829 I hear that shit makes you crash like an airbus full of eggs. 999 00:47:38,912 --> 00:47:40,829 Not if you stay high. 1000 00:47:40,912 --> 00:47:42,412 Tanner makes good points. 1001 00:47:42,495 --> 00:47:44,704 I think this lighter is fucked. 1002 00:47:44,787 --> 00:47:46,537 That is a really good point. 1003 00:47:46,620 --> 00:47:48,912 You know what? Let's get the fuck out of here. 1004 00:47:48,995 --> 00:47:50,245 Come on. 1005 00:47:50,328 --> 00:47:53,453 That's enough. I can fix that. Here. 1006 00:47:53,537 --> 00:47:54,704 - ( lighter clatters ) - Oh, hey, 1007 00:47:54,787 --> 00:47:56,286 how's the family therapy? 1008 00:47:56,370 --> 00:47:58,161 Oh, the therapy? It was total bullshit. 1009 00:47:58,245 --> 00:47:59,662 He didn't even do it. 1010 00:47:59,745 --> 00:48:01,704 - He didn't do it? - No. He didn't. 1011 00:48:01,787 --> 00:48:04,161 - Come on. - I'm coming. Let's do it. 1012 00:48:04,245 --> 00:48:07,078 Hey, man, your friend sucks. 1013 00:48:07,161 --> 00:48:10,078 - That's my brother. - Your brother sucks. 1014 00:48:10,161 --> 00:48:12,286 He's actually-- You know what? 1015 00:48:12,370 --> 00:48:14,286 - He's OK. - Roman: Thanks. 1016 00:48:14,370 --> 00:48:16,704 Our people will reach out to your people. 1017 00:48:16,787 --> 00:48:18,995 Hey, Kendall! Tell Bill Gates 1018 00:48:19,078 --> 00:48:22,704 my computer's fucked up from all the fuckin' updates, man! 1019 00:48:27,537 --> 00:48:28,829 You OK? 1020 00:48:29,912 --> 00:48:31,829 Yeah, I'm-- I'm fine. 1021 00:48:33,120 --> 00:48:36,537 Should I call a doctor? Rava? 1022 00:48:36,620 --> 00:48:39,995 You want me to hit a kid so I can steal his kidneys? 1023 00:48:40,078 --> 00:48:42,787 - ( phone chimes ) - Fuck. I'm sorry. 1024 00:48:42,870 --> 00:48:46,662 I have to make a call. It's the... 1025 00:48:46,745 --> 00:48:49,370 It's the launch in Japan thing. 1026 00:48:49,453 --> 00:48:51,620 Um, is that cool? 1027 00:48:51,704 --> 00:48:52,829 It's OK. 1028 00:48:52,912 --> 00:48:53,954 Yeah? 1029 00:48:54,036 --> 00:48:55,078 You do your call. 1030 00:48:57,412 --> 00:48:58,704 OK. 1031 00:49:14,662 --> 00:49:19,161 ♪ Eee-eee-eee-um-um-aweh ♪ 1032 00:49:19,245 --> 00:49:21,537 No. No Lion King. 1033 00:49:21,620 --> 00:49:23,537 ( singing along with "The Lion Sleeps Tonight" ) 1034 00:49:23,620 --> 00:49:25,453 ♪ ...eee-um-uma-wey ♪ 1035 00:49:25,537 --> 00:49:26,995 Yeah, could you-- 1036 00:49:27,078 --> 00:49:28,829 ♪ A-weema-weh, a-weema-weh ♪ 1037 00:49:28,912 --> 00:49:30,829 ♪ A-weema-weh, a-weema-weh ♪ 1038 00:49:30,912 --> 00:49:33,161 ♪ A-weema-weh, a-weema-weh ♪ 1039 00:49:33,245 --> 00:49:35,036 ( turns off car stereo ) Sorry. 1040 00:49:35,120 --> 00:49:37,704 - ( turns music back on ) - ♪ A-weema-weh, a-weema-wey ♪ 1041 00:49:37,787 --> 00:49:40,161 What, are you fuckin' four? Will ya knock it off? 1042 00:49:40,245 --> 00:49:44,662 I'm trying to drive the car and not have a-weema-weh in my fucking face. 1043 00:49:44,745 --> 00:49:46,412 - ♪ The mighty jungle ♪ - That's enough! 1044 00:49:46,495 --> 00:49:48,578 - ♪ The lion sleeps-- ♪ - ( Kendall laughing ) 1045 00:49:54,954 --> 00:49:56,745 ( indistinct chatter ) 1046 00:49:58,912 --> 00:50:01,245 - Tom: Hey! - Shiv: Oh, hey! 1047 00:50:01,328 --> 00:50:02,787 - Hey. - Hi. 1048 00:50:02,870 --> 00:50:04,286 - Hi. - Hi. 1049 00:50:04,370 --> 00:50:06,495 You're late. 1050 00:50:06,578 --> 00:50:10,203 So, what happened with the fake therapy? 1051 00:50:10,286 --> 00:50:13,412 Any pretend breakthroughs? Any good performances? 1052 00:50:13,495 --> 00:50:15,829 Nothing. Our therapist died. 1053 00:50:15,912 --> 00:50:18,370 - What? - Metaphorically speaking. 1054 00:50:18,453 --> 00:50:21,078 He smashed his teeth out in the pool. 1055 00:50:21,161 --> 00:50:22,370 Oh, my God. 1056 00:50:22,453 --> 00:50:23,620 Freud would have had a field day. 1057 00:50:23,704 --> 00:50:25,203 Where you been? 1058 00:50:25,286 --> 00:50:28,370 I was meeting about a prospective job. 1059 00:50:28,453 --> 00:50:30,036 With your father's enemy? 1060 00:50:30,120 --> 00:50:33,120 OK, I'm gonna go to bed. 1061 00:50:33,203 --> 00:50:35,036 I keep an eye on things, Siobhan. 1062 00:50:35,120 --> 00:50:36,370 I keep an eye. 1063 00:50:36,453 --> 00:50:38,036 What is that supposed to mean? 1064 00:50:38,120 --> 00:50:39,370 I mean, I had a meeting. 1065 00:50:39,453 --> 00:50:41,245 You do whatever the hell you like, 1066 00:50:41,328 --> 00:50:42,912 on everything, forever-- 1067 00:50:42,995 --> 00:50:44,912 Why don't we chat this over in the morning? 1068 00:50:44,995 --> 00:50:47,912 Marcia: And he has to hear it from his so-called friends, 1069 00:50:47,995 --> 00:50:50,787 on the phone, dripping poison in his ear. 1070 00:50:50,870 --> 00:50:52,245 Kendall: Fami-ly therapy! 1071 00:50:52,328 --> 00:50:54,120 - ( beating rhythm on window ) - Connor: Kenny. 1072 00:50:54,203 --> 00:50:56,829 Fami-ly therapy! ( beating rhythm ) 1073 00:50:56,912 --> 00:50:59,912 Fami-ly therapy! 1074 00:50:59,995 --> 00:51:01,829 Kendall: Hey, hey, hey! 1075 00:51:01,912 --> 00:51:03,787 What up, motherfuckers! 1076 00:51:03,870 --> 00:51:06,578 Sorry I'm late. What are we arguing about? 1077 00:51:06,662 --> 00:51:09,328 - What's wrong with him? - Oh, where do we start? 1078 00:51:09,412 --> 00:51:11,412 I'm off my nut, folks. 1079 00:51:11,495 --> 00:51:14,078 - Off my fuckin' nut. - Shiv: Oh, my God. 1080 00:51:14,161 --> 00:51:16,161 Like all the papers said. 1081 00:51:16,245 --> 00:51:18,328 Your dreams have come true. Congratulations. 1082 00:51:18,412 --> 00:51:20,954 Just so you know, I think things are good with the launch. 1083 00:51:21,036 --> 00:51:24,161 - I talked to the guy-- - Kendall: He doesn't care. 1084 00:51:24,245 --> 00:51:26,412 He doesn't even fuckin' notice. 1085 00:51:26,495 --> 00:51:28,662 Dad, give him a high five. 1086 00:51:28,745 --> 00:51:30,412 Cone on. He's waiting. Dad? 1087 00:51:30,495 --> 00:51:33,245 You'd do that to me? Eavis. 1088 00:51:33,328 --> 00:51:35,995 The one senate member who wants to fuck me ragged. 1089 00:51:36,078 --> 00:51:38,120 On the same side as those animals 1090 00:51:38,203 --> 00:51:40,120 that hit me with a bag of piss. 1091 00:51:40,203 --> 00:51:42,787 It's my work, Dad. You of all people ought to understand that. 1092 00:51:42,870 --> 00:51:45,078 Work?! It's rebellion! Sabotage! 1093 00:51:45,161 --> 00:51:47,453 Shiv: Yeah, of course, 'cause it's all about you. 1094 00:51:47,537 --> 00:51:51,412 Not that I might be in agreement with his points about the purchases, 1095 00:51:51,495 --> 00:51:52,954 or just maybe his whole philosophy. 1096 00:51:53,036 --> 00:51:54,453 Philosophy? 1097 00:51:54,537 --> 00:51:57,537 This is nothing but a miserable deliberate attempt 1098 00:51:57,620 --> 00:51:59,787 to undermine my whole business strategy. 1099 00:51:59,870 --> 00:52:02,787 Kendall: ( laughs ) You don't have a business strategy, Dad. 1100 00:52:02,870 --> 00:52:07,453 Your whole business model is based on seducing presidents. 1101 00:52:07,537 --> 00:52:09,745 You're a really high-class hooker. 1102 00:52:09,829 --> 00:52:11,286 - No offense. - Connor: Hey. 1103 00:52:11,370 --> 00:52:12,578 Fuck off. 1104 00:52:12,662 --> 00:52:15,328 It's fine. My aunt's an addict. 1105 00:52:15,412 --> 00:52:17,328 It's been a long day. It's been really nice 1106 00:52:17,412 --> 00:52:19,120 getting to know you all a bit better. 1107 00:52:19,203 --> 00:52:21,120 - Tom: Good night. - Good night. 1108 00:52:21,203 --> 00:52:24,495 I gotta say I feel a little bit used today, Pa. 1109 00:52:24,578 --> 00:52:27,203 Oh, for fuck's sake. Not you too. 1110 00:52:27,286 --> 00:52:29,286 Where we are and all that's happened, 1111 00:52:29,370 --> 00:52:31,286 and then even tonight you have to go off and work? 1112 00:52:31,370 --> 00:52:33,662 I made some calls. Jesus. Can't you wait? 1113 00:52:33,745 --> 00:52:35,578 Can I wait for you to finish a few calls? 1114 00:52:35,662 --> 00:52:39,495 Yeah, I think so, Pa. I've had a bit of practice. 1115 00:52:39,578 --> 00:52:41,662 - Connor. - Quite a bit. 1116 00:52:41,745 --> 00:52:44,286 Connor, your father has been busy 1117 00:52:44,370 --> 00:52:46,078 dealing with these two traitors. 1118 00:52:46,161 --> 00:52:49,328 Disagreeing with Dad is not treason. 1119 00:52:49,412 --> 00:52:53,203 But trying to make one of his biggest enemies president is kind of a "fuck you." 1120 00:52:53,286 --> 00:52:55,328 Oh, hey, Dad. Dad. 1121 00:52:55,412 --> 00:52:57,704 I like those stories you planted about me. 1122 00:52:57,787 --> 00:52:59,495 That was... 1123 00:52:59,578 --> 00:53:02,078 - Yes. You forced my hand. - There it is. 1124 00:53:02,161 --> 00:53:05,412 Yes! And he's fuckin' lucky that was all. 1125 00:53:05,495 --> 00:53:08,495 What you kids do not understand, 1126 00:53:08,578 --> 00:53:10,245 it's all part of the game. 1127 00:53:10,328 --> 00:53:11,829 Kendall: Oh, it's all part of the game. 1128 00:53:11,912 --> 00:53:13,745 Come on, everybody. 1129 00:53:13,829 --> 00:53:16,870 It's a rootin'-tooti'' super fuckin' fun game 1130 00:53:16,954 --> 00:53:18,620 for all the family! 1131 00:53:18,704 --> 00:53:20,245 Step right up! 1132 00:53:20,328 --> 00:53:23,954 You run towards politics to prove that you're your own man. 1133 00:53:24,036 --> 00:53:26,995 Fine. But that's not principle. 1134 00:53:27,078 --> 00:53:29,537 You're scared to compete. 1135 00:53:29,620 --> 00:53:32,120 You're marrying a man fathoms beneath you 1136 00:53:32,203 --> 00:53:35,453 because you don't want to risk being betrayed. 1137 00:53:35,537 --> 00:53:37,328 You're a fucking coward. 1138 00:53:39,161 --> 00:53:40,912 Wow. 1139 00:53:40,995 --> 00:53:42,995 Wow, you are just beyond. 1140 00:53:49,036 --> 00:53:51,995 You know... I was born lucky. 1141 00:53:52,078 --> 00:53:54,495 I'm a lucky person. 1142 00:53:54,578 --> 00:53:57,537 I realize that. 1143 00:53:57,620 --> 00:54:00,829 And you're so fuckin' jealous, aren't you? 1144 00:54:00,912 --> 00:54:05,078 You're so fuckin' jealous of what you've given your own kids. 1145 00:54:05,161 --> 00:54:07,412 You can't handle it. 1146 00:54:07,495 --> 00:54:09,578 You c-- You can't work it out. 1147 00:54:09,662 --> 00:54:12,245 If I had spoken to my uncle like that... 1148 00:54:12,328 --> 00:54:14,745 What? Hmm? What would evil Uncle Noah do? 1149 00:54:14,829 --> 00:54:17,620 Calling your daughter a coward till she cries? 1150 00:54:17,704 --> 00:54:20,120 - Big man. - Logan. Logan. Logan. 1151 00:54:20,203 --> 00:54:22,537 Logan. Logan! 1152 00:54:24,620 --> 00:54:28,120 You are a fucking nobody. 1153 00:54:28,203 --> 00:54:30,036 Fuckin' nobody. 1154 00:55:41,620 --> 00:55:42,578 - As always. - Good to see you. 1155 00:55:42,662 --> 00:55:43,995 I'm sorry. You know. 1156 00:55:44,078 --> 00:55:45,704 - No. It's fine. - Well... 1157 00:55:45,787 --> 00:55:47,495 you know, it wasn't great. 1158 00:55:47,578 --> 00:55:48,578 But you had some fun, right? 1159 00:55:48,662 --> 00:55:49,829 - Yeah. - You had some fun here? 1160 00:55:49,912 --> 00:55:52,912 - OK. You come back and see me? - Yeah. 1161 00:55:52,995 --> 00:55:54,412 - It was really fun. - Buddy, I'm sorry. 1162 00:55:54,495 --> 00:55:55,662 - No, don't. - It was just such a drag. 1163 00:55:55,745 --> 00:55:57,161 No, no. It was good fun. 1164 00:55:57,245 --> 00:55:59,036 - You had some fun, right? - Yeah, absolutely. 1165 00:55:59,120 --> 00:56:01,620 - All right, bye. - OK. Bye. 1166 00:56:03,328 --> 00:56:05,161 - Tom: Bye-bye. - Call me. 1167 00:56:12,954 --> 00:56:15,704 It's funny, I wanted 'em all here. 1168 00:56:15,787 --> 00:56:18,537 But I feel relieved they're starting to go. 1169 00:56:18,620 --> 00:56:20,286 Hmm. 1170 00:56:20,370 --> 00:56:22,995 It'll be nicer when it's just us. 1171 00:56:25,370 --> 00:56:27,745 How far is it to a Starbucks? 1172 00:56:27,829 --> 00:56:30,829 - I have pods. - OK. Great. 1173 00:56:43,453 --> 00:56:44,495 ( snorts ) 1174 00:57:05,412 --> 00:57:07,203 Marcia: That's it. There you go. 1175 00:57:27,203 --> 00:57:28,245 All right. 1176 00:57:48,620 --> 00:57:50,870 ( music playing )