1 00:00:00,001 --> 00:00:06,001 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:06,507 --> 00:00:12,507 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 3 00:00:12,610 --> 00:00:18,610 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 4 00:01:26,865 --> 00:01:29,491 « وراثت » 5 00:01:30,591 --> 00:01:41,702 « مترجمان: علیرضا نورزاده و سینا اعظمیان » ::. MrLightborn11 & Sina_z .:: 6 00:01:41,926 --> 00:01:44,647 سلام 7 00:01:44,647 --> 00:01:46,023 سلام، چطوری؟ 8 00:01:46,023 --> 00:01:47,900 از دیدنت خوش‌حالم - این هم از پیرمردمون - 9 00:01:48,442 --> 00:01:49,527 خیلی‌خب 10 00:01:50,278 --> 00:01:51,320 اومدش 11 00:01:53,531 --> 00:01:54,907 اوضاع خوب به‌نظر میاد، نه؟ 12 00:01:54,907 --> 00:01:56,033 13 00:01:58,077 --> 00:01:59,203 تولدت مبارک بابا 14 00:02:12,133 --> 00:02:13,634 آره، بیاید بگذریم 15 00:02:13,634 --> 00:02:16,095 و این رو رد کنیم 16 00:02:16,095 --> 00:02:19,307 می‌تونید ایده‌تون در باره این یکی رو بگید؟ 17 00:02:19,307 --> 00:02:21,350 تا بفهمیم هدف از برندینگ چی بوده؟ 18 00:02:21,350 --> 00:02:23,603 بله - رومی - 19 00:02:23,603 --> 00:02:25,271 ...آره، یکی دیگه هست که 20 00:02:25,271 --> 00:02:27,398 کجایی رفیق؟ - داداشمه، داره میاد - 21 00:02:27,398 --> 00:02:29,066 این رو بذاریم واسه بعد و بریم سراغ مسئله بعدی 22 00:02:29,066 --> 00:02:31,611 رومی، بیا تا حد امکان درباره ایده‌ها صحبت کنیم 23 00:02:31,611 --> 00:02:34,572 برادر، می‌خوام باهات کسب و کار راه بندازم 24 00:02:34,572 --> 00:02:38,034 چه‌خبر تی؟ - ...این - 25 00:02:38,034 --> 00:02:40,703 .این چیز خاصی نیست پس آره، نه 26 00:02:40,703 --> 00:02:43,289 فرانک، پیشنهادات؟ - صحیح. اوضاع چطوره؟ - 27 00:02:43,289 --> 00:02:47,084 این برندیه که به‌نظر ما توی تموم بازارها، موفق عمل می‌کنه 28 00:02:47,084 --> 00:02:49,462 نه - ...نه، این - 29 00:02:49,462 --> 00:02:51,130 نه - نهِ غلیظی بود - 30 00:02:51,130 --> 00:02:54,467 در قیاس با چیزهایی که برای پروژه‌مون هاندرد ...نیاز داریم 31 00:02:54,467 --> 00:02:56,302 ...اینا 32 00:02:56,302 --> 00:02:58,095 تخمی‌ان - تخمی‌ان - 33 00:02:58,095 --> 00:03:00,473 .تخمی‌ان دیگه. می‌شه صادق بود درسته؟ 34 00:03:00,473 --> 00:03:03,601 هاندرد، مثل ترکیبی از سابستک، مسترکلاس 35 00:03:03,601 --> 00:03:05,394 اکونومیست و نیویورکره - صحیح - 36 00:03:05,394 --> 00:03:09,315 حس می‌کنم وقتی ما گفتیم شرکت نمادین، شما شرکت مضحک برداشت کردین 37 00:03:09,315 --> 00:03:11,275 هی، تی - هندونه زیر بغلم نذار - 38 00:03:11,275 --> 00:03:12,985 فکرکنم پولدارها رسیدن - لعنتی - 39 00:03:12,985 --> 00:03:16,781 و اینکه روم، حس می‌کنم نگهبان‌هات دارن باهاشون عجیب برخورد می‌کنن 40 00:03:16,781 --> 00:03:19,200 به‌نظر احمقانه و احتمالا نژادپرست به‌نظر میان 41 00:03:19,200 --> 00:03:21,577 خب، خودت هم خسته به‌نظر میای 42 00:03:21,577 --> 00:03:23,371 و حالت چهره‌ت باعث سردردم می‌شه 43 00:03:23,371 --> 00:03:24,997 ممنونم 44 00:03:24,997 --> 00:03:27,166 کجا بودی، آبجی؟ 45 00:03:27,166 --> 00:03:30,795 یعنی چی؟ هی 46 00:03:30,795 --> 00:03:33,714 کجا بودی؟ - توی ترافیک بودم و یه تماس مهم داشتم - 47 00:03:33,714 --> 00:03:35,049 .تماس کاری بود واسه همین قضیه‌ـه 48 00:03:35,049 --> 00:03:36,717 طرف رابط خوبیه - بچه‌ها، ببینید - 49 00:03:36,717 --> 00:03:38,803 بازخورد خوبیه - خب، همه این موارد رو بررسی - 50 00:03:38,803 --> 00:03:40,846 و به زودی صحبت می‌کنیم 51 00:03:40,846 --> 00:03:42,723 فعلا 52 00:03:42,723 --> 00:03:47,645 پس توی ترافیک بودی، هان؟ - آره دیگه، چیه مگه؟ 53 00:03:47,645 --> 00:03:49,522 شیوی، داری خالی می‌بندی؟ 54 00:03:49,522 --> 00:03:53,317 شنیدیم که داری با تیم انتقال خمینز صحبت می‌کنی 55 00:03:53,317 --> 00:03:54,819 نه بابا 56 00:03:54,819 --> 00:03:57,363 نه؟ - نه - 57 00:03:57,363 --> 00:04:00,074 پس دوست‌هامون بهمون دروغ گفتن؟ 58 00:04:00,074 --> 00:04:01,367 دارن بهمون دروغ می‌گن؟ 59 00:04:02,076 --> 00:04:03,327 خب، باهاشون صحبت که کردم 60 00:04:03,327 --> 00:04:05,788 ولی به‌خاطر اینه که دارم بهشون کمک می‌کنم. خودتون که در جریانید 61 00:04:05,788 --> 00:04:07,748 پس داری باهاشون حرف می‌زنی؟ 62 00:04:07,748 --> 00:04:09,125 نه 63 00:04:09,125 --> 00:04:12,670 .زنگ زدن، جواب دادم می‌خوان درباره صحبت کردن‌مون صحبت کنن 64 00:04:12,670 --> 00:04:16,298 آهان، می‌خوان درباره صحبت کردن‌تون صحبت کنن 65 00:04:16,298 --> 00:04:18,926 .چیه خب؟ بی‌خیال پیروزِ انتخابات نشدن که 66 00:04:18,926 --> 00:04:22,471 و ممکنه پیروز هم نشن و بابا هم ممکنه نفروشه 67 00:04:22,471 --> 00:04:24,098 شما دوتا هم ممکنه جا بزنید 68 00:04:24,098 --> 00:04:26,392 و همه‌ش "شاید" و "ممکنه"ست 69 00:04:26,392 --> 00:04:28,519 خب، بابا که مشخصا می‌فروشه 70 00:04:28,519 --> 00:04:30,062 اینجا داریم لوگو بررسی می‌کنیم‌ها 71 00:04:30,062 --> 00:04:31,731 و واسه وی‌استار 72 00:04:31,731 --> 00:04:34,692 ...استفعانامه نوشتم، پس - من هم همین‌طور - 73 00:04:34,692 --> 00:04:38,195 چون قدم بزرگیه، می‌شه گزینه‌های دیگه هم توی چنته داشته باشیم؟ 74 00:04:38,195 --> 00:04:39,447 گزینه توی چنته داشته باشی؟ 75 00:04:39,447 --> 00:04:41,032 دو روز مونده تا بابا بفروشه 76 00:04:41,032 --> 00:04:42,908 .مسئله اینجاست باید این رو بفهمی 77 00:04:42,908 --> 00:04:44,410 من هروئین کشیدم 78 00:04:44,410 --> 00:04:46,203 آره، از سوزن می‌ترسه - واقعا - 79 00:04:46,203 --> 00:04:48,497 واقعا خفنه - یه معتاد واقعی نیست - 80 00:04:48,497 --> 00:04:53,085 و می‌دونی به یه چیز به‌شدت مجذوب کننده 81 00:04:53,085 --> 00:04:55,546 توی زندگیم نیاز دارم و اگه قراره این نباشه 82 00:04:55,546 --> 00:04:56,839 لطفا بهم خبر بده، باشه؟ 83 00:04:56,839 --> 00:04:58,549 چون حس می‌کنم سرتاسر کشور رو 84 00:04:58,549 --> 00:04:59,675 سفر کردم 85 00:04:59,675 --> 00:05:01,594 مکالمه‌های مهمی 86 00:05:01,594 --> 00:05:02,845 با افراد مهمی داشتم 87 00:05:02,845 --> 00:05:04,764 از اموال شخصیم پای این کار خرج کردم 88 00:05:04,764 --> 00:05:06,474 و آدم‌های کله‌گنده‌ای رو آوردم توی کار 89 00:05:06,474 --> 00:05:08,309 آره. من هم - می‌دونم - 90 00:05:08,309 --> 00:05:09,602 پس همه مشغول همچین کاری بودیم 91 00:05:09,602 --> 00:05:11,437 نگران اینی که ممکنه سطح کار پایین باشه؟ 92 00:05:11,437 --> 00:05:14,482 چی؟ نه. تو چی؟ - من؟ نه - 93 00:05:14,482 --> 00:05:16,275 تنها نگرانی‌ای که مبنی بر هاندرد دارم 94 00:05:16,275 --> 00:05:17,610 اینه که "واقعا این‌قدر خوبه؟" 95 00:05:17,610 --> 00:05:19,737 پس چرا کسی قبلا این کار رو نکرده - دقیقا - 96 00:05:20,196 --> 00:05:21,238 من پایه‌م 97 00:05:22,323 --> 00:05:23,783 جدی می‌گم 98 00:05:24,658 --> 00:05:25,618 خیلی‌خب 99 00:05:25,843 --> 00:05:28,629 تولدت مبارک 100 00:05:28,979 --> 00:05:32,105 تولدت مبارک لوگان عزیز 101 00:05:32,823 --> 00:05:36,697 تولدت مبارک 102 00:05:36,837 --> 00:05:40,382 ممنون 103 00:05:40,382 --> 00:05:42,927 104 00:05:42,927 --> 00:05:45,137 وای خدا 105 00:05:52,686 --> 00:05:54,522 حالت خوبه، لوگ؟ 106 00:05:57,817 --> 00:06:01,028 مانسترها. با مانسترها آشنا شو 107 00:06:04,615 --> 00:06:06,408 این دیگه چه خریه؟ 108 00:06:07,701 --> 00:06:10,955 ...خب، به‌گمونم - سلام. خوش اومدید - 109 00:06:10,955 --> 00:06:12,748 خوش اومدی گرگ. و؟ - سلام کری - 110 00:06:12,748 --> 00:06:15,626 .بریجت، کری کری، بریجت 111 00:06:15,626 --> 00:06:18,003 ...ایشون برای لوگن، حکمِ - حکم دوست، دستیار و مشاور رو دارم - 112 00:06:18,003 --> 00:06:19,463 حکم دوست، دستیار و مشاور رو داره 113 00:06:19,463 --> 00:06:22,007 سلام، من بریجت هستم - سلام بریجت - 114 00:06:22,007 --> 00:06:23,717 .خوش‌وقتم گرگ 115 00:06:23,717 --> 00:06:26,178 بیا بریم برای بریجت یه نوشیدنی بیاریم 116 00:06:26,178 --> 00:06:27,346 هان؟ - آره؟ - 117 00:06:27,346 --> 00:06:28,556 باشه. پس ما رو ببخش، بریجت 118 00:06:28,556 --> 00:06:29,890 خیلی‌خب 119 00:06:29,890 --> 00:06:31,183 شرمنده، الان برمی‌گردیم 120 00:06:31,183 --> 00:06:32,768 عیب نداره - باشه - 121 00:06:32,768 --> 00:06:34,645 راحت باش - نگران نباش - 122 00:06:34,645 --> 00:06:36,689 این کیه، گرگ؟ - دختریه که باهاش سر قرارم - 123 00:06:36,689 --> 00:06:38,983 باشه، ولی کی هست؟ 124 00:06:38,983 --> 00:06:41,026 .یکی رو با خودم آوردم سر قرار عیبی که نداره؟ 125 00:06:41,026 --> 00:06:43,821 اسمش چیه؟ اسم و فامیلش چیه؟ 126 00:06:43,821 --> 00:06:45,614 ...بریجت - صرفا کیسِ کَردنته؟ - 127 00:06:45,614 --> 00:06:46,824 بریجت کیسِ کردن؟ 128 00:06:46,824 --> 00:06:49,160 ...می‌دونی - توی نرم‌افزارهای همسریابی پیداش کردی، گرگ؟ - 129 00:06:49,160 --> 00:06:52,371 .واقعا ازش خوشم میاد فکرکنم عاشقش شدم 130 00:06:52,371 --> 00:06:53,497 عالیه 131 00:06:53,497 --> 00:06:55,207 تاحالا چندتا قرار داشتین؟ 132 00:06:55,207 --> 00:06:57,835 ...کری، من می‌دونی 133 00:06:57,835 --> 00:07:00,087 مطمئن نیستم این کار درست باشه 134 00:07:00,087 --> 00:07:02,715 ما مسئول سور و سات بقیه نیستیم 135 00:07:02,715 --> 00:07:05,509 .این جشن قبل از سکس نیست جشن تولده 136 00:07:06,343 --> 00:07:07,344 ...و 137 00:07:08,804 --> 00:07:12,349 .من از بستگان نزدیکم حق دارم یه همراه بیارم 138 00:07:12,349 --> 00:07:15,769 من حکم فرزند ویژه رو دارم - جدی؟ - 139 00:07:15,769 --> 00:07:17,229 آره. آخه مارشا یه بار گفت 140 00:07:17,229 --> 00:07:19,315 ...که قدمم همیشه - مارشا اینجا نیست - 141 00:07:19,315 --> 00:07:21,692 .توی میلانه و خرید می‌کنه اون هم برای همیشه 142 00:07:21,692 --> 00:07:23,611 در جریانی که ما الان 143 00:07:23,611 --> 00:07:26,030 وسط یه انتخابات به‌شدت حساسیم 144 00:07:26,030 --> 00:07:28,365 و عموت در شرف یه فروش هنگفته 145 00:07:28,365 --> 00:07:31,535 و سعی بر مجموعه‌سازی داره و شرایطش خیلی حساسه؟ 146 00:07:31,535 --> 00:07:32,745 آره؟ پس مطمئنی 147 00:07:32,745 --> 00:07:34,205 که این دختره قرار نیست 148 00:07:34,205 --> 00:07:35,414 قبل از جلسه هیئت مدیره اطلاعات درز بده؟ 149 00:07:35,414 --> 00:07:37,583 مطمئنی که اجیر شده‌ی شرکت‌های رقیب نیست؟ 150 00:07:39,168 --> 00:07:42,546 ...خیلی‌خب، داریم دنبال شریکِ سرمایه‌گذار می‌گردیم - خوبه - 151 00:07:42,546 --> 00:07:45,424 واسه یه برند رسانه‌ای جدید و انقلابی 152 00:07:45,424 --> 00:07:47,760 که قراره مفهوم اخبار رو در قرن 21، عوض کنه 153 00:07:47,760 --> 00:07:51,931 این یه کانون اطلاعاتی ضروری و وابسته به تقاضاست 154 00:07:51,931 --> 00:07:54,225 بعدش من می‌گم ما توی هاندرد، بهترین متخصصین" 155 00:07:54,225 --> 00:07:55,976 بهترین نویسنده و مغزهای متفکر رو در هر زمینه‌ای داریم 156 00:07:55,976 --> 00:07:58,437 از اسرائیل-فلسطین گرفته تا هوش مصنوعی 157 00:07:58,437 --> 00:08:00,439 تا رستوران‌های میشلن 158 00:08:00,439 --> 00:08:01,732 یه فروشگاه اطلاعاتی چند منظوره‌ست 159 00:08:01,732 --> 00:08:03,359 که اسنک‌اطلاعات خوشمزه به مردم می‌ده - ...شرمنده، من باید - 160 00:08:03,359 --> 00:08:05,402 باید این رو جواب بدم - می‌خوای تماست رو جواب بدی؟ - 161 00:08:05,402 --> 00:08:07,196 باشه، جواب بده - ...بسته‌های اطلاعاتی - 162 00:08:07,196 --> 00:08:09,990 بسته اطلاعاتی یا اسنک‌اطلاعات؟ - هیچ‌کدومش منطقی نیست - 163 00:08:09,990 --> 00:08:11,158 سلام - سلام - 164 00:08:11,158 --> 00:08:12,868 چطوری؟ 165 00:08:12,868 --> 00:08:14,912 خوبم. تو چطوری؟ جریان چیه؟ 166 00:08:14,912 --> 00:08:16,121 آره، صرفا زنگ زدم 167 00:08:16,121 --> 00:08:19,166 تا بهت خبر بدم و یه سلامی بکنم 168 00:08:19,166 --> 00:08:22,002 و خواستم بهت خبر بدم 169 00:08:22,002 --> 00:08:25,506 دیشب، با نائومی پیرس یه مشروبی خوردیم 170 00:08:25,506 --> 00:08:26,715 محض محکم‌کاری 171 00:08:26,715 --> 00:08:29,677 خواستم بهت خبر بدم 172 00:08:29,677 --> 00:08:31,553 ...شرمنده، داری بهم 173 00:08:31,553 --> 00:08:32,763 خبر می‌دی؟ 174 00:08:32,763 --> 00:08:36,517 نه، صرفا خواستم از روی احترام 175 00:08:36,517 --> 00:08:37,810 ازت بپرسم 176 00:08:37,810 --> 00:08:41,647 محض اینکه عکسی پخش شد ...یا درباره‌مون صحبت کردن 177 00:08:41,647 --> 00:08:43,899 ببخشید، الان داری ازم می‌پرسی 178 00:08:43,899 --> 00:08:45,442 یا بهم خبر می‌دی؟ 179 00:08:45,442 --> 00:08:48,112 .شیو، رابطه‌ای درکار نیست رابطه‌ای نیست 180 00:08:48,112 --> 00:08:50,572 پس چرا داری بهم خبر می‌دی؟ 181 00:08:50,572 --> 00:08:52,241 چون مسئله کاری نیست 182 00:08:52,241 --> 00:08:54,868 ...ولی خب - می‌دونی چیه؟ عیبی نداره - 183 00:08:54,868 --> 00:08:56,912 عیبی نداره. داری با دوست دختر سابق برادرم قرار می‌ذاری 184 00:08:56,912 --> 00:08:58,289 عیبی نداره 185 00:08:58,289 --> 00:09:01,792 ...شیو، نه رابطه اجتماعیه 186 00:09:01,792 --> 00:09:03,711 جنسی نیست 187 00:09:03,711 --> 00:09:07,047 می‌دونی؟ پس چیزی نیست که بخوام بهت بگم 188 00:09:08,090 --> 00:09:10,009 ولی همچنان داری بهم می‌گی 189 00:09:10,009 --> 00:09:13,178 چون اتفاقی مارلیندا رو دیدم، باشه؟ 190 00:09:13,178 --> 00:09:14,680 و البته پیش خودش یه‌سری نتیجه گیری‌ها کرد 191 00:09:14,680 --> 00:09:16,265 پس مجبور شدم بهش بگم که قضیه کاری نیست 192 00:09:16,265 --> 00:09:18,851 چون ازم پرسیده بود، باشه؟ پس خبر مهم اینه 193 00:09:18,851 --> 00:09:20,644 که دلیلی برای نگرانی نیست 194 00:09:20,644 --> 00:09:21,979 باشه؟ - می‌دونی چیه؟ عیبی نداره - 195 00:09:21,979 --> 00:09:24,982 .هیچ عیبی نداره جدی می‌گم. راحت باش 196 00:09:24,982 --> 00:09:26,692 برو توی رختکن تقه‌ش رو بزن اصلا 197 00:09:26,692 --> 00:09:28,694 .برام مهم نیست پسر اهل سینت پاول، گویا واقعا برای خودش کسی شده 198 00:09:28,694 --> 00:09:31,947 فقط با خودم گفتم تحت شرایطی که سرشون توافق کردیم 199 00:09:31,947 --> 00:09:33,449 این چیزی بود که ارزش صحبت کردن داشت 200 00:09:33,449 --> 00:09:34,950 تام، درباره اتفاقی که افتاده 201 00:09:34,950 --> 00:09:36,618 دیگه صحبتی صورت نمی‌گیره 202 00:09:36,618 --> 00:09:37,953 دیگه نباید برگردی بگی سلام شیو" 203 00:09:37,953 --> 00:09:39,747 می‌گم مشکلی نداری حالا که کیرم توی نائومیه 204 00:09:39,747 --> 00:09:42,124 بذارم آبم بیاد؟ 205 00:09:42,124 --> 00:09:44,877 باشه، هرچی. باشه 206 00:09:44,877 --> 00:09:46,879 و از طریق بروزرسانی تقویم فهمیدم 207 00:09:46,879 --> 00:09:48,213 که امشب برمی‌گردی شهر 208 00:09:48,213 --> 00:09:50,591 ...آره، خب 209 00:09:50,591 --> 00:09:52,760 چرا می‌ری دیدنش؟ چه‌خبره؟ 210 00:09:53,218 --> 00:09:54,345 مواظبت کن، شیو 211 00:09:59,850 --> 00:10:02,353 یکی دیگه‌ش مثل عضویت یه کلاب خصوصیه 212 00:10:02,353 --> 00:10:03,979 ولی برای همه‌ست 213 00:10:03,979 --> 00:10:06,857 یه‌جور تله کلیک واسه آدم‌های باهوشه، نه؟ 214 00:10:06,857 --> 00:10:10,027 اینجوری عناصر یه شرکت غیرانتفاعی رو داریم 215 00:10:10,027 --> 00:10:12,029 ولی با حاشیه سود دیوانه‌وار 216 00:10:12,029 --> 00:10:14,615 شیو، خوبی؟ - آره - 217 00:10:16,784 --> 00:10:19,203 مطمئنی؟ - نه. خوبم - 218 00:10:19,203 --> 00:10:20,245 صرفا، می‌دونی 219 00:10:20,245 --> 00:10:22,206 گویا تامی داره با نائومی پیرس مرتب قرار می‌ذاره 220 00:10:22,206 --> 00:10:23,874 تو خبر داشتی؟ 221 00:10:25,167 --> 00:10:29,546 چی؟ نه - الان چه نوع رابطه‌ای دارین؟ - 222 00:10:29,546 --> 00:10:31,382 نمی‌دونم 223 00:10:31,382 --> 00:10:34,468 .پیچیده و دیوانه‌واره ...نمی‌دونم 224 00:10:34,468 --> 00:10:35,761 آنچنان صحبت نکردیم 225 00:10:35,761 --> 00:10:38,222 خب، گویا الان داره با تام ...سکس می‌کنه، پس 226 00:10:38,222 --> 00:10:40,641 می‌شه برم سراغ‌شون؟ 227 00:10:40,641 --> 00:10:43,268 .آره، من خوبم جدی خوبم 228 00:10:43,268 --> 00:10:44,436 ...آره، آخه اون 229 00:10:45,145 --> 00:10:46,146 ...من 230 00:10:46,146 --> 00:10:48,399 .ظاهرا یه جلسه ساده بوده ...پس 231 00:10:50,275 --> 00:10:52,403 .طوری نیست بریم تو کارش 232 00:10:52,403 --> 00:10:55,531 ...جدی؟ 233 00:10:55,531 --> 00:10:58,992 تی، به‌نظرت دو دقیقه بهمون وقت می‌دن؟ 234 00:11:00,077 --> 00:11:01,078 عیبی که نداره 235 00:11:01,078 --> 00:11:02,746 ولی تازه توی هواپیما بودن و راه‌شون هم دوره 236 00:11:02,746 --> 00:11:04,623 بگو می‌تونن پول‌های نفت‌شون رو 237 00:11:04,623 --> 00:11:05,999 بکنن توی سوابق حقوق بشرشون 238 00:11:05,999 --> 00:11:07,292 باید با خواهرمون صحبت کنیم 239 00:11:07,292 --> 00:11:08,794 .آره، طوری نیست عاشقشن 240 00:11:08,794 --> 00:11:10,587 فقط یه روزنامه‌نگار براشون پیدا کن تا مادامی که منتظرن 241 00:11:10,587 --> 00:11:13,841 .با سیگار بسوزه یا هرکاری که دوست دارن بکنن 242 00:11:13,841 --> 00:11:16,468 خیلی‌خب 243 00:11:16,468 --> 00:11:18,595 شیو، اینا قرار می‌ذارن؟ 244 00:11:18,595 --> 00:11:22,391 جریان‌شون چیه؟ - ...نمیـ - 245 00:11:22,391 --> 00:11:26,979 نمی‌دونم. یعنی صادقانه بخوام بگم ...احتمالا قرار و اینا نیست 246 00:11:28,272 --> 00:11:29,731 آخه نائومی؟ 247 00:11:30,899 --> 00:11:31,900 اون هم نائومی پیرس؟ 248 00:11:33,402 --> 00:11:34,945 بابا؟ - ...پیرس - 249 00:11:34,945 --> 00:11:37,114 با بابا؟ به چی فکر می‌کنی؟ 250 00:11:37,114 --> 00:11:39,908 صحیح. خب، تیمم این رو برام فرستاده 251 00:11:39,908 --> 00:11:42,244 ظاهرا بان پیرس 252 00:11:42,244 --> 00:11:44,621 توی اینستای یه دختری توی خونه بابا، تگ شده 253 00:11:45,164 --> 00:11:46,039 توی خونه بابا؟ 254 00:11:46,039 --> 00:11:47,458 امروز؟ - توی جشن تولد - 255 00:11:47,458 --> 00:11:48,625 چی؟ 256 00:11:48,625 --> 00:11:50,461 ...پس - خیلی‌خب - 257 00:11:50,461 --> 00:11:53,255 خب، جلسه هیئت مدیره قریب الوقوعه 258 00:11:53,255 --> 00:11:56,008 شرکت رو می‌فروشه ولی "ای‌تی‌ان" رو نگه می‌داره؟ 259 00:11:57,426 --> 00:11:58,343 ...پس 260 00:11:58,343 --> 00:12:00,095 چی؟ می‌خواد شرکت پیرس رو 261 00:12:00,095 --> 00:12:03,682 زیر مجموعه «ای‌اتی‌ان»ـش قرار بده؟ 262 00:12:03,682 --> 00:12:05,517 ...نه - به‌گمونم - 263 00:12:05,517 --> 00:12:08,312 ممکنه بازی ذهنی باشه 264 00:12:08,312 --> 00:12:11,482 شاید بابا مثل همیشه داره سر به سرمون می‌ذاره 265 00:12:11,482 --> 00:12:14,109 آره، تام و نی رو باهم رفیق کرده که ما رو شکنجه بده 266 00:12:14,109 --> 00:12:16,320 رفیق‌شون کرده تا شکنجه‌مون بده؟ 267 00:12:16,320 --> 00:12:17,988 آره - ...آخه - 268 00:12:18,864 --> 00:12:19,948 درسته بابامون جامعه‌گریزه 269 00:12:19,948 --> 00:12:21,325 ولی شکنجه‌گر خوبی نیست 270 00:12:21,325 --> 00:12:22,784 نه که تواناییش رو نداشته باشه‌ها 271 00:12:22,784 --> 00:12:24,495 نه، بلکه صبرش رو نداره 272 00:12:24,495 --> 00:12:26,788 من به "نی" زنگ می‌زنم 273 00:12:26,788 --> 00:12:29,208 تلی؟ - بله؟ - 274 00:12:29,208 --> 00:12:30,667 تلی جلی بلی 275 00:12:30,667 --> 00:12:32,878 یه سوال دارم - نی - 276 00:12:32,878 --> 00:12:35,839 .پیرس. پی‌جی‌ان وضعیتش چطوره؟ 277 00:12:35,839 --> 00:12:37,007 جریان‌شون چیه؟ 278 00:12:37,007 --> 00:12:38,550 می‌شه بهم زنگ بزنی؟ - می‌فروشن یا چی؟ - 279 00:12:38,550 --> 00:12:40,761 این رو می‌دونم که همیشه پذیرای پیشنهادات هستن 280 00:12:40,761 --> 00:12:42,888 و به‌گمونم وضعیت فروش اقصاط 281 00:12:42,888 --> 00:12:44,473 مشکل شده 282 00:12:44,473 --> 00:12:46,016 به نبی زنگ بزنم؟ 283 00:12:48,560 --> 00:12:51,188 لطفا پنج دقیقه دیگه بهمون وقت بده 284 00:12:51,188 --> 00:12:52,356 باشه 285 00:12:53,065 --> 00:12:54,733 البته 286 00:12:59,071 --> 00:13:01,448 هی، خوبی، کان؟ 287 00:13:01,448 --> 00:13:03,075 آره 288 00:13:03,075 --> 00:13:08,914 .دارم نتیجه نظرسنجی رو چک می‌کنم ...ده روز گذشته و 289 00:13:08,914 --> 00:13:10,457 ایول، اوضاعت الان چطوره؟ 290 00:13:10,457 --> 00:13:13,210 خوبه. سهمم رو نگه داشتم - آره. یه درصده - 291 00:13:13,210 --> 00:13:15,671 ...صرفا می‌ترسیم 292 00:13:15,671 --> 00:13:18,257 که ارزشش بیاد پایین 293 00:13:18,257 --> 00:13:20,425 بیاد پایین؟ 294 00:13:20,425 --> 00:13:23,095 از یک پایین‌تر؟ این که دیگه پایین‌ترین عدده 295 00:13:23,095 --> 00:13:25,097 نه، آخه رقم اعشار هم داریم 296 00:13:25,097 --> 00:13:26,848 می‌دونی، می‌گن شاید لازم باشه 297 00:13:26,848 --> 00:13:28,684 که توی یه سری مدیا مارکت‌ها سفت و سخت‌تر برخورد کنم 298 00:13:28,684 --> 00:13:31,645 چون جفت طرفین سعی دارن سهم من رو از چنگم دربیارن 299 00:13:31,645 --> 00:13:33,438 طماعانه‌ست 300 00:13:33,438 --> 00:13:35,023 آخه اونا بقیه سهامی رو دارن 301 00:13:35,023 --> 00:13:36,775 ...می‌دونم، ولی خب 302 00:13:36,775 --> 00:13:39,236 خشن برخورد کردنم بهای زیادی می‌تراشه 303 00:13:39,236 --> 00:13:40,445 چه‌قدر مثلا؟ 304 00:13:41,572 --> 00:13:47,327 مثل یه 100میلیون دیگه - صد میلیون؟ پشم‌هام - 305 00:13:47,327 --> 00:13:48,495 وای 306 00:13:48,495 --> 00:13:50,080 در عوضش چی گیرتون میاد؟ 307 00:13:50,080 --> 00:13:52,583 پیروز می‌شید؟ - وای خدا، نه - 308 00:13:52,583 --> 00:13:56,920 نه، همچین تاثیری نداره 309 00:13:56,920 --> 00:13:58,630 ...امیدم به اینه که درصد سهامم 310 00:13:58,630 --> 00:13:59,798 حفظ بشه 311 00:13:59,798 --> 00:14:01,842 خیلی‌خب، در ازای این درصد سهامت چی گیرت میاد؟ 312 00:14:01,842 --> 00:14:03,343 می‌ذارن موقع صحبت‌ها و توی جلسه‌ها، حضور داشته باشه 313 00:14:03,343 --> 00:14:04,636 که خب عالیه 314 00:14:04,636 --> 00:14:06,763 چون صحبت‌هاشون خیلی مهمیه 315 00:14:06,763 --> 00:14:09,308 ولی یه‌خورده زیاده 316 00:14:09,308 --> 00:14:11,727 درسته، ویل؟ - صد میلیون رو می‌گی؟ - 317 00:14:13,228 --> 00:14:14,771 آره خب 318 00:14:15,772 --> 00:14:18,942 ...ولی اگه خرجش هم کنی، همچنان 319 00:14:19,985 --> 00:14:22,279 پولدار می‌مونی - اون که آره - 320 00:14:22,279 --> 00:14:24,698 آره بابا 321 00:14:24,698 --> 00:14:29,620 هرچند کل دارایی‌هام به صد میلیون نمی‌رسه 322 00:14:29,620 --> 00:14:34,750 .چون پای پروژه‌ی جدید گوجو وسطه با متسون صحبت کن. بهش فکر کن 323 00:14:36,460 --> 00:14:38,337 باشه ممنون - خواهش می‌کنم قربان - 324 00:14:41,256 --> 00:14:42,341 ...خب 325 00:14:45,093 --> 00:14:46,219 به‌نظر خوب میاد 326 00:14:46,219 --> 00:14:48,013 مقدمات رو تموم کردید؟ - آره، سیستم ساختاری 327 00:14:48,013 --> 00:14:49,431 و ارگونومی رو داریم 328 00:14:49,431 --> 00:14:52,225 "نائومی می‌گه که "نن تموم علاقه‌ش به این کار رو از دست داده 329 00:14:52,225 --> 00:14:54,144 الان چپ‌ها دارن می‌رن سراغش 330 00:14:54,144 --> 00:14:55,479 وحشی‌ها 331 00:14:55,479 --> 00:14:57,814 هم‌نوع خودشون رو می‌خورن - آره. اقوام هم می‌خوان بکشن بیرون - 332 00:14:57,814 --> 00:15:00,984 پس به‌نظرم شاید افزایش قیمت 333 00:15:00,984 --> 00:15:04,321 و یه‌کم تحسین کردن خوب باشه و آره 334 00:15:04,321 --> 00:15:05,697 نائومی رفته که از این مسئله مطمئن بشه 335 00:15:05,697 --> 00:15:08,742 آهان - آره. خب همینه - 336 00:15:08,742 --> 00:15:12,913 .موفق شدی، لوگن چهل و هشت ساعت دیگه به پایان شراکت مونده 337 00:15:12,913 --> 00:15:15,082 تبریک می‌گم 338 00:15:19,169 --> 00:15:21,838 از مخبرها خبری نشد؟ 339 00:15:22,464 --> 00:15:23,465 شیو؟ 340 00:15:24,591 --> 00:15:25,592 نه 341 00:15:26,843 --> 00:15:27,844 خوبه 342 00:15:29,721 --> 00:15:31,973 ولی قربان، یه چیزی ذهنم رو درگیر کرده 343 00:15:31,973 --> 00:15:34,309 اوهوم - آره - 344 00:15:36,269 --> 00:15:39,356 خب می‌دونی، مسئله یکی دوتا نیست 345 00:15:39,356 --> 00:15:44,486 و مطمئنم همه‌ش رو حل می‌کنیم اما جاده پر از مانع زندگی 346 00:15:44,486 --> 00:15:51,493 و قسمت همسرداریش قضیه رو سخت می‌کنه 347 00:15:52,202 --> 00:15:54,204 خودت در جریانی 348 00:15:54,204 --> 00:15:55,997 ...واسه نظر پرسیدن نمی‌گم 349 00:15:55,997 --> 00:15:58,834 ولی خوب می‌شه برداشتت رو بدونم 350 00:15:58,834 --> 00:16:00,627 می‌دونی، امیدوارم کار به اونجا نکشه 351 00:16:00,627 --> 00:16:02,129 ...ولی 352 00:16:02,129 --> 00:16:04,715 ...در آخر، اگه زیادی 353 00:16:04,715 --> 00:16:06,717 وابستگی احساسی وجود داشت 354 00:16:06,717 --> 00:16:09,511 برام سواله که نظرت درباره‌ش چه خواهد بود 355 00:16:09,511 --> 00:16:11,555 نه که لزوما باید ...نظری داشته باشی، ولی 356 00:16:13,181 --> 00:16:17,310 واسه یه زندگی زناشویی مثل زندگی من 357 00:16:17,310 --> 00:16:19,938 می‌دونی، در واقع زندگی خودم 358 00:16:19,938 --> 00:16:23,066 اگه به نقطه نافرجامی برسه چی می‌شه؟ 359 00:16:23,066 --> 00:16:25,068 منظورت اینه چی می‌شه اگه از شیو جدا بشی؟ 360 00:16:25,485 --> 00:16:26,486 آره 361 00:16:29,573 --> 00:16:33,368 به‌گمونم من و شیو این تجربه جدایی امتحانی رو 362 00:16:33,368 --> 00:16:38,415 قبلا هم داشتیم، ولی هر اتفاقی که بیفته 363 00:16:38,415 --> 00:16:43,378 همیشه میونه‌مون خوب می‌مونه، آره؟ - اگه خوب باشه، خوبه دیگه - 364 00:16:44,546 --> 00:16:47,090 خیلی‌خب، این مایه‌ی دلگرمیه 365 00:16:47,883 --> 00:16:49,134 مایه‌ی دلگرمیه 366 00:16:49,134 --> 00:16:51,303 .از این حرفت دلگرم شدم ممنون 367 00:16:51,303 --> 00:16:55,474 کری، غذا کجاست؟ 368 00:16:55,474 --> 00:16:57,058 تام داره کسخل می‌شه 369 00:16:57,058 --> 00:16:58,268 اوه 370 00:17:04,608 --> 00:17:07,277 پس شما دوتا فکر می‌کنین 371 00:17:07,277 --> 00:17:09,529 که باید پیرس رو بخریم، درسته؟ 372 00:17:11,031 --> 00:17:13,366 چون مشخصاً دارید به همین فکر می‌کنید 373 00:17:13,366 --> 00:17:15,368 و بذارید من بگم 374 00:17:15,368 --> 00:17:17,537 که این یه چرخش 180 درجه عجیب غریبه 375 00:17:17,913 --> 00:17:18,955 صحیح 376 00:17:18,955 --> 00:17:21,666 احتمالا داری با خودت می‌گی « هاندرد چی می‌شه پس؟ » 377 00:17:22,292 --> 00:17:24,002 شاید « کیرم تو هاندرد» بهتر باشه 378 00:17:24,002 --> 00:17:25,670 شاید - کیرت تو هاندرد، شیو؟ - 379 00:17:25,670 --> 00:17:27,339 بعد از قضیه دبی به‌شدت پیگیر قضیه بودی 380 00:17:27,339 --> 00:17:29,508 اصلا عملا ایده خودت بود - عاشقشم. جدی می‌گم - 381 00:17:29,508 --> 00:17:32,093 عه؟ - آره، ولی نمی‌شه جفتش رو انجام بدیم؟ - 382 00:17:32,093 --> 00:17:33,678 نمی‌شه جفتش رو انجام بدیم؟ خیلی‌خب - آره - 383 00:17:33,678 --> 00:17:35,931 بیاید یه رسانه خبری 384 00:17:35,931 --> 00:17:38,100 مستقل و مشروط بر عرضه راه بندازیم 385 00:17:38,100 --> 00:17:40,227 و درکنارش بیایم 386 00:17:40,227 --> 00:17:42,479 رسانه‌ی سنتی و میراثی رو نجات بدیم 387 00:17:42,479 --> 00:17:43,855 از تلس و بانکدارها نظر بپرسیم؟ 388 00:17:43,855 --> 00:17:45,524 .آره، بیاید از تلس بپرسیم کنجکاوم نظرش رو بشنوم 389 00:17:45,524 --> 00:17:47,734 می‌گیم سلام تلی ترجیح می‌دی 5 میلیون 390 00:17:47,734 --> 00:17:48,944 واسه سرمایه‌گذاری پرداخت کنی 391 00:17:48,944 --> 00:17:51,738 یا سی و پنج میلیون واسه مجموعه‌سازی؟ 392 00:17:51,738 --> 00:17:53,824 فکر می‌کردم قراره هاندرد رو بندازیم روی غلتک 393 00:17:53,824 --> 00:17:56,993 کوچیک و جدیده. اوضاع‌مون رو زود روال می‌کنه - از جنگیدن با بابا می‌ترسی؟ - 394 00:17:56,993 --> 00:17:58,995 ...از جنگیدن با بابا می‌تـ نه، کن 395 00:17:58,995 --> 00:18:00,539 فقط داره عنش درمیاد 396 00:18:00,539 --> 00:18:02,207 ولی این چند ماه اخیر رو داشتی دنبال حامی 397 00:18:02,207 --> 00:18:04,417 و اسپانسر می‌گشتی، درسته؟ 398 00:18:04,417 --> 00:18:06,628 دهنت سرویس شد - ببین، من نظری ندارم - 399 00:18:06,628 --> 00:18:09,506 فقط می‌گم شاید ارزش صحبت رو داشته باشه 400 00:18:09,506 --> 00:18:10,924 با منافع‌مون همخوانی داره 401 00:18:10,924 --> 00:18:14,344 شرکت معتبر و با سابقه‌ایه که سال‌ها مورد غفلت قرار گرفته 402 00:18:14,344 --> 00:18:17,389 اگه دوباره بیاریمش توی دید شاید ارزشش رو داشته باشه 403 00:18:17,389 --> 00:18:20,600 باشه، ولی پولش رو داریم؟ 404 00:18:21,726 --> 00:18:24,563 آره، الان قیمتش نصف شده 405 00:18:24,563 --> 00:18:26,398 پس حدود 8 الی 9 میلیارده 406 00:18:26,398 --> 00:18:28,191 ...و بعد از فروش گوجو 407 00:18:28,191 --> 00:18:30,527 دو سه میلیارد گیرمون میاد - سه میلیارد - 408 00:18:30,527 --> 00:18:33,029 این می‌شه مجموع پول‌مون 409 00:18:33,029 --> 00:18:35,407 هی، اگه شریک بشیم 410 00:18:35,407 --> 00:18:37,325 با وجود اسم و رسم‌مون و این کسخل‌ها 411 00:18:37,325 --> 00:18:40,537 و چندتا کسخل دیگه ...و تجربه‌ای که داریم 412 00:18:40,537 --> 00:18:42,539 شیو، دختر زیبای کم رو 413 00:18:42,539 --> 00:18:45,125 من هم که به شجاعت و جنگندگی معروفم 414 00:18:45,125 --> 00:18:46,585 تو هم یه کسکش بی‌پدری که دومی نداره 415 00:18:46,585 --> 00:18:48,461 واقعا خودش رو می‌شناسه - و کثافت‌کاری‌ها رو می‌کنه - 416 00:18:48,461 --> 00:18:51,715 به‌نظرم به عنوان نسل جدید خانواده می‌ترکونیم 417 00:18:51,715 --> 00:18:52,966 چیزی برای ارائه خواهیم داشت 418 00:18:52,966 --> 00:18:55,260 ...به عنوان یه کسب و کار 419 00:18:55,260 --> 00:18:56,845 خیلی بهتر از اون شرکت من‌درآوردی 420 00:18:56,845 --> 00:18:58,221 و آرمانی‌ایه که قرار بود ایده‌ش رو ارائه کنیم 421 00:18:58,221 --> 00:19:00,140 کون لقت. تو که عاشقش بودی - نه - 422 00:19:00,140 --> 00:19:01,641 چی؟ عاشقشم - عاشقش بودی که - 423 00:19:01,641 --> 00:19:03,101 عاشقشم. خیلی مهیجه 424 00:19:03,101 --> 00:19:05,020 ولی یه‌جورایی هم کسشعره 425 00:19:05,020 --> 00:19:06,313 روم، قبول کن هست 426 00:19:06,313 --> 00:19:08,565 صرفا می‌خوام یه کار مهم بکنم 427 00:19:08,565 --> 00:19:10,692 یه انتخابات جریان‌ساز پیش رو داریم 428 00:19:10,692 --> 00:19:13,862 الان هم 1933ـه و می‌خوام از خودم یه اختیاری داشته باشم 429 00:19:13,862 --> 00:19:16,448 منطقیه روم 430 00:19:16,448 --> 00:19:18,408 بهتره امپراتوری‌مون رو با یه برند ثبت شده بسازیم 431 00:19:19,784 --> 00:19:21,870 حداقل مانع کارمون نمی‌شه 432 00:19:25,999 --> 00:19:27,584 چندش 433 00:19:30,003 --> 00:19:32,464 خب، شنیدم یه اشتباه اجتماعی بزرگ کردی 434 00:19:32,464 --> 00:19:33,965 و همه دارن قایمکی 435 00:19:33,965 --> 00:19:37,344 به دوست دخترت می‌خندن - چی، چرا؟ - 436 00:19:37,344 --> 00:19:42,098 چرا؟ چون به‌طرز مسخره‌ای یه کیف گشاد با خودش آورده 437 00:19:42,098 --> 00:19:45,393 ...چه - اصلا چی توش هست؟ - 438 00:19:45,393 --> 00:19:47,687 کفش تخت واسه مترو؟ ظرف غذا؟ 439 00:19:47,687 --> 00:19:49,147 گرگ، خیلی بزرگه 440 00:19:49,147 --> 00:19:51,816 .گنده‌تر از حد معموله مناسب پیک‌نیکه 441 00:19:51,816 --> 00:19:53,526 می‌تونی واسه سرقت از بانک با خودت ببریش 442 00:19:53,526 --> 00:19:55,904 و ته‌ش روی زمین غلتش بدی - به هرحال - 443 00:19:55,904 --> 00:19:57,656 طرف یکی از ابزارهای حال و هولمه 444 00:19:59,407 --> 00:20:03,244 برادران چندش - این اسم رو به کار نبر - 445 00:20:03,620 --> 00:20:04,621 نکن 446 00:20:04,621 --> 00:20:07,207 خیلی طعنه‌آمیز بود، گرگ 447 00:20:07,207 --> 00:20:09,125 باشه؟ - باشه، شوخی کردم - 448 00:20:09,125 --> 00:20:10,502 واقعا ازش خوشم میاد 449 00:20:11,127 --> 00:20:12,212 جدی؟ - آره - 450 00:20:12,212 --> 00:20:15,090 تموم حوله‌های توی حموم رو 451 00:20:15,090 --> 00:20:16,841 استفاده کرده و الان همه‌شون خیسن 452 00:20:16,841 --> 00:20:18,760 همه‌ش درباره خودش ور ور می‌کنه 453 00:20:18,760 --> 00:20:20,804 و توی صفحات اجتماعیش پست می‌ذاره 454 00:20:20,804 --> 00:20:22,514 از ملت سوال‌های شخصی می‌پرسه 455 00:20:22,514 --> 00:20:25,266 یه جور پیش غذاها رو می‌بلعید 456 00:20:25,266 --> 00:20:27,018 که انگار از قحطی اومده 457 00:20:27,018 --> 00:20:29,896 مردم الکی گنده‌ش می‌کنن، باشه؟ 458 00:20:29,896 --> 00:20:32,023 یه کیف دستی عادی آورده دیگه 459 00:20:32,023 --> 00:20:34,109 توی جوامع فرهیخته یه جوک به حساب میای 460 00:20:34,109 --> 00:20:36,069 دیگه هیچ‌وقت نمی‌ری اپرا 461 00:20:36,069 --> 00:20:37,529 شاید بهتر باشه بریم 462 00:20:38,196 --> 00:20:39,823 خوبی؟ 463 00:20:39,823 --> 00:20:41,324 چی شد؟ - هیچی - 464 00:20:41,324 --> 00:20:43,702 صرفا از لوگان خواستم باهام سلفی بگیره 465 00:20:45,745 --> 00:20:46,871 از لوگان خواستی باهاش سلفی بگیری؟ 466 00:20:46,871 --> 00:20:48,832 آره، و گفتم بابت معامله بزرگ‌تون تبریک می‌گم 467 00:20:48,832 --> 00:20:51,459 و گفتم « کاچینگ ». لفظ درستیه دیگه؟ [ صدای دخل ] 468 00:20:51,459 --> 00:20:53,503 می‌خواستم نمک بریزم 469 00:20:55,046 --> 00:20:56,881 خب، من با بانکدارهاش تماس گرفتم 470 00:20:56,881 --> 00:20:59,300 نن می‌گه به یه خریدار دیگه قولِ فروش داده 471 00:21:01,469 --> 00:21:04,556 مخالفت کرد؟ - نه، ولی چیزی نمونده 472 00:21:04,556 --> 00:21:06,766 که با معامله، موافقت کنن 473 00:21:06,766 --> 00:21:09,310 .علاق زیادی این وسط نیست اداره خانواده یه کابوسه 474 00:21:09,310 --> 00:21:10,729 پس دنبال یه پیشنهاد دهنده مناسبن 475 00:21:10,729 --> 00:21:13,023 تا بهشون پیشنهاد دو سو بده 476 00:21:13,023 --> 00:21:15,483 می‌خواد همین امشب با پیشنهاد دهنده‌ـه، قرارداد رو ببنده 477 00:21:15,483 --> 00:21:18,737 پس فکر نمی‌کرد ...که عملی بشه، ولی 478 00:21:18,737 --> 00:21:21,990 ولی گفت که شاید حاضر باشه باهات صحبت کنه، شیو 479 00:21:24,200 --> 00:21:27,746 .اوه، خیلی‌خب زنگ بزنم؟ 480 00:21:27,746 --> 00:21:29,998 می‌رم پیش دوتا زنه 481 00:21:29,998 --> 00:21:32,751 و مستقیما با نن صحبت می‌کنم 482 00:21:32,751 --> 00:21:34,335 ببینم امیدی هست یا نه؟ 483 00:21:34,335 --> 00:21:35,503 برو جادوت رو به کار بگیر 484 00:21:41,926 --> 00:21:43,344 خوبی؟ - اوهوم - 485 00:21:43,344 --> 00:21:44,471 قشنگه، نه؟ 486 00:21:44,471 --> 00:21:47,057 آره، خوک‌های کوجولو دارن شکم‌شون رو پر می‌کنن 487 00:21:47,974 --> 00:21:51,186 چرا ملت اینقدر خوش‌حالن؟ 488 00:21:51,186 --> 00:21:53,980 لوگان 489 00:21:53,980 --> 00:21:56,066 خوبی؟ - آره - 490 00:21:56,066 --> 00:21:59,527 درست به موقع یه معامله گنده جوش زدم 491 00:21:59,527 --> 00:22:02,155 ای‌تی‌ان رو دارم، به اضافه پیرس 492 00:22:02,155 --> 00:22:04,199 انتخابات هم که هست 493 00:22:04,199 --> 00:22:06,201 مشغله‌م زیاده 494 00:22:06,201 --> 00:22:07,702 آره 495 00:22:07,702 --> 00:22:11,289 فکر می‌کردم آدم متدینی باشه 496 00:22:12,207 --> 00:22:13,583 ببخشید؟ 497 00:22:13,583 --> 00:22:17,003 .به یه اسقف اشاره شده بود از طبقه بالای جامعه به حساب میاد 498 00:22:18,213 --> 00:22:20,757 جرید چی؟ 499 00:22:20,757 --> 00:22:22,967 منکن؟ فکر کنم امیدواره 500 00:22:22,967 --> 00:22:25,970 ...ولی به‌لحاظ واقع‌گرایانه ولی فکرکنم امیدواره 501 00:22:25,970 --> 00:22:27,764 ولی جیلیان اینجاست 502 00:22:27,764 --> 00:22:29,015 503 00:22:30,683 --> 00:22:32,644 می‌خوای با بچه‌ها در تماس باشم؟ 504 00:22:36,606 --> 00:22:37,774 کِی زنگ می‌زنه؟ 505 00:22:37,774 --> 00:22:40,860 فکر کنم نن می‌خواد با کل گروهش صحبت کنه 506 00:22:41,736 --> 00:22:42,946 گوش کن 507 00:22:42,946 --> 00:22:46,866 مثل کسخل‌ها نمی‌شینم و منتظر اون عجوزه نمی‌مونم 508 00:23:01,881 --> 00:23:02,882 کالین 509 00:23:10,431 --> 00:23:12,350 خوبی؟ - آره. بریم - 510 00:23:14,644 --> 00:23:19,524 .خب، خریداره بابامونه تایید شد 511 00:23:20,733 --> 00:23:23,069 آره. پسر، طرف خیلی زن پیچیده‌ایه 512 00:23:23,069 --> 00:23:25,280 برگشت گفت « نه، سرم بره حرفم نمی‌ره » 513 00:23:25,280 --> 00:23:27,866 «تصمیمم رو گرفتم بعد پیگیر اینه که ما کی اقدام می‌کنیم 514 00:23:27,866 --> 00:23:30,952 کون لقش - نظر خودت چیه؟ - 515 00:23:30,952 --> 00:23:34,664 به‌نظرم از بابا متنفره ولی همچنان معتقده 516 00:23:34,664 --> 00:23:37,500 که ما وسیله‌هایی برای بازارگرمی هستیم 517 00:23:37,500 --> 00:23:40,044 پس نمی‌دونم - ...می‌شه - 518 00:23:40,044 --> 00:23:41,337 بهش بگیم کون لقش؟ 519 00:23:41,337 --> 00:23:43,590 شاید بهتر باشه دوباره به جنگیدن با بابامون، روی نیاریم 520 00:23:43,590 --> 00:23:45,508 می‌دونی، اون اتاق تخمی رو می‌گم 521 00:23:46,301 --> 00:23:48,261 رک و راست حرف بزنیم؟ 522 00:23:48,261 --> 00:23:50,805 آره - چون آره - 523 00:23:50,805 --> 00:23:53,183 از پیرس که خوشم میاد 524 00:23:53,183 --> 00:23:55,476 موافقم - محض رضای خدا - 525 00:23:55,476 --> 00:23:57,395 روم. منطقیه - آره - 526 00:23:57,395 --> 00:23:58,813 می‌خواستیم باهم یه کاری بکنیم 527 00:23:58,813 --> 00:24:02,233 و از خبر و سرگرمی سردرمیاریم و این هم شرکت شناخته‌شده‌ایه 528 00:24:02,233 --> 00:24:03,443 پس به‌گمونم تا الان 529 00:24:03,443 --> 00:24:05,278 داشتی گمراه‌مون می‌کردی، آره؟ 530 00:24:05,278 --> 00:24:07,322 نه - نه، از اون ایده هم خوشم میاد - 531 00:24:07,322 --> 00:24:08,531 .جدی می‌گم ...فقط می‌دونی 532 00:24:08,531 --> 00:24:11,034 از این ایده خیلی خوشم میاد 533 00:24:11,034 --> 00:24:13,578 بعدش هم، بقیه چیزها ممکنه نابود بشن 534 00:24:13,578 --> 00:24:14,996 شاید این بره سر کار شیفتی 535 00:24:14,996 --> 00:24:16,998 تو هم شاید کیرت توی دستگاه جلق‌زنی هوش مصنوعی گیر کنه 536 00:24:16,998 --> 00:24:18,791 خدا از دهنت بشنوه - من هم باید هوای خودم رو داشته باشم - 537 00:24:18,791 --> 00:24:19,792 چون کس دیگه‌ای هوام رو نداره 538 00:24:19,792 --> 00:24:21,377 از این ایده خوشم میاد - خیلی‌خب - 539 00:24:21,377 --> 00:24:23,254 پس می‌خوای بری اونجا؟ 540 00:24:23,254 --> 00:24:27,425 می‌خوای بازار گرم‌کن نن باشی؟ 541 00:24:27,425 --> 00:24:28,927 صرفا یه پیگیری ساده‌ست 542 00:24:28,927 --> 00:24:30,511 آره 543 00:24:30,511 --> 00:24:33,264 لعنتی. نمی‌دونم 544 00:24:33,264 --> 00:24:34,766 به‌گمونم نگرانم 545 00:24:34,766 --> 00:24:37,560 تو می‌خوای حرص بابا رو دربیاری تو هم حرص تام رو 546 00:24:37,560 --> 00:24:39,270 من تنها کسی‌ام که می‌خواد کسب و کاری راه بندازه 547 00:24:39,270 --> 00:24:41,314 که فقط کسب و کار باشه و نمی‌خواد به کسی نارو بزنه 548 00:24:41,314 --> 00:24:44,317 روم، این مجموعه‌سازی هیچ ربطی به بابا نداره 549 00:24:44,317 --> 00:24:45,526 کاملا بی‌ربطه 550 00:24:45,526 --> 00:24:46,945 باور نمی‌کنم - ناموسا - 551 00:24:46,945 --> 00:24:48,613 ناموسا باور نمی‌کنم - دارم می‌گم ناموسا - 552 00:24:48,613 --> 00:24:50,615 ناموسا باور نمی‌کنم - نه، خب - 553 00:24:50,615 --> 00:24:52,450 این به‌خاطر انتقام گرفتن از بابا نیست 554 00:24:52,450 --> 00:24:55,536 ولی اگه بهش صدمه بزنه من مشکلی ندارم 555 00:24:55,536 --> 00:24:57,038 روم، به‌نظرم با این ایده مخالفی 556 00:24:57,038 --> 00:24:58,331 چون از درگیری می‌ترسی 557 00:24:59,499 --> 00:25:02,085 راستش روم، ازت می‌خوام منطقی باشی 558 00:25:02,085 --> 00:25:05,421 مشکلات خانوادگی 559 00:25:05,421 --> 00:25:06,798 و شخصی رو بذار کنار 560 00:25:06,798 --> 00:25:08,967 فقط به این فکر کن وقتی به بابا نارو بزنیم 561 00:25:08,967 --> 00:25:10,051 چه کیفی می‌ده 562 00:25:10,051 --> 00:25:12,345 اون هم بابت سابقه چند ده ساله‌ش 563 00:25:35,410 --> 00:25:36,494 تو آدم خوبی هستی 564 00:25:37,954 --> 00:25:39,706 ممنون قربان 565 00:25:39,706 --> 00:25:43,376 رفیقمی - ممنون - 566 00:25:45,753 --> 00:25:48,506 بهترین رفیقمی - ممنون - 567 00:25:50,835 --> 00:25:54,228 وین، آدم‌ها چی هستن؟ 568 00:25:54,929 --> 00:25:55,972 دقیقا 569 00:25:57,098 --> 00:25:59,183 آدم‌ها چی هستن؟ 570 00:25:59,183 --> 00:26:03,855 ...مثل - واحدهای اقتصادی هستن - 571 00:26:03,855 --> 00:26:07,483 من قد بلندم ولی اینا کوتاه‌ن 572 00:26:08,276 --> 00:26:10,695 ...ولی با همدیگه 573 00:26:11,821 --> 00:26:15,241 یه بازار تشکیل می‌دن - صحیح - 574 00:26:15,241 --> 00:26:19,495 یه شخص چیه؟ ارزش و هدف داره 575 00:26:19,495 --> 00:26:23,583 ولی توی یه بازار زناشویی 576 00:26:24,751 --> 00:26:27,587 یه بازار پولی و شغلی 577 00:26:27,587 --> 00:26:30,757 و بازار ایده‌ها و... عمل می‌کنه 578 00:26:34,344 --> 00:26:36,387 پس همه‌چیز یه بازاره؟ 579 00:26:37,597 --> 00:26:40,141 هرکاری می‌خوام بکنم ملت علیه‌م می‌شن 580 00:26:42,518 --> 00:26:44,729 دیگه هیچی مزه‌ش مثل سابق نیست، نه؟ 572 00:26:44,729 --> 00:26:47,023 هیچ‌چیز مثل سابقش نیست 573 00:26:55,490 --> 00:26:57,408 فکر می‌کنی بعد از این‌ها چیزی وجود داره؟ 574 00:26:59,118 --> 00:27:00,161 بعد از مرگ؟ 575 00:27:02,205 --> 00:27:04,624 نمی‌دونم - فکر نمی‌کنم - 576 00:27:06,918 --> 00:27:10,296 فکر کنم فقط همین رو داریم؟ - شاید - 577 00:27:12,173 --> 00:27:14,342 ...بابام... خیلی مذهبیه، ولی 578 00:27:14,342 --> 00:27:17,762 آره، ولی اگه واقع‌بینانه بخوای نگاه کنیم؟ - نمی‌دونم - 579 00:27:17,762 --> 00:27:18,930 و همینه 580 00:27:21,265 --> 00:27:22,308 ما نمی‌دونیم 581 00:27:24,018 --> 00:27:25,061 اصلا نمی‌تونیم بدونیم 582 00:27:27,480 --> 00:27:29,023 ولی یه سری تردیدها و حدس‌هایی دارم 583 00:27:31,651 --> 00:27:34,278 تردیدهای تخمی خودم رو دارم 584 00:27:35,403 --> 00:27:37,573 اوه، این‌جا رو ببین 585 00:27:37,573 --> 00:27:39,158 ببخشید، سلام کری 586 00:27:39,158 --> 00:27:40,535 امروز حالت چطوره؟ 587 00:27:40,535 --> 00:27:41,953 ...سلام، می‌تونی 588 00:27:41,953 --> 00:27:43,955 ...صدام رو داری؟ خط یه‌کم 589 00:27:43,955 --> 00:27:45,373 آره، یه‌جورایی 590 00:27:45,373 --> 00:27:46,999 داریم سوار هواپیما می‌شیم صدام رو می‌شنوی؟ 591 00:27:46,999 --> 00:27:48,459 بهش بگو اگه کیر بابا رو از دهنش در بیاره 592 00:27:48,459 --> 00:27:50,128 بهتر می‌تونه صدات رو بشنوه 593 00:27:50,128 --> 00:27:51,379 چی شد؟ 594 00:27:51,379 --> 00:27:52,755 خواهرم داشت حرف می‌گفت 595 00:27:52,755 --> 00:27:54,632 اگه کیر بابا رو از دهنت در بیاری 596 00:27:54,632 --> 00:27:55,925 بهتر می‌تونه صدام رو بشنوی 597 00:27:57,692 --> 00:27:59,137 خب، سوالم این بود 598 00:27:59,137 --> 00:28:01,973 بهش یه زنگ می‌زنی؟ 599 00:28:01,973 --> 00:28:04,809 می‌شه حداقل یه تماس باهاش بگیریم؟ 600 00:28:06,144 --> 00:28:09,147 خب، عذرخواهی می‌کنه؟ 601 00:28:09,147 --> 00:28:13,359 خودش خواسته؟ - خودش خواسته؟ - 602 00:28:13,359 --> 00:28:17,196 ...اون... من فقط 603 00:28:17,196 --> 00:28:19,907 می‌دونم که دوست داره باهاش تماس بگیرین 604 00:28:19,907 --> 00:28:23,786 خب اگه قرار بود زنگ بزنیم می‌فهمیدیم 605 00:28:23,786 --> 00:28:25,413 با توجه به شناختی که ازش دارم 606 00:28:25,413 --> 00:28:27,206 خیلی سخت می‌شه مجابش کرد زنگ بزنه 607 00:28:27,206 --> 00:28:28,458 آره، فکر کنم 608 00:28:28,458 --> 00:28:29,959 درواقع خیلی خوب می‌شناسیمش 609 00:28:29,959 --> 00:28:32,587 خب، هیچ‌وقت نوک ممه‌های بزرگش رو ...لیس نزدیم ولی 610 00:28:32,587 --> 00:28:36,799 می‌تونم متقاعدش کنم پیام بده که درخواست تماس داره 611 00:28:36,799 --> 00:28:38,384 پیام؟ 612 00:28:38,384 --> 00:28:41,262 متاسفانه باید خودش زنگ بزنه، کری - گور باباش - 613 00:28:41,262 --> 00:28:42,680 حالا دوباره می‌تونی بذاری تو دهنت 614 00:28:42,680 --> 00:28:44,307 داریم سوار هواپیما می‌شیم، ممنون 615 00:28:46,325 --> 00:28:47,994 لاشی‌صفت، بله؟ - مشکل پیش اومده - 616 00:28:48,019 --> 00:28:50,521 اون جوابم رو نمی‌ده 617 00:28:50,521 --> 00:28:51,856 جواب تو رو داد؟ 618 00:28:59,280 --> 00:29:00,281 سلام 619 00:29:12,210 --> 00:29:14,003 سلام 620 00:29:14,629 --> 00:29:15,963 ویل 621 00:29:15,963 --> 00:29:18,466 نه، ببخشید می‌تونم رد بشم؟ 622 00:29:19,175 --> 00:29:20,384 سلام - سلام - 623 00:29:21,052 --> 00:29:22,220 عزیزم 624 00:29:23,763 --> 00:29:26,974 گوش کن، عروسی رو که می‌دونی 625 00:29:26,974 --> 00:29:29,435 داشتم فکر می‌کردم 626 00:29:30,686 --> 00:29:31,771 ...باشه، مثلا 627 00:29:32,813 --> 00:29:34,815 قایق به‌اندازه کافی خاص هست؟ 628 00:29:34,815 --> 00:29:37,151 یه ایده یهویی چی می‌شه اگه مراسم عروسی رو 629 00:29:37,151 --> 00:29:40,738 زیر مجسمه آزادی با یه بند موسیقی بادی بگیریم؟ 630 00:29:41,614 --> 00:29:43,074 یه رپر بگیریم 631 00:29:43,783 --> 00:29:45,535 نمی‌دونم، جت پک 632 00:29:45,535 --> 00:29:47,411 تفنگ‌های تزئینی؟ 633 00:29:47,411 --> 00:29:49,705 و سیم خار دار و مبارزه آدم‌های بی‌خانمان 634 00:29:49,705 --> 00:29:51,374 و می‌دونی بسته‌های هدیه 635 00:29:51,374 --> 00:29:53,209 ...و هیاهو و جنجال و 636 00:29:53,209 --> 00:29:55,044 مبارزه آدم‌های بی‌خانمان؟ - آره - 637 00:29:55,044 --> 00:29:57,421 به‌نظر رد رد دادی، این حرف‌ها چیه؟ 638 00:29:57,421 --> 00:30:01,259 ببین، اگه بتونه وارد چرخه خبر بشم 639 00:30:01,259 --> 00:30:03,928 پول زیادی برای تبلیغات رسانه‌ای صرفه جویی می‌کنیم 640 00:30:03,928 --> 00:30:06,097 عجب، درسته 641 00:30:07,348 --> 00:30:10,194 فقط... عروسی 642 00:30:10,476 --> 00:30:11,936 ...منظورم اینه من همیشه 643 00:30:11,936 --> 00:30:15,398 می‌دونم احمقانه‌ست ولی یه عروسی خوب می‌خواستم 644 00:30:15,398 --> 00:30:17,441 مثل سگ ترسیدم، ویلا ترسیدم، باشه؟ 645 00:30:17,441 --> 00:30:19,277 ...پول خیلی زیادی خرج کردم 646 00:30:19,277 --> 00:30:21,320 و داره ترسناک می‌شه - خدای من - 647 00:30:21,320 --> 00:30:23,197 اگه به زیر یه درصد برسم 648 00:30:23,197 --> 00:30:25,908 حس می‌کنم مایه خنده همه می‌شم 649 00:30:25,908 --> 00:30:27,785 ...من... فقط - ...من - 650 00:30:29,495 --> 00:30:31,622 می‌شه در نظر بگیریش؟ 651 00:30:31,622 --> 00:30:33,791 فقط یه کوچولو 652 00:30:34,625 --> 00:30:35,918 یه‌کم هیاهو و جار و جنجال 653 00:30:35,918 --> 00:30:38,004 برای آخرین بار؟ 654 00:30:44,468 --> 00:30:45,845 سلام سلام - سلام - 655 00:30:45,845 --> 00:30:47,555 کری گفت می‌دونه کجاست 656 00:30:47,555 --> 00:30:49,390 داره بر می‌گرده 657 00:30:49,390 --> 00:30:51,058 برای چی می‌خندی؟ 658 00:30:51,058 --> 00:30:52,310 هیچی 659 00:30:54,061 --> 00:30:55,730 چیه؟ 660 00:30:55,730 --> 00:30:58,274 برادران چندش 661 00:30:58,274 --> 00:31:00,818 توی یه تور 662 00:31:02,528 --> 00:31:05,364 الان انجامش دادیم - منظورت چیه انجامش دادی؟ - 663 00:31:07,199 --> 00:31:11,579 اون خیلی خفنه، پسر حرف نداره مثل باقلواست 664 00:31:11,579 --> 00:31:13,581 صبرکن، انجامش دادی؟ 665 00:31:13,581 --> 00:31:15,666 جدی؟ کجا؟ 666 00:31:15,666 --> 00:31:17,627 ...ما دنبال 667 00:31:17,627 --> 00:31:21,714 دنبال اسلحه خونه خط تیره جعبه مرطوب نگه‌دار سیگار می‌گشتیم 668 00:31:21,714 --> 00:31:23,507 که اون کشوندم توی یه اتاق مهمون 669 00:31:23,507 --> 00:31:26,177 و یه سکس مشتی کردیم 670 00:31:26,177 --> 00:31:29,513 واقعا انجامش دادی؟ 671 00:31:29,513 --> 00:31:33,225 اوه،‌ گرگ به‌فنا رفتی 672 00:31:34,435 --> 00:31:35,436 به‌گا رفتی 673 00:31:39,732 --> 00:31:41,359 لوگان 674 00:31:41,359 --> 00:31:44,904 اون دوربین مداربسته داره 675 00:31:44,904 --> 00:31:47,990 کدوم اتاق؟ - توی تموم اتاق‌ها خودت می‌دونی - 676 00:31:47,990 --> 00:31:50,284 نه، از قرار معلوم نمی‌دونستم 677 00:31:58,501 --> 00:32:01,879 جدی می‌گی؟ - معلومه - 678 00:32:01,879 --> 00:32:05,174 و با یه پیک اسکاچ هرشب نگاهش می‌کنه 679 00:32:05,174 --> 00:32:07,259 تا ببین کسی یه چاقو کره خوری ندزدیده باشه 680 00:32:07,759 --> 00:32:10,262 مثل قزل‌آلا دل و روده‌ت رو در میاره 681 00:32:10,888 --> 00:32:12,056 لعنتی 682 00:32:12,056 --> 00:32:15,726 چی کار کردی؟ چراغ‌ها روشن بودن؟ 683 00:32:15,726 --> 00:32:17,478 واقعا سکس کردین؟ 684 00:32:19,063 --> 00:32:20,064 بهم بگو 685 00:32:21,107 --> 00:32:22,108 ...خب 686 00:32:23,818 --> 00:32:26,529 دست‌هامون رو بردیم توی شلوار هم‌دیگه 687 00:32:26,529 --> 00:32:30,741 درسته - و یه‌کم هم‌ رو زیر و رو کردیم - 688 00:32:31,575 --> 00:32:33,703 زیر و رو کردن‌تون به نتیجه هم رسید؟ 689 00:32:35,204 --> 00:32:36,706 می‌شه نگم؟ 690 00:32:36,706 --> 00:32:39,875 خب، اتفاقی براش فیلم سکس درست کردین 691 00:32:41,293 --> 00:32:43,879 خدای من - باید بهش بگی - 692 00:32:45,756 --> 00:32:50,052 خیلی‌خب، مهمونی تمومه پیشنهاد از رقیب، بریم 693 00:32:50,052 --> 00:32:55,683 تام، جری، کارل، فرانک بیاین طبقه بالا کتابخونه 694 00:32:55,683 --> 00:32:56,767 بیاین از شرش خلاص شیم 695 00:33:34,138 --> 00:33:36,891 می‌شه یه لحظه بهم وقت بدی؟ 696 00:33:36,891 --> 00:33:38,476 آره، حله 697 00:33:40,603 --> 00:33:43,189 هی - هی - 698 00:33:44,648 --> 00:33:45,649 سلام 699 00:33:46,734 --> 00:33:47,735 سلام 700 00:33:51,363 --> 00:33:54,283 ...خب 701 00:33:54,283 --> 00:33:58,746 اون یه‌کم گیج شده 702 00:33:59,413 --> 00:34:01,290 نن؟ منظورت چیه؟ 703 00:34:01,290 --> 00:34:06,754 مطمئن نیست ملاقات با شما درسته یا نه 704 00:34:06,754 --> 00:34:08,422 ولی احساس خیلی بدی داره 705 00:34:08,422 --> 00:34:13,135 باشه، خب ما چی کار کنیم؟ 706 00:34:13,135 --> 00:34:16,972 آره، ممکنه سر درد بگیره 707 00:34:16,972 --> 00:34:20,893 پس می‌خواد 5 دقیقه بهش وقت بدین 708 00:34:20,893 --> 00:34:22,228 تا ببینه چطور می‌شه 709 00:34:24,104 --> 00:34:27,358 باشه، حتما 710 00:34:27,358 --> 00:34:32,196 عالی، بذار ببینیم سر درد به کجا کشیده می‌شه 711 00:34:36,368 --> 00:34:40,913 خب، ببینیم کی یهو سر و کله‌ش پیدا شده؟ 712 00:34:40,913 --> 00:34:42,665 کیه؟ 713 00:34:43,916 --> 00:34:46,544 چی؟ - اون بچه‌ها، که با خانواده پیرس بودن - 714 00:34:46,544 --> 00:34:51,715 اون‌ها مناقصه‌گرهای رقیبن؟ - لعنت 715 00:34:51,715 --> 00:34:53,384 چطوری شصت‌شون خبر دار شد 716 00:34:53,384 --> 00:34:55,302 راه‌های زیادی هست، همه می‌دونن 717 00:34:55,302 --> 00:34:57,096 اون‌ها دنبال خریدارن 718 00:34:57,096 --> 00:34:59,807 خب - می‌تونن پول رو جور کنن؟ - 719 00:34:59,807 --> 00:35:01,934 لوگان می‌تونه جلوشون رو بگیره؟ 720 00:35:01,934 --> 00:35:04,395 نه، اگه وی‌استار فروخته بشه ...اون‌ها حق دارن 721 00:35:04,395 --> 00:35:06,230 پنج درصدشون رو نقد کنن 722 00:35:06,230 --> 00:35:07,481 بهتره بهش بگی 723 00:35:07,481 --> 00:35:09,441 نه من تمرکزم روی قرارداد گوجوست 724 00:35:09,441 --> 00:35:13,445 این یه مسئله فرعیه - تو مشاور خیلی قابل اعتمادی هستی - 725 00:35:13,445 --> 00:35:15,030 آره، ولی دارم می‌رم، جری، پس 726 00:35:15,030 --> 00:35:16,282 خب، نمی‌دونم خبر چیه 727 00:35:16,282 --> 00:35:18,868 و فراتر از صلاحیت منه پس می‌رم 728 00:35:18,868 --> 00:35:22,121 حواست به قند خون باشه - خب، خبر مرگت بفهم - 729 00:35:27,960 --> 00:35:30,629 قربان، اگه یه لحظه بتونم چیزی رو بگم 730 00:35:34,133 --> 00:35:37,678 مناقصه‌گرهای رقیب احتمالا اون بچه‌هائن 731 00:35:37,678 --> 00:35:40,222 فکر کنم نیازی نیست 732 00:35:40,222 --> 00:35:41,432 نگران چیزی باشی 733 00:35:41,432 --> 00:35:44,894 تو بهترین گزینه‌ای 734 00:35:49,248 --> 00:35:53,168 به زنت زنگ بزن، تام به زن لعنتیت زنگ بزن 735 00:35:53,193 --> 00:35:56,780 و بهشون بگو ایده خودشون رو پیدا کنن 736 00:35:56,780 --> 00:35:58,157 رقت‌انگیزه 737 00:35:58,157 --> 00:36:01,869 و بهش بگو توی کل زندگی تخمیش 738 00:36:01,869 --> 00:36:04,496 هیچ‌ ایده به‌درد بخوری نداشته 739 00:36:08,167 --> 00:36:10,502 چی؟ - نه بمونه برای بعد - 740 00:36:10,502 --> 00:36:12,338 دیگه چی؟ - ...می‌دونی من - 741 00:36:12,922 --> 00:36:14,173 شخصیه 742 00:36:14,173 --> 00:36:15,799 می‌شه خصوصی حرف بزنیم؟ 743 00:36:15,799 --> 00:36:17,176 اون‌طرف - ممنون - 744 00:36:18,552 --> 00:36:20,387 فکر می‌کنی داره معطل‌مون می‌کنه؟ 745 00:36:21,305 --> 00:36:22,806 یه حرکت مثل بابا می‌زنه؟ 746 00:36:22,806 --> 00:36:25,893 نه، طفلکی سر درد داره 747 00:36:25,893 --> 00:36:30,022 خب، یه‌کم حالش بهتره - عالی - 748 00:36:30,022 --> 00:36:32,316 پس اگه بخواین ملاقات‌تون می‌کنه 749 00:36:32,316 --> 00:36:34,109 خیلی‌خب، می‌تونیم با یه پیرزن 750 00:36:34,109 --> 00:36:36,278 درمورد روزنامه حرف بزنیم، عالی خیلی ممنون 751 00:36:38,197 --> 00:36:41,158 خب چطور پیش رفت؟ 752 00:36:42,368 --> 00:36:44,787 گفت به‌نظرش من چندش 753 00:36:44,787 --> 00:36:48,082 و پستم ولی یه‌جورایی لبخند زد 754 00:36:48,082 --> 00:36:50,501 جدی؟ - آره - 755 00:36:51,997 --> 00:36:54,296 چی گفتی؟ - خب، گفتم - 756 00:36:54,296 --> 00:36:58,342 می‌گفتم اون یه‌کم وحشی و خیلی مشتاق بود 757 00:36:58,342 --> 00:37:01,095 شاید یه‌کم علف زده بوده 758 00:37:01,095 --> 00:37:02,513 یا بدتر 759 00:37:02,826 --> 00:37:05,265 و من نمی‌خواستم هم‌چین بی‌احترامی بکنم 760 00:37:05,265 --> 00:37:07,017 ...و شاید اون یه‌مقدار 761 00:37:07,017 --> 00:37:10,187 اون یه معتاد مواد و عشق سکسه 762 00:37:10,187 --> 00:37:11,647 پس تقصیر رو گردن اون انداختی 763 00:37:13,065 --> 00:37:14,650 خیلی دلیری 764 00:37:14,650 --> 00:37:17,945 خیلی، اون باید بره، باشه؟ 765 00:37:17,945 --> 00:37:22,491 ...این واقعا ضروریه یا 766 00:37:22,491 --> 00:37:26,453 مشکلی باهاش داری؟ - نه، ببین - 767 00:37:26,453 --> 00:37:29,999 نه، کالین من ازش خوشم میاد ولی 768 00:37:29,999 --> 00:37:32,293 هر کدوم‌مون باید کاری که صلاح می‌دونیم رو بکنیم 769 00:37:32,293 --> 00:37:34,628 اون توی شبکه‌های مجازی پستش کرده 770 00:37:34,628 --> 00:37:36,839 حالا باید درخواست کنم گوشیش رو بگردم 771 00:37:36,839 --> 00:37:38,590 می‌خوای بیای توضیح بدی؟ 772 00:37:38,590 --> 00:37:42,386 می‌دونی صبر کن، ببخشید می‌دونی چیه؟ 773 00:37:42,386 --> 00:37:46,223 فکر کنم بهتره تو بری کاری که باید رو انجام بدی 774 00:37:46,223 --> 00:37:48,517 نمی‌خوام ببینم توی زندان گوانتانامو چی می‌شه 775 00:37:48,517 --> 00:37:52,104 پس تو برو کار رو به روش خودت انجام بده 776 00:37:52,104 --> 00:37:53,522 و خدا پشت و پناهت 777 00:37:54,940 --> 00:38:00,070 خب، سلام خوش اومدین و ببخشید واسه اینکه اذیت شدین 778 00:38:00,070 --> 00:38:04,658 یه میگرن خیلی بد دارم ولی می‌تونم تحملش کنم 779 00:38:04,658 --> 00:38:06,577 مهم‌تر از همه چیز، شما چطورین؟ 780 00:38:06,577 --> 00:38:09,163 عالی- از دیدنت خوش حالیم - 781 00:38:09,163 --> 00:38:11,415 خونه‌ت خیلی قشنگه 782 00:38:11,415 --> 00:38:13,876 آره، به‌نظر می‌رسه اون‌ها 783 00:38:13,876 --> 00:38:15,961 صد دلار خرج کود کردن 784 00:38:17,337 --> 00:38:21,050 خب با پدرتون چطور می‌گذره؟ 785 00:38:21,050 --> 00:38:24,053 مشکلی نداریم، فقط 786 00:38:24,053 --> 00:38:27,139 شرایط یه‌کم خصوصی و پیچیده‌ست - همه‌مون ازش متنفریم - 787 00:38:28,584 --> 00:38:29,933 خب، ببین 788 00:38:29,933 --> 00:38:31,602 لطفا بشینین - آره - 789 00:38:33,062 --> 00:38:36,065 همین‌طور که احتمالا می‌دونی 790 00:38:37,274 --> 00:38:39,401 داریم با بانکدارهامون صحبت می‌کنیم 791 00:38:39,401 --> 00:38:41,403 و تعداد زیادی 792 00:38:41,403 --> 00:38:44,198 پیشنهاد داریم 793 00:38:44,198 --> 00:38:47,826 و فکر کنم جمع و جور شده و به توافق رسیدیم 794 00:38:47,826 --> 00:38:51,246 پس می‌خواستم بگم ممنون که اومدین 795 00:38:51,246 --> 00:38:54,249 ولی فکر کنم یه‌کم دیر شده 796 00:38:54,249 --> 00:38:55,584 یه پیشنهاد دهنده داریم که ترجیحش می‌دیم 797 00:38:55,584 --> 00:38:58,879 پس امیدوارم به زحمت تون ننداخته باشم 798 00:38:58,879 --> 00:39:00,005 799 00:39:00,005 --> 00:39:03,133 باشه، خب دیدار خوبی بود از دیدن‌تون خوش‌حال شدیم 800 00:39:03,133 --> 00:39:06,470 نه، جدی خیلی متاسفم 801 00:39:06,470 --> 00:39:08,680 می‌تونم چندتا بطری شراب بهتون پشنهاد بدم؟ 802 00:39:08,680 --> 00:39:11,141 شاید واسه من فرقی با شیشه مربا نداشته باشن 803 00:39:11,141 --> 00:39:13,477 ولی خبره‌ها از طعم‌شون خوش‌شون میاد 804 00:39:13,477 --> 00:39:16,021 متاسفانه سلیقه دهاتی دارم 805 00:39:16,021 --> 00:39:17,981 نمی‌خوای پیشنهاد رو بشنوی؟ 806 00:39:17,981 --> 00:39:21,110 از وقتی 19 سالم بوده 807 00:39:21,110 --> 00:39:22,444 طعم شراب معمولی رو دوست داشتم 808 00:39:22,444 --> 00:39:25,155 و هیچ‌وقت نتونستم عوضش کنم 809 00:39:25,155 --> 00:39:28,242 دوست‌دارم شراب‌هام سبک و با طعم سرکه باشن 810 00:39:28,242 --> 00:39:30,953 مثل مردهاش - نائومی - 811 00:39:30,953 --> 00:39:34,373 نه، ولی می‌ترسم سفرتون بیهوده بوده باشه 812 00:39:34,373 --> 00:39:35,791 اون یکی پیشنهاد خیلی خوبه 813 00:39:35,791 --> 00:39:39,211 گوش کن، نن خلاصه بگم قبلا گفتی این درست بوده 814 00:39:39,211 --> 00:39:43,507 آره؟ لوگان می‌خواد شرکتت رو بگیره و نابودش کنه 815 00:39:43,507 --> 00:39:46,844 اون ازت بیزاره و می‌خواد داراییت رو بگیره 816 00:39:46,844 --> 00:39:50,013 و از بین ببرتش ولی ما این کار رو نمی‌کنیم 817 00:39:50,013 --> 00:39:52,224 ببین، فکر کنم بعد از این انتخابات 818 00:39:52,224 --> 00:39:57,104 همه‌مون، تموم کشور توی بد وضعیتی قرار می‌گیریم 819 00:39:57,104 --> 00:40:00,482 و ما می‌تونیم ارزشت رو حفظ کنیم 820 00:40:00,482 --> 00:40:02,609 حرف‌های قشنگی بود ولی مشخصا 821 00:40:02,609 --> 00:40:04,611 اگه همه چیز رو در نظر بگیریم 822 00:40:04,611 --> 00:40:07,447 وظیفه داریم به بهترین توافق ممکن 823 00:40:07,447 --> 00:40:08,991 برای خانواده‌م و بقیه سهام‌دارها برسیم 824 00:40:08,991 --> 00:40:11,326 مطمئنم می‌تونیم از لحاظ قیمتی هم‌اندازه اون‌ها پیشنهاد بدیم 825 00:40:11,326 --> 00:40:15,831 خب، با توجه به طلاق جیمی و وضعیت بد اَن توی مین 826 00:40:15,831 --> 00:40:16,915 و این خونه 827 00:40:19,293 --> 00:40:22,921 وضعیت مالی‌تون چطوره؟ نه این‌ که کلا بفهمم 828 00:40:22,921 --> 00:40:27,384 خیلی خوبه، تلیس و تیم‌مون می‌تونن با افرادت حرف بزنن 829 00:40:27,384 --> 00:40:29,219 و آینده کاری‌تون؟ 830 00:40:29,219 --> 00:40:31,430 خب نامه استعفامون رو نوشتیم 831 00:40:31,430 --> 00:40:34,141 و توافق گوجو تا 48 ساعت دیگه امضا می‌شه 832 00:40:34,141 --> 00:40:35,893 با این وجود هنوز 833 00:40:35,893 --> 00:40:38,228 همسر رئیس ای‌تی‌ان هستی که زیاد خوب نیست 834 00:40:38,228 --> 00:40:41,607 ...دارم طلاق می‌گیرم، پس - اوه باشه - 835 00:40:41,607 --> 00:40:42,983 از شنیدنش متاسفم 836 00:40:42,983 --> 00:40:46,069 دیدن پر پر شدن عشق خیلی ناراحت کننده‌ست 837 00:40:47,279 --> 00:40:50,532 ...گوش کنین، این 838 00:40:50,532 --> 00:40:52,242 خیلی گیج‌کننده‌ست 839 00:40:53,123 --> 00:40:54,870 و نمی‌خوام درمورد رقم حرف بزنم 840 00:40:54,870 --> 00:40:58,332 اصلا بحث پول نیست - دقیقا - 841 00:40:58,332 --> 00:40:59,875 حالا رقم مورد نظرمون رو بگیم؟ 842 00:40:59,875 --> 00:41:03,962 تا ببینیم اصلا منطقی هست 843 00:41:03,962 --> 00:41:05,547 اوه، از این شرایط خوشم نمیاد 844 00:41:07,466 --> 00:41:08,884 باعث می‌شه احساس کنم 845 00:41:08,884 --> 00:41:10,093 وسط جنگ مزایده‌م 846 00:41:11,428 --> 00:41:15,224 افتضاحه، افرادی مختلف رقم‌های متفاوتی می‌دن 847 00:41:15,224 --> 00:41:18,685 هشت، نه، بعدش چیه؟ 848 00:41:18,685 --> 00:41:20,896 می‌دونم خیلی گیج‌کننده‌ست 849 00:41:20,896 --> 00:41:22,898 بعد از نه چه عددی میاد؟ 850 00:41:23,190 --> 00:41:25,567 نه بی؟ 851 00:41:25,567 --> 00:41:30,781 گوش کنین، اشکالی نداره اگه ما یه مشورت کوچیک بکنیم؟ 852 00:41:30,781 --> 00:41:34,076 منظره‌ی تراس رو دیدین؟ حرف نداره 853 00:41:34,076 --> 00:41:35,911 به‌نظر خیلی خوبه - حرف نداره - 854 00:41:35,911 --> 00:41:38,956 باشه، امتحانش می‌کنیم - ممنون - 855 00:41:38,956 --> 00:41:40,040 تشکر از خودت، نن 856 00:41:42,084 --> 00:41:45,087 "نن داره "فکر می‌کنه 857 00:41:45,087 --> 00:41:47,047 و در خواست دارن 858 00:41:47,047 --> 00:41:48,215 یه‌کم بیشتر صبر کنین 859 00:41:48,215 --> 00:41:49,841 بحث سر پول نیست 860 00:41:49,841 --> 00:41:53,303 پس می‌تونی یک مقدار منتظر بمونی قبل اینکه باهاش حرف بزنین؟ 861 00:41:53,303 --> 00:41:57,307 خب آخه چی دیگه می‌تونم بگم؟ - باشه، سلام - 862 00:41:58,892 --> 00:41:59,935 آره، صبر می‌کنیم 863 00:42:07,067 --> 00:42:08,944 دیگه کسی جوک تعریف نمی‌کنه، نه؟ 864 00:42:10,404 --> 00:42:11,863 کارل تو جوک بلدی؟ 865 00:42:13,907 --> 00:42:16,994 ...دارم می‌گم، کارل 866 00:42:16,994 --> 00:42:20,080 فضا یه‌کم خشک و گرفته شده 867 00:42:20,080 --> 00:42:22,874 جوکی بلدی برامون تعریف کنی؟ 868 00:42:22,874 --> 00:42:26,461 خب، بذار فکر کنم 869 00:42:26,461 --> 00:42:28,213 خشک و حوصله سر بر 870 00:42:28,213 --> 00:42:32,384 یالا برین بهم، بهم حمله کن 871 00:42:33,468 --> 00:42:35,804 فرانک شروع کن، بامزه باش 872 00:42:35,804 --> 00:42:38,140 بامزه بودن جزء صفات بارزم نیست، رئیس 873 00:42:38,140 --> 00:42:40,934 اوه فکر نمی‌کنی بتونم تحملش کنم؟ 874 00:42:40,934 --> 00:42:44,479 نه، سبکم این نیست می‌تونم بگم‌ها 875 00:42:44,479 --> 00:42:48,233 ...مشکل لوگان روی اینه که 876 00:42:48,233 --> 00:42:50,610 ...مشکل لوگان اینه که 877 00:42:50,610 --> 00:42:55,324 یه پیرمرد بدقلقه 878 00:42:55,324 --> 00:42:57,826 خدای من برای خودت رامبد جوانی هستی 879 00:42:57,826 --> 00:43:01,288 گرگی - خیلی بدجنسی - 880 00:43:01,288 --> 00:43:03,081 پیرمرد بدجنسی هستی 881 00:43:03,081 --> 00:43:04,583 یه پیری حروم‌زاده بدجنس 882 00:43:04,583 --> 00:43:08,795 و مردم رو مثل سگ می‌ترسونی کارت همینه 883 00:43:08,795 --> 00:43:10,172 همین الان زهره ترکم کردی 884 00:43:10,172 --> 00:43:13,091 ...و برای همینه که نمی‌دونم چطور چی کار کنم 885 00:43:13,091 --> 00:43:15,969 کی می‌خواد انگشت گرگ رو بو کنه؟ 886 00:43:16,928 --> 00:43:19,890 بوش رو حدس بزنین تا یه دلار ببرین 887 00:43:21,058 --> 00:43:23,560 یالا، قشنگ برین بهم 888 00:43:23,560 --> 00:43:25,187 بچه‌هات کجائن؟ 889 00:43:25,187 --> 00:43:26,938 تموم بچه‌هات کجائن، عمو لوگان؟ 890 00:43:26,938 --> 00:43:28,190 اون هم روز تولدت؟ 891 00:43:28,190 --> 00:43:29,733 خب، بابا خودت کجاست؟ 892 00:43:30,609 --> 00:43:32,486 بابات کجاست؟ 893 00:43:32,486 --> 00:43:34,946 هنوز تو بازار برای مردم ساک می‌زنه؟ 894 00:43:38,742 --> 00:43:42,120 جری، اخیرا اتفاق خنده‌داری برات نیفتاده؟ 895 00:43:42,120 --> 00:43:44,331 نه همه‌ چیز افتضاح بوده ممنون، لوگان 896 00:43:44,331 --> 00:43:48,668 من افتضاح نیستم بامزه‌م، هیولاهای لاشی 897 00:43:48,668 --> 00:43:51,586 خیلی‌خب، صبرکن 898 00:43:52,631 --> 00:43:57,094 خب، داره در این مورد تصمیم می‌گیره 899 00:43:57,094 --> 00:44:01,431 حداقل تا امشب طول می‌کشه اطمینانش زیاد خوب نیست 900 00:44:01,431 --> 00:44:03,934 و ازمون می‌خوان امشب 901 00:44:03,934 --> 00:44:07,187 بهترین قیمت‌مون رو ارائه بدیم 902 00:44:07,187 --> 00:44:10,357 پس نیازی نیست درست رفتار کنیم بهش بگم بره درش رو بذاره؟ 903 00:44:10,357 --> 00:44:13,276 لوگ؟ 904 00:44:13,276 --> 00:44:14,403 دارم فکر می‌کنم 905 00:44:23,161 --> 00:44:25,914 داره با اون‌ها مذاکره می‌کنه؟ - فکر کنم - 906 00:44:25,914 --> 00:44:30,669 خیلی‌خب کری شاید به اطلاعات نیاز داشته باشم 907 00:44:31,253 --> 00:44:33,296 تلیس پشت خطی؟ 908 00:44:33,296 --> 00:44:35,757 آره، فکر کنم می‌تونیم انجامش بدیم 909 00:44:35,757 --> 00:44:38,135 باشه، پس هشت تا پیشنهاد می‌دیم؟ 910 00:44:38,135 --> 00:44:39,803 آره؟ با هشت تا شروع می‌کنیم 911 00:44:39,803 --> 00:44:41,138 آره، ولی اگه برای این می‌خوایم بریم 912 00:44:41,138 --> 00:44:42,222 بیاین بد قلق نباشیم 913 00:44:42,222 --> 00:44:44,057 باید بهش نشون می‌تونیم جنبه‌های مثبت معامله رو ببینیم و بالاتر هم بریم 914 00:44:44,057 --> 00:44:46,017 ولی باید کمک کنه اثباتش کنیم 915 00:44:46,017 --> 00:44:47,310 باشه - سلام - 916 00:44:47,310 --> 00:44:50,105 آره که چی؟ علاقه‌مندم، خفه 917 00:44:50,105 --> 00:44:52,774 ...باشه، پس من باید - آره، از تو خوشش میاد - 918 00:44:52,774 --> 00:44:55,235 آره، هشت خوبه - ممنون - 919 00:44:55,235 --> 00:44:57,737 آره، ممنون عالی - بهت زنگ می‌زنم - 920 00:44:59,156 --> 00:45:01,992 چی بهش بگیم؟ تا هفت پیش می‌ریم؟ 921 00:45:01,992 --> 00:45:03,618 مشکلی نیست 922 00:45:03,618 --> 00:45:07,622 خیلی توهین آمیز نیست؟ - نه،‌خوبه - 923 00:45:07,622 --> 00:45:10,000 خب توهین‌آمیز هست ولی نه اون‌جور 924 00:45:10,000 --> 00:45:11,960 که رابطه‌مون رو خراب کنیم 925 00:45:11,960 --> 00:45:13,086 همین‌طوری از تو متنفره 926 00:45:13,086 --> 00:45:15,505 با شش شروع کنین انگار دارین مسخره بازی در میارین 927 00:45:15,505 --> 00:45:18,341 روی هفت نظرمونه، درسته؟ 928 00:45:18,341 --> 00:45:21,595 شش. چیزی که اعتقادمون رو بهش از دست دادیم پیدا کنین 929 00:45:21,595 --> 00:45:22,762 تا بهش بفهمونیم 930 00:45:22,762 --> 00:45:25,140 ما ببو گلابی نیستیم 931 00:45:25,140 --> 00:45:26,224 باشه 932 00:45:26,975 --> 00:45:29,519 سلام، اوه سلام نن 933 00:45:29,519 --> 00:45:32,939 خب، این شاید گفتنش برای من 934 00:45:32,939 --> 00:45:35,484 و شنیدنش برای تو سخت باشه 935 00:45:40,697 --> 00:45:41,698 ممنون 936 00:45:44,843 --> 00:45:45,886 سلام، نن 937 00:45:45,911 --> 00:45:49,372 ...خب فکر می‌کنم نظر ما 938 00:45:49,372 --> 00:45:53,043 ما پیشنهاد هشت میلیارد دلاری داریم 939 00:45:54,044 --> 00:45:55,754 این خیلی حال بهم زنه 940 00:45:57,964 --> 00:45:59,007 ولی ممنون 941 00:46:00,175 --> 00:46:02,052 آره، یه لحظه نیاز داریم - باشه - 942 00:46:08,266 --> 00:46:09,392 درسته 943 00:46:12,646 --> 00:46:14,022 آره،‌ از پیشنهادمون خوش‌شون نیومد 944 00:46:15,232 --> 00:46:16,691 به‌نظرت می‌خوان چی کار کنن؟ 945 00:46:16,691 --> 00:46:18,026 نمی‌دونم 946 00:46:18,026 --> 00:46:19,778 نمی‌خوام این رو از دست بدم، تامی 947 00:46:19,778 --> 00:46:22,155 باشه، می‌خوای بریم بالا؟ 948 00:46:22,155 --> 00:46:23,365 به چندتا 949 00:46:25,481 --> 00:46:27,827 به زنت زنگ بزن، به شیو زنگ بزن 950 00:46:30,288 --> 00:46:32,374 خب، اون قدردان هشت‌تا میلیارده 951 00:46:32,374 --> 00:46:35,043 جدی؟ قدردانه؟ خوبه 952 00:46:35,043 --> 00:46:40,090 ولی می‌خواد بدونه پیشنهاد بالاتری هم هست؟ 953 00:46:41,341 --> 00:46:43,260 خیلی‌خب 954 00:46:43,260 --> 00:46:45,262 تلی 955 00:46:45,262 --> 00:46:46,346 سلام 956 00:46:46,346 --> 00:46:51,268 هشت و نیم می‌تونیم این‌قدر بدیم؟ 957 00:46:51,268 --> 00:46:53,478 خب، من مجموع دقیقی 958 00:46:53,478 --> 00:46:55,063 از کل شرکت‌مون ندارن و همین‌طور دی‌دی 959 00:46:55,063 --> 00:46:58,233 ولی دارایی‌هامون رو می‌دونیم فکر کنم می‌تونیم این‌قدر پیشنهاد بدیم 960 00:46:58,233 --> 00:47:01,236 داری اون‌جا با کاتالوگ‌های توی قایقت جق می‌زنی؟ 961 00:47:01,236 --> 00:47:03,321 خیلی هیجان‌انگیزه، رفقا 962 00:47:03,321 --> 00:47:05,490 ممنون، تلیس اطلاعات خوبی بود 963 00:47:05,490 --> 00:47:07,909 اون 200 میلیون برای توصیه استراژیش پول می‌گیره 964 00:47:07,909 --> 00:47:10,662 تماس گرفتن 965 00:47:11,705 --> 00:47:14,457 سلام؟ تام؟ 966 00:47:14,457 --> 00:47:19,212 باشه، می‌خواد باهامون حرف بزنه 967 00:47:19,212 --> 00:47:20,964 چی؟ بابا این کار رو به تام داده؟ 968 00:47:20,964 --> 00:47:23,592 چی؟ کالین در دسترس نبوده؟ - سلام، شیو - 969 00:47:23,592 --> 00:47:25,051 سلام - سلام، تام - 970 00:47:25,051 --> 00:47:26,970 گاییدمت، دیلاق - هی - 971 00:47:26,970 --> 00:47:29,180 خب، ببینین می‌خواستیم بدونیم 972 00:47:29,180 --> 00:47:33,187 نکنه این وسط بازی بخوریم چون قیمت‌ها معینن 973 00:47:33,435 --> 00:47:35,270 باشه، تام اون چقدر پیشنهاد داد؟ 974 00:47:35,270 --> 00:47:36,813 خب این رو نمی‌تونم بهت بگم 975 00:47:36,813 --> 00:47:40,400 بیخیال تام، می‌تونی بهم بگی تا نه تا پیشنهاد داد؟ 976 00:47:40,400 --> 00:47:42,068 نداده مگه نه؟ 977 00:47:42,068 --> 00:47:44,529 خب، می‌خواستم بدونیم 978 00:47:44,529 --> 00:47:46,948 با درنظر گرفتن همه چیز بلاخره دارایی‌های شرکت یه قیمتی داره 979 00:47:46,948 --> 00:47:48,408 و دیوانگیه که 980 00:47:48,408 --> 00:47:51,953 الکی و احساسی چیزی بهش اضافه بشه 981 00:47:51,953 --> 00:47:54,664 پس باید یه راه دور زدن پیدا کنیم؟ 982 00:47:54,664 --> 00:47:57,334 سقف پرداخت بابا چه‌قدره؟ - خب، مال شما چه‌قدره؟ - 983 00:47:57,334 --> 00:48:00,128 تو اول بگو تامی؟ تا بهتون اعتماد کنیم 984 00:48:00,128 --> 00:48:03,923 خب، سقف پرداخت اون 985 00:48:03,923 --> 00:48:07,344 ...خب، من ...بابات 986 00:48:07,344 --> 00:48:11,681 نمی‌تونم، شیو می‌تونیم حرف بزنیم؟ 987 00:48:11,681 --> 00:48:14,517 سقف پرداخت ما 12 تاست - خفه‌شو بابا - 988 00:48:14,517 --> 00:48:18,938 آره - باشه، از ما هم همین‌قدره - 989 00:48:22,400 --> 00:48:27,656 باشه، فکر کنم بابا تا 9، 9.5 بره بابا؟ 990 00:48:27,656 --> 00:48:32,577 پس ما هم تا همین‌قدر باید پیش بریم درسته تلیس 991 00:48:32,577 --> 00:48:36,164 می‌دونی برام سواله 992 00:48:37,290 --> 00:48:38,750 که شاید بهتره دیگه خوردش نکنیم 993 00:48:38,750 --> 00:48:39,876 و مستقیم 10تا پیشنهاد بدیم 994 00:48:42,629 --> 00:48:46,091 خب، ما فکر می‌کنیم بابا 8.5 9 تا پیشنهاد بده 995 00:48:46,091 --> 00:48:48,051 پس ما 9.5 10 تا پیشنهاد می‌دیم 996 00:48:48,051 --> 00:48:52,263 ولی 10 تا؟ تا فقط نشون بدیم جدی‌ایم؟ 997 00:48:52,263 --> 00:48:55,558 پس نیم میلیارد اضافی 998 00:48:55,558 --> 00:48:58,269 فقط نیم میلیارد اضافیه؟ 999 00:48:58,269 --> 00:49:00,730 تعیین کننده‌ست معامله رو جوش می‌ده 1000 00:49:00,730 --> 00:49:02,857 خب، برای جوش دهنده معامله خیلی زیاده 1001 00:49:02,857 --> 00:49:05,360 یعنی هیچ راهی دیگه‌ای نیست؟ 1002 00:49:05,360 --> 00:49:07,028 روندش می‌کنه - روندش می‌کنه؟ - 1003 00:49:07,028 --> 00:49:09,489 اره، باعث می‌شه به همه اعداد بخش پذیر بشه 1004 00:49:09,489 --> 00:49:11,866 می‌دونین که نیم میلیارد دلار چه‌قدر پوله؟ 1005 00:49:11,866 --> 00:49:13,535 میشه 500 میلیون دلار؟ - آره - 1006 00:49:13,535 --> 00:49:15,870 یه میلیون میشه هزار تا هزار دلار 1007 00:49:15,870 --> 00:49:21,042 می‌دونی که؟ پس میشه 500 ضربدر هزار تا هزار دلار 1008 00:49:21,042 --> 00:49:22,127 پول واقعی که می‌تونیم 1009 00:49:22,127 --> 00:49:24,921 که می‌تونیم خرج ماشین برف پیما 1010 00:49:24,921 --> 00:49:26,047 و سوشی کنیم 1011 00:49:26,047 --> 00:49:27,590 داره خیلی بالا می‌ره ولی خیلی خوبه 1012 00:49:27,590 --> 00:49:28,883 که پیشنهاد دهنده ترجیح داده شده باشی 1013 00:49:28,883 --> 00:49:32,137 باشه، ولی این‌قدر ارزش داره؟ 1014 00:49:32,137 --> 00:49:34,806 هرچه‌قدر پشنهاد دهنده اول بده ارزش داره 1015 00:49:34,806 --> 00:49:36,683 فکر کنم - واقعا ای کاش - 1016 00:49:36,683 --> 00:49:38,954 مثل تو به دانشکده اقتصاد هاروارد می‌رفتم 1017 00:49:38,979 --> 00:49:41,771 واقعا حرف زدن با یه فرد خردمندی مثل تو دلهره‌آوره 1018 00:49:41,771 --> 00:49:44,357 ده تا؟ - ده - 1019 00:49:45,483 --> 00:49:46,484 ...آخه 1020 00:49:48,653 --> 00:49:51,364 باشه، ده تا به‌درک 1021 00:50:00,077 --> 00:50:01,958 خب، نن ببین 1022 00:50:01,958 --> 00:50:03,710 ما عاشق شرکت و میراثت هستیم 1023 00:50:03,710 --> 00:50:05,545 و دوست داریم پیشنهادی بدیم که شرکتت واقعا ارزشش رو داره 1024 00:50:05,545 --> 00:50:07,630 و این معامله رو تمومش می‌کنه 1025 00:50:07,630 --> 00:50:09,132 و قال این قضیه رو می‌کنه 1026 00:50:09,132 --> 00:50:11,509 با دست دادن به نشانه توافقی توام با اعتماد شرکت پیرس رو 1027 00:50:11,509 --> 00:50:12,635 با پشنهاد ده میلیارد دلار بخریم 1028 00:50:12,635 --> 00:50:14,512 و انقلاب جدیدی درش به‌پا کنیم 1029 00:50:19,976 --> 00:50:22,103 این پیشنهاد ارزش درنظر گرفتن داره 1030 00:50:32,322 --> 00:50:35,116 خب خریدار دیگه‌ای قبول نمی‌کنن 1031 00:50:35,116 --> 00:50:36,409 جونم؟ 1032 00:50:36,409 --> 00:50:38,953 گفتن یه پیشنهاد بزرگ دریافت کردن 1033 00:50:38,953 --> 00:50:41,790 بهشون بگو بالاتر می‌دم - می‌گن از پیشنهادی که دارن خیلی راضین - 1034 00:50:42,791 --> 00:50:44,083 مزخرفه 1035 00:50:45,376 --> 00:50:48,421 فهمیدم که بالاتر از 9.5 ـه 1036 00:50:49,923 --> 00:50:52,926 حروم‌زاده‌های باهوش، 10 تا؟ 1037 00:50:52,926 --> 00:50:55,136 حس می‌کنم 10تاست 1038 00:50:57,931 --> 00:50:59,349 احساس می‌کنم 1039 00:50:59,349 --> 00:51:02,018 باید شامپاین باز کنیم 1040 00:51:02,018 --> 00:51:05,480 خب من برمی‌گردم لس آنجلس می‌پرم توی تختم 1041 00:51:05,480 --> 00:51:07,982 و حسابی ریلکس می‌کنم 1042 00:51:07,982 --> 00:51:09,108 خیلی ممنون 1043 00:51:09,108 --> 00:51:11,319 آره، حتما یه لحظه صبرکنین - جلو می‌شینم - 1044 00:51:11,319 --> 00:51:12,904 می‌شه بذاریم روی بلندگو، شیو؟ - 1045 00:51:12,904 --> 00:51:14,113 آره، تام 1046 00:51:15,815 --> 00:51:19,527 سلام، باباتون پیشمه و یه پیام براتون داره 1047 00:51:21,054 --> 00:51:24,015 تبریک می‌گم که بالاترین رقم رو گفتین 1048 00:51:24,040 --> 00:51:25,708 احمق‌های خرفت 1049 00:51:35,051 --> 00:51:40,139 فکر کنم دخلش رو آوردیم 1050 00:51:42,892 --> 00:51:46,563 آره 1051 00:52:19,256 --> 00:52:20,740 [ برادوی 120 ] 1052 00:52:36,613 --> 00:52:38,948 منم 1053 00:52:39,824 --> 00:52:41,409 ماندیل؟ 1054 00:52:43,328 --> 00:52:44,913 هیس، چیزی نیست 1055 00:53:06,142 --> 00:53:09,646 سلام - ببخشید بیدارت کردم؟ - 1056 00:53:10,018 --> 00:53:12,749 نه، فکر کردم توی هتل می‌خوابی 1057 00:53:12,774 --> 00:53:16,486 یه سری لباس نیاز داشتم 1058 00:53:16,486 --> 00:53:18,321 فکر کردم لباس‌های مورد علاقه‌ت رو بردی 1059 00:53:18,321 --> 00:53:21,282 نمی‌خوام فقط به مورد علاقه‌هام محدود بشم 1060 00:53:21,282 --> 00:53:23,201 باشه می‌خوای حرف بزنیم؟ 1061 00:53:31,376 --> 00:53:32,794 شنیدم تو و گرگ الان به خودتون 1062 00:53:32,794 --> 00:53:34,629 برادران چندش می‌گین 1063 00:53:36,130 --> 00:53:37,131 درسته 1064 00:53:37,882 --> 00:53:38,925 خیلی باحاله 1065 00:53:40,009 --> 00:53:43,137 لوگو ندارین؟ و تو قوانین رو تعیین می‌کنی؟ 1066 00:53:44,305 --> 00:53:46,683 گرگ رفیق پایه‌ته، باهم مخ می‌زنین؟ 1067 00:53:46,683 --> 00:53:49,060 بعضی‌وقتا باهم مشروب می‌خوریم، شیو 1068 00:53:49,060 --> 00:53:50,853 خب، خیلی باحاله 1069 00:53:52,438 --> 00:53:54,315 شنیدم الان با مدل‌ها قرار می‌ذاری 1070 00:53:56,316 --> 00:53:59,629 خب، قبول کردیم در حینی که به وضعیت رابطه‌مون فکر می‌کنیم 1071 00:53:59,654 --> 00:54:01,197 می‌تونیم با کسای دیگه قرار بذاریم، درسته؟ 1072 00:54:03,116 --> 00:54:04,993 خوب شدی، خوش هیکل 1073 00:54:04,993 --> 00:54:06,869 خب، فکر نکنم ولی ممنون 1074 00:54:06,869 --> 00:54:08,538 برای مدل‌ها باشگاه رفتی، تام؟ 1075 00:54:08,538 --> 00:54:11,290 آوردی‌شون این‌جا و با پوزیشن مورد علاقه‌ت سکس کردین؟ 1076 00:54:11,290 --> 00:54:14,752 الان به همه روش با مدل‌ها سکس می‌کنی، تام؟ 1077 00:54:14,752 --> 00:54:17,088 با گرگ نوبتی می‌کنین؟ 1078 00:54:17,088 --> 00:54:19,882 می‌شینن روی صورتت تا دیگه نتونی زر بزنی؟؟ 1079 00:54:19,882 --> 00:54:21,884 واقعا می‌خوای درمورد تموم مشکلات 1080 00:54:21,884 --> 00:54:23,761 و دردهای ازدواج‌مون حرف بزنی؟ 1081 00:54:24,595 --> 00:54:26,806 چون اگه می‌خوای این کار رو بکنی من هم می‌تونم بکنم 1082 00:54:31,310 --> 00:54:33,604 ماندیل چطوره؟ - خوبه - 1083 00:54:33,604 --> 00:54:35,006 نگرانش نباش 1084 00:54:35,481 --> 00:54:38,443 فکر کنم دیگه بوت رو تشخیص نمی‌ده 1085 00:54:40,903 --> 00:54:44,657 خب، شرایط یه‌کم پیچیده شده 1086 00:54:46,966 --> 00:54:48,551 موندم راه‌حلی برای گذز ازش هست یا نه؟ 1087 00:54:49,454 --> 00:54:50,538 درسته 1088 00:54:50,538 --> 00:54:52,707 ...می‌دونی من 1089 00:54:52,707 --> 00:54:54,751 راه‌حل‌هام تموم شده 1090 00:54:56,669 --> 00:55:00,173 خب باید قشنگ درموردش حرف بزنیم 1091 00:55:00,173 --> 00:55:02,925 خب، برام سواله می‌خوای جدایی‌مون رو رسمیش کنی؟ 1092 00:55:02,925 --> 00:55:04,719 ولی دوست داری حرف بزنیم؟ یه سری چیزها هست 1093 00:55:04,719 --> 00:55:07,180 که بدم نمیاد بگم و توضیح بدم 1094 00:55:09,640 --> 00:55:11,976 نمی‌خوام خاطرات تلخ 1095 00:55:11,976 --> 00:55:14,270 و چرت پرت‌های دیگه رو بی دلیل زنده کنیم و بگیم، تام 1096 00:55:15,146 --> 00:55:16,647 ولی حس می‌کنم 1097 00:55:16,647 --> 00:55:20,610 نه، تمومش کن، فکر نکنم برام خوب باشه 1098 00:55:22,195 --> 00:55:23,321 که این‌ها رو بشنوم 1099 00:55:26,532 --> 00:55:30,703 فکر کنم وقتشه که من و تو هم‌دیگه رو فراموش کنیم 1100 00:55:50,890 --> 00:55:54,936 این ناراحتم می‌کنه - حتما - 1101 00:55:57,021 --> 00:55:58,898 و نمی‌خوای درمورد اتفاقی که افتاده حرف بزنی؟ 1102 00:55:59,116 --> 00:56:01,577 تام فکر می‌کنم می‌تونیم تا سر حد مرگ حرف بزنیم 1103 00:56:03,676 --> 00:56:06,720 ...ولی راستش جفت‌مون اشتباهاتی کردیم و 1104 00:56:10,465 --> 00:56:13,179 فکر کنم یه عالمه گریه کردن و یه سری مزخرفات دیگه 1105 00:56:13,204 --> 00:56:16,499 کمکی بهش نمی‌کنه پس اگه مشکلی نداری 1106 00:56:16,499 --> 00:56:19,961 ...می‌تونیم با سربالا بذاریم و بریم و 1107 00:56:21,587 --> 00:56:23,058 برای هم آرزوی موفقیت کنیم، باشه؟ 1108 00:56:25,967 --> 00:56:27,802 خب، باشه 1109 00:56:27,826 --> 00:56:29,826 « مترجمان: علیرضا نورزاده و سینا اعظمیان » MrLightborn11 & Sina_z 1110 00:56:49,935 --> 00:56:53,064 می‌خواستم ببینم می‌تونم باهات عشق بازی کنم؟ 1111 00:56:57,540 --> 00:56:58,666 دوست داری؟ 1112 00:57:04,797 --> 00:57:06,174 فکر نکنم، تام 1113 00:57:13,639 --> 00:57:16,184 من باید برم؟ یا تو می‌ری؟ 1114 00:57:23,524 --> 00:57:24,734 ...من خسته‌م پس 1115 00:57:27,236 --> 00:57:30,865 ولی می‌تونی بمونی اگه می‌خوای 1116 00:57:31,908 --> 00:57:32,909 باشه 1117 00:57:37,587 --> 00:57:42,300 پس این پایان کارمونه؟ 1118 00:57:43,294 --> 00:57:47,882 آره، فکر کنم 1119 00:57:58,184 --> 00:57:59,268 تلاش‌مون رو کردیم 1120 00:58:08,194 --> 00:58:10,446 آره، تلاش‌مون رو کردیم 1121 00:58:15,034 --> 00:58:17,912 در اثر شدت گرفتن یک نزاع 1122 00:58:17,912 --> 00:58:21,707 دو مرد متحمل جراحات جدی‌ای شدند 1123 00:58:21,707 --> 00:58:23,918 هرچند تیری 1124 00:58:23,918 --> 00:58:26,504 در مناسبت سه روزه خانوادگی شلیک نشد 1125 00:58:26,504 --> 00:58:28,756 در عوض برایان الن و پیت مایرز 1126 00:58:28,756 --> 00:58:30,466 ...دو کارشناس سلاح گرم 1127 00:58:33,047 --> 00:58:34,804 الو؟ لوگان 1128 00:58:35,137 --> 00:58:38,975 سید، الان اخبار نیمه‌شب رو دیدم 1129 00:58:38,975 --> 00:58:40,893 که ممکن‌ست بر سر پول اختلاف پیدا کرده باشند 1130 00:58:40,893 --> 00:58:42,061 کصشره 1131 00:58:42,061 --> 00:58:43,896 در محاصر سلاح‌های گرم 1132 00:58:43,896 --> 00:58:46,565 این چیزی که مردم شب‌ها می‌بینن - ...الن مایرز تیر انداز ماهری - 1133 00:58:46,565 --> 00:58:50,111 چیزی که من شب می‌بینم - باشه - 1134 00:58:51,028 --> 00:58:53,322 این یارو مشنگ کی هست اصلا؟ 1135 00:58:53,322 --> 00:58:56,450 شبیه یه خایه‌ست که کلاه‌گیس سرش کرده 1136 00:58:57,660 --> 00:58:58,953 داری کنترلش رو از دست می‌دی، سید؟ 1137 00:58:58,953 --> 00:59:00,538 حواسم بهش هست، لوگان 1138 00:59:00,538 --> 00:59:02,790 داری کنترلش رو از دست می‌دی؟ 1139 00:59:02,914 --> 00:59:04,749 پیگیرشم 1140 00:59:05,543 --> 00:59:06,627 نگران نباش 1141 00:59:06,627 --> 00:59:08,254 این یه مناسبت خانوادگی رو خراب کرده 1142 00:59:08,254 --> 00:59:11,424 که به‌جز این حادثه کاملا دوستانه بوده 1143 00:59:11,424 --> 00:59:14,010 برنامه نمایش اسلحه فایتویل ادامه پیدا می‌کند 1144 00:59:14,010 --> 00:59:15,970 بعد از تبلیغ برمی‌گردیم 1145 00:59:15,994 --> 00:59:35,994 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.