1 00:02:35,184 --> 00:02:40,184 سحب وتعديل .. مثنى الصقير 2 00:02:42,911 --> 00:02:47,429 عذراً سيد (روي)، هلا ترافقني رجاء؟ 3 00:02:48,559 --> 00:02:49,905 ما الخطب؟ 4 00:02:50,296 --> 00:02:52,988 طُلب إلينا إحضارك فثمة سيد يرغب في رؤيتك 5 00:02:54,162 --> 00:02:55,553 رؤيتي أنا؟ 6 00:02:57,899 --> 00:02:59,984 ما القصة؟ ماذا تقصدين؟ 7 00:03:00,983 --> 00:03:04,544 إنها تعليمات تبلغتها، فهلا ترافقني لو سمحت؟ 8 00:03:34,609 --> 00:03:37,345 (مرحباً (كاندل)، أنا (راغنر ماغنوسن 9 00:03:38,301 --> 00:03:39,734 كيف حالك؟ - مرحباً - 10 00:03:40,820 --> 00:03:43,861 مرحباً، ما القصة؟ 11 00:03:45,686 --> 00:03:49,248 هلا ترتدي ملابسك لنتكلم؟ فقد نضطر إلى إخراجك من هنا 12 00:03:50,813 --> 00:03:54,764 إخراجي؟ عذراً، من أنتم؟ 13 00:03:55,373 --> 00:03:57,893 من تكون؟ - (لا بأس يا (كاندل)، أنا (راغنر - 14 00:03:58,502 --> 00:04:00,804 (لي علاقة بـ(بينكس) في (لندن 15 00:04:00,934 --> 00:04:05,408 وطلب إلينا والدك أن نجعلك تظهر على شاشات التلفزة في أقرب وقت ممكن 16 00:04:08,580 --> 00:04:09,970 حسناً 17 00:04:13,098 --> 00:04:16,790 ...لم ينقضِ على وجودي هنا أكثر من 48 ساعة و 18 00:04:18,614 --> 00:04:23,481 أردت الحصول على علاج ...الـ(سيليكا) بالطين، أيمكنني 19 00:04:26,088 --> 00:04:29,084 لا، آسف، هذا ليس ممكناً 20 00:04:32,473 --> 00:04:34,124 "هذا منتجع جميل هناك" 21 00:04:34,254 --> 00:04:36,992 "أجل، يمكنني رؤية ذلك، بالتأكيد" 22 00:04:37,251 --> 00:04:39,511 "سيكون من الممتع زيارته يوماً ما" 23 00:04:39,772 --> 00:04:42,379 "هل تعتقد ذلك؟" 24 00:04:43,725 --> 00:04:47,375 (ساد انطباع أن (ساندي (و(ستوي) و(مايزبوري كابيتال 25 00:04:47,505 --> 00:04:52,544 رفضوا المضي في تقديم عرضهم بدونك لكنهم أعلنوا عن شراكتهم 26 00:04:52,890 --> 00:04:56,062 لذا كانت النصيحة بإظهارك على شاشات التلفزة صباح اليوم 27 00:04:56,193 --> 00:04:57,584 مع افتتاح السوق المالية النيويوركية 28 00:04:57,714 --> 00:04:59,712 اتفقنا؟ - حسناً، اتفقنا - 29 00:05:01,231 --> 00:05:03,796 لكن هل سيساعد ظهوري؟ 30 00:05:04,057 --> 00:05:09,009 التصريح العلني والشخصي بالانسحاب قد يساعد كثيراً 31 00:05:09,877 --> 00:05:12,311 هل أنت موافق يا صاح؟ - أجل - 32 00:05:12,528 --> 00:05:13,962 "أجل، يمكنك أن تفعل ذلك" 33 00:05:15,047 --> 00:05:19,435 يمكنك أن توقفه - حسناً، أجل، أنا موافق - 34 00:05:20,217 --> 00:05:23,127 إذا كان أبي يريدني أن أفعل ذلك فسأفعله 35 00:05:26,908 --> 00:05:29,818 "رأيت خطتهما بيد أن خطة أبي أفضل" 36 00:05:30,861 --> 00:05:32,251 ما شعورك؟ 37 00:05:33,250 --> 00:05:37,854 لأنك تبدو بحالة جيدة - أجل، أشعر... بأنني بخير - 38 00:05:38,203 --> 00:05:39,593 صحيح 39 00:05:39,940 --> 00:05:41,417 "سوف نصل قريباً" 40 00:05:50,540 --> 00:05:51,974 "وصلنا" 41 00:05:55,754 --> 00:05:57,751 مرحباً - مرحباً (كارولينا)، تسرني رؤيتك - 42 00:06:00,922 --> 00:06:05,919 مرحباً (كين)، لدينا استوديو تصوير مع غرفة للشعر والتبرج ولدينا بذلة لك 43 00:06:06,049 --> 00:06:07,440 هل أنت بخير (كين)؟ 44 00:06:08,829 --> 00:06:10,349 أجل، أنا بخير 45 00:06:12,913 --> 00:06:14,260 حسناً 46 00:06:16,519 --> 00:06:18,387 سيرغبون في طرح السؤال الصعب 47 00:06:18,735 --> 00:06:20,212 لذا فلنتدرب عليه، اتفقنا؟ 48 00:06:20,343 --> 00:06:25,164 تحالفت مع واحد من أشرس منافسي والدك في العمل 49 00:06:25,295 --> 00:06:32,550 في محاولة يمكن أن تفقده الشركة لمَ فعلت ذلك؟ ولمَ غيرت رأيك وانسحبت؟ 50 00:06:34,330 --> 00:06:40,586 حسناً، ثم... ستقول يا (كاندل) "رأيت خطتهما بيد أن خطة أبي كانت أفضل"، اتفقنا؟ 51 00:06:41,715 --> 00:06:43,106 اتفقنا يا (كاندل)؟ 52 00:06:44,843 --> 00:06:46,797 اتفقنا؟ - أجل، فهمت - 53 00:06:50,535 --> 00:06:54,619 سأنجح في هذا - لا، فهمت، فهمت (كارولينا)، أنا بخير - 54 00:06:55,574 --> 00:06:57,921 كين)؟ عذراً، هلا تعطوننا منديلاً؟) 55 00:06:58,007 --> 00:07:01,352 يحتاج إلى منديل - حسناً، انتبهوا إلى القميص وحسب - 56 00:07:01,482 --> 00:07:04,957 انتبه إلى القميص انتبه إلى القميص 57 00:07:05,088 --> 00:07:07,389 سأكلمهم - (يمكنني القيام بذلك يا (كارولينا - 58 00:07:08,432 --> 00:07:09,780 (أنا بخير يا (كارولينا 59 00:07:10,389 --> 00:07:12,213 (أنا بخير يا (كارولينا 60 00:07:21,423 --> 00:07:26,201 "حسناً... ألم تنتهي بعد؟ لقد تأخرنا" - "...لقد بدأت لتوي" - 61 00:07:30,371 --> 00:07:32,240 "حسناً، هل وضعنا ميكروفون جديد؟" 62 00:07:34,282 --> 00:07:38,495 "حسناً، اخرجوا سنبدأ الآن" 63 00:07:42,969 --> 00:07:44,535 "مرحباً (كاندل)، تبقت 10 ثوانٍ" 64 00:07:44,882 --> 00:07:46,707 سأضيء لك الضوء الأحمر عندما تصبح" "على الهواء مع (ساشا)، اتفقنا؟ 65 00:07:46,837 --> 00:07:48,312 حسناً، شكراً لك 66 00:07:53,526 --> 00:07:55,569 "(ينضم إلينا الآن (كاندل روي" 67 00:07:55,873 --> 00:08:00,694 الذي عقد تحالفاً مؤخراً لتقديم عرض تقدمت" "(به شركة صندوق الأسهم الخاصة (مايزبوري 68 00:08:00,911 --> 00:08:07,733 (لسحب زمام السيطرة على (وايستار رويكو" "(من والده الأسطورة الإعلامية، (لوغن روي 69 00:08:07,992 --> 00:08:10,948 "كاندل)، تعرف أنني سأطرح عليك هذا السؤال)" 70 00:08:11,425 --> 00:08:15,465 "كيف هي الأمور بينكما أنت ووالدك؟" - إنها جيدة جداً - 71 00:08:16,203 --> 00:08:21,331 نحن... مقربين جداً، لذا... هكذا هي علاقتنا 72 00:08:21,677 --> 00:08:25,891 "هذا... موقف عظيم" - "آسف، آسف، تفضلي" - 73 00:08:26,021 --> 00:08:27,976 "حسناً، فلنغص في التفاصيل" 74 00:08:28,455 --> 00:08:29,844 "أطلعنا على ما حدث" - "نعم" - 75 00:08:29,975 --> 00:08:34,493 "لمَ ورطت نفسك في الأمر ولمَ انسحب منه؟" - "...نعم" - 76 00:08:36,796 --> 00:08:43,310 اتخاذ القرار اشتمل على عوامل هائلة 77 00:08:43,790 --> 00:08:49,828 ويمكن أن توصلك حياتك إلى لحظة كهذه ...وعندما جلست واطلعت على 78 00:08:49,959 --> 00:08:51,349 يا إلهي، يبدو رهيباً 79 00:08:51,651 --> 00:08:55,259 انظر إليه وحسب، يبدو كجثة متعرّقة - أجل - 80 00:08:56,345 --> 00:08:59,430 يبدو لامعاً وكأنه شمعة غير مشذبة 81 00:09:00,124 --> 00:09:01,732 ...لكن 82 00:09:04,512 --> 00:09:10,594 "باختصار، رأيت خطتهما وخطة أبي كانت أفضل" 83 00:09:11,203 --> 00:09:14,591 "اسمعي، هذا صعب علي وعلى عائلتي" 84 00:09:15,198 --> 00:09:22,931 لكن أجريت تقييماً للقطاع ولمسار الشركة وهما أمران يتجاهلهما المساهمون 85 00:09:23,236 --> 00:09:26,103 "لكن جرى تبديد هذه المخاوف" 86 00:09:26,408 --> 00:09:29,926 "وانحصرت أهمية الأمر بقيمة المساهم" 87 00:09:31,751 --> 00:09:40,091 وتعرفون، بصراحة بات بديهياً أيضاً" "...مشاركة أشخاص مضطربين في الصفقة 88 00:09:40,960 --> 00:09:45,522 أنا (كاندل) وأنا حقير وقح"، ما رأيك؟" - ماذا يجري؟ خلت أنه انسحب - 89 00:09:46,652 --> 00:09:50,474 ما هذا؟ ماذا يقول؟ الإنترنت لدينا سيئ - "يبدو غريباً، صحيح؟" - 90 00:09:50,865 --> 00:09:52,777 يبدو مخبولاً، لمَ يلمع هكذا؟ 91 00:09:52,907 --> 00:09:55,513 لمَ الإنترنت لديك رديء؟ - لم نرد أن يُزود المكان بإنترنت - 92 00:09:55,775 --> 00:09:59,728 بالنسبة إلي، يبدو سخيفاً جداً لكن ماذا قد يقول الشخص العادي؟ 93 00:10:00,465 --> 00:10:01,813 سأعاود الاتصال بك 94 00:10:01,943 --> 00:10:06,895 قِيل في السابق إن حظوظك كانت" "مرتفعة لتولي إدارة الشركة، صحيح؟ 95 00:10:07,243 --> 00:10:12,326 وإذا صدمت والدك صباح الغد حافلة" "لا قدّر الله، هل وضعتم خطة ما؟ 96 00:10:12,544 --> 00:10:14,368 "...حسناً" 97 00:10:14,499 --> 00:10:21,536 برأيي الخطة هي بأن تجد" "بلدية (نيويورك) حافلة أخرى 98 00:10:21,666 --> 00:10:27,445 فإذا صدمت والدي حافلة غداً" "ستخسر المدينة حافلة وليس مديراً تنفيذياً 99 00:10:27,705 --> 00:10:29,877 هذا منصف كفاية" "...(هذا منصف كفاية، (كين 100 00:10:31,571 --> 00:10:37,262 سيداتي سادتي، هذا أول تصرف صائب يقدم عليه ابني في حياته 101 00:12:08,796 --> 00:12:10,403 لقد رضخ العظيم 102 00:12:10,793 --> 00:12:12,706 كان ملكاً في الماضي، لكن انظري إليه الآن 103 00:12:12,879 --> 00:12:15,182 لقد سقط وبانت نقاط ضعفه 104 00:12:15,313 --> 00:12:18,571 إنه ككلب صيد مخصي وبائس - برأيي أبلى حسناً - 105 00:12:18,701 --> 00:12:20,961 أجل، كان رائعاً، أبلى حسناً 106 00:12:22,003 --> 00:12:26,433 لكن يا إلهي، كان ذلك غريباً لن ينجو بعد هذا، صحيح؟ 107 00:12:26,955 --> 00:12:29,779 (إنه كمن دخل تواً بورصة (نيويورك حاملاً قضيبه المخصي 108 00:12:29,952 --> 00:12:31,474 ويسأل أين يمكن استعماله للحساء المجاني 109 00:12:32,689 --> 00:12:36,165 لقد استغل ذلك الرجل جيداً واستنزفه كلياً 110 00:12:36,990 --> 00:12:38,641 ما كان رد الفعل يا عزيزتي؟ 111 00:12:38,772 --> 00:12:41,421 ماذا حصل للسعر؟ أنجح الأمر؟ - انخفض ثم عاود وارتفع - 112 00:12:42,856 --> 00:12:46,114 أعتقد أن (ساندي) و(ستوي) عرضا على أبي مخرجاً من خلال مقايضة الأصول، صحيح؟ 113 00:12:46,592 --> 00:12:49,371 أعتقد أن هذه ستكون الخطوة التالية، صحيح؟ - أجل، أعتقد ذلك، صحيح؟ - 114 00:12:49,805 --> 00:12:51,456 إن كانا يريدان المضي قدماً في مساعيهما 115 00:12:51,630 --> 00:12:53,108 أتعتقدين أن هذا سيحصل؟ - لا يمكنهما اعتماد العدائية - 116 00:12:53,238 --> 00:12:54,715 لا - (لاسيما بدون أسهم (كاندل - 117 00:12:54,845 --> 00:12:56,410 تباً... لا 118 00:12:58,147 --> 00:12:59,537 أتريد إلغاء شهر عسلنا؟ 119 00:13:00,666 --> 00:13:03,099 لا! أقصد أنني... لا، لا أريد ذلك 120 00:13:03,795 --> 00:13:05,141 أتريدين أنت ذلك؟ - لا - 121 00:13:05,968 --> 00:13:07,618 لا أريد ذلك، لا 122 00:13:09,138 --> 00:13:10,485 أتريد ذلك أنت؟ 123 00:13:16,523 --> 00:13:17,913 أجلبت الدراجة؟ 124 00:13:18,825 --> 00:13:20,824 (لم يرد والدك أن تقود بمفردك يا (كين 125 00:13:21,520 --> 00:13:22,866 لدينا درّاج 126 00:14:23,206 --> 00:14:26,032 ها قد وصل، الغبي 127 00:14:26,422 --> 00:14:28,291 منافسي الضعيف 128 00:14:29,462 --> 00:14:32,591 أهلاً بك في الملجأ، رحّب بالجنود 129 00:14:33,244 --> 00:14:35,111 (لا أقصد الإساءة يا (كارل - لم أعتبرها كذلك - 130 00:14:35,241 --> 00:14:36,632 (عليك أن تشعر بشيء من الإهانة يا (كارل 131 00:14:36,761 --> 00:14:39,585 لأن أي مسؤول مالي ذكي كان ليتوقع هذه الكارثة اللعينة 132 00:14:39,716 --> 00:14:41,757 مفهوم، أجل، أنا أعتبرها إهانة الآن 133 00:14:43,712 --> 00:14:47,623 شكراً لك على المقابلة التلفزيونية - أجل، هذا أقل ما يمكنني فعله - 134 00:14:47,927 --> 00:14:50,707 ارتفع السعر قليلاً لذا لا أظن أن الأمر ساعدنا في شيء 135 00:14:50,838 --> 00:14:52,661 لقد حاول على الأقل 136 00:14:53,834 --> 00:14:57,006 (حسناً يا (كارل أحتاج إلى استجواب العميل المزدوج 137 00:14:57,485 --> 00:14:59,440 بوسع الجنود التافهين الانصراف 138 00:14:59,657 --> 00:15:04,392 حسناً، سأعد قائمة بأرقام المستثمرين لاستخدامها لاحقاً 139 00:15:04,565 --> 00:15:11,167 ...وسأوافيك بعد 20 دقيقة بالمستجدات - لا، لا، ستبقى، ابقَ - 140 00:15:24,680 --> 00:15:29,240 حسناً، والآن تقدم للتعذيب 141 00:15:29,806 --> 00:15:33,542 سأمزقك كدمية محشوّة لأرى ما سيخرج منك 142 00:15:36,756 --> 00:15:42,490 حسناً، ماذا تريد؟ - أريد خطة اللعب خاصتهما مع الجدول الزمني - 143 00:15:43,099 --> 00:15:44,967 والهيكل الرأسمالي ومعرفة المرحلة النهائية 144 00:15:45,227 --> 00:15:50,180 وما يمكن أن يقبلا به ونقاط ضعفهما لكن سنبدأ من البداية 145 00:15:51,397 --> 00:15:54,568 متى تواصلا معك؟ - متى تواصلا معي؟ - 146 00:15:54,958 --> 00:15:57,826 أتطلب ذلك وقتاً طويلاً أم سارعت إلى الاستسلام؟ 147 00:15:58,304 --> 00:16:03,909 حسناً، احتاجا إلى فترة ...لا بأس بها لإقناعي بـ 148 00:16:04,429 --> 00:16:05,820 خيانتي 149 00:16:07,948 --> 00:16:10,077 أجل - هذا لطيف - 150 00:16:11,945 --> 00:16:15,291 اسمع، أتريد معرفة المعاناة النفسية ...بسبب الأمر برمته أم 151 00:16:15,421 --> 00:16:16,811 ماذا خالا أنني سأفعل؟ 152 00:16:16,898 --> 00:16:23,066 حسناً، يعتقد (ستوي) أنك قد تفاوض و(ساندي) يعتقد أن التفاوض سيكون شرساً 153 00:16:23,153 --> 00:16:27,107 ويعتقدان أنهما سيفوزان؟ - ...أجل، نحن... هما يعتقدان - 154 00:16:27,671 --> 00:16:31,103 ...أعتقد أنني عندما تحدثت في الأمر في الشركة 155 00:16:32,667 --> 00:16:37,706 شعرا بأن اتخاذ القرار كان عشوائياً 156 00:16:38,271 --> 00:16:41,963 يعتقدان أنك عاطفي وغير سوي 157 00:16:42,399 --> 00:16:47,742 ولا تتصف بالمنطق كما أنك تزداد ضعفاً وستنهار تحت الضغط 158 00:16:49,393 --> 00:16:52,521 ومن كانا يستهدفان؟ - المساهمون الكبار طبعاً - 159 00:16:52,956 --> 00:16:56,039 فمعظم المؤسسين يتفادون المخاطرة كما تتصور 160 00:16:56,213 --> 00:17:04,120 وهناك ثقة كبيرة متوارثة فيك لكونك الساحر الفريد الذي يبقي كل شيء متماسكاً 161 00:17:06,510 --> 00:17:07,900 هل هذا كل شيء؟ 162 00:17:13,764 --> 00:17:20,411 ...اسمع، دعني... سوف أجلب قائمة الأرقام تلك، اتفقنا؟ 163 00:17:28,013 --> 00:17:32,227 ...أجل، كلمت فريق العلاقات العامة خاصتهما و 164 00:17:34,616 --> 00:17:36,571 أخبرتهم عن الأدوية التي تتناولها 165 00:17:38,177 --> 00:17:43,262 ويعرفون أنك ضربت (أيفرسون) في الماضي 166 00:17:43,392 --> 00:17:46,649 ويعرفون أنك تبولت على أرض مكتبي 167 00:17:50,776 --> 00:17:55,990 ...اسمع يا أبي، من الواضح أنني أشعر بالسوء الشديد 168 00:17:56,121 --> 00:17:59,030 ...وأريد وحسب - حسناً، اغرب من هنا - 169 00:17:59,553 --> 00:18:02,333 سيكلفونك بشيء ما تول الاتصال بالمستثمرين 170 00:18:02,767 --> 00:18:07,243 أريدك أن تخيّب آمالهما بالنسبة إلى العرض، مفهوم؟ 171 00:18:16,973 --> 00:18:22,099 إذاً... هذه قائمة (بول) لأهم 10 مساهمين نودك أن تتواصل معهم 172 00:18:22,230 --> 00:18:24,228 سيطلعك على العبارات التي يمكنك استخدامها 173 00:18:24,793 --> 00:18:26,269 اتفقنا؟ حسناً - حسناً - 174 00:18:26,399 --> 00:18:27,790 حسناً، فهمت 175 00:18:33,004 --> 00:18:38,608 اسمعي (كارولينا)، هل عادت (جيس)؟ - لا، لكن بوسعنا التواصل معها - 176 00:18:40,563 --> 00:18:46,991 ...(أجل، بالعادة وفي أمور معينة تكلم (جيس 177 00:18:47,471 --> 00:18:52,379 صديقي (نيك)، نيابة عني ليؤمن لي أشياء 178 00:18:52,509 --> 00:18:56,941 أجل، فهمت، فهمت 179 00:18:58,375 --> 00:19:00,632 ...أجل، أحتاج إلى 180 00:19:01,632 --> 00:19:04,456 اسمعي، سوف أنظف صفحتي 181 00:19:05,455 --> 00:19:09,191 كنت أفعل ذلك لكن بصراحة أحتاج الآن إلى ما يضبطني 182 00:19:11,059 --> 00:19:12,450 شكراً لك 183 00:19:32,694 --> 00:19:34,345 أتعرف؟ 184 00:19:35,995 --> 00:19:40,948 خاب أملي كثيراً لأنني لم أتلقَ تحذيراً (مسبقاً بشأن هذا الهجوم يا (جايمي 185 00:19:41,252 --> 00:19:43,684 هذا مخيّب جداً للآمال 186 00:19:44,163 --> 00:19:46,074 كيف يُعقل أن مصرفي لم يعرف بالأمر؟ 187 00:19:46,726 --> 00:19:51,634 ساندي) صلب وعملياته محاطة بالتكتم) الشديد ولم يعرف أحد بالأمر 188 00:19:53,719 --> 00:19:56,978 إذاً، علامَ تنوي؟ - علامَ أنوي؟ - 189 00:19:58,021 --> 00:20:01,627 شاهد النبيذ البائس الذي أقدمه أنا أشرب النبيذ وأتناول العشاء معك 190 00:20:02,583 --> 00:20:08,143 لا أعرف أعتقد أنني أنوي القيام بما هو بديهي وهو التفكير في الأمر 191 00:20:08,316 --> 00:20:11,228 آملاً التوصل إلى شيء ينهي الأمر 192 00:20:13,270 --> 00:20:14,659 ثم تعيين خلف لي 193 00:20:16,179 --> 00:20:21,654 هذا قد يكون جيداً، من؟ - هذا معقد بعض الشيء - 194 00:20:23,609 --> 00:20:28,648 أي حل آخر لدي؟ من الناحية الدفاعية؟ - حسناً، هذا صعب - 195 00:20:28,779 --> 00:20:34,253 كم يجب أن أدفع لك لتقول شيئاً؟ - اسمع، أنت مصر على عدم البيع - 196 00:20:34,381 --> 00:20:36,382 لذا ما الذي يمكن أن أقوله لك ولا تريد سماعه؟ 197 00:20:36,467 --> 00:20:40,464 حاول أن تفكر في الأمر على أنه استثمار طويل المدى لثقتي بك 198 00:20:40,724 --> 00:20:44,635 حسناً، بصراحة، من ناحية أسس الأعمال التجارية 199 00:20:45,156 --> 00:20:46,893 عليك أن تعقد صفقة وتبيع 200 00:20:47,589 --> 00:20:52,194 إذا لم تفعل ستكون المعركة شرسة وقد تمتد لأشهر أو لسنوات 201 00:20:52,976 --> 00:20:55,583 قد تخرج منها رابحاً وقد لا تفعل 202 00:20:56,625 --> 00:20:58,711 لكن حتى ذلك الحين، لن يُنجز شيء 203 00:20:59,188 --> 00:21:01,969 وسيستنزف الأمر مواردك كلها واهتمامك كله 204 00:21:02,620 --> 00:21:07,832 وستهزمهما بكل سلاح تنظيمي ومالي وسياسي متوفر لديك 205 00:21:08,788 --> 00:21:12,874 المنافسة على أشدها فيما أسعارك تتراجع 206 00:21:14,002 --> 00:21:19,606 التكنولوجيا قادمة وقد وصلت بالفعل وهي تهددك بشدة 207 00:21:20,257 --> 00:21:26,036 وقد تكون هناك شركة أو شركتان إعلاميتان موروثتين كبيرتين كفاية لتصمدا 208 00:21:27,861 --> 00:21:34,029 السعر الذي يعرضه (ساندي) مضخّم بفعل استيائه وغروره وحقده 209 00:21:34,811 --> 00:21:39,895 إذا اخترت الامتناع عن البيع ما الذي سيختلف بعد سنتين أو 4؟ 210 00:21:40,154 --> 00:21:46,150 هل ستتغير الأمور والمزيد من الناس سيقرأون صحفك ويشاهدون التلفاز؟ 211 00:21:48,843 --> 00:21:53,926 ثقافياً وهيكلياً ومالياً، أنت في مأزق 212 00:21:54,275 --> 00:21:57,314 في غضون 5 سنوات ستجد نفسك في مأزق ضخم 213 00:21:59,269 --> 00:22:03,571 الحكمة تقتضي البيع وبالعادة أنت تتخذ قرارات حكيمة 214 00:22:04,047 --> 00:22:06,048 لكن لا، من الواضح أنك لن تفعل ذلك هذه المرة 215 00:22:06,742 --> 00:22:10,912 فهذه المرة ستشتمني وترمي بإناء النبيذ على الجدار 216 00:22:19,080 --> 00:22:20,947 ...بالنسبة إلى هذا التحقيق 217 00:22:22,859 --> 00:22:26,422 سنتحقق من كيفية حصول الانفجار وأسبابه 218 00:22:26,985 --> 00:22:31,157 وننوي إجراء التحقيق الداخلي الأدق على الإطلاق 219 00:22:31,635 --> 00:22:33,024 (لدي سؤال لـ(رومان روي 220 00:22:33,198 --> 00:22:37,022 متى سيبدأ التحقيق؟ وهل من مشكلات تبدو كأسباب محتملة؟ 221 00:22:38,759 --> 00:22:43,755 بالنسبة إلى التوقيت، سنبدأ في الحال فنحن نتعامل مع هذا الأمر بجدية بالغة 222 00:22:44,059 --> 00:22:45,751 ...أما بالنسبة إلى 223 00:22:46,143 --> 00:22:49,490 تحديد الأسباب فلا نريد أن نتكهن 224 00:22:49,620 --> 00:22:56,180 ولا أريد أن أكون طريفاً، لكن بالنسبة إلى هذا الأمر يا (سارة)، أنا لست عالم صواريخ 225 00:22:58,178 --> 00:23:03,478 (حسناً إذاً، سؤال بعد أيها المدير (ساكا هل قبلت (وايستار رويكو) تحمل المسؤولية؟ 226 00:23:03,608 --> 00:23:06,563 وهل ستعرض تعويضات مادية على عائلات الضحايا؟ 227 00:23:08,996 --> 00:23:10,559 ...آسفة جداً 228 00:23:13,818 --> 00:23:15,989 اللعنة، هل تلقيت الرسالة النصية؟ 229 00:23:16,119 --> 00:23:17,510 هل هذا صحيح؟ - أجل، وصلتني - 230 00:23:17,901 --> 00:23:20,159 ما كان ليفعل ذلك، صحيح؟ - (طوم) - 231 00:23:24,287 --> 00:23:26,198 تباً، يقول إنه سيبيع؟ 232 00:23:26,502 --> 00:23:29,153 هذا... يستحيل أن يبيع، صحيح؟ هل نذهب؟ 233 00:23:29,848 --> 00:23:33,713 أفترض ذلك، لكن بئس الأمر فشل حفل الزفاف وشهر العسل؟ 234 00:23:33,801 --> 00:23:35,756 !يا له من سافل مجنون - تباً - 235 00:23:36,321 --> 00:23:38,188 !يا له من أناني أبيض كبير 236 00:23:39,449 --> 00:23:40,839 السافل 237 00:23:42,968 --> 00:23:44,314 منزل جميل يا رجل 238 00:23:45,792 --> 00:23:47,182 هل أنت بخير؟ 239 00:23:48,397 --> 00:23:50,005 ما الأخبار؟ 240 00:23:51,699 --> 00:23:53,307 ماذا يجري؟ 241 00:23:54,349 --> 00:23:56,609 كيف حالك؟ - أنا بخير، بخير يا صاح - 242 00:24:00,865 --> 00:24:02,255 هذا المكان رائع 243 00:24:02,690 --> 00:24:06,209 أجل، إنه أسبوع الموضة والشقق العلوية كلها محجوزة 244 00:24:08,164 --> 00:24:11,163 أجل، أقصد... بالتأكيد كان يمكن أن يكون أجمل بكثير 245 00:24:11,249 --> 00:24:14,636 ...لكن أنا لا أعرف كيف 246 00:24:15,202 --> 00:24:20,850 ماذا حصل بالنسبة... إلى منزلك؟ - تخلصت منه - 247 00:24:21,589 --> 00:24:24,629 تفوح منه رائحة سمك الهف بالسميد - يا إلهي، أجل - 248 00:24:25,844 --> 00:24:27,496 ...هل جلبت - أجل، أجل - 249 00:24:27,627 --> 00:24:28,973 رائع 250 00:24:33,014 --> 00:24:36,619 هل (كوتش) هو من أرسله؟ - لا، إنه خارج المدينة - 251 00:24:36,749 --> 00:24:38,443 هذا من مصدر آخر 252 00:24:42,223 --> 00:24:46,784 يا صاح! من أين جلبته؟ - إنه من أحد معارفي - 253 00:24:48,783 --> 00:24:50,478 في المتنزه - كوكايين من المتنزه؟ - 254 00:24:50,608 --> 00:24:53,606 أجل - سأتعاطى كوكايين من المتنزه؟ أتمازحني؟ - 255 00:24:56,907 --> 00:24:58,297 هذا مثالي 256 00:24:58,645 --> 00:25:01,425 سأكون محظوظاً إذا بقي منخراي على حالهما بعد تعاطيه 257 00:25:01,554 --> 00:25:04,379 إذا سقط حاجزي الأنفي بعد هذا سأجعلك تأكله 258 00:25:05,725 --> 00:25:09,418 أجل، هذا الرجل يبيع نوعاً جيداً، أجل 259 00:25:14,240 --> 00:25:17,586 كيف كان؟ هل كان... جيداً؟ 260 00:25:20,060 --> 00:25:23,668 أجل، هذا أسوأ كوكايين تعاطيته يوماً - لا يا صاح - 261 00:25:25,362 --> 00:25:30,184 آسف جداً، لقد تعهد لي - تعهد لك؟ - 262 00:25:30,792 --> 00:25:35,831 أقسم، أتريدني أن أعيده؟ - (أجل، أعده واستعد المال يا (غريغ - 263 00:25:36,614 --> 00:25:40,871 هل احتفظت بالإيصال؟ أعده واسترجع ثمنه 264 00:25:41,827 --> 00:25:45,824 إنه يفتتح القصر الصيفي لإبعاد الأنظار عن القمة، إنها حركة ذكية 265 00:25:45,998 --> 00:25:50,081 "حسناً، أراك في الجحيم يا أخي" - أراك في بؤرة الفساد يا أختاه - 266 00:26:48,599 --> 00:26:52,291 ...أهلاً بك، آسفة، سنرتب كل شيء حالما - لا، أنا بخير - 267 00:26:52,422 --> 00:26:56,505 كل شيء على ما يرام، لا تقلقي تابعوا أعمالكم كما لو أنني لست هنا 268 00:26:59,110 --> 00:27:02,283 ما هذا؟ - آسفة بشأن الرائحة، نحن نعمل على تبديدها - 269 00:27:03,325 --> 00:27:05,238 يا إلهي، إنها رائحة نتنة 270 00:27:07,104 --> 00:27:08,493 ما هي بحق السماء؟ 271 00:27:14,491 --> 00:27:16,054 لا يمكننا أن نبقي النوافذ مفتوحة 272 00:27:16,532 --> 00:27:18,357 هل جربتم إشعال الشموع المعطرة؟ 273 00:27:20,311 --> 00:27:22,918 كيف حالك أيتها المثيرة؟ - (مرحباً (روم - 274 00:27:23,048 --> 00:27:25,047 ما هذه الرائحة النتنة؟ - أعرف ذلك - 275 00:27:25,176 --> 00:27:27,436 هل القبر الضحل للولد الميت في مكان ما هنا أم ماذا؟ 276 00:27:27,566 --> 00:27:29,347 أتريد تنشق بعض الهواء النقي؟ - !أجل - 277 00:27:30,000 --> 00:27:31,431 قصصت شعرك - أجل - 278 00:27:31,650 --> 00:27:33,866 لا يعجبني - هذا لأنه يواكب الموضة - 279 00:27:35,039 --> 00:27:38,775 أنا قلق ومتحمس في الوقت نفسه (من احتمال قتله لـ(كاندل 280 00:27:38,905 --> 00:27:41,859 فقد يقتله فعلاً - يمكنه أن يهاجمه ويقتله بالفعل - 281 00:27:42,163 --> 00:27:43,770 سيكون من الغريب جداً أن يقتله 282 00:27:46,724 --> 00:27:49,071 هذا يفيدك إذاً، أليس كذلك؟ 283 00:27:50,418 --> 00:27:52,546 ماذا تقصدين؟ إذا باع؟ - لن يفعل ذلك - 284 00:27:52,764 --> 00:27:54,285 لا أعرف بهذا الشأن 285 00:27:55,413 --> 00:27:57,238 بات (كاندل) خارجاً إلى الأبد، صحيح؟ 286 00:27:57,368 --> 00:28:00,322 أفضل ما قد يحصل معه أن يستبقيه أبي لأسبوع لإنهاء الاتفاق 287 00:28:00,974 --> 00:28:02,364 ثم يصبح عديم الفائدة 288 00:28:03,928 --> 00:28:09,140 (أنا مع (غيل و(كونور) سيكون في البيت الأبيض 289 00:28:09,445 --> 00:28:13,963 أجل، بالطبع، أفترض ...أنني لم أفكر في الأمر، لكن 290 00:28:15,050 --> 00:28:20,436 حقاً لم تفكر في الأمر؟ - لا، فعلت نظرياً - 291 00:28:21,218 --> 00:28:23,650 إنها لحظة مناسبة، اتفقنا؟ حظاً موفقاً 292 00:28:28,473 --> 00:28:29,820 ماذا؟ 293 00:28:32,253 --> 00:28:33,642 ماذا؟ - أعرف ما تفعلينه - 294 00:28:34,338 --> 00:28:36,466 أقول وحسب إن استقرار كل شيء أمر حماسي 295 00:28:36,597 --> 00:28:37,987 بالطبع 296 00:28:38,683 --> 00:28:41,332 ...أنت تعبثين معي، لكن - (لا، أنا لا أعبث معك يا (روم - 297 00:28:41,462 --> 00:28:43,157 أنا أتمنى لك التوفيق وحسب - حسناً، شكراً جزيلاً لك - 298 00:28:43,418 --> 00:28:44,807 ماذا؟ 299 00:28:44,939 --> 00:28:47,154 أنت تحاولين التلاعب بي لكن هذا ظريف، يمكنني مجاراتك 300 00:28:50,802 --> 00:28:52,887 لعلي جاهز للأمر - أنت كذلك بالفعل - 301 00:28:53,018 --> 00:28:54,409 أجل 302 00:28:54,842 --> 00:28:56,625 لا سبب يدعوك إلى إفساد الأمر 303 00:28:58,361 --> 00:29:03,054 أقصد... لم يتحدث أحد عن إفساد الأمر وفجأة ذكرت أنت الأمر 304 00:29:03,183 --> 00:29:06,442 أيجب أن أقلق الآن من إفساد الأمر؟ - لا أعتقد أنك ستفسد الأمر - 305 00:29:08,875 --> 00:29:14,523 روم)، أجدك نجماً موهوباً للغاية وأنا أحبك) 306 00:29:17,779 --> 00:29:19,171 يا لك من سافلة 307 00:29:21,778 --> 00:29:25,252 لا تعرفون سببها إذاً؟ - نحن نبحث مجدداً في كل مكان - 308 00:29:25,601 --> 00:29:29,771 وهل أنهوا أعمال الترميم؟ - أجل، جرى الاهتمام بكل ذلك - 309 00:29:30,857 --> 00:29:32,248 افتحوا الأبواب 310 00:29:32,595 --> 00:29:36,330 وكأن بائع الجبن مات وبقيت جثته لتتعفن 311 00:29:36,591 --> 00:29:38,415 أحتاج إلى التنفس 312 00:29:39,067 --> 00:29:40,458 !(كاندل) 313 00:29:41,544 --> 00:29:44,064 !تعال، فلنعرف مصدر الرائحة 314 00:29:46,540 --> 00:29:49,276 في الواقع، يمكنك اعتيادها - أجل - 315 00:29:49,407 --> 00:29:54,012 دفعت 200 مليون وأحتاج إلى إغلاق أنفي كي لا أتقيأ 316 00:29:58,357 --> 00:30:02,917 أتريد التحدث عن فكرة (ليرد)؟ - لا، سنفعل ذلك لاحقاً - 317 00:30:18,948 --> 00:30:21,121 ...إذاً، اسمع 318 00:30:22,641 --> 00:30:26,290 هل أنت بخير؟ - أجل، أجل، أنا بخير - 319 00:30:29,504 --> 00:30:34,935 ...قد أحتاج إلى استراحة... في مرحلة ما - ...بالطبع، بالطبع، لكن لا تفعل - 320 00:30:35,977 --> 00:30:42,624 من الطبيعي أن تفكر فهذا خارج عن إرادتك لكن... ضمن حدود 321 00:30:43,275 --> 00:30:45,796 صحيح، تماماً، صحيح 322 00:30:50,270 --> 00:30:53,528 جيد، من الجيد أنك أفصحت عن مكنوناتك 323 00:30:55,614 --> 00:30:56,960 !(كولن) 324 00:30:58,003 --> 00:30:59,915 عليك أن تكلم (كولن) لدقيقتين 325 00:31:03,433 --> 00:31:05,910 هل كل شيء على ما يرام؟ حقاً؟ 326 00:31:10,558 --> 00:31:11,949 (كاندل) - (مرحباً (مارشيا - 327 00:31:12,079 --> 00:31:13,469 كيف حالك؟ 328 00:31:13,991 --> 00:31:16,726 كيف كانت رحلتك؟ - كانت جيدة، لا بأس بها - 329 00:31:17,118 --> 00:31:18,768 لم تقع أية حوادث أو مشكلات؟ 330 00:31:19,682 --> 00:31:21,896 لا، ما من مشكلات 331 00:31:22,895 --> 00:31:27,240 أتعرف؟ عانيت الأمرّين، أنت شاب لطيف 332 00:31:28,238 --> 00:31:31,931 لكن الأوقات العصيبة تولّد رجالاً أقوياء، صحيح؟ 333 00:31:38,362 --> 00:31:41,054 ماريان)، اصعدي إلى هنا بالشموع رجاء) 334 00:31:41,315 --> 00:31:46,486 كين)، ألديك دقيقة؟) - أجل - 335 00:31:53,870 --> 00:31:55,216 حسناً 336 00:32:00,126 --> 00:32:01,951 لا أدري كم تعرف أو كم تريد أن تعرف 337 00:32:02,081 --> 00:32:04,123 لكن عرض علي والدك أن أقنعك ببعض الأمور 338 00:32:04,904 --> 00:32:07,338 حسناً - لذا سأخبرك بالأمر ببساطة - 339 00:32:07,599 --> 00:32:09,162 ...أجل، حسناً، أقصد 340 00:32:10,336 --> 00:32:13,550 ...لا أحتاج إلى - حقاً؟ هل أفترض أنك تعرف إذاً؟ - 341 00:32:15,375 --> 00:32:18,154 اكتَشف موقع التحطم قرابة الـ4 صباحاً 342 00:32:18,980 --> 00:32:21,804 اثنان من رجالنا رأيا السياج المحطم وتتبعا الأمر 343 00:32:22,585 --> 00:32:24,107 ثم أعلما الشرطة المحلية 344 00:32:24,367 --> 00:32:27,669 وكما تعرف تم العثور على مفتاح إلكتروني فأعطوني إياه 345 00:32:28,147 --> 00:32:30,840 لذا إنه شخص من خارج محيطنا 346 00:32:30,970 --> 00:32:33,664 لكنني أعرفه وأثق به - حسناً - 347 00:32:33,794 --> 00:32:35,706 أرسلت الشرطة البريطانية غطاسين صباح ذلك اليوم 348 00:32:35,836 --> 00:32:38,225 نعم - (والفتى، (أندرو دودز - 349 00:32:38,573 --> 00:32:39,964 من الواضح أنه كان ميتاً 350 00:32:40,094 --> 00:32:43,134 فك حزام الأمان لذا لا بد من أنه نجا من الاصطدام ليفعل ذلك 351 00:32:43,830 --> 00:32:46,435 حسناً - لذا تقرر بشكل أولي - 352 00:32:46,566 --> 00:32:48,956 أنه كان وحده ولم يتبين عكس ذلك 353 00:32:49,477 --> 00:32:54,083 كما أن ضفة النهر كانت بحالة خطرة للغاية بفعل المطر ورجالنا وعملية الإنقاذ 354 00:32:54,213 --> 00:32:56,992 لذا، ما من شيء يدل على وجود شخص آخر 355 00:32:58,165 --> 00:32:59,556 هذا ما توصلنا إليه 356 00:33:00,077 --> 00:33:02,728 نتوقع أن يذكر الطبيب الشرعي البريطاني في تقريره 357 00:33:02,945 --> 00:33:05,899 أن سبب الوفاة حادث مؤسف وهذا كل شيء بحسب ما نرى 358 00:33:06,290 --> 00:33:08,244 هل من أسئلة أو مخاوف؟ 359 00:33:12,198 --> 00:33:16,152 (لا أعتقد ذلك، لا، شكراً لك (كولن - جيد - 360 00:33:50,254 --> 00:33:54,076 يا إلهي، انظر إليه - لا، شكراً - 361 00:33:57,074 --> 00:33:58,420 لا أعتقد أنني أستطيع أن أفعل هذا 362 00:33:59,463 --> 00:34:03,374 هل نضربه وحسب بعصا أو بالحجارة؟ - أجل - 363 00:34:04,893 --> 00:34:07,891 مرحباً - رجل ميت يمشي - 364 00:34:08,153 --> 00:34:10,280 استيقظت الجثة البائسة 365 00:34:17,274 --> 00:34:18,665 مرحباً 366 00:34:19,143 --> 00:34:22,400 متى عدت؟ - البارحة، ماذا عنك؟ - 367 00:34:27,918 --> 00:34:30,308 هل كلّمته إذاً؟ هل الأمر صحيح؟ هل سيفعلها؟ 368 00:34:30,612 --> 00:34:33,523 هل سيبيع؟ - لا أعرف - 369 00:34:33,653 --> 00:34:34,999 لا تعرف؟ 370 00:34:37,214 --> 00:34:40,300 إذاً؟ ماذا حصل بحق السماء؟ لمَ انسحبت؟ 371 00:34:41,342 --> 00:34:43,078 ...أعتقد أنني 372 00:34:45,513 --> 00:34:50,074 رأيت خطتهما وكانت خطة أبي أفضل 373 00:34:53,680 --> 00:34:56,852 حسناً، هراء، ما الذي حصل فعلاً؟ 374 00:34:58,719 --> 00:35:01,890 أفترض أنني غيّرت رأيي - سحقاً لك - 375 00:35:02,020 --> 00:35:04,758 وألم يكن بوسعك فعل ذلك قبل زفافي؟ 376 00:35:05,409 --> 00:35:10,059 أتدرك سوء الوضع الذي ستكون عليه حالما ينتهي منك؟ 377 00:35:10,187 --> 00:35:14,576 أذلّك بإظهارك كغبي على التلفاز ثم ماذا؟ 378 00:35:15,053 --> 00:35:19,007 سيلوّح بك أبي كدوامة ثم يرميك من النافذة، تعرف ذلك، صحيح؟ 379 00:35:19,138 --> 00:35:23,134 إنه كآلة جنسية توفرت لأبي ليضاجعها - إنه ككلب عجوز ومنهك - 380 00:35:23,265 --> 00:35:26,610 إنه الأمران معاً كما أنه حقير 381 00:35:26,740 --> 00:35:31,563 لا، إنه أناني مثير للشفقة لطالما قدّم مصلحته على كل شيء 382 00:35:31,954 --> 00:35:35,255 ثم حاول تبرير ذلك بالتماسات غبية من الأقوياء في السوق 383 00:35:37,513 --> 00:35:40,989 أنت مخادع - لعلي كذلك - 384 00:35:42,162 --> 00:35:47,289 هيا أيها الغبي، دافع عن نفسك - ...اسمعا - 385 00:35:49,069 --> 00:35:52,588 لا يمكنني الخوض في شجار - لا يمكنك ذلك؟ يا للصدمة - 386 00:35:53,414 --> 00:35:57,410 سحقاً لك، هيا، أطربنا، لمَ تراجعت فعلاً؟ 387 00:36:00,105 --> 00:36:02,059 آسف يا (شيف) بشأن الزفاف 388 00:36:04,404 --> 00:36:06,272 كيف تجرؤ على الاعتذار مني؟ 389 00:36:11,963 --> 00:36:13,659 بالمناسبة، تبدو بحالة مزرية 390 00:36:25,172 --> 00:36:26,777 لمَ لا يمكننا إبقاؤها في المنزل؟ 391 00:36:27,428 --> 00:36:29,254 لقد كلفتني مبالغ طائلة 392 00:36:29,688 --> 00:36:32,469 لقد حددوا مصدر الرائحة عليك أن تأتي 393 00:36:36,292 --> 00:36:40,027 هل ستطلعني على ما تفكر فيه فعلاً؟ 394 00:36:41,809 --> 00:36:44,677 هنالك الكثير من الأمور غير الثابتة - هل عملية البيع حقيقية؟ - 395 00:36:45,980 --> 00:36:47,326 سنرى كيف ستجري الأمور 396 00:36:49,020 --> 00:36:53,278 ما رأيك أنت؟ - ماذا؟ علي أن أتملقك أنت أيضاً؟ - 397 00:36:55,233 --> 00:36:58,013 نصحوني بشدة بأن أقبل بالعرض 398 00:37:00,316 --> 00:37:02,053 ماذا لو كنت عاجزاً عن اتخاذ قرار؟ 399 00:37:05,180 --> 00:37:10,394 ربما عليك أن تبيع بالفعل فأنت عجوز ولم تكن صحتك جيدة 400 00:37:12,089 --> 00:37:14,869 حسناً، سأفعل، شكراً لك 401 00:37:19,995 --> 00:37:21,557 ما هذا؟ 402 00:37:21,645 --> 00:37:24,817 !يا إلهي - ما هذا بحق السماء؟ - 403 00:37:26,686 --> 00:37:28,424 أحتاج إلى رؤية ذلك المقاول 404 00:37:29,030 --> 00:37:32,898 اجلبوه إلى هنا، هل وصلوا؟ هيا بنا، سنبدأ 405 00:37:33,027 --> 00:37:34,939 !ولا أريد هذا الطعام البائس كله 406 00:37:35,678 --> 00:37:37,285 !فقد تشبّع بالرائحة النتنة 407 00:37:37,763 --> 00:37:39,806 !بيتزا! سنتناول البيتزا 408 00:37:57,877 --> 00:38:00,093 علامَ ينوي برأيك يا (شيف)؟ - لا أدري - 409 00:38:00,614 --> 00:38:03,873 أرى أنه سيبيع ليرى من اعتراضه سيكون الأشد، إنه كاختبار ولاء 410 00:38:04,350 --> 00:38:06,087 أو لعلها استثارة للأفكار 411 00:38:06,391 --> 00:38:08,259 (أو لعله يقتل (كاندل ونتناوله كإضافة على البيتزا 412 00:38:09,998 --> 00:38:11,387 مرحباً 413 00:38:13,473 --> 00:38:14,993 (مرحباً يا (ويلا 414 00:38:15,428 --> 00:38:16,817 كيف حالك؟ - مرحباً - 415 00:38:18,295 --> 00:38:20,988 مرحباً يا عزيزي، كيف حالك؟ - كيف حالك؟ - 416 00:38:21,118 --> 00:38:23,378 إذاً، طاب يومكم 417 00:38:25,942 --> 00:38:28,331 شكراً لقدومكم جميعاً 418 00:38:30,113 --> 00:38:32,717 نحتاج إلى مناقشة هذا العرض 419 00:38:33,282 --> 00:38:37,323 من الواضح أنني ملتزم تجاه المساهمين بالتفكير جدياً في الأمر 420 00:38:40,451 --> 00:38:45,533 (قد يكون تراجع (كاندل أذاهما، سنرى بهذا الشأن 421 00:38:45,664 --> 00:38:47,052 قد يقضي ذلك على العرض وقد لا يفعل 422 00:38:47,532 --> 00:38:50,791 ...لكن أفترض أن السؤال الذي طُرح علي هو 423 00:38:51,182 --> 00:38:53,614 أنريد فعلاً هذه المعركة؟ 424 00:38:54,049 --> 00:38:59,565 أم أن الوقت مناسب للبيع والانسحاب من هذا العمل؟ 425 00:38:59,913 --> 00:39:03,216 لأننا إذا حاربنا بالفعل 426 00:39:04,301 --> 00:39:09,427 فعلي أن أطلع مجلس الإدارة على هوية خلفي 427 00:39:14,119 --> 00:39:17,855 لذا... أريدكم أن تعبروا عن آرائكم بحرية رجاء 428 00:39:19,984 --> 00:39:21,374 ماذا؟ 429 00:39:22,721 --> 00:39:25,197 كل ما تقولينه يمكن وسوف يُستخدم ضدك في المحكمة 430 00:39:25,327 --> 00:39:28,673 هيا، كلنا أصدقاء هنا، فلنتناقش 431 00:39:32,887 --> 00:39:37,578 أعتقد أن عليك أن تقاتل لكن أنت من بنى كل شيء 432 00:39:38,186 --> 00:39:40,488 أنت الأسطورة 433 00:39:41,269 --> 00:39:45,182 هذا ظريف جداً، أنت تعتني بوالدنا دوماً، صحيح؟ 434 00:39:45,312 --> 00:39:49,047 لكن هل يقول إن على أبي البقاء لأن هذا ما يريده (ساندي) و(ستوي)؟ 435 00:39:49,741 --> 00:39:52,738 كيف نتأكد من أنه ليس عميلاً مزدوجاً؟ - (تسرني رؤيتك يا (كون - 436 00:39:52,957 --> 00:39:55,866 كين)، أنا أقول ما يفكر فيه البقية وحسب) - الأمر ممكن - 437 00:39:55,998 --> 00:39:58,647 هل نفتشه للتأكد من خلوه من أجهزة التنصت أو نحرقه للتأكد إن كان ساحراً؟ 438 00:39:58,778 --> 00:40:03,426 لقد نال جزاءه - نال جزاءه"؟ هل هذا كل شيء؟" - 439 00:40:03,861 --> 00:40:09,596 (أبي، ضربت (رومان) بخف في (غستاد إلى أن بكى لأنه طلب كركنداً، أتذكر ذلك؟ 440 00:40:10,030 --> 00:40:12,549 وعندما حاول (كاندل) قتلك عفوت عنه بعد 5 دقائق؟ 441 00:40:12,679 --> 00:40:16,372 ليس لطيفاً أن تطلبي أغلى ما في قائمة الطعام (إن لم تكوني من يدفع يا (شيبون 442 00:40:16,503 --> 00:40:21,977 لن نستذكر الماضي هنا، هيا، قولوا ما لديكم ما الذي تفكرون فيه جميعاً؟ 443 00:40:22,542 --> 00:40:24,975 هل أبقى أو أبيع؟ 444 00:40:25,756 --> 00:40:32,577 برأيي أنت في أوج عطائك وأعتقد أن العمل لعقد بعد يناسبك تماماً 445 00:40:33,620 --> 00:40:35,184 هذا رأي بالبقاء 446 00:40:37,008 --> 00:40:44,957 هل أتكلم أنا؟ يبدو البيع ظريفاً - أبي، تعتقد (ويلا) أن البيع ظريف - 447 00:40:47,261 --> 00:40:48,651 حقير 448 00:40:48,867 --> 00:40:57,035 أبي، أعتقد أنه من الممكن أنك عمدت أحياناً إلى إحباط فكرة النقاش الحر 449 00:40:57,165 --> 00:41:02,813 (أتعرفون؟ كانت شركة (كوداك تتاجر بمائة دولار للسهم الواحد عام 1997 450 00:41:03,812 --> 00:41:07,418 البارحة... كان بوسعكم شراؤه بـ3 دولارات 451 00:41:08,026 --> 00:41:09,416 يمكن أن نكون مكانهم 452 00:41:10,242 --> 00:41:15,629 إذا بعنا، يمكننا أن نرحل وفي جعبتنا 10 مليار دولار 453 00:41:18,233 --> 00:41:19,582 (رومان) 454 00:41:21,449 --> 00:41:27,140 ما قولك؟ - ...لا أدري، أعشق المال ولكن - 455 00:41:27,445 --> 00:41:29,702 ...أخشاك كثيراً، لذا 456 00:41:31,007 --> 00:41:36,264 بصراحة، لست واثقاً من استعدادي لمنح نصيحة استراتيجية أمام أحد 457 00:41:36,394 --> 00:41:39,044 في حين بوسعي أن أكون مشاركاً في أية خطة مستقبلية 458 00:41:50,686 --> 00:41:52,077 أبي؟ 459 00:42:07,498 --> 00:42:08,889 أبي؟ 460 00:42:09,541 --> 00:42:11,019 أبي؟ - هل هو في الداخل؟ - 461 00:42:11,149 --> 00:42:13,451 أجل، أجل - "فليدخل كل بدوره" - 462 00:42:13,929 --> 00:42:17,056 "ادخلوا فرادى" - كل بدوره؟ - 463 00:42:18,055 --> 00:42:19,446 هل هو جاد؟ ما هذا؟ 464 00:42:22,053 --> 00:42:23,442 لن أدخل 465 00:42:36,562 --> 00:42:43,209 إذاً... الآن وما من أحد هنا لسماع آرائك النيّرة 466 00:42:44,295 --> 00:42:45,686 ما قولك؟ 467 00:42:48,335 --> 00:42:53,852 حسناً... في الواقع لدي رأي في هذا الموضوع يا أبي 468 00:42:54,374 --> 00:42:57,284 التوسع المالي، واكب التيار 469 00:42:57,414 --> 00:43:02,497 احتفظ بالأخبار من أجل السلطة السياسية أو من أجل القدرة على التلاعب بالسوق 470 00:43:02,628 --> 00:43:05,539 لكن الباقي نستخدمه للتحكم بالأسواق 471 00:43:06,841 --> 00:43:10,274 سنكون أنا وأنت في حجرة صغيرة مطلة على المدينة نطلق منها الأعمال 472 00:43:10,404 --> 00:43:11,881 غير آبهين لصندوق المعاشات التقاعدية 473 00:43:12,011 --> 00:43:13,966 إنها مناورة سهلة للغاية وقدرتها الحركية عالية 474 00:43:15,009 --> 00:43:20,352 وماذا عن التخلص من (ساندي) و(ستوي)؟ - بئساً لهما، سنخيفهما فيغربان - 475 00:43:21,873 --> 00:43:23,264 كيف؟ 476 00:43:23,349 --> 00:43:28,781 لا أدري يا أبي، نتنكر بهيئة الأشباح في المتنزهات الترفيهية 477 00:43:30,952 --> 00:43:35,948 تعرف، يمكننا استخدام المحامين والمحققين الخاصين والساقطات المأجورات 478 00:43:36,079 --> 00:43:38,121 البغيضون كلهم في تصرفنا 479 00:43:38,337 --> 00:43:39,728 سنطالب برد الخدمات كلها 480 00:43:39,859 --> 00:43:45,159 كالرئيس (رايزن) وكل النواب المتملقين الذين يدينون لنا بالخدمات ونقضي على الجميع 481 00:43:45,723 --> 00:43:48,025 يا إلهي يا (شيف)، أيمكن أن يبيع فعلاً؟ 482 00:43:48,503 --> 00:43:53,585 هذا يُناقش فعلاً في الداخل (الأمر أشبه بلعب الورق مع الإله (زيوس 483 00:43:53,673 --> 00:43:55,367 لا أصدق قصة البيع، إنه اختبار 484 00:43:56,279 --> 00:43:59,277 (من طلبت إلى (سليمان ألا يشق الطفل حصلت عليه 485 00:43:59,712 --> 00:44:01,841 لكن لا يمكن أن يختار (كاندل)، صحيح؟ - لا - 486 00:44:01,927 --> 00:44:05,141 (لا، لن يكون (رومان - (اهدأ يا (طوم - 487 00:44:05,273 --> 00:44:10,354 أعتقد أن أقل ما نريده لي هو إخراجي من قسم المتنزهات والرحلات البحرية، صحيح؟ 488 00:44:10,528 --> 00:44:15,091 وإشراكي في شيء يتمحور حول إعلام أل إيه) ووضعي في قسم رئيسي) 489 00:44:15,221 --> 00:44:19,262 أم نطلب ذلك وحسب؟ هل نطلب ذلك لتسريع الخطة؟ 490 00:44:20,086 --> 00:44:23,908 أيمكنني التفكير في منصب أكبر؟ أيمكنني أن أتحمل مسؤولية ذلك؟ 491 00:44:24,040 --> 00:44:27,819 لأنني كنت أتولى الكثير من المهام السخيفة 492 00:44:28,515 --> 00:44:30,252 (فعلت ذلك بالفعل يا (شيف - ...عزيزي - 493 00:44:34,770 --> 00:44:39,114 إنه يحتضر، أنهكه السرطان - روم)؟) - 494 00:44:39,460 --> 00:44:40,808 ماذا؟ إنها دعابة مضحكة 495 00:44:40,939 --> 00:44:42,720 أبي يعاني السرطان ما الذي لا تجدينه مضحكاً في ذلك؟ 496 00:44:42,850 --> 00:44:46,065 إنه جرو بغيض - لا، لكنه طلب إلي أن أدير الشركة - 497 00:44:47,716 --> 00:44:50,540 أنا أمزح، صحيح؟ - "(شيف)" - 498 00:44:52,103 --> 00:44:56,362 إذاً؟ ماذا عن الأستوديو؟ أو أكون المدير المالي ونقتل (كارل)؟ 499 00:44:57,620 --> 00:45:00,531 شيف)؟ طبيب الأسنان جاهز) 500 00:45:30,290 --> 00:45:31,637 إذاً؟ - إذاً؟ - 501 00:45:31,984 --> 00:45:33,635 بت صديقاً مقرباً منهم الآن؟ 502 00:45:35,677 --> 00:45:38,674 هل عقدت صفقة؟ - هيا يا (شيف)، كلميني - 503 00:45:42,845 --> 00:45:44,191 هل أبيع؟ 504 00:45:45,408 --> 00:45:49,535 حسناً، برأيي، في الحقيقة عليك أن تبيع فسيكون ذلك رائعاً 505 00:45:49,839 --> 00:45:51,317 ولن أواجه بعد اليوم انتكاسات في حياتي المهنية 506 00:45:52,011 --> 00:45:53,402 سآخذ مالي 507 00:45:53,662 --> 00:45:56,616 أود بعد خمس سنوات التحرر (من هذه الشركة ومن كنية (روي 508 00:45:57,876 --> 00:46:00,438 هذه الشركة تعني لي الكثير - أجل، بالطبع يا أبي - 509 00:46:00,569 --> 00:46:03,262 حسناً إذاً، احتفظ بها فهي أشبه بمتجر الألعاب 510 00:46:03,741 --> 00:46:07,346 استمر بإدارتها لأسباب عاطفية إلى أن تموت 511 00:46:07,607 --> 00:46:09,997 هذا هو رأيك؟ ما من أمل؟ 512 00:46:10,953 --> 00:46:16,252 ...إذا كنت تريد مناقشة الأمر عليك أن تنسى كل شيء وتتخلى عنه 513 00:46:17,598 --> 00:46:21,638 لم أفكر في الأمر فعلاً لكن البديهي هو إغلاق الأعمال التي تستنزف الأموال النقدية 514 00:46:21,725 --> 00:46:23,116 أو يتولاها شخص أكثر مهارة 515 00:46:23,247 --> 00:46:26,027 نحن نصنع مشغلات ألعاب فيديو، لماذا؟ 516 00:46:26,157 --> 00:46:30,893 نحن ننتج أفلاماً هندية بائسة، لماذا؟ هل نحصل على متنزه ترفيهي لذلك؟ لا 517 00:46:31,021 --> 00:46:35,108 لدينا ذراع تطلق سواتل اتصالات تنفجر 518 00:46:35,628 --> 00:46:37,843 لا، أعد هيكلة الشركة من أجل المستقبل 519 00:46:37,973 --> 00:46:41,447 لعلك تدمجها مع موزع وتوسع المتنزهات والرحلات البحرية 520 00:46:41,535 --> 00:46:44,576 وتخلص من الأخبار ومن الصحف ومحطة التلفزة 521 00:46:44,925 --> 00:46:46,315 فالأخبار تتسبب بمشكلات 522 00:46:46,445 --> 00:46:48,574 شيّد 10 متنزهات جديدة في (الصين) و(روسيا) والشرق الأوسط 523 00:46:48,834 --> 00:46:54,046 لا تحتاج إلى أي تقييم من الأخبار - نعم، لكنك لم تفكري فعلاً في الأمر - 524 00:46:54,178 --> 00:46:55,960 إنها التحركات البديهية وحسب 525 00:46:56,176 --> 00:46:59,608 من الواضح أنني لطالما وددت أن يتولى أحدكم أيها الأولاد الإدارة 526 00:47:02,300 --> 00:47:05,733 إذاً؟ ماذا عن ذلك؟ - أجل، سبق أن فعلنا ذلك - 527 00:47:05,863 --> 00:47:07,254 ما رأيك بـ(طوم)؟ 528 00:47:09,774 --> 00:47:11,165 إذاً؟ 529 00:47:12,076 --> 00:47:13,467 لا؟ 530 00:47:14,204 --> 00:47:16,680 ...إذا استمررت في ما أفعله وقاومنا 531 00:47:18,027 --> 00:47:22,546 (علي أن أنصّب (كاندل - أجل، أجل، فهمت ما ترمي إليه - 532 00:47:22,676 --> 00:47:26,716 فهمتك، فهمتك جيداً، عقدت صفقة قذرة 533 00:47:27,150 --> 00:47:32,103 ماذا؟ ستستبقي (كاندل) لإتمام الصفقة ثم يتولى الإدارة عندما تتنحى بعد سنة؟ 534 00:47:32,320 --> 00:47:35,622 !يا لها من صفقة سرية قذرة 535 00:47:36,404 --> 00:47:38,316 لقد ابتزّك، صحيح؟ - (شيف) - 536 00:47:38,576 --> 00:47:43,224 لا، لا، إذا تولى هو الإدارة سأبيع حصصي 537 00:47:43,486 --> 00:47:47,048 (أجل، سأنضم إلى (ساندي) و(ستوي لدي (غيل) للتغلب عليك 538 00:47:48,177 --> 00:47:52,304 سأقتله، سأقتله فعلاً - لمَ أنت غاضبة إلى هذا الحد يا (شيف)؟ - 539 00:47:53,130 --> 00:47:54,997 (لم أعقد أية صفقة مع (كاندل 540 00:47:55,997 --> 00:47:57,387 أنا أفعل ما أشاء 541 00:47:58,169 --> 00:48:03,122 وما قررت القيام به هو الطلب إليك رسمياً 542 00:48:03,252 --> 00:48:07,378 أن تصبحي المديرة التنفيذية المقبلة للشركة 543 00:48:11,113 --> 00:48:14,851 لا أعتقد أنني الشخص المناسب لذلك - أنا ذكي جداً وأعتقد أنك كذلك - 544 00:48:16,326 --> 00:48:17,674 (أنت مناسبة له يا (شيف 545 00:48:20,846 --> 00:48:22,236 أنت المنشودة 546 00:48:27,797 --> 00:48:31,924 هل نجري بالفعل هذا النقاش؟ - أجل، نحن نجريه بالفعل - 547 00:48:32,010 --> 00:48:37,267 والبيع، ما قصته؟ هل هو حقيقي؟ - بالطبع، إذا لم تقبلي فهو حقيقي - 548 00:48:37,398 --> 00:48:39,483 و(رومان)؟ لا 549 00:48:40,482 --> 00:48:41,872 كونر)؟) 550 00:48:42,263 --> 00:48:45,261 خير لي أن أبيع في هذه الحالة، صحيح؟ - ...أبي - 551 00:48:45,391 --> 00:48:50,561 لم أبنِ هذه الشركة ليأتي مدير تنفيذي متبختر ومتفاخر لإدارتها 552 00:48:51,474 --> 00:48:54,079 لا أعتقد ذلك يا أبي - حقاً؟ - 553 00:48:54,426 --> 00:48:59,554 لأنه في حال لم يكن هناك أمل من قبولك بالمنصب فأفضل عندها البيع والانسحاب 554 00:49:00,075 --> 00:49:04,072 إذا كنا سنجري هذا الحديث بهذه الطريقة في مطلق الأحوال فأجل إذاً، بعها 555 00:49:04,897 --> 00:49:08,981 حسناً، سأفعل ذلك، في الحال 556 00:49:13,455 --> 00:49:17,757 سأنشر تغريده فتتحرك الأسواق وينتهي الأمر 557 00:49:18,625 --> 00:49:22,013 هراء - لا يهمك إن بعت؟ - 558 00:49:25,184 --> 00:49:27,183 !لا تتصرف بحقارة يا أبي 559 00:49:29,138 --> 00:49:30,485 أتريدين القيام بذلك؟ 560 00:49:36,524 --> 00:49:37,913 أجل 561 00:49:39,824 --> 00:49:43,474 أجل، بالطبع سيهمني العرض إن كان حقيقياً 562 00:49:43,648 --> 00:49:45,473 إنه حقيقي بالفعل - أجل، بالطبع - 563 00:49:45,864 --> 00:49:47,601 يمكنني القيام بذلك يا أبي 564 00:49:49,730 --> 00:49:52,467 ...أستطيع... سوف 565 00:49:54,857 --> 00:49:58,635 لمَ لم تسألني يوماً؟ سأنجح، سأبرع كلياً 566 00:50:00,676 --> 00:50:02,067 أجل 567 00:50:03,675 --> 00:50:05,195 (هذا رائع يا (شيبون 568 00:50:08,193 --> 00:50:12,798 هل هذا حقيقي؟ - أجل، تذكري هذا - 569 00:50:13,536 --> 00:50:16,969 بصيص النور هذا، تذكريه 570 00:50:18,489 --> 00:50:19,880 هذا هو الأمر 571 00:50:31,696 --> 00:50:33,520 سنحتاج إلى مناقشة الأمر 572 00:50:37,212 --> 00:50:39,993 علينا أن نبقي الأمر بيننا للوقت الراهن 573 00:50:40,209 --> 00:50:42,556 (علي أن أفكر في (طوم) وفي (غيل - بالطبع - 574 00:50:43,034 --> 00:50:45,164 علينا أن نفكر في كيفية تنسيق الأمور وعلينا أن نزودك بالمعطيات كافة 575 00:50:45,294 --> 00:50:50,680 ...ونحضرك بسرعة وحالما تحظين بالخبرة اللازمة 576 00:50:51,765 --> 00:50:59,281 سنعيّنك، موافقة؟ - أجل، اللعنة، أجل - 577 00:50:59,629 --> 00:51:01,019 حسناً 578 00:51:05,363 --> 00:51:08,144 ماذا؟ - إنه بائعي وحسب - 579 00:51:08,318 --> 00:51:09,664 يبيعك (الفياغرا)؟ 580 00:51:10,317 --> 00:51:11,662 بل التحف الأثرية 581 00:51:12,358 --> 00:51:14,615 هنالك مجموعة تحف ينوي شراءها 582 00:51:15,659 --> 00:51:17,310 بئس الأمر، لمَ لا؟ - تحف مثل ماذا؟ - 583 00:51:17,441 --> 00:51:18,961 (تعود إلى عصر (نابوليون 584 00:51:19,135 --> 00:51:22,350 هي تحف معدودة وحسب - (ومن بينها قضيب (نابوليون - 585 00:51:22,480 --> 00:51:24,086 هذا ليس التحفة الرئيسية 586 00:51:24,652 --> 00:51:27,346 إنه مجرد طرد فيه بعض الرسائل 587 00:51:27,476 --> 00:51:30,126 والتحف الأثرية الأخرى لكن أجل لقد عُرض في السوق 588 00:51:30,255 --> 00:51:32,515 قضيب (نابوليون)؟ - أجل - 589 00:51:32,646 --> 00:51:35,296 من الواضح أنه ليس غرضاً يهم العديد من الباحثين الجادين 590 00:51:35,426 --> 00:51:38,771 لكن كتحفة مثيرة للفضول هو يهمني بالتأكيد، قطعه جراح بريطاني 591 00:51:39,554 --> 00:51:41,899 (يحاول (كونر) شراء قضيب (نابوليون 592 00:51:43,681 --> 00:51:46,678 هذا طبيعي، هل هو مخلل في مرطبان؟ - إنه مجفف - 593 00:51:47,243 --> 00:51:51,978 أجل، لم يتبق الكثير منه لرؤيته - هو أشبه بشريحة لحم بقر مقددة - 594 00:51:52,108 --> 00:51:54,236 أجل، لا قيمة له أبداً، من الناحية التاريخية 595 00:51:54,497 --> 00:52:00,275 (ماذا ستفعل؟ ستحصل عليه وعلى خصيتي (هتلر وتمزجهما لصنع عصير السيطرة على (أوروبا)؟ 596 00:52:00,535 --> 00:52:02,534 كيف جرى الأمر؟ - أجل، كان جيداً - 597 00:52:02,795 --> 00:52:04,185 عرض علي إدارة الشركة 598 00:52:04,315 --> 00:52:07,705 فقلت له أن يرسلك (لتفقد إنتاج الأناناس في (هندوراس 599 00:52:08,573 --> 00:52:11,484 كيف جرى الأمر إذاً؟ ماذا قلت؟ ماذا قال؟ إلى أين سأذهب؟ 600 00:52:11,614 --> 00:52:13,612 كيف هي الخطة؟ - لدينا الكثير من الخيارات - 601 00:52:15,087 --> 00:52:16,435 !(يا إلهي يا (شيف 602 00:52:16,566 --> 00:52:18,215 ما الذي حصلت عليه من أجلي؟ هل المنصب مهم؟ 603 00:52:18,521 --> 00:52:20,432 أجل، كانت لدي أوراق ضاغطة - أجل - 604 00:52:20,562 --> 00:52:23,865 وأدخلتك عرين الأسد 605 00:52:26,080 --> 00:52:29,684 أنت مدير النشرات الإخبارية العالمية في قناة (إيه تي إن) يا عزيزي 606 00:52:29,990 --> 00:52:32,944 !تباً! تباً 607 00:52:33,855 --> 00:52:35,508 !يا إلهي 608 00:52:36,767 --> 00:52:40,502 ...مهلاً، هل من... ماذا عن أيناسب ذلك (سيد بيتش)؟ 609 00:52:40,807 --> 00:52:43,414 ألا يتداخل ذلك معه؟ - أجل، أبي يحب ذلك - 610 00:52:43,544 --> 00:52:45,282 حسناً - تعرف، متنافسان على كرسي واحد - 611 00:52:45,369 --> 00:52:47,409 إنه من الأمور المفضلة لديه وهي دعوة لك لتتقدم 612 00:52:48,324 --> 00:52:52,537 عليك أن تستفيد من الفرصة يا عزيزي - اللعنة! نشرات الأخبار العالمية - 613 00:52:53,580 --> 00:52:54,926 عجباً - أجل - 614 00:52:55,056 --> 00:52:58,662 ماذا قلت إذاً؟ ألن يبيع؟ أعرض عليك مزيداً من الأسهم؟ 615 00:52:59,009 --> 00:53:00,400 ...لا 616 00:53:01,355 --> 00:53:03,179 كان هناك الكثير من الألعاب الذهنية - حسناً - 617 00:53:04,135 --> 00:53:06,048 أجل، هذا من شيم أبي - حسناً - 618 00:53:14,693 --> 00:53:16,213 طاب يومك - طاب يومك - 619 00:53:16,733 --> 00:53:18,993 إذاً؟ - ما الخطب؟ - 620 00:53:19,428 --> 00:53:21,860 أرى ما تفعله جيداً - سيدي؟ - 621 00:53:22,251 --> 00:53:24,511 تحدثنا عبر الهاتف، أليس كذلك؟ - أجل - 622 00:53:24,641 --> 00:53:26,683 احتلت علي في عملك على الإسطبلات 623 00:53:26,945 --> 00:53:31,199 قلت "إنه عجوز بائس سأزيد عليه ما يقارب "الـ30 بالمائة ما يزيد من روعة الأمر 624 00:53:31,287 --> 00:53:32,678 ...لا يا سيدي، إنه عمل تطلب وقتاً ومواداً 625 00:53:32,808 --> 00:53:35,719 لذا خاب ظنك عندما وضعت سقفاً للدفع لا يتجاوز الـ200 ألف دولار 626 00:53:35,893 --> 00:53:40,758 لذا حشوت مجموعة من حيوانات الراكون الحية في مدفأتي لتتعفن 627 00:53:40,888 --> 00:53:42,322 لا يا سيدي - "لا يا سيدي، لا يا سيدي" - 628 00:53:42,452 --> 00:53:44,190 !3 أكياس منها يا سيدي" اغرب" 629 00:53:44,841 --> 00:53:46,232 !انظر إلي 630 00:53:49,490 --> 00:53:52,966 لا يا سيدي، لا علم لي بذلك - حقاً؟ - 631 00:53:53,181 --> 00:53:56,441 سأدفع لك 100 ألف دولار وحسب على كل شيء وينتهي الأمر 632 00:53:56,571 --> 00:54:00,134 هذا لن يغطي كلفة المواد حتى يا سيدي لا يمكنني القبول بذلك 633 00:54:00,308 --> 00:54:03,349 تحاول جعل رائحة المكان نتنة لأغادره؟ لن أقبل بذلك 634 00:54:03,522 --> 00:54:05,737 أنجزت لك عملاً بقيمة 300 ألف دولار يا سيدي 635 00:54:05,955 --> 00:54:08,649 ...هذا كان السعر الذي - !حقاً؟ قاضني - 636 00:54:09,387 --> 00:54:10,950 حظاً موفقاً في ذلك - !سيدي@ - 637 00:54:11,429 --> 00:54:15,295 كان محاميّ يعمل في وزارة العدل من يكون محاميك أنت؟ 638 00:54:15,513 --> 00:54:17,034 السيد (ماغو) البائس؟ 639 00:54:33,150 --> 00:54:35,973 يا رفاق، قبل أن نتفرّق 640 00:54:37,625 --> 00:54:39,710 أيمكنني أن أقول شيئاً؟ - !أجل يا سيدي النقيب - 641 00:54:41,187 --> 00:54:46,313 اسمعوا، بعد سماع مقترحاتكم جميعاً يا أعزائي 642 00:54:46,617 --> 00:54:50,223 يبدو لي أن صديقي (ليرد) كان محقاً 643 00:54:51,787 --> 00:54:59,476 في غضون 3 أو 4 سنوات، لن يبقى هناك سوى شركة إعلامية موروثة واحدة 644 00:55:01,388 --> 00:55:07,208 حسناً... برأيي... فلتكن شركتنا 645 00:55:07,947 --> 00:55:09,293 !أجل - !مرحى - 646 00:55:09,467 --> 00:55:11,945 شركة واحدة ستتصدى للتكنولوجيا 647 00:55:12,335 --> 00:55:15,073 ستبقى شركة واحدة هي آخر الصامدين 648 00:55:15,681 --> 00:55:21,198 سنكون شركة الوسائط الإعلامية الأولى في العالم 649 00:55:22,283 --> 00:55:23,674 هذا رائع يا أبي 650 00:55:23,803 --> 00:55:25,325 هذا رائع - مرحى، مرحى - 651 00:55:25,586 --> 00:55:28,105 من أين أستطيع الحصول على شراب (كول أيد)؟ أحتاج إلى القليل منه 652 00:55:28,453 --> 00:55:35,056 سيتشارك (كاندل) و(رومان) إدارة العمليات ...فيما أخصص وقتي لمقاومة هذا الاستيلاء 653 00:55:35,187 --> 00:55:39,053 عذراً، أقلت تواً إننا سنتشارك الإدارة؟ لا... هل سيعود؟ 654 00:55:39,184 --> 00:55:43,788 علينا أن نتآزر، أكثر من أي وقت مضى - ولكن هو... آسف، عذراً - 655 00:55:44,570 --> 00:55:47,914 حاول مساعدة عدوك اللدود على وضع يده على الشركة فحصل على ترقية؟ 656 00:55:48,045 --> 00:55:49,913 هل هذا ما يجري؟ - إنه قراري - 657 00:55:50,174 --> 00:55:51,565 هذا هراء 658 00:55:55,605 --> 00:55:59,036 وهل ستعين خلفاً لك؟ - بعد التفكير في الأمر - 659 00:55:59,167 --> 00:56:02,990 أعتقد أن علينا أن نختار اسماً حالياً نبوح به سراً للمستثمرين الكبار 660 00:56:03,120 --> 00:56:05,424 ويمكن أن يكون اسماً عشوائياً لن أختار أحداً من الخارج 661 00:56:06,292 --> 00:56:07,985 يمكن أن يكون أي شخص كان 662 00:56:08,985 --> 00:56:10,374 (جيري) 663 00:56:10,592 --> 00:56:11,938 (يمكن أن نختار (جيري 664 00:56:12,155 --> 00:56:14,850 يمكننا اختيارها وحسب - تهانيّ - 665 00:56:15,023 --> 00:56:17,500 عجباً، حسناً، شكراً لك 666 00:56:17,804 --> 00:56:20,759 لن يكون (جيري) لكن لا بأس بها - شكراً جزيلاً لك - 667 00:56:21,409 --> 00:56:23,798 لنكون واضحين وحسب - لا، أعتقد أن الكلام واضح - 668 00:56:24,494 --> 00:56:25,884 ...في غضون ذلك 669 00:56:26,102 --> 00:56:29,272 سنعود أنا و(كاندل) لاحقاً - حسناً - 670 00:56:29,404 --> 00:56:30,750 حقاً؟ - أجل - 671 00:56:30,880 --> 00:56:34,183 نحتاج إلى حشو بعض حيوانات الراكون في مدفأة أحدهم 672 00:57:05,938 --> 00:57:08,545 "حسناً يا بني، سأبقى هنا" 673 00:57:09,327 --> 00:57:12,627 قل له إنني أجري مكالمة وسأوافيك في الحال 674 00:57:15,365 --> 00:57:16,756 حسناً 675 00:57:17,321 --> 00:57:18,667 حسناً، بالطبع يا أبي 676 00:57:42,821 --> 00:57:44,211 شكراً لك 677 00:57:54,116 --> 00:57:57,940 (حسناً، مرحباً يا (كاندل - أبي في طريقه إلى هنا - 678 00:57:58,070 --> 00:58:01,414 لكن اضطر إلى إجراء مكالمة - اضطر إلى إجراء مكالمة مهمة؟ - 679 00:58:01,544 --> 00:58:05,845 هذه حركة بالغة الأهمية يا صاح هذا مثير للحماسة 680 00:58:06,368 --> 00:58:08,105 أبتّ تنتمي إلى جماعة (شيربا)؟ 681 00:58:08,496 --> 00:58:12,624 أنت كالجمجمة المثبتة على حزامه لأنني ارتعبت 682 00:58:14,012 --> 00:58:17,879 أجل، حسناً - أستأتي إلى هنا لتجيبني بـ"أجل وحسناً"؟ - 683 00:58:18,964 --> 00:58:21,790 بوجهك الكئيب وما إلى ذلك ولا ترد على اتصالاتي؟ 684 00:58:23,266 --> 00:58:27,436 لا، يا (كين)، عليك أن تخبرني شيئاً أطلعني على ما حدث 685 00:58:28,131 --> 00:58:32,434 أجل، لست واثقاً من أن رؤيتينا توافقتا في النهاية 686 00:58:32,563 --> 00:58:36,212 أجل، اللعنة عليك أيضاً هذا لا يعني شيئاً حتى 687 00:58:37,993 --> 00:58:41,555 كيف أثّر فيك؟ - أعدت تقييم الأمور وحسب - 688 00:58:42,207 --> 00:58:45,291 مساعدة الصديق متوفرة إن كنت تريدها، تعرف ذلك، صحيح؟ 689 00:58:45,726 --> 00:58:49,724 ثمة إنسان واقف أمامك ويمكنك أن تكلمه 690 00:58:50,983 --> 00:58:56,109 العالم كله كان بين أيدينا وأنت انسحبت يا رجل، لماذا؟ 691 00:58:57,890 --> 00:59:04,015 أجل، رأيت خطتكما وكانت خطة أبي أفضل 692 00:59:06,057 --> 00:59:13,834 اللعنة عليك أيضاً أيها الجبان المدلل والحقير الذي لا يريد بذل جهد لتحقيق شيء 693 00:59:19,003 --> 00:59:21,522 أجل، تلق هذا الاتصال - مرحباً يا أبي - 694 00:59:23,304 --> 00:59:24,651 حسناً 695 00:59:27,562 --> 00:59:28,907 حسناً 696 00:59:29,603 --> 00:59:31,948 أجل، أجل، فهمت 697 00:59:34,078 --> 00:59:37,467 لن يتمكن من الحضور فلديه أمر آخر مهم 698 00:59:38,162 --> 00:59:43,158 لديه أمر أهم من استيلائنا على إمبراطوريته؟ 699 00:59:49,326 --> 00:59:54,496 ساندي)، انظر إلى ما جلبته لنا القطة) - مرحباً - 700 00:59:55,104 --> 01:00:01,795 أجل، أعتقد أن أبي أرادني أن أسأل إن كانت هناك طريقة للخروج من هذا المأزق 701 01:00:01,968 --> 01:00:07,441 عبر مقايضة الأصول أو إجراء ترتيب آخر يسعدكما ويبقيه متحكماً بالشركة 702 01:00:10,612 --> 01:00:14,480 كما تعرف، موقفنا هو الحصول ...على كل شيء، لذا 703 01:00:14,654 --> 01:00:21,256 حسناً إذاً، أرادني أن أخبركما أننا سنقول للناس طبعاً إننا نفكر في العرض 704 01:00:21,387 --> 01:00:24,775 لكن في الحقيقة عرضكما لا يهم فهو لن يزكيه لمجلس الإدارة 705 01:00:25,209 --> 01:00:27,556 سيستنزفكما الأمر وهو أيضاً 706 01:00:27,817 --> 01:00:29,294 لن ينهي المعركة أبداً 707 01:00:29,511 --> 01:00:32,291 وقد تقتلانه لكن إن لم تفعلا سيسعى لقتلكما 708 01:00:32,420 --> 01:00:35,332 سيفلس أو يدخل السجن قبل السماح لكما بهزيمته 709 01:00:35,506 --> 01:00:39,806 سيقضي عليكما في العمل وإذا لم ينجح هذا الأمر سيرسل أناساً في أعقابكما 710 01:00:39,938 --> 01:00:43,630 سيرسل رجالاً لقتل حيواناتكما الأليفة ولمضاجعة زوجتيكما ولن ينتهي الأمر أبداً 711 01:00:43,760 --> 01:00:45,411 لذا، هذه هي رسالته 712 01:00:47,843 --> 01:00:49,190 جيد 713 01:00:49,494 --> 01:00:53,188 هلا نسير في هذا الطريق إذاً 714 01:02:11,452 --> 01:02:18,452 ترجمة: سكرينز إنترناشونال- بيروت 715 01:02:18,869 --> 01:05:08,993 تقبلوا تحياتي .. مثنى الصقير