1 -00:00:06,800 --> -00:00:01,400 "يُنصح بتحفّظ المشاهدين" 2 -00:00:01,200 --> -00:00:00,410 ...(سيد (لوغان روي 3 -00:00:00,320 --> 00:00:01,760 ماذا تعرف بشأن المخالفات 4 00:00:01,840 --> 00:00:05,430 في قسم الرحلات البحرية عن طريق الحفظ لسجلات الظل؟ 5 00:00:05,510 --> 00:00:08,890 أعتقد أن ابني كان مسئولاً عن تلك العملية 6 00:00:08,910 --> 00:00:09,800 "في الحلقات السابقة" 7 00:00:09,840 --> 00:00:14,640 يبدو أن عدداً من الوثائق تمّ توقيعها (بواسطة (غريغوري هورش 8 00:00:14,720 --> 00:00:17,340 أهذا شخص معروفٌ لديك يا سيّد (وامزغانز)؟ 9 00:00:17,430 --> 00:00:18,340 لا, لا, آسف 10 00:00:18,430 --> 00:00:19,930 لا؟ - لا يا (توم)؟ - 11 00:00:20,430 --> 00:00:23,760 أريدك أن تطارد مال الثروة السيادية 12 00:00:23,840 --> 00:00:26,390 هل لديكم القدرة للحصول علينا بشكلٍ خاص؟ - أجل - 13 00:00:26,680 --> 00:00:27,840 أيمكنك المجيء إلى "تركيا"؟ 14 00:00:27,930 --> 00:00:29,720 هل هؤلاء إرهابيّون؟ 15 00:00:29,800 --> 00:00:31,550 أين رجل الأمن الخاص بي؟ أين (ديف)؟ 16 00:00:32,050 --> 00:00:33,720 أنت هدفٌ لمحاولةٍ أخرى 17 00:00:33,800 --> 00:00:34,800 أليست هذه مشكلة؟ 18 00:00:34,890 --> 00:00:36,680 لا أقصد أن أجعل الأمر يتعلّق بنا جميعاً 19 00:00:36,760 --> 00:00:39,720 ولكن هل سيطلقون عينا النار في مرحلةٍ ما؟ 20 00:00:40,470 --> 00:00:43,130 لم تُخبرني أي شيء بخصوص تنحيك 21 00:00:43,220 --> 00:00:44,760 لقد كسرتَ شيئاً هنا 22 00:00:44,970 --> 00:00:46,640 لديهم ضحيّةً أخرى 23 00:00:46,720 --> 00:00:48,010 أيمكننا معرفة ماذا تريد؟ 24 00:00:48,640 --> 00:00:49,840 أنا لن أدخل 25 00:00:49,930 --> 00:00:51,890 ,سأستقيل لا أريد أن أكون جزءاً من هذا 26 00:00:52,260 --> 00:00:53,300 أتعتقد أننا تجاوزنا الأمر؟ 27 00:00:53,550 --> 00:00:56,930 ,ليس مع المساهمين حان وقت التضحية بالدم 28 00:00:57,000 --> 00:01:26,800 سحب وتعديل .. مثنى الصقير 29 00:01:29,930 --> 00:01:31,927 "(السيد (غريغوري هورش" - (قف رجاء سيد (هورش - 30 00:01:33,057 --> 00:01:34,663 ارفع يدك اليمنى 31 00:01:35,141 --> 00:01:37,182 أتقسم بأن الشهادة التي توشك أن تدلي بها أمام هذه اللجنة 32 00:01:37,312 --> 00:01:39,745 هي الحقيقة كاملة ولا شيء غيرها على أن يعنك الله؟ 33 00:01:39,831 --> 00:01:41,263 أقسم بذلك - اجلس رجاء - 34 00:01:42,610 --> 00:01:45,172 "(السيد (غريغوري هورش" - حضرة السيناتور (إيفس)، تفضل - 35 00:01:45,303 --> 00:01:50,081 غريغوري هورش)، أنت المساعد) التنفيذي لـ(توم وامزغانز)، صحيح؟ 36 00:01:50,253 --> 00:01:51,600 أجل 37 00:01:51,904 --> 00:01:54,206 أجل، إن كان لا بد من قول ذلك 38 00:01:54,421 --> 00:02:00,416 عذراً؟ - إن كان لا بد من قول ذلك، فليكن - 39 00:02:00,806 --> 00:02:04,107 هل أنت بخير؟ - ...أجل - 40 00:02:04,888 --> 00:02:09,796 أود أن أجيب بطريقة تأكيدية - يمكنك أن تكلمنا بصورة طبيعية - 41 00:02:09,927 --> 00:02:12,663 ...حسناً... شكراً لك سيدي 42 00:02:13,662 --> 00:02:15,051 هذا ما سأفعله 43 00:02:21,522 --> 00:02:23,521 غريغوري هورش) المساعد)" "(التنفيذي لـ(توم وامزغانز 44 00:02:25,257 --> 00:02:28,340 ما رأيك إذاً؟ 45 00:02:29,382 --> 00:02:30,773 أنا؟ 46 00:02:32,205 --> 00:02:40,369 لو أضفت (كارولينا) لكانت مجموعة محترمة من القياديين الجديرين باستلام الدفة 47 00:02:41,455 --> 00:02:45,147 أيها المراوغ البغيض، لا تمانع طعن رب عملك؟ 48 00:02:45,277 --> 00:02:49,707 أنت سافل شرير، صحيح؟ - (أنت طلبت رأيي يا (لوغن - 49 00:02:53,659 --> 00:02:55,005 هل هو بأمان؟ 50 00:02:56,830 --> 00:02:58,175 من؟ 51 00:02:59,218 --> 00:03:00,608 (رومان) 52 00:03:01,389 --> 00:03:04,385 ...جلبنا له طبيبه وطبيباً نفسياً وملابس نظيفة 53 00:03:04,559 --> 00:03:06,383 وفرنا له كل ما يحتاج إليه 54 00:03:06,557 --> 00:03:10,423 "(اتصال من (فيليب لايتون" - ماذا؟ لا، لا - 55 00:03:10,552 --> 00:03:13,115 لمَ يتصل بي على الخط المباشر الآن؟ 56 00:03:14,114 --> 00:03:16,546 آسف - وصلتني رسالته البائسة، لا - 57 00:03:16,677 --> 00:03:18,022 ...أعرف 58 00:03:22,843 --> 00:03:25,231 من الرائع التواصل معك يا (فيليب)، لا، ابق هنا 59 00:03:25,405 --> 00:03:26,795 "اعتذر بشدة على إزعاجك" 60 00:03:27,185 --> 00:03:31,051 لدي وقت دوماً لأحد أكبر المساهمين لدي 61 00:03:31,225 --> 00:03:34,047 (أنا في طريقي لرؤية (داتو) في (البندقية 62 00:03:34,264 --> 00:03:38,780 إنه يدعمني بشدة وهو متفائل جداً - "هذا رائع" - 63 00:03:38,910 --> 00:03:44,731 لكن أردت أن أكلمك" "لأطلعك على موقفنا وسأوجز 64 00:03:44,904 --> 00:03:50,506 لكن من الواضح أن ما من مساهم قد يدعم عادة" "مديراً تنفيذياً يواجه الصحافة التي تهاجمكم 65 00:03:50,637 --> 00:03:57,585 "ناهيك عن الدعوى القضائية" - الظروف ليست طبيعية طبعاً - 66 00:03:57,759 --> 00:04:00,536 أنا رجل قوي لكنني أستثمر 67 00:04:00,624 --> 00:04:05,749 لا يمكنك أن تجلد حماراً ليقوم بمزيد من اللفات ثم تتركه لينفق 68 00:04:05,879 --> 00:04:12,525 أجل... تعرضنا لضربة لكن انتهى الأمر وأنا أخرج منها 69 00:04:12,655 --> 00:04:15,912 وآمل أن تنضم إلي 70 00:04:16,867 --> 00:04:20,863 رائع، لكن إليك المشكلة" "وهذا محصور بيننا أنا وأنت 71 00:04:21,080 --> 00:04:25,032 "نحتاج إلى غطاء لمسألة الباخرة وما شاكل" 72 00:04:25,162 --> 00:04:28,506 ولجلسات الاستماع في الكونغرس" "وهذا الفتى الذي يشهد اليوم 73 00:04:28,637 --> 00:04:34,151 أريد أن أتفق معك على الأمور الأساسية" "أريدك أن تثبت لي أنك فهمتني 74 00:04:34,281 --> 00:04:38,712 أجل، علي أن أفكر في الأمر أتحتاج إلى اسم؟ 75 00:04:38,842 --> 00:04:41,665 جيري)؟ (كارل)؟ أو (فرانك)؟) 76 00:04:43,055 --> 00:04:45,313 "(اسمع، إنه لقرار صعب يا (لوغن" 77 00:04:46,181 --> 00:04:49,743 "لكن بصراحة ما يجري يضر جداً بك" 78 00:04:49,873 --> 00:04:52,609 "...كنت أستطلع آراء الجميع و" 79 00:04:52,696 --> 00:04:55,649 "نظن أن الاختيار يجب أن يقع عليك أنت ربما" 80 00:04:58,905 --> 00:05:05,157 "لذا، أجل، لهذا السبب فكرت في الاتصال بك" - أجل، صحيح - 81 00:05:05,507 --> 00:05:07,852 دعني أفكر في ذلك 82 00:05:08,284 --> 00:05:12,238 دعني أفكر في الأمر - "(شكراً يا (لوغن" - 83 00:05:12,369 --> 00:05:17,623 "القرار ليس سهلاً، ليس سهلاً أبداً" - لا، لا، بالطبع، بالطبع - 84 00:05:17,710 --> 00:05:20,011 دعني أفكر، إلى اللقاء 85 00:05:24,138 --> 00:05:27,872 (اسمع، قد يكون (غريغ يقول ما يمكن أن يدخله قائمتك 86 00:05:31,131 --> 00:05:35,863 أتريد قهوة؟ - ...أنا... أريد - 87 00:05:43,430 --> 00:07:17,510 سحب وتعديل .. مثنى الصقير 88 00:07:44,193 --> 00:07:45,584 هل أنت بخير؟ 89 00:07:45,670 --> 00:07:48,666 أعتقد أنني شعرت بالغرابة بعض الشيء بسبب مغادرتنا وما إلى ذلك 90 00:07:48,795 --> 00:07:52,183 هذا مثالي، غادري بعد ليلة الافتتاح وعودي منتصرة 91 00:07:52,314 --> 00:07:55,832 أجل، لا أحتاج إلى رؤية المقالات النقدية فلا يهمني الأمر 92 00:07:55,962 --> 00:07:57,439 تماماً، المسرحية مذهلة 93 00:07:57,569 --> 00:08:01,000 من يكترث لما يقوله عجوز أبيض من صحيفة (النيويورك تايمز)؟ 94 00:08:01,130 --> 00:08:04,345 اخلعي حذاءك يا عزيزتي - قد تعجبهم - 95 00:08:04,474 --> 00:08:05,863 أجل - قد يحبونها - 96 00:08:06,081 --> 00:08:08,035 لعلنا نقرأ المقالات النقدية بعد أسبوع أو اثنين 97 00:08:08,165 --> 00:08:11,944 بالطبع، من الواضح أنه سيتعين علي قراءتها عندما ترسل (ميشال) موجزاً عنها 98 00:08:12,075 --> 00:08:16,156 لماذا؟ - لأنني يجب أن أعرف إن كنت قد أفلست - 99 00:08:17,024 --> 00:08:20,063 مرحباً، أنتم أول الواصلين - مرحباً - 100 00:08:20,151 --> 00:08:22,064 أول الواصلين يحصلون على القمرات الأفضل 101 00:08:22,149 --> 00:08:23,539 مرحباً - الكابينات الأفخم في ميمنة الباخرة - 102 00:08:23,670 --> 00:08:28,013 أهلاً بكم في مدينتنا العائمة تشبه (البندقية) لكن رائحتها جميلة 103 00:08:28,143 --> 00:08:30,314 شكراً لك - يبدو لذيذاً - 104 00:08:31,920 --> 00:08:34,655 هل تلك هي؟ - لا، كف عن السؤال، سأخبرك - 105 00:08:34,742 --> 00:08:36,133 حسناً 106 00:08:36,264 --> 00:08:37,783 هل أنت متحمس؟ - أجل، أجل - 107 00:08:37,913 --> 00:08:42,387 لا... أجل، ألا تزال تلك المرأة موافقة على الأمر؟ 108 00:08:42,517 --> 00:08:45,036 أجل، أجل، لا، إنها مستعدة - حسناً - 109 00:08:45,123 --> 00:08:48,033 أجل، تحدثنا عبر (فايستايم) وهي لطيفة - حسناً - 110 00:08:48,163 --> 00:08:51,723 ...لأنك تبدو - لا، لا، الأمر رائع - 111 00:08:51,897 --> 00:08:54,590 إنه رائع، إنه... الحلم الأروع 112 00:08:54,720 --> 00:08:59,063 أقصد... إنه كذلك علاقة جنسية ثلاثية، هذا مذهل 113 00:08:59,542 --> 00:09:01,582 هل هذا هو التجديد الذي قامت به (مارشيا)؟ 114 00:09:01,713 --> 00:09:04,840 أجل، إنها طريقتها لإنهاء علاقاته 115 00:09:05,231 --> 00:09:07,489 لا، لأنني أريدك أن ترى إيجابيات الترتيب 116 00:09:07,750 --> 00:09:12,222 لا، أجل، شكراً لك، شكراً والأمر حماسي للغاية 117 00:09:12,396 --> 00:09:17,347 لكن ألا تعتقدين أنه بوجود أفراد العائلة كلهم هنا... قد يكون الأمر...؟ 118 00:09:17,434 --> 00:09:19,432 لمَ نحن هنا أساساً؟ ما هذا؟ 119 00:09:19,605 --> 00:09:23,035 حسناً، الفكرة كانت أنها إجازة عائلية قصيرة 120 00:09:23,209 --> 00:09:26,685 بعد جلسات استماع الكونغرس واجتماع المساهمين، تعرف 121 00:09:26,770 --> 00:09:29,723 تقصدين بوجود أفراد العائلة المقربين (وركوب القوارب وتناول مشروب (ميموزا 122 00:09:29,854 --> 00:09:32,676 والمدير المالي والمحامي العام - أجل، أجل - 123 00:09:32,807 --> 00:09:35,282 الإجازة لا تكون إجازة بدون وجود المسؤول المالي 124 00:09:35,413 --> 00:09:36,802 أجل 125 00:09:37,150 --> 00:09:39,495 لا أنفك أفكر في أمور تمنيت لو قلتها للشيوخ 126 00:09:39,625 --> 00:09:43,099 ليتني بدأت الكلام "بالقول "لا يا امرأة، لا تبكي 127 00:09:43,274 --> 00:09:45,966 ماذا لو أجبت بـ"لا يا امرأة لا تبكي" على كل سؤال؟ 128 00:09:46,096 --> 00:09:49,440 صحيح - "أو عبارة "أتطوع كدليل - 129 00:09:49,614 --> 00:09:51,655 ما رأيك؟ أيعجبك؟ 130 00:09:55,651 --> 00:09:56,996 ...لا، إنه - تقول هذا وحسب؟ - 131 00:09:57,126 --> 00:09:59,429 لا، لا، إنه لطيف - أعتقد أنه يستحق منك أكثر من ذلك - 132 00:09:59,689 --> 00:10:03,510 ألديك تحفظات؟ - ...لا يا صاح - 133 00:10:03,640 --> 00:10:07,983 الأمر رائع... أقصد أنها باخرة جميلة جداً مؤكد هي باخرة كبيرة 134 00:10:08,635 --> 00:10:12,110 حسناً، أعادت (مارشيا) تجهيزها لذا عليك أن تخلع حذاءك 135 00:10:12,283 --> 00:10:15,540 أخلع حذائي؟ قد لا أفعل ذلك 136 00:10:16,670 --> 00:10:19,841 لا، إنها قاعدة ثابتة على متن هذه القوارب يا صاح 137 00:10:20,012 --> 00:10:22,229 لا أحذية على متن الباخرة 138 00:10:22,359 --> 00:10:26,919 وماذا لو لم تكن أظافر قدميك مرتبة وجميلة؟ 139 00:10:27,179 --> 00:10:29,393 إذا كنت ستبحر عليك أن تظهر أظافر قدميك يا أخي 140 00:10:47,764 --> 00:10:50,152 يبدو... أسمعت هذا؟ - ماذا؟ - 141 00:10:50,282 --> 00:10:52,671 أنا صورة (جيف) الآن 142 00:10:53,540 --> 00:10:57,188 (أرسلها إلي أحد المناصرين، أنا (ميم - أنت (ميم)؟ - 143 00:10:57,319 --> 00:11:00,574 أجل، جعلوني ميماً 144 00:11:01,921 --> 00:11:04,571 مناصروي يحبون هذا 145 00:11:04,743 --> 00:11:07,351 كل هذا إيجابي جداً 146 00:11:08,393 --> 00:11:12,693 حسناً، يا إلهي - ماذا؟ - 147 00:11:12,823 --> 00:11:15,167 أرسلت إلي مسؤولة العلاقات العامة (ميشال) مجموعة رسائل 148 00:11:15,296 --> 00:11:17,166 يا إلهي، لا أتحمل الأمر، حسناً تكلم 149 00:11:17,295 --> 00:11:20,812 سأنظر إلى وجهك وأفهم النتيجة - حقاً؟ - 150 00:11:21,420 --> 00:11:22,810 أجل 151 00:11:30,497 --> 00:11:34,014 ...إنه - هل هو جيد؟ أقرأت شيئاً جيداً؟ - 152 00:11:39,139 --> 00:11:44,264 اللعنة! أخبرني وحسب هيا، كيف هي؟ - إنها مختلفة - 153 00:11:44,437 --> 00:11:46,695 حسناً، اقرأ واحدة، اقرأ لي واحدة جيدة 154 00:11:47,000 --> 00:11:49,128 حسناً، حسناً - حسناً - 155 00:11:55,164 --> 00:11:56,772 ماذا قالوا في صحيفة (ذي تايمز)؟ 156 00:11:56,901 --> 00:11:59,072 أتعرفين شيئاً عزيزتي؟ فلنمض وقتاً ممتعاً وحسب 157 00:11:59,203 --> 00:12:01,287 ...وعندما نصبح جاهزين للضحك - هيا، دعني أرى - 158 00:12:01,417 --> 00:12:05,283 لمَ لا...؟ - أعطني وحسب هذا الشيء، توقف - 159 00:12:06,803 --> 00:12:11,449 أين... هو؟ - لا، هنا، تجاهلي العنوان، اتفقنا؟ - 160 00:12:11,580 --> 00:12:13,187 ...تجاهليه لأن 161 00:12:27,909 --> 00:12:31,644 ها قد أتى أبطال (آسيا)! (آسيا) الصغرى 162 00:12:31,818 --> 00:12:34,944 !(يا للروعة! أسود (تركيا 163 00:12:35,726 --> 00:12:37,463 أجل، ازأر، مرحباً - تسرني رؤيتك يا رجل - 164 00:12:37,550 --> 00:12:38,940 تبدو بحالة مزرية - أهلاً بعودتك يا رجل - 165 00:12:39,071 --> 00:12:40,460 (عدت كـ(أوديسيوس 166 00:12:40,591 --> 00:12:42,284 أنجحت بالهرب ممتطياً خروفاً؟ - ماذا؟ - 167 00:12:42,458 --> 00:12:43,804 سمعت أنك هزمت جيشاً وحدك يا أخي 168 00:12:43,935 --> 00:12:46,106 كان ذلك ليكون مروعاً لو لم تكن أساساً في حالة يُرثى لها 169 00:12:46,280 --> 00:12:48,669 من تملقت لتخرج؟ - كنت تنزل في فندق (فور سيزنز)، صحيح؟ - 170 00:12:48,799 --> 00:12:53,055 كيف هربت؟ أصنعت طائرة شراعية من سلطة (سيزر)؟ 171 00:12:53,271 --> 00:12:58,351 أتعرفون شيئاً؟ كان الأمر مخيفاً وخلنا أنهم سيقتلوننا 172 00:12:58,439 --> 00:13:02,478 (لكن أجل... سلطة (سيزر 173 00:13:03,477 --> 00:13:04,824 آسف يا صاح - لا، لا بأس - 174 00:13:04,954 --> 00:13:06,343 أنا جاد - أجل، أجل - 175 00:13:06,473 --> 00:13:08,341 اغتصبوني قليلاً لكنني لست بطلاً 176 00:13:08,773 --> 00:13:10,773 في الواقع، أنا بطل خارق 177 00:13:10,989 --> 00:13:14,725 آسفة يا أخي - أجل، لا بأس، أنا متعب، لا يهم - 178 00:13:14,856 --> 00:13:16,593 كان الأمر مسلياً كارل) كاد أن يتغوط في دلو) 179 00:13:16,766 --> 00:13:19,589 وصورت الأمر على هاتفي، لذا سنذلّه كلياً لاحقاً 180 00:13:19,720 --> 00:13:22,152 جيد، أجل، ممتاز، افعل ذلك 181 00:13:22,282 --> 00:13:24,366 سيكون الأمر رائعاً - سأخبركم أمراً واحداً - 182 00:13:24,496 --> 00:13:26,668 قد يفيدني شرب واحدة من عبوات الجعة البائسة تلك 183 00:13:26,798 --> 00:13:28,188 أجل - حسناً - 184 00:13:28,318 --> 00:13:29,795 كيف جرت الأمور المتعلقة بالأعمال إذاً؟ 185 00:13:29,924 --> 00:13:31,445 أم نسيتم هذا الأمر...؟ - أجل - 186 00:13:31,576 --> 00:13:34,875 لا يمكنني أن نبوح بالكثير في هذا الشأن - حسناً، هذا واعد - 187 00:13:35,005 --> 00:13:37,307 الأمر سرّي لكن أبلى الفتى حسناً - هذا رائع - 188 00:13:37,438 --> 00:13:38,828 شكراً يا رجل 189 00:13:39,696 --> 00:13:42,650 أجل، شكراً - يسرني أنك بخير - 190 00:13:42,780 --> 00:13:44,430 شكراً لك 191 00:13:56,893 --> 00:13:58,327 كيف حالك يا (روم)؟ 192 00:13:58,934 --> 00:14:02,061 هل أنت بخير؟ - أنا بأروع حالاتي - 193 00:14:03,017 --> 00:14:05,797 هيا، لم تخبرني، كيف جرت الأمور في العاصمة؟ 194 00:14:06,186 --> 00:14:07,968 ماذا؟ تقصد جلسات الاستماع؟ 195 00:14:10,833 --> 00:14:13,482 أجل، ما حصل كان حقيقياً 196 00:14:13,613 --> 00:14:17,175 أجل، شاهدتها، أبليت حسناً 197 00:14:19,129 --> 00:14:20,952 حسناً، ماذا؟ 198 00:14:21,605 --> 00:14:25,903 تكلم، كنت جيداً علماً أنني مدمن وأحمق يتعاطى؟ 199 00:14:26,251 --> 00:14:31,113 لا، لا، أبليت حسناً - أجل، برع (كاندل) في الجلسة - 200 00:14:31,245 --> 00:14:32,635 شكراً - أبلى (كين) حسناً - 201 00:14:32,765 --> 00:14:34,676 توم) هو من ارتعد خوفاً) 202 00:14:35,588 --> 00:14:38,671 كثيرون يقولون إنني كنت خارج السياق كلياً كما في خطة القط النافق 203 00:14:38,801 --> 00:14:40,191 يقولون ذلك فعلاً؟ - خطة القط النافق - 204 00:14:40,322 --> 00:14:41,668 لم تسمعوا بها يوماً؟ - لا - 205 00:14:41,798 --> 00:14:44,838 "حسناً، خطة "القط النافق على الطاولة 206 00:14:45,012 --> 00:14:49,182 توجهت أنظار الجميع فجأة نحو القط النافق وما عادوا يتحدثون عن والدك 207 00:14:49,311 --> 00:14:51,959 صحيح، لا، لقد أثرت موجة نقد - شكراً لك - 208 00:14:52,046 --> 00:14:53,437 أجل 209 00:14:53,872 --> 00:14:58,736 في ما تفكرون إذاً؟ انسحبت (ريا)، صحيح؟ - أجل، انسحبت، ذابت - 210 00:14:58,908 --> 00:15:03,816 لكنها وافقت على عدم الإدلاء بأي تصريح علني ...إلى ما بعد اجتماع المساهمين، لذا 211 00:15:03,947 --> 00:15:07,335 ...حسناً، بدلاً من (ريا) إذاً 212 00:15:07,465 --> 00:15:09,375 من صاحب القدم الكبيرة والكثيرة الشعر الذي سيناسبه الحذاء الزجاجي؟ 213 00:15:09,678 --> 00:15:14,457 كين) الذي برع في (واشنطن)؟) - أنا؟ لا، لا - 214 00:15:16,062 --> 00:15:21,361 ...روم)، إذا كنت من تدبر مستثمراً) - ربما - 215 00:15:21,492 --> 00:15:26,485 قد يكون أي شخص كان، لمَ (غريغ) هنا؟ - أطرح دوماً هذا السؤال - 216 00:15:26,616 --> 00:15:29,743 غريغ)، هل أنت جاهز لتولي زمام الأمور؟) 217 00:15:30,264 --> 00:15:35,258 يعتقدون أنها فطريات، فطريات عادية - إنه عنوان رائع لمذكراتك - 218 00:15:35,476 --> 00:15:38,255 ماذا قلت؟ - (إيه بيناين فانغس) - 219 00:15:40,209 --> 00:15:42,207 هل هي تلك؟ - أجل - 220 00:15:42,337 --> 00:15:43,727 أجل؟ 221 00:15:43,857 --> 00:15:45,202 تشعر بالقليل من الاشمئزاز 222 00:15:48,722 --> 00:15:55,626 فكرت بالفعل... عندما خلت أنهم سيبقرون أحشائي ويحشوني بالإسمنت أو ما شابه 223 00:15:56,711 --> 00:16:04,616 اسمعوا، إذا تخطينا هذا الأمر أيمكن أن نتحدث في أمور؟ 224 00:16:05,310 --> 00:16:06,787 ونناقش أموراً بطريقة طبيعية؟ 225 00:16:10,784 --> 00:16:13,258 تريد أن نكلم بعضنا بعضاً بطريقة طبيعية؟ - حسناً - 226 00:16:16,299 --> 00:16:21,292 تقصد... التحدث عن الهراء الكبير؟ - أجل، يمكننا التحدث في ذلك - 227 00:16:21,423 --> 00:16:27,068 يمكننا أن نتحدث عن... مشاعرنا - كيف يصدف أنني الراشد الوحيد هنا؟ - 228 00:16:27,242 --> 00:16:33,452 لا نتمتع بأية مشاعر، عمّ تتحدث؟ - كيف يساعد هذا؟ - 229 00:16:34,147 --> 00:16:40,965 حسناً، المروحية المدججة عاطفياً وصلت - أجل، أرسلوا نداء الاستغاثة - 230 00:16:41,747 --> 00:16:44,006 نحن نتعرض لهجوم 231 00:17:02,984 --> 00:17:04,329 مرحباً - !مرحباً يا أبي - 232 00:17:04,503 --> 00:17:05,937 مرحباً، مرحباً 233 00:17:06,067 --> 00:17:07,455 ها هو 234 00:17:07,630 --> 00:17:09,020 مرحباً 235 00:17:10,757 --> 00:17:16,054 رومان)، (ليرد)، (كارل)، لدينا عمل) 236 00:17:25,957 --> 00:17:28,823 هل أنت بخير إذاً؟ - أجل - 237 00:17:28,997 --> 00:17:31,427 سمعت أن الأمر ساء قليلاً - أجل، نحن بخير - 238 00:17:31,515 --> 00:17:34,599 مررت بتجارب أكثر سوءاً في الفنادق (نزلت مرة في فندق (ماريوت 239 00:17:34,773 --> 00:17:36,988 هل اعتنوا بك؟ كلمت البيت الأبيض 240 00:17:37,118 --> 00:17:39,767 أجل، قالوا إنهم أرسلوا سفينة حربية لكن لا أدري، أعتقد أنها كانت هناك أساساً 241 00:17:40,070 --> 00:17:42,156 ثم اصطحبنا السفير لتناول غداء بائس 242 00:17:42,373 --> 00:17:45,717 وشخص ما من الوكالة (أغرقنا بنبيذ (أول ميرلو 243 00:17:45,847 --> 00:17:49,842 إذاً... فلنتحدث عن المال 244 00:17:50,798 --> 00:17:55,184 كيف هو الوضع؟ - قام الفتى بعمل رائع - 245 00:17:55,358 --> 00:17:58,571 وأعتقد سيد (روي) أن بوسعك أن تجعل شركتك مؤسسة خاصة 246 00:17:58,746 --> 00:18:00,483 حقاً؟ - أجل - 247 00:18:00,830 --> 00:18:04,608 إدوارد) ووالده مسؤولان شرفياً) عن صندوق الثروة السيادية 248 00:18:04,738 --> 00:18:08,820 لكن (زينال)، زوج ابنة الرئيس هو الرجل المهم الآن 249 00:18:08,949 --> 00:18:12,381 و(رومان) ضمنه كلياً 250 00:18:12,555 --> 00:18:16,245 (حسناً، كان من الواضح أنه يتم استبعاد (إدوارد 251 00:18:16,376 --> 00:18:21,501 ثم عرف (زينال) من نكون وخلت أنهم أخذونا ليقتلونا 252 00:18:21,675 --> 00:18:26,149 ولكن لا، تكلمنا لساعة وقدمنا عرضاً قوياً ووافقوا على الاستثمار 253 00:18:26,279 --> 00:18:30,318 إنه متواضع جداً، أسرهم بالكامل - عليك أن تهدده بالسلاح من وقت لآخر - 254 00:18:30,448 --> 00:18:32,315 قال الأزاريون إن بوسعهم تقديم 10 مليار دولار 255 00:18:32,446 --> 00:18:37,006 وبوسع (ليرد) تدبر الباقي وسنخرج من الأزمة في غضون 6 سنوات 256 00:18:37,136 --> 00:18:41,347 وأنت... أعجبك الأمر يا (جايمي)؟ - أجل، أجل، أعجبني - 257 00:18:41,479 --> 00:18:42,998 ...أعتقد أن بوسعهم العمل بسرعة و 258 00:18:44,259 --> 00:18:52,422 هذا الموقف يتعلق بالعلاقات وحسب - هذا... رائع، هذا مذهل - 259 00:18:52,986 --> 00:18:55,680 يمكنك أن تقول لمساهميك الخائفين أن يذهبوا إلى الجحيم 260 00:19:00,239 --> 00:19:02,454 علي أن أقول أمراً واحداً يا أبي 261 00:19:03,671 --> 00:19:05,060 رومان)، نحن بخير) 262 00:19:06,103 --> 00:19:09,924 (أقصد أنني أجريت حواراً جيداً مع (زينال 263 00:19:10,097 --> 00:19:13,745 وقال بنفسه إنه يريد المشاركة وهذا كله رائع 264 00:19:13,919 --> 00:19:15,655 لكن إن كان هذا الأمر جاداً بالنسبة إلينا 265 00:19:15,786 --> 00:19:20,953 أعتقد أنه علي أن أقر بأنه يبدو... كهراء 266 00:19:21,085 --> 00:19:23,690 هيا يا فتى - كانوا مترددين - 267 00:19:23,821 --> 00:19:26,469 وأمور سيئة كثيرة كانت تحصل 268 00:19:32,159 --> 00:19:36,806 رومان)... يريدون إعادة) تشكيل حوافظهم الاستثمارية 269 00:19:37,415 --> 00:19:41,670 هم يركزون على (أوروبا) كثيراً لأسباب جيوسياسية متعددة 270 00:19:41,757 --> 00:19:45,881 وهو يريد تغيير الوضع كلياً والأمر منطقي جداً 271 00:19:45,968 --> 00:19:48,923 أعرف أن المبلغ كبير جداً ويمكن أن يكون الأمر مخيفاً 272 00:19:49,009 --> 00:19:53,656 ولكن هذا منطقي - حسناً، أعتذر لأنني أقلق نفسي - 273 00:19:53,830 --> 00:19:55,827 لكن إذا كان يعيدون تشكيل حوافظهم الاستثمارية 274 00:19:56,132 --> 00:19:58,520 فمن الجنوني فعل ذلك بصفقة قيمتها 10 مليار دولار 275 00:19:58,694 --> 00:20:00,822 بدلاً من توزيع أموالهم على عدة قطاعات 276 00:20:00,952 --> 00:20:03,080 (وافقوا يا (رومان - بالطبع، وافقوا - 277 00:20:03,254 --> 00:20:05,338 وقد يكونون صادقين، هذا ممكن 278 00:20:05,556 --> 00:20:08,379 ثمة احتمال من 10 إلى 20 بالمائة بأن تجني كم؟ 100 مليون دولار؟ 279 00:20:08,553 --> 00:20:10,115 هذا مثير جداً للحماسة 280 00:20:10,333 --> 00:20:12,896 ولكن إذا أخطأنا فيمكن أن ينتهي أمرنا 281 00:20:13,068 --> 00:20:16,933 لأنه إذا أشيع أننا سنجلب هكذا مال فسيكون الأمر رهيباً سياسياً 282 00:20:17,107 --> 00:20:21,405 إذا فشلنا، سنخسر تصويت التفويض وينتهي أمرنا، صحيح؟ 283 00:20:22,840 --> 00:20:27,356 إذا انهارت الصفقة في منتصف الطريق... سينتهي أمرنا 284 00:20:27,878 --> 00:20:31,828 لكن إذا نجح الأمر تتبقى خطوة واحدة وتتحرر 285 00:20:32,003 --> 00:20:33,393 بني؟ 286 00:20:33,523 --> 00:20:37,649 علي أن أعترف يا أبي بأنني ارتكبت بعض الحماقات في حياتي 287 00:20:37,822 --> 00:20:40,340 كان مدمن مخدرات وثرثاراً 288 00:20:40,471 --> 00:20:43,685 ويشرب الويسكي في الـ3 صباحاً ثم يقول أراك في الصباح يا رجل"، لن يحضر" 289 00:20:43,816 --> 00:20:47,334 (ليرد)، كن صادقاً، كان يشكو لـ(كارل) 290 00:20:47,462 --> 00:20:50,677 معارفه يتخلون عنه وسيقومون بتنحيته من منصب كبير المستشارين 291 00:20:50,851 --> 00:20:53,630 ما لم يحقق إنجازاً كبيراً هذا العام - لا أعرف بما أجيب على هذا حتى - 292 00:20:53,760 --> 00:20:57,060 لا تقل شيئاً إذاً، أبي أتمنى لو كانت الصفقة حقيقية 293 00:20:57,191 --> 00:20:59,364 ...أتمنى ذلك فعلاً ولكن 294 00:21:02,663 --> 00:21:04,052 (كارل) 295 00:21:07,918 --> 00:21:10,654 لا يمكنك الاعتماد على هذه الصفقة، ليس الآن 296 00:21:10,871 --> 00:21:14,519 أجل، لكن إن لم تحصل عليها ماذا ستكون خياراتك الأخرى؟ 297 00:21:14,954 --> 00:21:18,905 آسف يا (جايمي)، استمر بالاستكشاف وبالكلام 298 00:21:19,079 --> 00:21:24,073 لكن لا يمكنني أن أراهن بكل ما لدي على شيء غير مضمون 299 00:21:24,204 --> 00:21:25,984 هذا ممتاز 300 00:21:29,066 --> 00:21:31,760 (أنت مخطئ جداً بهذا الشأن يا (رومان 301 00:21:32,238 --> 00:21:36,842 وشكراً لك يا (كارل)، آمل أن تكون قد استمتعت بالخدمة التي قدمتها 302 00:21:36,972 --> 00:21:38,752 لأنك تعرف ما ينتظرك إن لم تصبح الشركة خاصة 303 00:21:38,926 --> 00:21:41,054 ...(ليرد) - يجب أن يدفع أحدهم الثمن - 304 00:21:41,184 --> 00:21:44,224 ربما أنت يا (رومان) أو ربما أحد إخوتك 305 00:21:44,442 --> 00:21:47,611 أعتقد أنك ستستمتع بهدمك حياة ما 306 00:21:47,742 --> 00:21:53,996 هيئة الأوراق المالية والبورصات الأمريكية ووزارة العدل والممارسات الأجنبية الفاسدة 307 00:21:54,126 --> 00:21:59,380 سيُضحى بأحدهم ومن المرجح أن يدخل أحدهم السجن 308 00:21:59,553 --> 00:22:03,377 لذا، عمتن مساء يا سيداتي، عمتن مساء 309 00:22:03,506 --> 00:22:04,939 أيتها السيدات اللطيفات 310 00:22:06,200 --> 00:22:07,675 وحظاً موفقاً 311 00:22:33,862 --> 00:22:38,031 مرحباً، كيف جرى الأمر؟ 312 00:22:40,420 --> 00:22:43,068 لا أعتقد أننا وجدنا حلاً 313 00:22:48,280 --> 00:22:52,406 سنشهد... اضطراباً إذاً 314 00:22:53,926 --> 00:22:56,098 لا أصدق الأمر 315 00:22:57,313 --> 00:23:01,266 أنا؟ لم أفعل يوماً شيئاً، صدقاً 316 00:23:04,436 --> 00:23:08,779 رجل مؤمن وصالح عجز حتى عن نزع قميصه الداخلي أمام زوجته 317 00:23:08,909 --> 00:23:11,341 زوجته السابقة، أياً تكن 318 00:23:12,167 --> 00:23:19,158 أنا والبقية كلهم يتصرفون كقطيع من الكلاب الضالة، لا 319 00:23:24,587 --> 00:23:30,797 (ستوي) في (اليونان) - لا، لا... لا يا بني - 320 00:23:31,057 --> 00:23:34,923 خضنا هذا الأمر سابقاً 321 00:23:38,180 --> 00:23:41,219 !تباً 322 00:23:42,956 --> 00:23:47,257 حسناً، حسناً، ابتعد عن طريقي، حسناً 323 00:23:47,820 --> 00:23:49,949 "لست متأكدة من أنني أريد فعل ذلك" 324 00:23:50,209 --> 00:23:51,642 توقف، مرحباً 325 00:23:51,859 --> 00:23:56,202 سمعت أن صفقة الانتقال إلى شركة خاصة ألغيت، صحيح؟ 326 00:23:57,157 --> 00:23:58,721 أجل، في النهاية لم أثق به 327 00:23:58,895 --> 00:24:03,323 وأعجز عن شرح السبب - لأنك عنصري بعض الشيء؟ - 328 00:24:03,454 --> 00:24:07,189 لم أعتقد ذلك، لكنه احتمال قائم 329 00:24:12,748 --> 00:24:15,702 هذا سيئ، إنه سيئ جداً 330 00:24:23,866 --> 00:24:27,037 مرحباً (غريغ)، ماذا تشرب؟ 331 00:24:27,295 --> 00:24:31,944 إنه... لست متأكداً، إنه نبيذ وردي وليس المفضل لدي 332 00:24:32,074 --> 00:24:34,592 لديك شمبانيا مفضلة لديك الآن 333 00:24:34,766 --> 00:24:38,327 حسناً، لا يمكنك إلا أن تلاحظ ذلك 334 00:24:38,501 --> 00:24:41,324 لا بأس، سأشربه لكنه ليس المفضل لدي 335 00:24:41,454 --> 00:24:45,189 ...حسناً... خير لك أن تشربه يا أخي لأنه 336 00:24:45,363 --> 00:24:47,882 إذا انتهى بك الأمر مسؤولاً عما حصل في قسم البواخر 337 00:24:48,012 --> 00:24:50,617 ستعود لتشرب الحليب من الصحن 338 00:24:51,226 --> 00:24:52,701 سنصبح شركة خاصة 339 00:24:54,656 --> 00:24:56,437 ألغيت الصفقة - ماذا؟ - 340 00:24:56,524 --> 00:24:58,651 ستتم التضحية بأحدهم 341 00:25:07,772 --> 00:25:09,118 أبي؟ 342 00:25:09,552 --> 00:25:12,288 لدي أمر سريع ولكن ليس خطيراً 343 00:25:14,894 --> 00:25:18,586 أحتاج إلى بعض المساعدة بشأن المقالات النقدية 344 00:25:18,716 --> 00:25:20,279 المسرحية؟ - أجل - 345 00:25:20,451 --> 00:25:25,317 أحتاج إلى القليل من الثناء وإلى بعض الإعلانات الجيدة عنها 346 00:25:25,447 --> 00:25:30,659 (في الـ(كرونيكل) أو (ذي هارولد أيمكنك أن تمارس بعض الضغط؟ 347 00:25:30,790 --> 00:25:34,350 أريد شيئاً... ليس كهذا، بل شيء "مثل "أقتل للحصول على تذكرة 348 00:25:34,480 --> 00:25:39,909 "أو "إنه الحدث المسرحي الأهم لهذا الموسم - لا أحب أن أضغط على معارفي - 349 00:25:40,083 --> 00:25:41,428 !هيا 350 00:25:42,339 --> 00:25:46,770 أطحت بحكومة كندية بسبب دعم الحبوب ولا يمكنك أن تمنحني مقالاً نقدياً واحداً؟ 351 00:25:46,900 --> 00:25:52,112 اهدأ، سمعت أنك دفعت 500 ألف (دولار مقابل قضيب زائف لـ(نابليون 352 00:25:52,243 --> 00:25:56,629 لا علاقة لهذا بالموضوع اسمع يا أبي، أنا أتألم هنا 353 00:25:57,627 --> 00:26:02,230 (أدفع نصف مليون في أسبوع، لدي (أوسترليتز ...وحملتي وتنقصني السيولة لذا 354 00:26:02,361 --> 00:26:05,400 ...أتساءل إن كان بوسعك أن تعطيني 355 00:26:05,531 --> 00:26:11,481 مبلغاً صغيراً يقارب الـ100 مليون دولار 356 00:26:12,219 --> 00:26:14,824 مبلغاً صغيراً يقارب الـ100 مليون؟ - أجل - 357 00:26:14,955 --> 00:26:17,995 عجباً، ربما، ربما 358 00:26:18,126 --> 00:26:20,601 لكن عليك أن تنسحب من حملتك 359 00:26:21,773 --> 00:26:23,642 لا يا أبي، لدي فريق كامل 360 00:26:23,772 --> 00:26:28,027 للدلالة مادياً وحسب على أنك تتمتع برأي صائب ونواياك سليمة 361 00:26:28,158 --> 00:26:31,675 لدي تأمين مفتوح ومتقَسون ومناصرون - !إنه حلم تافه - 362 00:26:33,456 --> 00:26:37,711 الكل يعتبرك أضحوكة وأنت تحرجني 363 00:26:40,056 --> 00:26:43,833 حسناً، حسناً 364 00:26:45,051 --> 00:26:50,088 شكراً على صراحتك - انسحب وسنناقش ذلك الأمر - 365 00:26:50,219 --> 00:26:52,911 لكن لدي مشكلة أهم الأن لأعالجها 366 00:26:53,041 --> 00:26:56,082 جميل، رائع - اسمعوا جميعاً - 367 00:26:56,212 --> 00:27:02,595 وددت القول إن هناك الكثير من الهمس لكنني لن أصرح عن شيء الليلة 368 00:27:02,725 --> 00:27:06,157 أريد القيام بالأمر الأفضل والأكثر احتراماً 369 00:27:06,287 --> 00:27:10,326 لذا سنناقش غداً عثراتنا 370 00:27:10,456 --> 00:27:18,490 وكيف يمكننا أن نعتذر من بقية العالم، اتفقنا؟ 371 00:27:20,271 --> 00:27:25,612 كلنا أصدقاء هنا، صحيح؟ لذا، اشربوا الليلة 372 00:27:26,048 --> 00:27:31,085 وغداً نجد حلاً، شكراً لكم، شكراً لكم 373 00:27:33,082 --> 00:27:37,251 سيتم التخلص من أحدهم إذاً فلتبدأ الحفلة 374 00:27:46,328 --> 00:27:49,194 ويلا)، كيف تجري أمور المسرحية؟) - اغرب - 375 00:27:51,843 --> 00:27:55,448 كيف تشعرين؟ - بالإعياء والتوتر - 376 00:27:58,096 --> 00:27:59,965 لمَ برأيك ينفذ الأمر هكذا؟ 377 00:28:01,093 --> 00:28:05,132 ماذا تقصد؟ - "كلنا رفاق هنا، فلنتناقش" - 378 00:28:05,306 --> 00:28:08,954 وكأنه يريد سماع آرائنا فجأة لأنه يحب تلقي النصائح 379 00:28:09,216 --> 00:28:11,082 إنه يدير برنامج محاكمة 380 00:28:11,256 --> 00:28:14,035 تجعل المكتب السياسي كله يوقع على قرار الإعدام 381 00:28:14,166 --> 00:28:19,204 ثم تُلطخ أيدينا كلها بالدماء - هذا لطيف وجميل - 382 00:28:20,202 --> 00:28:23,808 ما من إشارة هاتف، هل هذه باخرة الموت؟ 383 00:28:25,370 --> 00:28:26,760 في من تفكر؟ 384 00:28:27,194 --> 00:28:28,585 أتعرفين شيئاً؟ - ماذا؟ - 385 00:28:29,061 --> 00:28:32,970 فرانك)! سمعت أن الاختيار سيقع عليك) - أجل، سحقاً لك - 386 00:28:34,881 --> 00:28:37,053 ماذا سمعت؟ - سأؤلف كتاباً - 387 00:28:37,226 --> 00:28:39,527 أتود أن تراهن بمليون على نفسك؟ سأمنحك احتمالاً من 4 إلى واحد 388 00:28:39,701 --> 00:28:42,437 وستكون رحلة العودة إلى الديار ألطف - حسن، هل نحن...؟ - 389 00:28:42,569 --> 00:28:46,215 ما الذي سمعناه هنا بالضبط؟ - (أنا أسمع بتداول اسم (فرانك - 390 00:28:47,302 --> 00:28:49,125 أجل - ماذا تقصد؟ إنه يتفوه بترهات - 391 00:28:49,516 --> 00:28:53,120 حسناً، الأمر معقول - إنه معقول، اختيارك أنت معقول - 392 00:28:53,250 --> 00:28:55,595 لم أقل إنه قد لا يتم اختياري - لا، في الواقع أنت مرشح رئيسي - 393 00:28:55,726 --> 00:28:57,810 احتمال اختيارك هو من 6 إلى واحد - هذا رهيب - 394 00:28:57,940 --> 00:29:01,545 (نحن أشخاص حقيقيون يا (رومان - لستم كذلك - 395 00:29:01,676 --> 00:29:05,194 تدعون أنكم حقيقيون ولكن انظروا إلى أنفسكم، انظروا إلى أنفسكم 396 00:29:05,541 --> 00:29:08,147 أجل، نظارة ظريفة يا عزيزتي - أجل - 397 00:29:08,321 --> 00:29:11,534 سروالك القصير يتماشى مع نبيذك الوردي، أخططت لذلك أم...؟ 398 00:29:11,665 --> 00:29:13,010 حسناً، أنا قادم - أجل - 399 00:29:15,834 --> 00:29:20,133 إذاً، متى كنت ستسألني رأيي؟ 400 00:29:21,957 --> 00:29:29,122 بالنسبة إلى (نايومي)؟ سألت بالفعل طلبت إلى (كيري) أن تخبر... لا؟ 401 00:29:30,251 --> 00:29:36,332 أجل... تعجبني يا أبي 402 00:29:36,938 --> 00:29:40,370 و... فكرت في أن عطلة نهاية الأسبوع قد تكون صعبة 403 00:29:40,892 --> 00:29:48,969 أعرف أن تاريخاً يجمعك بعائلتها ولكن... إنها... تناسبني يا أبي 404 00:29:49,230 --> 00:29:53,659 صحيح، لم يتم إبلاغي كما يجب 405 00:29:53,789 --> 00:29:57,958 ولست واثقاً من أن لدينا ما يكفي من الطعام للجميع 406 00:29:59,913 --> 00:30:04,212 قدمت لي دعماً كبيراً في العاصمة - أحتاج إلى الخصوصية من أجل كل شيء - 407 00:30:04,342 --> 00:30:05,819 ...أجل، هي تفهم ذلك - من أجل كل شيء - 408 00:30:05,993 --> 00:30:10,683 ...أعرف ذلك، لن تعترض طريقنا وهي رائعة 409 00:30:11,596 --> 00:30:14,852 لا أريدك أن تكون منتشياً وحسب من تعاطي المخدرات 410 00:30:15,026 --> 00:30:18,674 وهي تشاركك في ذلك، صحيح؟ 411 00:30:25,101 --> 00:30:27,881 هل... أتصل وأطلب إليها الصعود؟ 412 00:30:27,968 --> 00:30:31,137 حسناً... أجل، ألا تظنين؟ 413 00:30:31,269 --> 00:30:33,179 أجل - !أجل، أجل - 414 00:30:33,353 --> 00:30:35,568 حسناً - حسناً - 415 00:30:37,391 --> 00:30:44,122 هنالك... جو يوحي بإعدام أحدهم ولكن... أجل، هذا جيد 416 00:30:44,253 --> 00:30:45,642 حسناً 417 00:30:46,033 --> 00:30:50,507 أتساءل إن كان بوسعنا أن نفعل شيئاً ما 418 00:30:50,984 --> 00:30:55,067 لا أعرف إن كنت أتمتع بالحماسة لإقامة علاقة ماجنة كاملة 419 00:30:55,197 --> 00:30:59,192 ...لذا... لكن بوسعنا 420 00:30:59,627 --> 00:31:01,017 ماذا؟ 421 00:31:02,102 --> 00:31:03,622 هيا، يمكنك أن تقول 422 00:31:04,969 --> 00:31:09,268 ...أيمكنني أن أشاهد؟ أقصد - !أجل - 423 00:31:09,398 --> 00:31:12,438 أو أفضل حتى، أيمكنها أن تشاهدنا هي؟ 424 00:31:14,869 --> 00:31:19,690 أجل، يمكنها أن تشاهدنا - أجل، هذا مثير، صحيح؟ - 425 00:31:19,820 --> 00:31:23,513 ...سيتعين علي أن أتأكد إذا كانت... لكن 426 00:31:23,643 --> 00:31:25,032 ...أجل - حسناً - 427 00:31:25,163 --> 00:31:28,029 أنا واثق من أن الأمر سيعجبني، لأنه مثير جداً 428 00:31:28,290 --> 00:31:36,628 لكن هناك احتمال، صحي وحسب بألا أتمكن من الأداء جيداً 429 00:31:37,497 --> 00:31:39,146 لأنني لا أستطيع... لا أدري - (لا يا (توم - 430 00:31:39,277 --> 00:31:47,051 لأنني لم أقدم يوماً عرضاً مكشوفاً - عزيزي، ستكون بخير، سنساعدك - 431 00:31:47,137 --> 00:31:50,872 أو يمكن ألا تشاهدنا، يمكننا أن نحتجزها في الحمام وبوسعها النظر من ثقب المفتاح 432 00:31:54,129 --> 00:31:59,167 توم)، أشعر بأنك تحوّل) علاقتنا الثلاثية إلى ثنائية 433 00:31:59,341 --> 00:32:02,163 ...آسف، آسف يا عزيزتي 434 00:32:02,337 --> 00:32:09,982 لا أدري كيف... لا أشعر بأنني جامح إلى هذا الحد... الليلة 435 00:32:12,151 --> 00:32:14,888 حسناً، لا بأس 436 00:32:16,495 --> 00:32:18,058 ...فكرت وحسب في أن - آسف - 437 00:32:18,188 --> 00:32:22,184 لا، لا تصورت أنه سيكون شيئاً حماسياً نفعله 438 00:32:22,314 --> 00:32:24,745 ...لا، إنه - لا بأس - 439 00:32:27,091 --> 00:32:30,956 لا بأس فعلي أن أذهب لأكلم ...أبي بشأن الغد، لذا 440 00:33:03,571 --> 00:33:07,133 مرحباً، هل أتت؟ 441 00:33:18,857 --> 00:33:20,421 تعال معي 442 00:33:22,548 --> 00:33:27,195 أنا... الوقت حرج جداً 443 00:33:28,672 --> 00:33:31,842 أجل، بالطبع 444 00:33:31,973 --> 00:33:37,228 هيا يا (ناي)، إنها أزمة فعلاً 445 00:33:37,836 --> 00:33:40,744 ...أنا آسف، أنا 446 00:33:42,612 --> 00:33:48,520 إنه يحبني، فعلاً، لكنه يعبر بطريقة خاطئة عن حبه وحسب 447 00:33:48,735 --> 00:33:52,384 أجل يا (كين)، إنه يحبك منكسراً 448 00:33:53,426 --> 00:33:54,817 هذا ما يحبه 449 00:34:03,675 --> 00:34:07,150 لعلي ألقاك هناك - ربما - 450 00:34:25,997 --> 00:34:28,342 مرحباً - مرحباً - 451 00:34:28,473 --> 00:34:31,035 صباح الخير سيدي، هل أقدم لك شيئاً لتشربه؟ 452 00:34:31,209 --> 00:34:34,814 سآخذ زجاجة (بورغندي) كاملة - بالتأكيد - 453 00:34:34,942 --> 00:34:36,810 رجاء، شكراً لك 454 00:34:37,897 --> 00:34:42,457 مشروب على الفطور يا (كون)؟ - أجل، على الفطور، لمَ لا؟ - 455 00:34:42,630 --> 00:34:50,274 حسناً، فلنسبح ونسترخي وبعدها... ندردش 456 00:34:50,404 --> 00:34:54,790 لا أعرف إن كان هذا وقت استرخاء بالنسبة إلي ولكن طبعاً 457 00:34:54,964 --> 00:34:58,438 ...لن يقع الاختيار عليك لذا يمكنك أن تسترخي 458 00:34:58,568 --> 00:35:00,480 أجل، أعرف ذلك لكنني لا أعرف ما يجول في خلده 459 00:35:00,653 --> 00:35:04,692 ما الذي يجول في خلدك؟ - هذا يكفي، مفهوم؟ سنتآزر - 460 00:35:04,866 --> 00:35:07,558 غالبية المشكلات لا وجود لها 461 00:35:07,689 --> 00:35:10,466 (بالكاد صمدت شركة (فورد موتر 462 00:35:10,641 --> 00:35:15,332 إنه مجرد توفير وقت لأغراض مالية 463 00:35:15,506 --> 00:35:21,325 لكن... تجمعنا هذا موجود لأننا... عائلة - عائلة - 464 00:35:21,456 --> 00:35:26,667 ...نحن عائلة، لذا، أعتقد 465 00:35:27,361 --> 00:35:32,182 أعتقد أن الخيار البديهي... هو أنا 466 00:35:32,312 --> 00:35:36,090 لذا هذا ما أود الإعلان عنه - لا، لا يمكنك ذلك - 467 00:35:36,265 --> 00:35:39,999 قد لا أكون المسؤول ولكن لا بد من تحميل أحدهم المسؤولية 468 00:35:40,129 --> 00:35:44,298 ...لا - ...لا، مستحيل، مستحيل، لا، لا - 469 00:35:44,428 --> 00:35:47,902 ليس ونحن وسط معركة تفويض - لا أعتقد ذلك يا أبي، لا أعتقد ذلك - 470 00:35:48,033 --> 00:35:52,550 لا، قد نفعل وفق جدول زمني محدد لكن هذا الأمر لن ينفع 471 00:35:52,680 --> 00:35:55,633 (عندما سيكتشف الناس أن (رايا لن تتسلم المنصب سنحتاج إلى الثبات 472 00:35:55,764 --> 00:35:57,936 أجل، أجل، قد تكون محقاً 473 00:35:58,109 --> 00:36:03,451 أحتاج إلى شخص واحد مهم ليكون كبش فداء 474 00:36:03,536 --> 00:36:07,577 إذا كان اجتماع المساهمين غداً فسنخسر 475 00:36:07,706 --> 00:36:12,917 ...أحتاج إلى إقناع مساهمين كبيرين لذا 476 00:36:13,047 --> 00:36:14,916 أيود أحدكم قول شيء ما؟ 477 00:36:18,085 --> 00:36:21,429 سأعتني جيداً بمن يضحي بنفسه 478 00:36:21,560 --> 00:36:23,383 ولن يتم تجاهل أحد أبداً 479 00:36:23,558 --> 00:36:28,551 حسناً، إذا كنا سنفعل هذا فلا أريد نشر الهراء لأننا جميعاً نتمتع بالولاء للشركة 480 00:36:28,681 --> 00:36:31,809 ولكن... أقول بدون أية نية سيئة أو توقع 481 00:36:31,939 --> 00:36:35,239 أفترض أن المستشارة العامة هي شخصية رئيسية في المشكلة 482 00:36:35,413 --> 00:36:40,625 آسف (جيري)، تعجبينني - ما من أحد يفوق (جيري) ولاءً - 483 00:36:41,753 --> 00:36:46,487 تماماً، ماذا عن (فرانك)؟ لمَ هو هنا اليوم أساساً؟ 484 00:36:46,617 --> 00:36:48,269 شكراً لك - على الرحب والسعة - 485 00:36:48,398 --> 00:36:51,481 أفهم الأمر وأتقبله ومن المنطقي اختياري 486 00:36:51,611 --> 00:36:54,044 صحيح؟ وبعد الذي فعله بك وضربة مجلس الإدارة؟ 487 00:36:54,218 --> 00:36:55,955 بات ذلك من الماضي - صحيح - 488 00:36:56,172 --> 00:37:04,162 ...في هذه الحالة وبطريقة ما تصرفي الأرعن ضد العائلة 489 00:37:04,293 --> 00:37:11,025 أقول بكل موضوعية إنه يجعلني ضحية غير جذابة برأيي 490 00:37:11,155 --> 00:37:17,972 على عكس... الخادم الوفي (كارل) مثلاً 491 00:37:18,321 --> 00:37:22,360 شكراً لك (فرانك) على ذلك 492 00:37:22,490 --> 00:37:29,612 بالنسبة إلي، إذا كانت (ريا) قد انسحبت كلياً 493 00:37:29,742 --> 00:37:34,692 (فسنعود للأسف إلى (جيري كاسم مطروح لخلافتك 494 00:37:34,823 --> 00:37:37,950 لذا، هذا يجعلها كبش فداء مناسب إن صح التعبير 495 00:37:38,124 --> 00:37:41,077 أفترض أن الجميع عرف أنني لطالما كنت مجرد اسم على ورقة، صحيح؟ 496 00:37:41,945 --> 00:37:45,159 أعتقد أنك لطالما كنت أكثر من ذلك - ...برأيي هذا تماماً - 497 00:37:45,290 --> 00:37:50,544 مهلاً... إضافة إلى سجلك الشائك في حسابات النفقات 498 00:37:50,674 --> 00:37:54,757 وسفر بناتك في الدرجة الأولى على حساب الشركة 499 00:37:54,887 --> 00:37:56,232 (صحيح يا (كارل - أجل - 500 00:37:56,362 --> 00:37:58,665 تخطيت حدودي في أمر لم أتصور أنه من ضمن صلاحياتي 501 00:37:58,795 --> 00:38:01,704 حسناً - يبدو (كارل) مناسباً، يا سارق النقانق - 502 00:38:01,922 --> 00:38:05,398 أتعرف؟ تُعد (جيري) نظرياً مثالية لذلك - لا فُض فوك - 503 00:38:05,483 --> 00:38:07,482 لا، نظرياً لا 504 00:38:07,568 --> 00:38:10,261 هذا هراء ولا أوافق عليه، لا - لماذا؟ - 505 00:38:10,912 --> 00:38:14,516 لماذا أعارض ذلك؟ لأنه رأيي 506 00:38:14,734 --> 00:38:18,555 أجل، لكن ما حجتك؟ - كن جاداً، (جيري)؟ - 507 00:38:18,685 --> 00:38:21,335 لندفع ثمن ما حصل في قسم البواخر نقضي على مسوؤلة كبيرة؟ 508 00:38:21,465 --> 00:38:25,286 ألم... وأنا أمزح هنا... ألم نقتل ما يكفي من النساء هنا؟ 509 00:38:25,416 --> 00:38:31,758 أعتقد أن الخيار البديهي هنا ...وأكره قول ذلك لأنه رجل رائع جداً هو 510 00:38:32,582 --> 00:38:34,970 (توم) - عذراً؟ - 511 00:38:35,145 --> 00:38:38,663 أجل، أليس كذلك؟ لكنك رئيس قسم البواخر 512 00:38:38,793 --> 00:38:43,527 لكن... حسناً، كنت خادماً وفياً - ...أجل ولكن - 513 00:38:43,700 --> 00:38:49,388 إذا كنا نطرح فكرة تجريبية وإذا وضعنا المشاعر جانباً 514 00:38:49,519 --> 00:38:53,255 أحبك يا (توم) ولكنك أخفقت كلياً (في موضوع (مو ليستر 515 00:38:53,385 --> 00:38:56,468 لكن تم إرسالي إلى جلسة الاستماع لأتحمل وزر ما حصل وتلقيت الضربات كلها 516 00:38:56,554 --> 00:38:58,682 (لقد أوقع بك (إيفس - أجبت عن الأسئلة - 517 00:38:58,812 --> 00:39:01,245 لا يجب أن تجيب عن الأسئلة - لا يجب أن تجيب عن الأسئلة - 518 00:39:01,375 --> 00:39:07,325 مفهوم؟ إنها القاعدة الأولى وأنا لا أؤنبك هنا أقول فقط إنه كسب المواجهة 519 00:39:07,456 --> 00:39:11,060 وأنت المسؤول عن قسم البواخر و... لا أدري 520 00:39:11,146 --> 00:39:14,056 أقول هذا وحسب ولكن لا أؤمن به 521 00:39:14,187 --> 00:39:17,835 أقول ذلك وحسب لأنه وقت تحدثنا بصراحة 522 00:39:17,964 --> 00:39:20,700 اختيار (توم) ناجح - أجل - 523 00:39:20,831 --> 00:39:24,002 في هذا الأمر شفافية برأيي - أجل - 524 00:39:24,176 --> 00:39:27,389 أيهم أحدكم التحدث عن ميزاتي؟ - لا، اختيار (توم) منطقي - 525 00:39:27,519 --> 00:39:30,081 ماذا؟ - بسبب حوادث الباخرة وإتلاف الوثائق - 526 00:39:30,211 --> 00:39:32,513 ماذا؟ - لا أقول إنه لا بد من تحميلك المسؤولية - 527 00:39:32,644 --> 00:39:37,420 أنت فرد من العائلة تقريباً وهذا جيد ولكنك لست كذلك من العائلة 528 00:39:37,551 --> 00:39:38,941 وهذا جيد أيضاً 529 00:39:39,071 --> 00:39:40,548 يمكننا القول إن (توم) هو الحقيقة الجلية هنا 530 00:39:40,678 --> 00:39:43,892 مهلاً، لا، لا يمكننا ذلك، لا حاجة للقول إنني كذلك فهناك 15 حقيقة جلية غيري هنا 531 00:39:44,022 --> 00:39:46,194 توم)، صوبت النيران نحوك) في جلسة الاستماع 532 00:39:46,324 --> 00:39:49,059 لمَ لا تكونين أنت كبش الفداء؟ لمَ يجب أن يكون أنا وليس أنت؟ 533 00:39:49,190 --> 00:39:51,578 أنا لا أهاجمك بل أدافع عنك - لا يبدو لي الأمر كذلك - 534 00:39:51,709 --> 00:39:53,490 لا يبدو لي الأمر كذلك - حسناً، حسناً - 535 00:39:53,620 --> 00:39:56,313 كيف أناسب أنا ككبش فداء؟ - لا أدري، لا أدري - 536 00:39:56,486 --> 00:39:59,048 أنا لا أقول إنه لا بد من أن تكوني أنت، أنا أقترح وحسب 537 00:39:59,134 --> 00:40:02,740 إذا اقترحنا اسم (شيف) فيمكننا تسليط الضوء على التلاعب بالشهود 538 00:40:03,001 --> 00:40:07,126 والقول إنها كانت ستخلفك في الشركة ولكن... لا أدري 539 00:40:07,256 --> 00:40:10,036 الأمر غير ناجح على الأرجح - أجل، بالتأكيد لن ينجح - 540 00:40:10,166 --> 00:40:11,555 اختياري غير منطقي 541 00:40:11,728 --> 00:40:13,119 فلم تكن لي يوماً علاقة بالشركة - ماذا عن تحمليهما معاً المسؤولية؟ - 542 00:40:13,249 --> 00:40:17,679 شيف) و(توم)؟ الجميلة والوحش) - هل اختيار (توم) نافع؟ - 543 00:40:21,109 --> 00:40:24,975 ...(بصراحة، لا أظن أن (توم كبش فداء كبير كفاية 544 00:40:25,321 --> 00:40:26,712 لا أقصد الإهانة 545 00:40:26,843 --> 00:40:32,661 ما رأيك باختيار (توم) و"(غريغ) رشات"؟ - ماذا؟ "(غريغ) رشات"؟ - 546 00:40:32,791 --> 00:40:35,744 أجل، أنت كمجموعة قطع حلوى لحفلة وتهدف إلى التحلية 547 00:40:36,310 --> 00:40:38,090 (أجل، أجل، (إلمو) و(بيغ بورد يمكنني أن أتصور ذلك 548 00:40:38,264 --> 00:40:41,347 ثم تقحم أسماء (كارل) أو (فرانك) أو (راي) 549 00:40:41,477 --> 00:40:43,475 ماذا؟ - أجل، أجل، لمَ لا؟ - 550 00:40:43,649 --> 00:40:45,864 ما هي إلا أمثلة - لا، بالطبع، أجل - 551 00:40:45,992 --> 00:40:48,078 لا، هيا، حملني المسؤولية فقد عملت لديك طوال 23 سنة 552 00:40:48,252 --> 00:40:50,161 ماذا تقصد بقولك إنني "(غريغ) رشات"؟ 553 00:40:50,249 --> 00:40:56,850 غريغ) رشات عبارة عن غطاء زيني رائع) لكل الجالسين إلى هذه الطاولة 554 00:40:57,024 --> 00:41:01,498 حسناً - (كتحلية (توم صانداي) وعليها كرزة (غريغ - 555 00:41:01,626 --> 00:41:03,842 إنها مثالية - لا، أعترض على ذلك، صدقاً - 556 00:41:03,972 --> 00:41:06,100 ...أقصد - من يكترث؟ - 557 00:41:06,274 --> 00:41:08,099 أنا أكثر من رشة حلوى 558 00:41:08,750 --> 00:41:10,878 ماذا عنك أنت؟ ماذا عن (رومان)؟ - ماذا عني أنا؟ - 559 00:41:11,006 --> 00:41:14,613 فلنسمع ما لديك، ما حجتك ضدي؟ - معروف عنك أنك شخص رهيب - 560 00:41:14,743 --> 00:41:17,089 شكراً لك أيها القذر، لمَ لا...؟ - (يمكن أن يكون (رومان - 561 00:41:17,219 --> 00:41:19,217 ثمة حقيقة أخرى جلية في الغرفة 562 00:41:19,345 --> 00:41:23,733 ماذا لو أضحي أنا بنفسي؟ - لم أتوقع ذلك - 563 00:41:23,950 --> 00:41:26,034 أجل، مقابل تعويض بسيط 564 00:41:26,164 --> 00:41:30,768 ينقصني المال النقدي لذا ألبسني مظلتك الحلوة والذهبية وألقني في البركان 565 00:41:30,897 --> 00:41:33,591 آسفة، لا أرى طائلاً من ذلك 566 00:41:33,721 --> 00:41:37,455 اسمعي، قولوا إنني الرأس المدبر النافذ - ماذا؟ - 567 00:41:37,587 --> 00:41:44,058 ريشليو) العجوز هنا، كان يعمل في الكواليس) ويتخذ القرارات طوال تلك الأعوام 568 00:41:44,188 --> 00:41:48,704 من كان يعرف ذلك؟ ستتخلص أخيراً من صاحب النفوذ الخبيث 569 00:41:49,746 --> 00:41:56,348 (هذا لطف منك يا (كون شكراً لك و... وسنفكر في الأمر 570 00:41:59,256 --> 00:42:03,904 أجل... أحتاج إلى التفكير 571 00:42:04,121 --> 00:42:11,374 كونّا... نصف فكرة وإنما... أجل 572 00:42:11,851 --> 00:42:13,674 أراكم لاحقاً 573 00:42:21,969 --> 00:42:24,924 لدينا نصف فكرة؟ ما معنى ذلك؟ 574 00:42:40,904 --> 00:42:44,249 كين)، أيمكنني أن أكلمك؟) - أجل - 575 00:42:50,677 --> 00:42:52,065 ما الخطب؟ 576 00:42:54,021 --> 00:42:55,366 هل أمورنا جيدة؟ 577 00:42:56,278 --> 00:42:58,928 ...قلت لها إنه مرحب بها ولكن 578 00:42:59,101 --> 00:43:05,657 إنها سريعة الغضب - أجل، لا أدري، هي... لا أدري - 579 00:43:08,526 --> 00:43:11,217 هل (ستوي) متوفر؟ 580 00:43:12,869 --> 00:43:18,037 (حسناً، أعتقد ذلك، إنه في (باكسوس 581 00:43:18,166 --> 00:43:24,334 أجل، قد يكون... الأمر مذلاً 582 00:43:24,637 --> 00:43:26,938 أجل، بالطبع 583 00:43:27,113 --> 00:43:29,717 لكن يسوؤني القيام بما يتوجب علي 584 00:43:40,618 --> 00:43:43,267 لا، ليس هذا، لا يعجبني - لا يُعجبك؟ ما خطب هذا؟ - 585 00:43:43,441 --> 00:43:46,351 يمكنني أن أرى قنفذ بحر - !(هيا! (توم - 586 00:43:46,655 --> 00:43:48,826 (انتقل رجاء إلى الخليج التالي يا (جوليوس 587 00:43:48,957 --> 00:43:51,085 الخلجان كثيرة هنا فلنجد المثالي من بينها 588 00:44:07,370 --> 00:44:11,236 شكراً على قبولك لقائي - أرجوك، أرجوك، تفضلا، سيدي - 589 00:44:11,321 --> 00:44:13,407 كيف حالك يا سيدي؟ تفضل بالجلوس رجاء، أتحتاجان إلى شيء ما؟ 590 00:44:13,537 --> 00:44:16,576 لا تنتظرونا لتناول الطعام وما شابه - انتظرت، لكن كنت جائعاً جداً - 591 00:44:16,707 --> 00:44:20,182 هل أنتما بخير؟ أتشربان شيئاً؟ - ربما بعد قليل - 592 00:44:20,832 --> 00:44:28,084 حسناً، اسمع، كلانا يعرف أن الأمر غير محسوم فقد تربح أنت أو نحن 593 00:44:28,215 --> 00:44:31,559 مستشارو التفويض لدينا يقولون إننا قد نربح 594 00:44:31,734 --> 00:44:36,163 و... أبي؟ - تبدو متوتراً بعض الشيء - 595 00:44:36,293 --> 00:44:40,288 حسناً، حسناً، أتيت لعقد صفقة 596 00:44:40,592 --> 00:44:45,847 هذا ليس تفاوضاً، إنه عرض أخير ومفاجئ وهو عرض كريم 597 00:44:45,977 --> 00:44:49,235 لذا... لا تهنّي بتقديم عرض مضاد 598 00:44:49,626 --> 00:44:54,707 سأقول ما لدي ونتناول بعضاً من ثمار البحر ونتفق، اتفقنا؟ 599 00:44:54,837 --> 00:44:56,834 حسناً، أحببت ذلك، صدقاً 600 00:44:56,964 --> 00:45:00,005 أعرض عليك 3 مقاعد في مجلس (الإدارة ومن بينها مقعد (كين 601 00:45:00,179 --> 00:45:04,435 سيكون لك رأي منصوص عليه في تعيين مديرنا التنفيذي التالي 602 00:45:04,564 --> 00:45:08,257 سنتخلى عن آلية صد عروض الشراء ونجري مراجعة استراتيجية 603 00:45:08,387 --> 00:45:14,162 وفقاً لشروط نحددها بالتعاون معك وسنلغي كافة الدعاوى القضائية المتعلقة بمعركة التفويض 604 00:45:14,336 --> 00:45:16,984 وتسحب دعوى البواخر، اتفقنا؟ 605 00:45:24,759 --> 00:45:27,104 لا، لا أعتقد أن هذا يناسبنا 606 00:45:29,059 --> 00:45:32,706 ماذا تقصد بحق السماء؟ - هراء، هل أنت غبي؟ - 607 00:45:32,880 --> 00:45:36,268 عليك أن تفكر في هذا العرض (وعليك أن تسأل (ساندي 608 00:45:36,398 --> 00:45:42,174 ...هذه الصفقة جيدة - هي لا تناسبنا... يا سيدي - 609 00:45:42,478 --> 00:45:46,299 يا صاح، هل أنت جاد؟ 610 00:45:46,429 --> 00:45:52,857 عليك أن تُنجح الأمر، مفهوم؟ وإلا سأعمل شخصياً على تدميرك 611 00:45:52,987 --> 00:45:56,332 ...سآتيك ليلاً بشفرة حلاقة - كين)، العرض لا يناسبنا) - 612 00:45:56,462 --> 00:45:59,067 "حقاً؟ "وسأقطع قضيبك - وسأقطع قضيبك - 613 00:45:59,328 --> 00:46:03,974 ثم سأقحمه في قفاك إلى أن يخرج البراز من منخري 614 00:46:04,278 --> 00:46:07,840 هذا لا يهم يا صاح فهذا لا يعني شيئاً 615 00:46:08,014 --> 00:46:11,357 يمكنك أن تهدد بإقحام القدر الذي تريد من القضبان في قفاي 616 00:46:11,487 --> 00:46:16,309 لكن الواقع هو أننا نقنع المزيد والمزيد من المساهمين يومياً 617 00:46:16,438 --> 00:46:22,475 من خلال منحهم فرصة أفضل في جني مزيد من المال باستثمار أموالهم 618 00:46:22,779 --> 00:46:24,516 وهذا كل ما في الأمر 619 00:46:56,262 --> 00:46:59,476 أتريد أن تتكلم؟ - لمَ قد أرغب في الكلام؟ - 620 00:47:02,254 --> 00:47:03,645 حسناً 621 00:47:06,468 --> 00:47:12,808 لقد خنتني يا (شيف)، لقد تخليت عني كلياً 622 00:47:12,938 --> 00:47:17,455 توم)، علي أن أكون) سمسارة صريحة، لأنقذك 623 00:47:17,629 --> 00:47:19,366 ولا يمكن أن يروني أراعي مصالحي الشخصية 624 00:47:19,496 --> 00:47:22,623 تلقيت نصيحة سيئة (قبل جلسة الاستماع يا (شيف 625 00:47:23,665 --> 00:47:26,749 لا أعرف بهذا الشأن - انفضّ الجميع من حولي - 626 00:47:31,829 --> 00:47:36,911 أحبك - رائع، شكراً - 627 00:47:38,170 --> 00:47:42,774 لا؟ - لا أدري، أحبك، أحب هذه الحجرة - 628 00:47:44,859 --> 00:47:48,637 إلى اللقاء أيتها الحجرة، أنت ميتة ما معنى ذلك؟ 629 00:47:53,326 --> 00:47:55,410 لن أسمح لأي مكروه بأن يصيبك 630 00:47:57,278 --> 00:47:58,929 ...قلت لي 631 00:48:00,363 --> 00:48:06,962 قلت لي إنك تريدين علاقة مفتوحة ليلة زفافنا البائسة 632 00:48:08,875 --> 00:48:14,170 أجل... هذا ما كان يزعجك إذاً؟ 633 00:48:14,302 --> 00:48:18,038 أجل، في الواقع كان هذا يزعجني 634 00:48:22,467 --> 00:48:27,027 (لست هيبياً يا (شيف 635 00:48:27,158 --> 00:48:30,197 ...ولا أريد أن أقحم أداة جنسية في 636 00:48:30,328 --> 00:48:33,151 ولا أريد أن أقيم علاقات جنسية ثلاثية - ...حسناً - 637 00:48:33,280 --> 00:48:36,712 !ليلة زفافنا؟ مفاجأة 638 00:48:37,232 --> 00:48:42,271 أخذتني على حين غرة 639 00:48:45,744 --> 00:48:48,524 كانت مجرد فكرة - ...حسناً - 640 00:48:48,958 --> 00:48:53,345 إنه اقتراح خطير لتتقدمي به يوم الزفاف 641 00:48:53,475 --> 00:49:00,118 أريد أن أتزوجك، أريد ذلك" "ولكن لعلي أطلب أيضاً معاشرة غيرك 642 00:49:00,250 --> 00:49:03,898 معاشرة غيرك"؟" - لا أعتقد أن ما فعلته كان لطيفاً - 643 00:49:09,934 --> 00:49:12,496 ...أعتقد 644 00:49:15,363 --> 00:49:23,267 أعتقد أنني إذا فكرت في الأمر وفي كثير من الأحيان أجد أنني تعيس جداً 645 00:49:28,044 --> 00:49:31,257 ما الذي تقوله؟ - لا أدري - 646 00:49:32,952 --> 00:49:36,816 ...أحبك، صدقاً ولكن أتساءل عما 647 00:49:38,249 --> 00:49:44,721 أتساءل عما إذا كانت تعاستي ببعدي عنك ستكون أقل من تعاستي ببقائي معك 648 00:49:59,832 --> 00:50:05,087 (أنا... آسفة يا (توم 649 00:50:11,125 --> 00:50:16,900 (سأكلم (لوغن - لا، أنا من سيكلمه - 650 00:50:17,247 --> 00:50:18,638 لا بأس 651 00:50:22,806 --> 00:50:24,196 أنا بخير 652 00:50:40,091 --> 00:50:41,481 مرحباً 653 00:50:47,820 --> 00:50:49,211 هل أنت بخير يا (توم)؟ 654 00:51:01,154 --> 00:51:04,585 ما هذا بحق السماء؟ - (شكراً لك (لوغن - 655 00:51:05,323 --> 00:51:07,537 توم)؟) - شكراً لك على الدجاج - 656 00:51:25,517 --> 00:51:27,341 ما كان ذلك بحق السماء؟ 657 00:51:27,558 --> 00:51:32,465 لا أدري، أعتقد أن... الضغط يؤثر في الناس 658 00:51:32,900 --> 00:51:34,507 أكل الدجاج البائس الخاص بي 659 00:51:35,418 --> 00:51:38,936 ماذا سيفعل تالياً إذاً؟ يقحم قضيبه في سلطة البطاطس الخاصة بي؟ 660 00:51:43,756 --> 00:51:51,660 أنت متردد؟ - الوثائق وقسم البواخر؟ - 661 00:51:53,919 --> 00:51:58,261 (لعلي أختار... (توم) أو (جيري 662 00:51:59,695 --> 00:52:07,294 أو (غريغ) بدلاً منهما - (حسناً، اختر (توم - 663 00:52:07,424 --> 00:52:08,988 سأعتني به 664 00:52:10,465 --> 00:52:14,070 أيمكن أن تثور ثائرته؟ إذا سُجن؟ 665 00:52:15,633 --> 00:52:19,759 لمَ لا... نفعل ما ناقشناه؟ 666 00:52:20,932 --> 00:52:25,665 كين) مناسب فقد كان موجوداً منذ البداية) 667 00:52:26,318 --> 00:52:31,051 سيؤلم ذلك، لكنه ناجح 668 00:52:32,005 --> 00:52:33,396 كما هو واضح 669 00:52:38,824 --> 00:52:45,425 أعتقد... وحسب أن (توم) لا يستحق ذلك 670 00:52:45,598 --> 00:52:51,591 كما أن بقية العالم لن يعجبه ذلك 671 00:52:54,285 --> 00:52:56,195 لا أعتقد ذلك 672 00:53:02,796 --> 00:53:07,442 ما رأيك إذاً؟ 673 00:53:12,306 --> 00:53:16,910 إنه من نوع القرارات الصعبة التي لا بد من أن يكون الناس قادرين على اتخاذها 674 00:53:17,474 --> 00:53:23,120 أشخاص يمكن أن يتولوا مناصب عليا جداً 675 00:53:30,068 --> 00:53:32,240 لا يمكنني أن أختار يا أبي 676 00:53:34,759 --> 00:53:36,149 لا 677 00:53:39,622 --> 00:53:41,012 لا 678 00:53:44,531 --> 00:53:46,354 ...ليس 679 00:53:50,133 --> 00:53:52,783 لا تختر (توم) وحسب 680 00:53:53,346 --> 00:53:58,122 أرجوك، افعل ذلك من أجلي 681 00:55:25,631 --> 00:55:26,976 مرحباً يا أبي 682 00:55:28,193 --> 00:55:29,583 مرحباً يا بني 683 00:55:34,925 --> 00:55:38,052 لا يمكنني تحمل مزيد من الهراء الذي حصل صباح اليوم 684 00:55:38,876 --> 00:55:42,047 لا، بالطبع لا، لا شك في ذلك 685 00:55:43,437 --> 00:55:50,125 غريغ) و(توم) لن يفيدا في شيء) ولن يكون اختيارهما مقنعاً 686 00:55:50,472 --> 00:55:57,073 صحيح، لا، أفهم ذلك - ولن يقبلوا بي أنا ككبش فداء - 687 00:55:58,854 --> 00:56:00,503 فهمت ذلك، صدقاً 688 00:56:01,634 --> 00:56:05,933 كنا أنا و(مارشيا) نقرأ لبعضنا بعضاً 689 00:56:07,755 --> 00:56:11,665 (كنت أقرأ لها التاريخ من مؤلفات (سبينغلر و(غيبون) وغيرهما من المؤرخين الكبار 690 00:56:12,575 --> 00:56:18,613 حسناً - شعوب الـ(إنكا) وفي أوقات الأزمات الشديدة - 691 00:56:19,483 --> 00:56:24,736 كانوا يقدمون ابناً كقربان للشمس 692 00:56:25,692 --> 00:56:28,297 قلت لها إنهم كانوا مجموعة من الهمجيين 693 00:56:29,775 --> 00:56:37,591 "فأجابت "ما الذي تحبه بشدة 694 00:56:38,548 --> 00:56:41,196 ويمكن أن تقتله" "لتجعل الشمس تشرق ثانية؟ 695 00:56:43,151 --> 00:56:45,582 قالت ذلك - حسناً - 696 00:56:50,490 --> 00:56:56,874 أفتقدها - لا بأس يا أبي، لا بأس - 697 00:57:00,044 --> 00:57:03,040 شكراً لك، شكراً لك يا بني 698 00:57:07,947 --> 00:57:10,380 ...في جلسات الاستماع 699 00:57:11,857 --> 00:57:19,716 ...أبليت حسناً جداً والآن ستكون كبش الفداء 700 00:57:20,847 --> 00:57:23,061 كنت على دراية بعملية التغطية 701 00:57:23,842 --> 00:57:25,754 الرأي العام منطقي 702 00:57:26,014 --> 00:57:30,746 والأهم... أنني أثق بك 703 00:57:31,270 --> 00:57:38,608 ...أثق بك في حال ساء الأمر - أجل، لا، أفهم الأمر - 704 00:57:39,476 --> 00:57:46,946 ...سنعقد مؤتمراً صحافياً و 705 00:57:47,424 --> 00:57:52,332 ستعترف بأنك عرفت بكل شيء وبأنك العقل المدبر لعملية التغطية 706 00:57:52,462 --> 00:57:55,718 و... ولم يتعد الأمر ذلك 707 00:57:57,283 --> 00:58:00,756 حسناً - اتفقنا؟ - 708 00:58:11,267 --> 00:58:17,649 ...أبي، من باب الفضول وحسب 709 00:58:20,863 --> 00:58:26,118 أفكرت يوماً في أنني قد أنجح بفعلها؟ - فعل ماذا؟ - 710 00:58:26,814 --> 00:58:29,115 تقصد خلافتي؟ 711 00:58:29,245 --> 00:58:34,152 لا أدري، ربما - يمكنك أن تخبرني - 712 00:58:34,630 --> 00:58:42,664 الأمر فقط... أنت ذكي وطيب ولكن لا أدري 713 00:58:43,706 --> 00:58:45,314 ماذا؟ هيا 714 00:58:52,002 --> 00:58:58,212 لست قاتلاً، عليك أن تكون قاتلاً 715 00:58:59,601 --> 00:59:07,376 وإنما، في أيامنا هذه لعلك لست مناسباً، لا أدري 716 00:59:11,154 --> 00:59:12,544 اتفقنا؟ 717 00:59:14,628 --> 00:59:16,974 هل نحن بخير؟ هل أنت بخير؟ 718 00:59:17,060 --> 00:59:22,618 أجل، أستحق ذلك 719 00:59:24,139 --> 00:59:26,570 لعلي أستحق ذلك - لا يا بني - 720 00:59:26,701 --> 00:59:29,394 أجل، بسبب كل شيء - لا، لا، يا إلهي، لا - 721 00:59:30,653 --> 00:59:38,427 من الجيد... جعل الفتى يدفع الثمن - لا، لا، الأمر ليس كذلك - 722 00:59:38,557 --> 00:59:43,377 كنت الأفضل في القسم الترفيهي لا تقسُ على نفسك 723 00:59:43,551 --> 00:59:45,810 "ما من شخص فعلي متورط" 724 00:59:45,984 --> 00:59:51,281 الأمر... تافه 725 00:59:57,752 --> 00:59:59,141 صحيح 726 01:00:14,907 --> 01:00:16,296 هلا نذهب؟ 727 01:00:31,018 --> 01:00:32,363 إنه لون جميل 728 01:00:37,662 --> 01:00:39,096 اتخذت قراراً 729 01:00:42,961 --> 01:00:47,173 كين)؟ هيا، حقاً؟ لا يا أبي) 730 01:00:49,170 --> 01:00:50,561 ...هناك 731 01:00:51,298 --> 01:00:56,075 ماذا عن واحد من... هؤلاء الحمقى؟ 732 01:00:57,032 --> 01:01:00,636 لا بأس يا رفاق، ما من خطر عليكم 733 01:01:02,634 --> 01:01:08,366 هل أنت بخير؟ - أجل، أنا بخير - 734 01:01:08,540 --> 01:01:15,531 و... هل... لا أريد أن أكون فظاً هل اخترته هو وحده؟ 735 01:01:15,922 --> 01:01:19,919 أجل، هل من أشخاص إضافيين؟ 736 01:01:20,178 --> 01:01:23,045 الابن البـ... الثاني 737 01:01:23,218 --> 01:01:26,476 بمسؤولياتك، سيكون الأمر مقنعاً جداً 738 01:01:27,778 --> 01:01:33,772 رومان)، ستشغل وحدك منصب مدير العمليات) 739 01:01:34,770 --> 01:01:39,157 حقاً؟ ماذا... بوجود القائد الحذر في الغرفة المجاورة؟ 740 01:01:39,287 --> 01:01:43,108 لا، لا، سيكون (فرانك) مسؤولاً عن تنظيف قسم البواخر 741 01:01:43,239 --> 01:01:44,629 أنت وحدك 742 01:01:45,541 --> 01:01:47,104 ستعمل منفرداً 743 01:01:48,320 --> 01:01:49,754 أيمكنك تولي ذلك؟ 744 01:01:50,969 --> 01:01:57,006 أجل، أجل يا أبي، هذا... حماسي جداً 745 01:01:59,785 --> 01:02:02,912 لا يا (روم)، هذا رائع 746 01:02:06,212 --> 01:02:09,774 حسناً يا رفاق، كلوا، هذه الوليمة على حسابي 747 01:03:13,091 --> 01:03:14,481 هل أنت بخير يا صاح؟ 748 01:03:15,393 --> 01:03:20,951 إذا كنت بحاجة إلى دخول الحمام يمكنك دخوله، لن أقفز من النافذة 749 01:03:21,865 --> 01:03:23,819 أجل، سأدخل 750 01:03:26,162 --> 01:03:32,331 أجل... إن كان لكلامي أية قيمة فأنا آسف... بشأن هذا الأمر برمته 751 01:03:32,416 --> 01:03:35,196 ...أظن أن ما يفعله والدك 752 01:03:37,368 --> 01:03:39,670 بأية حال، أنا آسف - أجل، شكراً لك - 753 01:05:09,435 --> 01:05:10,825 حسناً 754 01:05:12,085 --> 01:05:13,474 هل أنت بخير يا (كين)؟ 755 01:05:13,648 --> 01:05:15,386 ثمة كوب ماء بجانبك في حال احتجت إلى الشرب 756 01:05:15,517 --> 01:05:18,469 سأجعلهم يطرحون 3 أسئلة ثم ينتهي المؤتمر، اتفقنا؟ 757 01:05:18,728 --> 01:05:21,856 أرسل إلي والدك تواً رسالة نصية، إنه يشاهد 758 01:05:22,639 --> 01:05:23,984 حسناً 759 01:05:37,404 --> 01:05:38,923 مرحباً - مرحباً - 760 01:05:44,482 --> 01:05:45,828 هل أنت بخير؟ 761 01:05:46,827 --> 01:05:48,173 أجل 762 01:05:49,433 --> 01:05:52,386 أعجز عن الأكل وحسب - لا - 763 01:05:57,902 --> 01:05:59,292 (لا بأس يا (شيف 764 01:06:00,377 --> 01:06:01,722 لا بأس 765 01:06:03,374 --> 01:06:04,807 كان لا بد من فعل ذلك 766 01:06:09,887 --> 01:06:11,712 أجل، السافل المسكين 767 01:06:17,619 --> 01:06:23,436 صباح الخير، لدى السيد (روي) بيان يرغب في قراءته ثم سيتلقى بعض الأسئلة 768 01:06:23,568 --> 01:06:24,958 شكراً لكم 769 01:06:41,287 --> 01:06:42,676 صباح الخير 770 01:06:45,368 --> 01:06:49,929 لدي تصريح سأدلي به ويتعلق" "(بالممارسات السيئة في (وايستار رويكو 771 01:06:50,059 --> 01:06:52,838 "قبل الانعقاد المقبل لجلسة المساهمين" 772 01:06:59,396 --> 01:07:06,169 طُلب إلي أن أشرح دوري الخاص في إدارة الممارسات غير المشروعة في الشركة 773 01:07:06,343 --> 01:07:08,429 وفي تنسيق عمليات التغطية 774 01:07:09,296 --> 01:07:17,506 وكان ثمة تلميح إلى أنني سأكون الشخصية المناسبة لامتصاص الغضب والمخاوف 775 01:07:24,671 --> 01:07:26,017 "...لكن" 776 01:07:28,405 --> 01:07:35,397 في الحقيقة، أبي شخص خبيث ومتنمر وكاذب 777 01:07:36,614 --> 01:07:40,435 وكان على دراية كاملة بالأحداث التي جرت على مدى سنوات طويلة 778 01:07:40,522 --> 01:07:42,911 وعمل على إخفائها وتغطيتها 779 01:07:44,258 --> 01:07:48,947 كان وفياً بشكل ملتوٍ لأشخاص (سيئين أمثال (ليستر ماكلنتوك 780 01:07:49,859 --> 01:07:53,246 !اللعنة - "ولم يبال بسلامة العمال المهاجرين" - 781 01:07:53,508 --> 01:07:55,157 ولا بالعمال المنتمين إلى اتحاد" "العمال وغير المنتمين إليها 782 01:07:55,288 --> 01:07:58,893 ولم يبال بالمؤدين الضعفاء أو بالضيوف 783 01:07:59,848 --> 01:08:04,799 أبي يراقب عن كثب كل ما يحصل في إمبراطوريته 784 01:08:05,234 --> 01:08:08,663 وفكرة أنه كان ليسمح بعقد تسويات بملايين الدولارات 785 01:08:08,793 --> 01:08:14,570 وبدفع تعويضات بدون موافقته هو من ضرب الخيال 786 01:08:18,739 --> 01:08:23,516 أحمل معي اليوم نسخاً عن سجلات تظهر توقيعه الشخصي 787 01:08:27,599 --> 01:08:32,203 أما عن درجة تحمل كل واحد منا" "نحن الذين نفذوا رغباته المسؤولية 788 01:08:32,333 --> 01:08:33,765 "فهذا يُناقش في يوم آخر" 789 01:08:33,939 --> 01:08:38,760 لكن أعتقد... أن اليوم انتهى عهده 790 01:08:44,709 --> 01:08:50,571 سأقدم الوثائق وسأجيب عن أسئلتكم في الأيام المقبلة، شكراً جزيلاً لكم 791 01:08:51,484 --> 01:08:52,874 !(سيد (روي 792 01:08:54,003 --> 01:08:56,522 ألديك ما تقوله لضحايا هذه الجرائم؟ 793 01:08:56,652 --> 01:08:59,171 أيعرف والدك أنك ستدلي بهذا التصريح اليوم؟ 794 01:09:00,300 --> 01:09:02,905 (سيّد (روي - !اللعنة! اللعنة! اللعنة - 795 01:09:06,430 --> 01:09:09,180 تقبلوا تحياتي .. مثنى الصقير