1 00:00:00,297 --> 00:00:01,616 میتونم بهت اعتماد کنم دیگه؟ 2 00:00:01,627 --> 00:00:02,648 نه 3 00:00:02,659 --> 00:00:03,660 چون 4 00:00:03,671 --> 00:00:06,032 داریم رای گیری میکنیم که به بابا اعتماد نکنیم 5 00:00:06,050 --> 00:00:07,804 ...چی 6 00:00:08,293 --> 00:00:10,534 وقتی اینکارو انجام میدی،باید بدترین موقعیت هم درنظر بگیری 7 00:00:10,544 --> 00:00:12,951 لارنس،ایوان،ایلونا،همه هستن 8 00:00:12,961 --> 00:00:14,450 یک نفر دیگه هم بیاد برنده میشیم 9 00:00:14,460 --> 00:00:16,669 3سال پیش،تو هنوز توی دیوونه خونه بودی 10 00:00:17,085 --> 00:00:19,867 بابا،بهش میگن توان بخشی،و من دارم درمان میشم 11 00:00:19,877 --> 00:00:22,492 باید واسه یه برنده مثل گیل کار کنی 12 00:00:22,502 --> 00:00:24,450 با یه آدم هیجان انگیزی مثل من 13 00:00:24,460 --> 00:00:26,293 سعی کردم،ولی تو ورشکسته شدی 14 00:00:26,627 --> 00:00:28,701 ...دوست دارم ما 15 00:00:28,711 --> 00:00:29,783 منحصر به فرد باشیم؟ 16 00:00:29,794 --> 00:00:31,187 قطعا این آرزومه 17 00:00:31,198 --> 00:00:33,325 اگه میخواستی،میتونستی با من توی نیومکزیک زندگی کنی 18 00:00:33,336 --> 00:00:34,340 نه 19 00:00:34,351 --> 00:00:35,434 بابا حالش خوب نیست 20 00:00:35,750 --> 00:00:38,416 تنها وقتی بهت احترام میذاره که سعی کنی نابودش کنی 21 00:00:38,711 --> 00:00:39,796 من بابامو دوست دارم 22 00:00:39,807 --> 00:00:41,617 درحال حاضر برای مدیریت این شرکت مناسب نیست 23 00:00:41,627 --> 00:00:43,492 و من دارم برای عدم اعتماد به اون 24 00:00:43,502 --> 00:00:45,200 برای مدیریت رای گیری میکنم 25 00:00:45,210 --> 00:00:46,335 چرته نه 26 00:00:47,002 --> 00:00:48,043 کسایی که موافقند؟ 27 00:00:48,252 --> 00:00:50,534 بهتره بری گم شی،رومولوس 28 00:00:50,544 --> 00:00:51,659 مخالف 29 00:00:51,669 --> 00:00:54,673 من مدیرم.رای گیری اجرا شد و تمام 30 00:00:54,684 --> 00:00:55,699 رای چیه؟ 31 00:00:55,718 --> 00:00:58,551 پسرم،این بهترین فرصتت بود تو باختی 32 00:01:00,076 --> 00:01:08,076 حرفه اي ترين مرجع زيرنويس فارسي www.eSubtitle.com تقديم ميکند 33 00:01:08,101 --> 00:01:16,101 مترجم : Lucifer.P 34 00:01:22,043 --> 00:01:23,836 - آقای روی 35 00:01:26,085 --> 00:01:29,367 سلام،لوگان روی میشه سریع یه عکس بگیرم؟ 36 00:01:29,377 --> 00:01:30,701 - من طرفدارتونم - برو عقب 37 00:01:30,711 --> 00:01:32,701 طرفدار بزرگتونم.عاشق کاراتونم 38 00:01:32,711 --> 00:01:35,701 من عاشق همه ی کاراتونم.نژاد پرستی،زن ستیزی 39 00:01:35,711 --> 00:01:37,033 برگرد عقب 40 00:01:37,043 --> 00:01:38,701 - !خیلی باحالن - !نگهبان 41 00:01:38,711 --> 00:01:40,075 لوگان،اینجا 42 00:01:40,085 --> 00:01:41,784 43 00:01:41,794 --> 00:01:42,951 !شاشم 44 00:01:42,961 --> 00:01:45,701 !توی آشغال 45 00:01:45,711 --> 00:01:48,867 - رفت توی چشت؟ - !امیدوارم بمیری 46 00:01:48,877 --> 00:01:51,033 میتونی این رو باز کنی،لطفا؟ 47 00:01:51,043 --> 00:01:54,752 - نمیخوام کس دیگه ای بیاد اینجا - خیلی خب،عقب وایسا 48 00:01:56,627 --> 00:01:59,200 49 00:01:59,210 --> 00:02:01,367 یه پیرهن دیگه بهمون میدید؟ 50 00:02:01,377 --> 00:02:04,627 آقای روی اون بیرون یه اتفاقی براش افتاد 51 00:02:20,627 --> 00:02:22,992 فکر میکنی چندنفر توی اون کیسه شاشیدن 52 00:02:23,002 --> 00:02:24,075 که اینقدر شاش جمع شده؟ 53 00:02:24,085 --> 00:02:25,826 یعنی،فقط ادراره 54 00:02:25,836 --> 00:02:27,033 من خوبم.من خوبم 55 00:02:27,043 --> 00:02:30,367 شلوغش نکنین.من خوبم،باشه؟ 56 00:02:30,377 --> 00:02:31,794 57 00:02:33,335 --> 00:02:34,951 - تو خوبی؟ - خوبم 58 00:02:34,961 --> 00:02:37,117 نزدیک من نیا 59 00:02:37,127 --> 00:02:38,701 - باشه؟ - باشه 60 00:02:38,711 --> 00:02:41,283 این سپرده های یوتیوب 61 00:02:41,293 --> 00:02:43,409 اوه،خدا ...دونفر از اینا داشتیم 62 00:02:43,419 --> 00:02:44,836 من اینجام،باشه؟ 63 00:02:46,627 --> 00:02:48,158 الان،من درک میکنم 64 00:02:48,168 --> 00:02:51,742 که ازم میخوای افکارم رو باهات درمیون بذارم 65 00:02:51,752 --> 00:02:54,283 من قدردان این هستم که بالاخره فرصتی برای 66 00:02:54,293 --> 00:02:58,617 حرف زدن راجب این حرکت های بزرگی که درنظر داری پیدا شده 67 00:02:58,627 --> 00:03:00,117 ما از بعضی 68 00:03:00,127 --> 00:03:02,450 سرمایه های مطلوب دردستری آگاهی داریم 69 00:03:02,460 --> 00:03:04,283 قسمتی از پایگاه های تلویزیون داخلی 70 00:03:04,293 --> 00:03:06,158 بسیار کم ارزشه 71 00:03:06,168 --> 00:03:08,033 72 00:03:08,043 --> 00:03:09,909 اوه،یادمه اونارو 73 00:03:09,919 --> 00:03:11,909 هنوز از اینا توی باشگاه داریم 74 00:03:11,919 --> 00:03:15,701 اوه،خوبه که عقل و هوش رفیق دانشگاهی پسرم رو 75 00:03:15,711 --> 00:03:17,961 توی این اتاق داریم 76 00:03:19,293 --> 00:03:22,117 طوری که ازم پول میخواد رو دوست دارم 77 00:03:22,127 --> 00:03:24,534 نه،میفهمم 78 00:03:24,544 --> 00:03:27,701 ولی مشکل فشرده ای هست،آره؟ 79 00:03:27,711 --> 00:03:30,033 خب،بخشی از راه حل بزرگتریه 80 00:03:30,043 --> 00:03:31,742 نه...میفهمم 81 00:03:31,752 --> 00:03:33,701 من...خوبم 82 00:03:33,711 --> 00:03:37,325 فکر کنم مشکل اینه که 83 00:03:37,335 --> 00:03:40,836 همه از شما متنفرن 84 00:03:42,335 --> 00:03:44,909 ابریه،آفتابیه 85 00:03:44,919 --> 00:03:47,409 تو میخوای یه خرید 86 00:03:47,419 --> 00:03:49,701 مهم سیاسی انجام بدی 87 00:03:49,711 --> 00:03:52,951 و من دارم این رو درحال کاپوچینو خوردن میخونم 88 00:03:52,961 --> 00:03:55,033 میگه خانوادتون مثل یه نمایش ترسناکه 89 00:03:55,043 --> 00:03:57,325 و داره آمریکا رو نابود میکنه 90 00:03:57,335 --> 00:03:58,659 91 00:03:58,669 --> 00:04:00,117 92 00:04:00,127 --> 00:04:02,409 - شاید باید اینو بخریم 93 00:04:02,419 --> 00:04:04,909 کندال علیه تو شکایت کرده 94 00:04:04,919 --> 00:04:07,033 تو نصف هیئت مدیره رو اخراج کردی 95 00:04:07,043 --> 00:04:09,867 - مدیریت عملیاتت مثل یه جوک میمونه - هوی 96 00:04:09,877 --> 00:04:12,617 این چیزیه که مردم دارن میگن کی اهمیت میده اگه حقیقته؟ 97 00:04:12,627 --> 00:04:15,450 مردم میگن اون یه پسر ارشد معتاد کوکایینه 98 00:04:15,460 --> 00:04:16,983 که هیچی از شینولا نمیدونه 99 00:04:16,994 --> 00:04:19,033 و شما دوتا حتی باهم حرف نمیزنین 100 00:04:19,043 --> 00:04:20,534 که الان دارم حسش میکنم 101 00:04:20,544 --> 00:04:23,033 واقعا برام اهمیتی نداره 102 00:04:23,043 --> 00:04:25,992 ولی حتی شایعه های پیشرفته از این تلویزیون داخلی هم 103 00:04:26,002 --> 00:04:27,701 باعث شدن مردم اینقدر از شما عصبانی بشن 104 00:04:27,711 --> 00:04:30,158 که تو خیابون کیسه شاش پرتتون کنن 105 00:04:30,168 --> 00:04:32,033 مطمئن نیستیم که واقعا شاش بود یانه 106 00:04:32,043 --> 00:04:33,325 بود 107 00:04:33,335 --> 00:04:34,784 میخوای بری خرید 108 00:04:34,794 --> 00:04:37,534 بهت اعتماد دارم،ولی لطفا میشه دید مردم رو عوض کنیم؟ 109 00:04:37,544 --> 00:04:39,283 این یه کسب و کار خانوادگیه 110 00:04:39,293 --> 00:04:41,575 ولی خانواده داغونه 111 00:04:41,585 --> 00:04:43,877 و داره به کالا ضرر میرسونه 112 00:04:49,293 --> 00:04:52,752 113 00:06:09,250 --> 00:06:11,851 114 00:06:19,002 --> 00:06:22,575 هرموقع جنگ این ملت رو امتحان کرده 115 00:06:22,585 --> 00:06:24,659 ما برنده شدیم 116 00:06:24,669 --> 00:06:28,242 و فکر میکنم این چیزیه که الان باهاش روبرو هستیم 117 00:06:28,252 --> 00:06:31,075 چیزی کمتر از جنگ نیست 118 00:06:31,085 --> 00:06:33,242 علیه نابرابری انسان 119 00:06:33,252 --> 00:06:36,033 جنگی که باید بجنگیم 120 00:06:36,043 --> 00:06:40,492 تا قدرت گسترده و غیرقابل تصور رو متوقف کنیم و مانع 121 00:06:40,502 --> 00:06:41,992 افتادن ثروت 122 00:06:42,002 --> 00:06:44,242 دست افراد انگشت شماری بشیم 123 00:06:44,252 --> 00:06:46,701 من از این جنگ نمیترسم 124 00:06:46,711 --> 00:06:48,283 میدونم شماهم نمیترسید 125 00:06:48,293 --> 00:06:50,117 این جنگ همینجا شروع میشه 126 00:06:50,127 --> 00:06:53,742 من گیل ایویس هستم و این پیغام رو تایید میکنم 127 00:06:53,752 --> 00:06:55,701 من این جنگ طبقاتی رو نیمفهمم 128 00:06:55,711 --> 00:06:58,575 یکم خسته کننده به نظر نمیاد؟ 129 00:06:58,585 --> 00:07:01,075 - خسته کننده؟ - آره.یعنی احمقانه 130 00:07:01,085 --> 00:07:03,450 میدونم...یعنی چی 131 00:07:03,460 --> 00:07:06,575 فکر میکردم فقط عوضیا اینو میگن 132 00:07:06,585 --> 00:07:10,575 - نه،به نظرم خسته کننده نیست - الان داری اذیت میکنی؟ 133 00:07:10,585 --> 00:07:13,850 چرا منو اوردی اینجا؟ من گزینه مناسبی نیستم 134 00:07:13,861 --> 00:07:16,784 من صادقانه باور دارم که ایشون رئیس جمهور بعدی آمریکاست 135 00:07:16,794 --> 00:07:19,367 و منو میشناسی من به چیزی باور ندارم 136 00:07:19,377 --> 00:07:22,283 کارت با جویسی تموم شد؟ 137 00:07:22,293 --> 00:07:24,200 آره.تا همنیجا تمومه 138 00:07:24,210 --> 00:07:26,877 باشه.گیل به کسی مثل تو نیاز داره 139 00:07:31,377 --> 00:07:33,367 و این مشکلی نیست؟ 140 00:07:33,377 --> 00:07:34,992 چی؟ 141 00:07:35,002 --> 00:07:37,043 حال و هوا 142 00:07:45,168 --> 00:07:47,575 تا وقتی که همه چی واضح باشه 143 00:07:47,585 --> 00:07:50,951 - درسته.واضح - بله 144 00:07:50,961 --> 00:07:53,242 و یه چیزیو روشن میکنم 145 00:07:53,252 --> 00:07:56,617 هرجا و هروقت 146 00:07:56,627 --> 00:07:58,909 بدون هیچ عواقبی 147 00:07:58,919 --> 00:08:00,826 میک*نمت 148 00:08:00,836 --> 00:08:03,701 و خیلی هم بد 149 00:08:03,711 --> 00:08:06,742 و این وضعیت دائم رابطست 150 00:08:06,752 --> 00:08:08,200 151 00:08:08,210 --> 00:08:10,951 فقط میخوام بدونی این موقعیت منه 152 00:08:10,961 --> 00:08:12,742 تو کل قدرت رو داری 153 00:08:12,752 --> 00:08:14,919 میتونی هرکاری دلت میخواد باهاش انجام بدی 154 00:08:23,127 --> 00:08:27,117 کی شروع به اینکار کردیم،جری؟ 155 00:08:27,127 --> 00:08:28,951 روزنامه نگار لئو لونزاتیه 156 00:08:28,961 --> 00:08:31,909 "اسمش میشه،"بعد از آشفتگی،دوباره جمع شدن 157 00:08:31,919 --> 00:08:33,117 در مزرعه پسرت 158 00:08:33,127 --> 00:08:34,534 خانواده،دودمان 159 00:08:34,544 --> 00:08:35,826 یه داستان آمریکایی 160 00:08:35,836 --> 00:08:37,742 داستان فوق العاده ای میشه 161 00:08:37,752 --> 00:08:39,534 و این چیه؟ این یارو الون کیه؟ 162 00:08:39,544 --> 00:08:41,617 پزشک با ملاحظه بالای شرکت 163 00:08:41,627 --> 00:08:43,117 دانشگاه کسب و کار هاروارد 164 00:08:43,127 --> 00:08:45,325 مدیرمالی سابق یکی از شرکت های بزرگ آمریکا 165 00:08:45,335 --> 00:08:47,242 اون با سلطان برونی 166 00:08:47,252 --> 00:08:48,701 و خانواده بولکیا کار کرده 167 00:08:48,711 --> 00:08:50,617 همشون باید اونجا باشن؟ 168 00:08:50,627 --> 00:08:52,752 اون خائن هم میاد؟ 169 00:08:54,210 --> 00:08:56,450 خب،به طور واضح،این انتخاب توئه 170 00:08:56,460 --> 00:08:59,033 ولی پیغامش،فکر کنم 171 00:08:59,043 --> 00:09:01,992 خانواده توی صحرا متحد میشن 172 00:09:02,002 --> 00:09:03,992 برای برگردوندن،دوباره جمع شدن 173 00:09:04,002 --> 00:09:06,325 اتحاد خانواده کاریه که تو انجام میدی 174 00:09:06,335 --> 00:09:08,367 - آره آره - و رک بگم،لوگان 175 00:09:08,377 --> 00:09:10,617 اگه بتونی کاری کنی کندال شکایتش رو پس بگیره 176 00:09:10,627 --> 00:09:13,951 همه چی برای ما روشن تر میشه استفاده هوشمندانه 177 00:09:13,961 --> 00:09:16,325 خب،من خودمو تحقیر نمیکنم 178 00:09:16,335 --> 00:09:18,242 با رومولوس تماس بگیر 179 00:09:18,252 --> 00:09:20,502 ایمیل رو انجاک بدیم 180 00:09:37,460 --> 00:09:38,867 سلام،شیو 181 00:09:38,877 --> 00:09:42,492 کان هستم این ایمیل رو از بابا دریافت کردی 182 00:09:42,502 --> 00:09:44,158 که راجب درمانه؟ 183 00:09:44,168 --> 00:09:45,909 چون 184 00:09:45,919 --> 00:09:48,450 این،عالیع 185 00:09:48,460 --> 00:09:50,826 فقط میخواستم چک کنم 186 00:09:50,836 --> 00:09:53,033 که اسپمی چیزی نباشه 187 00:09:53,043 --> 00:09:54,534 خیلی خب،بهم زنگ بزن 188 00:09:54,544 --> 00:09:56,992 من گیل رو دوست دارم،،مردم گیل رو دوست دارن،اون عالیه 189 00:09:57,002 --> 00:10:00,200 ولی یه حسی دارم که اگه اون انتخابات رو ببره 190 00:10:00,210 --> 00:10:03,367 اون من و تمام کسایی که میشناسم رو به صف میکنه و به هممون شلیک میکنه 191 00:10:03,377 --> 00:10:05,367 - امکان نداره - چی؟ 192 00:10:05,377 --> 00:10:07,158 صبر کن 193 00:10:07,168 --> 00:10:09,544 194 00:10:11,919 --> 00:10:12,989 195 00:10:14,043 --> 00:10:16,033 - سلام - اینارو دیدی؟ 196 00:10:16,043 --> 00:10:17,701 باورم نمیشه.بابا میخواد درمان انجام بده؟ 197 00:10:17,712 --> 00:10:19,489 فکر کردم با من حرف نمیزدی 198 00:10:19,500 --> 00:10:22,343 - چون راجب رای گیری بهت نگفتم - حرف نمیزنم.ولی این یعنی چی 199 00:10:22,354 --> 00:10:23,742 اوه!خیلیم یعنی چی 200 00:10:23,752 --> 00:10:25,450 واقعا 201 00:10:25,460 --> 00:10:28,367 این مرد داره سلامتیش نابود میشه و همه دعوتن 202 00:10:28,377 --> 00:10:29,575 خب،کندال نه 203 00:10:29,585 --> 00:10:31,242 - همه - این چرته 204 00:10:31,252 --> 00:10:32,784 چیکار داره میکنه؟ 205 00:10:32,794 --> 00:10:34,419 - باید برم.میبینمت - ...لطفا،آقای روی 206 00:10:35,819 --> 00:10:37,909 - باید با کندال صحبت کنم - اون در دسترس نیست 207 00:10:37,919 --> 00:10:39,409 یعنی چی دردسترس نیست؟ 208 00:10:39,419 --> 00:10:41,784 چیکار داره میکنه،با اسباب بازیاش بازی میکنه؟ 209 00:10:41,794 --> 00:10:43,200 اون دردسترس هست 210 00:10:43,210 --> 00:10:44,575 اینجا نیست الان 211 00:10:44,585 --> 00:10:46,992 خب،میدونم که این حقیقت نداره پس بیخیال،باشه؟ 212 00:10:47,002 --> 00:10:48,617 اون هفته هاست که اینجا نبوده 213 00:10:48,627 --> 00:10:50,367 - متاسفم - چرت و پرت،خب 214 00:10:50,377 --> 00:10:51,659 بهش یه پیغام میرسونی؟ 215 00:10:51,669 --> 00:10:53,283 - نه،ممنون - ...بهش بگو 216 00:10:53,293 --> 00:10:54,409 "نه،ممنون" 217 00:10:54,419 --> 00:10:55,784 بهش بگو ایمیل رو جواب بده 218 00:10:55,794 --> 00:10:57,242 و اون باید بیاد،باشه؟ 219 00:10:57,252 --> 00:10:58,367 ...بهش بگو 220 00:10:58,377 --> 00:10:59,919 ...سلام.بابا میخواد 221 00:11:11,377 --> 00:11:12,951 سلام،نه 222 00:11:12,961 --> 00:11:15,033 فکر نمیکنم اینکارو کنه 223 00:11:15,043 --> 00:11:17,784 اون حرف نمیزنه،امکان نداره شکایتش رو پس بگیره 224 00:11:17,794 --> 00:11:18,961 باشه،اشکال نداره،رومان 225 00:11:21,460 --> 00:11:23,293 - نه؟ - نه 226 00:11:25,043 --> 00:11:27,450 خیلی خب،نقشه دوم 227 00:11:27,460 --> 00:11:29,794 عملیات بچه گیج 228 00:11:50,502 --> 00:11:52,210 229 00:11:56,585 --> 00:11:58,669 230 00:12:03,168 --> 00:12:05,669 - سلام - سلام،خوبی؟ 231 00:12:07,502 --> 00:12:10,283 آره،خوبم چخبر؟ 232 00:12:10,293 --> 00:12:12,534 کی میریم برای دستگیری؟ 233 00:12:12,544 --> 00:12:14,450 به اینستای سوفی نگاه کردی؟ 234 00:12:14,460 --> 00:12:16,534 داشتم نظارت میکردم 235 00:12:16,544 --> 00:12:19,659 و یه نفر اون مقاله چرت راجب تورو نشون داد 236 00:12:19,669 --> 00:12:21,210 چه مقاله ای؟ 237 00:12:22,919 --> 00:12:26,492 من از روی قصد به چیزی نگاه نکردم،راوا 238 00:12:26,502 --> 00:12:29,283 کندال روی،درحال دویدن در خیابونای نیویورک" 239 00:12:29,293 --> 00:12:30,951 گیج و عرق کرده 240 00:12:30,961 --> 00:12:33,158 راجب شکست دادن پدرش حرف میزد 241 00:12:33,168 --> 00:12:36,158 ولی نمیتونه راهش رو به اتاق هیئت مدیره تا عملیاتش رو شروع کنه 242 00:12:36,168 --> 00:12:37,575 آیا اون دوباره مواد میکشه؟ 243 00:12:37,585 --> 00:12:39,075 ما نمیتونیم این رو بگیم 244 00:12:39,085 --> 00:12:41,867 "ولی بعضی از مردم دارن میگن 245 00:12:41,877 --> 00:12:44,117 راوا،بهم گوش کن 246 00:12:44,127 --> 00:12:45,659 باشه.این...حقیقت نداره 247 00:12:45,669 --> 00:12:47,409 - آره - باشه؟حقیقت نداره 248 00:12:47,419 --> 00:12:50,075 فقط،این حرفیه که قبلا میگفتی 249 00:12:50,085 --> 00:12:51,200 وقتی حقیقت داشت 250 00:12:51,210 --> 00:12:52,367 وای خدا،من نمیکشم،راوا 251 00:12:52,377 --> 00:12:54,200 من...به هیچ چی دست نزدم 252 00:12:54,210 --> 00:12:57,200 و تو میدونی بیخیال 253 00:12:57,210 --> 00:12:59,033 ولی ببین،ربطی نداره 254 00:12:59,043 --> 00:13:01,742 این آخرهفته ایورسون جواب آزمایش هاشو میگیره 255 00:13:01,752 --> 00:13:03,920 و اگه برنامه عادیش رو بهم بریزیم به همه چی اثر میذاره 256 00:13:03,931 --> 00:13:06,701 - میدونی؟ - نه نه 257 00:13:06,711 --> 00:13:08,409 بیخیال 258 00:13:08,419 --> 00:13:10,575 لطفا عصبانی نشو 259 00:13:10,585 --> 00:13:12,784 من...من عصبانی نیستم 260 00:13:12,794 --> 00:13:14,367 باشه؟ میخوام بچه هام رو ببینم 261 00:13:14,377 --> 00:13:17,325 من مواد نمیکشم حتی دستم بهش نزدم 262 00:13:17,335 --> 00:13:19,367 من دیگه مواد نمیکشم 263 00:13:19,377 --> 00:13:21,075 من اون مواد لعنتیو نمیکشم 264 00:13:21,085 --> 00:13:23,752 این چرتو پرتای توهمه قانع کنندست 265 00:13:27,669 --> 00:13:28,752 266 00:13:30,419 --> 00:13:31,742 267 00:13:31,752 --> 00:13:33,992 خب،درواقع فکر میکنم 268 00:13:34,002 --> 00:13:35,867 خیلی شجاعانست که بری 269 00:13:35,877 --> 00:13:37,659 اوه،ممنون من یه قهرمانم 270 00:13:37,669 --> 00:13:39,325 271 00:13:39,335 --> 00:13:41,075 میتونی تصورشو کنی؟ 272 00:13:41,085 --> 00:13:43,283 کانر،بابا،رومان و احساسات؟ 273 00:13:43,293 --> 00:13:46,075 مثل اینه که یه کیسه مسلسل بندازی توی زمین بازی بچه ها 274 00:13:46,085 --> 00:13:47,534 میدونم پدرت باورت نداره 275 00:13:47,544 --> 00:13:49,534 که نمیدونستی کندال میخواد چیکار کنه 276 00:13:49,544 --> 00:13:51,909 و خیلی بد با تو حرف زد 277 00:13:51,919 --> 00:13:54,575 و،فقط واسه ارتباطش 278 00:13:54,585 --> 00:13:56,951 به نظرت مناسبه که این آخرهفته 279 00:13:56,961 --> 00:13:58,492 به یه روش دوستانه 280 00:13:58,502 --> 00:14:00,075 با لوگان صحبت کنم،یانه؟ 281 00:14:00,085 --> 00:14:03,117 فقط کاری که فکر میکنی درسته رو انجام بده 282 00:14:03,127 --> 00:14:05,409 آره.میفهمم من فقط 283 00:14:05,419 --> 00:14:07,492 میخوام هواتو داشته باشم 284 00:14:07,502 --> 00:14:11,117 و،خب،منم هستم 285 00:14:11,127 --> 00:14:13,450 و میدونی،ما هوای همو داریم 286 00:14:13,460 --> 00:14:15,784 میفهمم.تو مرد خودتی 287 00:14:15,794 --> 00:14:16,951 قضاوت نمیکنم 288 00:14:16,961 --> 00:14:20,127 آره.میدونم.میدونم 289 00:14:48,669 --> 00:14:50,992 - !سلام - !سلام،مارسیا 290 00:14:51,002 --> 00:14:52,992 291 00:14:53,002 --> 00:14:54,826 - !سلام - !سلام،بابا 292 00:14:54,836 --> 00:14:56,158 !به آسترلیتز خوش اومدی 293 00:14:56,168 --> 00:14:57,867 ممنون،ممنون 294 00:14:57,877 --> 00:15:02,033 - !وجود داره - آره 295 00:15:02,043 --> 00:15:04,992 آسترلیتز؟ وقتی خریدیش این اسمو داشت؟ 296 00:15:05,002 --> 00:15:07,242 به طرز نژاد پرستانه ای بی حس بود 297 00:15:07,252 --> 00:15:08,617 پس اون یه اسم جدید انتخاب کرد 298 00:15:08,627 --> 00:15:10,951 میخوای داخل رو نشون بدم؟ 299 00:15:10,961 --> 00:15:13,200 سلام،کانر 300 00:15:13,210 --> 00:15:14,701 سلام،کارولینا 301 00:15:14,711 --> 00:15:17,951 خب،پسرم،جایی واسشون داری تا کارشون رو شروع کنن؟ 302 00:15:17,961 --> 00:15:19,742 پس توهم کار میکنی؟ 303 00:15:19,752 --> 00:15:23,200 فقط چندنفریم عکاسی میکنیم و اینجور چیزا 304 00:15:23,210 --> 00:15:26,043 - عه؟ - مورخ همه چیز 305 00:15:27,335 --> 00:15:28,909 باشه 306 00:15:28,919 --> 00:15:30,867 باشه.حتما 307 00:15:30,877 --> 00:15:34,409 - جای عالیه.کلی فضا داره - آره 308 00:15:34,419 --> 00:15:36,242 این کار میکنه 309 00:15:36,252 --> 00:15:37,377 اوه،خوبه 310 00:15:45,502 --> 00:15:47,033 !هی،دیدمت 311 00:15:47,043 --> 00:15:48,575 - !سلام - !سلام 312 00:15:48,585 --> 00:15:49,659 !سلام 313 00:15:49,669 --> 00:15:51,867 !سلام بر نخبگان پایتخت 314 00:15:51,877 --> 00:15:53,659 به آمریکای واقعی خوش اومدی 315 00:15:53,669 --> 00:15:55,242 مرد مردم 316 00:15:55,252 --> 00:15:57,075 مردمی که توی مزرعش کار میکنن 317 00:15:57,085 --> 00:15:58,951 - !سلام - بیا بغلت کنم 318 00:15:58,961 --> 00:16:01,742 نظرت چیه؟ 319 00:16:01,752 --> 00:16:03,200 وای،آره 320 00:16:03,210 --> 00:16:04,909 - قهوه ایه - آره 321 00:16:04,919 --> 00:16:07,450 - کلیساست؟ - آره 322 00:16:07,460 --> 00:16:09,325 ما قراره بریم اونجا 323 00:16:09,335 --> 00:16:10,492 این کلیسای کوچک برمیگرده به سال 1878 324 00:16:10,502 --> 00:16:12,409 - !باحاله - یه کلیساست 325 00:16:12,419 --> 00:16:14,659 فکر میکنی بابا از در رد میشه؟ 326 00:16:14,669 --> 00:16:16,367 یا خود به خود آتیش میگیره؟ 327 00:16:16,377 --> 00:16:17,534 سوال خوبیه 328 00:16:17,544 --> 00:16:19,117 نظرتون چیه مستقر شین 329 00:16:19,127 --> 00:16:21,575 و امروز عصر برای نوشیدنی به ما ملحق شین 330 00:16:21,585 --> 00:16:23,992 رندال مالک مزرعه کناریه 331 00:16:24,002 --> 00:16:26,575 بهش گفتم یه سر بیاد یه سلامی کنم 332 00:16:26,585 --> 00:16:28,200 خیلی افت کش داره 333 00:16:28,210 --> 00:16:30,450 اوه،نیاز ندارم 334 00:16:30,460 --> 00:16:34,450 آره،همه همینو میگن 335 00:16:34,460 --> 00:16:36,200 نه،من همیشه اذیتش میکنم 336 00:16:36,210 --> 00:16:39,200 میدونستی از هر 100خوشه انگور 3تاش 337 00:16:39,210 --> 00:16:41,450 بیش از حد نیاز افت کش داره؟ 338 00:16:41,460 --> 00:16:42,784 وقتی میشوریشون 339 00:16:42,794 --> 00:16:45,617 نمیتونی رودت رو شستشو بدی آقای سم 340 00:16:45,627 --> 00:16:47,450 ...چرا،من باید 341 00:16:47,460 --> 00:16:49,159 آدم باهوشی هستی!بذارشون بالا 342 00:16:49,170 --> 00:16:51,242 فکر میکنه اون راجب شکست دادن میدونه 343 00:16:51,252 --> 00:16:54,492 پس لوگان وقتی شیو بگه متاسفم باهاش حرف میزنه 344 00:16:54,502 --> 00:16:57,409 خب،فکر میکنم موقعیت شیو جوریه که 345 00:16:57,419 --> 00:16:59,367 جایی واسه تاسف نداره 346 00:16:59,377 --> 00:17:02,450 یعنی،واضحه که ناراحته 347 00:17:02,460 --> 00:17:04,617 میدونی،ناراحتی هست 348 00:17:04,627 --> 00:17:06,002 میتونیم اون رو پیشنهاد کنیم 349 00:17:07,127 --> 00:17:09,961 350 00:17:23,419 --> 00:17:27,033 خب.سرگرمی رسید 351 00:17:27,043 --> 00:17:31,033 این مثل...مرحله اول سکس گروهیه 352 00:17:31,043 --> 00:17:34,033 یجورایی هیجان انگیزه ولی خیلی هم عجیب غریبه 353 00:17:34,043 --> 00:17:36,367 - انجامش دادم - چی رو؟ 354 00:17:36,377 --> 00:17:38,200 همین الان پدرت رو بیرون کردم 355 00:17:38,210 --> 00:17:40,200 - سلام تام - سلام 356 00:17:40,210 --> 00:17:41,492 ...میتونم 357 00:17:41,502 --> 00:17:44,325 حتما،من مسئول تو نیستم 358 00:17:44,335 --> 00:17:46,450 ولی برام نوشیدنی بیار 359 00:17:46,460 --> 00:17:48,627 شوخی میکنم 360 00:17:51,168 --> 00:17:54,826 خب سرپرست پزشکا کجاست؟ 361 00:17:54,836 --> 00:17:57,158 نمیدونم.هیچکس بهم چیزی نمیگه 362 00:17:57,168 --> 00:18:01,409 خب،امیدوارم مشکل جدیت که عوضی بودن باشه رو درمان کنه 363 00:18:01,419 --> 00:18:02,534 لعنت 364 00:18:02,544 --> 00:18:04,534 لعنت بهت 365 00:18:04,544 --> 00:18:06,085 لعنت بهت 366 00:18:07,752 --> 00:18:09,575 شرط میبندم بابا این درمان رو امتحان میکنه و میبره 367 00:18:09,585 --> 00:18:12,283 خب،اون تا حالا با من درمان انجام نداده من متخصصم 368 00:18:12,293 --> 00:18:14,367 - آره؟ - آره 369 00:18:14,377 --> 00:18:17,617 این شکلیه وقتی همه مشکلاتت رو حل میکنی 370 00:18:17,627 --> 00:18:19,075 سينک و فارسي سازي توسط اي سابتايتل 371 00:18:19,085 --> 00:18:21,325 آدم من میگه اگه بابام قبلا درمان انجام داده بود 372 00:18:21,335 --> 00:18:22,867 من اینقدر نیاز نداشتم 373 00:18:22,877 --> 00:18:24,575 آدم من تعجب کرد که تونستم موفق شم 374 00:18:24,585 --> 00:18:26,449 من فکر نمیکنم کاملا موفق شده باشی 375 00:18:26,460 --> 00:18:29,742 ...فکر نمیکنم 376 00:18:29,752 --> 00:18:32,033 میبینی،بهت ثابت میکنم من خیلی خوب سازگار شدم 377 00:18:32,043 --> 00:18:34,701 تو...تو فقط خوب بلدی پنهون کنی 378 00:18:34,711 --> 00:18:37,242 - آقای پارفیت اینحاست - ممنون 379 00:18:37,252 --> 00:18:38,867 خب،رندال 380 00:18:38,877 --> 00:18:40,242 متنفرم از اینکه بندازمت بیرون 381 00:18:40,252 --> 00:18:42,492 ولی خبر دارم که کارم تازه شروع شده 382 00:18:42,502 --> 00:18:44,075 - باشه - میبینمت،رفیق 383 00:18:44,085 --> 00:18:46,242 فقط میخوام بدونی 384 00:18:46,252 --> 00:18:48,033 فکر میکنم به اون بگم 385 00:18:48,043 --> 00:18:49,867 که تو وقتی من بچه بودم ازم سواستفاده جنسی کردی 386 00:18:49,877 --> 00:18:52,742 - ببخشید؟ - آره.متوقف نمیشدی 387 00:18:52,752 --> 00:18:54,158 تو مریضی 388 00:18:54,168 --> 00:18:56,145 تو اونی بودی که سعی کردی منو بک*نی 389 00:18:56,156 --> 00:18:57,826 چرا اینو میگی؟ بس کن 390 00:18:57,837 --> 00:19:00,659 - تو این فکرو نمیکنی واقعا که؟ - نه.دارم سر به سرت میذارم 391 00:19:00,669 --> 00:19:02,742 همونطور که تو بچگی سربه سر من گذاشتی 392 00:19:02,752 --> 00:19:05,450 چت شده؟ داری خشن میشی 393 00:19:05,460 --> 00:19:07,492 این داره تهدید میکنه که به خانواده میگه 394 00:19:07,502 --> 00:19:09,784 که وقتی بچه بوده من گولش زدم 395 00:19:09,794 --> 00:19:12,242 اینکارو کردی؟ 396 00:19:12,252 --> 00:19:13,877 نه البته که نه،تام 397 00:19:15,252 --> 00:19:17,283 - کانر - اوه.سلام 398 00:19:17,293 --> 00:19:18,409 الون پارفیت 399 00:19:18,419 --> 00:19:19,909 - سلام - از دیدنتون خوشبختم 400 00:19:19,919 --> 00:19:21,826 - خوشحالم که اینجایین - شما باید برومن باشین 401 00:19:21,836 --> 00:19:23,283 بله خودمم 402 00:19:23,293 --> 00:19:24,701 - و شیو - آره 403 00:19:24,711 --> 00:19:26,826 - سلام.از آشناییتون خوشبختم - اسمتون...؟ 404 00:19:26,836 --> 00:19:28,617 این تامه.نامزد شیو 405 00:19:28,627 --> 00:19:30,784 مهم نیست برای درمان 406 00:19:30,794 --> 00:19:32,951 - کان؟ - بیا با پدر آشنا شو 407 00:19:32,961 --> 00:19:34,367 حتما 408 00:19:34,377 --> 00:19:36,992 - سلام - لوگان روی 409 00:19:37,002 --> 00:19:39,117 - این مارسیاست - از آشناییتون خوشبختم 410 00:19:39,127 --> 00:19:40,617 و این دوست دخترم ویلاست 411 00:19:40,627 --> 00:19:42,784 - از آشناییتون خوشبختم - سلام ویلا،حالت چطوره؟ 412 00:19:42,794 --> 00:19:46,742 درسته.خانواده 413 00:19:46,752 --> 00:19:49,325 همه ی ما در این خونه زیبا جمع شدیم 414 00:19:49,335 --> 00:19:51,659 چون چیزهایی برای گفتن هست 415 00:19:51,669 --> 00:19:55,534 و فکر میکنم...باید حرف زد 416 00:19:55,544 --> 00:19:58,492 فکر کنم توضیح دادم 417 00:19:58,502 --> 00:19:59,951 که ما 418 00:19:59,961 --> 00:20:02,951 یه جشن کوچیک دورهمی قراره داشته باشیم 419 00:20:02,961 --> 00:20:04,784 با عکاسی فردا 420 00:20:04,794 --> 00:20:07,242 زرق و برقی نیست.ساده ی ساده 421 00:20:07,252 --> 00:20:11,867 بهرحال،بدون حرف اضافه ای معرفی میکنم 422 00:20:11,877 --> 00:20:13,377 الون پارفیت 423 00:20:14,669 --> 00:20:16,158 سلام به همگی 424 00:20:16,168 --> 00:20:19,534 من مشتاق فردا هستم 425 00:20:19,544 --> 00:20:22,992 ولی فقط میخواستم بگم خیلی شجاعت میخواد 426 00:20:23,002 --> 00:20:25,659 و من شجاعت رو از دست ندادم 427 00:20:25,669 --> 00:20:27,367 428 00:20:27,377 --> 00:20:28,951 تحت تاثیر قرار گرفتم 429 00:20:28,961 --> 00:20:30,992 - آره،منم - ممنون 430 00:20:31,002 --> 00:20:34,283 این خانواده ورشکسته شده و عواقب زیادی داره 431 00:20:34,293 --> 00:20:36,033 یک تماس از دست رفته امروز 432 00:20:36,043 --> 00:20:39,325 کلی افراد شغلشون رو توی چین از دست میدن 433 00:20:39,335 --> 00:20:42,033 بال پروانه،ولی بزرگتر (اشاره به اثر پروانه ای) 434 00:20:42,043 --> 00:20:44,325 بال های عظیم،مثل پتروسور (خزنده بالدار که میلیون ها سال پیش میزیسته) 435 00:20:44,335 --> 00:20:45,492 یا اسمیت سونیان 436 00:20:45,502 --> 00:20:48,325 پس...بیاین بالهامون رو درست کنیم 437 00:20:48,335 --> 00:20:50,742 به سختی قابل درکه 438 00:20:50,752 --> 00:20:51,875 صبح بخیر 439 00:20:51,886 --> 00:20:53,367 بنزین زده شده و آمادست 440 00:20:53,377 --> 00:20:55,075 - کلیدات - ممنون 441 00:20:55,085 --> 00:20:56,575 نقشه های بزرگی داری تا وقتی اینجایی؟ 442 00:20:56,585 --> 00:20:57,701 شاید 443 00:20:57,711 --> 00:21:00,867 پدرکشی؟برادرکشی؟ 444 00:21:00,877 --> 00:21:03,492 خب.باحال به نظر میرسه 445 00:21:03,502 --> 00:21:05,043 - لذت ببر - آره 446 00:21:16,877 --> 00:21:18,877 447 00:21:23,502 --> 00:21:25,283 - بله؟ - صبح بخیر 448 00:21:25,293 --> 00:21:26,992 ما اینجاییم.آماده ای؟ 449 00:21:27,002 --> 00:21:28,242 چی؟ 450 00:21:28,252 --> 00:21:30,742 - صبرکن.الان؟ - شوخی نمیکنم 451 00:21:30,752 --> 00:21:32,409 من توی هتل سانتا فه هستم 452 00:21:32,419 --> 00:21:35,742 خب،من الان نمیتونم 453 00:21:35,752 --> 00:21:38,659 یعنی،تنها دلیلی که اومدم اینجا این بود که این کار خانوادگی رو انجام بدم 454 00:21:38,669 --> 00:21:41,200 و امروزه ...پس 455 00:21:41,210 --> 00:21:43,242 پس؟ 456 00:21:43,252 --> 00:21:44,742 میتونه دوباره برنامه بریزه؟ 457 00:21:44,752 --> 00:21:46,617 اون خیلی سرش شلوغه 458 00:21:46,627 --> 00:21:48,701 لعنتی 459 00:21:48,711 --> 00:21:51,242 خوب نمیشه اگه رد کنم 460 00:21:51,252 --> 00:21:52,826 ...خب،به طور واضح میخوام 461 00:21:52,836 --> 00:21:54,951 بیخیال،شیو این مهمه 462 00:21:54,961 --> 00:21:57,742 - ولی الان نمیتونم - هی،عزیزم 463 00:21:57,752 --> 00:22:00,659 فشار روی شیر آب به طور متعادلی شدیده پس آروم برو 464 00:22:00,669 --> 00:22:02,909 - من باید برم - ...شیو 465 00:22:02,919 --> 00:22:04,742 لعنتی 466 00:22:04,752 --> 00:22:06,951 هی،هی 467 00:22:06,961 --> 00:22:09,534 هی،اشکالی نداره 468 00:22:09,544 --> 00:22:11,325 اشکالی نداره درست میشه 469 00:22:11,335 --> 00:22:13,158 میخوای باهات بیام داخل؟ 470 00:22:13,168 --> 00:22:16,033 به سمت احساسات عمیق؟ 471 00:22:16,043 --> 00:22:19,002 خیلی زود منم عضو این کارناوال ارث و میراث میشم 472 00:22:22,252 --> 00:22:24,117 - همه چی خوبه - مطمئنی؟ 473 00:22:24,127 --> 00:22:25,127 آره 474 00:22:29,877 --> 00:22:31,283 صبح بخیر 475 00:22:31,293 --> 00:22:33,158 بریم انجامش بدیم 476 00:22:33,168 --> 00:22:36,168 درمان؟ از این طرف 477 00:22:41,085 --> 00:22:42,784 478 00:22:42,794 --> 00:22:43,836 479 00:22:45,168 --> 00:22:48,585 480 00:22:49,961 --> 00:22:51,867 مثل خداحافظی کردن با بچت وقتی میره مدرسه 481 00:22:51,877 --> 00:22:55,033 بهتره دورش جمع نشن 482 00:22:55,043 --> 00:22:56,502 اون هنوز ضعیفه 483 00:22:58,419 --> 00:23:00,534 جمع شید،جمع شید 484 00:23:00,544 --> 00:23:02,826 برای جشن فستیوس (...جایگزینی برای جشن کریسمس و) 485 00:23:02,836 --> 00:23:07,200 - باشه،پسرم؟ خوبه - آره 486 00:23:07,210 --> 00:23:09,158 عالیه 487 00:23:09,168 --> 00:23:11,075 خوش اومدین،خوش اومدین 488 00:23:11,085 --> 00:23:13,158 دوست دارم این رو 489 00:23:13,168 --> 00:23:15,033 با کمی دعا شروع کنم 490 00:23:15,043 --> 00:23:18,575 پدر و مادر،نابودت میکنن 491 00:23:18,585 --> 00:23:22,909 از قصد نیست،ولی اینکارو میکنن 492 00:23:22,919 --> 00:23:25,450 با نقص و اشتباهات خودشون تورو پر میکنن 493 00:23:25,460 --> 00:23:27,951 و چندتا چیز دیگه هم بهش اضافه میکنن 494 00:23:27,961 --> 00:23:30,909 من همیشه فکر میکنم روش جالبی 495 00:23:30,919 --> 00:23:32,617 برای شروع این چیزا وجود داره 496 00:23:32,627 --> 00:23:34,909 ولی چیزی که دوست دارم بدونم اینه که 497 00:23:34,919 --> 00:23:38,075 شما چطور دوست دارین شروع کنین 498 00:23:38,085 --> 00:23:41,283 ...پس 499 00:23:41,293 --> 00:23:45,043 کی بهمون میگه امروز چرا اینجاییم؟ 500 00:23:53,711 --> 00:23:57,669 زودباشین،کسی نمیخواد از قهرمان چیزی بگه؟ 501 00:24:00,794 --> 00:24:02,742 - ...میتونم بگم - حتما 502 00:24:02,752 --> 00:24:04,701 من هیچوقت به رومان دست درازی نکردم 503 00:24:04,711 --> 00:24:06,659 اگه اون میگه ولی من اینکارو نکردم 504 00:24:06,669 --> 00:24:08,534 خوشحالم که مشخص شد 505 00:24:08,544 --> 00:24:11,450 اون میخواست جک وحشتناکی بگه پس من پیش قدم شدم 506 00:24:11,460 --> 00:24:12,575 باشه.باشه 507 00:24:12,585 --> 00:24:14,575 ولی فکر میکنم بهترین راه برای شروع 508 00:24:14,585 --> 00:24:17,242 من شروع میکنم اگه دوست داشته باشین 509 00:24:17,252 --> 00:24:19,409 حتما 510 00:24:19,419 --> 00:24:22,659 هرکاری که توی زندگیم انجام دادم 511 00:24:22,669 --> 00:24:25,283 برای بچه هام بوده 512 00:24:25,293 --> 00:24:28,242 میدونم اشتباه کردم 513 00:24:28,252 --> 00:24:29,742 ولی 514 00:24:29,752 --> 00:24:33,325 من همیشه سعی کردم بهترین کار رو انجام بدم براشون 515 00:24:33,335 --> 00:24:37,585 چون...اونا همه چیز من هستن 516 00:24:42,585 --> 00:24:45,409 خب.عالی بود 517 00:24:45,419 --> 00:24:47,492 ممنون 518 00:24:47,502 --> 00:24:50,659 - قشنگ بود - آره.قشنگ بود 519 00:24:50,669 --> 00:24:52,909 قبول دارم 520 00:24:52,919 --> 00:24:55,575 چه حسی داری راجب چیزی که الان شنیدیم؟ 521 00:24:55,585 --> 00:24:58,158 یعنی،میشنوم 522 00:24:58,168 --> 00:24:59,460 میفهمم 523 00:25:01,752 --> 00:25:03,325 کلمات بزرگ 524 00:25:03,335 --> 00:25:04,460 کلمات خوب 525 00:25:07,127 --> 00:25:10,283 من هنوز...دارم هضمش میکنم 526 00:25:10,293 --> 00:25:13,033 ولی آره 527 00:25:13,043 --> 00:25:16,701 لوگان،متوجهی چقدر قدرت رو اینجا اداره میکنی؟ 528 00:25:16,711 --> 00:25:17,909 منظورت چیه؟ 529 00:25:17,919 --> 00:25:19,252 اون همه جا کلی قدرت داره 530 00:25:21,961 --> 00:25:24,033 چیزی که دارم میپرسم اینه که 531 00:25:24,043 --> 00:25:25,992 راجب چیزی که الان گفتی چه حسی داری؟ 532 00:25:26,002 --> 00:25:27,951 ببین،هرکاری که من تو زندگیم انجام دادم 533 00:25:27,961 --> 00:25:29,676 برای بچه هام بوده 534 00:25:29,687 --> 00:25:31,387 - ...میدونم اشتباه کردم - اوه،بابا 535 00:25:31,398 --> 00:25:32,853 تو نمیتونی دوباره همون جمله هارو بگی 536 00:25:32,864 --> 00:25:34,617 ولی من این حس رو دارم،شوان 537 00:25:34,627 --> 00:25:36,534 میتونم اینارو خودم بررسی کنم 538 00:25:36,544 --> 00:25:38,325 مثل اینکه همین الانم داری همینکارو میکنی 539 00:25:38,335 --> 00:25:41,711 - شیو؟ - ...ببین،من 540 00:25:43,377 --> 00:25:44,867 فکر کنم از جایی که میام 541 00:25:44,877 --> 00:25:46,951 برام سخته که جور شم چون 542 00:25:46,961 --> 00:25:50,242 صادقانه بگم،برام جای تعجبه که چرا اون مارو اینجا اورده 543 00:25:50,252 --> 00:25:52,037 یعنی برای فرصت عکس گرفتن بود؟ 544 00:25:52,048 --> 00:25:53,450 نه،البته که نه 545 00:25:53,460 --> 00:25:56,534 من شمارو نمیوردم اینجا فقط بخاطر یه عکس و مصاحبه 546 00:25:56,544 --> 00:25:58,659 ببخشید؟ مصاحبه ای هم هست؟ 547 00:25:58,669 --> 00:26:01,325 - ...خب،بهت گفتم،عکس و - نه،نگفتی 548 00:26:01,335 --> 00:26:03,784 خب،پس این دراصل یه مراسم واسه تبلیغه؟ 549 00:26:03,794 --> 00:26:06,367 اختیاریه.سوالی پرسیده نمیشه 550 00:26:06,377 --> 00:26:07,575 این درست نیست 551 00:26:07,585 --> 00:26:09,826 من یه تبلیغ کننده برای این چیزا دارم 552 00:26:09,836 --> 00:26:12,200 کان،تو راجب این میدونستی؟ 553 00:26:12,210 --> 00:26:13,867 فکر کنم عکسه خوب شده 554 00:26:13,877 --> 00:26:15,033 فکر میکنم قشنگه 555 00:26:15,043 --> 00:26:16,544 رم؟ 556 00:26:17,794 --> 00:26:18,895 مشکلی ندارم 557 00:26:21,794 --> 00:26:23,909 لوگان،تا حالا به این احتمال فکر کردی که 558 00:26:23,919 --> 00:26:26,575 بچه هات درواقع از تو میترسن؟ 559 00:26:26,585 --> 00:26:28,450 برو گمشو 560 00:26:28,460 --> 00:26:31,544 بعد کاری که با من کردن؟ !گمشو 561 00:26:33,043 --> 00:26:34,992 بهم بگو،فکر میکنی 562 00:26:35,002 --> 00:26:37,117 همیشه این کارو میکنی؟ 563 00:26:37,127 --> 00:26:38,367 چی،نمایش؟ 564 00:26:38,377 --> 00:26:41,492 آره،و کاری که برای پول میکنی 565 00:26:41,502 --> 00:26:42,992 566 00:26:43,002 --> 00:26:45,534 خب،میدونی،من زندگیمو دوست دارم 567 00:26:45,544 --> 00:26:48,534 و یجورایی با موقعیت کنار میام 568 00:26:48,544 --> 00:26:52,784 پس آره،فکر میکنم بیشتر روی 569 00:26:52,794 --> 00:26:55,992 تولید و نوشتن و کارگردانی کار کنم 570 00:26:56,002 --> 00:26:59,659 من یه زنی رو توی پاریس میشناختم کار تورو انجام میداد 571 00:26:59,669 --> 00:27:01,575 اون خیلی باهوش بود 572 00:27:01,585 --> 00:27:03,575 اوه،ممنون 573 00:27:03,585 --> 00:27:06,033 و تو بچه میخوای؟ 574 00:27:06,043 --> 00:27:09,659 نمیدونم.شاید یه روزی 575 00:27:09,669 --> 00:27:11,909 صبر نکنین.من همیشه اینو میگم 576 00:27:11,919 --> 00:27:14,158 زمان بارداری ممکنه بگذره 577 00:27:14,168 --> 00:27:15,534 تو همیشه میتونی نگه داری 578 00:27:15,544 --> 00:27:17,909 یه روش هست برای عقب انداختن زندگی 579 00:27:17,919 --> 00:27:20,742 میخوام شیو نگه داره جنین رو،نه تخمک 580 00:27:20,752 --> 00:27:22,158 یکم از وجود من 581 00:27:22,168 --> 00:27:23,951 بهش فکر کردی؟ 582 00:27:23,961 --> 00:27:26,575 !چقدر توصیه 583 00:27:26,585 --> 00:27:29,909 میدونی،اون دوستم تو پاریس که راه تورو رفت؟ 584 00:27:29,919 --> 00:27:31,919 اون درواقع به قتل رسید 585 00:27:34,168 --> 00:27:37,033 ربطی به فاحشه بودنش نداشت 586 00:27:37,043 --> 00:27:39,585 !یه رستوران منفجر شد 587 00:27:41,752 --> 00:27:42,752 چی؟ 588 00:27:48,502 --> 00:27:49,836 589 00:27:56,460 --> 00:27:59,002 590 00:28:01,460 --> 00:28:02,961 591 00:28:10,544 --> 00:28:13,826 سلام،آبجوی بدون الکل دارین؟ 592 00:28:13,836 --> 00:28:15,867 نه.شرمنده 593 00:28:15,877 --> 00:28:17,992 خب.آب گازدار چی؟ 594 00:28:18,002 --> 00:28:20,075 آره 595 00:28:20,085 --> 00:28:22,075 گردشگر هستی؟ 596 00:28:22,085 --> 00:28:24,409 یه جورایی 597 00:28:24,419 --> 00:28:25,794 598 00:28:29,002 --> 00:28:30,742 جالبه 599 00:28:30,752 --> 00:28:32,492 کندال روی؟ 600 00:28:32,502 --> 00:28:34,544 واسه ملاقات خانواده اومدی؟ 601 00:28:36,377 --> 00:28:38,200 کانر روی؟ 602 00:28:38,210 --> 00:28:39,742 چی؟ 603 00:28:39,752 --> 00:28:42,075 نه،اشکال نداره منم همین فکر رو میکنم 604 00:28:42,085 --> 00:28:44,951 - آره.داستانایی هست - مثلا؟ 605 00:28:44,961 --> 00:28:46,992 مثلا،اون یه شب اومد اینجا 606 00:28:47,002 --> 00:28:49,992 یه سگ همراهش بود که سرطان داشت و نمیذاشت دامپزشک اون رو بکشه 607 00:28:50,002 --> 00:28:51,534 و اون هم نمیتونست مردنش رو ببینه 608 00:28:51,544 --> 00:28:53,659 پس اون رو دور کل بار چرخوند 609 00:28:53,669 --> 00:28:56,075 از بقیه خواست که ببرنش و یه زندگی خوب بهش بدن 610 00:28:56,085 --> 00:28:58,669 "اون گفت"من پولشو میدم،فقط نمیتونم ببینم 611 00:29:00,711 --> 00:29:03,617 بهرحال،اون عوضی تنر اونجا 612 00:29:03,627 --> 00:29:06,158 3هزار دلار گرفت توی پارکینگ بهش شلیک کرد 613 00:29:06,168 --> 00:29:07,367 خدایا 614 00:29:07,377 --> 00:29:08,992 - چیه؟ - به تو ربطی نداره 615 00:29:09,002 --> 00:29:10,367 داشتک راجب عوضی حرف میزدم 616 00:29:10,377 --> 00:29:12,575 راجب من چرت نگو،جنل 617 00:29:12,585 --> 00:29:14,492 عه،واقعا؟ 618 00:29:14,502 --> 00:29:18,043 هی،یه ودکای اسمیرنف هم برام میریزی؟ 619 00:29:26,093 --> 00:29:32,093 حرفه اي ترين مرجع زيرنويس فارسي www.esubtitle.com 620 00:29:33,419 --> 00:29:35,043 - لیمو؟ - نه 621 00:29:49,335 --> 00:29:50,413 بازش بذار 622 00:29:51,627 --> 00:29:54,534 شنیدم تو سگ بردارمو کشتی 623 00:29:54,544 --> 00:29:56,450 میتونیم برگردیم به توافقمون 624 00:29:56,460 --> 00:29:57,951 که موبایل هامون رو کنار بذاریم 625 00:29:57,961 --> 00:30:00,450 و رو کاری که انجام میشه تمرکز کنیم؟ 626 00:30:00,460 --> 00:30:01,992 میتونیم اینکارو کنیم؟ 627 00:30:02,002 --> 00:30:05,117 من میخوام یه شماره از پایگاه تلویزیون بگیرم 628 00:30:05,127 --> 00:30:07,419 باشه،ولی میتونی بعدا انجامش بدی؟ 629 00:30:13,919 --> 00:30:17,492 باشه.بهم بگو دیگه چی میخوای و انجامش میدم 630 00:30:17,502 --> 00:30:20,242 فکر کنم چیزی که میخوام اینه که 631 00:30:20,252 --> 00:30:21,492 بهمون بگی چه حسی داری؟ 632 00:30:21,502 --> 00:30:23,242 - چه حسی دارم؟ 633 00:30:23,252 --> 00:30:26,117 ...حس میکنم 634 00:30:26,127 --> 00:30:27,784 باید ایمیل هامو چک کنم 635 00:30:27,794 --> 00:30:29,534 ای یه حس نیست،بابا 636 00:30:29,544 --> 00:30:32,075 احساسات بابات رو انکار نکن،شیو 637 00:30:32,085 --> 00:30:34,951 من از یه چیز مهم گذشتم تا اینجا باشم و تو داری نابودش میکنی 638 00:30:34,961 --> 00:30:37,117 - من دارم درمان انجام میدم - فکر نمیکنم 639 00:30:37,127 --> 00:30:38,283 دارم اینکارو میکنم 640 00:30:38,293 --> 00:30:39,909 الان داری احساسات اونارو انکار میکنی،بابا 641 00:30:39,919 --> 00:30:43,117 ببین،فکر میکنم باید راجب این صحبت کنیم که 642 00:30:43,127 --> 00:30:45,450 چرا کندال اینجا نیست 643 00:30:45,460 --> 00:30:48,117 بخاطر اینکه گزارش شده 644 00:30:48,127 --> 00:30:49,951 اون مواد میکشه 645 00:30:49,961 --> 00:30:52,311 و من به شخصه نمیدونم این خبر ازکجا اومده 646 00:30:52,322 --> 00:30:53,745 نیاز نیست نگران اون باشی 647 00:30:53,756 --> 00:30:55,575 یعنی چی؟ 648 00:30:55,585 --> 00:30:57,951 من امروز باهاش درگیر نمیشم فراتر از حد درگیریه 649 00:30:57,961 --> 00:31:00,117 فکر نمیکنم حدی وجود داشته باشه،بابا 650 00:31:00,127 --> 00:31:02,409 من هیچ ربطی به اون داستانا ندارم 651 00:31:02,419 --> 00:31:05,460 شیو،تو باور میکنی حرف پدرت رو؟ 652 00:31:10,502 --> 00:31:12,951 - ...خب - ادامه بده 653 00:31:12,961 --> 00:31:14,534 صادقانه بگم،نه 654 00:31:14,544 --> 00:31:16,460 فکر میکنم همش ساختگیه 655 00:31:18,335 --> 00:31:19,742 رومان؟ 656 00:31:19,752 --> 00:31:21,377 نمیدونم 657 00:31:23,419 --> 00:31:24,961 نمیدونم 658 00:31:26,502 --> 00:31:28,659 - نه - یعنی 659 00:31:28,669 --> 00:31:31,534 ممکنه قصدشو نداشته ...ولی 660 00:31:31,544 --> 00:31:34,409 - نه،باورش نمیکنم - !متاسفم 661 00:31:34,419 --> 00:31:35,534 !متاسفم 662 00:31:35,544 --> 00:31:36,659 !باشه؟ 663 00:31:36,669 --> 00:31:38,158 من دیگه تمومم 664 00:31:38,168 --> 00:31:41,492 من هرچقدر که بخوای عذرخواهی میکنم 665 00:31:41,502 --> 00:31:43,617 ولی نمیتونم درگیر همه چی بشم 666 00:31:43,627 --> 00:31:45,335 همین 667 00:31:50,293 --> 00:31:52,325 میدونی،لوگان 668 00:31:52,335 --> 00:31:56,534 اگر از من بپرسن که تو در این درمان خانوادگی 669 00:31:56,544 --> 00:31:58,992 مشتاقانه شرکت کردی 670 00:31:59,002 --> 00:32:01,659 فکر نمیکنم بتونم با یه وجدان راحت 671 00:32:01,669 --> 00:32:03,158 جواب درستی بدم 672 00:32:03,168 --> 00:32:06,242 باشه.من عذرمیخوام 673 00:32:06,252 --> 00:32:07,826 شاید گرسنمه 674 00:32:07,836 --> 00:32:09,168 چیزی ندارم که پنهون کنم 675 00:32:11,419 --> 00:32:12,784 باشه 676 00:32:12,794 --> 00:32:14,534 نظرت چیه که استراحت کنیم 677 00:32:14,544 --> 00:32:17,200 و امروز عصر دوباره شروع کنیم؟ 678 00:32:17,210 --> 00:32:18,210 هوم؟ 679 00:32:19,711 --> 00:32:22,617 بیخیال،زود باش بهم بگو 680 00:32:22,627 --> 00:32:25,784 همه اونجا چی گفتن؟ 681 00:32:25,794 --> 00:32:28,867 چیز خیلی وحشتناک یا ناراحت کننده ای بود؟ 682 00:32:28,877 --> 00:32:30,534 نفرت انگیز بود؟ 683 00:32:30,544 --> 00:32:33,283 هی،من میخوام برم به سانتا فه تا گیل رو ببینم 684 00:32:33,293 --> 00:32:36,450 چی؟ پس همه چی حل شده؟ 685 00:32:36,460 --> 00:32:39,242 آره.کاملا 686 00:32:39,252 --> 00:32:41,450 ما هممون عاقلیم همه چی حل شده 687 00:32:41,460 --> 00:32:42,460 بیخیال 688 00:32:44,711 --> 00:32:46,742 - میتونم ماشین بردارم؟ - چخبره؟ 689 00:32:46,752 --> 00:32:48,742 - صبرکن.چیکار داری میکنی؟ - ماشین تسلا 690 00:32:48,752 --> 00:32:50,750 میخوام برم شهر.جلسه دارم 691 00:32:50,761 --> 00:32:52,856 من این رو جدی نمیگیرم اگه کسی قرار نیست جدی بگیره 692 00:32:52,867 --> 00:32:54,598 ولی داریم به یه جایی میرسیم،شیو 693 00:32:54,609 --> 00:32:56,158 میتونم حسش کنم.داره شکست میخوره 694 00:32:56,168 --> 00:32:59,409 تو مهربونی و من دوست دارم ولی توهمی هستی 695 00:32:59,419 --> 00:33:01,826 خب تو نمیتونی انجامش بدی اجازه داده شده؟ 696 00:33:01,836 --> 00:33:06,242 خب،فکر میکنم شیو توانایی اینو داره که یه تصمیم عاقلانه بگیره 697 00:33:06,252 --> 00:33:08,534 ولی این چیزیه که داشتم بهش فکر میکردم 698 00:33:08,544 --> 00:33:10,617 چرا هممون یکم استراحت نکنیم و فاصله نگیریم؟ 699 00:33:10,627 --> 00:33:13,575 یکم از این و هوا دور بشیم و به خودمون بیایم 700 00:33:13,585 --> 00:33:15,534 میدونی؟ بریم شنا 701 00:33:15,544 --> 00:33:17,992 همگی بابات رو بیار بیرون 702 00:33:18,002 --> 00:33:19,283 - بابا نمیتونه شنا کنه - آره 703 00:33:19,293 --> 00:33:21,325 حتی به آب اعتماد نداره 704 00:33:21,335 --> 00:33:22,742 جالب نیست اصلا 705 00:33:22,752 --> 00:33:23,784 میتونم کلیدارو بردارم؟ 706 00:33:23,794 --> 00:33:26,075 - ممنون - واقعا؟ 707 00:33:26,085 --> 00:33:27,117 آره 708 00:33:27,127 --> 00:33:28,826 - سلام،ویلا - آره 709 00:33:28,836 --> 00:33:30,283 سلام،عزیزم 710 00:33:30,293 --> 00:33:32,701 راجب عکس خانوادگی که بعدا میگیریم میدونی؟ 711 00:33:32,711 --> 00:33:34,242 آره،خوب میشه 712 00:33:34,252 --> 00:33:35,909 خب 713 00:33:35,919 --> 00:33:39,200 یه ایده ای هست که شاید تو باید دور بمونی 714 00:33:39,210 --> 00:33:42,242 - ببخشید 715 00:33:42,252 --> 00:33:45,659 نه نه.اشکال نداره.آخرش احتمالا به قتل میرسم 716 00:33:45,669 --> 00:33:47,367 هیچکس تورو نمیکشه 717 00:33:47,377 --> 00:33:50,617 - تو دوست داشتنی هستی 718 00:33:50,627 --> 00:33:53,659 غیرقابل کشتن هستی 719 00:33:53,669 --> 00:33:56,627 ...ببین...میدونی 720 00:34:01,210 --> 00:34:03,659 میدونی که قدردان تو هستم 721 00:34:03,669 --> 00:34:05,325 منم همینطور 722 00:34:05,335 --> 00:34:07,492 و فکر میکنم تو از همشون بهتری 723 00:34:07,502 --> 00:34:09,867 ممنون 724 00:34:09,877 --> 00:34:12,742 ببین،میدونم قبلا راجبش صحبت کردیم 725 00:34:12,752 --> 00:34:16,242 ولی داشتم فکر میکردم 726 00:34:16,252 --> 00:34:19,325 ...اگه بتونی 727 00:34:19,335 --> 00:34:21,794 ...خب تو 728 00:34:24,168 --> 00:34:25,992 نمیدونم چطور این رو بگم 729 00:34:26,002 --> 00:34:30,992 جز اینکه عشق یه عذاب عجیب و غریبه 730 00:34:31,002 --> 00:34:34,158 مثل...مثل یه ویروسه 731 00:34:34,168 --> 00:34:38,534 ...پس لطفا میتونی اینجا بمونی برای مدتی 732 00:34:38,544 --> 00:34:41,367 - و ممکنه بفهمیش - کان 733 00:34:41,378 --> 00:34:43,061 منظورم اینه که تو حقوق میگیری 734 00:34:43,072 --> 00:34:44,701 میتونی به نوشتن ادامه بدی 735 00:34:44,711 --> 00:34:46,701 میتونی به سفر به نیویورک ادامه بدی 736 00:34:46,711 --> 00:34:50,043 و من بهت کمک میکنم زندگی بهتری رو توی تئاتر بسازی 737 00:34:52,043 --> 00:34:53,367 این زیادیه 738 00:34:53,377 --> 00:34:56,158 آره،ولی ما خیلی ایده های خوبی داریم 739 00:34:56,168 --> 00:34:58,742 آره.حتما داریم 740 00:34:58,752 --> 00:35:02,033 پس میتونیم خانواده باشیم ولی به یه روش متفاوت 741 00:35:02,043 --> 00:35:04,659 ...یعنی 742 00:35:04,669 --> 00:35:06,200 میتونیم تلاش کنیم 743 00:35:06,210 --> 00:35:08,075 دقیقا!چرا که نه؟ 744 00:35:08,085 --> 00:35:09,325 !آره 745 00:35:09,335 --> 00:35:11,450 - آره؟ - آره 746 00:35:11,460 --> 00:35:13,117 هی،دوست دارم 747 00:35:13,127 --> 00:35:17,033 ...و...من 748 00:35:17,043 --> 00:35:18,544 دوست دارم 749 00:35:23,210 --> 00:35:26,252 میبینی؟ سخت نبود بود؟ 750 00:35:30,794 --> 00:35:32,659 خب.خیلی چیزای گرگی 751 00:35:32,669 --> 00:35:35,200 آره،من عاشق گرگام 752 00:35:35,210 --> 00:35:36,992 753 00:35:37,002 --> 00:35:40,325 - اون واقعا گرگارو دوست داره - آره.خوبه 754 00:35:40,335 --> 00:35:42,325 مامانم میگه من به بچه گرگی بودم 755 00:35:42,335 --> 00:35:44,753 این واسه اینه که هیچوقت به خودش زحمت نداد ازت مراقبت کنه 756 00:35:44,764 --> 00:35:47,784 این هنر غافل بودنشه 757 00:35:47,794 --> 00:35:50,117 - خوبه 758 00:35:50,127 --> 00:35:53,158 - گرگی هم میبینی؟ - نه 759 00:35:53,168 --> 00:35:55,419 - نه؟ - کاش 760 00:35:59,585 --> 00:36:01,075 هیچوقت شیشه نزدم 761 00:36:01,085 --> 00:36:03,242 من به طور فنی بالام 762 00:36:03,252 --> 00:36:05,617 و این یه جور آزمایشه 763 00:36:05,627 --> 00:36:07,293 764 00:36:13,460 --> 00:36:14,794 اینم از این 765 00:36:43,711 --> 00:36:45,919 وای 766 00:36:51,127 --> 00:36:56,502 تیپ شخصیتی آ درواقع نمیتونن معتاد بشن (...افراد پر انرژی و) 767 00:36:58,002 --> 00:36:59,826 میدونی؟ چون خودمون معتادیم 768 00:36:59,836 --> 00:37:02,283 اگه گرگا نبودن،ما نمیتونستیم حرف بزنیم 769 00:37:02,293 --> 00:37:04,992 از اونجا میاد که باید به سگا میگفتیم چیکار کنن 770 00:37:05,002 --> 00:37:07,242 که باید واقعا بلند حرف میزدیم 771 00:37:07,252 --> 00:37:08,575 برای فرمان دادن بهشون 772 00:37:08,585 --> 00:37:11,283 بچها،بیخیال یه آدم واقعی داریم اینجا 773 00:37:11,293 --> 00:37:13,659 بیاین به مغزش حمله نبریم 774 00:37:13,669 --> 00:37:15,325 باید یکم دیگه بیاریم 775 00:37:15,335 --> 00:37:16,992 - آرهه - آره؟ 776 00:37:17,002 --> 00:37:19,409 و یکم وید 777 00:37:19,419 --> 00:37:22,033 - باشه - ...یکم اکسی کدون،یکم 778 00:37:22,043 --> 00:37:23,367 چیزای خوب 779 00:37:23,377 --> 00:37:25,158 پس،دوست داری؟ 780 00:37:25,168 --> 00:37:28,325 آزمایش با موفقیت انجام شد 781 00:37:28,335 --> 00:37:30,033 من دوست دارم بیفتم رو دور شیشه 782 00:37:30,043 --> 00:37:31,784 آره 783 00:37:31,794 --> 00:37:35,200 !خب،سراغ آدمای درستی اومدی 784 00:37:35,210 --> 00:37:37,826 - سلام - سلام.نمیای داخل؟ 785 00:37:37,836 --> 00:37:39,784 - آره - خوبه 786 00:37:39,794 --> 00:37:41,701 از چیزی که اونجاست نترس 787 00:37:41,711 --> 00:37:43,867 تظاهر کن ناخودآگاهته و انجامش بده 788 00:37:43,877 --> 00:37:44,951 میدونم چطور شیرجه برم 789 00:37:44,961 --> 00:37:46,242 آره،باید بپری 790 00:37:46,252 --> 00:37:48,867 - میخوای من بپرم؟ - بپر!بپر!بپر 791 00:37:48,877 --> 00:37:51,992 - !بپر،ترسو - بپر!بپر!بپر 792 00:37:52,002 --> 00:37:54,701 ببخشید،یه اتفاقی توی استخر افتاده 793 00:37:54,711 --> 00:37:56,534 چی گفت؟ 794 00:37:56,544 --> 00:37:58,325 یه اتفاق توی استخر 795 00:37:58,335 --> 00:38:02,033 ...نمیدونیم که سرش صدمه دیده یا 796 00:38:02,043 --> 00:38:03,659 اون شیرجه زد و سرش خورد به پایین 797 00:38:03,669 --> 00:38:05,701 - سرت ضربه دیده؟ 798 00:38:05,711 --> 00:38:07,951 - دندوناش ضربه دیده؟ - دندوناش داخل سرشه 799 00:38:07,961 --> 00:38:09,742 کانر،یه قسمت مرکزیه 800 00:38:09,752 --> 00:38:11,033 کاملا مشخص شده چه فکری کردی؟ 801 00:38:11,043 --> 00:38:12,850 بایدبه آمبولانس زنگ بزنم 802 00:38:12,861 --> 00:38:14,949 فکر نکنم با سر پریده باشه سلام،کارولینا 803 00:38:14,960 --> 00:38:16,617 سلام،رومان نذار خواب بره 804 00:38:16,627 --> 00:38:18,194 !نمیخوام خواب برم 805 00:38:18,205 --> 00:38:19,909 بیا یه نگاه بندازیم خونریزی همیشه 806 00:38:19,919 --> 00:38:21,826 ...باعث میشه بدتر از چیزی که واقعا هست 807 00:38:21,836 --> 00:38:22,909 !یا خدا 808 00:38:22,919 --> 00:38:25,075 بیا ببریمش بیمارستان 809 00:38:25,085 --> 00:38:27,659 - واقعا؟ - نه خوبی 810 00:38:27,669 --> 00:38:28,951 خوبه.چیز خاصی نیست 811 00:38:28,961 --> 00:38:30,659 اگه خودم ببرمش سریعتره 812 00:38:30,669 --> 00:38:32,409 نه نه افرادت رو بفرست.کالین رو بفرست 813 00:38:32,419 --> 00:38:34,701 - ما باید بمونیم - ...نه میخوام کمکش کن 814 00:38:34,711 --> 00:38:36,409 میخوام مطمئن شم دعوا راه نمیندازه 815 00:38:36,419 --> 00:38:39,033 عالیه!و من قرار بود از یه دلقکی مشاوره بگیرم که 816 00:38:39,043 --> 00:38:42,168 !با سر توی قسمت کم عمق استخر شیرجه میره 817 00:38:42,179 --> 00:38:43,658 !و الان همه دارن گم میشن 818 00:38:43,669 --> 00:38:44,784 اشکال نداره.گرفتمت 819 00:38:44,794 --> 00:38:46,075 رومان اینجاست 820 00:38:46,085 --> 00:38:48,492 اون اینجاست برای عکسا همه چیز 821 00:38:48,502 --> 00:38:51,794 - حتما.من استخون گونه خوبی دارم - باشه 822 00:39:00,252 --> 00:39:01,961 گیل 823 00:39:04,627 --> 00:39:06,117 شوان روی 824 00:39:06,127 --> 00:39:10,283 چره قابل قبول در بدترین خانواده آمریکایی 825 00:39:10,293 --> 00:39:14,117 آره،گیل ایویس استالین در لباس شطرنجی (ژوزف استالین رهبر کمونیست شوروی) 826 00:39:14,127 --> 00:39:15,701 827 00:39:15,711 --> 00:39:18,669 خب،خوشحالم از دیدنتون 828 00:39:24,210 --> 00:39:27,117 خب...حالت چطوره؟ 829 00:39:27,127 --> 00:39:28,784 واقعا؟ 830 00:39:28,794 --> 00:39:31,450 خب،خانوادم داغونه 831 00:39:31,460 --> 00:39:34,659 من با پدرم حرف نمیزنم و اینکه برادرم از پدرم شکایت کرده 832 00:39:34,669 --> 00:39:38,325 ببخشید.اگه خانواده درست نباشه یعنی هیچی درست نیست 833 00:39:38,335 --> 00:39:40,325 آره،و حال تو چطوره؟ 834 00:39:40,335 --> 00:39:41,701 میری انجامش بدی؟ 835 00:39:41,711 --> 00:39:44,742 من حس خیلی خوبی دارم 836 00:39:44,752 --> 00:39:49,033 پارسال بعد اون همه ماجرا افسردگی داشتم 837 00:39:49,043 --> 00:39:52,117 ولی...خوبم 838 00:39:52,127 --> 00:39:54,992 و میخوای مفهومی ازش دریافت کنم؟ 839 00:39:55,002 --> 00:39:57,367 نه.فقط حقیقته 840 00:39:57,377 --> 00:39:59,575 ببین،شوان 841 00:39:59,585 --> 00:40:01,784 من ازت نمیخوام حرکتی بزنی 842 00:40:01,794 --> 00:40:04,492 دارم به پایان میرسونم.من و نیت تورو توری گروه میخوایم 843 00:40:04,502 --> 00:40:05,826 نظرت چیه؟ 844 00:40:05,836 --> 00:40:07,951 خب،فکر کنم زیادی سیاست مداری 845 00:40:07,961 --> 00:40:09,784 846 00:40:09,794 --> 00:40:12,617 تو خودت همه چیز رو میدونی 847 00:40:12,627 --> 00:40:15,784 یه سیاست مدار خوب اون میفهمه که مردم چی نیاز دارن 848 00:40:15,794 --> 00:40:17,877 و بهشون چیزی رو که میخوان میفروشه 849 00:40:18,961 --> 00:40:22,033 پس...این یه پیشنهاد شغلیه؟ 850 00:40:22,043 --> 00:40:23,158 خب،آره 851 00:40:23,168 --> 00:40:24,617 ولی یه مشکلی هست 852 00:40:24,627 --> 00:40:26,575 چی،اسمم؟ 853 00:40:26,585 --> 00:40:30,117 بخشی از اساس کار برام بی حرمتی میشه اگه حتی باهات ملاقات کنم 854 00:40:30,127 --> 00:40:33,701 آره،خب،اون بخش جای دیگه ای نداره بره پس لعنت بهشون 855 00:40:33,711 --> 00:40:35,210 آره 856 00:40:36,794 --> 00:40:40,450 ببین،اگه جوری که بخوام ببرم 857 00:40:40,460 --> 00:40:42,325 ...برای بازسازی بهتر این کشور 858 00:40:42,335 --> 00:40:43,992 !اوه،باکلاس 859 00:40:44,002 --> 00:40:46,200 من باید نقشه پدرت رو بهم بریزم 860 00:40:46,210 --> 00:40:49,335 روزنامه ها،کانالای خبر 861 00:40:50,627 --> 00:40:52,158 من نمیتونم کمکی کنم 862 00:40:52,168 --> 00:40:53,909 نه نه نه،میفهمم 863 00:40:53,919 --> 00:40:56,909 ولی من نابودش میکنم 864 00:40:56,919 --> 00:40:58,617 به طور قانونی 865 00:40:58,627 --> 00:41:00,409 تحقیقاتی،ارجاعی 866 00:41:00,419 --> 00:41:02,992 گفتم باید بهت بگم 867 00:41:03,002 --> 00:41:04,544 ناجور میشد 868 00:41:06,127 --> 00:41:09,075 و ازکجا میدونی که بهت خیانت نمیکنم؟ 869 00:41:09,085 --> 00:41:12,585 خب،فکر کنم بهت اعتماد دارم 870 00:41:17,043 --> 00:41:20,909 من میتونم با نیت کار کنم ولی نمیتونم برای نیت کار کنم 871 00:41:20,919 --> 00:41:23,534 مشکلی نیست،فقط...یه حرف اضافه بود 872 00:41:23,544 --> 00:41:24,951 میتونیم همشو حل کنیم 873 00:41:24,961 --> 00:41:27,242 سوال مهمتر اینه که 874 00:41:27,252 --> 00:41:29,752 به اندازه ی میخوایش که بابتش با خانوادت بجنگی؟ 875 00:41:34,669 --> 00:41:35,951 876 00:41:35,961 --> 00:41:37,919 میتونین راه برین و حرف بزنین؟ 877 00:41:38,043 --> 00:41:39,909 - چی؟ - راه رفتن و حرف زدن 878 00:41:39,919 --> 00:41:41,701 - اون میخواد ما حرف بزنیم - اوه 879 00:41:41,711 --> 00:41:43,117 - خوبه - ممنون 880 00:41:43,127 --> 00:41:45,158 - ظاهرا عالی به نظر میرسیم 881 00:41:45,168 --> 00:41:46,784 میخوام به ژاپن زنگ بزنی 882 00:41:46,794 --> 00:41:50,075 دفتر رو اینجا راه اندازی کردیم 883 00:41:50,085 --> 00:41:52,367 دارم سندی رو با قسمت داخلی سرگرم میکنم 884 00:41:52,377 --> 00:41:55,534 میخوام جزئیات مشکلات دولت برای شروع 885 00:41:55,544 --> 00:41:58,293 - رو بررسی کنی - باشه.حتما 886 00:42:00,961 --> 00:42:02,981 ازم میخوای واقعا انجامش بدم یا فقط داری 887 00:42:02,992 --> 00:42:05,450 - واسه دوربین چرتو پرت میگی؟ - نه 888 00:42:05,460 --> 00:42:09,075 تو مدیر اجرایی هستی،مگه نه؟ 889 00:42:09,085 --> 00:42:10,659 - ها؟ - آره 890 00:42:10,669 --> 00:42:13,283 - خب؟ - فهمیدم 891 00:42:13,293 --> 00:42:15,909 یعنی،فقط داشتم بررسی میکردم 892 00:42:15,919 --> 00:42:16,951 893 00:42:16,961 --> 00:42:18,325 ممنونم،آقایون 894 00:42:18,335 --> 00:42:19,951 باشکوه هستن 895 00:42:19,961 --> 00:42:21,617 - واقعا؟ - این مجلل به نظر میاد 896 00:42:21,627 --> 00:42:23,325 - ممنون - خیلی ممنونم 897 00:42:23,335 --> 00:42:24,784 - اون گفت مجلل؟ - مجلل 898 00:42:24,794 --> 00:42:26,043 یعنی چی؟ 899 00:42:35,085 --> 00:42:36,502 تر جمه و زير نويس توسط اي سابتايتل 900 00:42:38,669 --> 00:42:40,367 آره،حالش خوبه 901 00:42:40,377 --> 00:42:43,283 - آره - آره 902 00:42:43,293 --> 00:42:44,794 خب؟ 903 00:42:47,544 --> 00:42:49,784 ...من 904 00:42:49,794 --> 00:42:52,117 من نمیدونم 905 00:42:52,127 --> 00:42:53,335 ...من 906 00:42:55,669 --> 00:42:56,794 باشه 907 00:43:01,127 --> 00:43:03,075 - باشه؟ - باشه 908 00:43:03,085 --> 00:43:05,242 درسته؟ 909 00:43:05,252 --> 00:43:06,575 آره 910 00:43:06,585 --> 00:43:09,659 یعنی،بهش گفتم اون باید تورو اخراج کنه 911 00:43:09,669 --> 00:43:11,335 اگه میخواد منو استخدام کنه ...ولی 912 00:43:13,210 --> 00:43:14,951 - مشکلی نیست - باشه 913 00:43:14,961 --> 00:43:16,919 - برای صلاح کشور - درسته 914 00:43:19,877 --> 00:43:23,742 شرکت ایر بی ان بی من 915 00:43:23,752 --> 00:43:25,701 یه تشک از جنس فوم حافظه دار داره 916 00:43:25,711 --> 00:43:27,200 917 00:43:27,210 --> 00:43:29,158 نظرت چیه 918 00:43:29,168 --> 00:43:32,242 یکم...حافظه بهش بدیم؟ 919 00:43:32,252 --> 00:43:34,377 اوه 920 00:43:38,168 --> 00:43:39,877 921 00:43:41,043 --> 00:43:42,419 خاموشش کن 922 00:43:44,752 --> 00:43:46,252 خاموشش کن 923 00:43:48,002 --> 00:43:49,544 924 00:44:05,085 --> 00:44:07,158 ...بیا 925 00:44:07,168 --> 00:44:11,033 ...یه دقیقه اینجا بشینیم 926 00:44:11,043 --> 00:44:12,377 که بتونم فکر کنم 927 00:44:17,419 --> 00:44:19,283 928 00:44:19,293 --> 00:44:21,534 اون اوپرا رو میبینه که داره تو خیابون راه میره 929 00:44:21,544 --> 00:44:25,117 "اون میگه"اوپرا،ماشین بگیر،ماشین بگیر 930 00:44:25,127 --> 00:44:27,200 اونقدر پولداره که باید با ماشین گلف بازی بیاد نمکو بده 931 00:44:27,210 --> 00:44:28,283 اون اینقدر پولداره 932 00:44:28,293 --> 00:44:29,992 ماهی گلیش خز میپوشه 933 00:44:30,002 --> 00:44:31,575 آره،خز ماهی 934 00:44:31,585 --> 00:44:34,867 اونقدر پولداره که اسپرمش کلاه و 935 00:44:34,877 --> 00:44:36,409 عینک یک چشمی داره 936 00:44:36,419 --> 00:44:37,951 آره"روز خوبیه،واژن 937 00:44:37,961 --> 00:44:39,742 "میشه بیام داخل؟ 938 00:44:39,752 --> 00:44:42,158 میدونی،اصلا برام مهم نیست که تو از ما پولدارتری 939 00:44:42,168 --> 00:44:44,325 یعنی،در آخر کی موقعیتش بهتره؟ 940 00:44:44,335 --> 00:44:48,742 یعنی،به طور واضح تو ولی...کی اهمیت میده؟ 941 00:44:48,752 --> 00:44:50,617 من 942 00:44:50,627 --> 00:44:53,158 بچه ها،باید سریع یه تلفن بزنم 943 00:44:53,168 --> 00:44:54,585 - آره،برو - آره 944 00:45:00,127 --> 00:45:03,002 945 00:45:05,293 --> 00:45:07,158 - سلام - داداش 946 00:45:07,168 --> 00:45:09,534 کلی اطلاعات مهم دارم 947 00:45:09,544 --> 00:45:12,242 - چی؟کجایی؟ - نیومکزیک 948 00:45:12,252 --> 00:45:14,409 - چی؟ - الان میفهمم 949 00:45:14,419 --> 00:45:15,575 بالایی؟ 950 00:45:15,585 --> 00:45:17,534 نه،من خونه یکیم 951 00:45:17,544 --> 00:45:19,659 یعنی،آره،مواد زدیم 952 00:45:19,669 --> 00:45:21,242 ولی من خوبم 953 00:45:21,252 --> 00:45:24,909 میتونی لوکیشنتو بفرستی که بدونم حالت خوبه؟ 954 00:45:24,919 --> 00:45:27,742 ما خوبیم...هیچ مشکلی نیست 955 00:45:27,752 --> 00:45:30,409 فقط لوکیشن بفرست نمیخوام بیام دنبالت 956 00:45:30,419 --> 00:45:31,784 انجامش بده داری انجامش میدی؟ 957 00:45:31,794 --> 00:45:34,043 آره،صبر کن 958 00:45:37,419 --> 00:45:39,117 بفرما 959 00:45:39,127 --> 00:45:41,409 خیلی خب،دارم میام دنبالت 960 00:45:41,419 --> 00:45:42,659 داری تلفنی حرف میزنی؟ 961 00:45:42,669 --> 00:45:44,826 اوه،آره 962 00:45:44,836 --> 00:45:46,951 ولی،میرم دنبال کندال 963 00:45:46,961 --> 00:45:49,502 اون اینجاست،و حالش خوب نیست 964 00:45:52,085 --> 00:45:53,534 باشه،برو برو 965 00:45:53,544 --> 00:45:56,210 آره،ولی نه تماس میگیرم 966 00:46:10,711 --> 00:46:12,992 967 00:46:13,002 --> 00:46:14,283 - این کدوم خریه؟ - اوه 968 00:46:14,293 --> 00:46:16,075 - کندال 969 00:46:16,085 --> 00:46:18,992 - این کیه؟ - چیزی نیست،برادرمه 970 00:46:19,002 --> 00:46:21,585 اشکال نداره.بذار بیاد داخل 971 00:46:25,627 --> 00:46:27,117 لعنتی 972 00:46:27,127 --> 00:46:29,826 چنگ،بذارش بیاد داخل 973 00:46:29,836 --> 00:46:31,409 ممنون 974 00:46:31,419 --> 00:46:34,752 اوه!سلام 975 00:46:36,252 --> 00:46:38,575 یه چایی تعارف نمیکنی؟ 976 00:46:38,585 --> 00:46:41,867 از کاری که با گرگا کردی خوشم میاد 977 00:46:41,877 --> 00:46:45,075 چنگ،خالکوبی گرگتو بهش نشون بده 978 00:46:45,085 --> 00:46:46,784 زوزه بکش،چنگ 979 00:46:46,794 --> 00:46:49,075 980 00:46:49,085 --> 00:46:51,575 بامزه و باحال 981 00:46:51,585 --> 00:46:54,242 این چنگه،تنر 982 00:46:54,252 --> 00:46:55,742 این مکه 983 00:46:55,752 --> 00:46:57,659 خوشحالم از آشناییتون 984 00:46:57,669 --> 00:46:59,283 بیا بریم.زودباش 985 00:46:59,293 --> 00:47:02,742 میدونی،داشتم فکر میکردم من نباید باهات صحبت کنم 986 00:47:02,752 --> 00:47:05,742 با توجه به موقعیت برقرار 987 00:47:05,752 --> 00:47:09,075 در رابطه با عمل قانونی من بر علیه تو 988 00:47:09,085 --> 00:47:13,117 به عنوان عضو هیئت مدیره برای شکستت در انجام وظیفه امانتیت 989 00:47:13,127 --> 00:47:15,117 و اختلال ایجاد کردن در قرارداد استخدام من 990 00:47:15,127 --> 00:47:18,450 ولی باز،نمیدونم ولی باز،فکر کردم،کی اهمیت میده؟ I thought, "Who fucking cares?" 991 00:47:18,460 --> 00:47:20,951 ...این...چیه 992 00:47:20,961 --> 00:47:22,325 این چیه؟ 993 00:47:22,335 --> 00:47:24,492 اینا چیه،بداهلاق؟ 994 00:47:24,502 --> 00:47:27,784 ما خیلی خوش گذروندیم،مامان 995 00:47:27,794 --> 00:47:30,450 996 00:47:30,460 --> 00:47:32,117 آره،خوبه 997 00:47:32,127 --> 00:47:33,659 جدی میگم.باید امتحانش کنی 998 00:47:33,669 --> 00:47:35,575 دوست دارم،ولی یه وقت دیگه 999 00:47:35,585 --> 00:47:38,909 شنیدم این باعث میشه مثل یه هواپیما پر از تخم مرغ سقوط کنی 1000 00:47:38,919 --> 00:47:40,909 نه اگه بالا بمونی 1001 00:47:40,919 --> 00:47:42,492 تنر به نکته ظریفی اشاره میکنه 1002 00:47:42,502 --> 00:47:44,784 فکر کنم این فندک خراب شده 1003 00:47:44,794 --> 00:47:46,617 این نکته خوبیه 1004 00:47:46,627 --> 00:47:48,992 میدونی چیه؟ بیا بزنیم بیرون از اینحا 1005 00:47:49,002 --> 00:47:50,325 بیا 1006 00:47:50,335 --> 00:47:53,534 بسه،میتونم درستش کنم بیا 1007 00:47:53,544 --> 00:47:54,784 - اوه،سلام 1008 00:47:54,794 --> 00:47:56,367 درمان خانوادگی چطور پیش میره؟ 1009 00:47:56,377 --> 00:47:58,242 درمان؟ چرت و پرت محض بود 1010 00:47:58,252 --> 00:47:59,742 حتی انجامش هم نداد 1011 00:47:59,752 --> 00:48:01,784 - انجامش نداد؟> - نه،نداد 1012 00:48:01,794 --> 00:48:04,242 - بیا - دارم میام.انجامش بدیم 1013 00:48:04,252 --> 00:48:07,158 هی،دوستت خیلی ضدحاله 1014 00:48:07,168 --> 00:48:10,158 - برادرمه - برادرت خیلی ضدحاله 1015 00:48:10,168 --> 00:48:12,367 اون درواقع...میدونی چیه؟ 1016 00:48:12,377 --> 00:48:14,367 - اون خوبه - ممنون 1017 00:48:14,377 --> 00:48:16,784 افراد ما با افراد شما تماس میگیرن 1018 00:48:16,794 --> 00:48:19,075 هی،کندال!به بیل گیتس بگو 1019 00:48:19,085 --> 00:48:22,711 کامپیوترم بخاطر تموم اپدیتا داغون شده 1020 00:48:27,544 --> 00:48:28,836 تو خوبی؟ 1021 00:48:29,919 --> 00:48:31,836 آره،من...خوبم 1022 00:48:33,127 --> 00:48:36,617 میخوای به دکتر زنگ بزنم؟یا راوا؟ 1023 00:48:36,627 --> 00:48:40,075 میخوای با یه بچه تصادف کنم تا بتونم کلیه هاش رو بدزدم؟ 1024 00:48:40,085 --> 00:48:42,867 - لعنتی.ببخشید 1025 00:48:42,877 --> 00:48:46,742 باید زنگ بزنم 1026 00:48:46,752 --> 00:48:49,450 در رابطه با شروع کار تو ژاپنه 1027 00:48:49,460 --> 00:48:51,701 اشکال نداره؟ 1028 00:48:51,711 --> 00:48:52,909 مشکلی نیست 1029 00:48:52,919 --> 00:48:54,033 آره؟ 1030 00:48:54,043 --> 00:48:55,085 تماست رو بگیر 1031 00:48:57,419 --> 00:48:58,711 باشه 1032 00:49:14,669 --> 00:49:19,242 1033 00:49:19,252 --> 00:49:21,617 نه نه.شیرشاه 1034 00:49:21,627 --> 00:49:23,617 1035 00:49:23,627 --> 00:49:25,534 1036 00:49:25,544 --> 00:49:27,075 ...آره،تو میتونی 1037 00:49:27,085 --> 00:49:28,909 1038 00:49:28,919 --> 00:49:30,909 1039 00:49:30,919 --> 00:49:33,242 1040 00:49:33,252 --> 00:49:35,117 ببخشید 1041 00:49:35,127 --> 00:49:37,784 1042 00:49:37,794 --> 00:49:40,242 4سالته؟ بس میکنی؟ 1043 00:49:40,252 --> 00:49:44,742 من دارم سعی میکنم روی رانندگیم تمرکز کنم 1044 00:49:44,752 --> 00:49:46,492 - ♪ جنگل قدرتمند ♪ - !بسه 1045 00:49:46,502 --> 00:49:48,585 - ♪ ...شیر میخوابه ♪ 1046 00:49:54,961 --> 00:49:56,752 1047 00:49:58,919 --> 00:50:01,325 - !سلام - !اوه،سلام 1048 00:50:01,335 --> 00:50:02,867 - سلام - سلام 1049 00:50:02,877 --> 00:50:04,367 - سلام - سلام 1050 00:50:04,377 --> 00:50:06,575 دیر کردی 1051 00:50:06,585 --> 00:50:10,283 اون درمان ساختگی چیشد؟ 1052 00:50:10,293 --> 00:50:13,492 تظاهر به موفقیت؟ نمایش خوب؟ 1053 00:50:13,502 --> 00:50:15,909 هیچی.پزشکمون مرد 1054 00:50:15,919 --> 00:50:18,450 - چی؟ - به طور استعاری میگم 1055 00:50:18,460 --> 00:50:21,158 توی استخر دندوناش خورد شد 1056 00:50:21,168 --> 00:50:22,389 اوه،خدای من 1057 00:50:22,400 --> 00:50:23,701 چیزای جدیدی رو امتحان کرده 1058 00:50:23,711 --> 00:50:25,283 کجا بودی؟ 1059 00:50:25,293 --> 00:50:28,450 جلسه در رابطه با شغل آیندم داشتم 1060 00:50:28,460 --> 00:50:30,117 با دشمن پدرت؟ 1061 00:50:30,127 --> 00:50:33,200 خیلی خب،من میرم بخوابم 1062 00:50:33,210 --> 00:50:35,117 من به همه چی حواسم هست،شوان 1063 00:50:35,127 --> 00:50:36,450 حواسم هست 1064 00:50:36,460 --> 00:50:38,117 این یعنی چی؟ 1065 00:50:38,127 --> 00:50:39,450 یعنی،یه جلسه داشتم 1066 00:50:39,460 --> 00:50:41,325 تو هرکاری دلت میخواد بکن 1067 00:50:41,335 --> 00:50:42,992 ...با هرچی،تا ابد 1068 00:50:43,002 --> 00:50:44,992 نظرت چیه صبح راجبش حرف بزنیم؟ 1069 00:50:45,002 --> 00:50:47,992 و اون باید این رو از کسایی که اسمشونو گذاشته دوست بشنوه 1070 00:50:48,002 --> 00:50:50,867 با تلفن گول خورده و ذهنشو خراب کرده 1071 00:50:50,877 --> 00:50:52,325 !درمان خانوادگی 1072 00:50:52,335 --> 00:50:54,200 کنی 1073 00:50:54,210 --> 00:50:56,909 !درمان خانوادگی 1074 00:50:56,919 --> 00:50:59,992 !درمان خانوادگی 1075 00:51:00,002 --> 00:51:01,909 هی،هی 1076 00:51:01,919 --> 00:51:03,867 چخبرا 1077 00:51:03,877 --> 00:51:06,659 ببخشید دیر کردم راجب چی دارین بحث میکنین؟ 1078 00:51:06,669 --> 00:51:09,409 - اون چشه؟ - از کجا شروع کنم؟ 1079 00:51:09,419 --> 00:51:11,492 من خل شدم،دوستان 1080 00:51:11,502 --> 00:51:14,158 - رسما خل شدم - وای خدا من 1081 00:51:14,168 --> 00:51:16,242 همونطوریه که روزنامه ها نوشتن 1082 00:51:16,252 --> 00:51:18,409 رویاهات به واقعیت تبدیل شدن تبریک میگم 1083 00:51:18,419 --> 00:51:21,033 فقط میگم که بدونی،کارا با راه اندازی داره خوب پیش میره 1084 00:51:21,043 --> 00:51:24,242 - ...با اون حرف زدم - اون براش مهم نیست 1085 00:51:24,252 --> 00:51:26,492 حتی توجه هم نمیکنه 1086 00:51:26,502 --> 00:51:28,742 بابا،بزن قدش 1087 00:51:28,752 --> 00:51:30,492 زودباش.منتظره.بابا؟ 1088 00:51:30,502 --> 00:51:33,325 تو اینکارو با من میکنی؟ ایویس 1089 00:51:33,335 --> 00:51:36,075 تنها عضو مجلس سنا که میخواد منو پاره کنه 1090 00:51:36,085 --> 00:51:38,200 سمت همون حیووناییه که 1091 00:51:38,210 --> 00:51:40,200 کیسه شاش پرتم کردن 1092 00:51:40,210 --> 00:51:42,867 کارمه،بابا تو از بین همه حداقل باید بدونی 1093 00:51:42,877 --> 00:51:45,158 کار؟ این آشوبه!خرابکاریه 1094 00:51:45,168 --> 00:51:47,534 آره خب،چون همش بخاطر توئه 1095 00:51:47,544 --> 00:51:51,492 نه که با نکته هاش راجب خریدها موافقم 1096 00:51:51,502 --> 00:51:53,033 یا با فلسفش 1097 00:51:53,043 --> 00:51:54,534 فلسفه؟ 1098 00:51:54,544 --> 00:51:57,617 این چیزی جز یه تلاش عمدی بدبختانه نیست 1099 00:51:57,627 --> 00:51:59,867 تا راه و روش شغلی من رو خراب کنه 1100 00:51:59,877 --> 00:52:02,867 تو یه روش شغلی نداری،بابا 1101 00:52:02,877 --> 00:52:07,534 تموم شغلت برپایه اغوا کردن رئیس جمهوراست 1102 00:52:07,544 --> 00:52:09,826 یه فاحشه کلاس بالایی 1103 00:52:09,836 --> 00:52:11,367 - توهینی نباشه - هی 1104 00:52:11,377 --> 00:52:12,659 گمشو 1105 00:52:12,669 --> 00:52:15,409 اشکال نداره.خاله من معتاده 1106 00:52:15,419 --> 00:52:17,409 روز طولانی بود خوشحال شدم که 1107 00:52:17,419 --> 00:52:19,200 تونستم همتون رو یکم بهتر بشناسم 1108 00:52:19,210 --> 00:52:21,200 - شب بخیر - شب بخیر 1109 00:52:21,210 --> 00:52:24,575 باید بگم بابا،حس میکنم امروز ازم سواستفاده شده 1110 00:52:24,585 --> 00:52:27,283 تروخدا،تو دیگه نه 1111 00:52:27,293 --> 00:52:29,367 با جایگاهمون و تموم اتفاقاتی که افتاده 1112 00:52:29,377 --> 00:52:31,367 و حتی امشب،باید بری و کار کنی؟ 1113 00:52:31,377 --> 00:52:33,742 تماس گرفتم.خدایا.نمیتونی صبر کنی؟ 1114 00:52:33,752 --> 00:52:35,659 میتونم صبر کنم که تماسات رو تموم کنی؟ 1115 00:52:35,669 --> 00:52:39,575 آره،فکر کنم تمرین داشتم 1116 00:52:39,585 --> 00:52:41,742 - کانر - کمی 1117 00:52:41,752 --> 00:52:44,367 کانر،پدرت مشغول 1118 00:52:44,377 --> 00:52:46,158 درگیر شدن با اون دوتا خائن بوده 1119 00:52:46,168 --> 00:52:49,247 مخالفت کردن با پدر خیانت نیست 1120 00:52:49,258 --> 00:52:51,536 ولی سعی کنی که یکی از بزرگترین دشمن هاشو رئیس جمهور کنی 1121 00:52:51,547 --> 00:52:53,067 "یجورایی به معنی "برو گمشو 1122 00:52:53,294 --> 00:52:55,409 هی،بابا 1123 00:52:55,419 --> 00:52:57,784 از اون داستانایی که راجب من گذاشتی خوشم اومد 1124 00:52:57,794 --> 00:52:59,575 ...اون 1125 00:52:59,585 --> 00:53:02,158 - آره،تو مجبورم کردی - بفرما 1126 00:53:02,168 --> 00:53:05,492 آره!و خیلیم خوش شانسه فقط همین بود 1127 00:53:05,502 --> 00:53:08,575 چیزی که شما دوتا نمیفهمین 1128 00:53:08,585 --> 00:53:10,325 اینه که همش جزوی از بازیه 1129 00:53:10,335 --> 00:53:11,909 اوه،همش جزوی از بازیه 1130 00:53:11,919 --> 00:53:13,826 بیاین،همگی 1131 00:53:13,836 --> 00:53:16,951 یه بازی هیجان انگیز و باحال 1132 00:53:16,961 --> 00:53:18,701 !برای کل خانواده 1133 00:53:18,711 --> 00:53:20,325 !بیاین جلو 1134 00:53:20,335 --> 00:53:24,033 تو میری به سمت سیاست تا ثابت کنی مرد خودتی 1135 00:53:24,043 --> 00:53:27,075 باشه.ولی این اصلش نیست 1136 00:53:27,085 --> 00:53:29,617 تو از رقابت میترسی 1137 00:53:29,627 --> 00:53:32,200 تو با یه مردی داری ازدواج میکنی که درک و فهمش از تو پایینتره 1138 00:53:32,210 --> 00:53:35,534 چون نمیخوای این ریسکو کنی بهت خیانت بشه 1139 00:53:35,544 --> 00:53:37,335 تو یه ترسویی 1140 00:53:39,168 --> 00:53:40,992 به به 1141 00:53:41,002 --> 00:53:43,002 تو فراتر رفتی 1142 00:53:49,043 --> 00:53:52,075 میدونی...من خوش شانس به دنیا اومدم 1143 00:53:52,085 --> 00:53:54,575 من آدم خوش شانسیم 1144 00:53:54,585 --> 00:53:57,617 اینو میفهمم 1145 00:53:57,627 --> 00:54:00,909 و تو خیلی حسودی میکنی،مگه نه؟ 1146 00:54:00,919 --> 00:54:05,158 تو خیلی حسودی میکنی بخاطر چیزی که خودت به بچهات دادی 1147 00:54:05,168 --> 00:54:07,492 تو نمیتونی تحملش کنی 1148 00:54:07,502 --> 00:54:09,659 تو...نمیتونی بفهمیش 1149 00:54:09,669 --> 00:54:12,325 ..اگه من با داییم اینطور حرف زده بودم 1150 00:54:12,335 --> 00:54:14,826 چی؟ها؟ دایی نوح شرور چیکار میکرد مثلا؟ 1151 00:54:14,836 --> 00:54:17,701 به دخترت میگفت ترسو تا وقتی که گریش بگیره؟ 1152 00:54:17,711 --> 00:54:20,200 - مرد بزرگ - لوگان.لوگان 1153 00:54:20,210 --> 00:54:22,544 !لوگان 1154 00:54:24,627 --> 00:54:28,200 تو هیچکس نیستی 1155 00:54:28,210 --> 00:54:30,043 هیچکس 1156 00:55:41,462 --> 00:55:42,725 - مثل همیشه - خوشحالم میبینمت 1157 00:55:42,736 --> 00:55:44,075 ببخشید 1158 00:55:44,085 --> 00:55:45,784 - نه.اشکال نداره - ...خب 1159 00:55:45,794 --> 00:55:47,327 میدونی،خیلی خوب نبود 1160 00:55:47,338 --> 00:55:48,659 ولی بهت خوش گذشت،نه؟ 1161 00:55:48,669 --> 00:55:49,909 - آره - تو اینجا بهت خوش گذشت؟ 1162 00:55:49,919 --> 00:55:52,992 - خیلی خب،برمیگردی برای دیدن من؟ - آره 1163 00:55:53,002 --> 00:55:54,569 - واقعا خوش گذشت - رفیق،ببخشید 1164 00:55:54,580 --> 00:55:55,742 - نه،نگو - خیلی خسته کننده بود 1165 00:55:55,752 --> 00:55:57,242 نه نه.خوش گذشت 1166 00:55:57,252 --> 00:55:59,117 - تو بهت خوش گذشت،درسته؟ - آره،قطعا 1167 00:55:59,127 --> 00:56:01,627 - خیلی خب،خداحافظ - باشه.خداحافظ 1168 00:56:03,335 --> 00:56:05,168 - خداحافظ - بهم زنگ بزن 1169 00:56:12,961 --> 00:56:15,784 جالبه،میخواستم همشون اینجا باشن 1170 00:56:15,794 --> 00:56:18,617 ولی خیالم راحت شد وقتی همشون رفتن 1171 00:56:18,627 --> 00:56:20,367 1172 00:56:20,377 --> 00:56:23,002 وقتی فقط خودمون هستیم بهتره 1173 00:56:25,377 --> 00:56:27,826 چقدر راهه تا مغازه استارباکس؟ 1174 00:56:27,836 --> 00:56:30,836 - من ایرپاد دارم - باشه.عالیه 1175 00:56:43,460 --> 00:56:44,502 1176 00:57:05,419 --> 00:57:07,210 همینه.بیا 1177 00:57:27,210 --> 00:57:28,252 خیلی خب 1178 00:57:28,277 --> 00:57:35,277 اي سابتايتل اميدوار است از تماشاي اين سريال لذت برده باشيد www.eSubtitle.com مترجم : Lucifer.P