1 00:00:01,230 --> 00:00:02,650 لن اسمح لكم باغتضاب شركتي 2 00:00:02,730 --> 00:00:06,530 هذه صفقة جيّدة جداً, عليك أن تقبلها وإلا سنراكَ في المحكمة 3 00:00:06,730 --> 00:00:07,270 "في الحلقات السابقة" 4 00:00:07,280 --> 00:00:09,650 يجب علينا أن نُناقش هذا الأمر 5 00:00:09,900 --> 00:00:11,190 نحتفظ أم نبيع؟ 6 00:00:11,280 --> 00:00:13,650 ,أعتقد أنّك يجب أن تُقاتل فأنت من بنيت كلّ شيء 7 00:00:13,730 --> 00:00:15,030 هذا رائع 8 00:00:15,110 --> 00:00:17,780 أنت دوماً تعتني بأبينا, أليس كذلك؟ 9 00:00:18,610 --> 00:00:23,900 أود أن أسألكِ رسمياً أن تتقدمين وتصبحين الرئيسة التنفيذية المُقبلة لهذه الشركة 10 00:00:25,070 --> 00:00:25,940 أنت المُختارة 11 00:00:26,440 --> 00:00:28,480 في الوقت الحالي, يجب علينا إبقاء الأمر بيننا 12 00:00:28,570 --> 00:00:30,230 (يجب أن أفكر بشأن (توم), (غيل 13 00:00:30,320 --> 00:00:31,110 بالطبع 14 00:00:31,480 --> 00:00:32,650 ماذا قال؟ إلى أين سأذهب؟ 15 00:00:32,730 --> 00:00:34,530 ما الذي منحتيني إياه؟ أهو أمرٌ ضخم؟ 16 00:00:34,610 --> 00:00:37,030 مقعد بث الأخبار العالمية 17 00:00:37,110 --> 00:00:37,940 أيه تي أن) يا حبيبي) 18 00:00:38,400 --> 00:00:40,900 كاندال) و(رومان) سيعملان كضبّاط تشغيل) للرئيس المُشارك 19 00:00:40,980 --> 00:00:42,400 هل قلت الرئيس المُشارك؟ 20 00:00:42,480 --> 00:00:43,780 لا, هل سيعود؟ 21 00:00:44,690 --> 00:00:46,400 انظروا من الذي حضر إلينا 22 00:00:46,480 --> 00:00:48,860 أراد منّي أن أخبرك أنك ستنزف المال 23 00:00:48,940 --> 00:00:51,070 وهو سينزف المال, وربما ستقتله 24 00:00:51,150 --> 00:00:52,940 ولكن إن لم تفعل, فهو يستهدف قتلك 25 00:00:53,150 --> 00:00:57,480 سنصبح التكتّل الاعلامي الأول في العالم 26 00:00:58,320 --> 00:00:59,280 بصحتكم 27 00:01:06,110 --> 00:01:13,030 سحب وتعديل .. مثنى الصقير 28 00:01:14,557 --> 00:01:18,813 هيا بنا، لنرَ إن كان لا يزال مستيقظاً - هل ذاك هو؟ - 29 00:01:23,333 --> 00:01:24,897 (استيقظ يا (سنو جو 30 00:01:28,502 --> 00:01:30,326 !(استيقظ يا (سنو جو 31 00:01:32,802 --> 00:01:35,495 ها هو، كيف الحال أيها العابث؟ 32 00:01:36,626 --> 00:01:39,102 ،أجل، أنا أستمتع بعيد مولد ابنتي وحسب ...لذا 33 00:01:39,274 --> 00:01:42,793 أبي، لعبنا بالألعاب كلها أيمكنهم أن يسرّعوا عربة القطار؟ 34 00:01:43,012 --> 00:01:46,096 فلنسأل، أجل، أبالإمكان زيادة سرعة عربة القطار؟ 35 00:01:46,226 --> 00:01:51,091 أجل، إلى مرحلة معينة - رائع، فلنسرّعها، شكراً - 36 00:01:51,309 --> 00:01:52,699 شكراً يا أبي 37 00:01:54,262 --> 00:01:57,564 اللافتات سيئة جداً لكنها مشكلة حقير آخر الآن 38 00:01:58,390 --> 00:02:02,822 قبل 3 أشهر كنت أحضر اجتماعاً لمنع الأولاد من (مداعبة بعضهم بعضاً على متن قطار (رانواي غوست 39 00:02:03,170 --> 00:02:05,775 والآن أوشك أن أبدأ بإدارة مؤسسة إعلامية تُقدر بمليار دولار 40 00:02:05,905 --> 00:02:07,340 ...لذا كل شيء جيد 41 00:02:07,425 --> 00:02:08,859 أنا قمت بأول مداعبة لي (على متن قطار (غوست 42 00:02:08,990 --> 00:02:10,424 ...هيا - أعيش في غرفة رديئة جداً الآن - 43 00:02:10,552 --> 00:02:12,465 وأحاول الانتقال منها - أحسنت بذلك - 44 00:02:12,596 --> 00:02:15,073 لدى صديقتي غرفة شاغرة في شقتها - حقاً؟ - 45 00:02:15,203 --> 00:02:18,548 لديها مشكلة مع البوغ الناجم عن العفن 46 00:02:18,677 --> 00:02:21,675 لكن لا أدري إن كان بوسع ...رئتيك تحمل البوغ، لكن 47 00:02:21,849 --> 00:02:24,802 "رأيت شقة مساحتها تقارب الـ56 متراً مربعاً" 48 00:02:25,108 --> 00:02:27,410 ...لكنها في جزيرة (ستاتن)، لا أدري إن - ماذا؟ - 49 00:02:27,540 --> 00:02:29,407 قريبنا (غريغ) سينتقل للسكن في جزيرة (ستاتن)؟ 50 00:02:29,974 --> 00:02:31,797 ...لا، لا أدري - يا إلهي، أسمعت هذا؟ - 51 00:02:31,928 --> 00:02:34,751 أنا أشاهد شقة هناك - سيركب (غريغ) عبارة للذهاب إلى العمل - 52 00:02:34,882 --> 00:02:36,271 (شاهد (براين فيري 53 00:02:36,401 --> 00:02:39,356 (لمَ الاكتفاء بالعبارة؟ تعال من (كليفلاند (على متن حافلات (غراي هاوند 54 00:02:39,617 --> 00:02:43,961 هل فكرت في المكوث في فندق؟ - أتقصد كل ليلة أم...؟ - 55 00:02:44,091 --> 00:02:46,786 طلب (لوغن) حضوركم في غرفة الاجتماعات الرابعة 56 00:02:47,219 --> 00:02:48,609 من تقصدين؟ - كلاكما - 57 00:02:49,696 --> 00:02:51,086 هذا سيكون ممتعاً 58 00:02:51,303 --> 00:02:52,693 بيفس) والمدمن) 59 00:02:55,995 --> 00:02:59,339 كما أن (لوغن) طلب انضمامك إليهما أيضاً 60 00:03:00,078 --> 00:03:01,598 حقاً؟ - أجل - 61 00:03:01,685 --> 00:03:03,075 حسناً 62 00:03:03,206 --> 00:03:04,596 أتريدين أن تأخذي هذا؟ - لا - 63 00:03:04,769 --> 00:03:07,768 ها هم ينطلقون جميعاً مجدداً إنهم يهرعون إلى أبي 64 00:03:08,246 --> 00:03:10,895 (كالروس المنضمين إلى معركة (بروسلافا 65 00:03:13,590 --> 00:03:15,630 في الحرب العالمية الأولى - حسناً - 66 00:03:15,848 --> 00:03:17,976 أجل، أجل، صحيح 67 00:03:19,671 --> 00:03:25,102 (تركيزي منصب على جعل (وايستار رويكو" "تحقق المكاسب الأعلى على الإطلاق 68 00:03:25,233 --> 00:03:27,664 "رفضت شركة (وايستار) مؤشر الأداء إذاً" 69 00:03:27,881 --> 00:03:30,488 "أفترض أنهم لوحوا بصدّكم" 70 00:03:30,618 --> 00:03:34,050 والآن أنتم تشنون معركة تفويض" "...لاستبدال مجلس الإدارة 71 00:03:34,181 --> 00:03:38,959 هذا الرجل بلغ الحضيض بقذارته إنه يعبث معنا في مقابلة تلفزيونية 72 00:03:39,220 --> 00:03:41,914 و(بيرس) هو الذي تدبر له ذلك طبعاً 73 00:03:43,086 --> 00:03:48,213 أولئك الصحافيون المخادعون ومدعو الورع، المتملقون والكاذبون 74 00:03:48,646 --> 00:03:53,513 هل (لوغن روي) أهل لإدارة" "مؤسسة إعلامية في القرن الـ21؟ 75 00:03:54,033 --> 00:03:55,598 هل أي مما يقول مألوف بالنسبة إليك يا بني؟ 76 00:03:56,337 --> 00:04:00,941 هذا من ضمن الخطة يا أبي - من ضمن الخطة، بالطبع - 77 00:04:01,114 --> 00:04:02,504 "دعني أوضح الأمر جيداً" - "حسناً" - 78 00:04:02,636 --> 00:04:06,936 ما عاد (كاندل روي) مهماً" "...(الآن مع (ساندي 79 00:04:07,067 --> 00:04:10,064 إذاً؟ - سنحتفظ بمستشارنا ونزدريه - 80 00:04:10,194 --> 00:04:11,888 وسنوضح كل شيء في بيان التفويض الخاصة بنا 81 00:04:12,323 --> 00:04:14,321 الاستعجال بالرد العام سيظهرنا مرتبكين 82 00:04:14,539 --> 00:04:19,535 سنترك (ستوي) يؤثر في المساهمين كلهم أولاً إذاً، فيما يجلس أبي عاجزاً؟ 83 00:04:19,795 --> 00:04:21,489 يا لها من خطة رائعة - (أحسنت يا (شيف - 84 00:04:21,619 --> 00:04:23,445 مع فائق احترامي، علينا أن نسترخي 85 00:04:23,618 --> 00:04:26,963 دعيني أعزز موقفنا ثم نرد عندما نتمتع بالقوة اللازمة 86 00:04:27,094 --> 00:04:28,614 ويكون عندها قد انتهى أمرنا 87 00:04:29,308 --> 00:04:31,611 لا، فلنخرج الآن ونصدر بياناً توضيحياً حاد اللهجة 88 00:04:32,045 --> 00:04:38,214 نقول "هذه مشكلة عادية بين معتدٍ خسيس "(على الشركة والإعصار الجبار (لوغن 89 00:04:40,604 --> 00:04:45,644 الآن واعتباراً من اليوم (ستأخذ (كارولينا) برأي (شيف 90 00:04:46,599 --> 00:04:50,031 "...حسناً" - "دفع مبلغاً كبيراً وكانت خيبة أمل كبيرة" - 91 00:04:50,118 --> 00:04:51,508 "كان أمراً مخيباً جداً للآمال" 92 00:04:51,769 --> 00:04:53,854 أتعتقد أنهم خدعونا؟ - من؟ (فولتر)؟ - 93 00:04:54,288 --> 00:04:57,763 لا، تأكدنا من صدقهم وتحققنا جيداً من الأمر 94 00:04:57,894 --> 00:05:02,759 أعتقد أنهم خدعونا فالإيرادات المتوقعة إلى تراجع، أعتقد أنهم احتالوا علينا 95 00:05:02,889 --> 00:05:05,365 أجل، أظن ذلك أيضاً، إنها عملية احتيال كبيرة يا (كين)، إنها ضخمة 96 00:05:05,799 --> 00:05:09,581 ولا يمكن المسامحة عليها - صحيح، أريد أن يصدر الرد اليوم - 97 00:05:09,798 --> 00:05:11,405 (أحتاج إلى معالجة مشكلة (فولتر 98 00:05:11,752 --> 00:05:15,358 مفهوم؟ ليكون لدي ما أقوله في اجتماع المستثمرين البائس 99 00:05:16,487 --> 00:05:17,878 !اذهب - حسناً، أنا؟ - 100 00:05:18,008 --> 00:05:21,093 كلاكما، من يسوّي منكما الوضع يحصل على تحلية 101 00:05:21,351 --> 00:05:25,394 لك ذلك، بالطبع يا أبي - ...وددت فقط أن أشكرك على - 102 00:05:26,306 --> 00:05:27,826 إغلاق المتنزه ليكون لنا وحسب 103 00:05:27,957 --> 00:05:32,083 حظيت (صوفي) بعيد مولد رائع وتسنى لها رؤية (سنو جو) وستشكرك على ذلك 104 00:05:34,299 --> 00:05:37,382 انظر إلى نفسك، أنت كروبوت منكسر عاجز عن احتضان أولادك حتى 105 00:05:40,250 --> 00:05:41,772 أجل، رأيت ذلك يا غريب الأطوار 106 00:05:43,943 --> 00:05:47,592 صغيرتي، هل أنت سعيدة؟ - أجل، تصرف ذكي - 107 00:05:48,808 --> 00:05:50,328 أعلمني في حال احتجت إلى شيء ما 108 00:07:31,636 --> 00:07:32,982 (إلى اللقاء يا (مارلين 109 00:07:33,244 --> 00:07:36,372 (إلى اللقاء يا (ماندايل أتعرفين شيئاً؟ لا يهمني الأمر 110 00:07:37,110 --> 00:07:41,063 هذا الجدار الفارغ هنا لا يهمني إن كان يبدو غريباً جداً 111 00:07:41,671 --> 00:07:45,756 لكن ألا يمكننا أن نعلق صورة جميلة وكبيرة لنا عليه؟ 112 00:07:46,275 --> 00:07:49,795 شيف)؟) أهذا عنيف جداً وقاسٍ؟ 113 00:07:51,099 --> 00:07:52,489 حسناً 114 00:07:58,658 --> 00:08:00,655 هل أنت بخير؟ - هل أنا بخير؟ أنا بحالة رائعة - 115 00:08:01,437 --> 00:08:04,000 ...أنا بحالة رائعة وبخير، نمت جيداً و 116 00:08:05,477 --> 00:08:07,172 ...المثير للاهتمام بشأننا 117 00:08:08,172 --> 00:08:11,342 ...أعتقد أنني وضعت الأمر في سياق - الأمر ليس مهماً - 118 00:08:11,473 --> 00:08:17,426 ...لا، لا، بالطبع لكنني أشعر تعرفين إن كنت أنا الملك وأنت الملكة 119 00:08:17,815 --> 00:08:21,986 فربما لا بأس بخداع الريفي غريب الأطوار - صحيح، أجل - 120 00:08:22,116 --> 00:08:26,721 فبالعموم خطتنا تسير على قدم وساق، صحيح؟ 121 00:08:27,721 --> 00:08:30,152 رأيت الأرقام التي يحققها (غيل)، صحيح؟ 122 00:08:30,544 --> 00:08:36,105 واعتباراً من اليوم، سأكون في قناة ...إيه تي إن) أي في عرين الأسد، لذا) 123 00:08:39,840 --> 00:08:42,274 ماذا؟ - أتريدين المضاجعة؟ الآن؟ - 124 00:08:42,404 --> 00:08:44,706 مضاجعة جريئة على الفطور، أتريدين ذلك؟ 125 00:08:45,402 --> 00:08:48,919 ذهني منشغل بأمر آخر - حسناً - 126 00:08:49,050 --> 00:08:51,005 لا يمكنني ذلك الآن - لا، بالطبع - 127 00:08:51,483 --> 00:08:54,394 أشعر بأنني مفعم بالقوة وحسب 128 00:08:55,437 --> 00:08:57,434 أعتقد أن السبب هو المنزل الجديد - أجل - 129 00:08:57,565 --> 00:09:00,346 أتعرفين؟ أشعر بأنني قوي كإله ومُثار جنسياً 130 00:09:00,737 --> 00:09:02,562 والكل يبدو تافهاً بالنسبة إلي 131 00:09:04,343 --> 00:09:08,643 أتعرف شيئاً؟ ربما علينا أن ننسحب من الدعوة مبكرين الليلة 132 00:09:08,773 --> 00:09:14,770 وتعرف، بوسعنا... أن نتكلم و... ما إلى ذلك 133 00:09:14,898 --> 00:09:17,679 حسناً، حسناً، هذا أكثر ما يعجبني وضع خطة والمضاجعة 134 00:09:19,504 --> 00:09:20,981 حسناً، إلى اللقاء - اقضي يوماً ممتعاً - 135 00:09:21,111 --> 00:09:22,458 إلى اللقاء يا عزيزي 136 00:09:24,717 --> 00:09:27,628 هذا غريب، أتعرف أن لديهم خلية نحل خاصة في الطابق العلوي؟ 137 00:09:29,061 --> 00:09:33,276 ما هذا؟ هل هو نموذج عمل؟ شجارات خليعة وعسل متحررين 138 00:09:35,142 --> 00:09:38,620 صمتاً، الصحافيون المدّعون يتظاهرون بأنهم يعملون 139 00:09:38,878 --> 00:09:42,658 (حسناً، اهدأ يا (رومان فلنتعامل مع الأمر بهدوء وروية، اتفقنا؟ 140 00:09:42,790 --> 00:09:44,657 فلنبق الحوار قصيراً وعاماً - حسناً - 141 00:09:45,134 --> 00:09:47,176 لا نريد أن نخيفه - أجل، حسناً، لك ذلك - 142 00:09:47,263 --> 00:09:49,609 أنت المسؤول وأنا سأحذو حذوك أيها الحقير 143 00:09:50,175 --> 00:09:52,085 !(لاري يي)، ملك (نيويورك) 144 00:09:52,607 --> 00:09:54,692 ما هذا بحق السماء؟ شكراً لأنك خصصت وقتاً لنا يا صاح 145 00:09:54,823 --> 00:09:56,689 مرحباً - أعرف أن الأمر تم على عجل - 146 00:09:57,690 --> 00:10:00,600 أهلاً بك ساعة تشاء يا صاح - (مرحباً يا (لورنس - 147 00:10:00,731 --> 00:10:05,249 سمعت أنك تعالج نفسك من الإدمان في قصر وتمارس اليوغا مع ربة منزل 148 00:10:05,379 --> 00:10:08,854 صحيح، صحيح - لا، لقد عاد - 149 00:10:08,985 --> 00:10:11,330 عاد كمتحرش بأطفال خرج بإطلاق سراح مشروط 150 00:10:11,460 --> 00:10:16,543 أجل، أتينا لمعرفة ما فاتنا بطريقة ودودة وعادية وما إلى ذلك 151 00:10:16,717 --> 00:10:20,583 نريد مساعدتك وحسب - من الواضح أن رأيك يهمني دوماً - 152 00:10:20,670 --> 00:10:22,539 لكن مع من أتكلم بالضبط؟ 153 00:10:23,668 --> 00:10:25,711 مع مديري عمليات مشتركين؟ 154 00:10:25,796 --> 00:10:29,576 من المسؤول هنا؟ - تقع على عاتقنا أنا وأخي مسؤولية مشتركة - 155 00:10:30,098 --> 00:10:33,094 نحن نتشارك الواجبات لكننا متفقان من الناحية العملية 156 00:10:33,225 --> 00:10:36,440 صحيح يا (روم)؟ - أجهل ما يتحدث عنه - 157 00:10:36,788 --> 00:10:41,435 هنالك الكثير من التشنج في الأجواء الآن 158 00:10:41,523 --> 00:10:44,608 وهنالك ضغوطات خارجية بسبب المعركة تفويض وما إلى ذلك 159 00:10:44,737 --> 00:10:47,258 أنت تسحب إذاً فتيل القنبلة التي زرعتها 160 00:10:49,082 --> 00:10:51,992 أجل، بالضبط، أترى؟ لقد فهمك، هو يعرف ما يجري 161 00:10:52,905 --> 00:10:56,772 أتينا إلى هنا من أجل فحص سلامة روتيني، هذا كل ما في الأمر 162 00:10:57,118 --> 00:10:58,508 من أمر بذلك؟ 163 00:10:58,640 --> 00:11:00,029 نحن - أبي، لا - 164 00:11:00,160 --> 00:11:03,071 ماذا؟ لمَ المراوغة؟ أبي أمر بذلك فهو متوجس منكم 165 00:11:04,113 --> 00:11:06,241 حسناً - هيا، تعرف طبيعته - 166 00:11:06,373 --> 00:11:10,151 هو لا يفهم الأمر، لا يزال لديه مصنع (في (الفلبين) يصنّع آلات (زيروكس 167 00:11:10,456 --> 00:11:18,101 لكنه حذق جداً وحالياً... نظره الحاد والعملاق مسلّط على هذه الشركة 168 00:11:18,232 --> 00:11:21,577 ويشعر بأنه تعرض لعملية احتيال كبيرة 169 00:11:21,968 --> 00:11:27,310 لذا ها أنا هنا لأتحرى بالأسلوب الأكثر تهذيباً عن ماهية ما يجري 170 00:11:28,181 --> 00:11:30,005 يعتقد أبي أنكم قد تكونوا خدعتموه 171 00:11:30,309 --> 00:11:34,306 أرباحنا كانت عالية عندما اشتريتمونا ولا تزال كذلك حالياً 172 00:11:34,436 --> 00:11:37,390 لا تعتبر الأمر شخصياً يا صاح فأبي يظن أن الكل يخدعه 173 00:11:37,651 --> 00:11:40,126 أعرف أنك صادق لكن ساعدني لأجعله يرى ذلك 174 00:11:40,432 --> 00:11:42,821 إلامَ تحتاج؟ - أحتاج إلى نظامكم القياسي - 175 00:11:42,949 --> 00:11:46,034 وإلى مؤشرات أدائكم وأحتاج إلى مكتب 176 00:11:46,643 --> 00:11:48,597 وأنا سأحتاج إلى مكتب أيضاً 177 00:11:49,033 --> 00:11:50,553 منفصل عن مكتبه، على أن يكون أفضل 178 00:11:51,031 --> 00:11:53,420 بدأ الأمر، أنا في مواجهة اللطيفة 179 00:11:54,071 --> 00:11:59,154 سألوّح بالهراوة وسأفاجئها كلياً 180 00:11:59,503 --> 00:12:03,150 لذا قد أحتاج إلى مساعدة في الهجوم، اتفقنا يا صديقي؟ 181 00:12:03,976 --> 00:12:08,059 هل أنت جاهز لخداع العجوز؟ - أجل، أجل، أعطني ما لديك - 182 00:12:09,755 --> 00:12:11,101 ماذا؟ 183 00:12:12,273 --> 00:12:13,664 ما الخطب يا (غريغ)؟ 184 00:12:14,533 --> 00:12:18,834 (التواجد في شبكة (إيه تي إن من الأمور التي لم أرغب في القيام بها 185 00:12:19,441 --> 00:12:22,309 حسناً، أكان يجب أن أتركك في قسم المتنزهات لتتعفن؟ 186 00:12:22,441 --> 00:12:25,698 إنها شبكة (إيه تي إن) الإخبارية يا صاح - أعرف ذلك - 187 00:12:25,958 --> 00:12:28,522 إنها مركز (لوغن) الحساس وبوسعي إرضاءه من خلالها طوال الليل 188 00:12:28,652 --> 00:12:30,825 أنا قادر على نقل التقارير المباشرة إليه، ماذا؟ 189 00:12:30,954 --> 00:12:32,344 ...بالطبع، لكن 190 00:12:34,039 --> 00:12:40,989 إيه تي إن)... تتعارض ومبادئي نوعاً ما) - مبادئك؟ - 191 00:12:41,380 --> 00:12:46,550 لا تكن حقيراً يا (غريغ)، لا مبادئ لديك - شبكة (إيه تي إن) تبث سموماً في ثقافتنا - 192 00:12:46,679 --> 00:12:52,241 حقاً؟ حسناً، سمّ لي مبدئاً واحداً لديك - لا أعرف، أنا ضد العنصرية - 193 00:12:52,372 --> 00:12:55,674 !هراء أنا ضد العنصرية، الكل ضدها 194 00:12:55,803 --> 00:12:59,496 ماذا غير ذلك؟ اغرب - لا تكذب مثلاً إن كنت ستنقل الأخبار - 195 00:12:59,627 --> 00:13:01,233 ...لا يجب أن - هذا مبدؤك؟ - 196 00:13:01,364 --> 00:13:04,797 أجل يا صاح - (غريغ)، لسنا في عالم (تشارلز ديكنز) - 197 00:13:04,927 --> 00:13:07,751 لا يمكنك التكلم عن المبادئ كيفما كان 198 00:13:08,271 --> 00:13:10,529 نحاول جميعاً القيام بالأمر الصائب بالطبع نحن نفعل ذلك 199 00:13:10,660 --> 00:13:12,355 !لكن هيا يا رجل 200 00:13:13,876 --> 00:13:15,265 !تصرف كرجل 201 00:13:17,221 --> 00:13:19,044 حسناً يا رجل 202 00:13:19,176 --> 00:13:23,476 (ها هي (سيد)، مرحباً (سيد الأسطورة اللطيفة 203 00:13:23,736 --> 00:13:27,341 توم)، (توم) يسرنا انضمامك إلينا) 204 00:13:27,516 --> 00:13:31,252 أعرف أن هذا التعاون سيكون مثمراً جداً 205 00:13:31,381 --> 00:13:37,118 آمل وحسب ألا تجد غرابة في الحدود الضبابية التي نعتمدها 206 00:13:37,248 --> 00:13:38,638 صحيح؟ - أتمزحين؟ - 207 00:13:38,724 --> 00:13:40,940 إذا كنت تريدين السرعة اعملي منفردة 208 00:13:41,070 --> 00:13:43,112 وإن كنت تريدين بلوغ الحد الأقصى فلنعمل معاً 209 00:13:43,590 --> 00:13:44,936 صحيح؟ - تماماً - 210 00:13:45,197 --> 00:13:46,718 أجل - تعال لتتعرف إلى الفريق - 211 00:13:46,848 --> 00:13:52,192 مذهل، هلا تسيرين أمامي - (بالتأكيد لا، أنت افعل ذلك يا (تومي - 212 00:13:52,279 --> 00:13:54,234 حسناً، أتمانعين أن أفرض نفسي في الاجتماع الأول؟ 213 00:13:54,669 --> 00:13:56,709 افعل ذلك، إنه اجتماعك يا صاح 214 00:13:57,144 --> 00:13:58,490 "شكراً لكم، شكراً لكم" 215 00:13:58,795 --> 00:14:02,053 هل رأى مسودتي حتى؟ - لا - 216 00:14:02,227 --> 00:14:05,269 وجدت في النهاية أن تلك التي ...أعددتها أنا و(كيلي) كانت 217 00:14:06,050 --> 00:14:07,570 جيدة أكثر - من أية ناحية؟ - 218 00:14:07,789 --> 00:14:10,916 من ناحية إظهارنا بشكل جيد بدلاً من الإيحاء بأننا رديئون 219 00:14:11,045 --> 00:14:13,652 إضافة إلى إعادة كتابة المسودة مع (كيلي) ثمة ملاحظة جانبية 220 00:14:14,215 --> 00:14:15,606 أيمكن ألا تخبرني الناس عنا؟ 221 00:14:15,737 --> 00:14:17,823 لا وجود لشيء بيننا - صحيح، لكن كانت بيننا علاقة - 222 00:14:17,952 --> 00:14:20,212 والمشكلة أن لا علم لزوجتي بها 223 00:14:20,342 --> 00:14:24,642 زوجي على علم كامل بها لذا أظن أن هذه مشكلتك أنت 224 00:14:24,773 --> 00:14:28,944 أقمنا العلاقة ولم نناقش مسألة إطلاع الناس عليها 225 00:14:29,075 --> 00:14:32,895 آسفة (نايت)، أأردت عقد هذا الاجتماع الهاتفي لمناقشة كيفية إطلاع زوجتك على مضاجعتنا؟ 226 00:14:35,895 --> 00:14:38,848 ،شكراً لكم جميعاً، إنه حدث رائع حدث رائع 227 00:14:39,153 --> 00:14:42,933 شكراً جزيلاً لكم جميعاً وبالنسبة إلى عملية الاقتراع 228 00:14:43,064 --> 00:14:47,190 يا إلهي، لا أحد تأخذه الحماسة لكننا حققنا مجموعة أرقام 229 00:14:47,408 --> 00:14:50,361 وهي مجموعة كبيرة، صحيح؟ 230 00:14:50,492 --> 00:14:55,574 لذا شكراً لكم وهذا دليل على إيمانكم بي، شكراً لكم 231 00:14:55,705 --> 00:15:01,222 أرجوكم أن تدللوا أنفسكم بتناول بعض البيتزا بالجبن الذائب 232 00:15:01,352 --> 00:15:02,742 شكراً لكم، شكراً لكم 233 00:15:04,914 --> 00:15:08,432 كيف كانت المكالمة؟ - كانت رائعة، إنهم يحبونني الآن - 234 00:15:08,955 --> 00:15:11,603 عرضوا علي استقلال الطائرة في عطلة نهاية الأسبوع 235 00:15:12,126 --> 00:15:16,685 أجل، الأمور القانونية متقلقلة والألياف البصرية سيئة ولكن... افعل ذلك 236 00:15:18,382 --> 00:15:22,334 اسمعي، لا يمكنك الازدراء بهدية كطائرة (بوينغ)، صحيح؟ 237 00:15:22,943 --> 00:15:24,854 صحيح؟ سأكون منتعشاً أكثر 238 00:15:26,592 --> 00:15:32,411 اعذرنا قليلاً، أريد فقط... تعالي اسمعي... الطريق طويلة وما إلى ذلك 239 00:15:32,544 --> 00:15:34,671 لكن البوصلة تشير إلى البيت الأبيض 240 00:15:35,410 --> 00:15:37,149 علي أن أبدأ بالتفكير في التعيينات 241 00:15:39,146 --> 00:15:40,797 أفكر في منصب رئيس الأركان 242 00:15:42,579 --> 00:15:45,186 يا للهول - أجل - 243 00:15:45,880 --> 00:15:51,702 أتتخيلين نظرات الخوف في أعينهم عندما يرونك مقبلة عليهم؟ 244 00:15:51,832 --> 00:15:54,220 أولئك العجزة البؤساء، البيض والبُدن 245 00:15:55,786 --> 00:15:57,176 ما رأيك بذلك كحافز؟ 246 00:16:00,521 --> 00:16:04,429 هنا نحدد شكل المناظرة - يا للروعة - 247 00:16:05,604 --> 00:16:08,818 وأحب كيف أن المناظرة لا تنفك معالمها تتضح كصليب محترق 248 00:16:10,034 --> 00:16:12,902 أنت لا تشاركنا قيمنا الإخبارية - أنا أمزح - 249 00:16:13,031 --> 00:16:14,988 أنا أمزح، أفهم الأمر فأنا من الغرب الأوسط 250 00:16:15,247 --> 00:16:19,679 صديقة أمي (ديب) تزن قرابة الـ136 كلغ وهي تنزعج من كل شيء تقريباً 251 00:16:19,808 --> 00:16:23,458 لذا ثقي بي، أنا على دراية بما يجري، أفهم الأمر 252 00:16:23,589 --> 00:16:26,238 كما أن (لوغن) يحصل على ما يريد، صحيح؟ 253 00:16:26,715 --> 00:16:31,886 لوغن) لا يحدد نوعية أخبارنا) - لا، بالطبع لا يفعل ذلك - 254 00:16:32,145 --> 00:16:33,797 أعرف، الأمر غريب جداً، صحيح؟ 255 00:16:33,884 --> 00:16:37,925 يصدف أنه يمتلك مؤسسة إعلامية وهم يعبرون تماماً عن رأيه 256 00:16:38,097 --> 00:16:43,919 لو كان (لوغن) يملي علي أو على أي من محرريّ ما يجب بثه أو اتجاهنا الإعلامي 257 00:16:44,050 --> 00:16:48,177 لكنا فشلنا فالأمور لا تتم هكذا هذا ليس عملاً قائماً على التحكم بالأذهان 258 00:16:48,394 --> 00:16:50,696 نحن نوظف أشخاصاً يرغبون في العمل هنا 259 00:16:50,827 --> 00:16:55,214 ونحن نستهدف مشاهدين على درجة عالية جداً من الذكاء 260 00:16:55,431 --> 00:17:02,209 وقد سئموا من استعلاء أغبياء يرتشفون القهوة بالحليب 261 00:17:02,426 --> 00:17:04,120 ويدفعون بسخاء على قصات شعورهم 262 00:17:05,988 --> 00:17:09,551 حصلت على مسمى وظيفي ظريف وتتمتع بحرية الحركة 263 00:17:09,680 --> 00:17:13,678 لمَ لا تبحث عن مكان مريح أكثر لك؟ في عالم الترفيه مثلاً؟ 264 00:17:13,895 --> 00:17:16,544 لأن التشويق الفعلي يحصل هنا وهذا مركز الفائدة 265 00:17:17,544 --> 00:17:21,236 متوسط أعمار مشاهدينا 68 سنة 266 00:17:21,367 --> 00:17:24,669 والإعلانات كلها تتمحور حول حفاضات الراشدين وحبوب الإمساك 267 00:17:25,145 --> 00:17:26,971 وعرض الافتتاحية الإخبارية تراجع حتى النصف 268 00:17:27,058 --> 00:17:30,706 لعلي أستطيع المساهمة في معالجة بعض من تلك المشكلات 269 00:17:31,228 --> 00:17:35,006 أتعرف؟ يرسل إلي واحداً منكم كل 4 سنوات 270 00:17:35,441 --> 00:17:37,831 لا يكف أبداً عن فعل ذلك - هذا مثير للاهتمام - 271 00:17:38,048 --> 00:17:42,263 وأخبريني، أولئك الآخرين الذين يرسلهم هل كانوا صهره أيضاً؟ 272 00:17:43,131 --> 00:17:44,737 يساورني الفضول بهذا الشأن 273 00:17:45,477 --> 00:17:48,562 الكفاءات يا (سيد)، أنا هنا للتخلص من الزوائد 274 00:17:48,779 --> 00:17:52,385 هل اطلعت (لوغن) على هذا؟ - (أتجسس على المدخرات يا (سيد - 275 00:17:52,558 --> 00:17:58,597 أحسنت يا (توم)، هذا جيد جداً لأنني دقيقة في عملي 276 00:17:59,206 --> 00:18:05,506 لذا... حظاً موفقاً لك أنا واثقة من أنك أثرت حماسته كثيراً 277 00:18:05,677 --> 00:18:07,372 آمل أن تكون أهلاً لهذا المنصب 278 00:18:10,674 --> 00:18:13,107 حسناً... شكراً جزيلاً لك 279 00:18:13,627 --> 00:18:20,273 وسحقاً لك وأراك لاحقاً - في أحلامك يا عزيزي - 280 00:18:22,750 --> 00:18:26,357 غريغ)، أحتاج إليك في الميدان، مفهوم؟) 281 00:18:26,442 --> 00:18:28,008 أريدك أن تكون ممثلي على الأرض 282 00:18:28,442 --> 00:18:31,830 أريدك أن تؤدي مهمة لي (وهي إذلال (إيه تي إن 283 00:18:31,960 --> 00:18:35,566 إيجاد نقاط الضعف وفضحها - أجل، كيف أفعل ذلك؟ - 284 00:18:35,696 --> 00:18:40,345 اعثر على كل ما هو فاضح وعلى كل ما هو غريب وثابت بشكل مقرف 285 00:18:40,475 --> 00:18:43,298 وعن عامل التنظيفات الكسول وساعي البريد البطيء الحركة 286 00:18:43,429 --> 00:18:45,428 ابحث عن كل ما هو قذر يا رجل 287 00:18:45,557 --> 00:18:47,121 أنا سأتولى القسم العلوي وأنت تولى القسم السفلي 288 00:18:47,556 --> 00:18:48,990 اتفقنا؟ - أجل، أجل، لك ذلك - 289 00:18:50,293 --> 00:18:51,814 مهلاً، أية واحدة هي هذه؟ 290 00:18:53,595 --> 00:18:56,679 أتعرف شيئاً؟ لست واثقاً، دعني أتأكد 291 00:18:59,807 --> 00:19:02,066 استمر بجلب الأوراق وأغرقه بها 292 00:19:07,930 --> 00:19:09,930 (عمت مساء يا (كاندل - عمت مساء يا صاح - 293 00:19:14,056 --> 00:19:16,487 ماذا يفعل؟ - لا أعرف، يقرأ - 294 00:19:18,748 --> 00:19:21,831 شكراً يا عديم الفائدة، اشرب عصيرك واصمت 295 00:19:26,871 --> 00:19:28,218 هو يشرب العصير فعلاً 296 00:19:38,906 --> 00:19:42,077 يمكنني أن أمنحك 52 ثانية - "(أنا في (فولتر" - 297 00:19:42,336 --> 00:19:45,378 حقاً؟ ماذا في ذلك؟ - فلننه هذه اللعبة - 298 00:19:45,508 --> 00:19:47,289 رومان)، أنت في حرب تفويض) 299 00:19:47,766 --> 00:19:52,197 الطائرة اختُطفت تواً والمحركات سقطت في البحر وشعر الربان يحترق 300 00:19:52,459 --> 00:19:55,109 هيا يا (جيري)، أحتاج إلى شيء ما كاندل) يراجع ملفات) 301 00:19:55,239 --> 00:19:58,150 حسناً، ما رأيك بالتالي؟ أنت راجع الملفات، ماذا لديك؟ 302 00:19:58,497 --> 00:20:01,625 إليك فكرة، الانتقال إلى الفيديو - أجل، سبق أن جربوا ذلك - 303 00:20:01,756 --> 00:20:03,666 هلا تأتين إلى هنا وحسب؟ أريدك معي 304 00:20:03,796 --> 00:20:06,404 هلا آتي؟ - أجل، أيمكنك...؟ - 305 00:20:06,925 --> 00:20:08,315 !سحقاً لك 306 00:20:08,619 --> 00:20:10,010 سحقاً لك أنت 307 00:20:19,393 --> 00:20:20,783 عذراً يا رفاق 308 00:20:21,130 --> 00:20:27,301 أترغبون في الخروج لتناول بيرة تشبه السائل المتدفق في مغسل السيارات؟ 309 00:20:28,255 --> 00:20:29,602 هل هو جالس في كرسيه؟ 310 00:20:31,905 --> 00:20:34,251 مرحباً يا أبي - "...استعدوا لـ" - 311 00:20:36,944 --> 00:20:39,159 أحتاج إلى 3 نساء مستقلات أتعرفين إحداهن؟ 312 00:20:39,289 --> 00:20:41,115 أجل، مجلس الإدارة 313 00:20:41,983 --> 00:20:44,067 سيكون من الرائع أن تكون إحداهن مقعدة 314 00:20:45,025 --> 00:20:47,675 سوداء، بيضاء، خضراء أو زهرية 315 00:20:47,805 --> 00:20:50,584 أو ضحية ألغام أرضية كمبودية إن كنت تعرفين إحداهن 316 00:20:50,714 --> 00:20:52,539 أجل، يا للتغيير الذي تريد رؤيته في العالم 317 00:20:52,670 --> 00:20:54,060 أنت منارة أمل يا أبي 318 00:20:55,755 --> 00:20:57,188 ما رأيك بـ(بيرس)؟ 319 00:20:59,318 --> 00:21:04,703 تريد شراء (بي جي إم)؟ كحركة دفاعية؟ بصراحة أشعر بأنه مسعى عقيم، مجدداً 320 00:21:05,225 --> 00:21:06,920 لن ينجح الأمر أبداً ولن يناسبنا 321 00:21:08,266 --> 00:21:10,960 كنت أتساءل يا أبي إن كان علينا أن نتحدث 322 00:21:11,699 --> 00:21:16,868 تعرف، عن... لم يكن حلماً، صحيح؟ - !أتمزحين؟ أنا متحمس - 323 00:21:18,084 --> 00:21:21,168 فلنتحدث إذاً - هل تبدأين أنت أم أنا؟ - 324 00:21:21,777 --> 00:21:23,949 ...حسناً، لدي بعض الأفكار التي 325 00:21:26,772 --> 00:21:28,641 شيفون)؟) يا لها من مفاجأة 326 00:21:28,772 --> 00:21:30,943 لم يقل إنك قادمة - مرحباً - 327 00:21:31,030 --> 00:21:32,551 مرحباً - أتت فجأة - 328 00:21:32,942 --> 00:21:34,287 مرحباً 329 00:21:34,418 --> 00:21:38,763 (كانت ابنتي تخبرني كيف أن (كونر انتقل إلى فندق في المدينة 330 00:21:38,979 --> 00:21:40,368 عرفت ذلك 331 00:21:40,456 --> 00:21:43,584 فقد أرسل نشرة بريده الإلكتروني وفيها الصور كلها 332 00:21:44,539 --> 00:21:46,974 استأجر غرفة وفتاة 333 00:21:48,710 --> 00:21:51,100 (هلا تتأكدين إن كان (ريتشارد قد أطفأ مكبّر الصوت (ألكسا)؟ 334 00:21:51,535 --> 00:21:53,316 ولا أقصد إطفاءه وحسب بل فصله عن الكهرباء 335 00:21:53,446 --> 00:21:56,792 لدي ما يكفي من الجواسيس الذين يلاحقونني بدون وجود (بيزوس) هنا أيضاً 336 00:21:57,269 --> 00:21:59,527 مفهوم؟ - صحيح - 337 00:22:17,860 --> 00:22:20,859 إذاً... إليك رأيي بالموضوع 338 00:22:21,423 --> 00:22:25,724 (تدخلين وتقضين 6 أشهر مع (جيري (و6 أشهر مع (كارل 339 00:22:25,941 --> 00:22:29,113 (ثم تنتقلين إلى (هونغ كونغ لقضاء سنة أخرى هناك 340 00:22:29,243 --> 00:22:34,456 (ثم تنتقلين إلى (برلين) أو (لندن وتخضعين لبرنامج تدريب إداري لـ6 أشهر 341 00:22:34,673 --> 00:22:41,276 تعودين وتقضين 12 شهراً بجانبي وعندما تمسين جاهزة أتنحى جانباً 342 00:22:41,494 --> 00:22:45,403 عجباً يا أبي، هذه فترة طويلة - إنها فترة مناسبة - 343 00:22:45,751 --> 00:22:47,662 كما أنني سأخضع لبرنامج تدريب إداري؟ 344 00:22:48,054 --> 00:22:54,526 رومان) رئيس العمليات وهو أشبه بطفل) مستثار وأنا التي ستخضع لبرنامج تدريبي؟ 345 00:22:54,656 --> 00:22:57,827 أنت امرأة شابة عديمة الخبرة - امرأة، هذه منقصة - 346 00:22:57,958 --> 00:22:59,608 !بالطبع هي منقصة 347 00:23:00,391 --> 00:23:02,780 لست من صنع العالم - أنت تشكل جزءاً منه - 348 00:23:02,997 --> 00:23:06,559 إن لم يعجبك هذا ما الذي يعجبك؟ - إنها فترة تمتد على 3 سنوات - 349 00:23:06,734 --> 00:23:10,383 حسناً، لمَ لا تأتين غداً وتمضين اليوم معي؟ 350 00:23:10,513 --> 00:23:12,989 يا إلهي يا أبي - ماذا؟ - 351 00:23:13,771 --> 00:23:16,376 أحتاج إلى وقت ولم أخبر (توم) بعد حتى - أخبريه - 352 00:23:16,725 --> 00:23:19,418 وهنالك (غيل)، لدي وظيفة ولا يمكنني أن أهرع للعمل لديك 353 00:23:20,113 --> 00:23:24,372 ما الخطب يا (شيفون)؟ أنتحرك بسرعة شديدة أم ببطء شديد؟ لأنك أربكتني 354 00:23:24,502 --> 00:23:27,976 أبي، أريد هذا الأمر لكن المشكلة تكمن في عملية تحقيقه 355 00:23:28,368 --> 00:23:32,016 حسناً - حسناً، أتود التحدث في الأمر؟ - 356 00:23:32,147 --> 00:23:35,536 ليس الآن، أنا منشغل ببيان التفويض ولم تنبهيني مسبقاً 357 00:23:35,666 --> 00:23:38,184 حسناً - يمكن أن نفعل ذلك ليلة غد - 358 00:23:38,272 --> 00:23:39,663 غداً؟ - أجل - 359 00:23:40,662 --> 00:23:42,834 أجل، دعني أتأكد من الأمر - ألا يناسبك الموعد؟ - 360 00:23:43,485 --> 00:23:47,960 أنا موجودة ومتحمسة - وأنا أيضاً - 361 00:23:48,611 --> 00:23:52,348 سأعلمك غداً بالأسماء من مجلس الإدارة 362 00:23:57,431 --> 00:23:59,167 أحبك - وأنا أيضاً، عمت مساء - 363 00:24:03,122 --> 00:24:04,468 حسناً 364 00:24:04,903 --> 00:24:06,293 ليس لدي اليوم بطوله 365 00:24:11,072 --> 00:24:12,462 فولتر) في جدول أعمال اليوم) 366 00:24:12,591 --> 00:24:15,938 نحتاج إلى إيجاد حل لمشكلتها قبل اجتماع المستثمرين بعد يومين 367 00:24:17,153 --> 00:24:20,890 أتودان تقديم تقريركما معاً أم...؟ - كين)؟) - 368 00:24:21,672 --> 00:24:23,017 أجل، أنا سأتكلم 369 00:24:23,236 --> 00:24:28,231 أمضيت الساعات الـ36 الأخيرة في سبر أغوار هذا العمل 370 00:24:28,535 --> 00:24:30,360 الفكرة الرئيسية أنها كالجحيم 371 00:24:30,490 --> 00:24:34,616 فلديهم كمّ هائل من البيانات غير التحليلية ويستحيل تمييز الأشياء من بعضها بعضاً 372 00:24:34,747 --> 00:24:38,876 لكن لا يزال عملاً ناجحاً، المنصة والماركات 373 00:24:39,005 --> 00:24:41,612 والأخلاقيات والثقافة رائدان 374 00:24:41,871 --> 00:24:44,870 وبرأيي، بالإمكان معالجة وضعها 375 00:24:45,130 --> 00:24:48,128 غريب كيف تُظهر هذه الإخفاقات كلها الحضيض مخيفاً أكثر 376 00:24:48,737 --> 00:24:50,821 لا يحتاجون إلا إلى ناضجين معهم 377 00:24:50,951 --> 00:24:54,645 كفريق محاسبة وفريق تحليلي ويحتاجون إلى استثمار 378 00:24:54,775 --> 00:24:59,727 إذا استثمرنا فيها 50 مليوناً على مدى بضع سنوات سنحقق أفضل ما يكون على الإطلاق 379 00:25:00,900 --> 00:25:02,290 هل هذا كل شيء؟ 380 00:25:02,464 --> 00:25:05,070 أنت من يقول دوماً "عليك أن تضحي لتكسب" 381 00:25:06,026 --> 00:25:07,416 ما رأيك أنت يا (رومان)؟ 382 00:25:07,633 --> 00:25:13,454 الأمر مثير للاهتمام يا أبي لأنني سمعت كل ما قاله وبالرغم من أنه قد يبدو جيداً 383 00:25:13,976 --> 00:25:16,106 إلا أنني أعتبره ترهات 384 00:25:16,496 --> 00:25:18,537 أمضيت بعض الوقت هناك لكنني لا أرى ذلك 385 00:25:18,668 --> 00:25:21,015 لا أعرف ما يفعلونه تماماً لكنهم كاذبون 386 00:25:21,187 --> 00:25:25,835 لا يهمهم سوى قفران النحل وحليب اللوز والتلكؤ في العمل 387 00:25:26,531 --> 00:25:29,355 الأمر خاطئ وهم يخفون أشياء 388 00:25:29,963 --> 00:25:32,743 بالحديث عن إخفاء الأمور خرجت مع اثنين من موظفيهم 389 00:25:33,003 --> 00:25:38,824 جعلتهما يثملان ويبدو أنهم يسعون لإنشاء نقابة وقريباً جداً 390 00:25:40,086 --> 00:25:41,605 حقاً؟ 391 00:25:41,737 --> 00:25:47,687 شفافية الأجور وحقوق المساومة الأمر سيئ ومعقد 392 00:25:48,078 --> 00:25:53,031 والمكان ليس جحيماً أياً كان ما يعنيه ذلك، إنه بؤرة مقززة 393 00:25:53,335 --> 00:25:56,897 ولا تتناسب وجوهر... قيمنا 394 00:25:57,158 --> 00:25:59,678 لذا أفكر الآن في أن علينا إقفال المكان 395 00:25:59,980 --> 00:26:04,151 نغلقه؟ هذه خطوة هائلة - هيا، لا يفقه شيئاً مما يقول - 396 00:26:04,587 --> 00:26:05,977 هذا جنوني 397 00:26:06,108 --> 00:26:10,278 كيف أكتب ذلك؟ إنه تجرع العلقم - هيا، فيما نحن وسط معركة تفويض - 398 00:26:10,406 --> 00:26:15,143 وفيما (ستوي) و(ساندي) يهاجماننا عبر إعلانات على صفحات كاملة لأننا نبدد المال؟ 399 00:26:15,273 --> 00:26:18,747 سيجعلنا ذلك نبدو ضعفاء - لا، سيجعلنا نبدو عديمي الرحمة - 400 00:26:18,922 --> 00:26:21,268 وفي الواقع، أفقه جيداً ما أتحدث عنه 401 00:26:21,876 --> 00:26:25,656 أبي، ما الذي نفعله؟ أرني نمواً في أية ناحية من هذه الشركة 402 00:26:25,786 --> 00:26:27,655 أين هو؟ أنت أرني 403 00:26:27,958 --> 00:26:30,260 أرني الأساليب التي تجعلنا نترك هؤلاء السفلة ينجون بفعلتهم 404 00:26:30,434 --> 00:26:33,172 ...حسناً، نعيد هيكلة الشركة وننمّي 405 00:26:33,302 --> 00:26:36,647 برأيي، إذا لم نغلقها علينا أن نخرج كل ما فيها ونعيد تشكيلها كلياً 406 00:26:37,430 --> 00:26:38,775 كيف؟ 407 00:26:38,905 --> 00:26:42,120 افصل مركز تحقيق الأرباح واحتفظ باسمها وبالأرشيف 408 00:26:44,684 --> 00:26:48,854 الخلاصة يا أبي، هذه الشركة لن تقف على قدميها مجدداً، إنهم حقراء 409 00:26:49,289 --> 00:26:52,764 أبي... يمكن أن تصبح (فولتر) منارتنا 410 00:26:56,153 --> 00:26:58,846 الوقت غير مناسب للانسحاب 411 00:27:05,449 --> 00:27:06,883 أخوك محق، أعد هيكلتها كلياً 412 00:27:11,270 --> 00:27:12,660 حسناً 413 00:27:14,398 --> 00:27:18,351 (رومان)، أريدك في معركة التفويض مع (جيري) 414 00:27:19,481 --> 00:27:24,042 كاندل)، أتعتقد أن بوسعك أن تقفل) فولتر) لي؟ أم أتحتاج إلى مساعدة؟) 415 00:27:26,823 --> 00:27:28,213 سأهتم بالأمر يا أبي 416 00:28:12,176 --> 00:28:14,913 عندما أخبرتني (ويلا) عن الانتقال" "إلى (نيويورك) من أجل مسرحيتها 417 00:28:15,044 --> 00:28:18,649 خلت أنني لا أريد الانتقال" "إلى المدينة وأنني لن أطيقها أبداً 418 00:28:19,301 --> 00:28:20,691 "لكنني تعرفت إلى حبيبة جديدة" 419 00:28:23,733 --> 00:28:27,860 لا، الأمر صحيح فقد كان من الصعب تملق العجوز لإخراجه من الصحراء 420 00:28:29,073 --> 00:28:35,330 لكن ها نحن الآن في فندقنا "المنزلي" المترف 421 00:28:36,373 --> 00:28:40,371 لكن أيتها العائلة وأيها الأصدقاء بوسعكم القدوم ساعة تشاؤون 422 00:28:40,500 --> 00:28:44,454 ولا تقلقوا حيال كل هذا لأنه على حسابنا 423 00:28:44,933 --> 00:28:47,583 لذا... حسناً - لحظة - 424 00:28:47,886 --> 00:28:49,276 نخبكم 425 00:28:49,450 --> 00:28:50,841 نخبكم - نخبكم - 426 00:28:51,404 --> 00:28:52,795 أحسنت 427 00:28:52,925 --> 00:28:55,923 شكراً لك يا (كونر) لاهتمامك بالطعام وبكل هذا الهراء 428 00:28:56,054 --> 00:28:58,617 أجل، وتقديم هذه الشمبانيا كرم كبير منك - أجل، أجل - 429 00:28:58,747 --> 00:29:00,268 كما أنني أحب ما لم تفعله بالمكان أيضاً 430 00:29:00,354 --> 00:29:03,830 أجل، حصلنا على صفقة جيدة ومكان تدربها قريب 431 00:29:03,960 --> 00:29:07,522 كما أنني احتجت إلى مسكن في المدينة لأنني سأبدأ قريباً بإقامة تجمعات انتخابية 432 00:29:07,651 --> 00:29:09,129 وأحتاج إلى مقر للحملة 433 00:29:10,520 --> 00:29:11,909 هل أنت بخير؟ - أجل، أنا بخير - 434 00:29:12,735 --> 00:29:14,778 أما زلت ستفعل ذلك؟ - مضحك جداً، أجل - 435 00:29:15,124 --> 00:29:17,993 ما زلت سأتقدم لشغل وظيفة (رئيس (الولايات المتحدة 436 00:29:18,731 --> 00:29:20,120 هنيئاً لك - أجل - 437 00:29:20,207 --> 00:29:25,854 أتعتقد أن الانتقال من عدم إنجاز شيء يوماً إلى شغل الوظيفة الأهم في العالم أمر طبيعي؟ 438 00:29:26,160 --> 00:29:29,505 أيمكنك أن تكسب القليل من الخبرة في صيدلية (سي في إس) أو ما شابه؟ 439 00:29:29,590 --> 00:29:32,111 أو يمكنك أن تقدم خدمات جنسية تحت جسر ما 440 00:29:32,415 --> 00:29:34,022 لديكما خطط هائلة لي 441 00:29:34,890 --> 00:29:36,281 المكان أشبه بآلة الزمن 442 00:29:36,803 --> 00:29:41,364 كلما أرادوا شريط فيديو يحتاجون إلى 45 (دقيقة للذهاب إلى مستودع ما في (كوينز 443 00:29:41,494 --> 00:29:45,577 حسناً، إذاً؟ - لا أدري، لمَ لا يعتمدون النظام الرقمي؟ - 444 00:29:46,273 --> 00:29:48,532 في شبكة (إيه تي إن) كلها (الأمر تناظري تماماً يا (توم 445 00:29:48,705 --> 00:29:53,049 يمكنني إذاً أن أطرد موظفين؟ صحيح؟ إذا أقدمنا على ذلك وانتقلنا إلى النظام الرقمي؟ 446 00:29:53,398 --> 00:29:58,001 ستتخلص بذلك من رابطين في السلسلة الإنتاجية لكل برنامج 447 00:29:58,133 --> 00:29:59,523 ...لكن الأمر أكبر - حسناً، حسناً - 448 00:29:59,653 --> 00:30:03,824 لكن في ما يتعلق بالعدد، كم واحداً يمكنني التخلص منه برأيك؟ 449 00:30:04,257 --> 00:30:05,648 تقصد من يمكن طردهم؟ - أجل - 450 00:30:05,953 --> 00:30:09,862 لا أدري، قرابة الـ30 أو الـ50 - 50 موظفاً؟ - 451 00:30:13,164 --> 00:30:16,031 تحمست لذلك يا رجل، 50 موظفاً عدد كبير 452 00:30:16,161 --> 00:30:19,115 ،أجل، أعرف أن الأمر جيد إنه عدد كبير 453 00:30:19,853 --> 00:30:21,635 انظري إلى هذا الحقير 454 00:30:23,242 --> 00:30:25,934 تباً، أكاد أن أشفق عليه - حقاً؟ لماذا؟ - 455 00:30:26,153 --> 00:30:29,150 أذللته تواً أمام أبي 456 00:30:30,279 --> 00:30:31,843 (سنقفل (فولتر - حقاً؟ - 457 00:30:31,975 --> 00:30:33,320 أجل 458 00:30:33,450 --> 00:30:36,318 هل هذه فكرة جيدة؟ - إنها عظيمة - 459 00:30:36,448 --> 00:30:38,794 إنها طفل (كاندل) المدلل والآن سنتخلص منه 460 00:30:41,531 --> 00:30:48,003 كنا نفكر أنا و(تابيثا) في استضافتكما أنت و(توم) على العشاء 461 00:30:49,743 --> 00:30:52,955 (عذراً؟ (رومان روي أدعوتنا تواً لتناول العشاء؟ 462 00:30:53,043 --> 00:30:55,172 حسناً، اصمتي، أجل فعلت 463 00:30:55,302 --> 00:30:59,865 للتحدث بشأن الهراء المدني والمناديل والدردشة والعلاقات العرقية والكرنب 464 00:31:15,415 --> 00:31:17,155 مرحباً - مرحباً - 465 00:31:17,328 --> 00:31:20,759 أتعتقد أنني إذا اتصلت بخدمة الغرف وطلبت أن يخزوني في عيني سيفعلون ذلك؟ 466 00:31:22,150 --> 00:31:23,583 الجو في الداخل لا يُحتمل 467 00:31:26,146 --> 00:31:28,448 أيمكنني أن أدخن قليلاً؟ - أجل - 468 00:31:31,837 --> 00:31:33,401 سمعت أن (فولتر) في مرمى نيران أبي 469 00:31:36,703 --> 00:31:38,049 رومان) أخبرك؟) 470 00:31:39,701 --> 00:31:43,132 لا يجب أن يكلمك في ذلك - تبدو لي خطوة سيئة - 471 00:31:44,306 --> 00:31:46,478 أعبر عن رأيي وحسب فلطالما أعجبتني 472 00:31:48,301 --> 00:31:51,996 أجل... حسناً، أبي محق 473 00:31:53,993 --> 00:31:55,384 لكن هل توافقه الرأي في ذلك؟ 474 00:31:57,729 --> 00:31:59,770 (هو يرى كل شيء يا (شيف 475 00:32:01,335 --> 00:32:05,854 أنت تجد صعوبة في التوفيق ما بين تبجيله والرغبة في قتله 476 00:32:11,718 --> 00:32:13,759 مسألة (فولتر) وإقفالها 477 00:32:14,411 --> 00:32:17,323 ماذا لو كانت الخطوة الخاطئة؟ - ظننت أن والدك وافقك الرأي - 478 00:32:17,843 --> 00:32:22,448 أجل، فعل والآن هم يفعلون ذلك في الواقع، إنهم ينفذون كلامي 479 00:32:23,447 --> 00:32:26,533 اللعنة، أعتقد أنك قمت بواجبك تواً 480 00:32:27,530 --> 00:32:32,091 هل نشرب مزيداً من الشمبانيا؟ - أقصد... قد تكون خطوة صائبة - 481 00:32:32,265 --> 00:32:34,308 وقد لا تكون كذلك لكن يمكنها أن تكون كذلك 482 00:32:35,307 --> 00:32:39,955 لعلي ذكي - بالطبع، قد تكون كذلك - 483 00:32:41,562 --> 00:32:44,213 أنجزت شيئاً، تهانيّ على ذلك 484 00:32:45,255 --> 00:32:47,862 أتعرفين؟ علي أن أطلب موعداً مع والدك 485 00:32:48,166 --> 00:32:51,946 وأصطحبه لتناول العشاء وشرب النبيذ وغمره بأفكاري 486 00:32:52,075 --> 00:32:55,160 (قد يكون هذا الأمر ناجحاً جداً يا (شيف - ...توم)، أعتقد) - 487 00:32:56,072 --> 00:32:57,637 أعتقد أن علينا أن نتحدث 488 00:33:00,633 --> 00:33:02,023 أتود الخروج من هنا؟ 489 00:33:05,152 --> 00:33:06,498 حسناً 490 00:33:06,802 --> 00:33:09,843 أيتعلق الأمر بشبكة (إيه تي إن)؟ - أتود أن تشرب شيئاً؟ - 491 00:33:10,538 --> 00:33:11,885 سأجلب لك شيئاً 492 00:33:17,272 --> 00:33:21,791 هذا مهم جداً، أيتعلق بالترتيب؟ - ...توم)، إنه) - 493 00:33:22,311 --> 00:33:23,701 (لا، إنه يتعلق بـ(وايستار 494 00:33:25,482 --> 00:33:28,436 هذا لن يحصل أبداً ولا أثق به حتى 495 00:33:28,567 --> 00:33:31,260 وحتى لو كنت أثق به لست واثقة من أنني أريد ذلك 496 00:33:32,477 --> 00:33:33,954 ...لكن 497 00:33:36,907 --> 00:33:38,298 لقد عرضها علي 498 00:33:40,079 --> 00:33:42,165 عرض أن أخلفه، أخلف أبي 499 00:33:45,293 --> 00:33:48,639 (يا إلهي...، (شيف 500 00:33:49,245 --> 00:33:51,722 متى حصل ذلك؟ - (في قصر (هامبتونز - 501 00:33:52,895 --> 00:33:54,285 في قصر (هامبتونز)؟ 502 00:33:55,848 --> 00:33:59,326 يا إلهي يا (شيف)، أي منذ أسبوع 503 00:34:00,019 --> 00:34:02,627 تهانيّ، ما هذا؟ - أعرف ذلك - 504 00:34:03,754 --> 00:34:09,794 لا أعرف ما يجب أن أفكر فيه - !يا إلهي! هذا هائل - 505 00:34:13,096 --> 00:34:15,354 هل...؟ - !أريد ذلك؟ لا - 506 00:34:16,352 --> 00:34:21,045 ...ولا أثق به حتى - لأنني تصورت أنه أمر أردناه لي - 507 00:34:21,784 --> 00:34:23,176 صحيح - لأحصل عليه - 508 00:34:23,305 --> 00:34:26,779 تلك كانت الخطة - ولا تزال كذلك - 509 00:34:27,170 --> 00:34:30,690 أنا مجرد تعديل في الخطة - لا، بالطبع - 510 00:34:31,647 --> 00:34:34,731 ...إنه تعديل هائل، لكن 511 00:34:35,556 --> 00:34:40,421 وضحي لي الصورة، ما الذي قاله؟ - طلب إلي أن أخلفه وأنا وافقت - 512 00:34:40,812 --> 00:34:43,245 لكن كمسرحية وحسب - مفهوم - 513 00:34:44,157 --> 00:34:45,503 ما كانت المسرحية؟ 514 00:34:46,373 --> 00:34:49,110 حسناً، طلب إلي ذلك من قبل طبعاً 515 00:34:49,240 --> 00:34:51,499 لكن هذه المرة كان صادقاً 516 00:34:53,149 --> 00:34:59,013 لذا تصورت أنني سأضعف سلطتنا إذا رفضت - أصبت، أجل - 517 00:35:00,665 --> 00:35:06,486 توم)، هذا لن يحصل بالتأكيد) لكن الذكاء يفرض علي القبول، صحيح؟ 518 00:35:07,051 --> 00:35:10,743 !أنا متحمس جداً لأجلك - وأنا أيضاً - 519 00:35:10,874 --> 00:35:13,089 أنا متحمس لأجلنا، صدقاً 520 00:35:14,306 --> 00:35:20,040 وتعرفين أنه لا بأس في أن ترغبي في المنصب، أنا أدعمك 521 00:35:20,649 --> 00:35:24,385 اسمع... فلنفرض أنني أريد ذلك وأنا لا أريده فعلاً 522 00:35:24,863 --> 00:35:28,772 أنت... إذا بت الرئيسة ...(التنفيذية لـ(وايستار 523 00:35:30,075 --> 00:35:34,592 ستصبح نافذاً جداً يا عزيزي - أجل، بالطبع، ماذا سأفعل بالضبط؟ - 524 00:35:34,898 --> 00:35:38,026 لا أدري، لكننا سنجد حلاً لذلك - أجل، سنفكر في ذلك لاحقاً - 525 00:35:38,156 --> 00:35:40,634 أجل - وفي حينه، في أي وقت لاحق - 526 00:35:40,718 --> 00:35:42,110 !يا للروعة 527 00:35:46,018 --> 00:35:50,059 الأمر مضحك، صحيح؟ - أجل، إنه مضحك جداً - 528 00:35:54,751 --> 00:35:56,141 أجل 529 00:35:56,272 --> 00:35:57,617 تعال 530 00:36:01,354 --> 00:36:02,701 الآن؟ - لمَ لا؟ - 531 00:36:02,832 --> 00:36:04,525 مهلاً، دعيني أنظف أسناني أولاً 532 00:36:04,656 --> 00:36:07,002 لا، تعال - حسناً - 533 00:36:10,303 --> 00:36:12,431 سمعت أن أخاك سيترشح لمنصب الرئاسة 534 00:36:13,039 --> 00:36:14,473 ربما علينا أن نجلبه إلى هنا 535 00:36:14,821 --> 00:36:17,558 يبدو لي كرجل جاد - صحيح - 536 00:36:18,167 --> 00:36:19,513 (لدينا مشكلة يا (لورنس 537 00:36:21,034 --> 00:36:23,510 اتفقنا؟ يريد أبي أن يغلق شبكتكم 538 00:36:25,378 --> 00:36:26,984 عمّ تتحدث؟ - أجل - 539 00:36:28,375 --> 00:36:31,806 ،لكن لا أريدك أن تقلق بشأن أبي اتفقنا؟ يمكنني أن أتعامل معه 540 00:36:32,197 --> 00:36:34,806 عمّ تتحدث بحق السماء؟ - أعرف ما يجري هنا - 541 00:36:34,934 --> 00:36:37,672 إنها عملية زائفة 542 00:36:37,802 --> 00:36:42,712 معدلا التفاعل والارتداد جرى تضخيمهما والتلاعب بهما بحيث بات يتعذر التأكد منهما 543 00:36:42,841 --> 00:36:47,143 وضع أسهمكم ومعدل الاستنزاف وزيارة موقعكم كلها زائفة 544 00:36:47,273 --> 00:36:50,314 استدرجتني وخدعتني وأنا صدقتك 545 00:36:50,965 --> 00:36:55,873 (واجهنا صعوبة في شهرين والـ(فيسبوك غيروا الخوارزمية 546 00:36:56,656 --> 00:37:00,131 لدينا (فايس سواب) ووضعنا يتحسن الآن - حسناً - 547 00:37:01,175 --> 00:37:04,781 حسناً - حسناً، هل ما تقوله صحيح؟ - 548 00:37:06,344 --> 00:37:08,559 وصدر عن (لوغن)؟ - اسمع، يمكنني أن أصلح الموقف - 549 00:37:09,385 --> 00:37:11,123 لكن لا مزيد من التعتيم 550 00:37:11,470 --> 00:37:12,860 ولا مزيد من البيانات الزائفة 551 00:37:13,164 --> 00:37:16,249 أحتاج إلى شبكة ألياف بصرية كاملة وواضحة 552 00:37:16,380 --> 00:37:22,156 قم بمسح شامل للمكان وسنتحرك بسرعة - حسناً، تود أن تخدع والدك؟ - 553 00:37:23,590 --> 00:37:25,893 إنه التصرف المفضل لديك، صحيح؟ 554 00:37:27,023 --> 00:37:31,193 أنا نصير الرأي القائل إن بالإمكان إقناعه بأنه يقترف خطأ 555 00:37:34,105 --> 00:37:35,450 اتفقنا؟ - مفهوم - 556 00:37:36,623 --> 00:37:38,056 أجل، أمر إضافي 557 00:37:38,275 --> 00:37:41,706 أريد أن يكف الجميع عن التحدث عن تشكيل نقابة 558 00:37:41,879 --> 00:37:45,485 حسناً، لن يفعلوا ذلك فنصفهم يوشك أن يوقع على البطاقات النقابية 559 00:37:45,616 --> 00:37:50,612 دعني أكلمهم - الكل هنا يكرهك - 560 00:37:51,089 --> 00:37:52,479 أجل 561 00:37:53,435 --> 00:37:54,827 أعتقد أن بوسعي تحمل ذلك 562 00:37:55,650 --> 00:37:59,821 مرحباً جميعاً، شكراً لتجمعكم لن يستغرق الأمر طويلاً 563 00:38:00,299 --> 00:38:02,341 أيمكن للجالسين في الخلف سماعي؟ - أجل - 564 00:38:02,600 --> 00:38:03,992 حقاً؟ 565 00:38:06,208 --> 00:38:07,598 ...(فولتر) 566 00:38:08,206 --> 00:38:13,505 حسناً، قد يكون بعضكم لاحظ الأمر بالفعل 567 00:38:13,636 --> 00:38:16,155 لكن لتفهموا الأمر جيداً مني مباشرة 568 00:38:16,895 --> 00:38:21,239 كانت إدارة (وايستار) تطلع الأسبوع الماضي على مسار الأعمال هنا 569 00:38:21,412 --> 00:38:23,671 أريد أن أخبركم بالأمر شخصياً 570 00:38:25,105 --> 00:38:27,885 أعتقد أن موقع (فولتر) يمثل مستقبل هذه الشركة 571 00:38:29,189 --> 00:38:31,666 أنا جاد جداً 572 00:38:31,882 --> 00:38:35,445 لا يمكنكم التشكيك في إيماني بما بنيتموه هنا 573 00:38:36,269 --> 00:38:38,746 (وفي ما بناه (لورنس 574 00:38:39,311 --> 00:38:42,917 لكن إن كنا نريد المضي قدماً علينا أن نتحرك بسرعة وبخفّة 575 00:38:43,047 --> 00:38:47,695 لهذا السبب أجد شخصياً أنه من الخاطئ أن تنشئوا نقابة 576 00:38:49,173 --> 00:38:55,602 اسمعوني وحسب سنؤمن لكم هيئة تحكيمية مستقلة وفعالة وزيادة على أجوركم 577 00:38:55,732 --> 00:39:01,161 أعرف أن كثيرين من بينكم يرغبون في تأسيس نقابة وأنا أطلب إليكم التفكير في تأجيل الأمر 578 00:39:01,596 --> 00:39:03,508 ولنحاول إيجاد حل داخلي 579 00:39:04,377 --> 00:39:09,241 ولنبق الأمر... أعرف أنه يبدو سخيفاً (جداً ولكن فلنبقه ضمن أسرة (وايستار 580 00:39:09,764 --> 00:39:12,935 لأننا لا نريد التسبب في أية نزاعات هنا 581 00:39:13,717 --> 00:39:17,583 اتفقنا؟ نريد التواصل والعمل معكم 582 00:39:17,974 --> 00:39:24,229 لذا فلنتعاون معاً وعودوا إلى مكاتبكم وتوصلوا إلى مئات الأفكار 583 00:39:24,361 --> 00:39:29,400 وأطلعونا عليها أنا وصديقي، اتفقنا؟ شكراً لكم 584 00:39:29,791 --> 00:39:31,920 (أجل، لا أعرف يا (ستانلي 585 00:39:32,265 --> 00:39:36,003 لا أعرف إن كان بوسعي الاستفادة من هذه الناحية 586 00:39:36,480 --> 00:39:39,218 إنه مجرد طابق أوسط ويشكل إضافة 587 00:39:39,521 --> 00:39:42,692 لديك غرفة جلوس مع مخزن تحت السلالم 588 00:39:43,735 --> 00:39:49,556 بالطبع، لكن أكثر ما أحتاج إلى مساحة تخزين له يا (ستانلي) هو أنا 589 00:39:50,122 --> 00:39:52,076 ...أحتاج 590 00:39:53,075 --> 00:39:54,944 أحتاج إلى مساحة تخزين لي 591 00:39:55,726 --> 00:39:57,767 هذا مجرد سرير يا رجل أنت تبالغ بالتفكير في الأمر 592 00:40:01,677 --> 00:40:03,068 كاندل)؟) 593 00:40:04,023 --> 00:40:05,413 بالتأكيد 594 00:40:05,934 --> 00:40:07,325 أجل، أنا في طريقي إليك 595 00:40:13,841 --> 00:40:16,099 إذاً؟ - قد آخذها - 596 00:40:20,748 --> 00:40:22,139 كين)؟) 597 00:40:24,137 --> 00:40:25,483 مرحباً 598 00:40:28,003 --> 00:40:30,088 جلبت البضاعة - شكراً لك - 599 00:40:32,955 --> 00:40:34,347 ما رأيك إذاً؟ 600 00:40:35,823 --> 00:40:40,124 بالشقة؟ أجدها... ضخمة 601 00:40:40,688 --> 00:40:42,208 المساحة كبيرة جداً 602 00:40:43,076 --> 00:40:46,249 كم تبلغ مساحتها؟ - لا أدري - 603 00:40:46,684 --> 00:40:51,375 المطورون يبالغون في تقييم الطلبات لذا اشتريت الوحدات الـ5 ورجلي سيتولى أمرهم 604 00:40:52,026 --> 00:40:57,588 أجل، لأن المساحة شاسعة ومحرجة 605 00:40:58,413 --> 00:40:59,759 أجل 606 00:41:00,020 --> 00:41:01,411 إنها لك 607 00:41:01,541 --> 00:41:04,278 ...أقصد إلى أن تنتعش السوق لكن - أجل، إلى أن تنتعش - 608 00:41:04,800 --> 00:41:07,580 لا، أنا جاد - أجل - 609 00:41:09,447 --> 00:41:13,879 (أجل، أنت تعيش هنا الآن يا (غريغ - حسناً، جميل، أجل - 610 00:41:14,442 --> 00:41:17,354 ...يمكنني تحمل الكثير من الألم النفسي، لذا 611 00:41:17,831 --> 00:41:21,437 أجل، هذا لطيف أنا أعيش هنا، جميل - أنا جاد تماماً - 612 00:41:21,654 --> 00:41:23,957 ...أجل، أعرف، احتجت إلى مكان لأقيم فيه لذا 613 00:41:24,088 --> 00:41:29,518 بات لدي واحد الآن - إليك مفتاحك إلى أن أؤمن بواباً في الأسفل - 614 00:41:29,691 --> 00:41:32,733 أنا لا أمزح، ستكون فارغة 615 00:41:33,384 --> 00:41:36,641 ليست بالمشكلة الكبيرة - كاندل)، ماذا تقول يا صاح؟) - 616 00:41:38,334 --> 00:41:41,204 هذا... شكراً لك يا صاح 617 00:41:41,813 --> 00:41:43,202 شكراً جزيلاً لك يا رجل 618 00:41:46,025 --> 00:41:48,154 يا للروعة يا رجل 619 00:41:48,720 --> 00:41:50,544 انظر إلى الأسقف يا صاح - أجل - 620 00:41:50,674 --> 00:41:52,803 ارتفاعها جيد ونوافذها كبيرة وإنارتها جيدة 621 00:41:55,670 --> 00:41:59,449 أجل، هل امتلكت يوماً شقة خاصة؟ - أجل - 622 00:41:59,710 --> 00:42:02,881 كنت أفكر في أن نتسكع معاً الليلة - أجل - 623 00:42:03,011 --> 00:42:05,444 هنا، للاحتفال - بالطبع - 624 00:42:05,619 --> 00:42:07,009 جميل 625 00:42:07,400 --> 00:42:08,745 مرحباً - مرحباً - 626 00:42:08,876 --> 00:42:10,656 (توم وامبسغانغز) - مرحباً - 627 00:42:10,744 --> 00:42:12,134 مصافحة رجولية - مصافحة رجولية - 628 00:42:12,699 --> 00:42:14,524 مرحباً، كيف حالك؟ - بخير - 629 00:42:18,304 --> 00:42:22,344 لدي رغبة ملحة في ركل أحدهم في أعضائه الحميمة أو البصق على الأرض 630 00:42:23,255 --> 00:42:26,212 كان متوتراً قليلاً بشأن الليلة - متوتر؟ - 631 00:42:26,297 --> 00:42:30,988 بحقك، متوتر لتناولي العشاء مع الصهباء والعادي؟ أرجوك 632 00:42:32,682 --> 00:42:35,421 حسناً، تفضلا واشربا بعض الشمبانيا 633 00:42:36,029 --> 00:42:38,243 استمتعا بغرفتنا الجميلة 634 00:42:38,592 --> 00:42:40,373 يمكنكما أن تمضيا حياتكما كلها هنا، هذا ما توصلت إليه 635 00:42:40,546 --> 00:42:42,805 أحببت ذلك - تعيشين على الكنبة وتُحرقين هنا - 636 00:42:42,978 --> 00:42:44,369 هل لي بكولا للحمية لو سمحت؟ 637 00:42:44,500 --> 00:42:46,932 يعاني (توم) الزكام ويريد أن يعرف الجميع ذلك 638 00:42:47,801 --> 00:42:51,798 يمكننا أن نطلب لك محلولاً ملحياً ومشاهدتك تغسل أنفك 639 00:42:52,189 --> 00:42:54,230 لا، لا، شكراً لك، أنا بخير، شكراً لك 640 00:42:54,970 --> 00:42:57,097 أنا أسمع قصصاً عن أخينا 641 00:42:57,619 --> 00:42:59,487 ...يبدو أن أتريدين أن تشربي هذا فعلاً؟ 642 00:42:59,617 --> 00:43:01,051 إذ لدي مشروب أقوى - أجل - 643 00:43:01,181 --> 00:43:02,832 "أتحبين الويسكي الياباني؟" - "أجل" - 644 00:43:02,962 --> 00:43:04,917 "لدي ويسكي ياباني رائع" 645 00:43:05,352 --> 00:43:06,829 عليك أن تجرب ابتلاع شيء ما 646 00:43:09,958 --> 00:43:13,518 كالعسل - أنا بخير، شكراً لك - 647 00:43:14,779 --> 00:43:16,341 يُشاع أنه عاد للمراوغة 648 00:43:16,907 --> 00:43:19,469 وهو يطلق وعوداً متعلقة بإبقاء (فولتر) شغالة 649 00:43:19,818 --> 00:43:24,901 ماذا؟ أيعرف أبي بذلك؟ - لا، هو لا يعرف، إنه مراوغ حقير - 650 00:43:25,161 --> 00:43:28,290 ماذا؟ - ...ما لا أنفك أفكر فيه هو - 651 00:43:29,202 --> 00:43:30,592 هل أخبر أبي؟ 652 00:43:30,982 --> 00:43:34,066 لأنني إذا فضحت (كين) الآن سينتهي أمره إلى الأبد 653 00:43:36,412 --> 00:43:39,410 إذا كان (كاندل) يعمل منفرداً دعه يفعل ذلك 654 00:43:40,409 --> 00:43:44,058 فعاجلاً أم آجلاً سينقلب الأمر عليه - أحب عندما تنقلب الأمور على الناس - 655 00:43:44,189 --> 00:43:46,318 فعلاً - أجل، إنه الأمر المفضل لدي - 656 00:43:48,402 --> 00:43:51,487 يعجبني مسار الأمور، بيننا أرى مستقبلاً لنا هنا 657 00:43:51,705 --> 00:43:55,137 أجل، بالطبع وأنا أيضاً - لأن ثمة منصباً متاحاً - 658 00:43:56,570 --> 00:43:59,828 لا أحد يتوقعني لكن أكون في أعقابهم دوماً 659 00:43:59,958 --> 00:44:02,215 إذا أعلن أبي غداً عن هوية من سيخلفه فسيعينني أنا 660 00:44:02,303 --> 00:44:03,695 لا بد من أن يفعل ذلك، ما من خيار آخر 661 00:44:03,824 --> 00:44:06,952 هذا جنوني لكنني أفضل من لديه - أجل - 662 00:44:07,213 --> 00:44:09,082 إلا إن كان هناك شخص آخر 663 00:44:11,644 --> 00:44:14,555 من؟ - شيف)، أيجب أن أقلق من (توم)؟) - 664 00:44:15,077 --> 00:44:19,508 (توم)؟ لا، لا داعي لأن تقلق من (توم) 665 00:44:19,638 --> 00:44:21,854 حسناً، حسناً 666 00:44:24,546 --> 00:44:25,980 كيف هو العمل الإعلامي يا (توم)؟ 667 00:44:27,022 --> 00:44:28,369 ينطوي على تحددٍ 668 00:44:28,673 --> 00:44:32,410 هنالك مشكلات كثيرة للتعامل معها لكن... أرى المخرج لها 669 00:44:32,931 --> 00:44:35,885 الأمر جيد - حقاً؟ جيد، هنيئاً لك يا رجل - 670 00:44:37,971 --> 00:44:41,751 ما هو إذاً؟ هذا المخرج؟ - من المبكر الحديث في ذلك - 671 00:44:42,097 --> 00:44:45,573 ...أجل، لم أناقش الأمر مع (لوغن) حتى لكن 672 00:44:45,704 --> 00:44:47,050 إنه سر إذاً؟ 673 00:44:47,268 --> 00:44:49,960 هذا مثير للحماسة، متى ستخبره؟ في حفلة المبيت؟ 674 00:44:51,480 --> 00:44:53,566 حسناً... لا 675 00:44:54,608 --> 00:44:57,780 ...نرغب في (أرغب في رقمنة (إيه تي إن 676 00:44:58,519 --> 00:45:03,905 أرغب في تحديث البنية التحتية التناظرية للشبكة برمتها، أجل 677 00:45:04,384 --> 00:45:06,077 سنحقق الكثير من المكاسب الإنتاجية أيضاً 678 00:45:06,208 --> 00:45:08,337 أعتقد أن والدك سيُسر بذلك كثيراً 679 00:45:08,641 --> 00:45:09,987 رائع بالفعل - أجل - 680 00:45:10,595 --> 00:45:14,984 انظري إلى الريفي، يتعاون وما إلى ذلك - أجل - 681 00:45:15,157 --> 00:45:17,851 جميل، يستحق الأمر عناء المحاولة - شكراً لك - 682 00:45:27,495 --> 00:45:29,145 بالمناسبة، من أين تشتري بذلاتك يا (توم)؟ 683 00:45:29,623 --> 00:45:32,881 لعلي لا أتحرك بنفس سرعتك لهذا السبب 684 00:45:32,969 --> 00:45:36,878 فلا أتمتع بمظهر موظفي الشركات الجامدين، صحيح؟ 685 00:45:37,140 --> 00:45:41,874 آسف، لكن ما هذا بحق السماء؟ (تبدو كـ(ترانسفورمر 686 00:45:42,439 --> 00:45:46,176 ما خطب جسمك يا (توم)؟ - هيا يا (روم)، جسمه لا يشكو من شيء - 687 00:45:46,306 --> 00:45:50,302 إنها البذلة وحسب، ماذا؟ هيا سخرنا من الأمر من قبل 688 00:45:50,649 --> 00:45:52,040 حقاً؟ - أجل - 689 00:45:52,170 --> 00:45:53,821 إنه مقتصد وذوقه في انتقاء البذلات سيئ جداً 690 00:45:53,951 --> 00:45:57,079 هذا صحيح بالتأكيد تبدو كمحامي طلاق من المدينتين التوأمتين 691 00:45:57,295 --> 00:46:00,208 ...المشكلة في طريقة سيره فهو - يسير كالروبوت - 692 00:46:00,337 --> 00:46:01,728 لا، بطريقة فلاحية 693 00:46:04,856 --> 00:46:06,288 مشيه فلاحية 694 00:46:06,375 --> 00:46:09,590 حاولت أن أشتري له واحدة من البذلات التي يخيطها خياط أبي 695 00:46:09,807 --> 00:46:11,633 ...لكنه بدا - (اصمتي يا (شيف - 696 00:46:24,491 --> 00:46:28,488 سأنام في غرفة الضيوف على الأرجح كي لا أبقيك مستيقظة 697 00:46:29,184 --> 00:46:32,269 أتمازحني؟ - ماذا؟ كلانا سينام مرتاحاً أكثر - 698 00:46:32,658 --> 00:46:34,049 !(توم) 699 00:46:34,744 --> 00:46:40,347 هيا، تشابكت الأمور وحسب، مفهوم؟ 700 00:46:42,866 --> 00:46:46,038 عزيزي، أنت الوحيد الذي أستطيع أن أكلمه في هذه الأمور 701 00:46:47,690 --> 00:46:49,036 أحتاج إليك 702 00:47:00,679 --> 00:47:06,631 علي أن أتخذ قراراً إما أن أختار (غيل) أو أبي 703 00:47:07,021 --> 00:47:11,149 وهذا الأمر يربكني - حسناً، فلنحلل الأمر - 704 00:47:14,537 --> 00:47:20,011 إليك ما كنت أفكر فيه ماذا لو أدار شخص صالح (وايستار)؟ 705 00:47:20,141 --> 00:47:24,138 أجل، أعرف ذلك، (وايستار) شركة عائلية 706 00:47:25,050 --> 00:47:29,784 إنها ميراثك (لكن رأيت ما فعله والدك بـ(كاندل 707 00:47:30,088 --> 00:47:33,955 ومن المرجح أن يفعل الأمر نفسه بك كأن يمل منك حالما يحصل عليك 708 00:47:34,521 --> 00:47:37,648 لا أدري، لعل الأمر متعلق بإبقاء (خياراتك مفتوحة يا (شيفون 709 00:47:38,821 --> 00:47:40,167 أجل، أجل 710 00:47:40,428 --> 00:47:44,554 ألا يمكنك تبيان مسار الأمور وإبقاء مصالحك قائمة؟ 711 00:47:45,120 --> 00:47:47,421 (وأن تتصرفي كـ(ديك موريس وتديري الأمور من الظل؟ 712 00:47:51,810 --> 00:47:53,200 أجل 713 00:47:55,546 --> 00:47:56,891 هذه هي الخطة 714 00:48:04,453 --> 00:48:07,622 حسناً، ماذا لدينا بالنسبة إلى المكتب الثاني؟ أريد مباشرة بالعمل به غداً 715 00:48:07,754 --> 00:48:09,316 إنهم في الخارج الآن - هيا بنا - 716 00:48:13,358 --> 00:48:14,704 قسم الـ(آي تي) في طريقه إلى هنا 717 00:48:17,658 --> 00:48:19,049 يعرفون إلى أين يجب أخذها؟ 718 00:48:19,179 --> 00:48:20,569 إلى الطابق السابع، صحيح؟ 719 00:48:51,979 --> 00:48:53,715 نحن جاهزون؟ - 3 دقائق بعد - 720 00:49:01,578 --> 00:49:05,097 حسناً يا رفاق، هلا تسمعونني للحظة جميعاً؟ 721 00:49:07,444 --> 00:49:10,355 أردت أن أوافيكم بمستجدات تطورين 722 00:49:11,874 --> 00:49:15,915 قد يكون بعضكم لاحظ أن الخوادم لا تعمل - أجل - 723 00:49:16,044 --> 00:49:18,609 ونحن ننشئ مكتباً فرعياً في الطابق السابع 724 00:49:18,912 --> 00:49:22,562 وأخشى أن علي إعلامكم بأنكم مصروفون جميعاً 725 00:49:22,909 --> 00:49:24,300 مصروفون؟ 726 00:49:24,777 --> 00:49:27,210 أجل، أنتم مطرودون جميعاً - ماذا؟ - 727 00:49:27,340 --> 00:49:30,208 لذا هلا تتركون كمبيوتراتكم المحمولة في أماكنها وأن تسلموا تصاريح المرور 728 00:49:30,338 --> 00:49:33,768 رجال الأمن سيصعدون الآن راجعت كل ما أريتموني إياه 729 00:49:34,769 --> 00:49:39,940 الطعام والحشيش هما الأمران الوحيدان اللذان يدران مدخولاً لذا سنتخلص منهما 730 00:49:40,069 --> 00:49:43,371 وأجل، بوسعكم جميعاً المغادرة - !يا إلهي - 731 00:49:43,501 --> 00:49:44,891 هذه دعابة 732 00:49:45,021 --> 00:49:47,802 لديكم 15 دقيقة لجمع مقتنياتكم ومغادرة المبنى 733 00:49:48,323 --> 00:49:51,146 سنوزع عليكم بعد قليل اتفاقيات الفصل 734 00:49:51,538 --> 00:49:54,274 ستحصلون على تعويض أسبوع عن كل سنة خدمة 735 00:49:54,404 --> 00:49:57,880 مع اتفاقية عدم إفشاء وإذا نشرتم فيديوهاتكم ستحصلون على 3 أيام تعويض 736 00:49:59,445 --> 00:50:01,747 لن نعوّض عن الإجازات المتراكمة 737 00:50:02,355 --> 00:50:06,004 سننهي الإعانات الصحية في آخر الشهر، هذا كل شيء 738 00:50:06,438 --> 00:50:08,090 أود أن أشكركم جميعاً على عملكم الجاد 739 00:50:08,740 --> 00:50:10,131 !أيها الحقير 740 00:50:10,259 --> 00:50:11,608 !أجل 741 00:50:15,040 --> 00:50:16,430 تستحق ذلك 742 00:50:16,603 --> 00:50:18,124 هل هذا كل ما لديك؟ - !سحقاً لك - 743 00:50:18,688 --> 00:50:20,079 سحقاً لك يا رجل 744 00:50:21,816 --> 00:50:23,598 ماذا تفعل يا (كاندل)؟ 745 00:50:24,598 --> 00:50:28,595 ماذا يجري؟ - أجل، آسف بشأن هذه المؤامرة - 746 00:50:29,027 --> 00:50:31,112 احتجت إلى وقت وحسب لحل ترهاتكم كلها 747 00:50:31,199 --> 00:50:33,503 وإيجاد المركز الربحي وإبعاد النقابة عنا 748 00:50:33,633 --> 00:50:36,153 بدأنا بالعمل بالفعل في الطابق السابع - لماذا؟ - 749 00:50:36,631 --> 00:50:38,151 لأن أبي طلب إلي أن أفعل ذلك 750 00:50:39,845 --> 00:50:41,496 لأن أباك طلب إليك ذلك؟ 751 00:50:43,060 --> 00:50:47,013 !يا إلهي لأن أباك طلب إليه ذلك؟ 752 00:50:48,491 --> 00:50:50,140 أفسدت الأمر يا صاح 753 00:50:55,093 --> 00:50:57,570 اعثر لنفسك على خم دجاج آخر أيها البغيض 754 00:50:59,263 --> 00:51:01,783 لكن... أتمازحني؟ 755 00:51:02,219 --> 00:51:04,825 لأن أباك طلب إليك أن تفعل ذلك؟ 756 00:51:06,042 --> 00:51:07,822 هل أنت غبي؟ 757 00:51:09,082 --> 00:51:10,473 كاندل)؟) 758 00:51:19,117 --> 00:51:21,898 كين)، كيف الحال؟) 759 00:51:23,242 --> 00:51:27,545 مرحباً (غريغ)، أنا أبحث عن الحب في الأماكن الخطأ 760 00:51:27,719 --> 00:51:32,888 أجل، لا، هذا ما أقصده بالضبط اسمع يا (كين)، أنا متعب جداً الليلة 761 00:51:33,541 --> 00:51:36,581 قدماي تؤلمانني كثيراً وأسفل ظهري أيضاً 762 00:51:36,798 --> 00:51:40,361 لذا أيمكنك نقل الحفلة إلى شقتك؟ - إلى شقتي؟ - 763 00:51:40,491 --> 00:51:42,794 إلى منزلك - (أجل، لا أعتقد ذلك يا (غريغ - 764 00:51:45,138 --> 00:51:51,135 أنا أبحث عن امرأة أضاجعها (كـ(غاتسبي) محب (التكنو 765 00:51:52,134 --> 00:51:54,480 حقاً؟ هذا... رائع يا رجل 766 00:51:56,607 --> 00:52:00,126 كما أن بعض معارفك يمارسون الجنس في غرفة نومي على الأرجح 767 00:52:03,820 --> 00:52:05,167 ...هلا 768 00:52:07,469 --> 00:52:08,860 تكلمهم 769 00:52:09,293 --> 00:52:12,161 قد أرغب في الركض قليلاً غداً إن كان لدينا وقت لذلك 770 00:52:12,247 --> 00:52:15,028 أحتاج إلى تجربة أوتار ساقي لكن بدون تصوير 771 00:52:15,375 --> 00:52:19,503 لا أحتاج إلى لقطة أخرى تظهرني كأبله - أنت هو، صحيح؟ أنت هو الرجل - 772 00:52:19,849 --> 00:52:21,241 هذا ما يقولونه لي 773 00:52:21,936 --> 00:52:26,540 يسرني لقاؤك يا رجل، أنت تعجبني - لا قيمة لي بدون الناس أمثالك - 774 00:52:27,278 --> 00:52:30,537 عندما تنتهي هذه الانتخابات سنذهب أنا وأنت لشرب البيرة، ما قولك؟ 775 00:52:31,189 --> 00:52:32,579 اتفقنا؟ - أجل - 776 00:52:32,710 --> 00:52:35,402 حسناً، تشرفت بلقائك، حسناً - أجل - 777 00:52:46,436 --> 00:52:48,825 أتريد بعض الجل؟ - عذراً؟ - 778 00:52:48,956 --> 00:52:50,520 بعض المعقّم ليديك 779 00:52:51,042 --> 00:52:53,951 متى لمست شخصاً عاملاً آخر مرة؟ - (لا، شكراً لك يا (شيف - 780 00:52:54,909 --> 00:52:57,470 هيا، أنا أمزح - ما الذي تسخرين منه بالضبط؟ - 781 00:52:57,602 --> 00:53:01,815 أنني أرغب في تعقيم يدي بعد تحية شخص في الشارع، شكراً لك، لا، أنا بخير 782 00:53:01,946 --> 00:53:04,031 (أجل، إنها دعابة سيئة جداً يا (شيف 783 00:53:04,205 --> 00:53:09,635 أقول وحسب إن علينا أن نكون أكثر احتراماً للطبقة العاملة 784 00:53:09,939 --> 00:53:12,155 ....حتى ضمنياً - (حسناً، فهمت يا (غيل - 785 00:53:12,285 --> 00:53:13,718 ولا أريدنا أن نقع في ذلك الفخ 786 00:53:14,804 --> 00:53:18,063 (لا، آسف يا (شيف لكن أعتقد أنك تعيشين في فقاعة 787 00:53:18,192 --> 00:53:21,364 ولا بأس بسرد هذه الدعابة بين أفراد عائلتك وأصدقائك 788 00:53:21,494 --> 00:53:23,492 لا تسمعني هذا الكلام - عذراً؟ - 789 00:53:23,754 --> 00:53:26,273 لا تحاول أن تشعرني بالذنب لأنك تبيع روحك 790 00:53:26,881 --> 00:53:28,356 عذراً، ألدينا مشكلة هنا؟ 791 00:53:28,488 --> 00:53:30,965 يا إلهي يا (شيف)، أتحتاجين إلى أكل موزة وأخذ قيلولة؟ 792 00:53:32,138 --> 00:53:34,614 أعتقد أن علينا أن ننهي هذا الحديث على انفراد 793 00:53:35,223 --> 00:53:38,914 لماذا؟ لا تريده أن يعرف أنك لا تزال تتملق أبي؟ 794 00:53:39,088 --> 00:53:44,953 كنت أناقش تدبيراً أنت زكيته - أجل، فعلت ذلك، صحيح؟ مؤكد ناقشته - 795 00:53:45,170 --> 00:53:48,386 لا أفهم، أنت تزعجينني بسبب صفقة طلبت إلي الأخذ بها 796 00:53:48,516 --> 00:53:52,295 لكنك قبلت بها بسرعة، صحيح؟ غيرت رأيك بسرعة 797 00:53:52,382 --> 00:53:55,770 والآن تحاول كسب ود الناس وركوب طائرات (البوينغ)؟ 798 00:53:56,813 --> 00:53:58,291 ما سبب هذا الكلام يا (شيفون)؟ 799 00:53:59,377 --> 00:54:03,156 آسفة، أعتقد أن علينا أن نعيد تقييم الأمور 800 00:54:03,287 --> 00:54:06,545 (لعلي أكون كـ(ديك موريس وأعمل في الظل 801 00:54:08,500 --> 00:54:11,454 حسناً، أجل، لا، أتعرفين رأيي؟ أعتقد أنك محقة 802 00:54:11,584 --> 00:54:14,493 أعتقد أن علينا أن نعيد تقييم الأمور بطريقة شمولية أكثر 803 00:54:16,233 --> 00:54:20,402 أعتقد أن (نايت) محق بالنسبة (إلى علاقتك بـ(توم) وبـ(إيه تي إن 804 00:54:20,489 --> 00:54:23,009 ما يجعلك مصدر إلهاء 805 00:54:24,008 --> 00:54:26,485 حقاً؟ أتعرف شيئاً؟ أنا أنسحب 806 00:54:28,352 --> 00:54:32,522 (في الواقع، طردتك تواً يا (شيف في حال لم تلاحظي ذلك 807 00:54:33,348 --> 00:54:36,086 استقلت أساساً في حال كنت تلاحظ 808 00:54:45,122 --> 00:54:48,639 (حسناً، تم الأمر، أقفلت (فولتر 809 00:54:49,596 --> 00:54:53,158 طردت 476 متعاقداً وموظفاً حراً وبدوام كامل 810 00:54:53,419 --> 00:54:55,720 فاوضت على الانسحاب المبكر من عقد الإيجار 811 00:54:55,853 --> 00:54:59,804 ووظفت مدير تحرير و5 متدربين للعمودين المتبقيين والباقي سينتجه المستخدمون 812 00:54:59,936 --> 00:55:04,409 اهتممت بالتقارير النقدية وحملت صوراً وما إلى ذلك 813 00:55:04,800 --> 00:55:08,449 كما أنني حصلت على كم هائل من الأفكار من طاقم عمل (فولتر) قبل طرده 814 00:55:08,535 --> 00:55:11,360 (كانت أفكاراً متعلقة بقسم الـ(آي بي وأفكاراً للبدء من جديدة، غالبيتها تافه 815 00:55:11,492 --> 00:55:16,921 ولكن لا أحد يعرف ما قد يحصل - سنقول إنك حاولت أن تجعلها تصمد - 816 00:55:18,442 --> 00:55:22,089 وإنك استبسلت لتحقيق الأمر وما إلى ذلك - أنا بخير، سأتحمل المهانة - 817 00:55:27,521 --> 00:55:28,912 علي أن أجيب على الاتصال 818 00:55:31,560 --> 00:55:32,952 نعم؟ - "أبي؟" - 819 00:55:33,821 --> 00:55:37,035 ،أخبرت (غيل)، أنا جاهزة فلنبدأ 820 00:55:37,426 --> 00:55:43,290 فلنبدأ بتدريبي لإدخالي - هذا رائع، سأتواصل معك - 821 00:55:49,460 --> 00:55:51,849 هل كل شيء على ما يرام؟ - أجل، إنه صداع معتاد - 822 00:55:52,369 --> 00:55:54,107 مرحباً، أيجب أن أشارك في الاجتماع؟ 823 00:55:54,325 --> 00:55:57,713 رومان)، سيعمل أخوك هنا من الآن وصاعداً) 824 00:55:58,494 --> 00:56:01,233 حقاً؟ - أحتاج إليه في معركة التفويض - 825 00:56:01,841 --> 00:56:03,881 ولا يمكنني المجازفة بسوء التواصل هنا 826 00:56:04,749 --> 00:56:06,097 مفهوم؟ 827 00:56:09,181 --> 00:56:14,133 ما الذي تنتظره؟ أن أقبّلك؟ اغرب، اذهب 828 00:56:14,482 --> 00:56:15,872 إلى اللقاء 829 00:56:26,124 --> 00:56:27,514 نعم؟ أيمكنني مساعدتك؟ 830 00:56:28,513 --> 00:56:29,859 إلام تنظر؟ 831 00:56:30,034 --> 00:56:31,989 أبليت حسناً يا بني 832 00:56:33,639 --> 00:56:34,986 تصرف وكأنك في منزلك 833 00:56:59,096 --> 00:57:00,487 هل أنت مرتاح؟ 834 00:57:23,990 --> 00:57:26,424 مرحباً، هلا تعطيني علبة سجائر (أمريكان سبيرت)؟ 835 00:57:28,464 --> 00:57:29,898 وولاعة 836 00:57:35,360 --> 00:57:37,400 ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس 837 00:59:28,730 --> 01:01:51,320 تقبلوا تحياتي .. مثنى الصقير