1
00:00:00,784 --> 00:00:03,254
I'd like another chance
to get better at this.
2
00:00:03,454 --> 00:00:04,834
My mom died.
3
00:00:05,034 --> 00:00:07,424
I can't do anything that's
too real right now.
4
00:00:07,624 --> 00:00:10,014
[Dre]
God, I love you.
5
00:00:10,214 --> 00:00:12,424
Call me when that heart heals.
I'll come running.
6
00:00:12,624 --> 00:00:14,054
Let's just cancel the finale.
7
00:00:14,254 --> 00:00:15,894
It's not fucking worth it.
8
00:00:16,094 --> 00:00:17,764
-What are you gonna do?
-I'm gonna make a fucking show.
9
00:00:17,964 --> 00:00:19,814
[gasps] Piddles!
10
00:00:20,014 --> 00:00:22,644
My cat is stuck in a tree.
11
00:00:22,844 --> 00:00:23,944
-Hi, Alice.
-[Alice] Thank you very much,
12
00:00:24,144 --> 00:00:26,614
everybody,
present company excluded.
13
00:00:26,814 --> 00:00:28,114
That's the guy, that's her ex.
14
00:00:28,314 --> 00:00:29,944
Hey! Get away from my daughter!
15
00:00:30,144 --> 00:00:32,324
Can you believe how wrong they
all are about the situation?
16
00:00:32,524 --> 00:00:33,324
They're right.
17
00:00:33,524 --> 00:00:35,114
He has all the power.
18
00:00:35,314 --> 00:00:36,994
I still really want
to be friends.
19
00:00:37,194 --> 00:00:38,124
I'm still in love with you.
20
00:00:38,324 --> 00:00:39,834
So, no dice for now.
21
00:00:40,034 --> 00:00:42,334
[Tess] Why do you get
to make up all the rules?
22
00:00:42,534 --> 00:00:43,664
You get to fuck whoever
you want.
23
00:00:43,864 --> 00:00:45,494
I can't do this anymore.
24
00:00:46,914 --> 00:00:48,964
"I am grateful for my donor."
25
00:00:49,164 --> 00:00:49,964
Donor for what?
26
00:00:50,164 --> 00:00:50,964
-Baby.
-Baby.
27
00:00:51,164 --> 00:00:52,674
[excited screaming]
28
00:00:52,874 --> 00:00:54,054
I want to spend
the rest of my life with you.
29
00:00:54,254 --> 00:00:55,134
[Bette]
Same.
30
00:00:55,334 --> 00:00:56,804
I love you.
31
00:00:57,004 --> 00:00:58,054
I love you, too.
32
00:00:58,924 --> 00:01:01,604
upbeat music
33
00:01:01,804 --> 00:01:04,394
34
00:01:04,594 --> 00:01:06,144
This day feels like
35
00:01:06,344 --> 00:01:08,104
Nothing but the right vibes
36
00:01:08,314 --> 00:01:09,944
This could be the good life
37
00:01:10,144 --> 00:01:11,984
Doesn't get better than this
38
00:01:12,184 --> 00:01:13,824
We got the cake
right here, Alice.
39
00:01:14,024 --> 00:01:15,324
-Oh, great, thanks so much.
-You want it in the fridge?
40
00:01:15,524 --> 00:01:17,114
Um, yeah, the walk-in fridge
will be great.
41
00:01:17,314 --> 00:01:18,324
-I did it, I got the cake.
-You want these on the tables?
42
00:01:18,524 --> 00:01:19,744
I don't know about weddings.
43
00:01:19,944 --> 00:01:21,664
[singsongy]
Don't ask me questions.
44
00:01:21,864 --> 00:01:23,504
-Two hours till guests arrive.
-Thanks. Why am I doing this?
45
00:01:23,704 --> 00:01:26,004
Where is the wedding planner?
46
00:01:26,204 --> 00:01:28,174
Morphine candy, baby
47
00:01:28,374 --> 00:01:29,384
You're the one...
48
00:01:29,584 --> 00:01:30,634
[Tristan]
Tristan for Kimmy?
49
00:01:30,834 --> 00:01:32,004
Go for Kimmy,
go for Kimmy.
50
00:01:32,204 --> 00:01:33,054
[Tristan]
Can you come to the garden?
51
00:01:33,254 --> 00:01:34,844
No, I can't, I'm reading emails.
52
00:01:35,044 --> 00:01:37,304
Heart's on fire,
you're under my gun
53
00:01:37,504 --> 00:01:39,394
I hope that you're ready
54
00:01:39,594 --> 00:01:41,014
-Hi, there.
-Hi.
55
00:01:41,214 --> 00:01:42,514
This is actually empty,
but if you want to go
56
00:01:42,714 --> 00:01:44,184
just across the property,
there's another bathroom
57
00:01:44,384 --> 00:01:46,184
just past the big tree,
keep walking, you can't miss it.
58
00:01:46,384 --> 00:01:47,484
That's a pretty dress.
59
00:01:47,684 --> 00:01:48,904
-Beautiful.
-Yeah. Nice color.
60
00:01:49,104 --> 00:01:50,194
Bye-bye.
61
00:01:50,394 --> 00:01:51,404
Okay, clear.
62
00:01:51,604 --> 00:01:53,534
Can you understand me
63
00:01:53,734 --> 00:01:55,034
Speaking in tongues...
64
00:01:55,234 --> 00:01:57,284
[moaning]
65
00:01:57,484 --> 00:01:58,534
Oh, fuck.
66
00:01:58,734 --> 00:02:00,534
[moaning]
67
00:02:00,734 --> 00:02:02,204
Let me be your doctor
68
00:02:02,404 --> 00:02:04,334
I promise I can help you...
69
00:02:04,534 --> 00:02:06,004
Oh, my God, you're so hot.
70
00:02:06,204 --> 00:02:07,544
Oh, God. Don't look at me.
71
00:02:07,744 --> 00:02:08,794
[grunting]
72
00:02:08,994 --> 00:02:11,214
Sorry I'm wearing
hippie deodorant.
73
00:02:11,414 --> 00:02:13,714
[moaning]
74
00:02:13,914 --> 00:02:14,804
Oh, fuck.
75
00:02:15,004 --> 00:02:17,554
Electrocute me
76
00:02:17,754 --> 00:02:19,344
Show me you can
77
00:02:19,544 --> 00:02:22,354
Light me up inside
using your hands
78
00:02:22,554 --> 00:02:23,684
I know that it's scary
79
00:02:23,884 --> 00:02:25,854
But, baby, be bad for me
80
00:02:26,054 --> 00:02:28,694
Did you, um, put the favors
81
00:02:28,894 --> 00:02:30,564
in the center of the table, like
right there by the entrance?
82
00:02:30,764 --> 00:02:31,904
Yeah.
83
00:02:32,104 --> 00:02:33,574
[Tina] You know,
I just want to make sure
84
00:02:33,774 --> 00:02:34,904
everybody knows to grab them
when they're walking out.
85
00:02:35,104 --> 00:02:36,404
They'll know.
86
00:02:36,604 --> 00:02:37,534
[Tina] Do you think the heat
is on in here?
87
00:02:37,734 --> 00:02:38,614
It's like so hot.
88
00:02:38,814 --> 00:02:40,284
-Does this open?
-[clunking]
89
00:02:40,484 --> 00:02:41,704
There's no latch.
90
00:02:41,904 --> 00:02:43,874
Oh, my God, it doesn't open.
91
00:02:44,074 --> 00:02:45,744
I'm hot. Are you hot?
92
00:02:45,944 --> 00:02:48,464
You think maybe it's possible
that you're having a hot flash?
93
00:02:48,664 --> 00:02:50,584
Ugh, what? No.
94
00:02:50,784 --> 00:02:52,044
I can't be.
95
00:02:52,244 --> 00:02:53,924
I-I think the heat's on
in there.
96
00:02:54,124 --> 00:02:55,344
[Bette] Here, come get
a glass of water.
97
00:02:55,544 --> 00:02:56,764
No, I...
98
00:02:56,964 --> 00:02:58,594
I'm done with all that, right?
99
00:02:58,794 --> 00:03:00,684
Happy wedding day.
100
00:03:00,884 --> 00:03:02,264
Wow, you look amazing.
101
00:03:02,464 --> 00:03:03,344
Really? Thanks.
102
00:03:03,554 --> 00:03:04,604
Yeah, I thought so, too.
103
00:03:04,804 --> 00:03:05,854
I couldn't decide
on a dress, but...
104
00:03:06,054 --> 00:03:07,104
[Bette]
Oh, I can see that.
105
00:03:07,304 --> 00:03:08,604
-So you got a twofer.
-I did.
106
00:03:08,804 --> 00:03:10,444
Um, listen, good news.
107
00:03:10,644 --> 00:03:12,694
The cake has arrived.
108
00:03:12,894 --> 00:03:15,114
It is here. My job is done.
109
00:03:15,314 --> 00:03:16,234
[Bette]
Thanks for handling that.
110
00:03:16,434 --> 00:03:17,524
-Yeah.
-And the booze.
111
00:03:19,024 --> 00:03:20,454
The...?
112
00:03:20,654 --> 00:03:22,414
You were responsible for
the cake and the booze.
113
00:03:22,614 --> 00:03:23,784
-Cake and the booze, I know.
-[Tina] Yeah.
114
00:03:23,984 --> 00:03:25,914
Tina, I almost finished
your sentence.
115
00:03:26,114 --> 00:03:27,374
The cake and booze.
I've been saying it all week.
116
00:03:27,574 --> 00:03:28,954
-[mouthing]
-[Tina] Ugh, I'm burning up.
117
00:03:29,154 --> 00:03:30,414
Oh, my God. I'm burning up.
118
00:03:30,614 --> 00:03:32,294
The heat's on in here.
I just know it.
119
00:03:32,494 --> 00:03:34,634
-Can you see my sweat...
-[mouthing]
120
00:03:34,834 --> 00:03:36,004
-...through this shirt?
-You know what?
121
00:03:36,204 --> 00:03:37,674
-Why don't we--
-This is a nightmare.
122
00:03:37,874 --> 00:03:39,174
Come on, let's go find a place
for you to cool off.
123
00:03:39,374 --> 00:03:40,804
[Tina] Good idea.
I think the walls in here...
124
00:03:41,004 --> 00:03:42,304
It's gonna be such a great day.
125
00:03:42,504 --> 00:03:43,684
[Tina] ...are just
starting to close in.
126
00:03:43,884 --> 00:03:45,644
I-I saw an ice machine
down the hall.
127
00:03:45,844 --> 00:03:47,434
[Bette]
I have a better idea.
128
00:03:47,634 --> 00:03:49,474
Fuck me. Okay...
129
00:03:49,674 --> 00:03:52,644
Oh, my God. How am I...?
130
00:03:52,844 --> 00:03:53,694
Hi. Oh, hi.
131
00:03:53,894 --> 00:03:54,904
-How are you?
-Great.
132
00:03:55,104 --> 00:03:56,694
-What?
-Bad news.
133
00:03:56,894 --> 00:03:58,614
-Already?
-Yeah. No alcohol.
134
00:03:58,814 --> 00:04:00,194
[groans] Wasn't that your job?
135
00:04:00,394 --> 00:04:02,494
Yeah, but... Actually,
why wasn't it your job?
136
00:04:02,694 --> 00:04:03,574
You own a bar.
137
00:04:03,774 --> 00:04:04,914
Because I did their hair.
138
00:04:05,114 --> 00:04:06,914
-Well, that's true, I guess.
-Yeah.
139
00:04:07,114 --> 00:04:08,244
-Hey.
-Hey.
140
00:04:08,444 --> 00:04:09,664
-[Shane] Hi.
-[Kimmy] Hi to you.
141
00:04:09,864 --> 00:04:11,254
-Hello to you.
-Yeah.
142
00:04:11,454 --> 00:04:12,834
Uh, thank you so much
for your help back there.
143
00:04:13,034 --> 00:04:14,174
-[Kimmy] Absolutely.
-Oh, yeah.
144
00:04:14,374 --> 00:04:15,834
I mean,
I'm a Capricorn moon, so...
145
00:04:16,034 --> 00:04:17,344
-I love to serve.
-Oh, yeah.
146
00:04:17,544 --> 00:04:18,754
-Pragmatic.
-Absolutely.
147
00:04:18,954 --> 00:04:20,464
-You might want to...
-Oh, fuck.
148
00:04:20,664 --> 00:04:22,094
-That's, uh...
-Anyway, I want to
149
00:04:22,294 --> 00:04:24,094
-double-check with that.
-Sorry, hold on. Yeah, yeah?
150
00:04:24,294 --> 00:04:25,764
[Tristan] The fucking roses
keep stabbing me.
151
00:04:25,964 --> 00:04:27,014
Okay, there's no need to pop
an attitude, Tristan.
152
00:04:27,214 --> 00:04:28,814
-Busy?
-I wasn't the one who was
153
00:04:29,014 --> 00:04:30,184
supposed to de-thorn the roses.
Okay, you know what?
154
00:04:30,384 --> 00:04:31,354
I'm coming, I'm coming.
155
00:04:31,554 --> 00:04:32,684
[Tristan]
Yeah, come now.
156
00:04:32,884 --> 00:04:35,354
Just keep coming all day.
Uh-huh. Yep.
157
00:04:35,554 --> 00:04:39,024
So you did the hair and
you did the wedding planner.
158
00:04:40,734 --> 00:04:41,824
Okay.
159
00:04:42,024 --> 00:04:43,034
I hate to tell you this.
160
00:04:43,234 --> 00:04:44,364
-What?
-We have to call Tess.
161
00:04:44,564 --> 00:04:45,824
I don't think so,
162
00:04:46,024 --> 00:04:46,874
I haven't spoken to her
since she threw
163
00:04:47,074 --> 00:04:48,324
a bottle at my fucking head.
164
00:04:48,534 --> 00:04:50,204
Okay. It is Bette and Tina's
wedding day.
165
00:04:50,404 --> 00:04:52,504
There is no champagne
for the toast.
166
00:04:52,704 --> 00:04:54,714
There is no Aperol
for an Aperol spritz.
167
00:04:54,914 --> 00:04:59,044
Shane, you got to call her,
I'm sorry.
168
00:04:59,244 --> 00:05:01,594
I wanna push it
169
00:05:01,794 --> 00:05:04,974
I'm out here pushing,
pushing all my limits
170
00:05:05,174 --> 00:05:09,394
You're gettin' started
when I'm at the finish...
171
00:05:09,594 --> 00:05:11,474
[sighs]
172
00:05:11,674 --> 00:05:13,564
All your talk is cheap
173
00:05:13,764 --> 00:05:15,644
So come on over here...
174
00:05:15,844 --> 00:05:17,314
Oh, my God.
175
00:05:18,104 --> 00:05:22,694
You keep on talkin' talkin',
all your talk is cheap
176
00:05:22,894 --> 00:05:25,864
So come on over here
and prove yourself to me...
177
00:05:26,064 --> 00:05:26,864
[door opening]
178
00:05:27,064 --> 00:05:28,364
Hey.
179
00:05:28,574 --> 00:05:30,244
-Hi.
-I was hoping that was you.
180
00:05:30,444 --> 00:05:31,914
[Tess]
Yeah...
181
00:05:33,534 --> 00:05:34,914
[Finley]
You, uh...
182
00:05:35,114 --> 00:05:36,924
You got to come over
to see the new place.
183
00:05:37,124 --> 00:05:38,084
I would love that.
184
00:05:38,284 --> 00:05:39,214
-Yeah?
-Yes.
185
00:05:39,414 --> 00:05:40,544
It's a sublet.
186
00:05:40,744 --> 00:05:41,754
Because I don't know
about school yet,
187
00:05:41,954 --> 00:05:42,754
so it's not perfect.
188
00:05:42,954 --> 00:05:44,384
That's okay.
189
00:05:44,584 --> 00:05:46,264
Like you got to clap before
you go into the bathroom
190
00:05:46,464 --> 00:05:49,304
because there's...
So the roaches scatter.
191
00:05:49,504 --> 00:05:50,724
You're-you're joking, right?
192
00:05:50,924 --> 00:05:52,604
[Finley]
No. And the stove doesn't work.
193
00:05:52,804 --> 00:05:53,934
How are you gonna eat, sweetie?
194
00:05:54,134 --> 00:05:55,394
It's gonna be great.
195
00:05:55,594 --> 00:05:56,524
I'm gonna go get my toaster
from Sophie's.
196
00:05:56,724 --> 00:05:57,854
It's a good one,
multifunctional.
197
00:05:58,054 --> 00:06:00,364
I don't have any furniture
really.
198
00:06:00,564 --> 00:06:02,194
It's kind of bare bones
in there.
199
00:06:02,394 --> 00:06:03,654
I don't have any...
200
00:06:03,854 --> 00:06:05,034
I have to get all new stuff.
201
00:06:05,234 --> 00:06:07,364
Oh, no. You're sad. I'm sorry.
202
00:06:07,564 --> 00:06:09,454
-Hey. You okay?
-[Tess sighs]
203
00:06:09,654 --> 00:06:11,704
Ugh, I just can't believe that
this is my life right now.
204
00:06:11,904 --> 00:06:13,664
Okay, well, fuck Shane.
205
00:06:13,864 --> 00:06:15,414
You don't have to say that,
I know that you love her.
206
00:06:15,614 --> 00:06:17,994
No, I don't, I love you.
207
00:06:18,994 --> 00:06:19,964
Come here.
208
00:06:20,164 --> 00:06:21,964
You're so cute.
209
00:06:22,164 --> 00:06:24,754
You want to come stay
at mine for a while?
210
00:06:24,954 --> 00:06:27,134
Mm, no, the roaches were not
a good selling point. No.
211
00:06:27,334 --> 00:06:30,134
-[phone buzzing]
-But I'm gonna be there.
212
00:06:33,184 --> 00:06:37,314
Oh. Um... It's Shane.
213
00:06:37,514 --> 00:06:39,314
[lively chatter]
214
00:06:39,514 --> 00:06:41,314
[Sophie] Basically,
they told you they love you
215
00:06:41,514 --> 00:06:43,484
and you ghosted them.
216
00:06:43,684 --> 00:06:47,114
Oh. Look at that, the flower
budget very high, huh?
217
00:06:47,314 --> 00:06:49,494
-Yeah. It's really good.
-How the hell did they
218
00:06:49,694 --> 00:06:50,784
pull this big-ass wedding off?
219
00:06:50,984 --> 00:06:51,994
Well, everybody did something.
220
00:06:52,194 --> 00:06:53,494
-Oh.
-I found the place.
221
00:06:53,694 --> 00:06:55,164
-You did?
-Mm-hmm. Yeah.
222
00:06:55,364 --> 00:06:56,544
I know the family
who owns the property.
223
00:06:56,744 --> 00:06:57,584
Oh, who owns it?
224
00:06:57,784 --> 00:06:58,874
-Okay, so--
-D-Bag!
225
00:06:59,074 --> 00:07:00,584
Hi, babe!
226
00:07:00,784 --> 00:07:01,714
-Hi.
-[both laughing]
227
00:07:01,914 --> 00:07:02,884
Yeah, that makes sense.
228
00:07:03,084 --> 00:07:04,344
Oh.
229
00:07:04,544 --> 00:07:05,924
-Damn, Soph, you look hot.
-Doesn't she?
230
00:07:06,124 --> 00:07:07,964
Good. I'm trying to get laid
tonight, so...
231
00:07:08,164 --> 00:07:10,684
Oh, shit. There's Alice.
Hide me, hide me, hide me.
232
00:07:10,884 --> 00:07:12,594
-Hide me, hide me.
-She's not gonna fire you.
233
00:07:12,794 --> 00:07:14,474
Well, she hasn't spoken to me
in, like, two weeks.
234
00:07:14,674 --> 00:07:15,604
You're on hiatus.
235
00:07:15,804 --> 00:07:18,144
I aired the finale without her.
236
00:07:18,344 --> 00:07:19,524
And you fucking
crushed it, okay?
237
00:07:19,724 --> 00:07:21,524
I did. I did do that, didn't I?
238
00:07:21,724 --> 00:07:23,654
-[Dani] You did.
-[Roxy] If she does fire you,
239
00:07:23,854 --> 00:07:25,524
I can get you a gig as an
adventure guide in Costa Rica.
240
00:07:25,724 --> 00:07:27,654
-It's a fucking blast.
-Oh, my God.
241
00:07:27,854 --> 00:07:30,034
You're so funny. Thank you.
242
00:07:30,234 --> 00:07:32,114
-Yeah.
-Okay, you know what?
243
00:07:32,314 --> 00:07:33,534
-I'm gonna go talk to her.
-[Roxy] Do it.
244
00:07:33,734 --> 00:07:35,204
-Wish me luck.
-[Dani] Mm-hmm.
245
00:07:35,404 --> 00:07:36,994
-Go get 'em.
-Going.
246
00:07:37,194 --> 00:07:38,874
Let's get something to drink.
247
00:07:39,074 --> 00:07:41,004
-Oh, there's, uh, no booze here.
-[Dani] There's no booze?
248
00:07:41,204 --> 00:07:44,334
No, but, uh...
249
00:07:44,534 --> 00:07:46,884
I got molly.
250
00:07:47,084 --> 00:07:48,214
Oh, uh, no.
251
00:07:48,414 --> 00:07:49,714
No, no, molly
doesn't work on me.
252
00:07:49,914 --> 00:07:52,054
Oh, well, no harm in trying.
253
00:07:52,254 --> 00:07:53,474
Come on.
254
00:07:53,674 --> 00:07:54,894
Why are you like this?
255
00:07:55,094 --> 00:07:56,554
You'll love it. Do it.
256
00:07:56,754 --> 00:07:58,144
I've got a feeling...
257
00:07:58,344 --> 00:08:00,224
-Mmm.
-That's nasty.
258
00:08:00,434 --> 00:08:01,604
Ugh.
259
00:08:01,804 --> 00:08:03,194
Give me that. Please?
260
00:08:03,394 --> 00:08:04,694
-Sorry.
-I'm going, I'm going.
261
00:08:04,894 --> 00:08:06,364
I want to spit it out. Ugh.
262
00:08:06,564 --> 00:08:08,944
They won't believe it
when it comes
263
00:08:09,144 --> 00:08:10,494
Ugh.
264
00:08:10,694 --> 00:08:12,324
All I ever needed was
to give it...
265
00:08:12,524 --> 00:08:13,324
[exhales]
Let's party.
266
00:08:13,524 --> 00:08:15,704
[both laughing]
267
00:08:15,904 --> 00:08:18,834
[Tina] Mm, this feels amazing.
Oh, my God.
268
00:08:19,034 --> 00:08:22,964
Wow, I got to hand it to you.
269
00:08:23,164 --> 00:08:26,214
The walk-in fridge, good idea.
That was brilliant.
270
00:08:26,414 --> 00:08:27,924
Oh, good.
271
00:08:28,124 --> 00:08:29,884
My next plan was to put
a fan next to the ice sculpture,
272
00:08:30,084 --> 00:08:32,884
like DIY a whole air
conditioner, or something.
273
00:08:33,084 --> 00:08:34,434
This is working.
274
00:08:34,634 --> 00:08:36,054
Yeah, I feel better already.
275
00:08:36,254 --> 00:08:37,724
Good.
276
00:08:39,344 --> 00:08:40,524
Am I being a monster?
277
00:08:40,724 --> 00:08:41,604
No, no.
278
00:08:41,804 --> 00:08:43,274
I wouldn't use that word.
279
00:08:43,474 --> 00:08:45,604
You just seem... stressed.
280
00:08:45,804 --> 00:08:47,024
We-we didn't have
a big wedding before.
281
00:08:47,224 --> 00:08:48,234
I know.
282
00:08:48,434 --> 00:08:49,274
We just went to the courthouse.
283
00:08:49,474 --> 00:08:51,234
Yeah, that was fun, too.
284
00:08:51,434 --> 00:08:52,944
But our friends were pissed.
285
00:08:53,144 --> 00:08:54,864
-It's not about them.
-It is.
286
00:08:55,064 --> 00:08:58,534
They have been on this
very long journey with us.
287
00:08:58,734 --> 00:09:03,044
And I want them to see us
happy, like this.
288
00:09:03,244 --> 00:09:05,044
Okay, when you put it
that way, yes.
289
00:09:05,244 --> 00:09:06,794
Yes, I want that for them, too.
290
00:09:06,994 --> 00:09:08,254
Good.
291
00:09:08,454 --> 00:09:09,504
[Tina laughs]
292
00:09:09,704 --> 00:09:11,174
-You ready?
-Yeah.
293
00:09:11,374 --> 00:09:13,254
I am very ready.
294
00:09:15,674 --> 00:09:16,924
Come on.
295
00:09:21,094 --> 00:09:22,854
-[handle clunking]
-Let me...
296
00:09:23,054 --> 00:09:24,484
[Tina grunts] This handle.
297
00:09:24,684 --> 00:09:27,194
Let me just... Oh!
298
00:09:27,394 --> 00:09:28,444
-Oh, shit. Oh, my God.
-Oh, no.
299
00:09:28,644 --> 00:09:29,904
Oh, my God, no.
300
00:09:30,104 --> 00:09:31,364
Oh, here, you know what?
I got it, I got it.
301
00:09:31,564 --> 00:09:33,234
-Oh, shit. Okay.
-I'm just gonna put-- first,
302
00:09:33,434 --> 00:09:34,534
let's just... [groans]
303
00:09:34,734 --> 00:09:36,204
Oh, fuck. Okay.
304
00:09:36,404 --> 00:09:38,704
Wait, turn it, turn it...
Like punch it again.
305
00:09:38,904 --> 00:09:40,284
-[Bette] Oh, my God.
-Oh, it's in.
306
00:09:40,484 --> 00:09:41,914
-It's in, it's gonna open.
-Nope.
307
00:09:42,114 --> 00:09:42,914
Shit.
308
00:09:43,114 --> 00:09:43,914
Hello?
309
00:09:44,114 --> 00:09:45,334
Hey, we're in here!
310
00:09:45,534 --> 00:09:46,414
Hello?
311
00:09:46,614 --> 00:09:47,964
Watching you die
312
00:09:48,164 --> 00:09:49,754
With my own eyes
313
00:09:49,954 --> 00:09:51,844
How will you last...
314
00:09:52,044 --> 00:09:54,764
[Alice] Thank God for Tess.
Um, question.
315
00:09:54,964 --> 00:09:56,844
There's like a lot of tequila,
right? It's not just one?
316
00:09:57,044 --> 00:09:58,344
Okay, 'cause it's like
a hundred people.
317
00:09:58,544 --> 00:09:59,344
-Hey, Alice.
-You can go over there.
318
00:09:59,544 --> 00:10:00,684
Thank you.
319
00:10:00,884 --> 00:10:02,764
-Hi.
-Ugh.
320
00:10:02,964 --> 00:10:04,474
Hi, Alice.
I know you can hear me.
321
00:10:04,674 --> 00:10:06,354
-Oh, my God.
-Hi.
322
00:10:06,554 --> 00:10:09,024
I... didn't hear you, Sophie.
323
00:10:09,224 --> 00:10:10,524
That's... I...
It's like a wedding
324
00:10:10,724 --> 00:10:12,444
-and it's loud and it's...
-Okay, listen.
325
00:10:12,644 --> 00:10:14,234
I know you've been avoiding me
326
00:10:14,434 --> 00:10:16,154
and if I did a shit job
with the show, you can tell me.
327
00:10:16,354 --> 00:10:17,534
Really, it's fine.
328
00:10:17,734 --> 00:10:18,744
All right, let's talk
about it, Sophie.
329
00:10:18,944 --> 00:10:21,034
Let's just lay it all out.
330
00:10:21,234 --> 00:10:23,164
By the cheese.
331
00:10:23,364 --> 00:10:26,004
Um, the network called me.
332
00:10:26,204 --> 00:10:29,544
And they loved the finale.
333
00:10:30,704 --> 00:10:34,054
They want to promote you,
Sophie. Next season.
334
00:10:34,254 --> 00:10:36,054
-What?
-Do you see your face?
335
00:10:36,254 --> 00:10:38,514
Do you see the shock that you're
feeling? Can you imagine me?
336
00:10:38,714 --> 00:10:41,554
When I picked up the phone
and I was like, "Uh..."
337
00:10:41,754 --> 00:10:44,224
It was like that times a
hundred, but yet here we are.
338
00:10:44,424 --> 00:10:47,644
Yeah, okay, I get that you're
still pissed about me
339
00:10:47,844 --> 00:10:48,644
airing the show without you.
340
00:10:48,844 --> 00:10:49,734
It wasn't my favorite.
341
00:10:49,934 --> 00:10:51,604
But I'm glad it was a success
342
00:10:51,804 --> 00:10:54,904
because I would never
want to let you down.
343
00:10:56,524 --> 00:10:58,574
That's a really nice way
to put it.
344
00:11:00,864 --> 00:11:01,824
So...
345
00:11:02,024 --> 00:11:04,374
So...?
346
00:11:04,574 --> 00:11:06,204
Are we good?
347
00:11:08,454 --> 00:11:10,334
Yeah, we're... Yeah, we're good.
348
00:11:10,534 --> 00:11:13,214
Just was getting really used
to being mad at you.
349
00:11:13,414 --> 00:11:15,504
Oh, this is great.
350
00:11:15,704 --> 00:11:17,214
I was just so worried
I was gonna have to spend...
351
00:11:17,414 --> 00:11:18,924
-[guest] Alice!
-Oh, my God! Shut up!
352
00:11:19,124 --> 00:11:21,974
...this entire wedding
drinking my feelings, you know?
353
00:11:22,174 --> 00:11:25,814
But now I can just focus on
having fun
354
00:11:26,014 --> 00:11:27,774
and getting fucked, you know?
355
00:11:27,974 --> 00:11:29,104
Getting laid...
356
00:11:29,304 --> 00:11:31,564
Oh, now I'm just
talking to myself.
357
00:11:31,764 --> 00:11:33,444
Great.
358
00:11:33,644 --> 00:11:35,774
Well, if it makes you feel
any better, I was listening.
359
00:11:35,974 --> 00:11:37,154
[Sophie]
Oh...
360
00:11:37,354 --> 00:11:41,784
Um... well, woof,
I'm just embarrassed.
361
00:11:41,984 --> 00:11:45,164
No, no. No, actually, weddings
are great places to get laid.
362
00:11:45,364 --> 00:11:47,624
So, I think your goal
is achievable.
363
00:11:47,824 --> 00:11:50,294
Oh. Do you?
364
00:11:50,494 --> 00:11:52,624
Pippa Pascal.
365
00:11:54,254 --> 00:11:55,884
Sophie Suarez.
366
00:11:56,084 --> 00:11:57,634
-Hey, Soph. Hi.
-[Pippa] Hi.
367
00:11:57,834 --> 00:11:59,634
[Finley]
You look great. Wow.
368
00:11:59,834 --> 00:12:00,804
Thanks.
369
00:12:01,004 --> 00:12:03,594
-Good luck.
-What? Uh...
370
00:12:03,794 --> 00:12:06,224
Oh, shit, were you two like...
371
00:12:06,424 --> 00:12:07,974
No.
372
00:12:08,174 --> 00:12:10,474
Okay, real quick, um,
I'm gonna need my toaster back.
373
00:12:10,684 --> 00:12:11,734
What toaster?
374
00:12:11,934 --> 00:12:13,064
The toaster in the bungalow.
375
00:12:13,264 --> 00:12:14,984
-That's not your toaster.
-Yes, it is.
376
00:12:15,184 --> 00:12:17,404
-No, it isn't.
-Yes, it is. I picked it out.
377
00:12:17,604 --> 00:12:19,074
And I paid for it.
378
00:12:19,274 --> 00:12:21,324
No, we-we split it.
379
00:12:21,524 --> 00:12:23,744
Okay, then why don't you just
get your own damn toaster?
380
00:12:23,944 --> 00:12:25,114
Because I want my toaster.
381
00:12:25,314 --> 00:12:27,034
-Okay.
-Look, this is what I'm-a do.
382
00:12:27,234 --> 00:12:28,704
I'm gonna send you
my new address.
383
00:12:28,904 --> 00:12:30,544
You do the right thing
384
00:12:30,744 --> 00:12:32,204
and you're gonna drop it off
at your earliest convenience.
385
00:12:32,414 --> 00:12:33,624
-Oh, am I?
-Or I'll pick it up.
386
00:12:33,824 --> 00:12:37,294
You know, either way.
387
00:12:38,254 --> 00:12:39,714
[Sophie chuckles]
388
00:12:39,914 --> 00:12:41,714
gentle music
389
00:12:41,914 --> 00:12:43,924
390
00:12:47,014 --> 00:12:49,224
[Maribel] Ooh, you know what?
I like "Rafael."
391
00:12:49,424 --> 00:12:50,564
Ooh, "Raph" for short?
392
00:12:50,764 --> 00:12:52,354
I was thinking something
more androgynous.
393
00:12:52,554 --> 00:12:54,644
You know, I had a Postmate
the other day named Orion, so...
394
00:12:54,844 --> 00:12:58,774
You want our kid to be named
after a Postmates guy?
395
00:12:58,974 --> 00:13:00,194
I mean, the food was on time.
396
00:13:00,394 --> 00:13:01,614
You're ridiculous.
397
00:13:01,814 --> 00:13:03,114
Here you go, little fella.
398
00:13:03,314 --> 00:13:06,494
You do realize it's not
a baby yet, right?
399
00:13:06,694 --> 00:13:08,204
Well, I mean, it will be.
400
00:13:08,404 --> 00:13:10,164
Eventually.
Can you, can you believe that?
401
00:13:10,364 --> 00:13:11,664
-What?
-It goes from a canister
402
00:13:11,864 --> 00:13:14,044
-to a baby in nine months.
-No shit.
403
00:13:14,244 --> 00:13:16,214
And, well, technically ten
with the gestation,
404
00:13:16,414 --> 00:13:17,714
-give or take.
-You know,
405
00:13:17,914 --> 00:13:19,884
I keep having these
little daydream moments
406
00:13:20,084 --> 00:13:21,214
of all of us together.
407
00:13:21,414 --> 00:13:22,554
Same. Oh, my God,
408
00:13:22,754 --> 00:13:23,634
I can totally picture us
in the kitchen
409
00:13:23,834 --> 00:13:24,974
baking Christmas cookies.
410
00:13:25,174 --> 00:13:26,384
-Oh, I know.
-Making a mess.
411
00:13:26,584 --> 00:13:28,224
I, like, want to give them
little baths.
412
00:13:28,424 --> 00:13:30,304
Oh, me, too.
Their little tummies.
413
00:13:30,504 --> 00:13:31,814
Oh, my God, yes.
414
00:13:32,014 --> 00:13:33,774
[sighs] Here we go.
415
00:13:33,974 --> 00:13:36,394
Okay. Ooh, the big reveal.
416
00:13:36,594 --> 00:13:38,194
-[Micah] It's finally happening.
-Here we go.
417
00:13:38,394 --> 00:13:39,234
Come on. Almost there.
418
00:13:39,434 --> 00:13:41,194
-Ooh.
-Dad's coming.
419
00:13:41,394 --> 00:13:43,404
Oh, my God, it's a magic show.
420
00:13:43,604 --> 00:13:45,614
-[Micah chuckles] Ta-da!
-[gasps]
421
00:13:45,814 --> 00:13:46,784
Oh, my God.
422
00:13:46,984 --> 00:13:48,744
We're really doing this.
423
00:13:48,944 --> 00:13:50,954
-There you are.
-[Micah] Oh. Moment of truth.
424
00:13:51,154 --> 00:13:52,874
-Oh.
-Huh.
425
00:13:53,074 --> 00:13:54,454
It's, uh, it's blue. [chuckles]
426
00:13:54,654 --> 00:13:57,544
We really paid $700 for that?
427
00:13:57,744 --> 00:13:59,004
Is there enough?
428
00:13:59,204 --> 00:14:00,714
Honestly? I don't think so.
429
00:14:00,914 --> 00:14:02,504
-You want to warm it up?
-Yeah.
430
00:14:02,704 --> 00:14:04,134
We have to.
431
00:14:04,334 --> 00:14:05,594
-[Micah] Here you go.
-[Maribel] Thank you.
432
00:14:05,794 --> 00:14:07,514
-[Micah] Got it? Okay.
-[Maribel] Yep.
433
00:14:07,714 --> 00:14:09,674
-It looks like Gatorade.
-[laughs]
434
00:14:11,014 --> 00:14:12,184
Let's see what we got.
435
00:14:12,384 --> 00:14:13,854
Oh, love instructions.
436
00:14:14,054 --> 00:14:16,774
[Micah]
What else is in here?
437
00:14:16,974 --> 00:14:17,944
How many pages are these?
438
00:14:18,144 --> 00:14:20,184
-Insemination syringes.
-Okay...
439
00:14:22,484 --> 00:14:23,574
Oh, what is that?
440
00:14:23,774 --> 00:14:26,944
-Catheter. [chuckles]
-Okay.
441
00:14:27,144 --> 00:14:29,284
[Micah]
This is a lot of stuff.
442
00:14:29,484 --> 00:14:30,784
Like this thing.
443
00:14:30,984 --> 00:14:32,954
What is this even for?
444
00:14:33,154 --> 00:14:34,794
whimsical music
445
00:14:34,994 --> 00:14:36,124
Hey!
446
00:14:36,324 --> 00:14:38,294
Working it
447
00:14:38,494 --> 00:14:40,584
You got it, you got it
448
00:14:40,784 --> 00:14:42,594
You're listening
449
00:14:42,794 --> 00:14:44,804
This is it,
you're feeling it
450
00:14:45,004 --> 00:14:46,464
Don't fight the beaters out
451
00:14:46,664 --> 00:14:48,344
You gotta free them now
452
00:14:48,544 --> 00:14:50,134
Kick off your shoes,
you know...
453
00:14:50,334 --> 00:14:51,974
[Tess] Josh,
take that cart to the back.
454
00:14:52,174 --> 00:14:54,104
Go clean it and make sure that
the other bar is stocked.
455
00:14:54,304 --> 00:14:56,264
-[Josh] No problem.
-[Tess] Thank you.
456
00:14:59,514 --> 00:15:00,854
Hi.
457
00:15:02,434 --> 00:15:03,314
Hi.
458
00:15:03,514 --> 00:15:04,604
[clears throat]
459
00:15:05,194 --> 00:15:07,744
I'm sorry you had to come
and do this last-minute.
460
00:15:07,944 --> 00:15:11,404
Don't be. I'm happy to help.
461
00:15:12,574 --> 00:15:13,914
Can I get you a beer
or something?
462
00:15:14,114 --> 00:15:14,914
Okay.
463
00:15:15,114 --> 00:15:16,954
Thank you.
464
00:15:20,084 --> 00:15:21,924
You don't have to worry.
465
00:15:22,124 --> 00:15:24,124
I won't throw it at you.
466
00:15:26,084 --> 00:15:28,304
You promise?
467
00:15:28,504 --> 00:15:29,344
[laughs]
468
00:15:29,544 --> 00:15:30,844
Thank you.
469
00:15:31,044 --> 00:15:32,684
You're welcome.
470
00:15:32,884 --> 00:15:36,014
I mean, we can both be adults
for the night, right?
471
00:15:36,214 --> 00:15:37,524
Yeah, I think we can.
472
00:15:37,724 --> 00:15:38,854
[Alice]
Has anyone seen Bette and Tina?
473
00:15:39,054 --> 00:15:40,274
Shane, it's showtime.
474
00:15:40,474 --> 00:15:41,694
Let's go.
475
00:15:41,894 --> 00:15:43,604
You clean up nice.
476
00:15:45,144 --> 00:15:47,024
You always clean up nice.
477
00:15:47,224 --> 00:15:49,074
-[Alice] Shane?
-I should go.
478
00:15:49,274 --> 00:15:50,654
I'll see ya out there.
479
00:15:50,854 --> 00:15:52,574
I don't even care
480
00:15:52,774 --> 00:15:55,874
She's got dirty tricks
and she'll play them on me
481
00:15:56,074 --> 00:15:57,284
But I don't even care
482
00:15:57,494 --> 00:15:58,794
I don't even care
483
00:15:58,994 --> 00:16:00,874
I don't care
484
00:16:01,074 --> 00:16:02,794
She knows it
485
00:16:02,994 --> 00:16:06,214
Lava dripping,
burning up the ocean
486
00:16:06,414 --> 00:16:09,554
She knows it, she knows it
487
00:16:09,754 --> 00:16:11,384
Finger on the
golden gun, explosive...
488
00:16:11,584 --> 00:16:12,844
[Denver]
That's my kind of girl.
489
00:16:13,044 --> 00:16:14,844
She knows it...
490
00:16:15,044 --> 00:16:16,304
Oh, yeah?
491
00:16:16,504 --> 00:16:18,514
Oh, yeah.
492
00:16:19,514 --> 00:16:21,024
Well, you look like
my kind of guy.
493
00:16:21,224 --> 00:16:22,694
She owns it
494
00:16:22,894 --> 00:16:25,694
Lava dripping,
burning up the ocean
495
00:16:25,894 --> 00:16:28,234
She knows it
496
00:16:36,784 --> 00:16:39,414
All right, come on.
497
00:16:42,374 --> 00:16:46,254
Oh. That's not what I want.
498
00:16:46,454 --> 00:16:47,924
What do you want?
499
00:16:48,124 --> 00:16:50,924
I want your coke.
500
00:16:51,124 --> 00:16:54,634
Fuck. [laughs]
501
00:16:54,834 --> 00:16:56,144
It's that obvious?
502
00:16:56,344 --> 00:16:58,354
I mean, I'm a girl who knows
what she wants.
503
00:16:58,554 --> 00:17:00,394
All right, all right. Okay.
504
00:17:00,594 --> 00:17:02,734
-Yeah?
-Hell yeah. Let's fucking party.
505
00:17:02,934 --> 00:17:05,524
[both chuckling]
506
00:17:05,724 --> 00:17:08,114
All right, let's get this...
507
00:17:08,314 --> 00:17:09,654
You ever done this before?
508
00:17:09,854 --> 00:17:10,904
A few times.
509
00:17:11,104 --> 00:17:12,744
Okay.
510
00:17:12,944 --> 00:17:14,534
Did you think that
you were in control?
511
00:17:14,734 --> 00:17:16,364
[sniffs loudly]
512
00:17:16,564 --> 00:17:17,624
[sighs]
513
00:17:17,824 --> 00:17:18,914
Let's dance...
514
00:17:19,114 --> 00:17:23,004
[lively chatter, laughter]
515
00:17:23,204 --> 00:17:25,204
-
-[ice rattling]
516
00:17:26,494 --> 00:17:27,464
[laughter]
517
00:17:27,664 --> 00:17:29,134
[Tina sighs]
518
00:17:29,334 --> 00:17:31,094
God, I'm freezing.
519
00:17:31,294 --> 00:17:33,464
Aren't you?
520
00:17:33,664 --> 00:17:35,724
No. Here, why don't you
take this?
521
00:17:35,924 --> 00:17:37,094
Are you sure?
522
00:17:37,294 --> 00:17:39,224
-Yeah.
-Oh, thank you.
523
00:17:39,424 --> 00:17:41,434
[shivering]
524
00:17:41,634 --> 00:17:43,224
There.
525
00:17:45,514 --> 00:17:47,604
What are you doing?
526
00:17:47,804 --> 00:17:49,654
Just trying to make
the most of our time in here.
527
00:17:49,854 --> 00:17:51,234
You want something?
528
00:17:51,434 --> 00:17:53,484
I just... I really hate
your attitude right now.
529
00:17:53,684 --> 00:17:55,404
Well, what would you like me
to be doing instead?
530
00:17:55,604 --> 00:17:57,074
I'd like for you
to get us out of here.
531
00:17:57,274 --> 00:17:58,704
How am I supposed to do that?
I'm not an engineer.
532
00:17:58,904 --> 00:17:59,994
I wouldn't know the first thing
533
00:18:00,194 --> 00:18:00,824
about dismantling
a refrigerator.
534
00:18:01,034 --> 00:18:02,164
I knew it!
535
00:18:02,364 --> 00:18:04,084
-Oh, my God.
-Shane, I found them!
536
00:18:04,284 --> 00:18:05,254
They're doing it in the walk-in.
537
00:18:05,454 --> 00:18:06,374
What are you doing?
538
00:18:06,574 --> 00:18:07,674
No, no, no, we're not doing it!
539
00:18:07,874 --> 00:18:09,504
-Oh, you're not...?
-[clamoring]
540
00:18:09,704 --> 00:18:11,294
-It broke off! We're stuck!
-We're stuck!
541
00:18:11,494 --> 00:18:13,174
-Okay, okay, okay, no problem.
-It'll be easy to open it.
542
00:18:13,374 --> 00:18:14,804
-I think it's like a twist...
-[Shane] No, no, it's a pull.
543
00:18:15,004 --> 00:18:15,514
-[Alice] Push, push, yeah.
-[Shane] It's a pull.
544
00:18:15,714 --> 00:18:16,514
[metal clanking]
545
00:18:16,714 --> 00:18:17,934
-Oh.
-Oh.
546
00:18:18,134 --> 00:18:19,514
-Oh, fuck.
-It's fine.
547
00:18:19,714 --> 00:18:20,684
-Don't worry.
-[Alice stammering]
548
00:18:20,884 --> 00:18:22,554
It's okay, it's okay.
549
00:18:22,764 --> 00:18:24,184
-It's okay, we'll get you out.
-[Tina] No. Will you, though?
550
00:18:24,384 --> 00:18:25,434
-There are ways to do this.
-[Alice] Obviously.
551
00:18:25,634 --> 00:18:26,734
-Don't panic. What? What?
-Shane.
552
00:18:26,934 --> 00:18:27,814
-I got it. Whack it.
-Oh, my God.
553
00:18:28,014 --> 00:18:29,524
[Shane]
No. What the hell
554
00:18:29,724 --> 00:18:30,694
am I supposed to do with this?
I'm not whacking this.
555
00:18:30,894 --> 00:18:32,654
-Okay, um...
-No.
556
00:18:32,854 --> 00:18:35,784
You know what I'm gonna do?
I'm gonna call 911.
557
00:18:35,984 --> 00:18:37,324
-Again, again.
-Great. Good idea.
558
00:18:37,524 --> 00:18:39,614
-Got 'em on speed dial.
-Um, hang tight.
559
00:18:39,814 --> 00:18:41,164
[Shane] You know,
you should get a punch card.
560
00:18:41,364 --> 00:18:42,534
Okay, it's gonna work out.
561
00:18:42,734 --> 00:18:44,454
See, look, it's gonna work out.
562
00:18:44,654 --> 00:18:46,664
I just hate your positivity.
563
00:18:46,864 --> 00:18:48,334
Don't be so positive right now.
564
00:18:48,534 --> 00:18:50,214
Okay, look, do you want me
to say it's a disaster?
565
00:18:50,414 --> 00:18:52,004
Of course it's a disaster.
We're stuck in a fridge
566
00:18:52,204 --> 00:18:53,884
on our wedding day, but you know
what I'm not gonna do?
567
00:18:54,084 --> 00:18:56,424
I-I'm not... I'm not gonna start
yelling about it.
568
00:18:56,624 --> 00:18:58,014
Well, why not?
569
00:18:58,214 --> 00:18:59,884
That would be a perfectly
reasonable thing to do.
570
00:19:00,084 --> 00:19:03,474
Because I have worked really
hard to quiet those parts of me
571
00:19:03,674 --> 00:19:06,564
so I wouldn't hurt you and I am
afraid that if I let them out,
572
00:19:06,764 --> 00:19:09,394
then I won't be able to
shove them back inside.
573
00:19:09,594 --> 00:19:11,934
I love those parts of you.
574
00:19:14,064 --> 00:19:15,524
You do?
575
00:19:15,724 --> 00:19:16,864
Yes.
576
00:19:17,064 --> 00:19:19,194
-I love all the parts.
-[knocking]
577
00:19:19,404 --> 00:19:20,654
[Alice]
Good news.
578
00:19:20,854 --> 00:19:22,784
Okay, really, really,
really good news.
579
00:19:22,984 --> 00:19:24,664
And just a little bit
of bad news.
580
00:19:24,864 --> 00:19:27,164
Okay, but the good news is that
the fire department's coming
581
00:19:27,364 --> 00:19:29,164
and they're gonna get
you out of here.
582
00:19:29,364 --> 00:19:32,754
Yeah, but the bad news is that
there's a fire in La Cañada,
583
00:19:32,954 --> 00:19:34,294
and they don't know when they
can send someone over here.
584
00:19:34,494 --> 00:19:35,674
-[Tina] Fuck.
-Right. Just like
585
00:19:35,874 --> 00:19:37,344
-a little bit of a delay.
-Fuck. This is
586
00:19:37,544 --> 00:19:38,634
fucking ridiculous.
I can't fucking believe this.
587
00:19:38,834 --> 00:19:40,384
-All right, look...
-Fucking...
588
00:19:40,584 --> 00:19:43,264
Um, look, I'm not gonna
tell them. They said hours.
589
00:19:43,464 --> 00:19:44,764
-Goddamn it.
-Look, we are gonna
590
00:19:44,964 --> 00:19:46,434
get out of here, okay?
591
00:19:46,634 --> 00:19:48,104
We are, all right?
592
00:19:48,304 --> 00:19:49,774
But before we do, we have to
establish a new rule.
593
00:19:49,974 --> 00:19:51,104
Okay.
594
00:19:51,304 --> 00:19:52,854
It's just like we
were doing in therapy.
595
00:19:53,054 --> 00:19:54,274
We have to put
our relationship first.
596
00:19:54,474 --> 00:19:55,774
-Yes. Yes.
-Okay?
597
00:19:55,974 --> 00:19:57,274
-I will, I promise. I will.
-Yes.
598
00:19:57,474 --> 00:19:59,944
We have to promise
to be our whole selves.
599
00:20:00,144 --> 00:20:01,704
A hundred percent of the time.
600
00:20:01,904 --> 00:20:02,954
Are you sure?
601
00:20:03,154 --> 00:20:04,704
-Yes.
-Like a hundred percent?
602
00:20:04,904 --> 00:20:06,034
You have to trust
that the peaceful,
603
00:20:06,234 --> 00:20:07,624
calm parts of you
will still be there.
604
00:20:07,824 --> 00:20:09,544
Alice! Alice!
605
00:20:09,744 --> 00:20:11,754
Call Tasha right now and get us
606
00:20:11,954 --> 00:20:13,124
the fuck out of here because I
607
00:20:13,324 --> 00:20:14,634
am going to marry
the love of my life
608
00:20:14,834 --> 00:20:17,464
today if it is the last
fucking thing that I do!
609
00:20:17,664 --> 00:20:19,424
-Go! Go, go, go, go!
-Okay, yes, ma'am.
610
00:20:19,624 --> 00:20:20,964
Will you just say "please"?
611
00:20:21,174 --> 00:20:23,304
Shane, can we use your phone?
612
00:20:23,504 --> 00:20:25,304
optimistic music
613
00:20:25,504 --> 00:20:26,644
Better?
614
00:20:26,844 --> 00:20:28,684
-Yes.
-Okay.
615
00:20:28,884 --> 00:20:30,604
Yeah. [chuckles]
616
00:20:30,804 --> 00:20:32,484
That's it.
617
00:20:32,684 --> 00:20:33,814
[chuckling]
618
00:20:35,564 --> 00:20:38,324
Yes, Dre, and of course
I want you to come because...
619
00:20:38,524 --> 00:20:39,484
[sniffs forcefully]
620
00:20:39,684 --> 00:20:41,154
I love you.
621
00:20:41,354 --> 00:20:43,324
If I say it three times, will it
make up for not saying it
622
00:20:43,524 --> 00:20:44,494
when I should've?
623
00:20:44,694 --> 00:20:45,914
[inhales deeply]
624
00:20:46,114 --> 00:20:48,374
-I love you.
-[Roxy] Yo, Dani.
625
00:20:48,574 --> 00:20:49,704
I love you.
626
00:20:49,904 --> 00:20:50,544
[Roxy] All right,
that's enough, bro.
627
00:20:50,744 --> 00:20:53,254
Get off the phone.
628
00:20:53,454 --> 00:20:54,584
You are rolling
way too hard for that.
629
00:20:54,784 --> 00:20:56,084
I am not.
630
00:20:56,284 --> 00:20:57,294
I don't even feel
anything right now.
631
00:20:57,494 --> 00:20:58,794
I just love them.
632
00:20:58,994 --> 00:21:01,264
Like, Dre is so nice.
633
00:21:01,464 --> 00:21:03,504
And special and normal.
634
00:21:05,764 --> 00:21:07,014
God, my jaw hurts.
635
00:21:07,214 --> 00:21:08,514
You need candy.
You're rolling.
636
00:21:08,714 --> 00:21:10,684
Here, guys. Uh, they didn't
have any Hi-Chews
637
00:21:10,884 --> 00:21:11,854
-but they had these.
-Ooh.
638
00:21:12,054 --> 00:21:13,184
-Yes.
-There you go.
639
00:21:13,384 --> 00:21:15,144
-Thank you.
-Mm-hmm.
640
00:21:15,344 --> 00:21:16,944
Is it...? Hi, hi.
641
00:21:17,144 --> 00:21:18,314
Hi, everybody.
642
00:21:18,514 --> 00:21:20,654
So, we're experiencing
a bit of a delay.
643
00:21:20,854 --> 00:21:23,534
Um, seems the brides are stuck
in a refrigerator.
644
00:21:23,734 --> 00:21:25,034
[laughter]
645
00:21:25,234 --> 00:21:26,744
You know, I look at it like
Bette and Tina
646
00:21:26,944 --> 00:21:28,994
took a long, winding road
to their marriage
647
00:21:29,194 --> 00:21:32,244
so we're gonna take a long,
winding road to their ceremony.
648
00:21:32,444 --> 00:21:34,334
And we'll do the whole
"I do" thing later.
649
00:21:34,534 --> 00:21:36,754
Uh, other than that, enjoy
the open bar. That was me.
650
00:21:36,954 --> 00:21:38,004
Whoo! Yeah!
651
00:21:38,204 --> 00:21:39,044
[Alice]
And that's it, have fun.
652
00:21:39,244 --> 00:21:40,384
Lots of snacks. Yeah. Okay.
653
00:21:40,584 --> 00:21:41,554
[gasps]
654
00:21:41,754 --> 00:21:44,424
I've been busy as a busy bee
655
00:21:44,624 --> 00:21:46,514
Oh, my gosh.
656
00:21:46,714 --> 00:21:48,054
Does she know that this
is like elevator music?
657
00:21:48,254 --> 00:21:49,094
[Dani]
This is my fucking jam.
658
00:21:49,294 --> 00:21:50,104
Oh, she's gone.
659
00:21:50,304 --> 00:21:52,224
Man, I miss that Dani.
660
00:21:52,424 --> 00:21:53,604
-[Sophie] Wow.
-[Roxy] She gone-gone.
661
00:21:53,804 --> 00:21:55,264
Look at her,
she looks so pretty.
662
00:21:56,764 --> 00:21:59,194
You go, Dani. Drop it lower.
663
00:21:59,394 --> 00:22:00,814
[Sophie laughing]
664
00:22:02,524 --> 00:22:03,734
Aww.
665
00:22:03,934 --> 00:22:05,034
You sure you're not feeling it?
666
00:22:05,234 --> 00:22:06,654
Fly girls do it like this
667
00:22:06,854 --> 00:22:08,914
Money and all the fly
shh you want
668
00:22:09,114 --> 00:22:10,914
Fly girls do it like this
669
00:22:11,114 --> 00:22:13,044
Watch your mouth,
check your tongue...
670
00:22:13,244 --> 00:22:14,754
[music playing quietly]
671
00:22:14,954 --> 00:22:16,714
[laughing]
I don't know, I don't know...
672
00:22:16,914 --> 00:22:19,084
I just, I really love
this song, right?
673
00:22:19,284 --> 00:22:22,424
And it loves you. It loves you.
674
00:22:22,624 --> 00:22:25,594
Nice meeting you, Sophie Suarez.
I'm out.
675
00:22:25,794 --> 00:22:26,884
Nice... Nice...
676
00:22:27,084 --> 00:22:29,264
Nice to meet you, too.
677
00:22:29,464 --> 00:22:30,594
Fuck.
678
00:22:30,794 --> 00:22:32,224
Are you hitting that?
679
00:22:32,424 --> 00:22:34,104
You should. You should.
You should.
680
00:22:34,304 --> 00:22:35,774
That-- that's Pippa Pascal.
681
00:22:35,974 --> 00:22:39,904
She's, like, this super
principled Topanga Canyon,
682
00:22:40,104 --> 00:22:42,114
like, hippie artist.
She dated Bette.
683
00:22:42,314 --> 00:22:43,324
-And she--
-Bette? Bette Porter?
684
00:22:43,524 --> 00:22:44,734
[Dani]
Yes, Bette Porter.
685
00:22:44,934 --> 00:22:45,614
And she totally thinks
I'm the devil,
686
00:22:45,814 --> 00:22:47,494
but I love her.
687
00:22:47,694 --> 00:22:49,114
-Okay.
-She's, like, so pretty.
688
00:22:49,314 --> 00:22:50,664
-She's so pretty.
-Yeah, please go have some fun.
689
00:22:50,864 --> 00:22:51,954
-Yeah?
-Yes, go have fun.
690
00:22:52,154 --> 00:22:52,954
-I should go?
-Fun is so fun.
691
00:22:53,154 --> 00:22:54,664
-You think so?
-Yeah.
692
00:22:54,864 --> 00:22:55,834
Oh, my God, okay, okay, okay.
Hold this, hold this.
693
00:22:56,034 --> 00:22:56,754
-Bye-bye!
-Do it, do it, do it!
694
00:22:56,954 --> 00:22:59,544
Yeah.
[sighs]
695
00:23:01,914 --> 00:23:03,964
-[sobbing]
-Oh, hey, hey, hey, hey.
696
00:23:04,164 --> 00:23:05,304
W-What's wrong?
697
00:23:05,504 --> 00:23:06,634
[sniffling]
698
00:23:06,834 --> 00:23:08,134
I just love Sophie.
699
00:23:08,334 --> 00:23:09,934
[chuckles] Okay.
700
00:23:10,134 --> 00:23:12,434
I never thought that
we'd be friends again.
701
00:23:12,634 --> 00:23:15,064
But we are. We're like...
We're really friends.
702
00:23:15,264 --> 00:23:17,064
[sniffling]
703
00:23:17,264 --> 00:23:18,484
-You're rolling.
-Okay, yeah, I think
704
00:23:18,684 --> 00:23:20,144
-I'm feeling something now.
-Yeah.
705
00:23:20,344 --> 00:23:22,154
-[Pippa] Thank you.
-Absolutely. Be right back.
706
00:23:22,354 --> 00:23:23,614
Hey, hey.
707
00:23:23,814 --> 00:23:25,154
Are you leaving?
708
00:23:25,354 --> 00:23:26,984
Like... for good?
709
00:23:27,184 --> 00:23:28,744
I mean, they haven't
even gotten married yet.
710
00:23:28,944 --> 00:23:30,074
You know, I'm happy for them,
711
00:23:30,274 --> 00:23:31,454
but not happy enough
to wait this out.
712
00:23:31,654 --> 00:23:32,494
Fair enough.
713
00:23:32,694 --> 00:23:34,034
I mean, it's very evolved of you
714
00:23:34,234 --> 00:23:35,494
to even show up at an ex's
wedding. I get it.
715
00:23:35,694 --> 00:23:38,004
Oh, so you've been sniffing
around about me?
716
00:23:38,204 --> 00:23:39,334
Just a little bit.
717
00:23:39,534 --> 00:23:41,004
Mm-hmm, a little bit.
718
00:23:41,204 --> 00:23:42,374
-[both laughing]
-[Pippa] Okay...
719
00:23:42,574 --> 00:23:44,174
But don't give me
too much credit.
720
00:23:44,374 --> 00:23:47,174
I'm not exactly upset that
they're locked in a fridge.
721
00:23:47,374 --> 00:23:49,464
-You feel?
-Wow, okay.
722
00:23:49,674 --> 00:23:51,514
This level of petty?
I really aspire to it.
723
00:23:51,714 --> 00:23:53,684
-[laughs]
-It's good, it's good.
724
00:23:53,884 --> 00:23:55,974
That'd be me. Well, as long as
it doesn't hurt anybody, right?
725
00:23:56,174 --> 00:23:57,394
Right.
726
00:24:00,934 --> 00:24:03,274
Well... before you go,
727
00:24:03,474 --> 00:24:06,444
do you want to have
some harmless fun?
728
00:24:06,644 --> 00:24:08,274
You know, real fast?
A little Tokyo Drift?
729
00:24:09,814 --> 00:24:11,364
[laughing]
730
00:24:11,564 --> 00:24:13,034
[cans rattling]
731
00:24:14,444 --> 00:24:15,494
Congratulations.
732
00:24:15,694 --> 00:24:16,704
-Thank you!
-Bye!
733
00:24:16,904 --> 00:24:18,204
I'm-a take that as a yes
734
00:24:19,494 --> 00:24:21,464
I'll take that as a yes
735
00:24:21,664 --> 00:24:23,334
Oh, my God.
736
00:24:23,534 --> 00:24:24,544
Guys?
737
00:24:24,744 --> 00:24:25,794
Over there.
738
00:24:25,994 --> 00:24:27,214
-Hey, guys? Hi!
-[Tina] Hi!
739
00:24:27,414 --> 00:24:28,884
Angie. Oh, my God!
It's so good to see you.
740
00:24:29,084 --> 00:24:29,964
It's good to see you, too.
741
00:24:30,164 --> 00:24:31,384
Are you okay?
742
00:24:31,584 --> 00:24:32,674
-[Bette] Yeah.
-[Tina] Yeah.
743
00:24:32,874 --> 00:24:34,224
Hi. Congratulations
on your big day.
744
00:24:34,424 --> 00:24:35,474
What the fuck is he doing here?
745
00:24:35,674 --> 00:24:37,304
Thanks for asking.
746
00:24:37,504 --> 00:24:40,524
Yeah, I was thinking about our
conversation we had earlier.
747
00:24:40,724 --> 00:24:42,234
-Uh-huh.
-And I decided that
748
00:24:42,434 --> 00:24:43,394
all you need to do is just
to get to know him better.
749
00:24:43,594 --> 00:24:44,904
No. No.
750
00:24:45,104 --> 00:24:46,734
I don't need to get
to know him better, okay?
751
00:24:46,934 --> 00:24:48,904
So, unless he's willing to
acknowledge the power dynamics,
752
00:24:49,104 --> 00:24:52,074
then there's really nothing
to discuss, for fuck's sake.
753
00:24:52,274 --> 00:24:54,034
-I'm just gonna go.
-No, no, no, no, please.
754
00:24:54,234 --> 00:24:55,244
-Yeah.
-No.
755
00:24:55,444 --> 00:24:56,534
Please, please, please.
756
00:24:56,734 --> 00:24:58,034
-Angie, this-this was a mistake.
-Hendrix,
757
00:24:58,234 --> 00:24:59,744
-it's not a mistake.
-Hey, I would've loved
758
00:24:59,944 --> 00:25:01,334
to spend more time with you
before I go,
759
00:25:01,534 --> 00:25:03,784
-but I don't think--
-Go? Go where?
760
00:25:04,704 --> 00:25:06,424
New York.
761
00:25:06,624 --> 00:25:08,124
I'm moving there.
762
00:25:09,084 --> 00:25:11,254
-I'm sorry, what?
-Um, my book
763
00:25:11,464 --> 00:25:13,514
got a bite from a pretty major
publishing house.
764
00:25:13,714 --> 00:25:15,094
-Oh, my God.
-And I-I was trying to find
765
00:25:15,294 --> 00:25:17,434
the right time to tell you,
and I don't think...
766
00:25:17,634 --> 00:25:18,764
I thought we had something real.
767
00:25:18,964 --> 00:25:20,064
What the fuck
are you talking about?
768
00:25:20,264 --> 00:25:21,604
-Hey, hey, this--
-Don't do that.
769
00:25:21,804 --> 00:25:24,354
Don't try to act like you
actually give a shit.
770
00:25:24,554 --> 00:25:27,604
Okay, this is something real,
but I need
771
00:25:27,804 --> 00:25:29,274
to focus on myself.
772
00:25:29,474 --> 00:25:30,614
And my career.
773
00:25:30,814 --> 00:25:32,784
-[scoffs]
-And obviously I don't want
774
00:25:32,984 --> 00:25:34,364
it to be this way, but--
775
00:25:34,564 --> 00:25:36,454
No, have fun in New York
writing your fucking book.
776
00:25:36,654 --> 00:25:37,914
I hope it gets better reviews
than the first one.
777
00:25:38,114 --> 00:25:39,244
-Because yikes.
-Okay,
778
00:25:39,444 --> 00:25:40,084
you don't have
to be mean about it.
779
00:25:40,284 --> 00:25:41,084
You know what?
780
00:25:41,284 --> 00:25:43,754
Go fuck yourself, Hendrix!
781
00:25:43,954 --> 00:25:46,164
somber music
782
00:25:46,374 --> 00:25:48,374
783
00:25:52,924 --> 00:25:54,424
[exhales shakily]
784
00:25:57,804 --> 00:25:59,554
I just...
785
00:25:59,754 --> 00:26:02,934
Just... Just don't say
I told you so.
786
00:26:05,684 --> 00:26:09,564
Yeah, it says it's idiot-proof,
but... I can't do it.
787
00:26:09,764 --> 00:26:11,864
I hear that, but you need
to relax, babe.
788
00:26:12,064 --> 00:26:14,484
The clock is literally ticking
on this sperm.
789
00:26:14,694 --> 00:26:16,614
No, I just,
I-I feel like I'm dying
790
00:26:16,814 --> 00:26:18,244
or something right now,
I-I can't breathe.
791
00:26:18,444 --> 00:26:20,744
You're not gonna die.
792
00:26:20,944 --> 00:26:22,994
Look, we're about to have
this cute little baby.
793
00:26:23,194 --> 00:26:24,494
You can die after.
794
00:26:24,704 --> 00:26:26,084
What if we do die after?
795
00:26:26,284 --> 00:26:27,754
You know, the kid will be
so messed up, I just...
796
00:26:27,954 --> 00:26:29,084
We're not gonna die.
797
00:26:29,284 --> 00:26:30,504
You can't know that for sure.
798
00:26:30,704 --> 00:26:31,924
Okay, well, we'll write a will.
799
00:26:32,124 --> 00:26:33,134
[Micah sighs]
800
00:26:33,334 --> 00:26:35,134
pensive music
801
00:26:35,334 --> 00:26:37,304
802
00:26:39,764 --> 00:26:41,434
-What if you die?
-Well, if I die,
803
00:26:41,634 --> 00:26:42,684
I'm gonna take you with me.
804
00:26:42,884 --> 00:26:45,684
No. During childbirth.
Or after.
805
00:26:45,884 --> 00:26:48,024
I don't know enough about
your disability yet.
806
00:26:48,224 --> 00:26:51,024
Are you fucking kidding me
right now? Seriously?
807
00:26:51,224 --> 00:26:53,984
This is the conversation
we're having?
808
00:26:54,184 --> 00:26:55,614
The heart is a muscle.
809
00:26:55,814 --> 00:26:58,204
I mean, sure, there could
be complications, Micah.
810
00:26:58,404 --> 00:27:00,534
-But all of the doctors told--
-Labor is intense.
811
00:27:00,734 --> 00:27:02,074
I can fucking handle it.
812
00:27:02,274 --> 00:27:03,624
I want to talk about what
happens if you can't.
813
00:27:03,824 --> 00:27:04,624
I don't want to talk about it.
814
00:27:04,824 --> 00:27:05,744
Lost my way
815
00:27:05,944 --> 00:27:07,794
To try to find you
816
00:27:07,994 --> 00:27:10,544
Walked on ice
and then I fell through
817
00:27:10,744 --> 00:27:12,134
Fallin' so fast...
818
00:27:12,334 --> 00:27:14,634
[Tess] Oh, my God.
This is exactly what I need.
819
00:27:14,834 --> 00:27:16,464
Oh, shit. [laughing]
820
00:27:16,664 --> 00:27:17,964
[sniffing]
821
00:27:18,714 --> 00:27:19,764
[Tess]
Dude, give me another.
822
00:27:19,964 --> 00:27:20,764
Rough day?
823
00:27:20,964 --> 00:27:21,804
My ex is here.
824
00:27:22,004 --> 00:27:23,144
[Tess]
So, yeah.
825
00:27:23,344 --> 00:27:24,894
[sniffing]
826
00:27:25,094 --> 00:27:26,064
[laughing]
827
00:27:26,264 --> 00:27:27,144
[Denver]
They are missing out.
828
00:27:27,344 --> 00:27:28,234
Yeah, no shit.
829
00:27:28,434 --> 00:27:30,734
[both laughing]
830
00:27:30,934 --> 00:27:33,314
I wish I could see
831
00:27:33,514 --> 00:27:34,564
[Denver]
All right.
832
00:27:34,774 --> 00:27:36,234
[both laughing]
833
00:27:36,434 --> 00:27:38,324
Through your eyes
834
00:27:38,524 --> 00:27:39,324
[Pippa]
Can I brag?
835
00:27:39,524 --> 00:27:41,034
Oh, you better.
836
00:27:41,234 --> 00:27:45,494
The Hammer has offered me
my first career retrospective.
837
00:27:45,694 --> 00:27:46,914
Oh, my God.
838
00:27:47,114 --> 00:27:48,414
You're incredible.
839
00:27:48,614 --> 00:27:49,584
Well, thank you.
840
00:27:49,784 --> 00:27:51,214
-Mm-hmm.
-Thank you.
841
00:27:51,414 --> 00:27:52,714
And what about you?
I mean, how did you--
842
00:27:52,914 --> 00:27:54,334
-[Sophie sighs]
-How did you start working
843
00:27:54,534 --> 00:27:56,094
for Alice?
Like, what was your path?
844
00:27:56,294 --> 00:28:01,134
Well, I made two social
justice-y docs...
845
00:28:01,334 --> 00:28:02,384
Oh, that's what's up.
846
00:28:02,584 --> 00:28:03,974
...coming out of grad school.
847
00:28:04,174 --> 00:28:06,184
And then the second one
made its way to Sundance.
848
00:28:06,384 --> 00:28:07,184
Okay.
849
00:28:07,384 --> 00:28:08,524
-Sundance.
-Yeah.
850
00:28:08,724 --> 00:28:10,104
Sundance, we were there.
851
00:28:10,304 --> 00:28:12,104
And Alice saw it,
852
00:28:12,304 --> 00:28:13,904
and she was really impressed,
853
00:28:14,104 --> 00:28:16,114
so she called me and I just
couldn't believe it was her
854
00:28:16,314 --> 00:28:18,574
and she said,
"Hey, it's Alice Pieszecki,"
855
00:28:18,774 --> 00:28:20,284
I died and...
856
00:28:20,484 --> 00:28:22,204
-Right.
-I've been working for her
857
00:28:22,404 --> 00:28:23,204
ever since.
858
00:28:23,404 --> 00:28:25,494
Wow. Wow. What a ride.
859
00:28:25,694 --> 00:28:26,624
-Yeah.
-What a ride.
860
00:28:26,824 --> 00:28:28,414
So, what's next?
861
00:28:28,614 --> 00:28:29,414
Well, actually...
862
00:28:29,614 --> 00:28:32,464
uh, she just promoted me.
863
00:28:32,664 --> 00:28:33,924
-Nice.
-Yeah.
864
00:28:34,124 --> 00:28:36,294
I meant though,
what are you making next?
865
00:28:36,494 --> 00:28:37,884
Like what's your next doc about?
866
00:28:38,084 --> 00:28:41,634
Oh, um... [laughs]
867
00:28:41,834 --> 00:28:43,804
Eh? [laughs]
868
00:28:44,004 --> 00:28:47,434
[sighs] Um, I...
869
00:28:47,634 --> 00:28:50,224
I guess I'm still trying
to figure that out.
870
00:28:50,424 --> 00:28:53,644
[sighs] Well, I applied
to this grant, but...
871
00:28:53,844 --> 00:28:56,024
with the promotion, I just...
872
00:28:56,224 --> 00:28:57,234
I don't think
it's the right time.
873
00:28:57,434 --> 00:28:59,024
Mmm.
874
00:28:59,224 --> 00:29:01,064
Is it ever the right time?
875
00:29:02,944 --> 00:29:05,364
Just got to make a move, right?
876
00:29:05,564 --> 00:29:07,324
-Yeah.
-It's a winding road.
877
00:29:07,524 --> 00:29:10,374
But you're on it.
878
00:29:10,574 --> 00:29:12,374
gentle music
879
00:29:12,574 --> 00:29:14,244
880
00:29:17,294 --> 00:29:19,174
[cow moos]
881
00:29:19,374 --> 00:29:21,554
[both laughing]
882
00:29:21,754 --> 00:29:22,634
Really, cow?
883
00:29:22,834 --> 00:29:24,424
[Sophie]
Oh, my God.
884
00:29:24,624 --> 00:29:26,434
Damn you, cow.
885
00:29:26,634 --> 00:29:30,104
[laughing] I guess we, uh,
should be making our way back.
886
00:29:30,304 --> 00:29:32,274
-Yeah, I guess.
-Yeah.
887
00:29:32,474 --> 00:29:34,564
Good evening, ladies and sir.
888
00:29:34,764 --> 00:29:35,894
Bye, cows.
889
00:29:36,094 --> 00:29:36,904
[laughing]
890
00:29:37,104 --> 00:29:39,024
So, uh, are you staying?
891
00:29:39,224 --> 00:29:41,984
Um...
892
00:29:42,184 --> 00:29:44,114
Can't leave now, can I?
893
00:29:45,274 --> 00:29:47,204
[both chuckling]
894
00:29:47,404 --> 00:29:48,874
upbeat music
895
00:29:49,074 --> 00:29:52,044
I think I just
won the lottery...
896
00:29:52,244 --> 00:29:53,874
You're so pretty.
897
00:29:54,074 --> 00:29:56,834
Fuck, it's about time
you noticed.
898
00:29:57,034 --> 00:29:58,544
I've just been, like,
standing next to you all day.
899
00:29:58,744 --> 00:30:00,874
I always think you're pretty.
900
00:30:04,344 --> 00:30:06,724
-Oh, shit. My friend's here.
-Who?
901
00:30:06,924 --> 00:30:09,644
G! What up, dude?
902
00:30:09,844 --> 00:30:11,014
Rox, what's good?
903
00:30:11,214 --> 00:30:12,894
It's so good to see you.
904
00:30:13,094 --> 00:30:14,354
G-Flip, hi. How do
you two know each other?
905
00:30:14,554 --> 00:30:17,024
-Vegas.
-Vegas.
906
00:30:17,224 --> 00:30:19,564
They were out of tonic
so I just went straight gin.
907
00:30:19,764 --> 00:30:20,564
Thank you, darling.
908
00:30:20,764 --> 00:30:22,234
[Dani]
Shut. Up.
909
00:30:22,434 --> 00:30:24,734
I'm sorry, I love your show.
[laughs]
910
00:30:24,944 --> 00:30:29,204
And you are like so much
prettier in person. Wow.
911
00:30:29,404 --> 00:30:30,284
She's the hottest.
912
00:30:30,484 --> 00:30:32,084
That's really sweet. Thank you.
913
00:30:32,284 --> 00:30:34,794
I actually dated a lesbian
realtor named Gigi Ghorbani.
914
00:30:34,994 --> 00:30:36,624
-Do you know her?
-[Chrishell] Oh, my God, yes.
915
00:30:36,824 --> 00:30:38,754
I love her. I actually
want her for next season.
916
00:30:38,954 --> 00:30:41,044
Baby, what's her fiancée's
name again?
917
00:30:41,244 --> 00:30:42,294
-I think it's Nat.
-Nat!
918
00:30:42,494 --> 00:30:45,344
Yeah, remember she likes
public sex?
919
00:30:45,544 --> 00:30:46,924
I love them.
920
00:30:47,124 --> 00:30:48,474
I feel like they'd
be so perfect for the show.
921
00:30:48,674 --> 00:30:49,934
-Don't you guys think?
-Did you say...
922
00:30:50,134 --> 00:30:51,804
Did you say fiancée? Fiancée?
923
00:30:58,394 --> 00:31:00,064
Hey, are you okay?
924
00:31:01,234 --> 00:31:02,524
We can go if you want.
925
00:31:02,724 --> 00:31:03,734
Aha.
926
00:31:03,934 --> 00:31:05,534
I knew I had gum.
927
00:31:05,734 --> 00:31:08,244
Yo, focus.
928
00:31:08,444 --> 00:31:10,074
Are you okay?
929
00:31:10,274 --> 00:31:11,694
Do...
930
00:31:13,864 --> 00:31:15,284
[sighs]
931
00:31:21,414 --> 00:31:23,254
Gigi loves gum.
932
00:31:28,464 --> 00:31:30,634
I think I did it.
933
00:31:30,834 --> 00:31:32,934
What did you do?
934
00:31:33,134 --> 00:31:35,384
I think I'm finally over her.
935
00:31:36,474 --> 00:31:38,394
Ha!
936
00:31:39,434 --> 00:31:40,974
Hell yeah, you are.
937
00:31:45,104 --> 00:31:47,484
[Dani]
I wish this was real.
938
00:31:47,684 --> 00:31:48,944
This is real.
939
00:31:49,144 --> 00:31:51,034
No.
940
00:31:51,234 --> 00:31:53,744
You're gonna go
back to Costa Rica
941
00:31:53,944 --> 00:31:56,084
and you're gonna forget
about me.
942
00:31:56,284 --> 00:31:57,414
I'm not.
943
00:31:57,614 --> 00:31:59,584
Mm?
944
00:31:59,784 --> 00:32:01,254
I got a condo in Echo Park.
945
00:32:01,454 --> 00:32:04,584
-No, you didn't.
-Yeah, I did.
946
00:32:04,784 --> 00:32:08,004
I told you to call me
when your heart healed
947
00:32:08,204 --> 00:32:11,094
and you called, so... I'm here.
948
00:32:12,424 --> 00:32:14,304
Why didn't you tell me
this earlier?
949
00:32:14,504 --> 00:32:17,434
Oh, 'cause you were talking
about Dre all day, I got...
950
00:32:17,634 --> 00:32:18,644
some self-respect.
951
00:32:18,844 --> 00:32:21,024
So, you're really staying?
952
00:32:21,224 --> 00:32:22,814
-Yeah.
-You're really...? For real?
953
00:32:23,014 --> 00:32:24,194
Yeah, I really am.
954
00:32:24,394 --> 00:32:26,904
Late night, sunset
955
00:32:27,104 --> 00:32:28,734
Skin so sun-kissed
956
00:32:28,934 --> 00:32:32,574
Get so high,
we feel so weightless...
957
00:32:32,774 --> 00:32:34,204
[Alice]
Thank you for coming.
958
00:32:34,404 --> 00:32:35,744
-[saw whirring]
-[Tasha] Surprised you called
959
00:32:35,944 --> 00:32:37,534
since you ran away from me
the last time I saw you.
960
00:32:37,734 --> 00:32:38,874
[Alice]
Well, it was an emergency,
961
00:32:39,074 --> 00:32:41,044
so, you know, I put aside
my feelings...
962
00:32:41,244 --> 00:32:42,334
[whirring stops]
963
00:32:42,534 --> 00:32:43,714
...for the greater good.
964
00:32:43,914 --> 00:32:46,044
-Mm. Okay.
-[firefighter] Stand back.
965
00:32:46,244 --> 00:32:49,004
One, two, three.
966
00:32:49,204 --> 00:32:51,674
-[gasping]
-[Alice] Oh, okay.
967
00:32:51,874 --> 00:32:53,764
-Oh, you're freezing.
-I know. I know.
968
00:32:53,964 --> 00:32:55,054
Whoa.
969
00:32:55,254 --> 00:32:56,724
-Hey. How are you?
-Tasha, hey.
970
00:32:56,924 --> 00:32:58,144
Thank you for saving us.
Oh, my God.
971
00:32:58,344 --> 00:32:59,184
Yes, of course.
972
00:32:59,384 --> 00:33:00,394
Please stay if you want.
973
00:33:00,594 --> 00:33:01,894
[Tasha]
Yeah, yeah. Thank you.
974
00:33:02,094 --> 00:33:02,894
-So good to see you.
-We got to go get ready.
975
00:33:03,094 --> 00:33:04,394
All right, congratulations.
976
00:33:04,594 --> 00:33:06,484
They want you to say.
977
00:33:06,684 --> 00:33:07,564
-See that?
-What?
978
00:33:07,764 --> 00:33:09,234
That, right there.
979
00:33:09,434 --> 00:33:11,234
That's how you greet a person
when they save you.
980
00:33:11,434 --> 00:33:12,904
Or your kitten.
981
00:33:13,104 --> 00:33:14,904
gentle music
982
00:33:15,114 --> 00:33:16,824
983
00:33:17,024 --> 00:33:19,584
-Jesus, I am not ignoring you.
-Yeah.
984
00:33:19,784 --> 00:33:21,244
-Yeah, you are.
-Any of us could die
985
00:33:21,444 --> 00:33:22,504
at any given moment.
986
00:33:22,704 --> 00:33:24,084
Why won't you just admit that
987
00:33:24,284 --> 00:33:25,254
-it's different with you?
-That's how you see me?
988
00:33:25,454 --> 00:33:27,004
-Fragile? Breakable?
-No.
989
00:33:27,204 --> 00:33:29,924
But we have to talk about this
before we have a baby.
990
00:33:30,124 --> 00:33:33,554
I'm just so fucking confused why
you bring this up right now.
991
00:33:33,754 --> 00:33:35,094
Because I didn't want to say
the wrong thing.
992
00:33:35,294 --> 00:33:37,054
-Just say what you need to say.
-What if you die
993
00:33:37,254 --> 00:33:39,764
and our kid asks me why we had
them if we knew the risks?
994
00:33:39,964 --> 00:33:41,434
[sighs]
995
00:33:41,634 --> 00:33:42,724
You know what?
996
00:33:44,104 --> 00:33:45,774
What the fuck?
What are you doing?
997
00:33:45,974 --> 00:33:47,774
I am calling it off.
We're obviously not ready.
998
00:33:47,974 --> 00:33:49,444
You can't just fucking
do that though.
999
00:33:49,644 --> 00:33:51,774
You can't just make every life
decision without me.
1000
00:33:51,984 --> 00:33:53,234
You can't treat me like that.
1001
00:33:53,434 --> 00:33:56,154
dramatic music
1002
00:33:56,354 --> 00:33:57,864
1003
00:33:59,454 --> 00:34:00,704
[scoffs]
1004
00:34:00,904 --> 00:34:04,294
[Maribel]
Micah! Where are you going?
1005
00:34:04,494 --> 00:34:05,954
Micah!
1006
00:34:07,914 --> 00:34:10,794
[Maribel]
Wait, Micah. Wait.
1007
00:34:10,994 --> 00:34:12,634
[door opens]
1008
00:34:12,834 --> 00:34:17,434
All around here,
the stakes are high
1009
00:34:17,634 --> 00:34:20,804
Ah, sometimes you're
disqualified...
1010
00:34:21,004 --> 00:34:23,064
[line ringing]
1011
00:34:23,264 --> 00:34:26,274
Hey, Max, um...
1012
00:34:26,474 --> 00:34:28,444
It's, uh, it's Micah.
1013
00:34:28,644 --> 00:34:30,444
Can I, um...
1014
00:34:30,644 --> 00:34:32,654
Can I come over?
1015
00:34:32,854 --> 00:34:36,154
[lively chatter]
1016
00:34:36,354 --> 00:34:37,824
[Shane]
Just a splash.
1017
00:34:38,024 --> 00:34:39,614
Thank you. [sighs]
1018
00:34:39,814 --> 00:34:41,874
I see you, babe,
can't wait for later
1019
00:34:42,074 --> 00:34:43,834
My favorite flavor
1020
00:34:44,034 --> 00:34:47,214
Like a Life Saver...
1021
00:34:47,414 --> 00:34:50,464
Hey, um, so I have to
refill some potpourri
1022
00:34:50,664 --> 00:34:53,004
and I could use an extra
set of hands, with that.
1023
00:34:53,204 --> 00:34:54,344
Okay.
1024
00:34:54,544 --> 00:34:56,764
Just gonna borrow you.
Thank you.
1025
00:34:56,964 --> 00:34:58,514
I don't think I should
actually put my number down
1026
00:34:58,714 --> 00:35:00,644
just because of the fame
and all, you know?
1027
00:35:00,844 --> 00:35:03,354
You can fill this out,
don't nobody want to call you.
1028
00:35:03,554 --> 00:35:05,564
Okay, what is with the attitude?
1029
00:35:05,764 --> 00:35:07,774
Well, I am waiting
for an apology.
1030
00:35:07,974 --> 00:35:09,564
-For what?
-When I came
1031
00:35:09,764 --> 00:35:11,194
-to your house...
-Yeah?
1032
00:35:11,394 --> 00:35:12,364
...you thanked every single
firefighter but me.
1033
00:35:12,564 --> 00:35:14,364
[laughs]
1034
00:35:14,564 --> 00:35:15,784
Sorry, I'm sorry, that's funny.
1035
00:35:15,984 --> 00:35:17,534
It's not funny.
1036
00:35:17,734 --> 00:35:19,824
Your head is so far
up your own ass.
1037
00:35:20,024 --> 00:35:22,624
-Oh, my God!
-And now that you're famous,
1038
00:35:22,824 --> 00:35:24,034
-I mean, you are the worst!
-Okay, you know what?
1039
00:35:24,234 --> 00:35:25,704
-You've really lost it.
-It's obvious now
1040
00:35:25,904 --> 00:35:28,164
because you just... You could
never handle my success.
1041
00:35:28,364 --> 00:35:30,044
-No. No.
-And it is written all over you.
1042
00:35:30,244 --> 00:35:32,384
-It seeps out of your pores.
-Not true. I did not want to be
1043
00:35:32,584 --> 00:35:35,044
your plus-one, you just wanted
someone to hold your damn purse
1044
00:35:35,254 --> 00:35:36,214
-for you all the time.
-I am not gonna apologize
1045
00:35:36,414 --> 00:35:38,554
for having a career, Tasha.
1046
00:35:38,754 --> 00:35:40,724
Yeah, but even before
your career.
1047
00:35:40,924 --> 00:35:41,724
Before?
1048
00:35:41,924 --> 00:35:43,134
You were in love with Dana.
1049
00:35:44,684 --> 00:35:47,394
You talked about her so much,
1050
00:35:47,594 --> 00:35:49,264
felt like I knew her.
1051
00:35:50,144 --> 00:35:51,274
In a way.
1052
00:35:53,564 --> 00:35:54,734
[Alice]
What did you just say?
1053
00:35:54,934 --> 00:35:55,864
I'm sorry, I just--
1054
00:35:56,064 --> 00:35:57,114
[Angie]
Okay, Alice.
1055
00:35:57,314 --> 00:35:58,194
-Yeah? Oh.
-Showtime.
1056
00:35:58,394 --> 00:36:00,074
Oh, my God, thank you so much.
1057
00:36:00,274 --> 00:36:01,744
-Oh, yeah, yeah.
-[Tasha] Yeah, no problem.
1058
00:36:01,944 --> 00:36:03,114
You saved the day, really.
1059
00:36:03,314 --> 00:36:04,534
-She saves everybody.
-[Angie] Yeah.
1060
00:36:04,734 --> 00:36:05,834
All right, I'm gonna go
clean up the mess
1061
00:36:06,034 --> 00:36:07,454
-and get out of your hair.
-Okay.
1062
00:36:08,744 --> 00:36:10,334
-Okay, okay.
-Yeah, I know, I'm coming.
1063
00:36:10,534 --> 00:36:11,624
Okay, sorry.
1064
00:36:11,824 --> 00:36:13,794
And do it again
1065
00:36:13,994 --> 00:36:14,884
It wasn't really an emergency.
1066
00:36:15,084 --> 00:36:15,884
I figured that out.
1067
00:36:16,084 --> 00:36:17,504
Oh, right.
1068
00:36:17,704 --> 00:36:18,764
Hold on, hold on,
hold on, hold on.
1069
00:36:18,964 --> 00:36:20,764
-One second, one second.
-Why? What?
1070
00:36:20,964 --> 00:36:23,594
[sighs] Full disclosure,
my ex is here.
1071
00:36:23,794 --> 00:36:24,934
Okay.
1072
00:36:25,134 --> 00:36:28,104
We just broke up,
so it's complicated.
1073
00:36:28,304 --> 00:36:30,524
You're so cute.
I'm not trying to marry you,
1074
00:36:30,724 --> 00:36:31,894
I'm just trying to fuck you.
1075
00:36:32,094 --> 00:36:33,104
I'm married, already.
1076
00:36:33,304 --> 00:36:35,354
-Oh.
-Yes, I have a husband
1077
00:36:35,564 --> 00:36:36,774
waiting for me in Glendale.
1078
00:36:36,974 --> 00:36:38,944
Okay, you didn't--
you didn't mention that.
1079
00:36:39,144 --> 00:36:40,614
I don't know if this is about
Glendale or about the husband,
1080
00:36:40,814 --> 00:36:42,574
but I'm gonna answer both.
Glendale is cool,
1081
00:36:42,774 --> 00:36:44,744
and so is the husband bit.
1082
00:36:44,944 --> 00:36:46,784
We love each other and we also
love to fuck other people.
1083
00:36:46,984 --> 00:36:48,954
-Case in point.
-And that works?
1084
00:36:49,154 --> 00:36:50,084
Does it feel like it's working?
1085
00:36:50,284 --> 00:36:51,664
Yeah.
1086
00:36:51,864 --> 00:36:53,964
Okay, we were doing better
when we were kissing.
1087
00:36:54,164 --> 00:36:56,174
Come on and get it, baby
1088
00:36:56,374 --> 00:36:58,044
-[Tristan] Tristan for Kimmy.
-Mm, go for Kimmy.
1089
00:36:58,244 --> 00:36:59,424
[Tristan]
We are ready to get started.
1090
00:36:59,624 --> 00:37:01,344
[Kimmy]
I'm sorry. I got to go,
1091
00:37:01,544 --> 00:37:02,804
apparently the wedding
is beginning.
1092
00:37:03,004 --> 00:37:04,554
Thank you for a nice day.
1093
00:37:04,754 --> 00:37:06,724
No, thank you. I needed it.
1094
00:37:06,924 --> 00:37:09,724
-I'll see you out there.
-Yeah.
1095
00:37:12,514 --> 00:37:13,484
[Tess laughs]
1096
00:37:13,684 --> 00:37:15,274
You're so fucking predictable.
1097
00:37:15,474 --> 00:37:17,944
-Oh, my God.
-Tess?
1098
00:37:19,484 --> 00:37:21,734
We are in position two.
[clicks tongue]
1099
00:37:21,934 --> 00:37:24,244
[quiet murmuring]
1100
00:37:24,444 --> 00:37:25,914
sentimental music
1101
00:37:26,114 --> 00:37:27,744
1102
00:37:27,944 --> 00:37:29,164
Look.
1103
00:37:29,364 --> 00:37:31,744
[murmuring continues]
1104
00:37:36,454 --> 00:37:37,504
[Alice sighs]
1105
00:37:37,704 --> 00:37:39,254
-They look good.
-Yeah.
1106
00:37:42,964 --> 00:37:44,464
[murmuring]
1107
00:37:53,434 --> 00:37:55,604
-You ready?
-Yes. Very ready.
1108
00:37:55,804 --> 00:37:56,814
[Tess] Of course you fucked
the wedding planner.
1109
00:37:57,014 --> 00:37:57,984
[Shane]
Tess.
1110
00:37:58,184 --> 00:38:00,154
[Tess]
You are a womanizing
1111
00:38:00,354 --> 00:38:02,234
-piece of shit, Shane!
-Oh, Christ, we got a wobbler.
1112
00:38:02,434 --> 00:38:03,734
[Kimmy]
I'm gonna need staff on standby
1113
00:38:03,944 --> 00:38:05,284
just in case this gets
a little messy.
1114
00:38:05,484 --> 00:38:06,704
-[Tess] Again?
-[Shane] Let's not make a scene.
1115
00:38:06,904 --> 00:38:09,244
Let's go talk in private,
Tess. Please.
1116
00:38:09,444 --> 00:38:11,284
-You think I'm mad at you?
-[Shane] I'm sorry.
1117
00:38:11,484 --> 00:38:13,874
-Just-- I'll handle it.
-I'm not mad at you!
1118
00:38:14,074 --> 00:38:15,454
-Okay.
-I'm...
1119
00:38:15,664 --> 00:38:17,674
-devastated!
-I know, I know, I know.
1120
00:38:17,874 --> 00:38:21,464
-Let's go speak in private.
-You broke my fucking heart.
1121
00:38:21,664 --> 00:38:23,384
And you fucking killed
my mother.
1122
00:38:23,584 --> 00:38:26,474
-Are you drunk?
-Jesus Christ. Yes, I'm drunk!
1123
00:38:26,674 --> 00:38:29,144
You'd have to be to put up with
all your shit! Oh, my God!
1124
00:38:29,344 --> 00:38:30,644
-Okay, let's...
-No.
1125
00:38:30,844 --> 00:38:32,014
-You and me, let's go talk.
-No, let go!
1126
00:38:32,214 --> 00:38:34,644
No, I don't want to talk
to you, let go!
1127
00:38:34,844 --> 00:38:36,684
-[cries out]
-[guests gasping]
1128
00:38:37,514 --> 00:38:38,734
Is she okay?
1129
00:38:38,934 --> 00:38:40,814
That tracks.
That tracks for today.
1130
00:38:41,014 --> 00:38:42,734
[Shane]
Okay, let me help you.
1131
00:38:42,934 --> 00:38:44,534
-[Tess] I don't want your help.
-Hey, hey, I got it, I got it.
1132
00:38:44,734 --> 00:38:46,244
-[Tess] I can do it myself.
-I'm too high for this shit.
1133
00:38:46,444 --> 00:38:49,164
This particular friend group
is full of drama.
1134
00:38:49,364 --> 00:38:50,574
It's sloppy.
1135
00:38:50,774 --> 00:38:52,914
-[guests murmuring]
-[Finley] It's okay.
1136
00:38:53,114 --> 00:38:55,414
Come on. Let's get you
cleaned up, okay?
1137
00:38:55,614 --> 00:38:56,624
Okay.
1138
00:38:56,824 --> 00:38:58,834
Hey.
1139
00:38:59,034 --> 00:39:01,004
[Tess] Hey, any ladies
out there want to be
1140
00:39:01,204 --> 00:39:03,964
Shane McCutcheon's
next conquest, huh?
1141
00:39:04,164 --> 00:39:06,674
-Oh, that's just great.
-It's okay. Hey, hey, hey. Hey.
1142
00:39:06,874 --> 00:39:08,304
somber music
1143
00:39:08,504 --> 00:39:10,684
1144
00:39:10,884 --> 00:39:12,184
Tess, will you just
hold up a second?
1145
00:39:12,384 --> 00:39:13,554
Look, let me help you, okay?
1146
00:39:13,754 --> 00:39:15,684
No, thank you.
1147
00:39:16,604 --> 00:39:18,274
I know what you're feeling, I...
1148
00:39:18,474 --> 00:39:20,394
No, you don't.
1149
00:39:21,434 --> 00:39:24,114
Yes, I do.
I've been there, okay?
1150
00:39:24,314 --> 00:39:26,444
I think if we just...
1151
00:39:26,644 --> 00:39:29,034
Hey, let's just go to a meeting.
1152
00:39:29,234 --> 00:39:31,664
I don't want to go to a meeting.
1153
00:39:31,864 --> 00:39:33,954
Okay, I get it, but, um...
1154
00:39:34,154 --> 00:39:35,704
I don't want to be sober.
1155
00:39:35,904 --> 00:39:39,214
Okay? I just want to have fun
with my friends.
1156
00:39:39,414 --> 00:39:40,794
-You know?
-Tess...
1157
00:39:40,994 --> 00:39:42,294
No, don't.
1158
00:39:42,494 --> 00:39:45,294
-This isn't you.
-Don't look at me with that...
1159
00:39:45,504 --> 00:39:48,424
cute little face, okay?
1160
00:39:48,624 --> 00:39:50,474
Tess, look, just...
1161
00:39:50,674 --> 00:39:51,764
Fuck this wedding.
1162
00:39:51,964 --> 00:39:53,264
Let me just take you home.
1163
00:39:53,464 --> 00:39:55,304
-Let's go home.
-I don't want to go there.
1164
00:39:55,514 --> 00:39:57,434
Ever again, okay? I'm...
1165
00:39:57,634 --> 00:39:58,814
I'm happy.
1166
00:39:59,014 --> 00:40:00,644
-No, you're not.
-I'm happy.
1167
00:40:00,844 --> 00:40:02,064
-Tess.
-[horn honking]
1168
00:40:04,024 --> 00:40:04,944
-Hey.
-[Tess] Hey.
1169
00:40:05,144 --> 00:40:06,074
You want a ride?
1170
00:40:06,274 --> 00:40:07,324
-Oh, my God, yes.
-Let's go.
1171
00:40:07,524 --> 00:40:08,324
No, Tess...
1172
00:40:08,524 --> 00:40:10,614
Tess, get out of the car!
1173
00:40:10,814 --> 00:40:12,204
-Tess, I'm not kidding.
-Finley,
1174
00:40:12,404 --> 00:40:13,494
you need to let me go.
1175
00:40:13,694 --> 00:40:15,164
No, absolutely fucking not.
1176
00:40:15,364 --> 00:40:16,664
-Get out of the car!
-Let me go. Let me go. Drive.
1177
00:40:16,864 --> 00:40:18,334
Do not start that car!
Tess, get out of the car!
1178
00:40:18,534 --> 00:40:19,954
-[engine revs]
-Stop it.
1179
00:40:20,154 --> 00:40:23,294
Tess, please! Tess! Fuck!
1180
00:40:23,494 --> 00:40:25,334
[Tess]
Whoo! Bye, Finley!
1181
00:40:25,544 --> 00:40:28,004
[panting]
Oh, fuck.
1182
00:40:28,204 --> 00:40:29,424
Okay...
1183
00:40:30,504 --> 00:40:32,344
Hmm.
1184
00:40:32,544 --> 00:40:35,844
It's great. We'll just call it
a statement piece.
1185
00:40:41,684 --> 00:40:44,104
I'm sorry,
I ruined your wedding.
1186
00:40:44,304 --> 00:40:45,944
-It's not your fault.
-[Shane] No, it is.
1187
00:40:46,144 --> 00:40:47,524
I'm just glad you're okay.
1188
00:40:47,724 --> 00:40:48,904
Yeah.
1189
00:40:49,104 --> 00:40:49,904
Look, I mean...
1190
00:40:50,104 --> 00:40:51,364
We've done worse.
1191
00:40:51,564 --> 00:40:52,744
-We have?
-Of course.
1192
00:40:52,944 --> 00:40:54,204
Yeah, you left Carmen
at the altar.
1193
00:40:54,404 --> 00:40:56,494
-Right.
-You dated that vampire.
1194
00:40:56,694 --> 00:40:58,374
-Oh. Oof.
-Mm-hmm.
1195
00:40:58,574 --> 00:41:00,124
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
1196
00:41:00,324 --> 00:41:02,044
I left you for Carrie.
1197
00:41:02,244 --> 00:41:04,714
It's okay, I slept
with Candace in jail.
1198
00:41:04,914 --> 00:41:07,044
-The carpenter.
-The carpenter, mm.
1199
00:41:07,244 --> 00:41:08,884
Yeah, and we got through
all that, so...
1200
00:41:09,084 --> 00:41:11,714
-Are we doing this?
-[Shane] Should we do this?
1201
00:41:11,914 --> 00:41:13,054
-[Bette] Yes.
-[Tina] Let's do it.
1202
00:41:13,254 --> 00:41:15,054
-Thank you, ugh.
-Thank Christ.
1203
00:41:15,254 --> 00:41:17,094
"Your Lovin's Got the Best
of Me" by Jean Wells
1204
00:41:17,304 --> 00:41:20,934
Ooh, ooh, baby...
1205
00:41:21,134 --> 00:41:22,394
[Kimmy]
Okay, places, everybody.
1206
00:41:22,594 --> 00:41:24,024
Places.
This is showtime, people.
1207
00:41:24,224 --> 00:41:26,564
Here we go. Phase two.
We're feeling good.
1208
00:41:26,764 --> 00:41:28,444
We're smiling,
even if we don't want to.
1209
00:41:28,644 --> 00:41:31,034
I know I am. Just kidding.
I'm happy to be here.
1210
00:41:31,234 --> 00:41:34,734
Ooh, baby
1211
00:41:35,694 --> 00:41:39,614
Your lovin's got
the best of me
1212
00:41:42,374 --> 00:41:44,914
I want some hearts
1213
00:41:45,114 --> 00:41:48,544
But, ooh, this time
1214
00:41:48,744 --> 00:41:52,634
I'm ready and willing
to give up mine
1215
00:41:55,054 --> 00:41:57,094
I couldn't resist you
1216
00:41:57,294 --> 00:41:59,884
When you turned me on
1217
00:42:01,304 --> 00:42:03,274
A fool gets enough
1218
00:42:03,474 --> 00:42:05,564
Hot burnin' love
1219
00:42:05,764 --> 00:42:08,274
Ooh
1220
00:42:08,474 --> 00:42:10,854
Ooh, baby
1221
00:42:11,814 --> 00:42:16,734
Your lovin's got
the best of me
1222
00:42:17,904 --> 00:42:20,124
[sighs]
1223
00:42:20,324 --> 00:42:21,574
Bette.
1224
00:42:22,744 --> 00:42:23,954
Bette Porter.
1225
00:42:24,154 --> 00:42:26,464
You are everything to me.
1226
00:42:26,664 --> 00:42:30,464
Your fierce passion
inspires all of us.
1227
00:42:30,664 --> 00:42:34,264
To stand boldly
in our convictions
1228
00:42:34,464 --> 00:42:37,474
and fight for each other
when no one else will.
1229
00:42:37,674 --> 00:42:41,384
And to love with everything
that we have.
1230
00:42:43,554 --> 00:42:46,314
Bette, you are my first,
my second...
1231
00:42:46,514 --> 00:42:47,484
[both laughing]
1232
00:42:47,684 --> 00:42:50,434
...and my third love.
1233
00:42:51,484 --> 00:42:52,984
And today I vow
1234
00:42:53,184 --> 00:42:55,734
that you will be my last.
1235
00:42:57,614 --> 00:42:59,824
Tina Kennard...
1236
00:43:02,034 --> 00:43:03,334
[laughs]
1237
00:43:03,534 --> 00:43:05,824
Your name still gives me
butterflies.
1238
00:43:07,534 --> 00:43:09,504
From the moment we met,
1239
00:43:09,704 --> 00:43:12,674
my soul has burned brighter
because of you.
1240
00:43:12,874 --> 00:43:17,974
You are the sun at the center
of my universe.
1241
00:43:18,174 --> 00:43:20,344
You are my home.
1242
00:43:20,544 --> 00:43:23,644
Thank you for your warmth,
1243
00:43:23,844 --> 00:43:27,024
your wisdom,
and your steadiness.
1244
00:43:27,224 --> 00:43:29,894
Thank you for Angie.
1245
00:43:30,094 --> 00:43:33,694
And thank you for loving me.
1246
00:43:33,894 --> 00:43:36,904
And I vow to love
and care for you
1247
00:43:37,104 --> 00:43:39,534
for the rest of our days,
1248
00:43:39,734 --> 00:43:41,284
with all that I am.
1249
00:43:44,364 --> 00:43:46,204
[mouthing]
1250
00:43:46,404 --> 00:43:47,834
sentimental music
1251
00:43:48,034 --> 00:43:49,584
1252
00:43:50,834 --> 00:43:53,384
I can see it all from here
1253
00:43:53,584 --> 00:43:55,214
Sunlight, eyes right...
1254
00:43:55,414 --> 00:43:58,804
With this ring, I thee wed.
1255
00:43:59,004 --> 00:44:02,134
Crystalize my atmosphere...
1256
00:44:02,334 --> 00:44:04,224
And with this ring,
1257
00:44:04,424 --> 00:44:06,224
I thee wed.
1258
00:44:06,424 --> 00:44:07,974
I love you.
1259
00:44:08,174 --> 00:44:09,734
I love you, too.
1260
00:44:09,934 --> 00:44:14,734
By the power vested in me
by ordainmefast.net,
1261
00:44:14,934 --> 00:44:17,074
I now pronounce you
married for life!
1262
00:44:17,274 --> 00:44:18,404
[whooping, cheering]
1263
00:44:18,604 --> 00:44:20,904
This is it, this is now
1264
00:44:21,104 --> 00:44:22,244
Every heartbeat...
1265
00:44:22,444 --> 00:44:24,244
-[applause]
-[indistinct chatter]
1266
00:44:24,444 --> 00:44:25,824
This is it
1267
00:44:26,034 --> 00:44:27,494
This is now
1268
00:44:27,694 --> 00:44:30,004
Everything I never knew
I wanted
1269
00:44:30,204 --> 00:44:32,254
This is it
1270
00:44:32,454 --> 00:44:34,874
Ooh...
1271
00:44:37,544 --> 00:44:38,964
This is now
1272
00:44:39,164 --> 00:44:42,054
Ooh
1273
00:44:43,924 --> 00:44:45,434
This is it
1274
00:44:45,634 --> 00:44:47,304
We used to chase
the golden sun
1275
00:44:47,514 --> 00:44:48,934
Wait.
1276
00:44:49,134 --> 00:44:50,064
Sunlight, eyes right...
1277
00:44:50,264 --> 00:44:51,434
Tasha.
1278
00:44:51,634 --> 00:44:54,444
-Hey.
-Hey.
1279
00:44:54,644 --> 00:44:58,324
Um, look, I didn't include your
number on that incident report,
1280
00:44:58,524 --> 00:45:00,404
-but if something comes up--
-I'm sorry.
1281
00:45:02,574 --> 00:45:04,364
Wow.
1282
00:45:05,654 --> 00:45:07,954
I-I'm... I never...
1283
00:45:08,154 --> 00:45:10,584
I don't think I've heard you use
those words with me before.
1284
00:45:10,784 --> 00:45:12,584
I just... I don't know if this
1285
00:45:12,784 --> 00:45:14,464
is really gonna make
a difference at this point,
1286
00:45:14,664 --> 00:45:16,044
but I-I need you
to hear something.
1287
00:45:16,244 --> 00:45:19,804
When I lost Dana,
it really did almost kill me.
1288
00:45:20,004 --> 00:45:22,464
And I... and I did make my life
really, really busy
1289
00:45:22,674 --> 00:45:24,764
so I wouldn't have
to think about her.
1290
00:45:24,964 --> 00:45:26,894
So, I get why you left.
1291
00:45:27,094 --> 00:45:30,224
Uh... Thank you.
1292
00:45:30,424 --> 00:45:32,314
And, uh, you're right.
1293
00:45:32,514 --> 00:45:35,724
About you getting famous, um...
1294
00:45:36,934 --> 00:45:40,654
You know, it all just moved
a little too fast for me
1295
00:45:40,854 --> 00:45:43,654
and, you know, I'm just not
from that world and...
1296
00:45:43,854 --> 00:45:45,154
Of course, I get it. I know.
1297
00:45:45,354 --> 00:45:46,404
I know.
1298
00:45:49,994 --> 00:45:51,914
Uh...
1299
00:45:53,494 --> 00:45:55,874
I'm gonna let you get back
to your party, but...
1300
00:45:56,074 --> 00:45:58,584
What do you...
Well, do you want to...?
1301
00:45:58,784 --> 00:46:00,004
Do you want to dance?
1302
00:46:00,204 --> 00:46:01,754
Do you have, like,
a fire to put out or...?
1303
00:46:01,954 --> 00:46:03,554
[both laughing]
1304
00:46:03,754 --> 00:46:05,014
-Like...
-That's not what I...
1305
00:46:05,214 --> 00:46:06,804
That's not what you thought
I was gonna say?
1306
00:46:07,004 --> 00:46:08,894
-No.
-Because I don't mean like...
1307
00:46:09,094 --> 00:46:10,764
-Ah.
-I don't want to go, like,
1308
00:46:10,964 --> 00:46:14,644
cut a rug, I just want to like
maybe just one dance, with me.
1309
00:46:14,844 --> 00:46:16,854
Ooh, ooh...
1310
00:46:17,054 --> 00:46:18,194
Yeah, I would like that.
1311
00:46:18,394 --> 00:46:20,194
-Really? Okay.
-Yeah. One dance, though.
1312
00:46:20,394 --> 00:46:22,024
-One.
-Okay, yeah, I won't--
1313
00:46:22,224 --> 00:46:23,484
-I won't keep you all night.
-Okay.
1314
00:46:23,684 --> 00:46:25,114
-[radio chatter]
-Is this on all the time?
1315
00:46:25,314 --> 00:46:27,114
-Your walkie?
-Yes, it is. I'm working.
1316
00:46:27,314 --> 00:46:30,874
-Can I do like one emergency?
-Absolutely not, no.
1317
00:46:31,074 --> 00:46:33,704
Just not like, "Oh, my God,
we need everybody, hurry"?
1318
00:46:33,904 --> 00:46:35,204
-No?
-[laughs] No.
1319
00:46:35,404 --> 00:46:38,794
"Lovers Land"
by Margaret Lewis
1320
00:46:38,994 --> 00:46:42,004
Think of the future
1321
00:46:43,174 --> 00:46:45,884
Forget about the past...
1322
00:46:46,084 --> 00:46:48,224
I can't believe
we finally did this.
1323
00:46:48,424 --> 00:46:51,224
I know, I know...
1324
00:46:51,424 --> 00:46:52,764
It was worth the wait.
1325
00:46:52,964 --> 00:46:56,264
Our love will last
1326
00:46:57,724 --> 00:46:59,484
Ev'ry day
1327
00:46:59,684 --> 00:47:00,814
Ev'ry day...
1328
00:47:01,014 --> 00:47:03,734
Yeah, anyway,
so he's a piece of shit.
1329
00:47:03,934 --> 00:47:05,824
He's moving to New York,
so I don't care.
1330
00:47:06,024 --> 00:47:07,654
So are you glad
you broke his window?
1331
00:47:07,854 --> 00:47:08,994
-Yes.
-Good.
1332
00:47:09,194 --> 00:47:10,994
I am so glad that
I broke his window.
1333
00:47:11,194 --> 00:47:12,534
That guy's a narcissist.
1334
00:47:12,734 --> 00:47:14,204
Agreed.
1335
00:47:15,824 --> 00:47:16,954
Want to dance?
1336
00:47:18,704 --> 00:47:20,874
Maybe later.
1337
00:47:21,084 --> 00:47:22,424
I'm gonna call Bella.
1338
00:47:22,624 --> 00:47:25,424
Um, I need to apologize to her.
I fucked up.
1339
00:47:25,624 --> 00:47:26,884
Thanks a lot.
1340
00:47:27,084 --> 00:47:29,594
I know someone
will dance with you.
1341
00:47:29,794 --> 00:47:31,224
You promise?
1342
00:47:31,424 --> 00:47:33,224
Let me know how it goes.
1343
00:47:33,424 --> 00:47:35,604
-Okay. Bye.
-Love you.
1344
00:47:35,804 --> 00:47:36,934
Love you, too.
1345
00:47:37,134 --> 00:47:42,234
Wait, so is it
month to month, or...?
1346
00:47:42,434 --> 00:47:44,904
Oh, no. I-I bought it,
it's mine.
1347
00:47:45,104 --> 00:47:46,694
I'm staying.
1348
00:47:48,234 --> 00:47:51,744
Sorry, I'm coming down
and I-I'm just having a...
1349
00:47:51,944 --> 00:47:54,414
a hard time believing this.
1350
00:47:54,614 --> 00:47:56,294
Oh, it's real.
1351
00:47:56,494 --> 00:47:58,034
I'm real.
1352
00:48:04,164 --> 00:48:06,214
Hi.
1353
00:48:06,414 --> 00:48:07,214
Hey.
1354
00:48:07,414 --> 00:48:08,804
I'm sorry.
1355
00:48:09,004 --> 00:48:11,514
No, no, none of that
was your fault.
1356
00:48:11,714 --> 00:48:14,344
No, not... Not about that,
I just...
1357
00:48:15,344 --> 00:48:17,264
There's obviously a lot
going on with Tess
1358
00:48:17,464 --> 00:48:20,564
I didn't know about and I...
1359
00:48:20,764 --> 00:48:22,984
I definitely...
1360
00:48:23,184 --> 00:48:25,234
shouldn't have yelled at you,
on Halloween.
1361
00:48:25,434 --> 00:48:27,154
I was out of line. I'm sorry.
1362
00:48:27,354 --> 00:48:29,614
All is forgiven.
1363
00:48:29,814 --> 00:48:31,114
Yeah.
1364
00:48:31,314 --> 00:48:32,994
Will you let me know
if you hear from her?
1365
00:48:33,194 --> 00:48:34,784
Yeah.
1366
00:48:35,784 --> 00:48:37,074
You want to dance?
1367
00:48:40,454 --> 00:48:41,624
What do you say?
1368
00:48:41,824 --> 00:48:44,504
Okay. Sure.
1369
00:48:44,704 --> 00:48:47,084
Come on.
1370
00:48:48,424 --> 00:48:50,264
And if yours are the same...
1371
00:48:50,464 --> 00:48:51,924
I need to say hi.
1372
00:48:52,124 --> 00:48:55,144
[both laughing]
1373
00:48:55,344 --> 00:48:56,684
-What's up?
-How are you?
1374
00:48:56,884 --> 00:48:57,974
I'm good.
1375
00:48:58,174 --> 00:49:00,934
-Good to see you again.
-You, too.
1376
00:49:01,134 --> 00:49:04,484
Lead me on
1377
00:49:04,684 --> 00:49:09,024
Lead me
on
1378
00:49:09,224 --> 00:49:12,154
Lead me on...
1379
00:49:12,354 --> 00:49:13,954
Let's go back to the room.
1380
00:49:14,154 --> 00:49:16,784
Mm. Yes, please.
1381
00:49:19,284 --> 00:49:20,994
Lead me on
1382
00:49:21,204 --> 00:49:23,624
Oh, baby, lead me on
1383
00:49:23,824 --> 00:49:25,464
Lead me on
1384
00:49:25,664 --> 00:49:28,544
Come on and lead me on
1385
00:49:28,744 --> 00:49:30,254
[clicks]
1386
00:49:32,254 --> 00:49:33,464
[chuckles]
1387
00:49:34,594 --> 00:49:36,684
You've got go to be fucking
kidding me right now.
1388
00:49:36,884 --> 00:49:37,894
[laughing]
1389
00:49:38,094 --> 00:49:39,514
Of course.
1390
00:49:40,684 --> 00:49:42,724
[sighs] That's okay.
1391
00:49:44,184 --> 00:49:45,894
I'd rather walk,
1392
00:49:46,104 --> 00:49:47,484
with my wife.
1393
00:49:47,684 --> 00:49:49,154
Me, too.
1394
00:49:49,354 --> 00:49:53,234
I was so stupid
when I let you go
1395
00:49:55,024 --> 00:49:58,244
But honestly, baby
1396
00:49:58,444 --> 00:50:02,164
I was far too young to know
1397
00:50:04,204 --> 00:50:09,084
All these years
I've been searching...
1398
00:50:09,284 --> 00:50:12,304
-[chuckles]
-You know, we could get a room.
1399
00:50:12,504 --> 00:50:15,424
We could.
1400
00:50:15,624 --> 00:50:18,264
But it's nice to have something
to look forward to.
1401
00:50:18,464 --> 00:50:20,224
[chuckles]
1402
00:50:20,424 --> 00:50:21,434
-Uh-huh.
-All right.
1403
00:50:21,634 --> 00:50:23,274
-Yes.
-Player players.
1404
00:50:23,474 --> 00:50:25,144
Must've been
something calling
1405
00:50:25,344 --> 00:50:27,274
Can't sleep, can't sleep
1406
00:50:27,474 --> 00:50:29,444
Keep me up till the morning
1407
00:50:29,644 --> 00:50:30,984
Can't sleep, can't sleep...
1408
00:50:31,184 --> 00:50:32,614
[Dre]
Dani.
1409
00:50:32,814 --> 00:50:33,904
Yeah?
1410
00:50:34,104 --> 00:50:36,574
I just gotta know
1411
00:50:36,774 --> 00:50:39,284
Gotta know
1412
00:50:39,484 --> 00:50:41,624
'Cause when the sun
goes down
1413
00:50:41,824 --> 00:50:43,834
And I'm looking behind...
1414
00:50:44,034 --> 00:50:46,464
-[phone buzzing]
-It's Tess.
1415
00:50:46,664 --> 00:50:48,294
Hi, where are you?
1416
00:50:48,494 --> 00:50:50,464
[officer] Hi, this is
the L.A. Police Department.
1417
00:50:50,664 --> 00:50:52,464
-Is this Sarah Finley?
-[Shane] Is she okay? What?
1418
00:50:52,664 --> 00:50:55,804
[officer] I'm calling
regarding Tess Van De Berg.
1419
00:50:56,004 --> 00:50:57,554
Uh, yeah.
1420
00:50:57,754 --> 00:51:01,264
Quite some distance
left to go
1421
00:51:03,594 --> 00:51:05,224
[Bette] Was today everything
you dreamed it would be?
1422
00:51:05,424 --> 00:51:07,394
[Tina]
Yes.
1423
00:51:07,594 --> 00:51:09,944
-[Bette] Really?
-[laughs] It was perfect.
1424
00:51:10,144 --> 00:51:13,154
[Bette] Yeah, it was,
in a weird way.
1425
00:51:13,354 --> 00:51:15,444
But, darling...
1426
00:51:15,644 --> 00:51:18,204
I hope our friends
get to feel this someday.
1427
00:51:18,404 --> 00:51:21,404
[Tina]
Yeah. Me, too. They deserve it.
1428
00:51:22,404 --> 00:51:24,624
Must've been
something calling
1429
00:51:24,824 --> 00:51:26,624
Can't sleep, can't sleep
1430
00:51:26,824 --> 00:51:28,874
Keep me up till the morning
1431
00:51:29,074 --> 00:51:31,004
Can't sleep, can't sleep
1432
00:51:31,204 --> 00:51:33,294
I can still hear you talking
1433
00:51:33,494 --> 00:51:36,674
I just gotta know
1434
00:51:36,874 --> 00:51:38,884
Gotta know
1435
00:51:39,084 --> 00:51:41,054
'Cause when
the sun goes down
1436
00:51:41,254 --> 00:51:43,354
And I'm looking behind
1437
00:51:43,554 --> 00:51:45,354
What I need
1438
00:51:45,554 --> 00:51:47,474
You're what I need
1439
00:51:47,674 --> 00:51:50,354
When the stars get high
1440
00:51:50,554 --> 00:51:52,354
And I'm looking behind
1441
00:51:52,554 --> 00:51:54,444
You're what I need
1442
00:51:54,644 --> 00:51:56,694
You're what
I need
1443
00:51:56,894 --> 00:51:59,154
Yeah, you give me that spark
1444
00:51:59,354 --> 00:52:01,994
Give me that fire,
give me that glow
1445
00:52:02,194 --> 00:52:04,494
And you're taking me places
1446
00:52:04,694 --> 00:52:06,284
That nobody goes