1
00:00:03,962 --> 00:00:06,923
Previously on
The L Word: Generation Q...
2
00:00:06,923 --> 00:00:08,633
The one is still
out there for you.
3
00:00:08,633 --> 00:00:10,635
Do they know you, too?
- In a way.
4
00:00:10,635 --> 00:00:12,137
I'm actually throwing
Fletcher's album release party
5
00:00:12,137 --> 00:00:13,805
in a couple weeks.
- Can I come?
6
00:00:13,805 --> 00:00:14,973
Yeah, everyone can come.
7
00:00:14,973 --> 00:00:16,266
You want to find a sperm donor?
8
00:00:16,266 --> 00:00:17,350
What are we looking for?
9
00:00:17,350 --> 00:00:18,601
I guess you?
10
00:00:18,601 --> 00:00:20,437
No fucking results?
11
00:00:20,437 --> 00:00:21,688
You got to be kidding me.
12
00:00:21,688 --> 00:00:23,356
So, who's the guy?
13
00:00:23,356 --> 00:00:24,649
He's my creative
writing instructor.
14
00:00:24,649 --> 00:00:26,359
A secret boyfriend?
15
00:00:26,359 --> 00:00:27,694
Well, he asked me to go away
16
00:00:27,694 --> 00:00:29,237
with him.
- OMG.
17
00:00:29,237 --> 00:00:30,655
Are you gonna do it?
- I want to, but...
18
00:00:30,655 --> 00:00:32,490
You've never had sex.
- Technically, no.
19
00:00:32,490 --> 00:00:35,201
I just kissed
this really hot person.
20
00:00:35,201 --> 00:00:36,995
Hey, everybody.
21
00:00:36,995 --> 00:00:38,371
I'm Dre.
- That's the person
22
00:00:38,371 --> 00:00:40,373
I slept with when...
- No.
23
00:00:40,373 --> 00:00:42,333
Yes.
24
00:00:42,333 --> 00:00:44,544
I'd like another chance
to get better at this.
25
00:00:44,544 --> 00:00:45,879
I want to earn your trust back.
26
00:00:45,879 --> 00:00:47,380
My mom died.
27
00:00:48,548 --> 00:00:50,050
I love you.
28
00:00:50,050 --> 00:00:52,177
But I am not my full self
when I'm with you.
29
00:00:52,177 --> 00:00:53,553
Um, what does that mean?
30
00:00:53,553 --> 00:00:57,432
It's over, Finley.
It has to be.
31
00:00:58,433 --> 00:01:00,351
gentle, plaintive music
32
00:01:04,773 --> 00:01:07,817
You pull me by a chain
33
00:01:07,817 --> 00:01:11,988
Was it always just a game?
34
00:01:11,988 --> 00:01:14,741
Wouldn't respond for days
35
00:01:14,741 --> 00:01:18,078
And get mad
when I pulled away
36
00:01:18,078 --> 00:01:21,498
Vying for your attention...
37
00:01:25,668 --> 00:01:28,546
Never look in my direction
38
00:01:28,546 --> 00:01:31,049
And call me a drama queen
39
00:01:31,049 --> 00:01:33,051
I think you're a coward
40
00:01:35,261 --> 00:01:36,596
Hey. This is Tess.
41
00:01:36,596 --> 00:01:38,306
Leave a message.
- Fucking A.
42
00:01:38,306 --> 00:01:39,599
Did everyone around us
43
00:01:39,599 --> 00:01:41,059
Jesus.
44
00:01:43,770 --> 00:01:44,938
Hey.
45
00:01:44,938 --> 00:01:47,232
Shane, uh... Hey.
46
00:01:49,067 --> 00:01:51,069
Listen, I'm, um...
47
00:01:52,445 --> 00:01:55,573
I'm in a bit of a situation.
48
00:01:55,573 --> 00:01:59,119
Uh, everything's fine, but...
49
00:01:59,119 --> 00:02:02,622
kind of not really.
50
00:02:02,622 --> 00:02:03,957
Are-are you around?
51
00:02:03,957 --> 00:02:06,292
Uh... Sorry.
No, we're not.
52
00:02:06,292 --> 00:02:08,461
We're heading to Vegas
right now.
53
00:02:08,461 --> 00:02:11,798
- Okay.
- Um... Tess's mom died.
54
00:02:14,509 --> 00:02:16,219
Oh, my God. I'm...
55
00:02:17,679 --> 00:02:19,722
I'm so sorry.
56
00:02:19,722 --> 00:02:20,890
Um...
57
00:02:22,475 --> 00:02:24,227
Fuck. Can I do anything?
58
00:02:24,227 --> 00:02:25,812
No, no, no.
We're good, we're fine.
59
00:02:25,812 --> 00:02:28,314
But, uh, but just tell me
what's going on?
60
00:02:28,314 --> 00:02:30,275
What do you need help with?
- God, no, no.
61
00:02:30,275 --> 00:02:32,652
Don't even...
62
00:02:32,652 --> 00:02:35,155
Don't even think about that.
I'm good. I'm...
63
00:02:35,155 --> 00:02:36,489
I'm good.
64
00:02:36,489 --> 00:02:38,491
Just give her
a hug for me, okay?
65
00:02:38,491 --> 00:02:40,785
Yeah, I will.
- Okay. Bye.
66
00:02:40,785 --> 00:02:41,995
Fuck.
67
00:02:41,995 --> 00:02:44,706
Did everyone around us
68
00:02:44,706 --> 00:02:47,667
Ooh, ooh
69
00:02:48,668 --> 00:02:52,172
You told me you needed time
70
00:02:52,172 --> 00:02:55,008
Oh, baby, that's a lie
71
00:02:55,008 --> 00:02:58,219
I think some part of me knew
72
00:02:58,219 --> 00:03:00,722
You never loved me
73
00:03:00,722 --> 00:03:02,182
The way I loved you
-
74
00:03:02,182 --> 00:03:04,184
You never touched me
75
00:03:04,184 --> 00:03:06,436
The way I touched you
76
00:03:06,436 --> 00:03:10,857
How did I ever fall
for a girl like you?
77
00:03:10,857 --> 00:03:14,652
I know I shouldn't trust
78
00:03:14,652 --> 00:03:17,572
Girls like you
79
00:03:19,908 --> 00:03:22,118
Hey.
80
00:03:22,118 --> 00:03:23,870
Hey.
- Aw.
81
00:03:23,870 --> 00:03:25,622
Honey, you don't look good.
82
00:03:25,622 --> 00:03:27,790
No, I didn't mean it that way.
83
00:03:27,790 --> 00:03:29,042
Come on in. Come on in.
84
00:03:29,042 --> 00:03:30,543
But take off your shoes
85
00:03:30,543 --> 00:03:32,212
'cause we're
a no-shoe household.
86
00:03:32,212 --> 00:03:33,546
Okay.
- You hungry?
87
00:03:33,546 --> 00:03:35,715
You want breakfast or something?
I mean...
88
00:03:35,715 --> 00:03:38,051
I find food always helps,
you know?
89
00:03:38,051 --> 00:03:40,803
Never really have anything
in here, but we could go out,
90
00:03:40,803 --> 00:03:43,389
we could get a crumb cake or...
something nice.
91
00:03:44,599 --> 00:03:46,059
Oh, I hate love
92
00:03:46,059 --> 00:03:47,560
I need you, I want you
93
00:03:47,560 --> 00:03:49,229
It's so fucked up
94
00:03:49,229 --> 00:03:51,898
Can't live without
touching you
95
00:03:51,898 --> 00:03:53,608
Please don't call
96
00:03:53,608 --> 00:03:56,361
I need time to fix myself
97
00:03:56,361 --> 00:03:59,739
But I can't fix myself
98
00:03:59,739 --> 00:04:02,367
Oh, Micah,
make me a tropical one.
99
00:04:02,367 --> 00:04:03,701
Hi, hi.
100
00:04:03,701 --> 00:04:05,536
Hey.
- Hi.
101
00:04:05,536 --> 00:04:07,205
God, there's got to be a bag
of peas in here or something.
102
00:04:07,205 --> 00:04:09,374
Did you still want me
to arrange for a car service
103
00:04:09,374 --> 00:04:10,667
to pick you all up
for tonight or...
104
00:04:10,667 --> 00:04:12,418
Yes! Oh, my God,
that feels so good.
105
00:04:12,418 --> 00:04:13,920
Oh.
106
00:04:13,920 --> 00:04:15,380
Oh, my God.
- Sorry, what am I looking at?
107
00:04:15,380 --> 00:04:16,464
I...
108
00:04:17,632 --> 00:04:19,259
...got my nipples pierced
last night.
109
00:04:19,259 --> 00:04:20,426
No, you didn't.
110
00:04:20,426 --> 00:04:21,886
Yes, I did!
111
00:04:21,886 --> 00:04:23,263
You did not get
your nipples pierced.
112
00:04:23,263 --> 00:04:24,681
Yes, I did!
- Told her not to.
113
00:04:24,681 --> 00:04:26,891
Oh, the peas are helping.
114
00:04:26,891 --> 00:04:29,352
Oh, my goodness.
115
00:04:29,352 --> 00:04:34,107
She is... she's single.
She's got her tetas pierced.
116
00:04:34,107 --> 00:04:35,858
I know.
- Who is she?
117
00:04:35,858 --> 00:04:38,736
Sophie, with a capital S, baby.
118
00:04:38,736 --> 00:04:40,571
Sophie.
- Wow.
119
00:04:40,571 --> 00:04:42,282
That's what doing drugs
in the desert will do to you.
120
00:04:42,282 --> 00:04:44,075
Hi. You're still coming
tonight, right?
121
00:04:44,075 --> 00:04:46,452
I haven't been able
to convince Maribel yet,
122
00:04:46,452 --> 00:04:48,037
but I'm trying.
123
00:04:48,037 --> 00:04:50,123
I really want to meet Fletcher.
- I'm still coming,
124
00:04:50,123 --> 00:04:51,666
and I would love
that car service too,
125
00:04:51,666 --> 00:04:52,792
by the way.
126
00:04:52,792 --> 00:04:54,127
How would you feel if Dre came?
127
00:04:56,170 --> 00:04:59,757
I-I just thought it'd be
a good way for them to meet
128
00:04:59,757 --> 00:05:03,261
some contacts,
but if it's too soon...
129
00:05:05,680 --> 00:05:07,140
Sorry, strawberry seeds.
130
00:05:07,140 --> 00:05:09,267
I just hate when they get
stuck in my teeth.
131
00:05:09,267 --> 00:05:10,685
It's fine.
It is totally fine.
132
00:05:10,685 --> 00:05:11,728
Are you sure?
- I promise.
133
00:05:11,728 --> 00:05:12,854
You know, I just...
134
00:05:12,854 --> 00:05:14,022
it might be like a little soon.
135
00:05:14,022 --> 00:05:15,398
You know, to me.
136
00:05:15,398 --> 00:05:16,566
Well, good thing
you're not coming then.
137
00:05:16,566 --> 00:05:17,900
Okay.
138
00:05:17,900 --> 00:05:19,152
I'm not gonna ask
about Finley, but...
139
00:05:19,152 --> 00:05:20,653
I don't know.
140
00:05:20,653 --> 00:05:21,571
I guess I'm a little numb
about it right now.
141
00:05:21,571 --> 00:05:23,114
Okay.
142
00:05:23,114 --> 00:05:24,073
It could also be the frozen peas
on your chest.
143
00:05:24,073 --> 00:05:25,325
Oh...
144
00:05:25,325 --> 00:05:27,660
You're so funny.
Look at you, funny.
145
00:05:27,660 --> 00:05:30,788
Oh, thank you.
Nice and cool and refreshing.
146
00:05:30,788 --> 00:05:32,123
Okay, show me.
I want to see.
147
00:05:32,123 --> 00:05:34,125
You want to see?
I'll show you.
148
00:05:34,125 --> 00:05:36,252
It's gnarly as hell.
- Hold the other one.
149
00:05:36,252 --> 00:05:38,463
Micah, cover your eyes!
- Cover your eyes.
150
00:05:38,463 --> 00:05:40,631
Oh! Oh, my.
151
00:05:40,631 --> 00:05:42,175
Is it done? Okay.
- Those look really good.
152
00:05:44,010 --> 00:05:45,845
optimistic music
153
00:05:45,845 --> 00:05:47,597
Alice!
154
00:05:47,597 --> 00:05:48,973
Hey, girl.
155
00:05:48,973 --> 00:05:51,184
Tom. Hey.
- Ow!
156
00:05:51,184 --> 00:05:53,019
Oh, Jesus Christ.
- Sorry.
157
00:05:53,019 --> 00:05:55,021
Are you okay?
- Yeah, you might want to put...
158
00:05:55,021 --> 00:05:56,856
What? It's a door.
- ...an "out of order" sign
159
00:05:56,856 --> 00:05:58,983
on that side because
160
00:05:58,983 --> 00:06:00,818
I just looked like
a bird crashing into a window.
161
00:06:00,818 --> 00:06:02,820
But a lot of birds fly
into a lot of win--
162
00:06:02,820 --> 00:06:05,239
It's a...
The stats are pretty dark.
163
00:06:05,239 --> 00:06:07,158
Anyway. Hi!
- Hi!
164
00:06:07,158 --> 00:06:09,202
Oh, my gosh.
165
00:06:09,202 --> 00:06:10,578
I don't know what
we're talking about.
166
00:06:10,578 --> 00:06:12,622
Hi.
- Yeah. Well, you look good.
167
00:06:12,622 --> 00:06:14,290
Thanks, you too.
- Thank you.
168
00:06:14,290 --> 00:06:16,459
I got the pens, the big pens.
169
00:06:16,459 --> 00:06:17,710
Oh.
- I loved them.
170
00:06:17,710 --> 00:06:19,253
Yeah.
- Thanks.
171
00:06:19,253 --> 00:06:20,588
You know, I was worried
this would be weird,
172
00:06:20,588 --> 00:06:21,756
seeing you again,
since the last time
173
00:06:21,756 --> 00:06:23,132
was at the Eiffel Tower
174
00:06:23,132 --> 00:06:24,133
when you rejected
my marriage proposal.
175
00:06:24,133 --> 00:06:25,343
But I'm...
176
00:06:25,343 --> 00:06:26,677
that was a long time ago.
177
00:06:26,677 --> 00:06:27,553
That was...
What was that?
178
00:06:27,553 --> 00:06:28,888
But the view was like...
179
00:06:28,888 --> 00:06:31,057
And what a view it was.
- Right, right?
180
00:06:31,057 --> 00:06:32,225
Like...
- Yeah.
181
00:06:32,225 --> 00:06:33,559
Do you want to go in my office?
182
00:06:33,559 --> 00:06:34,894
Thought it was
the perfect moment.
183
00:06:34,894 --> 00:06:36,396
Yeah, sure, let's do that.
- Okay.
184
00:06:36,396 --> 00:06:39,065
So I've been...
I've been thinking a lot.
185
00:06:39,065 --> 00:06:40,400
Uh-huh.
- About us.
186
00:06:40,400 --> 00:06:42,735
Mm-hmm.
- And just kind of how it...
187
00:06:42,735 --> 00:06:44,028
Let me get this door for you.
- Yeah.
188
00:06:44,028 --> 00:06:45,571
Uh...
- Say no more.
189
00:06:45,571 --> 00:06:46,697
Just...
- I got it.
190
00:06:46,697 --> 00:06:48,032
You're so transparent.
191
00:06:48,032 --> 00:06:49,909
I am?
- Yeah.
192
00:06:49,909 --> 00:06:52,412
You're ready for book two and
you couldn't do it without me.
193
00:06:52,412 --> 00:06:53,746
Right?
194
00:06:53,746 --> 00:06:55,832
I got you.
That's why I'm here.
195
00:06:55,832 --> 00:06:57,417
I brought the notes
and everything.
196
00:06:57,417 --> 00:06:59,001
Right.
197
00:06:59,001 --> 00:07:01,129
You got to do
what you got to do
198
00:07:01,129 --> 00:07:02,797
Do what you got to do
199
00:07:02,797 --> 00:07:04,090
Do what you got
to do
200
00:07:04,090 --> 00:07:05,091
So we're going to go
201
00:07:05,091 --> 00:07:06,509
to his reading,
202
00:07:06,509 --> 00:07:08,177
and then,
we're gonna go to dinner,
203
00:07:08,177 --> 00:07:10,054
and then, we're gonna go back
to his hotel.
204
00:07:10,054 --> 00:07:12,014
Wow, bitch.
- Yeah.
205
00:07:12,014 --> 00:07:14,767
you're a famous
author's wife.
206
00:07:14,767 --> 00:07:16,185
I don't know.
207
00:07:16,185 --> 00:07:18,020
It's just kind of crazy
how ready I feel.
208
00:07:18,020 --> 00:07:20,356
It's like, um,
it's all coming together.
209
00:07:20,356 --> 00:07:22,150
Mm-hmm.
210
00:07:23,860 --> 00:07:27,280
Angelica?
- Oh.
211
00:07:27,280 --> 00:07:29,615
Did you make that man
a chapbook?
212
00:07:29,615 --> 00:07:31,909
Is it so stupid?
- Oh, it's so hot.
213
00:07:31,909 --> 00:07:33,828
What is hot about it?
- Oh, God.
214
00:07:33,828 --> 00:07:35,079
Let me see it.
- Don't look in it.
215
00:07:35,079 --> 00:07:37,373
Don't look in it.
- Oh, my God.
216
00:07:37,373 --> 00:07:39,625
Are you in love?
217
00:07:39,625 --> 00:07:41,377
No.
218
00:07:41,377 --> 00:07:43,588
I don't know. Unless...
-
219
00:07:43,588 --> 00:07:45,047
I don't know. No.
220
00:07:45,047 --> 00:07:46,632
I-I just feel like it could be.
- Mm.
221
00:07:46,632 --> 00:07:48,426
I don't know.
-
222
00:07:48,426 --> 00:07:49,927
Let's just see
how tonight goes first.
223
00:07:49,927 --> 00:07:51,929
Okay. Mm.
224
00:07:51,929 --> 00:07:54,098
Well, maybe
you don't have to wait
225
00:07:54,098 --> 00:07:57,310
till the end of the day
to do it.
226
00:07:57,310 --> 00:07:59,645
Mm-hmm. Ooh, ooh.
- Oh, that's too much.
227
00:07:59,645 --> 00:08:01,189
It's too much.
- Ooh. No, no.
228
00:08:01,189 --> 00:08:02,607
Is it not too much?
- It's just right. Ooh, ooh.
229
00:08:02,607 --> 00:08:04,317
Okay.
- Ooh. We broke it, but, hey,
230
00:08:04,317 --> 00:08:06,235
there's all--
- That's okay. That's great.
231
00:08:06,235 --> 00:08:09,155
I make my move at check-in, and
then, we're just, like, yeah!
232
00:08:09,155 --> 00:08:11,199
On the spot!
233
00:08:11,199 --> 00:08:13,075
On the spot.
- Yeah. [laughs]
234
00:08:13,075 --> 00:08:14,994
That's great. I should do that.
235
00:08:14,994 --> 00:08:16,579
Please. Please.
236
00:08:16,579 --> 00:08:18,664
Oh, you need
to take way more than that.
237
00:08:18,664 --> 00:08:21,000
Mm. Here.
238
00:08:22,752 --> 00:08:25,004
I'm only staying one night.
- There's no such thing
239
00:08:25,004 --> 00:08:26,797
as being too prepared.
240
00:08:26,797 --> 00:08:29,550
Okay.
241
00:08:29,550 --> 00:08:31,385
You gotta do
what you gotta do
242
00:08:31,385 --> 00:08:33,554
Do what you gotta do,
do what you gotta do
243
00:08:33,554 --> 00:08:35,348
Listen,
I'm not accepting any clients
244
00:08:35,348 --> 00:08:37,475
at this time, all right,
but if you ask me,
245
00:08:37,475 --> 00:08:39,310
sounds like
he needs a psychiatrist,
246
00:08:39,310 --> 00:08:41,145
and not a lawyer.
-
247
00:08:41,145 --> 00:08:44,607
Listen, I got to go, Buck.
Lots going on here. Bye-bye.
248
00:08:44,607 --> 00:08:46,317
Holy moly.
-
249
00:08:46,317 --> 00:08:48,694
Will you look at that?
- I burnt the shit out of it.
250
00:08:48,694 --> 00:08:50,488
You certainly did.
- Fuck.
251
00:08:50,488 --> 00:08:53,032
It's like I can't do basic shit,
you know?
252
00:08:53,032 --> 00:08:56,536
No, no. It's just that I think
the oven is too hot.
253
00:08:56,536 --> 00:08:58,996
And look, it is. Honey,
it's not a character flaw.
254
00:08:58,996 --> 00:09:01,999
It certainly feels
like a character flaw.
255
00:09:01,999 --> 00:09:03,751
It's a lasagna.
- Finley.
256
00:09:03,751 --> 00:09:06,921
It's okay. May I approach?
257
00:09:06,921 --> 00:09:09,549
Please. Please.
- What are you gonna do?
258
00:09:09,549 --> 00:09:11,759
Just let me approach.
What do you say we try it?
259
00:09:11,759 --> 00:09:13,970
Yeah. Approach.
- Okay.
260
00:09:13,970 --> 00:09:15,763
Come here.
261
00:09:15,763 --> 00:09:17,431
It's all right.
262
00:09:17,431 --> 00:09:18,933
You're gonna be okay.
263
00:09:18,933 --> 00:09:22,937
All right? I promise you.
264
00:09:22,937 --> 00:09:24,897
Now, listen, I think you need
to get out of this house.
265
00:09:24,897 --> 00:09:26,607
I don't.
- Why don't you come with us
266
00:09:26,607 --> 00:09:28,609
to bowling tonight
because we need a sub,
267
00:09:28,609 --> 00:09:30,736
and you'd be perfect. Come on.
- I don't know
268
00:09:30,736 --> 00:09:32,822
if I'm, like,
a bowling lesbian.
269
00:09:32,822 --> 00:09:34,740
Well, there's no way
you could be worse than me.
270
00:09:34,740 --> 00:09:36,742
Trust me.
I'm gutter all the way.
271
00:09:36,742 --> 00:09:39,537
Really. I suck.
272
00:09:39,537 --> 00:09:42,123
I do have my no-slip shoes
at the bungalows,
273
00:09:42,123 --> 00:09:43,749
and I can just
call Sophie and--
274
00:09:43,749 --> 00:09:45,626
Yeah, no, no,
we don't need to do that.
275
00:09:45,626 --> 00:09:47,587
Oh, come on.
- It's just gonna make it worse.
276
00:09:47,587 --> 00:09:51,841
It's gonna last longer.
Just... Okay?
277
00:09:51,841 --> 00:09:55,886
Besides, you know what they have
at bowling alleys? Rentals.
278
00:09:55,886 --> 00:09:58,598
Shoe rentals with the number
of your size on the back,
279
00:09:58,598 --> 00:10:00,224
and you can rent some
for tonight.
280
00:10:00,224 --> 00:10:02,268
And don't worry.
They have disinfectant.
281
00:10:02,268 --> 00:10:04,103
I mean,
I personally wouldn't use one
282
00:10:04,103 --> 00:10:06,606
because I've got
a little OCD skeeviness.
283
00:10:06,606 --> 00:10:09,025
I'm calling Misty to tell her
that you're coming.
284
00:10:09,025 --> 00:10:12,028
Mm-hmm.
285
00:10:12,028 --> 00:10:14,030
slow, gentle music
286
00:10:14,030 --> 00:10:15,698
I'm telling you right now,
287
00:10:15,698 --> 00:10:17,116
if we go
to the same publishing house,
288
00:10:17,116 --> 00:10:18,951
we'd probably get
a two-book deal.
289
00:10:18,951 --> 00:10:20,911
And with a two-book deal, that's
great, because there's no way
290
00:10:20,911 --> 00:10:22,747
any of your stories can fit in
just to one. Look,
291
00:10:22,747 --> 00:10:24,498
have you been to therapy? 'Cause
we're gonna go deep this time.
292
00:10:24,498 --> 00:10:26,334
I have stories. I have... I just
don't want to talk about--
293
00:10:26,334 --> 00:10:28,169
We're gonna go so deep
this time, it is ridiculous.
294
00:10:28,169 --> 00:10:31,922
Or how about this?
Tongue-and-cheek self-help book.
295
00:10:31,922 --> 00:10:33,507
No.
- Or if that doesn't work
296
00:10:33,507 --> 00:10:35,801
with you, you know what the kids
are doing nowadays,
297
00:10:35,801 --> 00:10:37,303
and I kind of like it.
Do you cook?
298
00:10:37,303 --> 00:10:38,804
Tom!
- I know. I'm going too far.
299
00:10:38,804 --> 00:10:40,306
This is what happens.
- I--
300
00:10:40,306 --> 00:10:41,974
This is the Eiffel Tower again.
I'm sorry!
301
00:10:41,974 --> 00:10:43,768
No, I just...
It's just not about the book.
302
00:10:43,768 --> 00:10:45,936
I... Look, we can circle back
if you really think
303
00:10:45,936 --> 00:10:48,272
there's some interest there,
but I have a different question.
304
00:10:48,272 --> 00:10:50,274
Oh. Okay, go ahead.
305
00:10:50,274 --> 00:10:52,109
Okay.
306
00:10:52,109 --> 00:10:54,111
Um...
307
00:10:56,322 --> 00:10:57,948
Oh, my God. Are you crying?
308
00:10:58,949 --> 00:11:00,242
No, I'm not crying.
309
00:11:00,242 --> 00:11:02,161
Oh.
-
310
00:11:03,663 --> 00:11:06,916
Is that a meow?
- Oh, my God.
311
00:11:06,916 --> 00:11:10,002
Thank you! I've been telling
Sophie there's a cat in here!
312
00:11:10,002 --> 00:11:11,504
There's definitely--
- And everyone's like, "Oh.
313
00:11:11,504 --> 00:11:13,339
You're going crazy,"
and then a P.A. was like,
314
00:11:13,339 --> 00:11:15,466
"Oh, it's a ghost,"
so we spent half a day,
315
00:11:15,466 --> 00:11:17,176
like, looking
for an eco-friendly
316
00:11:17,176 --> 00:11:18,761
spirit removal service.
317
00:11:18,761 --> 00:11:21,097
How'd that work out?
318
00:11:21,097 --> 00:11:23,099
It was like Ghostbusters, but
they showed up in an old Prius.
319
00:11:23,099 --> 00:11:24,684
soft, whimsical music
320
00:11:24,684 --> 00:11:27,478
It was a scam. A ghost scam.
-
321
00:11:27,478 --> 00:11:29,313
Did you...?
322
00:11:29,313 --> 00:11:31,732
Yup.
323
00:11:31,732 --> 00:11:33,317
I hear... Wait.
- Yup.
324
00:11:34,735 --> 00:11:36,320
Uh-huh.
- Is it this way?
325
00:11:37,988 --> 00:11:40,533
Jesus Christ.
326
00:11:40,533 --> 00:11:42,993
I can't look at any more donors.
327
00:11:42,993 --> 00:11:45,496
So don't. Come on. Let's go out.
328
00:11:45,496 --> 00:11:47,373
I'm not in the mood.
-
329
00:11:47,373 --> 00:11:50,084
I'm just really annoyed.
330
00:11:50,084 --> 00:11:52,044
Look, we can get drunk,
331
00:11:52,044 --> 00:11:54,046
have sloppy sex.
-
332
00:11:54,046 --> 00:11:55,756
You'll fall asleep by 9:00.
333
00:11:55,756 --> 00:11:57,216
Don't make that face.
334
00:11:57,216 --> 00:11:59,176
Goodbye, humans.
335
00:11:59,176 --> 00:12:01,679
Oh, mirala.
Where's she going?
336
00:12:01,679 --> 00:12:04,724
I am gonna get my hair done.
337
00:12:04,724 --> 00:12:06,809
Oh. For what?
- Okay.
338
00:12:06,809 --> 00:12:08,227
For nothing. 'Cause it's time
to get it done.
339
00:12:08,227 --> 00:12:10,312
It's not 'cause Dre's going
to Fletcher's...
340
00:12:10,312 --> 00:12:12,231
Mm.
- ...album release party tonight?
341
00:12:12,231 --> 00:12:14,150
Right?
- No.
342
00:12:14,150 --> 00:12:16,902
Oh, 'cause I thought
you were trying to be single
343
00:12:16,902 --> 00:12:19,155
for a while.
344
00:12:19,155 --> 00:12:21,532
I am, okay,
and this is not for them.
345
00:12:21,532 --> 00:12:24,535
This is just... for me.
346
00:12:24,535 --> 00:12:26,245
Okay?
- Mm. Mm-hmm.
347
00:12:26,245 --> 00:12:27,830
I am on my own path.
348
00:12:27,830 --> 00:12:29,415
I am taking swings.
349
00:12:29,415 --> 00:12:31,250
Big swings! Ow.
- Maybe too big.
350
00:12:31,250 --> 00:12:33,043
My titties.
- She's a train wreck.
351
00:12:33,043 --> 00:12:34,253
Yeah.
352
00:12:34,253 --> 00:12:36,213
Goodbye, bitches.
- See ya.
353
00:12:36,213 --> 00:12:38,090
Yeah, we're gonna have to go
to this party tonight.
354
00:12:38,090 --> 00:12:39,800
Mm-hmm. Yeah.
- Yeah?
355
00:12:39,800 --> 00:12:41,302
All right.
356
00:12:41,302 --> 00:12:42,970
But I'm gonna need to
take a nap.
357
00:12:42,970 --> 00:12:44,430
Yeah, same.
358
00:12:44,430 --> 00:12:46,724
Go on with your bad self
359
00:12:46,724 --> 00:12:49,560
Show 'em
what you've got now, go on
360
00:12:49,560 --> 00:12:52,897
Let it all out, kind of,
kind of, kind of like...
361
00:12:52,897 --> 00:12:54,607
Can you make sure those go
on the back patio, sweetie?
362
00:12:54,607 --> 00:12:58,152
Thank you.
- It should be under "Dre."
363
00:12:58,152 --> 00:13:01,155
Hi. Hey.
- Hey.
364
00:13:01,155 --> 00:13:04,158
So happy you came.
- I'm so happy to be here.
365
00:13:04,742 --> 00:13:08,037
Uh, there are a few people I
thought you could meet tonight.
366
00:13:08,037 --> 00:13:10,039
Oh. Right.
This is a work thing. Um--
367
00:13:10,039 --> 00:13:12,249
Yeah. There's, uh,
Fletcher, of course,
368
00:13:12,249 --> 00:13:14,794
her label rep, and
Sophie's coming tonight, too.
369
00:13:14,794 --> 00:13:16,462
Oh.
- Yeah.
370
00:13:16,462 --> 00:13:18,589
She produces
for The Alice Show,
371
00:13:18,589 --> 00:13:20,633
so, I thought it would be
a good contact for you.
372
00:13:20,633 --> 00:13:23,803
Oh, we've made contact.
373
00:13:23,803 --> 00:13:25,554
I'm sorry.
374
00:13:25,554 --> 00:13:27,431
Are you at all serious
about your career?
375
00:13:27,431 --> 00:13:29,642
Yeah, I am.
- Because if you're not--
376
00:13:29,642 --> 00:13:31,727
No, I am.
- I don't want to make the effort
377
00:13:31,727 --> 00:13:33,604
to introduce you to people,
and then have you--
378
00:13:33,604 --> 00:13:36,440
Look, I got you, for real.
379
00:13:36,440 --> 00:13:38,567
Just let me know
when her people show up,
380
00:13:38,567 --> 00:13:40,820
and I'll put on my best act
for you.
381
00:13:40,820 --> 00:13:43,781
I'll even throw in
a handwritten thank-you note.
382
00:13:43,781 --> 00:13:46,033
Thank you.
383
00:13:46,033 --> 00:13:49,078
All good. Thank you.
384
00:13:52,373 --> 00:13:54,124
Come here.
385
00:13:54,124 --> 00:13:55,835
Got a little stuff
on your shirt.
386
00:13:55,835 --> 00:13:58,629
Hmm.
387
00:13:58,629 --> 00:14:03,259
Is this part of the professional
service you provide?
388
00:14:03,259 --> 00:14:05,302
Yeah.
389
00:14:05,302 --> 00:14:07,388
Of course.
You need to look good.
390
00:14:07,388 --> 00:14:09,640
Mm.
391
00:14:09,640 --> 00:14:10,975
Better?
392
00:14:10,975 --> 00:14:13,352
Mm. I mean, there's only
so much I can do.
393
00:14:15,771 --> 00:14:18,190
I have to go
check on the pool bar.
394
00:14:18,190 --> 00:14:20,359
Oh. When do we skinny dip?
- We don't.
395
00:14:20,359 --> 00:14:23,195
We're professionals.
- Uh-huh.
396
00:14:23,195 --> 00:14:27,032
Uh-uh. Ooh, please. Ooh.
397
00:14:27,032 --> 00:14:29,159
You gotta work up on it,
work up on it, work up on it
398
00:14:29,159 --> 00:14:31,328
You gotta get some money,
get some money, get some money
399
00:14:31,328 --> 00:14:33,330
You gotta squeeze, baby,
squeeze, baby, squeeze...
400
00:14:33,330 --> 00:14:35,457
It's not just
401
00:14:35,457 --> 00:14:37,126
how you cradle the ball.
It's your hips, too, okay?
402
00:14:37,126 --> 00:14:38,669
So square them up.
- Okay. Yup.
403
00:14:38,669 --> 00:14:40,045
To your left a little.
There you go.
404
00:14:40,045 --> 00:14:41,338
Square the hips.
- And then,
405
00:14:41,338 --> 00:14:43,173
shoulders back.
Do you feel that?
406
00:14:43,173 --> 00:14:44,884
Yes. Yeah.
- You do? Okay.
407
00:14:44,884 --> 00:14:46,886
Thank you very much.
- Uh-huh.
408
00:14:46,886 --> 00:14:49,430
You got this. Let's go, Carrie.
- Okay, here we go.
409
00:14:51,098 --> 00:14:54,226
Looking good! Looking...
410
00:14:54,226 --> 00:14:57,438
Ooh. So close, though.
That was so close.
411
00:14:57,438 --> 00:14:59,398
It, like, goes down
and then it just--
412
00:14:59,398 --> 00:15:00,900
You're getting better.
You're getting better.
413
00:15:00,900 --> 00:15:02,526
That was bad.
That was a bad one. Next time.
414
00:15:02,526 --> 00:15:04,945
Hey, are my shoulders crooked?
415
00:15:04,945 --> 00:15:06,697
I'd say they look
about as straight as you do.
416
00:15:06,697 --> 00:15:08,699
Ha, ha! Good one. Good one.
- Ha, ha.
417
00:15:08,699 --> 00:15:10,743
Softball, baby.
I can hit those all day.
418
00:15:10,743 --> 00:15:12,536
Okay, can you read this for me?
419
00:15:12,536 --> 00:15:14,997
"Hi, Soph. Hope you're well."
No, it's not good.
420
00:15:14,997 --> 00:15:16,790
I'm deleting it.
- What do you mean?
421
00:15:16,790 --> 00:15:18,167
You didn't even get to the part
where I apologized.
422
00:15:18,167 --> 00:15:20,294
It's too soon, Finley.
423
00:15:20,294 --> 00:15:21,629
Oh, my God.
- Bowl.
424
00:15:21,629 --> 00:15:24,506
Come on, make me proud.
425
00:15:24,506 --> 00:15:25,591
Oh, there you go.
426
00:15:25,591 --> 00:15:28,427
Hey!
- Oh. One left.
427
00:15:28,427 --> 00:15:31,013
Did you see that?
- One left.
428
00:15:31,013 --> 00:15:32,598
I think the text is good.
429
00:15:32,598 --> 00:15:34,600
You liked it?
Well, I deleted it, so--
430
00:15:34,600 --> 00:15:36,602
Are you serious?
- Yes, Finley. Come on.
431
00:15:36,602 --> 00:15:38,854
You got to stop.
- Fine. I'm sorry we can't
432
00:15:38,854 --> 00:15:41,065
all just fall in love with the
plumber and get fucking married.
433
00:15:41,065 --> 00:15:42,566
Hey, hey, hey.
- What?!
434
00:15:42,566 --> 00:15:44,902
She is my friend.
She is my bowling mate.
435
00:15:44,902 --> 00:15:47,196
Okay, that's it.
436
00:15:47,196 --> 00:15:49,198
Are you serious?
- Go, bowl.
437
00:15:49,198 --> 00:15:50,908
You have another ball.
438
00:15:50,908 --> 00:15:54,453
I'm bowling,
I'm bowling. Keep your shirt on.
439
00:15:54,453 --> 00:15:55,955
There you go.
That's how you do it.
440
00:15:55,955 --> 00:15:57,456
Okay. Better!
441
00:15:57,456 --> 00:16:00,626
Yeah! Look at that!
- Hey!
442
00:16:00,626 --> 00:16:01,961
You did it!
- Better!
443
00:16:01,961 --> 00:16:05,089
Come on!
Here, take your sorry, sorry
444
00:16:05,089 --> 00:16:07,174
tweet, text or whatever,
before I delete it all.
445
00:16:07,174 --> 00:16:09,426
I'm sorry.
446
00:16:09,426 --> 00:16:11,887
You haven't asked the plumber
out yet?
447
00:16:11,887 --> 00:16:13,430
Okay, she has a name.
It's Misty. And no.
448
00:16:13,430 --> 00:16:15,724
What is that about?
- I don't need to.
449
00:16:15,724 --> 00:16:18,477
I don't want to go through what
you're going through right now.
450
00:16:18,477 --> 00:16:20,437
I like how it is.
It's good, it's enough.
451
00:16:20,437 --> 00:16:22,064
Here we go.
- Mm.
452
00:16:22,064 --> 00:16:24,733
Go, Misty. You can do it.
453
00:16:27,152 --> 00:16:30,072
Just look
at that posture. Perfect.
454
00:16:30,072 --> 00:16:31,615
Oh, yeah!
- There we go!
455
00:16:31,615 --> 00:16:33,826
Right down the middle.
- Yes!
456
00:16:33,826 --> 00:16:36,453
Oh, you did it?!
- Yeah! You did it!
457
00:16:36,453 --> 00:16:37,955
Victory dance.
458
00:16:37,955 --> 00:16:39,331
Yes!
459
00:16:39,331 --> 00:16:41,000
Come on.
- Hey.
460
00:16:41,000 --> 00:16:42,501
Come on.
461
00:16:42,501 --> 00:16:44,003
That was fantastic.
- I'm gonna grab a drink.
462
00:16:44,003 --> 00:16:47,339
Way to go, Misty.
463
00:16:47,339 --> 00:16:50,009
Like every single other one,
she gets a strike.
464
00:16:50,009 --> 00:16:53,387
Yeah. Yeah.
-
465
00:16:58,183 --> 00:17:00,519
Oh.
466
00:17:04,273 --> 00:17:05,733
I haven't
done a reading in years.
467
00:17:05,733 --> 00:17:08,527
Like,
how do you know what's good?
468
00:17:08,527 --> 00:17:11,822
Like, is this shirt insane?
Because I-I feel insane.
469
00:17:11,822 --> 00:17:13,365
It looks great.
470
00:17:13,365 --> 00:17:15,159
Do you want me
to iron that for you?
471
00:17:15,159 --> 00:17:16,744
No, no, no, I can do it.
It's fine.
472
00:17:16,744 --> 00:17:18,412
Hey, I want you to know
I'm really happy
473
00:17:18,412 --> 00:17:20,080
you're here
because if you weren't,
474
00:17:20,080 --> 00:17:21,665
I would just be pacing
back and forth, practicing
475
00:17:21,665 --> 00:17:23,167
into my toothbrush, so--
- Okay.
476
00:17:23,167 --> 00:17:28,005
If... you get nervous,
you can look at me.
477
00:17:28,005 --> 00:17:30,132
Sometimes it's less scary
to read to one person
478
00:17:30,132 --> 00:17:31,800
than it is to,
like, a hundred.
479
00:17:31,800 --> 00:17:33,677
Well, a hundred would
be a historic turnout, so...
480
00:17:33,677 --> 00:17:35,637
Really?
- Yeah.
481
00:17:35,637 --> 00:17:37,181
It's like they got confused
and thought
482
00:17:37,181 --> 00:17:39,308
it was a Marvel premiere.
483
00:17:39,308 --> 00:17:43,062
You know, we have a couple of
hours before we have to leave.
484
00:17:43,062 --> 00:17:45,522
I think I want
to get there early.
485
00:17:45,522 --> 00:17:48,025
I think
we'll have plenty of time.
486
00:17:48,025 --> 00:17:51,403
Hey, I'm sorry. My head is just
like a-a pinball machine
487
00:17:51,403 --> 00:17:55,199
right now,
and I cannot figure out
488
00:17:55,199 --> 00:17:57,409
where to plug in this iron.
- Okay. Okay.
489
00:18:00,704 --> 00:18:03,040
Take a breath.
490
00:18:07,252 --> 00:18:09,379
I'm sorry. I'm freaking out.
491
00:18:09,379 --> 00:18:10,881
Okay.
492
00:18:10,881 --> 00:18:12,341
Just close your eyes.
493
00:18:12,341 --> 00:18:14,176
slow, gentle music
494
00:18:15,928 --> 00:18:18,472
My eyes are closed.
495
00:18:22,226 --> 00:18:24,436
Wait. What's happening?
496
00:18:27,272 --> 00:18:30,359
Since it's scary that
you're gonna share something
497
00:18:30,359 --> 00:18:33,487
that you wrote
to the whole world--
498
00:18:33,487 --> 00:18:35,447
Terrifying.
- So I thought
499
00:18:35,447 --> 00:18:38,033
that I could share...
500
00:18:38,033 --> 00:18:40,035
something of mine
501
00:18:40,035 --> 00:18:42,454
with you.
502
00:18:44,581 --> 00:18:46,375
Did you make this?
503
00:18:46,375 --> 00:18:49,419
Yeah. It's just some little
drawings and stuff I wrote.
504
00:18:49,419 --> 00:18:50,963
I don't know.
505
00:18:50,963 --> 00:18:52,297
Actually, I don't know
if it's ready yet, so--
506
00:18:52,297 --> 00:18:54,299
Okay.
- No, no, no. No take-backs.
507
00:18:54,299 --> 00:18:56,969
Like you said, I'm gonna be
baring my soul later, so,
508
00:18:56,969 --> 00:18:59,805
this is only fair.
509
00:18:59,805 --> 00:19:01,390
Angie,
510
00:19:01,390 --> 00:19:03,433
this is really beautiful.
511
00:19:04,518 --> 00:19:06,019
Thank you.
512
00:19:06,019 --> 00:19:10,607
But you still let me go
513
00:19:10,607 --> 00:19:14,987
Holding me
514
00:19:14,987 --> 00:19:19,950
As you're about to leave
515
00:19:19,950 --> 00:19:23,370
So maybe
at some other time
516
00:19:23,370 --> 00:19:25,372
When we don't break
at each goodbye...
517
00:19:25,372 --> 00:19:28,333
Come here.
- Are you sure?
518
00:19:28,333 --> 00:19:30,294
I'm sure.
519
00:19:30,294 --> 00:19:32,754
Falling
520
00:19:32,754 --> 00:19:35,883
Ah-ah, ah-ah, ah
521
00:19:35,883 --> 00:19:37,467
Ah-ah, ah...
522
00:19:37,467 --> 00:19:39,720
Got your hands up,
going so hard
523
00:19:39,720 --> 00:19:41,847
Up in handcuffs,
like a rock star
524
00:19:41,847 --> 00:19:43,348
In the back seat,
where my friends are...
525
00:19:43,348 --> 00:19:47,144
SKYY and soda,
lime juice, no lime rind.
526
00:19:47,144 --> 00:19:48,770
Yeah. Thank you.
- Thank you.
527
00:19:48,770 --> 00:19:50,772
Sorry.
528
00:19:50,772 --> 00:19:52,065
The, uh... the lime rinds,
you know, it's, um--
529
00:19:52,065 --> 00:19:54,026
It's the dirtiest part.
- Yeah.
530
00:19:54,026 --> 00:19:55,277
No, I'm always telling
my girlfriend that.
531
00:19:55,277 --> 00:19:56,612
My wife never listens to me.
532
00:19:56,612 --> 00:19:58,989
Neither does my girlfriend.
-
533
00:19:58,989 --> 00:20:01,950
Uh, yeah. I'm-I'm Micah.
- Michael.
534
00:20:01,950 --> 00:20:04,328
No. Micah.
- Michael.
535
00:20:04,328 --> 00:20:06,663
Micah. You're--
- I'm-I'm--
536
00:20:06,663 --> 00:20:09,499
You're saying your name
is Michael, and I am Micah.
537
00:20:09,499 --> 00:20:11,376
Yeah. Yes. Yes.
- Yes. Okay. Got it.
538
00:20:12,794 --> 00:20:14,213
Ah.
539
00:20:14,213 --> 00:20:15,797
Weird.
540
00:20:15,797 --> 00:20:19,009
Well.
- All you.
541
00:20:19,009 --> 00:20:23,222
Ooh, la, la, ooh, la, la,
tell me where the girls at
542
00:20:23,222 --> 00:20:25,224
Where my, where my girls at
543
00:20:25,224 --> 00:20:27,017
Tell me where my girls at
544
00:20:27,017 --> 00:20:28,852
Where my, where my girls at
545
00:20:28,852 --> 00:20:31,730
Don't have a choice
546
00:20:31,730 --> 00:20:33,232
Yeah, we always
bring the noise...
547
00:20:33,232 --> 00:20:36,276
I love your dress.
- Oh.
548
00:20:36,276 --> 00:20:38,570
Thank you.
549
00:20:38,570 --> 00:20:41,531
Sophie?
- Hi.
550
00:20:41,531 --> 00:20:43,867
Hey.
- Hi. [laughs]
551
00:20:43,867 --> 00:20:46,578
You look amazing.
552
00:20:46,578 --> 00:20:48,121
Thank you.
553
00:20:48,121 --> 00:20:50,624
Let me grab you a drink.
Hold on.
554
00:20:50,624 --> 00:20:53,418
Thank you.
555
00:20:53,418 --> 00:20:56,463
You didn't tell me you work
at The Alice Show.
556
00:20:56,463 --> 00:21:00,342
Um... well,
if I remember correctly,
557
00:21:00,342 --> 00:21:03,178
we didn't do much talking, so...
558
00:21:03,178 --> 00:21:04,846
Nah.
559
00:21:04,846 --> 00:21:08,767
Uh, I swear you said
you were making a documentary
560
00:21:08,767 --> 00:21:11,061
or applying for a grant maybe?
561
00:21:11,061 --> 00:21:13,730
Oh. Yeah.
562
00:21:13,730 --> 00:21:16,608
Yeah, yeah, yeah,
I was doing that. Yeah.
563
00:21:16,608 --> 00:21:18,860
Yeah.
- Um, but, yes,
564
00:21:18,860 --> 00:21:21,280
I am also a producer
on The Alice Show.
565
00:21:21,280 --> 00:21:22,864
Yeah.
- Hmm. Okay.
566
00:21:22,864 --> 00:21:24,533
Cush day job.
- You know.
567
00:21:24,533 --> 00:21:26,451
It buys me stuff.
568
00:21:26,451 --> 00:21:28,453
So, uh, how you been?
569
00:21:28,453 --> 00:21:30,956
Besides killing it
in Hollywood, obviously.
570
00:21:30,956 --> 00:21:34,501
Mm. Good, I, uh...
571
00:21:34,501 --> 00:21:37,629
did ayahuasca in the desert
with my boss the other day.
572
00:21:37,629 --> 00:21:39,256
Oh, my God.
573
00:21:39,256 --> 00:21:40,841
There she is, guys!
574
00:21:40,841 --> 00:21:42,801
Great. So you'll do ten minutes
with Teen Vogue,
575
00:21:42,801 --> 00:21:44,511
Billboard only needs five,
then I'm gonna come grab you
576
00:21:44,511 --> 00:21:47,306
ten minutes before you need
to perform, and that's it.
577
00:21:47,306 --> 00:21:48,974
It'll be a seamless, easy night.
578
00:21:48,974 --> 00:21:50,475
Also there's someone
I'd love for you to meet.
579
00:21:50,475 --> 00:21:53,020
Sweet. Um, can I get, like,
580
00:21:53,020 --> 00:21:54,604
a big-ass margarita or something
as soon as I get off stage?
581
00:21:54,604 --> 00:21:56,315
Yes. You can get
the biggest margarita.
582
00:21:56,315 --> 00:21:58,191
Micah, this is a weird request.
- Hear me out. Please?
583
00:21:58,191 --> 00:22:00,277
Look, I'm not asking a stranger
584
00:22:00,277 --> 00:22:02,446
at an album release party
for his sperm!
585
00:22:02,446 --> 00:22:04,865
No, I'm just... I'm just saying,
we get to know him, you know?
586
00:22:04,865 --> 00:22:07,284
And who knows?
Maybe we'll really like him.
587
00:22:07,284 --> 00:22:10,495
Okay, and...
Oh, look, there's Fletcher.
588
00:22:10,495 --> 00:22:12,664
Baby, focus.
- Right. Um,
589
00:22:12,664 --> 00:22:15,167
okay, look, I really... I don't
even know if he's cis, okay?
590
00:22:15,167 --> 00:22:17,836
And I... I wouldn't
have said anything, right,
591
00:22:17,836 --> 00:22:19,838
except he's kind of perfect.
592
00:22:19,838 --> 00:22:22,132
Well, what kind of perfect
are we talking about?
593
00:22:22,132 --> 00:22:25,177
Brain surgeon perfect?
Top Chef kind of perfect?
594
00:22:25,177 --> 00:22:29,306
No. He's... he's more like me.
- Aw. Okay.
595
00:22:29,306 --> 00:22:31,141
Yeah, yeah, he's-he's
really nice, all right,
596
00:22:31,141 --> 00:22:33,018
and he's a little nervous,
but--
597
00:22:33,018 --> 00:22:36,605
Okay, I get it.
He's your twin flame.
598
00:22:36,605 --> 00:22:39,524
No, that...
that-that's something else.
599
00:22:39,524 --> 00:22:41,902
Oh.
- Look, I just... I feel like,
600
00:22:41,902 --> 00:22:43,653
if we could have a baby
with this guy,
601
00:22:43,653 --> 00:22:45,697
then it'd be kind of like
we're having a baby together.
602
00:22:45,697 --> 00:22:47,699
I don't know, I just...
603
00:22:47,699 --> 00:22:50,410
Will you... will you
meet him? Please?
604
00:22:50,410 --> 00:22:53,080
Just meet him. Please.
-
605
00:22:53,080 --> 00:22:55,040
slow, dramatic music
606
00:22:55,040 --> 00:22:57,667
Okay. I will meet him,
607
00:22:57,667 --> 00:23:00,170
but I'm definitely gonna need
one of these,
608
00:23:00,170 --> 00:23:01,630
for sure.
- Okay, anything.
609
00:23:01,630 --> 00:23:03,757
Yeah, be right back.
- Okay. Mwah.
610
00:23:03,757 --> 00:23:06,009
Uh-uh.
611
00:23:06,009 --> 00:23:08,053
That sounds incredible.
-
612
00:23:10,055 --> 00:23:12,307
I swear, it was like a full-on,
613
00:23:12,307 --> 00:23:15,477
singing, dancing,
fucking musical. Yes.
614
00:23:15,477 --> 00:23:17,062
Oh, my God.
615
00:23:17,062 --> 00:23:18,563
You know, I have a soft spot
for Newsies.
616
00:23:18,563 --> 00:23:20,482
Oh, my God, stop.
617
00:23:20,482 --> 00:23:24,486
Like, I wore a pageboy cap
every day for, like, two years.
618
00:23:24,486 --> 00:23:26,196
That is so embarrassing
for you.
619
00:23:26,196 --> 00:23:28,323
Ah. Uh-uh. Nah, I made--
620
00:23:28,323 --> 00:23:29,991
Aw.
- I made that shit cool.
621
00:23:29,991 --> 00:23:32,577
Okay. Right.
- Mm-hmm. Yup.
622
00:23:32,577 --> 00:23:34,704
I'm sure you did.
623
00:23:34,704 --> 00:23:37,499
So, did you learn the truth
of the universe or what?
624
00:23:38,792 --> 00:23:40,752
Hmm.
625
00:23:44,214 --> 00:23:48,802
No. No, nothing...
626
00:23:48,802 --> 00:23:50,554
nothing like that.
627
00:23:50,554 --> 00:23:52,973
Um...
628
00:23:52,973 --> 00:23:55,642
but I did break up with my
girlfriend afterwards, though.
629
00:23:55,642 --> 00:23:58,603
Oh, man. I'm sorry.
- Yeah.
630
00:23:58,603 --> 00:24:00,313
No, it's okay. It just...
631
00:24:00,313 --> 00:24:01,982
It needed to happen.
632
00:24:06,403 --> 00:24:08,196
I should have texted you back.
633
00:24:08,196 --> 00:24:10,407
Mm. It's all good.
634
00:24:17,956 --> 00:24:19,708
I'm sorry.
635
00:24:19,708 --> 00:24:22,419
I thought we were--
636
00:24:22,419 --> 00:24:25,964
No, no, no, no, no.
I'm... I am sorry.
637
00:24:25,964 --> 00:24:27,299
No. It's-it's okay.
- I'm so sorry.
638
00:24:27,299 --> 00:24:28,592
It's stupid.
- Really. It's-it's cool.
639
00:24:28,592 --> 00:24:30,469
No, I just got
caught up in...
640
00:24:30,469 --> 00:24:31,887
Yeah, I--
641
00:24:31,887 --> 00:24:33,889
It's just I, um...
642
00:24:33,889 --> 00:24:36,016
I'm sort of into someone else.
643
00:24:37,809 --> 00:24:39,311
Oh. It's--
644
00:24:39,311 --> 00:24:41,605
I-I just, um...
645
00:24:41,605 --> 00:24:45,066
Um, will you just excuse me
for a second, okay?
646
00:24:51,323 --> 00:24:53,992
Excuse me.
647
00:24:53,992 --> 00:24:57,120
Oh. [laughs] Sorry.
648
00:25:00,749 --> 00:25:03,543
Hi. Can I get
another one please?
649
00:25:03,543 --> 00:25:05,837
Sure thing.
650
00:25:05,837 --> 00:25:09,549
I see a light ahead
651
00:25:09,549 --> 00:25:11,760
It's glowing like the moon
652
00:25:11,760 --> 00:25:14,429
The sky is turning red...
- Here you go.
653
00:25:14,429 --> 00:25:17,182
Can you make it a...?
Just give me that. More.
654
00:25:17,182 --> 00:25:19,684
Uh, all right.
- More.
655
00:25:19,684 --> 00:25:22,812
All right.
- Is that good?
656
00:25:22,812 --> 00:25:24,856
Enjoy.
657
00:25:24,856 --> 00:25:26,358
To find a new beginning
658
00:25:26,358 --> 00:25:27,817
I didn't mean
to ruin her wedding.
659
00:25:27,817 --> 00:25:29,444
Uh-huh.
- But I did.
660
00:25:29,444 --> 00:25:31,112
Yes, you did. Yes.
- And to be honest with you,
661
00:25:31,112 --> 00:25:33,198
I'm not sure we ever
got past that. It's like--
662
00:25:33,198 --> 00:25:35,033
Well, that makes sense.
- I mean, maybe
663
00:25:35,033 --> 00:25:37,285
when something starts fucked up,
it's got to end fucked up, too.
664
00:25:37,285 --> 00:25:38,703
Uh-huh. Right.
- Right?
665
00:25:38,703 --> 00:25:40,455
Hey-oh, Joe. Uh, anyway...
- Yeah!
666
00:25:40,455 --> 00:25:42,165
Then I started
drinking too much--
667
00:25:42,165 --> 00:25:43,875
Okay, I'm gonna... I'm gonna
butt in right there,
668
00:25:43,875 --> 00:25:45,377
if you don't mind, yeah?
- Yes, of course, I'd love that.
669
00:25:45,377 --> 00:25:47,295
Sure.
- I actually know a lot about
670
00:25:47,295 --> 00:25:49,214
your entire life because Carrie
talks about you all the time.
671
00:25:49,214 --> 00:25:51,800
Right, Carrie.
672
00:25:51,800 --> 00:25:55,554
Yeah, Carrie really is
just the, uh,
673
00:25:55,554 --> 00:25:57,013
best, isn't she?
674
00:25:57,013 --> 00:25:58,723
Yeah, not at bowling.
- Ha!
675
00:25:58,723 --> 00:26:01,851
No. Not at bowling, but
she's great at a lot of stuff.
676
00:26:01,851 --> 00:26:04,312
Yup.
- She, uh... she can dance.
677
00:26:04,312 --> 00:26:05,981
Yeah?
- Yeah. I mean--
678
00:26:05,981 --> 00:26:07,399
I never would have guessed that, actually.
679
00:26:07,399 --> 00:26:08,692
Oh, yeah. There's no way
680
00:26:08,692 --> 00:26:09,985
that woman's all Irish.
-
681
00:26:09,985 --> 00:26:11,570
She... she can pop, lock, drop,
682
00:26:11,570 --> 00:26:12,946
the whole deal.
- Oh, my God.
683
00:26:12,946 --> 00:26:14,155
All right, Care Bear,
you got this.
684
00:26:14,155 --> 00:26:15,991
Let's go,
just square 'em up.
685
00:26:15,991 --> 00:26:18,577
All right, here's the real,
Misty, okay?
686
00:26:18,577 --> 00:26:21,746
Um, Carrie's a big softie.
- Yeah, I know. She's great.
687
00:26:21,746 --> 00:26:23,331
She's into you.
688
00:26:23,331 --> 00:26:24,749
Oh.
- I mean, you two together,
689
00:26:24,749 --> 00:26:26,585
obviously...
Would you...
690
00:26:26,585 --> 00:26:29,879
be good if she asked you out?
- Um...
691
00:26:29,879 --> 00:26:32,090
I mean,
Carrie's obviously great.
692
00:26:32,090 --> 00:26:34,259
Yeah.
- Obviously, but,
693
00:26:34,259 --> 00:26:38,263
um, like,
she's not my type, so...
694
00:26:40,390 --> 00:26:42,058
I'm-I'm gonna get a refill.
695
00:26:42,058 --> 00:26:44,060
slow, melancholy music
696
00:26:45,937 --> 00:26:47,439
You got a big fucking mouth.
697
00:26:47,439 --> 00:26:50,108
Wait. No. I'm sorry.
698
00:26:51,276 --> 00:26:53,278
Carrie...
699
00:26:53,278 --> 00:26:56,114
Where are you going? Carrie!
700
00:26:56,114 --> 00:26:59,075
I'm telling you it's ov...
It's-it's right here.
701
00:26:59,075 --> 00:27:01,369
Oh.
- I can hear it right here.
702
00:27:01,369 --> 00:27:03,330
Okay, I need a chair
or something that I can...
703
00:27:03,330 --> 00:27:05,874
Oh.
- ...get, get up there.
704
00:27:05,874 --> 00:27:07,167
Tom, there's a chair right here.
705
00:27:07,167 --> 00:27:08,209
All right, here we go.
- Yeah.
706
00:27:08,209 --> 00:27:10,629
Excellent. All right.
707
00:27:10,629 --> 00:27:12,088
Careful.
-
708
00:27:12,088 --> 00:27:13,715
All right.
Let's see if I got something.
709
00:27:13,715 --> 00:27:15,842
Do you see it?
- Yeah, maybe.
710
00:27:15,842 --> 00:27:17,093
Wait.
- Yeah?
711
00:27:17,093 --> 00:27:19,095
What if it's a rat?
-
712
00:27:19,095 --> 00:27:22,140
If it's a meowing rat,
I want to see it.
713
00:27:23,099 --> 00:27:27,646
Okay.
-
714
00:27:27,646 --> 00:27:29,105
Oh, my God.
715
00:27:29,105 --> 00:27:30,649
What?
- It's so cute.
716
00:27:30,649 --> 00:27:32,150
Oh, you see it? Okay.
- Oh, yeah. Hold this.
717
00:27:32,150 --> 00:27:33,652
Psst, psst, psst,
psst, psst, psst.
718
00:27:33,652 --> 00:27:35,111
Here, little buddy.
719
00:27:35,111 --> 00:27:36,571
Here we go.
- Is it a really...?
720
00:27:36,571 --> 00:27:39,491
Nope. No, no, no. [groans]
721
00:27:39,491 --> 00:27:42,494
Damn it. It got away. Slipped
right through my fingers.
722
00:27:42,494 --> 00:27:44,579
Did we miss it?
- Huh? Yeah.
723
00:27:44,579 --> 00:27:46,164
We missed him. He's gone.
He's somewhere,
724
00:27:46,164 --> 00:27:48,833
like, over there probably.
- Us. Us.
725
00:27:48,833 --> 00:27:51,753
You and me.
726
00:27:51,753 --> 00:27:53,797
Did we miss something real?
727
00:27:53,797 --> 00:27:55,965
Is this real?
728
00:27:55,965 --> 00:27:58,677
'Cause I'm looking
for a cat... in a vent.
729
00:28:00,553 --> 00:28:04,140
Should we try again?
Is that crazy?
730
00:28:09,312 --> 00:28:13,066
Um...
731
00:28:13,066 --> 00:28:15,110
Uh...
732
00:28:15,110 --> 00:28:18,363
I'm seeing someone.
733
00:28:21,533 --> 00:28:23,284
Okay.
734
00:28:23,284 --> 00:28:25,370
Yeah.
- Okay.
735
00:28:26,913 --> 00:28:28,623
Is it serious?
736
00:28:28,623 --> 00:28:32,544
Kind of.
I mean, she is pregnant.
737
00:28:32,544 --> 00:28:34,546
slow, gentle music
738
00:28:34,546 --> 00:28:35,964
Okay.
- Yeah.
739
00:28:35,964 --> 00:28:37,841
Oh.
740
00:28:37,841 --> 00:28:40,635
Crazy.
- Yeah.
741
00:28:40,635 --> 00:28:42,637
Oh.
-
742
00:28:42,637 --> 00:28:46,558
It's the... it's the kitty.
743
00:28:52,313 --> 00:28:54,399
That's...
744
00:28:54,399 --> 00:28:57,569
"It's like her body
processes the sun differently.
745
00:28:57,569 --> 00:29:02,282
Like its rays could recognize
the fire inside her.
746
00:29:02,282 --> 00:29:05,493
An age-old kinship
written in the stars.
747
00:29:05,493 --> 00:29:07,537
slow, gentle music
748
00:29:07,537 --> 00:29:09,539
She is comfortable in heat.
749
00:29:09,539 --> 00:29:12,333
Comfortable everywhere really.
750
00:29:12,333 --> 00:29:16,546
It's like she had a history
with the planets,
751
00:29:16,546 --> 00:29:19,466
deeper and longer than my own.
752
00:29:19,466 --> 00:29:22,510
She belonged to the world,
753
00:29:22,510 --> 00:29:25,930
and I belonged beside her."
754
00:29:29,350 --> 00:29:32,270
Thank you.
755
00:29:38,735 --> 00:29:41,362
That was...
It was incredible.
756
00:29:41,362 --> 00:29:43,865
It was way better
than Marvel movies.
757
00:29:43,865 --> 00:29:46,451
Mm-hmm.
- Yeah.
758
00:29:46,451 --> 00:29:48,411
Thanks.
759
00:29:48,411 --> 00:29:51,039
You really, really helped.
760
00:29:51,039 --> 00:29:52,248
Thanks.
761
00:29:52,248 --> 00:29:55,084
I'm so thankful you're here.
762
00:29:55,084 --> 00:29:59,422
Hi, Hendrix.
Steven Chavez, CAA.
763
00:29:59,422 --> 00:30:02,133
Hi, yes. CAA. Sure.
764
00:30:02,133 --> 00:30:03,593
Oh, sorry to interrupt.
765
00:30:03,593 --> 00:30:05,970
No, no, no.
It's-it's no problem.
766
00:30:05,970 --> 00:30:08,765
Thank you for coming out.
- Oh, of course. Hi. I'm Steven.
767
00:30:08,765 --> 00:30:11,392
Angie.
- Steven, sorry. This is Angie.
768
00:30:11,392 --> 00:30:13,269
She-She's a student of mine.
769
00:30:13,269 --> 00:30:17,732
Oh, it's so nice to see young
people interested in literature.
770
00:30:17,732 --> 00:30:19,901
Mm-hmm. It was nice to meet you.
771
00:30:19,901 --> 00:30:22,445
You know, Hendrix, I-I was
really impressed by your work.
772
00:30:22,445 --> 00:30:25,490
Do you have a minute to talk?
- Absolutely. I am all yours.
773
00:30:25,490 --> 00:30:27,826
I'm not sorry I want it all
774
00:30:27,826 --> 00:30:31,329
Sorry, sorry, sorry, no
775
00:30:31,329 --> 00:30:35,124
I'm not sorry I want it all
776
00:30:35,124 --> 00:30:38,545
Sorry, sorry, sorry, no
777
00:30:45,134 --> 00:30:46,970
I was born to be old
if that makes sense.
778
00:30:46,970 --> 00:30:49,514
Yeah, he's exactly the same.
779
00:30:49,514 --> 00:30:51,683
Yeah, no, no. Like a... like,
a soccer dad from the jump.
780
00:30:51,683 --> 00:30:53,810
Oh, my God, totally.
-
781
00:30:53,810 --> 00:30:56,563
Yeah, I look forward
to having kids of my own.
782
00:30:56,563 --> 00:30:59,816
So-so would you say
family matters then?
783
00:30:59,816 --> 00:31:01,860
Yeah, you're a family guy?
- Oh, definitely.
784
00:31:01,860 --> 00:31:06,364
Interesting, interesting.
Uh, well, I was--
785
00:31:06,364 --> 00:31:09,033
Um, look, I know we just met,
but we're kind of
786
00:31:09,033 --> 00:31:10,201
in the market for a sperm donor.
787
00:31:10,201 --> 00:31:12,161
Wow.
- Okay.
788
00:31:12,161 --> 00:31:13,830
I was wondering
if you would ever consider
789
00:31:13,830 --> 00:31:15,957
doing something like that?
- And just so you know,
790
00:31:15,957 --> 00:31:18,334
"no" is a...
is a totally reasonable answer.
791
00:31:18,334 --> 00:31:19,711
Yeah.
-
792
00:31:19,711 --> 00:31:22,630
Wait. So you came to talk to me
793
00:31:22,630 --> 00:31:25,758
because you're trying
to have a baby?
794
00:31:26,759 --> 00:31:29,345
Um... yeah.
795
00:31:29,345 --> 00:31:31,055
Look, I know it sounds weird,
796
00:31:31,055 --> 00:31:34,350
and I know that we just met,
but, like-- we're sorry.
797
00:31:34,350 --> 00:31:36,853
Uh, we-we didn't want
to scare you.
798
00:31:36,853 --> 00:31:38,938
Yeah.
- And it's just you seem so
799
00:31:38,938 --> 00:31:41,065
perfect, I guess,
and it does feel like fate.
800
00:31:41,065 --> 00:31:42,775
It would be an honor.
801
00:31:42,775 --> 00:31:46,404
Oh, my God.
- Oh, my God.
802
00:31:46,404 --> 00:31:48,865
Oh, my God. I just--
- Oh, my God.
803
00:31:48,865 --> 00:31:50,241
Baby, you're gonna have
to tell me
804
00:31:50,241 --> 00:31:51,868
if those are good tears
or bad tears.
805
00:31:51,868 --> 00:31:53,244
There's no...
806
00:31:53,244 --> 00:31:55,538
such thing as bad tears.
- Okay.
807
00:31:55,538 --> 00:31:58,416
I need to go talk
to my wife first,
808
00:31:58,416 --> 00:32:01,419
but I think
she's gonna really love this.
809
00:32:01,419 --> 00:32:03,463
Yeah? Okay.
- Yeah.
810
00:32:03,463 --> 00:32:04,881
Will you excuse me?
- Yeah.
811
00:32:04,881 --> 00:32:08,259
Yeah. Of course.
- Yeah, take your time.
812
00:32:08,259 --> 00:32:12,764
Oh, my God.
Did that just happen?
813
00:32:12,764 --> 00:32:15,058
That's-that's it. Right?
I mean, that-- he's it.
814
00:32:15,058 --> 00:32:16,726
Yeah, right?
815
00:32:16,726 --> 00:32:18,436
Oh, my God.
816
00:32:32,283 --> 00:32:35,954
Print. Print. Print!
817
00:32:35,954 --> 00:32:37,872
Feminine energy
818
00:32:37,872 --> 00:32:39,582
I got the Benjamins
819
00:32:39,582 --> 00:32:41,584
I got the remedy
820
00:32:41,584 --> 00:32:43,002
Can't go for the crown,
'bout to shut it down...
821
00:32:43,002 --> 00:32:46,130
Oh, my, these are cute.
822
00:32:46,130 --> 00:32:49,133
Oh.
- Oh, my God.
823
00:32:49,133 --> 00:32:51,094
I'm so sorry. Are you okay?
-
824
00:32:51,094 --> 00:32:52,470
It's totally fine.
My drink was empty.
825
00:32:52,470 --> 00:32:54,931
Oh, thank God.
826
00:32:54,931 --> 00:32:57,517
Oh. That would be the
last thing I needed tonight.
827
00:32:59,602 --> 00:33:01,104
Oh, my God. Wait.
828
00:33:01,104 --> 00:33:03,523
Is it you from...?
- Mm-hmm. [laughs]
829
00:33:03,523 --> 00:33:06,609
From earlier.
- Yeah.
830
00:33:06,609 --> 00:33:08,403
Yeah, it's me.
- Hi.
831
00:33:08,403 --> 00:33:10,822
I'm sorry if I was weird.
I just...
832
00:33:10,822 --> 00:33:12,281
I did really love your dress,
833
00:33:12,281 --> 00:33:14,033
and I thought
I should say something.
834
00:33:14,033 --> 00:33:17,662
Oh. Oh, no, no, no.
I mean, no, it wasn't weird.
835
00:33:17,662 --> 00:33:21,833
Um, I liked it.
I liked it. It was nice.
836
00:33:21,833 --> 00:33:23,960
Well,
837
00:33:23,960 --> 00:33:25,878
I wasn't just being nice.
838
00:33:28,548 --> 00:33:30,633
You really do look incredible,
839
00:33:30,633 --> 00:33:33,428
and I just wanted you to know.
840
00:33:34,721 --> 00:33:36,514
Hmm.
841
00:33:36,514 --> 00:33:38,766
I got the Benjamins...
842
00:33:38,766 --> 00:33:41,853
Can I refill that glass for you?
843
00:33:41,853 --> 00:33:43,688
Absolutely.
844
00:33:45,857 --> 00:33:49,193
I got the Benjamins,
I got the remedy
845
00:33:49,193 --> 00:33:53,573
Carrie! Wait, I'm sorry, okay?
846
00:33:53,573 --> 00:33:56,200
Please?
- No, it's not okay, okay?
847
00:33:56,200 --> 00:33:57,827
It's not okay,
and I don't want to hear it.
848
00:33:57,827 --> 00:34:00,038
I was trying to do something
good, and I just already
849
00:34:00,038 --> 00:34:02,415
fucked up the lasagna, and
I just... I got carried away.
850
00:34:02,415 --> 00:34:04,333
I'm sorry.
- You don't listen, Finley.
851
00:34:04,333 --> 00:34:06,627
I know I'm a particular kind
of person.
852
00:34:06,627 --> 00:34:08,671
I'm a little quirky. I get it.
853
00:34:08,671 --> 00:34:11,924
I like what I like,
and you know what?
854
00:34:11,924 --> 00:34:13,801
I really liked coming here.
855
00:34:13,801 --> 00:34:16,763
And it was enough
for me to be close
856
00:34:16,763 --> 00:34:18,514
to Misty for a couple hours,
857
00:34:18,514 --> 00:34:20,808
playing bowling,
which I suck at.
858
00:34:20,808 --> 00:34:22,852
But now, forget it,
it's over, it's done.
859
00:34:22,852 --> 00:34:24,896
It's not. I...
- It is, Finley.
860
00:34:24,896 --> 00:34:26,064
It's not.
You can come back here.
861
00:34:26,064 --> 00:34:27,065
Can I...?
I'm gonna go fix it.
862
00:34:27,065 --> 00:34:29,233
No. You can't fix it. Stop.
863
00:34:29,233 --> 00:34:31,235
Just stop, right now.
864
00:34:32,695 --> 00:34:34,697
Okay, I get it.
865
00:34:34,697 --> 00:34:36,157
I'm sorry.
866
00:34:37,575 --> 00:34:39,327
Okay.
867
00:34:39,327 --> 00:34:40,745
Go get your shoes.
868
00:34:42,789 --> 00:34:44,165
What?
- We're going home.
869
00:34:44,165 --> 00:34:46,209
We have to walk through
that parking lot.
870
00:34:46,209 --> 00:34:47,877
You got no shoes on.
There's, like, needles,
871
00:34:47,877 --> 00:34:50,004
there's a brok--
there's a pile of...
872
00:34:50,004 --> 00:34:52,256
looked like human poop
last time I went.
873
00:34:52,256 --> 00:34:54,175
When I came in, I thought
I was gonna step in it.
874
00:34:54,175 --> 00:34:55,927
Just get your shoes.
And hurry up.
875
00:34:55,927 --> 00:34:57,887
I'll meet you in the car.
876
00:35:00,640 --> 00:35:02,350
Watch where you're walking.
877
00:35:02,350 --> 00:35:04,352
slow, gentle music
878
00:35:25,498 --> 00:35:27,917
Can I talk to you
about something?
879
00:35:27,917 --> 00:35:29,919
Yeah,
just give me one second.
880
00:35:29,919 --> 00:35:32,296
Okay.
- Holy shit.
881
00:35:32,296 --> 00:35:33,589
That guy from earlier,
882
00:35:33,589 --> 00:35:35,133
the agent,
he already emailed me.
883
00:35:35,133 --> 00:35:36,968
Cool, yeah.
884
00:35:36,968 --> 00:35:38,553
Oh, my God, he wants
to read the whole manuscript.
885
00:35:38,553 --> 00:35:41,139
Holy fucking shit.
886
00:35:41,139 --> 00:35:44,016
Great, I'm really
happy for you, teach.
887
00:35:47,019 --> 00:35:48,312
Um...
888
00:35:50,148 --> 00:35:52,316
Yeah, I'm-I'm sorry.
889
00:35:52,316 --> 00:35:53,985
I d... I don't know why
I said that,
890
00:35:53,985 --> 00:35:55,736
I guess I just...
I guess I just panicked.
891
00:35:55,736 --> 00:35:57,280
Okay, are you
embarrassed by me?
892
00:35:57,280 --> 00:35:58,990
No.
- Like, what the fuck was that?
893
00:35:58,990 --> 00:36:01,534
Okay, can we...
can we slow down?
894
00:36:03,870 --> 00:36:05,955
Will you come sit by me
so we can talk?
895
00:36:07,748 --> 00:36:09,333
Please.
896
00:36:20,761 --> 00:36:23,639
I am not embarrassed by you.
897
00:36:23,639 --> 00:36:25,725
I just got caught up
in a big moment.
898
00:36:25,725 --> 00:36:28,311
Like, that-that sort of thing
doesn't ever happen for me.
899
00:36:28,311 --> 00:36:31,147
And I lost my head.
900
00:36:31,147 --> 00:36:32,940
And that wasn't cool.
901
00:36:32,940 --> 00:36:34,525
And I am sorry.
902
00:36:38,571 --> 00:36:39,780
Okay.
903
00:36:39,780 --> 00:36:41,365
Thanks for saying that.
904
00:36:44,535 --> 00:36:46,120
But, Angie...
905
00:36:49,248 --> 00:36:50,875
...you are my student.
906
00:36:54,879 --> 00:36:56,714
We've been over that. We--
- Mm-hmm.
907
00:36:56,714 --> 00:36:59,884
I know and I keep trying to
convince myself that it's okay.
908
00:37:02,136 --> 00:37:05,681
But I... I think
I'm lying to myself.
909
00:37:08,059 --> 00:37:10,228
I'm done.
- Come--
910
00:37:10,228 --> 00:37:11,896
Angie, I don't want you
to misunderstand.
911
00:37:11,896 --> 00:37:13,231
I'm not misunderstanding you.
912
00:37:13,231 --> 00:37:14,523
I understand what you're saying.
913
00:37:14,523 --> 00:37:16,108
I understand fine. No.
- Angie.
914
00:37:16,108 --> 00:37:18,236
Angie, I am falling in love
with you.
915
00:37:18,236 --> 00:37:20,988
What?
- That is what I'm trying to say.
916
00:37:20,988 --> 00:37:22,782
And... I think we have
something real.
917
00:37:22,782 --> 00:37:25,034
I mean it. You inspire me.
918
00:37:25,034 --> 00:37:26,661
I like who I am
when I'm around you.
919
00:37:26,661 --> 00:37:28,704
But it is--
it is shortsighted for me
920
00:37:28,704 --> 00:37:30,706
to be with you now,
and I don't want to play
921
00:37:30,706 --> 00:37:32,083
the short game with you, Angie.
- Oh, my God.
922
00:37:32,083 --> 00:37:33,709
I want to see where this goes.
923
00:37:33,709 --> 00:37:36,545
And I don't think we can do that
while you're my student.
924
00:37:36,545 --> 00:37:38,673
Angie, please.
925
00:37:38,673 --> 00:37:40,883
Can we talk about this?
926
00:37:40,883 --> 00:37:44,053
Okay, can I, can I at least
give you a ride home?
927
00:37:44,053 --> 00:37:46,597
I can do it my fucking self.
928
00:37:46,597 --> 00:37:48,015
I'm gonna go.
929
00:37:52,770 --> 00:37:54,772
All right.
- Ooh, that's a shot.
930
00:37:54,772 --> 00:37:56,065
Here we go, it's a big one.
- Yeah.
931
00:37:56,065 --> 00:37:57,525
Kind of scared.
-
932
00:37:57,525 --> 00:37:58,859
Are we doing this?
- We got this. Yeah.
933
00:37:58,859 --> 00:38:00,069
Do you need a lime?
- No, I'm good.
934
00:38:00,069 --> 00:38:01,195
I'm good. I'm good.
935
00:38:01,195 --> 00:38:02,321
We're just going
straight for it.
936
00:38:02,321 --> 00:38:03,781
No. No.
- Okay. Eye contact.
937
00:38:03,781 --> 00:38:04,782
Yes.
- Ready?
938
00:38:04,782 --> 00:38:06,742
Cheers, honestly,
939
00:38:06,742 --> 00:38:08,286
it is so fun
getting to be a part
940
00:38:08,286 --> 00:38:09,954
of the beginning of your ride.
It's really cool.
941
00:38:09,954 --> 00:38:11,247
Cheers.
942
00:38:11,247 --> 00:38:12,581
To us.
943
00:38:13,708 --> 00:38:15,793
Mm. Ooh.
944
00:38:15,793 --> 00:38:18,212
Let's just, let's just hope
there is a ride.
945
00:38:18,212 --> 00:38:19,880
There is.
There already has been.
946
00:38:19,880 --> 00:38:22,550
I mean, honestly, it's...
you manifested this.
947
00:38:22,550 --> 00:38:24,343
And it's fated.
948
00:38:25,553 --> 00:38:28,848
Oh, my God, um...
are you into crystals?
949
00:38:28,848 --> 00:38:30,683
Obviously.
950
00:38:31,851 --> 00:38:33,394
Cool. Um...
- What do you got?
951
00:38:33,394 --> 00:38:35,229
I want you to have this.
952
00:38:35,229 --> 00:38:38,024
Aw, that's so sweet. Thank you.
- So sorry to interrupt.
953
00:38:38,024 --> 00:38:39,525
They're ready for you onstage.
954
00:38:39,525 --> 00:38:41,902
If I must.
It was so nice to meet you.
955
00:38:41,902 --> 00:38:43,154
Yeah, same.
956
00:38:43,154 --> 00:38:44,780
Uh, do your thing.
957
00:38:45,906 --> 00:38:47,158
Crush it.
958
00:38:49,243 --> 00:38:51,412
Seems like that went well.
959
00:38:51,412 --> 00:38:54,290
She gave me
her tour manager's number.
960
00:38:54,290 --> 00:38:55,833
What?
- Yeah.
961
00:38:55,833 --> 00:38:57,293
Look at you.
962
00:38:57,293 --> 00:38:58,294
So...
963
00:38:58,294 --> 00:39:00,087
how did it go with Sophie?
964
00:39:00,087 --> 00:39:02,173
Ah, it was a little less
than successful.
965
00:39:02,173 --> 00:39:03,632
Did something happen?
966
00:39:03,632 --> 00:39:06,469
She sort of kissed me.
- What?
967
00:39:06,469 --> 00:39:08,095
I mean, she probably thought
I was flirting with her.
968
00:39:08,095 --> 00:39:10,389
Were you?
969
00:39:10,389 --> 00:39:13,851
Are you asking me
professionally or...?
970
00:39:13,851 --> 00:39:15,186
She's the reason
we're here tonight!
971
00:39:15,186 --> 00:39:16,937
Give a warm welcome to my girl,
972
00:39:16,937 --> 00:39:18,189
Fletcher!
- You're infuriating.
973
00:39:18,189 --> 00:39:19,357
Mm.
-
974
00:39:19,357 --> 00:39:22,068
I'll-I'll be back.
- Okay.
975
00:39:22,068 --> 00:39:24,070
Thank you
so much for coming out tonight.
976
00:39:24,070 --> 00:39:25,988
977
00:39:25,988 --> 00:39:28,032
This one goes out
to all our exes.
978
00:39:28,032 --> 00:39:32,828
You know who I'm talking about.
979
00:39:32,828 --> 00:39:35,831
I wake up putting makeup
on a sad face
980
00:39:35,831 --> 00:39:39,502
And Listerine ain't fixing
this bad taste in my mouth
981
00:39:39,502 --> 00:39:41,337
Someone saw you out
on Friday
982
00:39:41,337 --> 00:39:43,089
Saw you walking sideways
983
00:39:43,089 --> 00:39:45,299
Guess you're getting fucked
real good now
984
00:39:45,299 --> 00:39:47,051
Fine, okay, I'll say
985
00:39:47,051 --> 00:39:49,387
I went and stalked her
986
00:39:49,387 --> 00:39:51,263
And I don't really blame you
987
00:39:51,263 --> 00:39:53,516
'Cause, damn,
the waist, the hips
988
00:39:53,516 --> 00:39:57,144
The face, this is awkward
989
00:39:57,144 --> 00:40:00,481
Are you in love
like we were?
990
00:40:00,481 --> 00:40:03,859
If I were you
I'd probably keep her
991
00:40:03,859 --> 00:40:05,361
Makes me want to hit her...
992
00:40:05,361 --> 00:40:06,695
Do you
think he's gonna ask his wife
993
00:40:06,695 --> 00:40:08,406
now or wait till
he gets home tonight?
994
00:40:08,406 --> 00:40:10,241
I don't know if she's even here.
995
00:40:10,241 --> 00:40:11,700
Where's Sophie?
- Not sure.
996
00:40:11,700 --> 00:40:13,661
Why, what'd she do?
997
00:40:13,661 --> 00:40:14,954
She kissed Dre.
998
00:40:15,955 --> 00:40:17,581
Of course she did. Yep.
999
00:40:17,581 --> 00:40:20,251
I mean, is that bad?
She is single.
1000
00:40:20,251 --> 00:40:22,420
She's also wasted.
Dangerous combo.
1001
00:40:22,420 --> 00:40:24,755
I used to wear it too, yeah,
it's a cropped one
1002
00:40:24,755 --> 00:40:28,426
With the red Corvette,
someone new riding shotgun
1003
00:40:28,426 --> 00:40:31,595
I can't even be that mad
about it, she flame emoji, wow
1004
00:40:31,595 --> 00:40:34,598
It's always gonna
fuck me up 'cause
1005
00:40:34,598 --> 00:40:36,976
Fine, okay, I'll say
1006
00:40:36,976 --> 00:40:39,103
I went and stalked her
1007
00:40:39,103 --> 00:40:42,064
And I don't really blame you
'cause, damn, the waist
1008
00:40:42,064 --> 00:40:45,443
The hips, the face,
this is awkward
1009
00:40:45,443 --> 00:40:46,944
Let's go!
1010
00:40:46,944 --> 00:40:49,238
Are you in love
like we were?
1011
00:40:49,238 --> 00:40:53,325
If I were you,
I'd probably keep her
1012
00:40:53,325 --> 00:40:55,161
Makes me want to hit her
when I see her
1013
00:40:55,161 --> 00:40:56,620
Wow, she moved on pretty fast.
1014
00:40:56,620 --> 00:40:57,955
I'm happy for her.
That lady's cute.
1015
00:40:57,955 --> 00:40:59,623
In your vintage T-shirt...
1016
00:40:59,623 --> 00:41:02,084
Hey. She is on one tonight.
1017
00:41:02,084 --> 00:41:04,879
Well, cheers to Sophie.
1018
00:41:04,879 --> 00:41:06,130
Oh, wow. She's...
1019
00:41:06,130 --> 00:41:08,132
Hey! Dharma!
1020
00:41:08,132 --> 00:41:10,134
Is that Michael?
1021
00:41:10,134 --> 00:41:11,552
What the fuck are you doing?
1022
00:41:11,552 --> 00:41:12,761
What are you doing?
- Oh.
1023
00:41:12,761 --> 00:41:13,971
Bro, what's your fucking
problem?
1024
00:41:13,971 --> 00:41:15,139
That's my wife!
1025
00:41:15,139 --> 00:41:16,599
Did he say wife?
1026
00:41:16,599 --> 00:41:17,725
I have a feeling
this isn't gonna work out.
1027
00:41:19,894 --> 00:41:21,937
Oh, my God!
1028
00:41:24,064 --> 00:41:25,441
Sophie!
1029
00:41:25,441 --> 00:41:27,818
Wait, you guys.
-
1030
00:41:27,818 --> 00:41:30,070
Oh, shit!
- Excuse me. Sophie!
1031
00:41:30,070 --> 00:41:31,405
Come here.
- Watch out!
1032
00:41:31,405 --> 00:41:33,657
Come here, come here.
-
1033
00:41:33,657 --> 00:41:35,075
Come on.
1034
00:41:35,075 --> 00:41:37,161
Yeah, I can't watch this.
1035
00:41:37,161 --> 00:41:39,997
Let's go. Okay. Yeah.
-
1036
00:41:39,997 --> 00:41:42,666
Oh, God.
- Nothing to see.
1037
00:41:42,666 --> 00:41:44,293
Why are we looking?
Thank you.
1038
00:41:44,293 --> 00:41:45,628
Oh, fuck.
1039
00:41:45,628 --> 00:41:46,879
I think I need to go home.
- Come on.
1040
00:41:46,879 --> 00:41:48,839
Come on. No shit.
-
1041
00:41:48,839 --> 00:41:51,300
Okay, let's go.
-
1042
00:41:51,300 --> 00:41:53,010
Oh, God.
1043
00:41:54,553 --> 00:41:56,680
So I don't know,
1044
00:41:56,680 --> 00:41:59,475
I think that's what the universe
was trying to tell me.
1045
00:41:59,475 --> 00:42:01,644
What? That I'm the one?
1046
00:42:01,644 --> 00:42:06,398
No, that it was someone
that I pushed away too quickly.
1047
00:42:06,398 --> 00:42:09,860
Or someone I just,
you know, blew it with.
1048
00:42:09,860 --> 00:42:11,487
So, obviously, I thought of you.
1049
00:42:11,487 --> 00:42:13,489
Mm. Well, I am flattered.
1050
00:42:13,489 --> 00:42:15,032
And then Dana said,
1051
00:42:15,032 --> 00:42:18,536
"Well, it's someone
who knows me in a way."
1052
00:42:18,536 --> 00:42:20,496
So I thought because
we wrote the book together...
1053
00:42:20,496 --> 00:42:21,664
Hmm.
1054
00:42:21,664 --> 00:42:23,123
But then you went
and blew it with
1055
00:42:23,123 --> 00:42:24,208
the whole dad thing, so...
- Well, you know,
1056
00:42:24,208 --> 00:42:25,709
I had the body for it,
1057
00:42:25,709 --> 00:42:27,670
so I figured might as well
follow through.
1058
00:42:27,670 --> 00:42:31,048
Let me ask you something though.
Who did you date...
1059
00:42:31,048 --> 00:42:32,508
after Dana?
1060
00:42:32,508 --> 00:42:34,552
Well, I kissed Lara.
1061
00:42:34,552 --> 00:42:36,178
No, not Lara.
1062
00:42:37,555 --> 00:42:38,556
Tasha?
1063
00:42:38,556 --> 00:42:40,349
Yes, Tasha.
1064
00:42:40,349 --> 00:42:42,059
Tom, we don't like Tasha,
remember?
1065
00:42:42,059 --> 00:42:44,728
Yeah! Why?
- Well, I mean...
1066
00:42:44,728 --> 00:42:46,105
'cause she broke up with me
1067
00:42:46,105 --> 00:42:47,731
when I was...
- That's what it-- Yeah.
1068
00:42:47,731 --> 00:42:48,941
You know, just starting
to become successful.
1069
00:42:48,941 --> 00:42:50,442
Yep, she couldn't
handle the fact
1070
00:42:50,442 --> 00:42:52,069
that you were becoming
a famous podcaster.
1071
00:42:52,069 --> 00:42:53,237
I remember that.
- Right,
1072
00:42:53,237 --> 00:42:54,530
it was very intimidating.
1073
00:42:54,530 --> 00:42:55,864
It is intimidating.
- Apparently.
1074
00:42:55,864 --> 00:42:57,199
Yeah, ghosted me
1075
00:42:57,199 --> 00:42:59,577
completely after
being together for years.
1076
00:42:59,577 --> 00:43:01,078
She's a jerk.
1077
00:43:01,078 --> 00:43:02,413
Thank you. That's the reaction
I would like.
1078
00:43:02,413 --> 00:43:03,872
Here, take this.
1079
00:43:03,872 --> 00:43:06,417
And these. Thank you.
1080
00:43:06,417 --> 00:43:08,127
You know the drill.
1081
00:43:08,127 --> 00:43:10,296
Here we go again.
- Vent three.
1082
00:43:10,296 --> 00:43:12,172
No, no, no, no.
1083
00:43:12,172 --> 00:43:13,799
Don't run. Don't run.
I got you.
1084
00:43:13,799 --> 00:43:15,968
I got you. Look at this.
-
1085
00:43:15,968 --> 00:43:17,886
Oh, my God. Hi.
1086
00:43:17,886 --> 00:43:19,221
Look at how cute
this little thing is.
1087
00:43:19,221 --> 00:43:21,056
I can't believe
it was able to...
1088
00:43:21,056 --> 00:43:22,891
What? You were in there?
1089
00:43:22,891 --> 00:43:24,560
...run around in that thing.
1090
00:43:24,560 --> 00:43:27,104
Hi.
- Look at that.
1091
00:43:27,104 --> 00:43:28,564
I don't know how
you got up all in there,
1092
00:43:28,564 --> 00:43:30,941
but we got you.
- Hi.
1093
00:43:30,941 --> 00:43:33,736
Should we get it milk?
Or is that just in the movies?
1094
00:43:33,736 --> 00:43:35,571
Well, maybe we should
take it to a shelter
1095
00:43:35,571 --> 00:43:37,197
or something like that.
1096
00:43:37,197 --> 00:43:40,784
I'm sure that thing
will get adopted right away.
1097
00:43:40,784 --> 00:43:43,120
Hi. You want to start
your new life?
1098
00:43:43,120 --> 00:43:44,663
Do you?
1099
00:43:46,248 --> 00:43:48,459
He likes you.
- Really?
1100
00:43:49,960 --> 00:43:52,254
Yeah, it's hard not to.
1101
00:43:54,965 --> 00:43:56,925
Hi, little one.
1102
00:43:56,925 --> 00:43:58,969
It's so cute.
- It is cute.
1103
00:43:58,969 --> 00:44:00,262
You were living up there?
1104
00:44:02,139 --> 00:44:04,808
I can't believe it.
I can't believe it.
1105
00:44:07,811 --> 00:44:10,272
Two minutes.
- What?
1106
00:44:10,272 --> 00:44:11,857
Just go inside.
1107
00:44:11,857 --> 00:44:13,484
You can't be trusted.
1108
00:44:13,484 --> 00:44:16,195
They started
talking to me first, okay?
1109
00:44:16,195 --> 00:44:18,113
That's...
-
1110
00:44:18,113 --> 00:44:20,240
that's because they wanted to be
on your show, asshole.
1111
00:44:20,240 --> 00:44:24,995
I realized that after
I kissed them, okay?
1112
00:44:24,995 --> 00:44:26,330
Better late than never.
1113
00:44:26,330 --> 00:44:28,415
They were hitting on me
all night
1114
00:44:28,415 --> 00:44:30,834
and I pushed them away
because of you.
1115
00:44:30,834 --> 00:44:34,505
There's so much
fucking drama already, it's...
1116
00:44:34,505 --> 00:44:36,882
I know, I know.
1117
00:44:40,135 --> 00:44:42,304
Something happens to me
when I'm around them.
1118
00:44:42,304 --> 00:44:43,597
I know.
1119
00:44:45,891 --> 00:44:47,601
I know because...
1120
00:44:49,186 --> 00:44:50,521
I like them, too.
1121
00:44:53,524 --> 00:44:55,609
soft, gentle music
1122
00:44:55,609 --> 00:44:57,152
That's it.
1123
00:44:57,152 --> 00:44:59,655
Come on.
1124
00:44:59,655 --> 00:45:01,407
Um, hi...
1125
00:45:03,325 --> 00:45:04,785
I'm sorry.
- Okay.
1126
00:45:04,785 --> 00:45:06,328
I'm gonna call you tomorrow
1127
00:45:06,328 --> 00:45:09,957
after my hangover clears
to apologize again, okay.
1128
00:45:09,957 --> 00:45:12,042
Okay. You're wet. Go.
1129
00:45:12,042 --> 00:45:13,836
Watch your step.
-
1130
00:45:13,836 --> 00:45:15,379
Okay.
1131
00:45:17,464 --> 00:45:19,591
Hi.
1132
00:45:19,591 --> 00:45:20,884
Hey.
1133
00:45:23,137 --> 00:45:24,263
You go get 'em, Nùñez.
1134
00:45:24,263 --> 00:45:25,264
What?
- Yes.
1135
00:45:25,264 --> 00:45:27,725
No.
- Yes.
1136
00:45:27,725 --> 00:45:29,435
Yes, look...
- Stop. Get in the car.
1137
00:45:29,435 --> 00:45:30,936
You like them.
1138
00:45:30,936 --> 00:45:33,564
Just, I think I need
to be alone for a minute.
1139
00:45:33,564 --> 00:45:36,650
Okay.
- All right.
1140
00:45:36,650 --> 00:45:38,902
Whoa!
1141
00:45:38,902 --> 00:45:42,030
Okay, I'm mostly dry.
1142
00:45:42,030 --> 00:45:44,074
Can you please make sure
she gets home okay?
1143
00:45:44,074 --> 00:45:45,659
Yeah, sure thing.
- Ow.
1144
00:45:45,659 --> 00:45:47,244
I would keep the windows
rolled down if I were you.
1145
00:45:47,244 --> 00:45:49,079
I got her.
- God, my titties still hurt.
1146
00:45:49,079 --> 00:45:51,248
Oh, shit.
1147
00:45:51,248 --> 00:45:52,833
Wait...
1148
00:45:55,544 --> 00:45:56,879
I love you.
1149
00:45:56,879 --> 00:45:59,214
Love you, too.
1150
00:45:59,214 --> 00:46:02,509
Like we're still 18
1151
00:46:02,509 --> 00:46:04,928
Teenage chemistry
1152
00:46:04,928 --> 00:46:08,140
Late nights in the summer...
1153
00:46:08,140 --> 00:46:10,100
Thank you so much.
1154
00:46:11,560 --> 00:46:12,811
Hi.
1155
00:46:12,811 --> 00:46:14,855
You owe me that margarita.
1156
00:46:14,855 --> 00:46:17,775
I am so, so sorry.
1157
00:46:17,775 --> 00:46:19,526
That was incredibly
unprofessional of me.
1158
00:46:19,526 --> 00:46:21,236
My ex kissed two people
that she shouldn't have
1159
00:46:21,236 --> 00:46:22,529
and then fell into the pool.
1160
00:46:22,529 --> 00:46:23,864
Honestly,
1161
00:46:23,864 --> 00:46:25,741
it's the kind of
sapphic chaos I live for.
1162
00:46:25,741 --> 00:46:27,242
Oh.
1163
00:46:27,242 --> 00:46:29,036
Well, thank you
so much for understanding.
1164
00:46:29,036 --> 00:46:30,204
I mean, messy
1165
00:46:30,204 --> 00:46:32,080
is way better in my opinion.
1166
00:46:32,080 --> 00:46:34,625
Yeah.
- Thank you so much for tonight.
1167
00:46:34,625 --> 00:46:37,419
Of course.
- It was awesome.
1168
00:46:37,419 --> 00:46:39,087
Have a nice night.
- You, too.
1169
00:46:39,087 --> 00:46:40,881
I can't breathe
1170
00:46:40,881 --> 00:46:42,424
- Teenage chemistry
- All I need
1171
00:46:42,424 --> 00:46:44,426
Hands all over me, yeah
1172
00:46:44,426 --> 00:46:46,595
- I can't breathe
- Teenage chemistry
1173
00:46:46,595 --> 00:46:49,473
Sexy fucking Italian casserole.
1174
00:46:52,518 --> 00:46:54,144
Carrie?
- Yep?
1175
00:46:54,144 --> 00:46:55,729
We're ready.
1176
00:46:55,729 --> 00:46:57,272
Coming.
1177
00:46:57,272 --> 00:47:00,651
I got to quit Wordle,
ruins my self-esteem.
1178
00:47:00,651 --> 00:47:02,194
Check her out.
1179
00:47:03,362 --> 00:47:05,239
Huh?
- Will you look at that.
1180
00:47:05,239 --> 00:47:06,949
The oven was too hot.
1181
00:47:06,949 --> 00:47:08,075
She's a beauty.
1182
00:47:08,075 --> 00:47:09,409
She is, right?
- Yes.
1183
00:47:09,409 --> 00:47:11,578
I made her for you.
For us.
1184
00:47:11,578 --> 00:47:13,705
But, you know, for you.
1185
00:47:13,705 --> 00:47:16,124
You've been really good to me,
so thank you.
1186
00:47:16,124 --> 00:47:17,668
Thank you.
1187
00:47:17,668 --> 00:47:19,670
What do you say
you get some knives
1188
00:47:19,670 --> 00:47:20,879
and we'll cut this baby up?
- Yeah.
1189
00:47:20,879 --> 00:47:22,923
Right there, next to the fridge.
1190
00:47:22,923 --> 00:47:25,843
Gosh, it smells delicious, Finley.
1191
00:47:28,095 --> 00:47:31,014
Are you expecting someone?
- No.
1192
00:47:31,014 --> 00:47:33,350
Hmm. I'll get it.
1193
00:47:33,350 --> 00:47:35,102
Why don't you, uh, set us up
at the dining room table
1194
00:47:35,102 --> 00:47:36,895
so we can have
a grown-up dinner,
1195
00:47:36,895 --> 00:47:39,064
like respectable adults.
1196
00:47:39,064 --> 00:47:41,316
You got it, Care Bear.
1197
00:47:46,905 --> 00:47:48,198
Hi.
1198
00:47:49,199 --> 00:47:50,325
Hey.
1199
00:47:50,325 --> 00:47:53,829
Yeah, you forgot
your bowling bag.
1200
00:47:53,829 --> 00:47:57,165
Actually, I didn't, I, uh...
1201
00:47:57,165 --> 00:47:58,709
I quit.
1202
00:47:58,709 --> 00:48:01,962
Yeah. Um...
1203
00:48:01,962 --> 00:48:04,339
Actually, I-I needed
an excuse to come over.
1204
00:48:04,339 --> 00:48:06,550
For-for what?
1205
00:48:08,010 --> 00:48:09,219
I like you.
1206
00:48:09,219 --> 00:48:11,763
optimistic music
1207
00:48:11,763 --> 00:48:13,140
Wait, could you, uh,
1208
00:48:13,140 --> 00:48:15,183
just say that again?
-
1209
00:48:15,183 --> 00:48:18,103
Yes, I can.
1210
00:48:18,103 --> 00:48:21,315
I really do like you, Carrie.
1211
00:48:21,315 --> 00:48:22,983
And I'm sorry.
1212
00:48:22,983 --> 00:48:24,318
I guess I'm just not, like,
1213
00:48:24,318 --> 00:48:25,569
used to being chased
or something.
1214
00:48:25,569 --> 00:48:26,570
I don't know.
-
1215
00:48:26,570 --> 00:48:27,946
Chased?
1216
00:48:27,946 --> 00:48:28,822
It's funny 'cause
you know I don't run.
1217
00:48:30,032 --> 00:48:31,450
Yeah, but you
know what I mean.
1218
00:48:31,450 --> 00:48:33,035
I do, actually.
1219
00:48:36,413 --> 00:48:37,748
Okay.
- Uh...
1220
00:48:37,748 --> 00:48:40,667
listen, the kid made a lasagna.
1221
00:48:40,667 --> 00:48:42,377
Oh, yeah?
- Looks pretty amazing.
1222
00:48:42,377 --> 00:48:43,962
You hungry?
1223
00:48:43,962 --> 00:48:45,964
I'm starving.
- Well, come on in.
1224
00:48:48,300 --> 00:48:51,553
Is this like a no-shoe house?
- You got it.
1225
00:48:51,553 --> 00:48:53,430
No-shoe house, okay.
- Take 'em off.
1226
00:48:57,184 --> 00:48:58,393
Hey!
1227
00:48:58,393 --> 00:49:01,104
Hey.
- You're back early.
1228
00:49:01,104 --> 00:49:02,773
Yeah.
1229
00:49:02,773 --> 00:49:04,524
Well, how'd it go?
Did you do it?
1230
00:49:04,524 --> 00:49:06,109
Yeah, we did.
1231
00:49:06,109 --> 00:49:07,444
Um...
1232
00:49:09,613 --> 00:49:12,824
He broke up with me. So...
1233
00:49:12,824 --> 00:49:15,535
Come here. Come here.
1234
00:49:15,535 --> 00:49:18,497
Oh, babe. Honey.
1235
00:49:18,497 --> 00:49:20,874
We can just hold on
1236
00:49:20,874 --> 00:49:24,461
We aren't afraid
1237
00:49:24,461 --> 00:49:27,297
Baby, just hold on...
- Yeah.
1238
00:49:27,297 --> 00:49:29,049
This sucks.
1239
00:49:29,049 --> 00:49:31,218
Fuck him.
1240
00:49:31,218 --> 00:49:33,303
He doesn't deserve you.
1241
00:49:34,388 --> 00:49:35,639
Okay?
1242
00:49:37,057 --> 00:49:38,558
I got you.
1243
00:49:38,558 --> 00:49:39,977
Oh
1244
00:49:39,977 --> 00:49:42,562
So just hold on
1245
00:49:42,562 --> 00:49:44,815
Carry the world
on your shoulders
1246
00:49:44,815 --> 00:49:46,900
Are you being a bad, bad,
bad, bad boy?
1247
00:49:46,900 --> 00:49:48,443
But I'm here now...
1248
00:49:48,443 --> 00:49:50,654
Hi.
-
1249
00:49:51,697 --> 00:49:53,865
We're gonna
have to agree on a name.
1250
00:49:53,865 --> 00:49:55,867
One foot in front
of the other...
1251
00:49:55,867 --> 00:49:59,037
Piddles Junior? No.
1252
00:50:00,205 --> 00:50:01,581
Piddles Two?
1253
00:50:01,581 --> 00:50:06,044
Are you the one?
I think you are.
1254
00:50:07,462 --> 00:50:10,507
I think you are.
1255
00:50:10,507 --> 00:50:12,634
Wow, you make
a beautiful table, kid.
1256
00:50:12,634 --> 00:50:15,512
Awesome. Oh, thank you.
- Yes.
1257
00:50:15,512 --> 00:50:18,265
Of course, enjoy.
- Yes, feel free to stay.
1258
00:50:18,265 --> 00:50:19,933
Oh, no. Please.
It's my pleasure.
1259
00:50:19,933 --> 00:50:22,019
I will take a piece
of garlic bread.
1260
00:50:22,019 --> 00:50:23,937
Sorry about that.
- All right.
1261
00:50:23,937 --> 00:50:26,023
She's a cute kid.
- She's sweet.
1262
00:50:26,023 --> 00:50:28,108
Yeah, talks too much but...
1263
00:50:28,108 --> 00:50:29,192
Yeah, I told her to
shut up at the bowling alley.
1264
00:50:29,192 --> 00:50:30,694
Did you?
- Little bit.
1265
00:50:30,694 --> 00:50:32,154
Good.
- Come here.
1266
00:50:32,154 --> 00:50:34,531
Me?
- Yeah, come here.
1267
00:50:38,535 --> 00:50:40,537
We can keep
1268
00:50:40,537 --> 00:50:42,873
Treading water deep
1269
00:50:42,873 --> 00:50:45,917
Never falter...
1270
00:50:45,917 --> 00:50:47,919
That's gonna work.
- Yeah, for me, too.
1271
00:50:49,337 --> 00:50:51,048
Worth the wait,
I'll tell you that.
1272
00:50:51,048 --> 00:50:52,883
Cheers.
- Cheers.
1273
00:50:52,883 --> 00:50:54,885
To new beginnings.
- Yeah.
1274
00:50:54,885 --> 00:50:56,887
We are all we need
1275
00:50:58,180 --> 00:51:00,223
We are all we need
1276
00:51:00,223 --> 00:51:01,933
If we can just hold on
1277
00:51:01,933 --> 00:51:03,185
Kiss me.
1278
00:51:03,185 --> 00:51:06,188
We aren't afraid...
1279
00:51:08,065 --> 00:51:10,484
Oh, my God, I can hear you!
1280
00:51:10,484 --> 00:51:12,152
Oh...
1281
00:51:12,152 --> 00:51:14,071
If we can just hold on
1282
00:51:14,071 --> 00:51:17,824
We aren't afraid
1283
00:51:17,824 --> 00:51:20,494
If we can just hold on
1284
00:51:20,494 --> 00:51:23,538
Hold on
1285
00:51:23,538 --> 00:51:25,749
If we can just hold on
1286
00:51:25,749 --> 00:51:27,751
We aren't afraid
1287
00:51:27,751 --> 00:51:31,254
Baby, just hold on
1288
00:51:31,254 --> 00:51:34,508
We're nothing without
one of us
1289
00:51:37,219 --> 00:51:41,973
My hand in your hand,
we've got each other
1290
00:51:43,141 --> 00:51:46,895
Oh, so just hold on
1291
00:51:53,485 --> 00:51:56,238
slow, intriguing music
1292
00:52:14,756 --> 00:52:18,009
Oh, shit.
1293
00:52:21,263 --> 00:52:25,058
All right.
She's thinking about it. Wow.
1294
00:52:27,310 --> 00:52:29,479
Okay.
1295
00:52:29,479 --> 00:52:31,398
gentle music
1296
00:52:37,445 --> 00:52:39,364
Hi.
1297
00:52:40,490 --> 00:52:43,368
I like your outfit.
- I like yours, too.
1298
00:52:47,164 --> 00:52:49,708
I can't do anything that's
1299
00:52:49,708 --> 00:52:52,169
too real right now.
1300
00:52:52,169 --> 00:52:53,670
Okay.
1301
00:52:53,670 --> 00:52:56,506
I just got out of
something serious and, um...
1302
00:52:56,506 --> 00:52:58,175
I get it.
1303
00:52:58,175 --> 00:52:59,843
I have my own situation
back home.
1304
00:52:59,843 --> 00:53:01,386
Oh.
1305
00:53:02,888 --> 00:53:05,307
What is your situation?
1306
00:53:07,225 --> 00:53:08,935
Just a long-term,
1307
00:53:08,935 --> 00:53:11,146
queer-ass thing with
my high school girlfriend.
1308
00:53:11,146 --> 00:53:13,440
Okay, so you're not single.
1309
00:53:13,440 --> 00:53:15,233
No, I am.
1310
00:53:15,233 --> 00:53:17,235
I'm totally single,
1311
00:53:17,235 --> 00:53:20,280
but shit with Brie is just...
1312
00:53:20,280 --> 00:53:23,491
long and complicated.
1313
00:53:23,491 --> 00:53:24,701
Hmm.
1314
00:53:24,701 --> 00:53:27,621
But this doesn't have to be.
1315
00:53:27,621 --> 00:53:31,791
"Deep Dive" by Zaryah
1316
00:53:31,791 --> 00:53:35,503
Messy is good sometimes.
1317
00:53:35,503 --> 00:53:37,547
I can do messy.
1318
00:53:37,547 --> 00:53:42,552
Masked eyes
as you pick me apart
1319
00:53:48,266 --> 00:53:52,729
Deep dive into my lips
1320
00:53:54,147 --> 00:53:59,402
Heat of your breath
takes me into your abyss
1321
00:53:59,402 --> 00:54:01,905
Hold tight
1322
00:54:01,905 --> 00:54:05,116
I'll fulfill every need
1323
00:54:05,116 --> 00:54:09,955
Head up, you got me
down on my knees
1324
00:54:11,957 --> 00:54:16,169
I know what you want
1325
00:54:16,169 --> 00:54:18,546
Is mine
1326
00:54:18,546 --> 00:54:21,174
And just for tonight
1327
00:54:21,174 --> 00:54:22,801
Ah, ah, ah
1328
00:54:22,801 --> 00:54:25,220
Own me, ah
1329
00:54:25,220 --> 00:54:27,681
Keep going faster
1330
00:54:27,681 --> 00:54:32,185
Just to keep me satisfied
1331
00:54:32,185 --> 00:54:34,104
I wanna feel you
1332
00:54:34,104 --> 00:54:36,898
Own me, ah
1333
00:54:36,898 --> 00:54:39,234
You know I like it
1334
00:54:39,234 --> 00:54:43,446
When you fill me up inside
1335
00:54:43,446 --> 00:54:45,490
Grab me harder