1 00:00:00,000 --> 00:00:01,643 Previously on "Grand Hotel"... 2 00:00:01,667 --> 00:00:03,312 INGRID: You want me to take a paternity test? 3 00:00:03,336 --> 00:00:05,177 You know what? Keep your money! 4 00:00:05,178 --> 00:00:07,412 No one speaks to my dad like that. 5 00:00:08,515 --> 00:00:11,527 - I think there's something real here. - I really like you. 6 00:00:11,551 --> 00:00:14,029 My life is complicated right now. 7 00:00:14,053 --> 00:00:15,064 I'm sorry. 8 00:00:15,088 --> 00:00:16,405 I didn't even know you were gay. 9 00:00:16,405 --> 00:00:18,249 Promise me you won't tell my mom. 10 00:00:18,250 --> 00:00:20,228 - SANTIAGO: Did you find the blackmailer? - I'm following them now. 11 00:00:20,252 --> 00:00:21,463 You think that you can get away with this? 12 00:00:21,487 --> 00:00:23,264 NELSON: You wouldn't want me telling everyone what you did. 13 00:00:23,288 --> 00:00:25,333 I never touched that girl. I know you didn't. 14 00:00:25,357 --> 00:00:26,958 But I also know who did. 15 00:00:29,094 --> 00:00:30,361 [TIRES SCREECH] 16 00:00:33,799 --> 00:00:35,343 SANTIAGO: It made the paper. 17 00:00:35,367 --> 00:00:36,845 MATEO: On page 12. 18 00:00:36,869 --> 00:00:39,147 And it doesn't even mention the hotel. 19 00:00:39,171 --> 00:00:40,582 I thought you'd be pleased. 20 00:00:40,606 --> 00:00:42,751 No one was supposed to die. 21 00:00:42,775 --> 00:00:45,620 An unfortunate accident, Santiago. 22 00:00:45,644 --> 00:00:47,589 This was a lucky break. 23 00:00:47,613 --> 00:00:49,290 Nelson knew about Sky. 24 00:00:49,314 --> 00:00:51,459 He knew we paid off the police. 25 00:00:51,483 --> 00:00:53,662 Now no one will ever find out. 26 00:00:53,686 --> 00:00:55,486 You better hope not. 27 00:00:57,623 --> 00:00:59,801 Okay, table six is a problem. 28 00:00:59,825 --> 00:01:01,970 Sitting the Wheelers with the Alonsos. 29 00:01:01,994 --> 00:01:03,571 Those families love each other. 30 00:01:03,595 --> 00:01:06,474 Mr. Wheeler loves Mrs. Alonso a little too much. 31 00:01:06,498 --> 00:01:09,277 Okay. Well, we do not need that drama. 32 00:01:09,301 --> 00:01:12,347 We are raising money for Mami's foundation. 33 00:01:12,371 --> 00:01:14,349 That is right. This is a charity gala. 34 00:01:14,373 --> 00:01:16,217 Everyone has to keep it classy. 35 00:01:16,241 --> 00:01:18,820 Mm-hmm. Classy? 36 00:01:18,844 --> 00:01:22,657 10 bucks she wears a skin-tight dress with crazy cleavage. 37 00:01:22,681 --> 00:01:24,292 [LAUGHS] 38 00:01:24,316 --> 00:01:25,994 It's nice to see you laugh. 39 00:01:26,018 --> 00:01:26,938 [SIGHS] 40 00:01:26,939 --> 00:01:29,364 How's Malcolm doing with the treatments? 41 00:01:29,388 --> 00:01:30,331 Good. 42 00:01:30,355 --> 00:01:32,267 Not good enough to come with me to the gala, 43 00:01:32,291 --> 00:01:35,593 but that man will say anything not to wear a tux. 44 00:01:37,529 --> 00:01:39,340 You bringing anybody? 45 00:01:39,364 --> 00:01:40,975 No. No, no, no, no, no. 46 00:01:40,999 --> 00:01:42,110 Definitely not. 47 00:01:42,134 --> 00:01:43,367 What about Danny? 48 00:01:44,570 --> 00:01:46,514 I practically raised you. 49 00:01:46,538 --> 00:01:49,417 You think I don't know when you have a crush? 50 00:01:49,441 --> 00:01:51,453 Well, whatever that was is over. 51 00:01:51,477 --> 00:01:53,688 Danny made that very clear. 52 00:01:53,712 --> 00:01:55,223 Where are we at with the tickets? 53 00:01:55,247 --> 00:01:56,825 Uh, 90% sold. 54 00:01:56,849 --> 00:01:59,027 We've actually already reached our fundraising goal. 55 00:01:59,051 --> 00:02:00,995 SANTIAGO: That's great! 56 00:02:01,019 --> 00:02:04,666 Beatriz would love this... seeing you all working together. 57 00:02:04,690 --> 00:02:06,534 Yeah, I think she'd be proud. 58 00:02:06,558 --> 00:02:09,204 This is gonna be the best gala yet. 59 00:02:09,228 --> 00:02:12,373 Well, except for one little thing. 60 00:02:12,397 --> 00:02:13,731 [JACKHAMMERS CLANGING] 61 00:02:16,635 --> 00:02:18,346 I thought that hotel next door 62 00:02:18,370 --> 00:02:20,348 would be done with the renovations by now. 63 00:02:20,372 --> 00:02:21,850 But it's all day and all night. 64 00:02:21,874 --> 00:02:23,885 I called to complain, but it seems like they have 65 00:02:23,909 --> 00:02:26,654 some kind of, uh, special permission from the city. 66 00:02:26,678 --> 00:02:28,356 Last night they went until midnight. 67 00:02:28,380 --> 00:02:30,291 The guests are not happy, Papi. 68 00:02:30,315 --> 00:02:32,416 Well, we can't have that during the gala. 69 00:02:33,385 --> 00:02:35,930 I'll talk to the owner. 70 00:02:35,954 --> 00:02:37,499 [JACKHAMMERS CLANGING] 71 00:02:37,523 --> 00:02:39,334 FINN: I don't want to hear excuses. 72 00:02:39,358 --> 00:02:40,869 This should've been done last week. 73 00:02:40,893 --> 00:02:42,437 Uh, pardon me, Mr. Finn? 74 00:02:42,461 --> 00:02:44,572 The entranceway is the priority now, okay? 75 00:02:44,596 --> 00:02:46,241 Yes, sir. You got it. We can't open without it! 76 00:02:46,265 --> 00:02:47,575 Andale! 77 00:02:47,599 --> 00:02:48,576 Uh, Mr. Finn! 78 00:02:48,600 --> 00:02:50,945 Santiago Mendoza. I'm from the Riviera Grand. 79 00:02:50,969 --> 00:02:52,347 Oh, Mr. Mendoza. 80 00:02:52,371 --> 00:02:53,615 Beautiful property you got over there. 81 00:02:53,639 --> 00:02:56,651 - Thank you. - Uh, I came to ask a favor. 82 00:02:56,675 --> 00:02:58,586 We're hosting an event tomorrow night, 83 00:02:58,610 --> 00:03:01,356 and, uh, we can't have all this noise. 84 00:03:01,380 --> 00:03:02,490 I know, it's terrible. 85 00:03:02,514 --> 00:03:05,426 I-I wish I didn't have this grand opening deadline 86 00:03:05,450 --> 00:03:07,061 hanging over me, but I do. 87 00:03:07,085 --> 00:03:11,166 Um, y-you can't stop the work for a few hours? 88 00:03:11,190 --> 00:03:12,700 This event is for charity. 89 00:03:12,724 --> 00:03:15,003 And I love charity. Huh? 90 00:03:15,027 --> 00:03:17,272 I tell you what, let's set a meeting to discuss. 91 00:03:17,296 --> 00:03:18,473 No, no, no, no, w-wait, wait, wait. 92 00:03:18,497 --> 00:03:20,275 Uh, we're both here. 93 00:03:20,299 --> 00:03:22,310 We can talk now. 94 00:03:22,334 --> 00:03:23,701 What are you, Cuban? 95 00:03:24,970 --> 00:03:26,614 No, I'm Mexican. Why? 96 00:03:26,638 --> 00:03:28,449 Uh, I was just trying to figure out 97 00:03:28,473 --> 00:03:29,517 where all this fire was coming from. 98 00:03:29,541 --> 00:03:32,220 I love it! My office will call to set the meeting. 99 00:03:32,244 --> 00:03:35,012 - Adios! - No... E-Excuse me, Mr. Finn! 100 00:03:37,049 --> 00:03:38,893 Mr. Finn! 101 00:03:38,917 --> 00:03:40,495 Son of a... 102 00:03:40,519 --> 00:03:42,853 [JACKHAMMERS CLANG] 103 00:03:45,824 --> 00:03:51,859 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 104 00:03:52,831 --> 00:03:54,676 ♪ 105 00:03:54,700 --> 00:03:57,045 Nelson knew something about Sky, you know? 106 00:03:57,069 --> 00:03:59,214 I was this close to finding out what, but then he... 107 00:03:59,238 --> 00:04:00,982 He died. 108 00:04:01,006 --> 00:04:02,350 I don't like this, Danny. 109 00:04:02,374 --> 00:04:03,518 It's getting dangerous. 110 00:04:03,542 --> 00:04:04,552 I'll be fine. 111 00:04:04,576 --> 00:04:06,120 I want you to come home. 112 00:04:06,144 --> 00:04:08,857 You didn't want me to come here in the first place. 113 00:04:08,881 --> 00:04:11,659 I'm sorry, Heather. I have to go. 114 00:04:11,683 --> 00:04:13,017 Who's Heather? 115 00:04:14,753 --> 00:04:17,498 Well, Addie, this is disappointing. 116 00:04:17,522 --> 00:04:19,334 I know, but I got an opportunity 117 00:04:19,358 --> 00:04:20,802 that's too good to pass up. 118 00:04:20,826 --> 00:04:23,594 Let me guess... The Finn Hotel? 119 00:04:24,663 --> 00:04:26,841 Honey, a corporate chain 120 00:04:26,865 --> 00:04:29,477 is not gonna take care of you like I do. 121 00:04:29,501 --> 00:04:31,880 You think they're gonna schedule around your grad school? 122 00:04:31,904 --> 00:04:33,681 They're actually paying for grad school. 123 00:04:33,705 --> 00:04:34,747 Oh. 124 00:04:34,748 --> 00:04:36,451 Well, that's how they lure you in. 125 00:04:36,475 --> 00:04:37,785 I'm grooming you. 126 00:04:37,809 --> 00:04:39,220 Stick with us! 127 00:04:39,244 --> 00:04:40,855 You'll be manager in a year. 128 00:04:40,879 --> 00:04:42,523 They offered me manager now. 129 00:04:42,547 --> 00:04:44,259 Damn it! 130 00:04:44,283 --> 00:04:45,960 I mean, good for you. 131 00:04:45,984 --> 00:04:48,496 Plus, the health plan there is incredible. 132 00:04:48,520 --> 00:04:50,888 It covers, like, everything. 133 00:04:51,823 --> 00:04:55,870 ♪ 134 00:04:55,894 --> 00:04:58,439 Yes. 135 00:04:58,463 --> 00:05:00,464 I can see how that could be tempting. 136 00:05:02,868 --> 00:05:05,680 So, you've had a girlfriend this whole time? 137 00:05:05,704 --> 00:05:08,316 - You didn't tell me? - I know. I should've. 138 00:05:08,340 --> 00:05:09,751 What about Alicia? 139 00:05:09,775 --> 00:05:11,886 Were you just playing her, or what? 140 00:05:11,910 --> 00:05:14,022 Not at all. 141 00:05:14,046 --> 00:05:15,924 Honestly, I-I thought 142 00:05:15,948 --> 00:05:18,059 everything was fine with me and Heather... 143 00:05:18,083 --> 00:05:20,395 until I met Alicia. 144 00:05:20,419 --> 00:05:22,497 I-I didn't mean to fall for her. 145 00:05:22,521 --> 00:05:23,464 - But you did. - I know. 146 00:05:23,488 --> 00:05:27,168 But Heather and I, we... we have history. 147 00:05:27,192 --> 00:05:30,138 And I-I can't even tell Alicia who I am or why I'm here. 148 00:05:30,162 --> 00:05:32,173 And what if someone in her family did something to Sky? 149 00:05:32,197 --> 00:05:33,574 - Hey, we don't know that. - Mateo told Nelson 150 00:05:33,598 --> 00:05:35,410 he fixes problems for the Mendozas. 151 00:05:35,434 --> 00:05:37,211 - So? - What if he's covering for them? 152 00:05:37,235 --> 00:05:39,414 We've been looking for the guy who wrote the love letter. 153 00:05:39,438 --> 00:05:41,149 What if Sky was seeing someone in the family? 154 00:05:41,173 --> 00:05:43,918 Well, we know one of them sleeps with the staff. 155 00:05:43,942 --> 00:05:46,277 - Javi. - Mm-hmm. 156 00:05:49,281 --> 00:05:50,692 Excuse me, miss? 157 00:05:50,716 --> 00:05:52,794 I'm gonna need some fresh sheets in my room 158 00:05:52,818 --> 00:05:54,329 because the ones in there got 159 00:05:54,353 --> 00:05:56,064 - a little messed up last night. - Hmm. 160 00:05:56,088 --> 00:05:58,566 - Mm. - I will get right on that, sir, 161 00:05:58,590 --> 00:06:01,125 since I am partially responsible. 162 00:06:03,628 --> 00:06:06,607 Hey, um, any chance you'd want to come with me 163 00:06:06,631 --> 00:06:08,476 to the gala tomorrow night? 164 00:06:08,500 --> 00:06:09,544 Really? 165 00:06:09,568 --> 00:06:10,778 Like a date? 166 00:06:10,802 --> 00:06:12,847 Yeah, I mean, I know we're doing things a little backwards, 167 00:06:12,871 --> 00:06:14,682 but what the heck, right? 168 00:06:14,706 --> 00:06:15,984 Okay. 169 00:06:16,008 --> 00:06:17,919 Sounds fun. 170 00:06:17,943 --> 00:06:21,456 So, Gigi is taking me to see some fancy baby doctor today. 171 00:06:21,480 --> 00:06:24,492 Gonna get a first look at the little alien growing inside me. 172 00:06:24,516 --> 00:06:25,477 Ahh. 173 00:06:25,478 --> 00:06:27,328 You don't want to come, do you? 174 00:06:27,352 --> 00:06:28,596 Hell, yeah, I want to come. 175 00:06:28,620 --> 00:06:30,665 That's my little alien, too. 176 00:06:30,689 --> 00:06:35,103 ♪ 177 00:06:35,127 --> 00:06:37,538 [LAUGHTER] 178 00:06:37,562 --> 00:06:39,007 This is ridiculous! 179 00:06:39,031 --> 00:06:40,608 Yeah, I look ridiculous. I'm taking it off. 180 00:06:40,632 --> 00:06:42,844 Baby, you look gorgeous. 181 00:06:42,868 --> 00:06:44,045 Keep talking. 182 00:06:44,069 --> 00:06:45,613 - It's almost too good. - Oh. 183 00:06:45,637 --> 00:06:47,838 I don't want everyone ogling my girlfriend all night. 184 00:06:48,874 --> 00:06:50,184 Your what? 185 00:06:50,208 --> 00:06:51,552 Sorry. 186 00:06:51,576 --> 00:06:53,554 I'm just old fashioned. 187 00:06:53,578 --> 00:06:55,656 And kind of a romantic. 188 00:06:55,680 --> 00:06:57,892 I just need to take things slow. 189 00:06:57,916 --> 00:07:00,695 I guess I just wish we were going to the gala together. 190 00:07:00,719 --> 00:07:03,097 You and me, all dressed up, 191 00:07:03,121 --> 00:07:04,632 cutting a rug on the dance floor. 192 00:07:04,656 --> 00:07:06,968 - [LAUGHS] - Yeah, my mom would die of shock. 193 00:07:06,992 --> 00:07:08,469 - And that's a bad thing? - [LAUGHS] 194 00:07:08,493 --> 00:07:10,238 - [KNOCK ON DOOR] - CAROLINA: Yoli, it's me. 195 00:07:10,262 --> 00:07:12,077 It's my sister. You have to hide. 196 00:07:12,078 --> 00:07:13,166 You're joking. 197 00:07:13,167 --> 00:07:15,523 You're in your underwear. Just get down. 198 00:07:18,904 --> 00:07:20,515 Were you talking to someone? 199 00:07:20,539 --> 00:07:22,450 Were you talking to someone? 200 00:07:22,474 --> 00:07:23,951 - What? - What? 201 00:07:23,975 --> 00:07:26,710 I need final approval on your gala look. 202 00:07:27,746 --> 00:07:29,357 Is that the dress? 203 00:07:29,381 --> 00:07:30,691 I can't. 204 00:07:30,715 --> 00:07:32,527 I thought it looked nice. 205 00:07:32,551 --> 00:07:34,929 There's gonna be tons of hot, single guys there. 206 00:07:34,953 --> 00:07:35,997 They don't want nice. 207 00:07:36,021 --> 00:07:37,165 They want sexy. 208 00:07:37,189 --> 00:07:40,568 Come on, maybe you can squeeze into something of mine. 209 00:07:40,592 --> 00:07:41,669 [DOOR CLOSES] 210 00:07:41,693 --> 00:07:51,712 ♪ 211 00:07:51,736 --> 00:08:01,756 ♪ 212 00:08:01,780 --> 00:08:04,592 ♪ 213 00:08:04,616 --> 00:08:07,728 The arrogance of this man. Wait until you meet him. 214 00:08:07,752 --> 00:08:10,264 Papi, I know Mr. Finn rubbed you the wrong way, 215 00:08:10,288 --> 00:08:12,600 but his office did reach out for a meeting. 216 00:08:12,624 --> 00:08:15,369 - [SCOFFS] - Maybe it's an olive branch. 217 00:08:15,393 --> 00:08:17,572 - Has my guest arrived yet? - Yes, sir. 218 00:08:17,596 --> 00:08:20,108 The, uh, gentleman from the Finn Hotel is right over there. 219 00:08:20,132 --> 00:08:21,609 Who's that? 220 00:08:21,633 --> 00:08:23,744 Oliver? 221 00:08:23,768 --> 00:08:25,613 - Alicia. - [GASPS] 222 00:08:25,637 --> 00:08:27,048 My God. Wow. You look fantastic. 223 00:08:27,072 --> 00:08:28,649 - Hey! - Hi! 224 00:08:28,673 --> 00:08:29,917 You know this guy? 225 00:08:29,941 --> 00:08:30,885 Yeah, we, uh... 226 00:08:30,909 --> 00:08:33,721 we were both in hotel admin at Cornell. 227 00:08:33,745 --> 00:08:34,755 He was a year ahead of me. 228 00:08:34,779 --> 00:08:36,413 But always a step behind. 229 00:08:37,282 --> 00:08:38,259 Where's Finn? 230 00:08:38,283 --> 00:08:40,461 Oh, uh, he got caught up with the renovations. 231 00:08:40,485 --> 00:08:41,395 But I can assure you, he's... 232 00:08:41,419 --> 00:08:42,763 he's very sensitive to your concerns. 233 00:08:42,787 --> 00:08:44,098 So he sends you. 234 00:08:44,122 --> 00:08:45,333 His... 235 00:08:45,357 --> 00:08:46,300 Associate Manager. 236 00:08:46,324 --> 00:08:47,435 That's what I am! 237 00:08:47,459 --> 00:08:49,737 I've been with the Finn London since, well, graduation, 238 00:08:49,761 --> 00:08:51,305 and moved to this property last week. 239 00:08:51,329 --> 00:08:52,540 A whole week. 240 00:08:52,564 --> 00:08:55,643 So, do you have the authority to stop the construction? 241 00:08:55,667 --> 00:08:56,911 Not exactly, no. 242 00:08:56,935 --> 00:08:59,837 Then this is a waste of my time. 243 00:09:02,707 --> 00:09:05,119 Sorry. He, um... 244 00:09:05,143 --> 00:09:07,722 He got a little worked up when he met your boss. 245 00:09:07,746 --> 00:09:09,790 Do you think maybe you and I could work something out? 246 00:09:09,814 --> 00:09:10,925 Sure. 247 00:09:10,949 --> 00:09:13,294 Uh, let's grab dinner tonight. 248 00:09:13,318 --> 00:09:14,125 Dinner? 249 00:09:14,126 --> 00:09:15,596 Well, I thought it might be nice to catch up 250 00:09:15,620 --> 00:09:17,029 over a glass of wine. 251 00:09:17,522 --> 00:09:19,267 Unless...? 252 00:09:19,291 --> 00:09:20,268 No. 253 00:09:20,292 --> 00:09:22,970 Dinner is perfect. 254 00:09:22,994 --> 00:09:24,572 All right. 255 00:09:24,596 --> 00:09:25,740 Thank you, Gigi, for bringing me here. 256 00:09:25,764 --> 00:09:28,809 This is way nicer than the clinic I've been going to. 257 00:09:28,833 --> 00:09:31,212 Nothing but the best for my future grandchild. 258 00:09:31,236 --> 00:09:32,980 Which pains me to say out loud. 259 00:09:33,004 --> 00:09:35,416 God, is it almost over? 260 00:09:35,440 --> 00:09:36,817 I hate the sight of blood. 261 00:09:36,841 --> 00:09:38,886 - Hey. Hey. - [SIGHS] 262 00:09:38,910 --> 00:09:41,088 Just look into these baby blues, all right? 263 00:09:41,112 --> 00:09:42,023 Relax. 264 00:09:42,047 --> 00:09:43,681 You're doing great. 265 00:09:45,116 --> 00:09:46,827 Uh, what's going on here? 266 00:09:46,851 --> 00:09:49,664 Are you guys... together now? 267 00:09:49,688 --> 00:09:51,966 - Um... - Um... 268 00:09:51,990 --> 00:09:53,557 W-We're figuring it out. 269 00:09:54,893 --> 00:09:55,937 Okay, Ingrid. 270 00:09:55,961 --> 00:09:59,196 Let's see if we can't get a good look at the baby. 271 00:10:00,532 --> 00:10:02,800 You're gonna feel a little pressure, okay? 272 00:10:05,637 --> 00:10:08,182 It's a... blob. 273 00:10:08,206 --> 00:10:10,541 Yeah, but he's a really cute blob. 274 00:10:11,543 --> 00:10:13,354 He? 275 00:10:13,378 --> 00:10:15,356 [LAUGHS] It's a little early to tell, 276 00:10:15,380 --> 00:10:18,059 but let me explain to you what we're looking at. 277 00:10:18,083 --> 00:10:20,795 Okay. Right here, this is your uterus. 278 00:10:20,819 --> 00:10:23,721 And in the middle is the amniotic fluid. 279 00:10:25,056 --> 00:10:26,857 Here's Ingrid's blood. 280 00:10:28,093 --> 00:10:29,203 I still need a sample from Javi. 281 00:10:29,227 --> 00:10:32,540 So, blood or a cheek swab... those are the most accurate. 282 00:10:32,564 --> 00:10:34,375 No, a swab is too suspicious. 283 00:10:34,399 --> 00:10:36,244 He'll know we're doing a paternity test. 284 00:10:36,268 --> 00:10:37,545 Wait a second. 285 00:10:37,569 --> 00:10:39,680 - Javi doesn't know we're doing this? - No. 286 00:10:39,704 --> 00:10:41,582 And we're not telling Santiago either. 287 00:10:41,606 --> 00:10:42,817 Not until we have the results. 288 00:10:42,841 --> 00:10:44,418 - Gigi... - Listen. 289 00:10:44,442 --> 00:10:47,054 I convinced Santiago that we could trust Ingrid. 290 00:10:47,078 --> 00:10:49,613 And she may have been sleeping with someone else. 291 00:10:50,949 --> 00:10:52,760 - [SIGHS] - I-I don't know how comfortable 292 00:10:52,784 --> 00:10:54,795 - I am with this. - Sonja... 293 00:10:54,819 --> 00:10:56,564 [LAUGHS] 294 00:10:56,588 --> 00:10:58,799 How long have you been treating our guests? 295 00:10:58,823 --> 00:11:01,435 Because you wouldn't have a practice without this hotel. 296 00:11:01,459 --> 00:11:03,137 You know that, right? 297 00:11:03,161 --> 00:11:05,406 But it's incredibly unethical. 298 00:11:05,430 --> 00:11:07,164 Since when has that stopped you? 299 00:11:09,434 --> 00:11:10,711 Do the test. 300 00:11:10,735 --> 00:11:14,915 ♪ 301 00:11:14,939 --> 00:11:16,740 [DOOR OPENS, CLOSES] 302 00:11:20,957 --> 00:11:23,570 So, guess who just served a table of 12 and got no tip. 303 00:11:23,594 --> 00:11:25,261 Second time this week. 304 00:11:27,564 --> 00:11:28,741 Marisa? 305 00:11:28,765 --> 00:11:30,176 Uh, sorry. 306 00:11:30,200 --> 00:11:32,445 I'm just distracted. 307 00:11:32,469 --> 00:11:33,680 I've been seeing this girl. 308 00:11:33,704 --> 00:11:35,648 And she says she wants to take things slow, 309 00:11:35,672 --> 00:11:38,451 but... I'm starting to worry she's hung up on her ex. 310 00:11:38,475 --> 00:11:39,652 That's a red flag. 311 00:11:39,676 --> 00:11:41,020 What happened? 312 00:11:41,044 --> 00:11:44,924 Don't judge, but I found this keepsake box 313 00:11:44,948 --> 00:11:48,862 she had hidden away, and I sort of... went through it. 314 00:11:48,886 --> 00:11:49,996 Yeah, that's not great. 315 00:11:50,020 --> 00:11:51,331 [SIGHS] I know. 316 00:11:51,355 --> 00:11:52,599 I shouldn't have. 317 00:11:52,623 --> 00:11:54,934 But she's been super cagey about her ex. 318 00:11:54,958 --> 00:11:58,705 So when I found all these love letters, I couldn't help myself. 319 00:11:58,729 --> 00:11:59,873 Love letters? 320 00:11:59,897 --> 00:12:03,309 I'll totally return them, but they're so... intense. 321 00:12:03,333 --> 00:12:05,011 - Can I see them? - Sorry. 322 00:12:05,035 --> 00:12:06,713 I shouldn't even be looking at them. 323 00:12:06,737 --> 00:12:08,771 She'd kill me if she knew. 324 00:12:09,640 --> 00:12:10,783 Who is she? 325 00:12:10,807 --> 00:12:12,085 Can't tell you that. 326 00:12:12,109 --> 00:12:14,610 On top of everything else, she's not even out. 327 00:12:15,746 --> 00:12:18,114 Anyway, thanks for listening. 328 00:12:20,817 --> 00:12:24,631 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 329 00:12:24,655 --> 00:12:25,698 Another round? 330 00:12:25,722 --> 00:12:28,434 Oh, no, I'm good, man. Thank you. 331 00:12:28,458 --> 00:12:30,703 Congrats, by the way... about the baby. 332 00:12:30,727 --> 00:12:32,572 It's, uh... It's awesome, man. 333 00:12:32,596 --> 00:12:35,341 Yeah. I guess the, uh, cat's out of the bag, huh? 334 00:12:35,365 --> 00:12:36,576 Basically. 335 00:12:36,600 --> 00:12:38,878 But, hey, Ingrid seems like a great girl. 336 00:12:38,902 --> 00:12:40,580 Y... I-It's funny, I, uh... 337 00:12:40,604 --> 00:12:43,416 I actually heard you and her roommate had a thing. 338 00:12:43,440 --> 00:12:46,085 - Her roommate? - Yeah, uh, Sky? 339 00:12:46,109 --> 00:12:47,587 The girl that disappeared in the hurricane. 340 00:12:47,611 --> 00:12:49,919 Who told you that? 'Cause I didn't even know that girl. 341 00:12:49,920 --> 00:12:51,658 I thought you knew all the girls around here. 342 00:12:51,682 --> 00:12:53,293 Why don't you mind your own business? 343 00:12:53,317 --> 00:12:54,627 Okay? 344 00:12:54,651 --> 00:12:56,462 Hey, I need to talk to you. 345 00:12:56,486 --> 00:12:58,320 We're just gonna get out of your hair. 346 00:13:00,324 --> 00:13:01,601 Why'd you do that? 347 00:13:01,625 --> 00:13:03,269 He got all defensive when I brought up Sky. 348 00:13:03,293 --> 00:13:04,837 I'm pretty sure that's the guy she was seeing. 349 00:13:04,861 --> 00:13:05,605 Definitely not. 350 00:13:05,629 --> 00:13:07,040 How do you know? 351 00:13:07,064 --> 00:13:08,864 'Cause Sky was seeing a woman. 352 00:13:10,634 --> 00:13:12,812 So, what's it like working for Finn? 353 00:13:12,836 --> 00:13:14,681 He's kind of a legend in the business. 354 00:13:14,705 --> 00:13:17,583 He's, uh... 355 00:13:17,607 --> 00:13:19,852 He's a big personality. 356 00:13:19,876 --> 00:13:22,322 Not the most racially sensitive. 357 00:13:22,346 --> 00:13:23,423 That's horrible. 358 00:13:23,447 --> 00:13:24,857 Yeah, it's not ideal. 359 00:13:24,881 --> 00:13:26,626 But a job like this is impossible to get 360 00:13:26,650 --> 00:13:29,729 unless your family, like, owns a hotel. 361 00:13:29,753 --> 00:13:31,798 Oh, your family totally owns this hotel. 362 00:13:31,822 --> 00:13:33,566 [BOTH LAUGH] 363 00:13:33,590 --> 00:13:34,734 You know, working with family 364 00:13:34,758 --> 00:13:37,236 actually makes it harder sometimes. 365 00:13:37,260 --> 00:13:40,807 Truth is, my dad is kind of also... 366 00:13:40,831 --> 00:13:42,775 A "big personality"? 367 00:13:42,799 --> 00:13:43,961 [LAUGHS] 368 00:13:45,869 --> 00:13:49,949 We should, um, probably talk about the noise problem. 369 00:13:49,973 --> 00:13:51,150 Mm. 370 00:13:51,174 --> 00:13:53,686 So, all cards on the table, 371 00:13:53,710 --> 00:13:55,822 this gala is really important. 372 00:13:55,846 --> 00:13:57,857 My mom died - when I was in high school. 373 00:13:57,881 --> 00:14:00,293 - Oh, I'm so sorry. - Thank you. 374 00:14:00,317 --> 00:14:03,629 And my dad set up a foundation in her honor. 375 00:14:03,653 --> 00:14:05,932 - So it's personal. - Right. 376 00:14:05,956 --> 00:14:10,025 And our ballroom is right next to your construction site. 377 00:14:10,794 --> 00:14:13,162 Well, we better order dessert, then. 378 00:14:14,031 --> 00:14:16,309 - Why? - Because we're not leaving this table 379 00:14:16,333 --> 00:14:17,944 until we solve this problem. 380 00:14:17,968 --> 00:14:23,549 ♪ 381 00:14:23,573 --> 00:14:25,184 Just the man I was coming to see. 382 00:14:25,208 --> 00:14:26,319 Hey, Doc. 383 00:14:26,343 --> 00:14:27,687 On my way to work. 384 00:14:27,711 --> 00:14:29,989 - Helping in, uh, facilities. - I heard. 385 00:14:30,013 --> 00:14:32,892 Which is why you need to have your employee physical. 386 00:14:32,916 --> 00:14:34,394 I didn't know there was such a thing. 387 00:14:34,418 --> 00:14:37,230 Hotel policy... for insurance purposes. 388 00:14:37,254 --> 00:14:39,899 I don't remember Alicia having to take a physical. 389 00:14:39,923 --> 00:14:41,934 - Hmm. - I'll have to check on that. 390 00:14:41,958 --> 00:14:43,536 But it's really no big deal. 391 00:14:43,560 --> 00:14:45,872 I'll just get some vitals, draw a little blood. 392 00:14:45,896 --> 00:14:48,708 - Is this a drug test or something? - No! 393 00:14:48,732 --> 00:14:50,276 Pbht. It's routine. 394 00:14:50,300 --> 00:14:52,045 It's a little weird. 395 00:14:52,069 --> 00:14:53,679 Did my dad put you up to this? 396 00:14:53,703 --> 00:14:54,680 Do I need to call him? 397 00:14:54,704 --> 00:14:56,783 - No, no, no, no, no. - [ELEVATOR BELL DINGS] 398 00:14:56,807 --> 00:14:58,451 - [ELEVATOR DOOR OPENS] - You know what? Don't worry about it. 399 00:14:58,475 --> 00:15:00,253 I'll just sign off on the paperwork. 400 00:15:00,277 --> 00:15:01,521 - Okay. - Mm-hmm. 401 00:15:01,545 --> 00:15:02,945 Thanks. 402 00:15:06,583 --> 00:15:08,428 Mija. 403 00:15:08,452 --> 00:15:10,930 I've been on the phone all morning with the lawyers. 404 00:15:10,954 --> 00:15:13,666 There is nothing we can do to stop the construction. 405 00:15:13,690 --> 00:15:15,568 Oh, well, then I guess it's a good thing 406 00:15:15,592 --> 00:15:18,438 Oliver and I met up last night and came up with a plan. 407 00:15:18,462 --> 00:15:20,773 You and Oliver met up? 408 00:15:20,797 --> 00:15:22,865 Yes, Dad. Don't be weird. 409 00:15:25,235 --> 00:15:26,879 Oh, whoa, whoa, whoa. 410 00:15:26,903 --> 00:15:27,980 What are they doing? 411 00:15:28,004 --> 00:15:29,816 - This is the plan. - Yes. 412 00:15:29,840 --> 00:15:33,219 We are moving the gala from the ballroom to the lobby. 413 00:15:33,243 --> 00:15:34,921 Where there's less construction noise. 414 00:15:34,945 --> 00:15:36,789 And to compromise, Finn bought a table 415 00:15:36,813 --> 00:15:38,925 and made a generous donation to the foundation. 416 00:15:38,949 --> 00:15:41,060 That's not a compromise. That's a surrender. 417 00:15:41,084 --> 00:15:43,429 Santiago, the lobby's gorgeous. 418 00:15:43,453 --> 00:15:44,697 And it was Beatriz's favorite room. 419 00:15:44,721 --> 00:15:47,567 Besides, with music, you won't even hear anything next door. 420 00:15:47,591 --> 00:15:50,369 See, and then he'll think he can walk all over us. 421 00:15:50,393 --> 00:15:52,672 [SIGHS] 422 00:15:52,696 --> 00:15:54,307 Santiago, where are you going? 423 00:15:54,331 --> 00:15:56,209 To handle this myself. 424 00:15:56,233 --> 00:15:58,744 There's no stopping him when he gets like this. 425 00:15:58,768 --> 00:15:59,779 Now, where's Mrs. P? 426 00:15:59,803 --> 00:16:01,814 I want to go over - the staff list for tonight. 427 00:16:01,838 --> 00:16:03,649 I don't think she's in yet. 428 00:16:03,673 --> 00:16:05,651 That's a first. 429 00:16:05,675 --> 00:16:08,344 [INDISTINCT SHOUTING, JACKHAMMERS CLANKING] 430 00:16:11,848 --> 00:16:13,059 You must be Helen Parker. 431 00:16:13,083 --> 00:16:13,960 Yes. 432 00:16:13,984 --> 00:16:15,461 That's me. 433 00:16:15,485 --> 00:16:17,663 You ready for your interview? 434 00:16:17,687 --> 00:16:19,332 As ready as I'll ever be. 435 00:16:19,356 --> 00:16:20,990 Right this way. 436 00:16:24,890 --> 00:16:27,334 And every Friday, there's a catered lunch on the pool deck. 437 00:16:27,358 --> 00:16:29,707 Now, we encourage our employees to try all of the amenities... 438 00:16:29,708 --> 00:16:32,487 there's yoga, spa treatments, there's surfing lessons... 439 00:16:32,511 --> 00:16:34,456 Well, I'm not much of a surfer. 440 00:16:34,480 --> 00:16:36,191 Uh, Oliver. 441 00:16:36,215 --> 00:16:38,160 - What's going on? - Excuse me? 442 00:16:38,184 --> 00:16:41,163 Well, I've never been on a job interview like this in my life. 443 00:16:41,187 --> 00:16:43,331 You haven't asked a single question about me. 444 00:16:43,355 --> 00:16:44,433 I already know all about you. 445 00:16:44,457 --> 00:16:47,135 I-I practically high-fived myself when you called. 446 00:16:47,159 --> 00:16:49,994 I just never thought that you'd leave the Mendozas. 447 00:16:50,963 --> 00:16:54,209 Well, it would have to be for a much better offer 448 00:16:54,233 --> 00:16:55,877 than what I already have. 449 00:16:55,901 --> 00:16:58,113 How does a V.P. title sound to you? 450 00:16:58,137 --> 00:17:01,216 Higher salaries, annual bonus, there's a paid leave. 451 00:17:01,240 --> 00:17:02,951 Talk to me about the health plan. 452 00:17:02,975 --> 00:17:04,152 Well, it's only the best for our executives. 453 00:17:04,176 --> 00:17:06,844 It's a Cadillac plan with all the bells and whistles. 454 00:17:08,013 --> 00:17:09,558 And my husband would be covered? 455 00:17:09,582 --> 00:17:10,725 The first day you start. 456 00:17:10,749 --> 00:17:12,461 Wow. 457 00:17:12,485 --> 00:17:14,696 You're making it hard for me to say no. 458 00:17:14,720 --> 00:17:16,254 Then don't. 459 00:17:18,123 --> 00:17:20,035 Javi wouldn't do it? 460 00:17:20,059 --> 00:17:22,037 He was gonna call Santiago, and I didn't want to push it. 461 00:17:22,061 --> 00:17:24,139 I'm sorry, Gigi, but you can't do a paternity test 462 00:17:24,163 --> 00:17:25,396 without the father. 463 00:17:26,832 --> 00:17:28,199 [SIGHS] 464 00:17:30,503 --> 00:17:32,170 I have an idea. 465 00:17:34,373 --> 00:17:36,451 - Yeah? - Mateo, is this a bad time? 466 00:17:36,475 --> 00:17:37,786 What can I do for you, Doctor? 467 00:17:37,810 --> 00:17:39,120 We're doing employee physicals this year. 468 00:17:39,144 --> 00:17:40,445 Do you have a minute? 469 00:17:44,884 --> 00:17:46,228 I need to talk to you. 470 00:17:46,252 --> 00:17:48,063 I am so sorry. I tried to stop him. 471 00:17:48,087 --> 00:17:50,098 Oh, that's okay. 472 00:17:50,122 --> 00:17:52,567 Just our friendly next-door neighbor. 473 00:17:52,591 --> 00:17:53,992 Thank you, Rose. 474 00:17:55,060 --> 00:17:57,772 - What can I do for you, Mr. Mendoza? - [DOOR CLOSES] 475 00:17:57,796 --> 00:18:01,576 I expected to meet with you, owner-to-owner. 476 00:18:01,600 --> 00:18:03,445 And then you send your errand boy? 477 00:18:03,469 --> 00:18:04,546 Oh, I'm sorry about that. 478 00:18:04,570 --> 00:18:07,883 I should've been more direct with you from the start. 479 00:18:07,907 --> 00:18:09,618 I bought a table at your gala, 480 00:18:09,642 --> 00:18:11,920 but I'm not stopping that construction. 481 00:18:11,944 --> 00:18:15,524 Is this really the way you want to start our relationship? 482 00:18:15,548 --> 00:18:17,225 We're gonna be neighbors for years. 483 00:18:17,249 --> 00:18:19,961 [LAUGHS] I highly doubt that. 484 00:18:19,985 --> 00:18:21,196 I'm sorry, what? 485 00:18:21,220 --> 00:18:22,964 How are you going to survive 486 00:18:22,988 --> 00:18:24,299 when the hotel next door 487 00:18:24,323 --> 00:18:27,269 is newer, sleeker, and just plain better? 488 00:18:27,293 --> 00:18:29,304 I'm gonna put you right out of business. 489 00:18:29,328 --> 00:18:31,406 I wouldn't be that confident if I were you. 490 00:18:31,430 --> 00:18:32,574 Well, you're not me. 491 00:18:32,598 --> 00:18:33,842 You have one hotel. 492 00:18:33,866 --> 00:18:35,277 I have 70. 493 00:18:35,301 --> 00:18:36,177 Big man, huh? 494 00:18:36,201 --> 00:18:38,914 I'm just saying, we're not the same. 495 00:18:38,938 --> 00:18:42,317 You need someone to blame for this mess... 496 00:18:42,341 --> 00:18:44,085 blame the workers. 497 00:18:44,109 --> 00:18:46,254 I don't know if it's a language barrier or what, 498 00:18:46,278 --> 00:18:48,456 but they're the laziest crew I've ever had. 499 00:18:48,480 --> 00:18:50,091 [LAUGHS] 500 00:18:50,115 --> 00:18:51,860 You know what? 501 00:18:51,884 --> 00:18:53,317 You're right. 502 00:18:54,687 --> 00:18:57,265 We are not the same. 503 00:18:57,289 --> 00:19:00,635 ♪ 504 00:19:00,659 --> 00:19:02,137 [DOOR OPENS] 505 00:19:02,161 --> 00:19:08,666 ♪ 506 00:19:35,260 --> 00:19:38,239 I just don't understand why she never told me she dated women. 507 00:19:38,263 --> 00:19:40,742 Maybe you and Sky weren't that close. 508 00:19:40,766 --> 00:19:42,410 She's the only family I have. 509 00:19:42,434 --> 00:19:46,281 But you grew up in different homes, in different states. 510 00:19:46,305 --> 00:19:48,883 I know you loved her, but you didn't really know her. 511 00:19:48,907 --> 00:19:51,319 - Maybe you should just... - Heather. 512 00:19:51,343 --> 00:19:53,188 If you think I'm about to give up on Sky, 513 00:19:53,212 --> 00:19:54,322 then you don't really know me. 514 00:19:54,346 --> 00:19:56,391 I'm sorry, but I'm frustrated. 515 00:19:56,415 --> 00:19:57,726 I don't hear from you for days. 516 00:19:57,750 --> 00:19:58,827 And then when I do, it's like you don't 517 00:19:58,851 --> 00:20:00,251 even want to talk to me. 518 00:20:01,186 --> 00:20:03,999 Is there something you're not telling me? 519 00:20:04,023 --> 00:20:09,571 ♪ 520 00:20:09,595 --> 00:20:11,596 I'm just stressed, okay? 521 00:20:13,232 --> 00:20:14,876 Fine. 522 00:20:14,900 --> 00:20:17,034 You call me back when you actually want to talk. 523 00:20:17,970 --> 00:20:19,014 [SIGHS] 524 00:20:19,038 --> 00:20:25,220 ♪ 525 00:20:25,244 --> 00:20:26,343 Heather? 526 00:20:26,344 --> 00:20:28,356 She thinks I'm keeping things from her. 527 00:20:28,380 --> 00:20:30,114 Can't imagine why. 528 00:20:31,450 --> 00:20:34,029 What time does your friend Marisa go on break? 529 00:20:34,053 --> 00:20:35,119 Why? 530 00:20:35,120 --> 00:20:37,399 I think it's time we find out who she's seeing. 531 00:20:37,423 --> 00:20:39,668 I just need to make an appearance. 532 00:20:39,692 --> 00:20:43,104 But I can ditch the gala early. 533 00:20:43,128 --> 00:20:45,062 Maybe we can watch a movie. 534 00:20:46,999 --> 00:20:48,943 What? 535 00:20:48,967 --> 00:20:53,014 Um... I wasn't trying to snoop or anything, 536 00:20:53,038 --> 00:20:56,474 but I found these under your bed. 537 00:20:58,277 --> 00:20:59,254 Oh, my God. 538 00:20:59,278 --> 00:21:00,288 I'm sorry. 539 00:21:00,312 --> 00:21:03,391 It seems you had really strong feelings for Sky. 540 00:21:03,415 --> 00:21:05,660 And it must have been hard when she disappeared. 541 00:21:05,684 --> 00:21:06,795 If you want to talk about it, I... 542 00:21:06,819 --> 00:21:08,596 You went through my stuff. 543 00:21:08,620 --> 00:21:10,632 You had no right! 544 00:21:10,656 --> 00:21:13,268 You're the one who made me hide under the bed. 545 00:21:13,292 --> 00:21:15,704 - You can't blame me for being curious. - [SCOFFS] 546 00:21:15,728 --> 00:21:17,172 You have a box of her stuff! 547 00:21:17,196 --> 00:21:18,106 It's none of your business! 548 00:21:18,130 --> 00:21:19,941 It is if you're still in love with her. 549 00:21:19,965 --> 00:21:21,376 [LAUGHS] 550 00:21:21,400 --> 00:21:23,078 Is that why you want to take things slow with me? 551 00:21:23,102 --> 00:21:24,412 This is ridiculous. 552 00:21:24,436 --> 00:21:26,314 We're never gonna be in a real relationship 553 00:21:26,338 --> 00:21:28,249 when you're always so secretive about everything! 554 00:21:28,273 --> 00:21:29,751 I'm a private person. 555 00:21:29,775 --> 00:21:31,419 You hide your last relationship. 556 00:21:31,443 --> 00:21:33,655 You hide me. You even hide who you are. 557 00:21:33,679 --> 00:21:35,123 You're not private, Yoli. 558 00:21:35,147 --> 00:21:36,614 You're terrified. 559 00:21:38,117 --> 00:21:39,317 [DOOR OPENS] 560 00:21:40,519 --> 00:21:41,396 Marisa! 561 00:21:41,420 --> 00:21:46,601 ♪ 562 00:21:46,625 --> 00:21:48,103 [DOOR CLOSES] 563 00:21:48,127 --> 00:21:55,777 ♪ 564 00:21:55,801 --> 00:21:57,312 Hey. Got your text. 565 00:21:57,336 --> 00:21:58,646 What's the emergency? 566 00:21:58,670 --> 00:22:00,081 Me. I'm the emergency. 567 00:22:00,105 --> 00:22:02,484 I have a million things to do for the gala. 568 00:22:02,508 --> 00:22:05,142 You're in facilities... facilitate. 569 00:22:06,178 --> 00:22:09,080 Hey, what do you think Mami would say if she was here? 570 00:22:11,650 --> 00:22:15,063 She'd say, "Sit up straight, eat dessert first, 571 00:22:15,087 --> 00:22:17,398 and help your sister so she has enough time 572 00:22:17,422 --> 00:22:18,767 to get ready for her date." 573 00:22:18,791 --> 00:22:20,401 Ooh, Danny? 574 00:22:20,425 --> 00:22:22,537 Nope, Danny is officially canceled. 575 00:22:22,561 --> 00:22:24,873 - Good. - I ran into him last night. 576 00:22:24,897 --> 00:22:27,909 There's just... There's something off about that guy. 577 00:22:27,933 --> 00:22:31,012 If by "off," you mean he's a commitment-phobe, then yes. 578 00:22:31,036 --> 00:22:34,349 No, I will be attending the gala with Oliver. 579 00:22:34,373 --> 00:22:35,950 The guy from the Finn? 580 00:22:35,974 --> 00:22:38,353 - Dad's not gonna like that. - Give me that. 581 00:22:38,377 --> 00:22:41,122 - Well, he's just gonna have to deal. - Hmm, fine by me. 582 00:22:41,146 --> 00:22:43,024 Takes the heat off of me and Ingrid. 583 00:22:43,048 --> 00:22:45,493 - Are you two... - Four times last night, baby. 584 00:22:45,517 --> 00:22:47,395 If she wasn't pregnant before, she is now. 585 00:22:47,419 --> 00:22:49,230 Javi, TMI! 586 00:22:49,254 --> 00:22:51,733 All I meant was, like, are you guys a real couple? 587 00:22:51,757 --> 00:22:53,201 Oh. 588 00:22:53,225 --> 00:22:55,170 I don't know, maybe. 589 00:22:55,194 --> 00:22:57,539 Things seem to be falling into place. 590 00:22:57,563 --> 00:23:05,213 ♪ 591 00:23:05,237 --> 00:23:06,447 You wanted to see me? 592 00:23:06,471 --> 00:23:08,650 - Yeah, come in. - Perfect timing. 593 00:23:08,674 --> 00:23:10,251 I just got this at a thrift shop, 594 00:23:10,275 --> 00:23:12,587 and I can't decide which earrings to wear. 595 00:23:12,611 --> 00:23:13,549 What do you think? 596 00:23:13,550 --> 00:23:15,646 I think we should stop pretending. 597 00:23:16,949 --> 00:23:17,971 I'm sorry. 598 00:23:17,972 --> 00:23:19,951 I know the baby isn't Javi's. 599 00:23:21,954 --> 00:23:23,587 It's Mateo's. 600 00:23:24,423 --> 00:23:26,968 How did you... Was there always a scheme, 601 00:23:26,992 --> 00:23:29,327 Ingrid, to get Javi's money? 602 00:23:30,429 --> 00:23:32,540 I believed in you. 603 00:23:32,564 --> 00:23:34,509 I told Santiago to believe in you. 604 00:23:34,533 --> 00:23:35,610 I'm so sorry. 605 00:23:35,634 --> 00:23:38,780 I... I made a terrible mistake. 606 00:23:38,804 --> 00:23:40,471 Oh, a mistake? 607 00:23:42,040 --> 00:23:43,818 You know, Javi thinks you actually like him. 608 00:23:43,842 --> 00:23:45,142 I do. 609 00:23:46,645 --> 00:23:48,256 Oh, God, are you gonna tell him? 610 00:23:48,280 --> 00:23:50,425 Nope. 611 00:23:50,449 --> 00:23:52,427 My relationship with Javi's hard enough. 612 00:23:52,451 --> 00:23:54,852 He doesn't need any more reasons to hate me. 613 00:23:56,088 --> 00:23:57,632 You're gonna tell him. 614 00:23:57,656 --> 00:23:59,601 [SCOFFS] 615 00:23:59,625 --> 00:24:00,969 He's gonna be crushed. 616 00:24:00,993 --> 00:24:03,461 I'll give you till the end of the night. 617 00:24:04,730 --> 00:24:05,673 What if I can't? 618 00:24:05,697 --> 00:24:08,643 Then I'll tell Santiago what you've done. 619 00:24:08,667 --> 00:24:10,778 And he won't be half as understanding. 620 00:24:10,802 --> 00:24:15,473 ♪ 621 00:24:20,689 --> 00:24:21,900 Come in. Come in. 622 00:24:21,924 --> 00:24:24,135 I'm still getting ready for the gala. 623 00:24:24,159 --> 00:24:26,771 I am so sorry about the timing of this, 624 00:24:26,795 --> 00:24:30,631 but, um... I got a job offer. 625 00:24:32,100 --> 00:24:33,945 At the Finn Hotel. 626 00:24:33,969 --> 00:24:35,747 But you turned it down, right? 627 00:24:35,771 --> 00:24:40,708 I want to, but... I'm in a tight spot here. 628 00:24:42,511 --> 00:24:43,811 Malcolm? 629 00:24:45,213 --> 00:24:47,825 I don't know what's gonna happen to him. 630 00:24:47,849 --> 00:24:49,627 And we could burn through our savings 631 00:24:49,651 --> 00:24:53,231 just trying to keep him alive, and... 632 00:24:53,255 --> 00:24:55,500 Finn, they offered me more money, 633 00:24:55,524 --> 00:24:57,468 - they have a better health plan... - L-Look. 634 00:24:57,492 --> 00:25:00,895 Helen, I wish things were different. 635 00:25:02,464 --> 00:25:06,110 But I was honest with you about the hotel finances 636 00:25:06,134 --> 00:25:09,280 and the trouble I've gotten us into. 637 00:25:09,304 --> 00:25:11,772 I need you here more than ever. 638 00:25:13,041 --> 00:25:14,508 I know. 639 00:25:16,645 --> 00:25:20,591 But if you can't match their offer... 640 00:25:20,615 --> 00:25:22,593 I'm gonna have to go. 641 00:25:22,617 --> 00:25:25,763 [LATIN MUSIC PLAYS] 642 00:25:25,787 --> 00:25:35,306 ♪ 643 00:25:35,330 --> 00:25:38,042 So, Sky was with... Yoli? 644 00:25:38,066 --> 00:25:41,145 Maybe they had a lovers' quarrel and Yoli did something to her. 645 00:25:41,169 --> 00:25:42,747 Well, how are you gonna confront Yoli 646 00:25:42,771 --> 00:25:44,649 without blowing your cover? 647 00:25:44,673 --> 00:25:46,017 You're gonna do it for me. 648 00:25:46,041 --> 00:25:47,908 What? Wait, why me? 649 00:25:49,778 --> 00:25:59,764 ♪ 650 00:25:59,788 --> 00:26:05,169 ♪ 651 00:26:05,193 --> 00:26:07,128 Looks like you got some competition. 652 00:26:09,531 --> 00:26:11,242 Mr. Finn. 653 00:26:11,266 --> 00:26:13,011 I'm surprised you came. 654 00:26:13,035 --> 00:26:14,779 I shelled out 20k for a table, 655 00:26:14,803 --> 00:26:16,914 might as well get some dinner out of it. 656 00:26:16,938 --> 00:26:18,349 This is my wife, Gigi. 657 00:26:18,373 --> 00:26:19,851 I have heard a lot about you. 658 00:26:19,875 --> 00:26:21,486 Nothing good, I'm sure. 659 00:26:21,510 --> 00:26:23,254 You can't even hear the construction. 660 00:26:23,278 --> 00:26:25,623 You made a big stink over nothing, huh? 661 00:26:25,647 --> 00:26:27,658 I guess I did. 662 00:26:27,682 --> 00:26:29,027 Please enjoy the party. 663 00:26:29,051 --> 00:26:32,964 ♪ 664 00:26:32,988 --> 00:26:35,133 Okay. 665 00:26:35,157 --> 00:26:37,435 I thought you hated that guy. 666 00:26:37,459 --> 00:26:39,137 I do. 667 00:26:39,161 --> 00:26:40,738 Santiago. 668 00:26:40,762 --> 00:26:42,062 What are you up to? 669 00:26:43,432 --> 00:26:46,944 ♪ 670 00:26:46,968 --> 00:26:48,913 Congrats on the gala. 671 00:26:48,937 --> 00:26:51,049 Looks like a big success. 672 00:26:51,073 --> 00:26:52,673 Thank you. 673 00:26:54,443 --> 00:26:58,423 So, that guy you're with... is he, uh, a friend of yours or...? 674 00:26:58,447 --> 00:27:00,992 Sorry, Danny, but you don't get to ask me that. 675 00:27:01,016 --> 00:27:06,330 ♪ 676 00:27:06,354 --> 00:27:09,600 - You look amazing. - [LAUGHS] 677 00:27:09,624 --> 00:27:11,135 You should dress like this all the time. 678 00:27:11,159 --> 00:27:12,570 Vacuuming in a ball gown? 679 00:27:12,594 --> 00:27:15,073 - Not sure Mrs. P would go for that. - Right. 680 00:27:15,097 --> 00:27:17,208 How about I get us some drinks? 681 00:27:17,232 --> 00:27:20,912 Bourbon for me and ginger ale for you and the... the blob? 682 00:27:20,936 --> 00:27:22,836 - Sure. - All right. 683 00:27:24,339 --> 00:27:26,417 [EXHALES SHARPLY] 684 00:27:26,441 --> 00:27:28,876 Looks like someone is having fun. 685 00:27:29,744 --> 00:27:32,990 I assume that means you haven't told him yet. 686 00:27:33,014 --> 00:27:34,325 It's hard. 687 00:27:34,349 --> 00:27:36,961 He just seems so happy right now. 688 00:27:36,985 --> 00:27:40,131 Well, it's not gonna get any easier. 689 00:27:40,155 --> 00:27:47,138 ♪ 690 00:27:47,162 --> 00:27:49,807 [APPLAUSE] 691 00:27:49,831 --> 00:27:53,000 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 692 00:27:58,006 --> 00:27:59,094 Oliver? 693 00:27:59,095 --> 00:28:01,752 Helen! Uh, I would like to introduce you 694 00:28:01,776 --> 00:28:03,287 to the man himself, Michael Finn. 695 00:28:03,311 --> 00:28:04,622 It's a pleasure, sir. 696 00:28:04,646 --> 00:28:06,491 We've had you on our radar all along. 697 00:28:06,515 --> 00:28:08,493 I never dreamed we would actually get you. 698 00:28:08,517 --> 00:28:12,363 - [CHUCKLES] - So are we, you know, getting you? 699 00:28:12,387 --> 00:28:15,556 It's a long story. I'll tell you about... 700 00:28:16,992 --> 00:28:19,303 As loyal as I've been to this hotel, 701 00:28:19,327 --> 00:28:22,940 they just, um, can't seem to return the favor. 702 00:28:22,964 --> 00:28:23,906 Aww. 703 00:28:23,907 --> 00:28:25,510 So I have to make the best decision 704 00:28:25,534 --> 00:28:28,880 for my family, and... I accept. 705 00:28:28,904 --> 00:28:32,283 [LAUGHS] Welcome to the Finn Hotel Group, Helen. 706 00:28:32,307 --> 00:28:34,051 Cheers! 707 00:28:34,075 --> 00:28:36,821 What about Andy Vasquez? 708 00:28:36,845 --> 00:28:38,923 - Meh. - What do you mean, "meh"? 709 00:28:38,947 --> 00:28:41,425 His dad owns, like, seven car dealerships and a yacht. 710 00:28:41,449 --> 00:28:42,693 Boats are hot. 711 00:28:42,717 --> 00:28:44,362 Excuse me. Yoli? 712 00:28:44,386 --> 00:28:46,297 A friend of yours is waiting for you downstairs. 713 00:28:46,321 --> 00:28:47,621 Said it was urgent. 714 00:28:49,991 --> 00:28:51,292 Hello? 715 00:28:54,596 --> 00:28:55,996 Marisa? 716 00:28:59,100 --> 00:29:00,578 Hi. 717 00:29:00,602 --> 00:29:02,480 Sorry, I was just looking for... 718 00:29:02,504 --> 00:29:03,681 Me. 719 00:29:03,705 --> 00:29:05,572 I'm the one who asked for you. 720 00:29:07,042 --> 00:29:08,119 I don't understand. 721 00:29:08,143 --> 00:29:10,826 I know it was you who broke into Ingrid's apartment and attacked me. 722 00:29:10,827 --> 00:29:13,090 I don't know what you're talking about. 723 00:29:13,114 --> 00:29:15,126 You knocked my friend out. 724 00:29:15,150 --> 00:29:16,527 You owe him an explanation. 725 00:29:16,551 --> 00:29:18,062 I could have both of you fired. 726 00:29:18,086 --> 00:29:18,999 And I could have you arrested 727 00:29:19,000 --> 00:29:20,921 for breaking and entering and assault. 728 00:29:22,057 --> 00:29:23,501 You left this behind. 729 00:29:23,525 --> 00:29:25,259 That's your writing, isn't it? 730 00:29:30,131 --> 00:29:31,042 What do you want? 731 00:29:31,066 --> 00:29:32,610 Answers. 732 00:29:32,634 --> 00:29:34,968 What exactly happened between you and Sky? 733 00:29:38,605 --> 00:29:40,039 I didn't mean to hurt you. 734 00:29:40,040 --> 00:29:42,052 I swear. 735 00:29:42,076 --> 00:29:44,554 But the night of staff drinks... 736 00:29:44,578 --> 00:29:47,424 I heard Ingrid talking about getting rid of Sky's things. 737 00:29:47,448 --> 00:29:49,426 I should probably move on, anyway... 738 00:29:49,450 --> 00:29:52,062 find a new roommate, get rid of her stuff. 739 00:29:52,086 --> 00:29:54,157 And if someone went through her stuff, 740 00:29:54,158 --> 00:29:56,537 I knew they would find the love letters. 741 00:29:56,561 --> 00:29:58,505 So I had to get them back. 742 00:29:58,529 --> 00:30:01,742 But you came home early, and I panicked. 743 00:30:01,766 --> 00:30:02,910 Come on, dude. 744 00:30:02,934 --> 00:30:04,367 This is not cool. 745 00:30:06,504 --> 00:30:09,272 [PANTING] 746 00:30:13,444 --> 00:30:15,055 I'm so sorry. 747 00:30:15,079 --> 00:30:17,958 But I couldn't let anyone find those letters. 748 00:30:17,982 --> 00:30:21,729 My family doesn't know about me. 749 00:30:21,753 --> 00:30:24,698 You gave me a concussion so you wouldn't have to come out? 750 00:30:24,722 --> 00:30:26,967 What are you so afraid of? 751 00:30:26,991 --> 00:30:29,492 You make it sound like it's easy. 752 00:30:31,129 --> 00:30:36,800 But you have a mom that loves you, no matter what. 753 00:30:38,870 --> 00:30:40,604 I don't have that. 754 00:30:44,876 --> 00:30:47,221 How did it end? 755 00:30:47,245 --> 00:30:49,056 With Sky. 756 00:30:49,080 --> 00:30:50,824 We got into a fight. 757 00:30:50,848 --> 00:30:52,649 Now she's missing. 758 00:30:53,484 --> 00:30:54,828 [SCOFFS] 759 00:30:54,852 --> 00:30:56,152 Oh, my God. 760 00:30:57,388 --> 00:31:00,067 I didn't have anything to do with that. 761 00:31:00,091 --> 00:31:03,437 Sky was my first real love. 762 00:31:03,461 --> 00:31:08,465 And when she disappeared, I was devastated. 763 00:31:12,470 --> 00:31:14,948 You've done a lot of crazy things 764 00:31:14,972 --> 00:31:17,618 to keep your secret, Yoli. 765 00:31:17,642 --> 00:31:19,953 Wouldn't it be easier to just be honest? 766 00:31:19,977 --> 00:31:22,856 For what it's worth... 767 00:31:22,880 --> 00:31:26,994 I have a sister who's... into girls, 768 00:31:27,018 --> 00:31:29,129 and I would hate for her to think she'd have to hide 769 00:31:29,153 --> 00:31:30,921 who she was from me. 770 00:31:32,190 --> 00:31:34,001 I'd just want her to be happy. 771 00:31:34,025 --> 00:31:40,707 ♪ 772 00:31:40,731 --> 00:31:42,009 Mateo? 773 00:31:42,033 --> 00:31:43,844 We have a problem. 774 00:31:43,868 --> 00:31:45,479 Gigi knows you're the father. 775 00:31:45,503 --> 00:31:48,138 - What? - She had a paternity test done somehow. 776 00:31:49,373 --> 00:31:51,351 - That's not possible. - I saw the report. 777 00:31:51,375 --> 00:31:53,020 They had your blood. 778 00:31:53,044 --> 00:31:59,293 ♪ 779 00:31:59,317 --> 00:32:00,360 Gigi. 780 00:32:00,384 --> 00:32:02,196 - Excuse me. - Sure. 781 00:32:02,220 --> 00:32:04,154 - Excuse me. - Of course. 782 00:32:06,057 --> 00:32:08,035 [SIGHS] 783 00:32:08,059 --> 00:32:09,369 I just spoke to Ingrid. 784 00:32:09,393 --> 00:32:11,104 - Hmm. - She told me everything. 785 00:32:11,128 --> 00:32:13,373 And I'm stunned. 786 00:32:13,397 --> 00:32:15,008 Mateo, you didn't know it was yours? 787 00:32:15,032 --> 00:32:16,643 Of course not. 788 00:32:16,667 --> 00:32:18,011 I never should have slept with her. 789 00:32:18,035 --> 00:32:20,380 She's been... trouble from the beginning. 790 00:32:20,404 --> 00:32:22,282 Well, that's funny. 791 00:32:22,306 --> 00:32:23,984 Because when I first asked you about her, 792 00:32:24,008 --> 00:32:25,775 you said she was a-an angel. 793 00:32:26,911 --> 00:32:29,256 - I was wrong. - If I find out you're lying, 794 00:32:29,280 --> 00:32:32,326 Santiago is gonna fire you on the spot. 795 00:32:32,350 --> 00:32:33,984 I doubt that very much. 796 00:32:35,119 --> 00:32:36,763 Really? 797 00:32:36,787 --> 00:32:39,700 I just think Santiago will believe me. 798 00:32:39,724 --> 00:32:41,034 He needs me here. 799 00:32:41,058 --> 00:32:47,007 ♪ 800 00:32:47,031 --> 00:32:48,323 Well, if you think this place is nice, 801 00:32:48,324 --> 00:32:49,943 you should see my hotel in Mumbai. 802 00:32:49,967 --> 00:32:51,812 - [CELLPHONE VIBRATES] - There's a tiger in the lobby. 803 00:32:51,836 --> 00:32:52,913 Excuse me. 804 00:32:52,937 --> 00:32:54,471 This is Finn. 805 00:32:56,407 --> 00:32:57,517 What? 806 00:32:57,541 --> 00:33:01,555 So, are you two here together? 807 00:33:01,579 --> 00:33:04,024 We work at competing hotels, Dad. 808 00:33:04,048 --> 00:33:06,326 It's not exactly "West Side Story". 809 00:33:06,350 --> 00:33:07,461 Oliver. 810 00:33:07,485 --> 00:33:10,430 I just heard the city shut down our construction site. 811 00:33:10,454 --> 00:33:11,565 We're opening in two days. 812 00:33:11,589 --> 00:33:12,532 Why would they do this now? 813 00:33:12,556 --> 00:33:14,591 Maybe you didn't have the right permits. 814 00:33:15,493 --> 00:33:17,571 That's what happens when you take shortcuts. 815 00:33:17,595 --> 00:33:19,106 You did this. 816 00:33:19,130 --> 00:33:20,797 Dad. 817 00:33:23,067 --> 00:33:26,280 You have no idea who you're messing with. 818 00:33:26,304 --> 00:33:27,781 Neither do you. 819 00:33:27,805 --> 00:33:34,922 ♪ 820 00:33:34,946 --> 00:33:36,223 Did you know what your dad was doing? 821 00:33:36,247 --> 00:33:38,058 No, I swear. 822 00:33:38,082 --> 00:33:40,160 But Finn could've avoided all of this 823 00:33:40,184 --> 00:33:42,396 if he had just played nice a couple hours. 824 00:33:42,420 --> 00:33:44,364 Alicia, I'm responsible for the grand opening. 825 00:33:44,388 --> 00:33:46,900 So if we don't open on time, that's my job. 826 00:33:46,924 --> 00:33:49,736 - I'm sorry. - Yeah, well, the... 827 00:33:49,760 --> 00:33:51,161 Me too. 828 00:33:52,263 --> 00:33:53,807 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 829 00:33:53,831 --> 00:33:55,832 [SCATTERED APPLAUSE] 830 00:33:58,602 --> 00:34:00,013 I have been looking for you all night. 831 00:34:00,037 --> 00:34:02,449 - Where have you been? - Just... working. 832 00:34:02,473 --> 00:34:03,984 - Mm. - Why, what do you need? 833 00:34:04,008 --> 00:34:07,020 A dance... with my son. 834 00:34:07,044 --> 00:34:08,956 Mom, that is extremely embarrassing. 835 00:34:08,980 --> 00:34:10,324 Tough. 836 00:34:10,348 --> 00:34:11,959 I am your boss, 837 00:34:11,983 --> 00:34:15,685 and I am ordering you to dance with me. 838 00:34:18,489 --> 00:34:20,534 Sorry Dad couldn't come. 839 00:34:20,558 --> 00:34:22,225 Me too. 840 00:34:23,661 --> 00:34:26,340 I know you're worried about him. 841 00:34:26,364 --> 00:34:29,076 It'll be all right. 842 00:34:29,100 --> 00:34:31,111 - I take care of my boys. - Hmm. 843 00:34:31,135 --> 00:34:32,346 I know. 844 00:34:32,370 --> 00:34:40,253 ♪ 845 00:34:40,277 --> 00:34:41,455 [SIGHS] 846 00:34:41,479 --> 00:34:43,179 Don't let them bother you. 847 00:34:44,482 --> 00:34:47,594 You know that Ingrid is nothing but trouble. 848 00:34:47,618 --> 00:34:49,296 Yeah. 849 00:34:49,320 --> 00:34:51,020 It still hurts. 850 00:34:52,223 --> 00:34:53,990 You deserve better. 851 00:34:55,026 --> 00:34:59,162 Sometimes you just got to know when it's time to move on. 852 00:35:03,734 --> 00:35:05,268 What's wrong? 853 00:35:07,304 --> 00:35:10,884 I'm just not big on parties. 854 00:35:10,908 --> 00:35:13,453 I feel like everyone's staring at me. 855 00:35:13,477 --> 00:35:15,355 They are staring at you. 856 00:35:15,379 --> 00:35:17,290 I mean, you're the hottest girl in here. 857 00:35:17,314 --> 00:35:20,727 Why are you so nice? 858 00:35:20,751 --> 00:35:22,496 I don't deserve it. 859 00:35:22,520 --> 00:35:23,953 Of course you do. 860 00:35:25,122 --> 00:35:27,167 Ingrid, look... 861 00:35:27,191 --> 00:35:29,202 whatever happens between us, 862 00:35:29,226 --> 00:35:31,461 I want you to know that I am in this. 863 00:35:33,164 --> 00:35:38,211 When I, uh... When I lost the leg, things got... 864 00:35:38,235 --> 00:35:40,680 they got pretty dark. 865 00:35:40,704 --> 00:35:42,182 For a long time, I thought... that's it. 866 00:35:42,206 --> 00:35:45,552 I'm never gonna have a normal life. 867 00:35:45,576 --> 00:35:49,256 You know? And I don't know. 868 00:35:49,280 --> 00:35:51,091 You know, seeing our kid on that screen yesterday, 869 00:35:51,115 --> 00:35:54,928 it really made me feel... hopeful. 870 00:35:54,952 --> 00:35:56,319 It's not yours. 871 00:35:58,289 --> 00:35:59,447 What? 872 00:35:59,448 --> 00:36:01,234 The baby. 873 00:36:01,258 --> 00:36:03,259 It's not yours. 874 00:36:04,895 --> 00:36:06,673 I made a mistake. 875 00:36:06,697 --> 00:36:09,465 Okay? I'm... I'm so, so sorry. 876 00:36:12,803 --> 00:36:14,771 Please say something. 877 00:36:16,907 --> 00:36:18,452 Javi! 878 00:36:18,476 --> 00:36:23,846 ♪ 879 00:36:35,670 --> 00:36:37,014 [CHUCKLES] 880 00:36:37,038 --> 00:36:38,549 Hey. 881 00:36:38,573 --> 00:36:40,551 Hey. 882 00:36:40,575 --> 00:36:42,353 Come back to the gala, Helen. 883 00:36:42,377 --> 00:36:44,488 I'll send someone over with your things. 884 00:36:44,512 --> 00:36:47,124 Thank you. 885 00:36:47,148 --> 00:36:50,161 The Finn wants me to start tomorrow. 886 00:36:50,185 --> 00:36:51,829 They don't waste any time. 887 00:36:51,853 --> 00:36:54,765 So, they don't... 888 00:36:54,789 --> 00:36:56,767 suspect anything? 889 00:36:56,791 --> 00:36:58,903 They totally bought it. 890 00:36:58,927 --> 00:37:00,538 I'm in, baby. 891 00:37:00,562 --> 00:37:02,540 [LAUGHS] 892 00:37:02,564 --> 00:37:05,042 He thinks he's gonna put me out of business, hmm? 893 00:37:05,066 --> 00:37:07,545 Not with me working from the inside. 894 00:37:07,569 --> 00:37:09,080 I'm gonna make sure of it. 895 00:37:09,104 --> 00:37:10,714 Mm-hmm. 896 00:37:10,738 --> 00:37:12,583 Thanks for besting the offer. 897 00:37:12,607 --> 00:37:13,884 Of course. 898 00:37:13,908 --> 00:37:15,586 You're family, Helen. 899 00:37:15,610 --> 00:37:17,021 And Malcolm, too. 900 00:37:17,045 --> 00:37:20,357 And family take care of one another. 901 00:37:20,381 --> 00:37:26,764 ♪ 902 00:37:26,788 --> 00:37:28,589 Sazerac, please. 903 00:37:29,757 --> 00:37:31,635 Strong drink. 904 00:37:31,659 --> 00:37:33,938 I'm drinking to forget. 905 00:37:33,962 --> 00:37:37,908 I was having this... magical night with this amazing girl, 906 00:37:37,932 --> 00:37:43,147 and I totally blew it... because of work. 907 00:37:43,171 --> 00:37:46,217 Tell me more about the amazing girl. 908 00:37:46,241 --> 00:37:49,386 Well, uh, we went to school together, 909 00:37:49,410 --> 00:37:52,022 and I had the biggest crush on her. 910 00:37:52,046 --> 00:37:53,757 You did not. 911 00:37:53,781 --> 00:37:55,115 I did. 912 00:37:57,252 --> 00:38:00,397 Alicia, I am really sorry that I overreacted tonight. 913 00:38:00,421 --> 00:38:04,235 - Finn just drives me crazy sometimes. - Oh, I know. 914 00:38:04,259 --> 00:38:07,304 I can't control my dad any more than you can control Finn. 915 00:38:07,328 --> 00:38:09,573 - Mm. - Thank you. 916 00:38:09,597 --> 00:38:11,842 Do you think we could never talk about work? 917 00:38:11,866 --> 00:38:14,635 Just be ourselves and leave the hotels out of it? 918 00:38:15,770 --> 00:38:17,471 Sounds good to me. 919 00:38:20,108 --> 00:38:23,787 Yoli seemed really wrecked about the whole Sky thing. 920 00:38:23,811 --> 00:38:25,212 But she could be lying. 921 00:38:26,347 --> 00:38:29,226 Yeah. It did seem like she went through a lot of heartache. 922 00:38:29,250 --> 00:38:31,018 [ALICIA LAUGHING] 923 00:38:33,988 --> 00:38:36,556 It seems like you know a thing or two about that, don't you? 924 00:38:40,395 --> 00:38:43,908 Look... 925 00:38:43,932 --> 00:38:48,012 I liked Ingrid for a year before I was ready to tell her. 926 00:38:48,036 --> 00:38:51,705 And when I finally came around, she was with somebody else. 927 00:38:52,807 --> 00:38:56,854 When you wait too long, the choice gets made for you. 928 00:38:56,878 --> 00:38:58,345 You're in love with her, man. 929 00:39:03,218 --> 00:39:04,295 Hi. 930 00:39:04,319 --> 00:39:05,796 Hey. 931 00:39:05,820 --> 00:39:08,966 I was heading out when I got your text. 932 00:39:08,990 --> 00:39:10,935 I didn't think you would come. 933 00:39:10,959 --> 00:39:12,670 I'm here. 934 00:39:12,694 --> 00:39:14,838 Okay, you were right. 935 00:39:14,862 --> 00:39:17,875 I did have an intense relationship with Sky. 936 00:39:17,899 --> 00:39:20,978 But I'm not hung up on her. 937 00:39:21,002 --> 00:39:22,869 I was hurt by her. 938 00:39:23,838 --> 00:39:25,716 Hey, she... 939 00:39:25,740 --> 00:39:27,084 She used me. 940 00:39:27,108 --> 00:39:28,328 What do you mean? 941 00:39:28,329 --> 00:39:31,021 I-I promise I will tell you everything. 942 00:39:31,045 --> 00:39:33,113 But first, there's something we need to do. 943 00:39:35,183 --> 00:39:39,086 [SOBS] 944 00:39:43,057 --> 00:39:44,691 [SNIFFLES] 945 00:39:46,094 --> 00:39:47,371 I'm sorry. 946 00:39:47,395 --> 00:39:49,173 I didn't know anybody was in here. 947 00:39:49,197 --> 00:39:51,031 It's okay. 948 00:39:55,603 --> 00:39:57,214 What's wrong? 949 00:39:57,238 --> 00:39:59,606 [SOBBING] 950 00:40:01,442 --> 00:40:03,143 It's okay. 951 00:40:05,713 --> 00:40:07,114 I got you. 952 00:40:10,084 --> 00:40:11,962 [PHONE CHIRPS] 953 00:40:11,986 --> 00:40:13,330 Hey. 954 00:40:13,354 --> 00:40:15,099 Hey. 955 00:40:15,123 --> 00:40:16,867 I know it got kind of ugly last time, 956 00:40:16,891 --> 00:40:20,170 but... I was hoping it was you. 957 00:40:20,194 --> 00:40:23,073 We need to talk. Um... 958 00:40:23,097 --> 00:40:24,475 Is something wrong? 959 00:40:24,499 --> 00:40:26,833 I'm... I'm sorry, Heather. 960 00:40:28,936 --> 00:40:31,138 But I don't think this is working anymore. 961 00:40:33,574 --> 00:40:36,076 [INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER] 962 00:40:37,578 --> 00:40:39,923 You seem quiet, mi amor. 963 00:40:39,947 --> 00:40:41,579 Something on your mind? 964 00:40:41,580 --> 00:40:43,594 I don't want to ruin your night, Santiago. 965 00:40:43,618 --> 00:40:47,131 I'm with you. 966 00:40:47,155 --> 00:40:49,322 My night could never be ruined. 967 00:40:50,525 --> 00:40:53,137 Tell me. 968 00:40:53,161 --> 00:40:54,805 Well, this one is gonna be a little... 969 00:40:54,829 --> 00:41:01,245 ♪ 970 00:41:01,269 --> 00:41:03,147 I can't believe we're doing this. 971 00:41:03,171 --> 00:41:05,482 It's okay. Just keep dancing. 972 00:41:05,506 --> 00:41:12,356 ♪ 973 00:41:12,380 --> 00:41:14,892 Are you guys... like, together? 974 00:41:14,916 --> 00:41:20,564 ♪ 975 00:41:20,588 --> 00:41:22,088 We are. 976 00:41:24,492 --> 00:41:27,438 This is so great! 977 00:41:27,462 --> 00:41:28,839 Why didn't you tell me? 978 00:41:28,863 --> 00:41:30,974 - Well... - Yoli, she's so cute! 979 00:41:30,998 --> 00:41:32,443 Do you guys share clothes? 980 00:41:32,467 --> 00:41:35,145 Please tell me you do. She needs help. 981 00:41:35,169 --> 00:41:39,083 ♪ 982 00:41:39,107 --> 00:41:40,872 I'll see you upstairs. 983 00:41:45,480 --> 00:41:47,019 MARISA: I've heard so much about you. 984 00:41:47,020 --> 00:41:52,422 ♪ 985 00:41:52,446 --> 00:41:54,495 Uh... excuse me, Mrs. P? 986 00:41:54,496 --> 00:41:55,945 Mm-hmm. Have you seen Alicia? 987 00:41:55,946 --> 00:41:57,325 I have to talk to her. 988 00:41:57,326 --> 00:41:59,945 Oh, I think she's out on the terrace. 989 00:41:59,946 --> 00:42:01,115 Thanks. 990 00:42:01,116 --> 00:42:11,155 ♪ 991 00:42:11,156 --> 00:42:21,155 ♪ 992 00:42:21,156 --> 00:42:27,256 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.