1
00:00:00,736 --> 00:00:02,526
Previously on
"Grand Hotel"...
2
00:00:02,613 --> 00:00:03,899
Your son is an addict.
3
00:00:03,987 --> 00:00:05,703
No more pills.
You're going to rehab.
4
00:00:05,791 --> 00:00:07,313
I knew Javi
wasn't the father.
5
00:00:07,401 --> 00:00:08,688
So you just
made up this lie?
6
00:00:08,776 --> 00:00:10,141
What the hell
is wrong with you?
7
00:00:10,229 --> 00:00:12,235
- Ingrid?
- Something's wrong with the baby.
8
00:00:12,323 --> 00:00:14,438
I cannot believe
Santiago
9
00:00:14,526 --> 00:00:16,914
borrowed all that money
from those dangerous people.
10
00:00:17,002 --> 00:00:18,148
What else
did he tell you?
11
00:00:18,570 --> 00:00:20,537
- Hi!
- Hey, Dad.
12
00:00:20,625 --> 00:00:23,068
How would you like upgrading
to a nicer hotel?
13
00:00:23,156 --> 00:00:24,793
Have your people
deal with Finn.
14
00:00:24,881 --> 00:00:26,328
Time to make this end.
15
00:00:27,218 --> 00:00:28,304
I've been falling for you
16
00:00:28,392 --> 00:00:30,523
since the moment
I first laid eyes on you.
17
00:00:32,541 --> 00:00:35,193
We heard the sirens,
and then I-I rushed over...
18
00:00:35,281 --> 00:00:36,411
to see if I could help.
19
00:00:36,498 --> 00:00:39,104
Mi amor.
I-I didn't hear you come in.
20
00:00:39,248 --> 00:00:41,163
Detectives,
this is my wife, Gigi.
21
00:00:41,258 --> 00:00:42,751
"Detectives"?
22
00:00:42,906 --> 00:00:43,953
What's going on?
23
00:00:44,041 --> 00:00:45,337
They're just asking
a few questions
24
00:00:45,424 --> 00:00:47,110
about the accident
at the Finn.
25
00:00:47,198 --> 00:00:48,772
We heard from
multiple witnesses
26
00:00:48,860 --> 00:00:50,686
that there was
some "bad blood"
27
00:00:50,774 --> 00:00:52,508
between Mr. Mendoza
and Mr. Finn.
28
00:00:52,596 --> 00:00:54,717
And you think my husband
had something to do with that?
29
00:00:54,804 --> 00:00:57,485
My son, Javi, almost died
in that accident.
30
00:00:57,596 --> 00:01:00,781
How can you possibly think
that I could hurt my own child?
31
00:01:01,739 --> 00:01:03,969
We've got enough
for now.
32
00:01:04,165 --> 00:01:06,070
If you think
of anything else...
33
00:01:06,158 --> 00:01:07,695
Whatever I can do
to help.
34
00:01:07,803 --> 00:01:09,133
Thank you.
35
00:01:14,547 --> 00:01:17,569
Please tell me you had
nothing to do with this.
36
00:01:17,657 --> 00:01:18,813
How could you
ask me that?
37
00:01:18,901 --> 00:01:21,421
You told me Mateo was
"handling" the Finn problem.
38
00:01:21,509 --> 00:01:23,039
Is this
how he handled it?
39
00:01:24,735 --> 00:01:26,133
I don't know.
40
00:01:26,727 --> 00:01:30,161
This is what happens when
you get in bed with bad people.
41
00:01:30,360 --> 00:01:32,842
Yes, I know all about Mateo.
And the people he works for.
42
00:01:32,930 --> 00:01:34,766
The gangsters
you borrowed money from.
43
00:01:36,368 --> 00:01:37,371
H-How do you know?
44
00:01:37,458 --> 00:01:38,781
Doesn't matter.
45
00:01:38,899 --> 00:01:41,070
What matters
is you lied to me.
46
00:01:41,158 --> 00:01:42,563
No, no, you don't
understand.
47
00:01:42,651 --> 00:01:44,688
- I-I-I was... I tried to...
- No, basta.
48
00:01:46,617 --> 00:01:48,567
There are 800 beds
in this hotel.
49
00:01:48,655 --> 00:01:50,360
You can sleep
in any one but mine.
50
00:01:57,029 --> 00:01:59,029
*GRAND HOTEL*
Season 01 Episode 09
51
00:01:59,117 --> 00:02:01,062
*GRAND HOTEL*
Episode Title: "Groom Service"
52
00:02:02,038 --> 00:02:03,271
Room service.
53
00:02:04,001 --> 00:02:06,239
Oh, good, lunch.
I'm starving.
54
00:02:06,327 --> 00:02:08,899
You can put it
right over there.
55
00:02:11,906 --> 00:02:13,357
Room service.
56
00:02:13,927 --> 00:02:15,281
Is that my dinner?
57
00:02:15,368 --> 00:02:17,461
You can put it
right over...
58
00:02:17,549 --> 00:02:18,969
I know
where to put it.
59
00:02:20,350 --> 00:02:21,890
Room service.
Breakfast!
60
00:02:21,978 --> 00:02:23,564
- Finally.
- Whoa!
61
00:02:33,006 --> 00:02:35,169
I kind of worked up
an appetite.
62
00:02:35,420 --> 00:02:37,392
Is there any actual food
on that cart?
63
00:02:38,452 --> 00:02:40,241
No, sorry.
64
00:02:42,819 --> 00:02:45,192
But you got
family breakfast in...
65
00:02:45,288 --> 00:02:46,900
twenty minutes.
66
00:02:47,025 --> 00:02:48,877
I'll be there,
serving you.
67
00:02:48,965 --> 00:02:50,548
That'll be weird.
68
00:02:50,868 --> 00:02:52,556
Why don't I just tell
my family about us
69
00:02:52,644 --> 00:02:53,625
and then you can
switch shifts?
70
00:02:53,713 --> 00:02:55,072
No!
71
00:02:55,160 --> 00:02:56,870
I-I mean...
72
00:02:59,065 --> 00:03:01,166
Don't you think
it's a little soon?
73
00:03:01,649 --> 00:03:02,802
Mm, I mean, I guess,
74
00:03:02,890 --> 00:03:05,335
but we are gonna tell them
eventually, right?
75
00:03:05,423 --> 00:03:07,111
Yeah, it's just...
76
00:03:07,698 --> 00:03:10,017
I love this part
right now.
77
00:03:10,105 --> 00:03:12,518
It's just you and me,
78
00:03:12,726 --> 00:03:13,853
in our little bubble.
79
00:03:13,941 --> 00:03:15,481
I do love our bubble.
80
00:03:16,490 --> 00:03:19,570
Once your family finds out,
everything gets messy.
81
00:03:21,134 --> 00:03:22,689
Okay, well...
82
00:03:23,198 --> 00:03:24,838
let's keep it between us
for now.
83
00:03:24,926 --> 00:03:27,910
Which won't be easy, since
I can't keep my hands off you.
84
00:03:28,463 --> 00:03:29,783
Well...
85
00:03:30,539 --> 00:03:32,244
we do have
twenty minutes.
86
00:03:36,556 --> 00:03:38,443
You're making sure Dad's
taking his pills, right?
87
00:03:38,530 --> 00:03:40,111
'Cause the blue ones
have to be with food.
88
00:03:40,198 --> 00:03:42,634
Jay, you are being
a real pain in my ass.
89
00:03:42,788 --> 00:03:45,189
But keep it up.
You're a good son.
90
00:03:46,327 --> 00:03:47,450
Ingrid.
91
00:03:47,538 --> 00:03:48,666
What are you
doing here?
92
00:03:48,754 --> 00:03:50,837
You said I could have
my old job back, right?
93
00:03:50,925 --> 00:03:53,767
Yes, but I just didn't
expect to see you back
94
00:03:53,855 --> 00:03:55,713
so soon
after your, um...
95
00:03:56,698 --> 00:03:57,916
after the accident.
96
00:03:58,004 --> 00:04:00,164
I can't afford to take
any more time off.
97
00:04:00,252 --> 00:04:02,439
And I'm doing better.
98
00:04:02,663 --> 00:04:04,005
Plus I thought
it would be nice
99
00:04:04,093 --> 00:04:06,189
to be around
some friendly faces.
100
00:04:07,701 --> 00:04:10,798
Jay, isn't it nice
to see Ingrid back?
101
00:04:12,158 --> 00:04:13,361
I'm glad
you're doing better.
102
00:04:13,449 --> 00:04:15,619
I got to get up
to the Presidential Suite.
103
00:04:19,578 --> 00:04:21,132
Good morning.
104
00:04:21,484 --> 00:04:22,773
Sleep well?
105
00:04:22,982 --> 00:04:24,390
Never better.
106
00:04:24,958 --> 00:04:27,370
Hey, Dad, I'm going to visit
Javi at rehab Saturday.
107
00:04:27,458 --> 00:04:28,554
Do you want to come?
108
00:04:28,642 --> 00:04:30,635
I can't,
but I'm going Sunday.
109
00:04:30,723 --> 00:04:32,405
- Would you give him my love?
- I will,
110
00:04:32,493 --> 00:04:35,443
but I think he'd prefer
some of your spicy quesadillas.
111
00:04:35,531 --> 00:04:37,804
I'll make him
a big batch.
112
00:04:41,408 --> 00:04:43,031
Oh, hello, Danny.
113
00:04:43,173 --> 00:04:45,992
How are you?
Good, thanks.
114
00:04:46,658 --> 00:04:48,491
Can I get you
anything else?
115
00:04:48,579 --> 00:04:51,572
Um, some berries,
perhaps?
116
00:04:51,660 --> 00:04:54,048
Oh, thank you.
That would be lovely.
117
00:04:55,725 --> 00:04:58,093
Wow, you guys are
totally sleeping together.
118
00:04:58,181 --> 00:04:59,798
What? Dtch!
119
00:05:00,008 --> 00:05:01,489
We decided
to keep it on the down-low.
120
00:05:01,577 --> 00:05:03,009
"We"? Or "you"?
121
00:05:03,097 --> 00:05:05,490
If her family finds out,
they'll want to get to know me.
122
00:05:05,578 --> 00:05:06,900
I can't
take that risk.
123
00:05:06,988 --> 00:05:08,916
Especially if they're involved
in Sky's disappearance.
124
00:05:09,003 --> 00:05:10,996
Oh, so it's your classic
love story...
125
00:05:11,151 --> 00:05:12,413
Boy meets girl...
126
00:05:12,501 --> 00:05:14,033
boy sends girl's family
to prison.
127
00:05:14,466 --> 00:05:16,379
Nice.
128
00:05:16,498 --> 00:05:18,241
Oh, Alicia,
I could use your help.
129
00:05:18,328 --> 00:05:20,111
We just booked a big wedding
for this Saturday.
130
00:05:20,198 --> 00:05:21,411
What?
Why so last-minute?
131
00:05:21,498 --> 00:05:22,557
Well, it was supposed to be
at the Finn.
132
00:05:22,644 --> 00:05:25,478
But, as you know, they had
that... horrible accident.
133
00:05:25,566 --> 00:05:28,376
Right. I mean, I guess I could
pull something together.
134
00:05:28,464 --> 00:05:29,670
Can I pick
my own staff?
135
00:05:29,758 --> 00:05:31,439
Yeah,
whatever you need.
136
00:05:33,906 --> 00:05:35,529
You hear that?
137
00:05:35,617 --> 00:05:37,634
I get
to pick my own staff.
138
00:05:37,788 --> 00:05:39,788
And I pick you.
139
00:05:40,741 --> 00:05:43,030
Oh, whoa, Danny, geez.
140
00:05:43,118 --> 00:05:44,814
Be careful.
Uh, my bad.
141
00:05:44,902 --> 00:05:46,806
I'll... I'll clean that
right up.
142
00:05:50,591 --> 00:05:52,466
Sorry, we can't stay
for breakfast.
143
00:05:52,554 --> 00:05:54,330
Busy morning.
Super busy morning.
144
00:05:54,418 --> 00:05:56,362
Yeah, so we're just gonna
bring this back to our rooms.
145
00:05:56,449 --> 00:05:59,359
And get started on
our super busy morning.
146
00:05:59,447 --> 00:06:01,431
I thought you were not
eating carbs?
147
00:06:01,642 --> 00:06:02,935
Uh, I'm not!
148
00:06:03,078 --> 00:06:04,845
These are for Yoli.
149
00:06:07,578 --> 00:06:08,736
Well...
150
00:06:09,759 --> 00:06:11,408
- Okay.
- Okay.
151
00:06:16,045 --> 00:06:17,078
It's you.
152
00:06:17,166 --> 00:06:18,709
I wasn't sure.
153
00:06:18,797 --> 00:06:19,920
Don't worry.
154
00:06:20,008 --> 00:06:22,820
This room has been closed
to guests for years.
155
00:06:22,908 --> 00:06:24,321
No one knows
it's here.
156
00:06:24,408 --> 00:06:25,741
You're safe.
157
00:06:25,968 --> 00:06:26,968
Come on, sit down.
158
00:06:28,687 --> 00:06:29,915
Wow.
159
00:06:30,003 --> 00:06:32,529
I can't tell you, I've imagined
this moment for years.
160
00:06:32,617 --> 00:06:35,556
It's almost like we're...
family again.
161
00:06:36,218 --> 00:06:38,103
The only thing missing
is your mother.
162
00:06:39,698 --> 00:06:41,330
You think she...
163
00:06:41,544 --> 00:06:44,066
might want to...
see me again?
164
00:06:44,154 --> 00:06:45,817
Oh, my God,
that would be amazing.
165
00:06:45,943 --> 00:06:47,396
Yeah, an amazing way
to get caught.
166
00:06:47,522 --> 00:06:49,314
What if
she turns him in?
167
00:06:49,654 --> 00:06:51,584
I mean, she's not that
fond of you after the whole
168
00:06:51,671 --> 00:06:53,251
leaving-her-broke-
with-two-kids thing.
169
00:06:53,339 --> 00:06:55,709
Maybe if she knew how much
it meant to both of you
170
00:06:55,797 --> 00:06:57,501
to have me
in your lives again.
171
00:06:59,298 --> 00:07:01,072
Guess it wouldn't
hurt to ask.
172
00:07:02,109 --> 00:07:04,931
Well, Detectives,
I hope you've gotten everything you need.
173
00:07:05,118 --> 00:07:06,536
For now.
174
00:07:06,782 --> 00:07:08,945
We should be able to wrap
this up in a couple days.
175
00:07:09,177 --> 00:07:10,372
A couple days?
176
00:07:10,460 --> 00:07:12,123
Is that
really necessary?
177
00:07:12,211 --> 00:07:14,786
Uh, could you give us a minute?
178
00:07:20,585 --> 00:07:22,628
Why the hell do I pay you?
179
00:07:22,857 --> 00:07:24,310
You need
to make this go away.
180
00:07:24,398 --> 00:07:26,661
You paid me to stop
looking into the missing girl.
181
00:07:26,749 --> 00:07:28,582
I did that.
But this is different.
182
00:07:28,670 --> 00:07:31,169
- How?
- That guy Finn is pissed.
183
00:07:31,257 --> 00:07:33,000
His hotel's closed
indefinitely.
184
00:07:33,088 --> 00:07:36,341
He wants revenge, and he's got
the clout to make it happen.
185
00:07:41,740 --> 00:07:43,153
You're closing the case?
186
00:07:43,708 --> 00:07:45,396
My sister
is still missing.
187
00:07:45,565 --> 00:07:47,740
Sometimes people go missing
in a hurricane.
188
00:07:47,828 --> 00:07:49,611
All right, it happens
more than you'd think.
189
00:07:49,698 --> 00:07:51,411
So, what,
she just blew away?
190
00:07:51,498 --> 00:07:53,536
Maybe. Or...
191
00:07:53,841 --> 00:07:56,334
maybe she had some reasons
for wanting to disappear.
192
00:07:56,422 --> 00:07:58,904
You don't know my sister.
She would never do that to me.
193
00:07:58,992 --> 00:08:00,411
Babe, maybe we should
do this tomorrow.
194
00:08:00,498 --> 00:08:01,616
We had a long drive,
you're tired.
195
00:08:01,703 --> 00:08:03,946
The only thing I'm tired of
is this guy's attitude.
196
00:08:04,288 --> 00:08:06,333
All I'm asking you to do
is your job.
197
00:08:06,421 --> 00:08:09,029
Who the hell are you
to tell me how to do my job?!
198
00:08:09,117 --> 00:08:10,997
We're very sorry
for your loss.
199
00:08:11,085 --> 00:08:13,258
If anything turns up,
we will give you a call.
200
00:08:13,356 --> 00:08:15,620
- Come on.
- Why won't you investigate?
201
00:08:15,708 --> 00:08:18,380
- Danny...
- Why won't you help me find my sister?
202
00:08:27,428 --> 00:08:29,501
Are you sure it's the same detectives?
Definitely.
203
00:08:29,588 --> 00:08:31,378
I'll never forget
that creep's face.
204
00:08:31,466 --> 00:08:33,251
I wonder why they're
meeting with Mateo.
205
00:08:33,599 --> 00:08:35,921
Do you remember what Nelson said
before he died?
206
00:08:36,154 --> 00:08:39,036
He knew Mateo bribed the cops
investigating Sky.
207
00:08:39,240 --> 00:08:40,987
Maybe they know what really
happened to her.
208
00:08:41,075 --> 00:08:42,251
Maybe.
209
00:08:42,344 --> 00:08:44,388
But if they recognize you,
you're screwed.
210
00:08:45,116 --> 00:08:46,656
Just be careful.
211
00:08:48,838 --> 00:08:50,964
Thank you for trusting us
with your wedding.
212
00:08:51,052 --> 00:08:52,667
It's gonna be
so magical.
213
00:08:52,755 --> 00:08:54,091
I appreciate that,
214
00:08:54,302 --> 00:08:56,581
but I'm not the one
you have to answer to.
215
00:08:56,669 --> 00:08:58,411
My fiancé is...
216
00:08:58,548 --> 00:09:00,341
a bit
of a "bridezilla."
217
00:09:00,428 --> 00:09:02,921
Oh, believe me.
I know all about bridezillas.
218
00:09:03,137 --> 00:09:05,323
My stepsister
was a nightmare.
219
00:09:05,411 --> 00:09:07,411
No bride could be
worse than her.
220
00:09:07,548 --> 00:09:08,791
This is it?
221
00:09:09,059 --> 00:09:10,357
I mean
222
00:09:10,445 --> 00:09:12,808
It does sort of feel
like the Riviera,
223
00:09:12,896 --> 00:09:14,591
but I'm not getting
the "Grand" part.
224
00:09:14,678 --> 00:09:17,052
When you're done complaining,
love of my life,
225
00:09:17,140 --> 00:09:20,318
I want you to meet our point
person for the wedding.
226
00:09:21,006 --> 00:09:23,789
Alicia Mendoza.
Hi.
227
00:09:23,955 --> 00:09:26,255
And you're
the... other groom.
228
00:09:26,766 --> 00:09:28,878
Yes. Two men.
Is that a problem?
229
00:09:28,966 --> 00:09:31,458
No, not at all.
It's wonderful.
230
00:09:31,546 --> 00:09:33,979
It's not every day you get to be
on the right side of history
231
00:09:34,067 --> 00:09:36,051
and help an older gay couple
walk down the aisle.
232
00:09:36,138 --> 00:09:38,183
Older? Did she just
call us "older"?
233
00:09:38,271 --> 00:09:39,855
Honey, she's twelve.
234
00:09:39,943 --> 00:09:42,036
Everyone is
older to her.
235
00:09:42,575 --> 00:09:44,825
Well, I can't wait
to get started.
236
00:09:45,271 --> 00:09:47,995
And I promise
to make myself available
237
00:09:48,083 --> 00:09:49,841
anytime, anywhere.
Ah.
238
00:09:50,161 --> 00:09:52,794
Great, how about now
and here?
239
00:09:53,838 --> 00:09:57,685
My inspiration is
Prince Harry-Meghan Markle.
240
00:09:58,819 --> 00:10:00,724
But, you know, classy.
241
00:10:02,991 --> 00:10:05,652
Um, I wasn't that close
with my dad growing up.
242
00:10:05,740 --> 00:10:06,921
I was closer to my mom,
243
00:10:07,009 --> 00:10:09,714
but she started
going away a lot,
244
00:10:09,802 --> 00:10:12,921
so, he had to step up.
Going away?
245
00:10:13,015 --> 00:10:15,644
Yeah, business trips.
That's what my dad told us.
246
00:10:15,770 --> 00:10:17,464
I mean, psht, me...
Me and my sister
247
00:10:17,552 --> 00:10:20,171
didn't even get to say goodbye
half of the time.
248
00:10:20,341 --> 00:10:23,083
My father disappeared a lot,
too, when I was a kid.
249
00:10:23,325 --> 00:10:25,271
Wasn't until I got older
I realized
250
00:10:25,365 --> 00:10:27,791
he actually had a whole
other life going on...
251
00:10:27,878 --> 00:10:30,802
Booze,
gambling, benders.
252
00:10:31,661 --> 00:10:33,185
That's a bummer.
253
00:10:35,161 --> 00:10:37,466
You said your mom
died young?
254
00:10:37,638 --> 00:10:38,714
Of a heart attack?
255
00:10:38,802 --> 00:10:40,404
Yeah, why?
256
00:10:40,568 --> 00:10:43,921
Well, there's a strong genetic
component with addiction.
257
00:10:44,130 --> 00:10:46,755
And there are a few things you
told me about her that, uh...
258
00:10:47,338 --> 00:10:49,711
What?
Well, I wonder, is it possible
259
00:10:49,798 --> 00:10:51,511
she struggled with
addiction herself?
260
00:10:51,599 --> 00:10:52,881
My mom?
261
00:10:53,208 --> 00:10:55,551
No, she was
basically a saint.
262
00:10:55,638 --> 00:10:57,711
You were young.
Kids don't always know.
263
00:10:57,798 --> 00:11:00,575
No, you're way off
on this.
264
00:11:00,904 --> 00:11:03,068
Just thought I'd ask.
265
00:11:03,638 --> 00:11:06,251
Things have gone too far.
266
00:11:06,338 --> 00:11:08,461
I've got detectives
sniffing around,
267
00:11:08,724 --> 00:11:11,052
grilling me
like I'm a criminal.
268
00:11:11,468 --> 00:11:14,171
I'm sorry. But I can't make
this investigation go away.
269
00:11:14,258 --> 00:11:16,839
Which is why I want to speak
to your boss, Santiago...
270
00:11:16,927 --> 00:11:18,921
It's time
we finally meet.
271
00:11:19,185 --> 00:11:20,791
That's not
how this works.
272
00:11:21,138 --> 00:11:22,456
I am
the go-between.
273
00:11:22,544 --> 00:11:24,131
That's why they
installed me here.
274
00:11:24,218 --> 00:11:26,716
I talk to them.
Not you.
275
00:11:32,557 --> 00:11:34,317
Oh, my God.
276
00:11:35,468 --> 00:11:37,961
Wait, this bean dip
tastes awful.
277
00:11:38,048 --> 00:11:40,237
That's because
it's a mud mask.
278
00:11:40,325 --> 00:11:42,091
Oh, my God!
279
00:11:42,178 --> 00:11:44,421
- Have some more sangria, Mami.
- Sí.
280
00:11:44,508 --> 00:11:47,323
I can't remember the last time
we had a "girls' night."
281
00:11:47,411 --> 00:11:49,130
Not since
you two were little.
282
00:11:49,329 --> 00:11:52,841
Yeah, I know. I remember how
we used to drive Dad crazy,
283
00:11:52,938 --> 00:11:54,529
how giggly
we would get.
284
00:11:55,318 --> 00:11:56,591
Do you ever
think about him?
285
00:11:56,755 --> 00:11:59,284
I do.
All the time.
286
00:11:59,372 --> 00:12:01,325
I think about...
287
00:12:01,638 --> 00:12:03,115
running him over.
288
00:12:03,771 --> 00:12:04,844
- What?
- What?
289
00:12:04,970 --> 00:12:06,536
It's my fantasy!
290
00:12:06,693 --> 00:12:08,378
Your father
crossing the street,
291
00:12:08,466 --> 00:12:10,711
me hitting the gas.
And bam!
292
00:12:11,169 --> 00:12:13,171
Roadkill.
293
00:12:13,771 --> 00:12:15,791
Roadkill?
That's what it's called, right?
294
00:12:15,878 --> 00:12:18,669
When you flatten someone
like a pancake?
295
00:12:19,508 --> 00:12:22,466
So... not a fan, then?
296
00:12:22,732 --> 00:12:26,425
If I never see that
rat-face coward again,
297
00:12:26,513 --> 00:12:27,722
it will be too soon.
298
00:12:40,048 --> 00:12:41,825
Ingrid, what are you
doing here?
299
00:12:41,919 --> 00:12:43,683
I'm so sorry.
Please don't fire me.
300
00:12:43,771 --> 00:12:44,961
I just...
301
00:12:45,048 --> 00:12:47,214
needed a place
to crash.
302
00:12:47,302 --> 00:12:48,671
And you picked
the linen closet?
303
00:12:48,758 --> 00:12:50,878
Well, I was
sleeping in my car,
304
00:12:50,966 --> 00:12:52,175
and then it got towed.
305
00:12:52,263 --> 00:12:54,784
And I've been looking
for an apartment,
306
00:12:54,872 --> 00:12:56,881
but they all want
three months up front.
307
00:12:56,968 --> 00:13:00,310
Look, I know I messed up,
and I...
308
00:13:00,468 --> 00:13:03,747
probably deserve
all of this.
309
00:13:04,943 --> 00:13:07,105
But I don't...
310
00:13:07,341 --> 00:13:09,388
I don't have
anywhere to go.
311
00:13:11,225 --> 00:13:14,021
Lord, please forgive me
for what I'm about to do.
312
00:13:14,129 --> 00:13:15,786
There you go!
313
00:13:15,874 --> 00:13:16,888
Oh, okay.
314
00:13:16,976 --> 00:13:17,864
Okay.
315
00:13:17,965 --> 00:13:20,340
What on Earth?
Jason...
316
00:13:20,428 --> 00:13:21,911
put your shirt on
and straighten up.
317
00:13:21,999 --> 00:13:23,380
We got company.
318
00:13:24,655 --> 00:13:25,778
Hi.
319
00:13:25,912 --> 00:13:28,066
You can stay
in the back bedroom.
320
00:13:28,154 --> 00:13:29,558
It's Jason's.
But don't worry,
321
00:13:29,646 --> 00:13:30,816
He can sleep
on the couch.
322
00:13:30,904 --> 00:13:32,131
Wait,
say what now?
323
00:13:32,218 --> 00:13:34,051
Oh, it's comfortable.
I've slept there many times.
324
00:13:34,138 --> 00:13:35,949
I didn't know that you
lived with your parents.
325
00:13:36,036 --> 00:13:38,175
Yeah, I'm saving up
for grad school.
326
00:13:38,263 --> 00:13:39,396
What are you doing here?
327
00:13:39,484 --> 00:13:42,073
She's going to stay with us until
she can get back on her feet.
328
00:13:42,161 --> 00:13:43,644
I'll be the perfect
houseguest.
329
00:13:43,732 --> 00:13:45,881
- I'll cook, I'll clean...
- Let's not go crazy.
330
00:13:45,968 --> 00:13:48,240
Down the hall,
last room on your left.
331
00:13:50,086 --> 00:13:52,950
Yeah, it's the one with
the Christina Aguilera posters.
332
00:13:53,060 --> 00:13:54,841
Those were in there
when we moved in.
333
00:13:56,338 --> 00:13:57,482
Are you crazy?
334
00:13:58,007 --> 00:14:00,051
You're letting her move in,
after everything she's done?
335
00:14:00,138 --> 00:14:01,886
She's been through a lot,
Jay, okay?
336
00:14:01,974 --> 00:14:04,421
- Give the girl a break.
- She's a liar.
337
00:14:04,677 --> 00:14:06,612
Her and Javi never
even slept together.
338
00:14:06,700 --> 00:14:08,591
She's been playing everybody
this whole time.
339
00:14:08,678 --> 00:14:11,388
Okay, we all do things
that we regret.
340
00:14:11,928 --> 00:14:13,661
Why are you
being so nice to her?
341
00:14:14,060 --> 00:14:15,636
You
were the one trying to convince me
342
00:14:15,724 --> 00:14:18,169
that she was a bad person.
Okay, look, honey.
343
00:14:18,333 --> 00:14:19,711
If there is
one thing I know,
344
00:14:19,798 --> 00:14:21,225
there are no "good"
or "bad" people.
345
00:14:21,313 --> 00:14:22,441
There are just people.
346
00:14:22,529 --> 00:14:24,286
And it's only
for a week.
347
00:14:26,046 --> 00:14:28,075
It's gonna be
one long week.
348
00:14:39,006 --> 00:14:41,341
Hey! How'd you know
where to find me?
349
00:14:42,848 --> 00:14:43,921
A better question is,
350
00:14:44,009 --> 00:14:46,172
why are you painting
flowers orange?
351
00:14:46,322 --> 00:14:47,700
Orange?
352
00:14:48,075 --> 00:14:49,935
They're supposed to be
tangerine.
353
00:14:50,161 --> 00:14:53,340
A wedding client is insisting
on tangerine lilies,
354
00:14:53,428 --> 00:14:54,808
which apparently
don't exist.
355
00:14:54,933 --> 00:14:58,487
So guess who's painting
flowers, one by one?
356
00:15:09,264 --> 00:15:10,675
Hey, Alici...
357
00:15:10,973 --> 00:15:12,386
What happened
to you?
358
00:15:12,473 --> 00:15:14,018
Looks like you were hit
by a tornado.
359
00:15:14,143 --> 00:15:17,323
Uh, just... pulling my hair out
over these flowers.
360
00:15:17,411 --> 00:15:19,095
Oh. Then I assume
those belong
361
00:15:19,183 --> 00:15:21,243
to the gentleman roaming
the halls looking for,
362
00:15:21,331 --> 00:15:22,636
and I quote,
363
00:15:22,724 --> 00:15:24,829
"the twelve-year-old
who is ruining my wedding."
364
00:15:24,917 --> 00:15:26,516
Yeah,
that would be me.
365
00:15:26,603 --> 00:15:28,456
Thank you
for the heads-up.
366
00:15:33,452 --> 00:15:35,425
Okay,
so, I'll text you later?
367
00:15:35,513 --> 00:15:37,948
Maybe we can meet up for
a little bit of "room service."
368
00:15:38,183 --> 00:15:39,634
Uh, today's
gonna be tricky.
369
00:15:39,722 --> 00:15:41,142
I don't get
a lot of breaks.
370
00:15:47,133 --> 00:15:48,296
I'll make time.
371
00:15:48,384 --> 00:15:50,627
Okay, go on.
Go. Get.
372
00:15:50,775 --> 00:15:53,104
I have 200 more flowers
I have to paint.
373
00:15:55,013 --> 00:15:56,565
Finally.
374
00:15:57,167 --> 00:15:59,198
Well, what'd she say?
375
00:15:59,370 --> 00:16:01,589
Bad news is she doesn't
want to see you.
376
00:16:01,986 --> 00:16:04,800
Good news... I got your favorite
Medianoche sandwich.
377
00:16:04,893 --> 00:16:06,726
Are you sure?
378
00:16:06,917 --> 00:16:08,823
It was
a pretty hard "no."
379
00:16:08,971 --> 00:16:10,831
Actually, more like
a "hell no."
380
00:16:12,473 --> 00:16:14,673
I asked them to make it
gluten-free,
381
00:16:14,761 --> 00:16:16,925
but they gave me
a dirty look.
382
00:16:17,456 --> 00:16:18,746
Hope you're hungry.
383
00:16:20,487 --> 00:16:22,401
I cannot believe
you lost Dad.
384
00:16:22,513 --> 00:16:23,690
He just disappeared!
385
00:16:23,778 --> 00:16:25,979
Uh, no, he went looking for Mom.
Who will kill him!
386
00:16:26,067 --> 00:16:28,284
If Santiago
doesn't kill him first.
387
00:16:29,700 --> 00:16:31,472
Go upstairs
to the Presidential Suite.
388
00:16:31,560 --> 00:16:32,885
I'll go downstairs to her office.
389
00:16:32,973 --> 00:16:34,602
Okay.
390
00:16:45,143 --> 00:16:46,281
Hey.
391
00:16:47,274 --> 00:16:50,187
Those are those detectives
I was talking about.
392
00:16:50,313 --> 00:16:52,945
Okay. Hang back.
I'm gonna go see what I can hear.
393
00:16:53,033 --> 00:16:55,031
No, you can't just helicopter
over their conversation.
394
00:16:55,119 --> 00:16:56,594
- They'll notice.
- No, they won't.
395
00:16:56,773 --> 00:16:59,070
We're waiters.
People don't see us.
396
00:16:59,932 --> 00:17:01,976
Hey, I'm sorry.
I didn't see you.
397
00:17:02,697 --> 00:17:06,345
Hey, can you help me find
the office of Gigi Mendoza?
398
00:17:06,433 --> 00:17:08,289
It's the Mezzanine level,
with the gold stairs.
399
00:17:08,442 --> 00:17:09,611
Thank you.
400
00:17:14,895 --> 00:17:16,547
May I come in?
401
00:17:20,524 --> 00:17:22,898
I should've
told you about Mateo
402
00:17:23,023 --> 00:17:24,531
and the loan.
403
00:17:24,758 --> 00:17:27,076
I wanted to tell you
a million times.
404
00:17:27,164 --> 00:17:29,015
- I just...
- Just what?
405
00:17:29,103 --> 00:17:32,789
Mateo's people are capable
of terrible things.
406
00:17:32,942 --> 00:17:36,485
I just wanted to keep you
away from that ugliness.
407
00:17:36,812 --> 00:17:38,218
Oh, my God.
408
00:17:38,643 --> 00:17:39,976
You're just like Felix.
409
00:17:40,406 --> 00:17:41,556
How can you say that?
410
00:17:41,643 --> 00:17:43,505
The excuses,
the secrets,
411
00:17:43,593 --> 00:17:44,632
the lying about money.
412
00:17:44,720 --> 00:17:46,998
I was protecting you,
keeping you safe!
413
00:17:47,086 --> 00:17:48,846
That's what
Felix used to say.
414
00:17:48,933 --> 00:17:51,968
I went through hell once.
I'm not doing it again.
415
00:17:52,877 --> 00:17:54,047
Mi amor.
416
00:17:54,172 --> 00:17:55,875
I'm truly sorry.
417
00:17:56,973 --> 00:17:58,386
What more can I offer?
418
00:17:58,473 --> 00:18:01,726
Come back when you can offer
a true partnership.
419
00:18:02,015 --> 00:18:04,445
Because that's what
a real marriage is.
420
00:18:18,488 --> 00:18:20,048
What the hell
do you think you're doing?
421
00:18:20,157 --> 00:18:23,515
Here are the personnel files
you requested.
422
00:18:23,603 --> 00:18:26,640
Mr. Mendoza asked me
to cooperate,
423
00:18:26,728 --> 00:18:28,733
but I can assure you...
My staff had nothing to do
424
00:18:28,821 --> 00:18:30,226
with the balcony
collapse.
425
00:18:30,313 --> 00:18:33,445
Well, you understand, we...
We still have to investigate.
426
00:18:36,687 --> 00:18:37,970
Jason,
what are you doing?
427
00:18:38,058 --> 00:18:39,891
Just...
doing my job.
428
00:18:40,187 --> 00:18:42,875
As a waiter.
My waiter job.
429
00:18:43,683 --> 00:18:44,846
Can I get you
something to drink?
430
00:18:44,933 --> 00:18:46,426
No.
We're fine.
431
00:18:46,513 --> 00:18:47,750
Okay.
432
00:18:48,453 --> 00:18:50,507
So, that's everyone
who was working?
433
00:18:53,297 --> 00:18:55,849
What'd they say?
They're gonna interview all the employees
434
00:18:55,937 --> 00:18:57,607
that were working the night
of the collapse.
435
00:18:57,694 --> 00:18:59,016
I was working
that night.
436
00:18:59,143 --> 00:19:01,601
I know.
Your file's in the stack.
437
00:19:03,273 --> 00:19:05,556
Do you know how dangerous
that was?
438
00:19:05,890 --> 00:19:07,516
I just got you back
into my life.
439
00:19:07,603 --> 00:19:09,867
- I don't want to lose you again.
- I'm sorry.
440
00:19:09,988 --> 00:19:11,571
I really need
to talk to your mother.
441
00:19:11,659 --> 00:19:13,362
Well, she doesn't
want to talk to you.
442
00:19:13,573 --> 00:19:15,866
That's because Santiago
has poisoned her against me.
443
00:19:16,092 --> 00:19:18,345
- This is all his fault.
- What are you talking about?
444
00:19:18,433 --> 00:19:20,687
Your stepfather's not the man
you think he is.
445
00:19:22,723 --> 00:19:24,117
Gigi needs to know.
446
00:19:27,743 --> 00:19:29,843
Finally.
447
00:19:33,292 --> 00:19:34,875
Hello, handsome...
448
00:19:35,032 --> 00:19:36,656
- Aah!
- Aah!
449
00:19:39,852 --> 00:19:41,262
Oh!
450
00:19:43,759 --> 00:19:45,437
Why are
you in your underwear?!
451
00:19:45,525 --> 00:19:47,018
Because
this is my room!
452
00:19:47,142 --> 00:19:48,820
- Why are you here?
- Why am I here?
453
00:19:49,079 --> 00:19:51,632
- Taste this!
- I don't drink champagne.
454
00:19:51,817 --> 00:19:54,359
Neither will my guests,
if this is what we're serving.
455
00:19:54,457 --> 00:19:56,375
It's swill!
George,
456
00:19:56,710 --> 00:19:58,234
first you made me find
457
00:19:58,347 --> 00:20:00,810
"free-range doves"
for the ceremony.
458
00:20:00,898 --> 00:20:03,641
Then you complained that
the flowers I hand-painted
459
00:20:03,729 --> 00:20:05,915
were "kumquat,"
not "tangerine."
460
00:20:06,003 --> 00:20:07,679
You're impossible!
461
00:20:09,587 --> 00:20:11,390
You're right.
I am.
462
00:20:13,800 --> 00:20:15,476
It's just...
463
00:20:16,673 --> 00:20:20,100
I've been planning
this wedding in my head
464
00:20:20,188 --> 00:20:21,922
for thirty years,
465
00:20:22,168 --> 00:20:24,031
and I want it
to be perfect.
466
00:20:24,472 --> 00:20:26,281
Why did you wait
so long?
467
00:20:26,513 --> 00:20:29,070
I met Clive in 1986.
468
00:20:29,321 --> 00:20:30,757
In Mississippi.
469
00:20:30,857 --> 00:20:33,132
It wasn't like we had
much of a choice.
470
00:20:35,808 --> 00:20:37,641
That must've
been hard.
471
00:20:37,869 --> 00:20:41,507
Then the world
changed, but...
472
00:20:43,039 --> 00:20:45,992
I guess we didn't.
473
00:20:47,957 --> 00:20:50,445
Just got so used
to hiding.
474
00:20:50,890 --> 00:20:53,117
You wouldn't understand.
475
00:20:53,205 --> 00:20:55,422
Actually, I do.
476
00:20:56,415 --> 00:20:59,937
I'm, um,
seeing someone,
477
00:21:00,024 --> 00:21:03,109
and we're kind of
keeping it under wraps.
478
00:21:04,870 --> 00:21:07,812
What made you guys decide
to finally take the plunge?
479
00:21:08,783 --> 00:21:11,765
Two years ago,
my mom died.
480
00:21:12,156 --> 00:21:13,979
During the funeral,
481
00:21:14,067 --> 00:21:16,570
I could barely
hold it together.
482
00:21:16,984 --> 00:21:21,812
Then Clive reached over
and took my hand...
483
00:21:22,133 --> 00:21:23,945
In front of everyone.
484
00:21:25,286 --> 00:21:26,523
After 30 years,
485
00:21:26,611 --> 00:21:31,437
you wouldn't think anything
could be new, but...
486
00:21:33,456 --> 00:21:35,289
this was.
487
00:21:35,595 --> 00:21:39,679
After that, I knew
I could never hide again.
488
00:21:46,306 --> 00:21:48,139
My payment
for the month.
489
00:21:48,273 --> 00:21:50,096
I wasn't expecting this
for another week.
490
00:21:50,184 --> 00:21:52,164
Well, business
has been good.
491
00:21:52,252 --> 00:21:53,382
Yes.
492
00:21:53,470 --> 00:21:56,703
And I'm sure having the Finn
close its doors didn't hurt.
493
00:21:57,249 --> 00:21:58,416
Thank you.
494
00:21:58,504 --> 00:22:00,742
I'll bring this
to my people right away.
495
00:22:11,778 --> 00:22:14,846
Ah, I'm sorry.
The restaurant was slammed.
496
00:22:14,933 --> 00:22:16,386
And then on my way up
I saw your stepmom...
497
00:22:16,481 --> 00:22:18,571
and I had to take
the stairs so she wouldn't find out,
498
00:22:18,659 --> 00:22:19,703
but I'm here now.
499
00:22:19,791 --> 00:22:21,130
Listen.
500
00:22:21,281 --> 00:22:23,038
I've been thinking.
501
00:22:23,126 --> 00:22:26,272
Maybe we should just be more
open about our relationship.
502
00:22:26,579 --> 00:22:30,202
I-I thought we agreed
to stay quiet for now.
503
00:22:30,422 --> 00:22:31,514
Remember the bubble?
504
00:22:31,602 --> 00:22:33,428
Yeah, I want
to pop the bubble.
505
00:22:33,851 --> 00:22:35,224
I'm proud of you,
Danny.
506
00:22:35,500 --> 00:22:37,243
I want to introduce you
to my friends
507
00:22:37,331 --> 00:22:40,154
and hold your hand
in the lobby.
508
00:22:40,513 --> 00:22:42,921
God, wouldn't it be nice
to go to a family breakfast
509
00:22:43,009 --> 00:22:45,582
where you weren't, you know,
the waiter?
510
00:22:45,670 --> 00:22:49,061
What about your dad?
And my job?
511
00:22:49,223 --> 00:22:50,819
We'll sign a waiver.
512
00:22:51,239 --> 00:22:53,155
That's what
Yoli and Marisa did.
513
00:22:54,792 --> 00:22:57,741
Look. I know my family
can be...
514
00:22:57,829 --> 00:22:59,912
intense.
515
00:23:00,086 --> 00:23:01,499
I just want to be in
a relationship
516
00:23:01,587 --> 00:23:03,047
that feels real.
517
00:23:04,650 --> 00:23:05,780
I'm just...
518
00:23:07,518 --> 00:23:08,928
not ready yet.
519
00:23:12,361 --> 00:23:14,654
I'm... I'm sorry.
520
00:23:15,273 --> 00:23:16,513
Oh.
521
00:23:18,261 --> 00:23:19,741
Okay.
522
00:23:19,829 --> 00:23:23,866
I've got to go hunt down
a champagne that isn't swill.
523
00:23:25,563 --> 00:23:26,642
Okay.
524
00:23:32,566 --> 00:23:34,275
See you later?
525
00:24:07,030 --> 00:24:08,038
What are you
doing here?
526
00:24:08,172 --> 00:24:09,484
This is
the mysterious lender
527
00:24:09,572 --> 00:24:11,235
you've been
warning me about?
528
00:24:11,323 --> 00:24:13,773
You must be
Santiago Mendoza.
529
00:24:14,132 --> 00:24:15,586
I'm Theresa.
530
00:24:15,816 --> 00:24:17,406
Nice to finally
meet you...
531
00:24:17,501 --> 00:24:19,414
at my place
of business...
532
00:24:19,954 --> 00:24:21,750
without any warning.
533
00:24:21,838 --> 00:24:25,131
It's not my style
to show up unannounced.
534
00:24:25,454 --> 00:24:27,414
But I had
to speak with you.
535
00:24:27,596 --> 00:24:29,148
Let's go to my office.
536
00:24:33,032 --> 00:24:34,405
It's private.
537
00:24:34,493 --> 00:24:35,952
You understand.
538
00:24:42,577 --> 00:24:45,217
Ugh!
What's that smell?
539
00:24:45,305 --> 00:24:47,098
Ingrid cooked us
dinner.
540
00:24:47,295 --> 00:24:48,827
Yeah, you've been
so kind to me,
541
00:24:48,915 --> 00:24:51,038
I just wanted to show
my appreciation.
542
00:24:53,003 --> 00:24:55,022
We're not
seriously doing this, right?
543
00:24:55,170 --> 00:24:57,602
Come on.
One meal won't kill you.
544
00:25:00,033 --> 00:25:01,585
You sure
about that?
545
00:25:05,517 --> 00:25:07,016
Sit down, son.
546
00:25:09,565 --> 00:25:12,475
- How about we say a prayer first?
- Yes, yes.
547
00:25:18,710 --> 00:25:20,783
So you own
a car dealership.
548
00:25:20,871 --> 00:25:22,494
I own
many businesses.
549
00:25:23,049 --> 00:25:24,819
I'm an entrepreneur.
550
00:25:24,907 --> 00:25:26,717
Like yourself.
551
00:25:26,898 --> 00:25:29,460
I don't conduct business
the way you do.
552
00:25:29,741 --> 00:25:31,571
What you did
to the Finn?
553
00:25:32,155 --> 00:25:34,233
You nearly
killed my son.
554
00:25:34,389 --> 00:25:36,441
That was unfortunate.
555
00:25:36,991 --> 00:25:38,497
But I hear he's fine
556
00:25:38,585 --> 00:25:40,473
and getting treated
for his addiction.
557
00:25:40,561 --> 00:25:42,473
Serenity Sands, right?
558
00:25:42,561 --> 00:25:44,311
Checked in
last Tuesday?
559
00:25:44,678 --> 00:25:48,077
I'm done being intimidated
by you people.
560
00:25:48,488 --> 00:25:50,358
I want out.
561
00:25:51,698 --> 00:25:54,030
I'll find someone else
to finance the debt.
562
00:25:54,130 --> 00:25:55,710
I doubt that.
563
00:25:56,121 --> 00:25:58,744
I was the only one
willing to work with you.
564
00:25:59,155 --> 00:26:02,071
There wasn't a bank in Florida
that would loan you that money.
565
00:26:02,158 --> 00:26:04,694
If I had known
how crooked you were,
566
00:26:05,028 --> 00:26:06,441
I never
would've taken it.
567
00:26:06,608 --> 00:26:10,105
I'm sorry,
but wasn't it you
568
00:26:10,193 --> 00:26:12,577
who asked us
to handle the Finn?
569
00:26:14,335 --> 00:26:16,108
Don't kid yourself.
570
00:26:16,538 --> 00:26:19,280
We are two sides
of the same coin.
571
00:26:19,467 --> 00:26:21,271
You just don't like
getting your hands dirty.
572
00:26:21,538 --> 00:26:23,941
I will get you
your damn money.
573
00:26:24,710 --> 00:26:27,361
And then this is over.
574
00:26:27,448 --> 00:26:28,788
I'm not a criminal.
575
00:26:29,028 --> 00:26:31,653
And I was just about
to call the Commissioner
576
00:26:31,741 --> 00:26:33,692
to get him to stop
the investigation
577
00:26:33,780 --> 00:26:35,861
into that balcony
collapse.
578
00:26:35,948 --> 00:26:37,874
But if you don't
want that...
579
00:26:42,316 --> 00:26:43,864
I thought so.
580
00:26:46,658 --> 00:26:49,050
Ingrid,
this smells so good,
581
00:26:49,138 --> 00:26:51,311
but this darn chemo...
582
00:26:51,567 --> 00:26:53,597
I feel so nauseous,
I don't think I can eat.
583
00:26:53,685 --> 00:26:54,901
Lucky bastard.
584
00:26:54,988 --> 00:26:57,130
- Yeah, I'm not hungry, either.
- Don't be rude.
585
00:26:57,286 --> 00:26:59,885
Ingrid went through a lot
of trouble making this.
586
00:27:00,135 --> 00:27:02,065
I'm gonna
go get Dad's pills.
587
00:27:07,488 --> 00:27:08,800
Mm.
588
00:27:10,395 --> 00:27:12,398
This tastes really...
589
00:27:12,784 --> 00:27:14,050
fizzy.
590
00:27:14,138 --> 00:27:16,962
Yeah, my, uh, grandma's recipe
calls for orange juice,
591
00:27:17,050 --> 00:27:19,620
but you guys were out,
so I used orange soda.
592
00:27:20,307 --> 00:27:21,680
What'd you do
in the bathroom?
593
00:27:22,214 --> 00:27:23,344
Oh, I-I cleaned it.
594
00:27:23,432 --> 00:27:24,771
I had my dad's pills
in there...
595
00:27:24,858 --> 00:27:26,813
Left side are with food,
right side are without.
596
00:27:26,901 --> 00:27:27,946
You got them
all mixed up!
597
00:27:28,034 --> 00:27:29,086
It's okay, son.
598
00:27:29,174 --> 00:27:30,774
Doctor gave me a guide
with pictures.
599
00:27:30,862 --> 00:27:32,682
Yeah, Jay,
calm down.
600
00:27:32,920 --> 00:27:35,300
It looks like you got some
new suckers to defend you.
601
00:27:35,400 --> 00:27:37,278
Guess you don't
need me anymore, huh?
602
00:27:43,371 --> 00:27:44,940
Look, my eyes
are crossing.
603
00:27:45,206 --> 00:27:47,345
- Refill?
- Yeah.
604
00:28:13,673 --> 00:28:14,862
Whoa, whoa!
605
00:28:14,950 --> 00:28:16,030
- Easy.
- Geez.
606
00:28:16,118 --> 00:28:17,361
Sorry.
607
00:28:17,448 --> 00:28:19,243
Hey, hey, hey, hey.
Wait a sec.
608
00:28:19,331 --> 00:28:20,821
I know you
from somewhere.
609
00:28:20,985 --> 00:28:22,194
Well,
I'm a waiter here.
610
00:28:22,282 --> 00:28:24,303
I-I probably served you
lunch or something.
611
00:28:24,391 --> 00:28:26,274
No, no, no.
That's not it.
612
00:28:27,108 --> 00:28:28,360
This is gonna
drive me crazy.
613
00:28:28,448 --> 00:28:29,899
I know
how we know him.
614
00:28:31,823 --> 00:28:34,728
He looks just like the delivery
guy from Sergio's Pizza.
615
00:28:36,229 --> 00:28:39,370
That's right!
He does! Yeah, yeah.
616
00:28:39,458 --> 00:28:41,704
Hey, you don't have a twin brother
out there somewhere, do you?
617
00:28:41,792 --> 00:28:43,571
Not that I know of.
Mm.
618
00:28:43,800 --> 00:28:44,887
Have a good night.
619
00:28:44,975 --> 00:28:46,263
- Mm-hmm.
- Yeah.
620
00:28:53,144 --> 00:28:54,775
Oh, hey, Marisa.
621
00:28:55,306 --> 00:28:57,151
The girls booked me in
for a massage.
622
00:28:57,238 --> 00:28:59,361
Wait,
n-not with you, right?
623
00:28:59,580 --> 00:29:01,861
I mean, um, you're
my daughter's girlfriend.
624
00:29:01,948 --> 00:29:03,901
I want us to be close, just not that close.
625
00:29:03,988 --> 00:29:05,861
Don't worry.
It's not with me.
626
00:29:05,948 --> 00:29:07,173
First door
to your right.
627
00:29:07,261 --> 00:29:08,470
Thank you.
628
00:29:11,398 --> 00:29:13,546
What are you two doing here?
What's going on?
629
00:29:13,634 --> 00:29:15,328
There's someone
we want you to see.
630
00:29:15,416 --> 00:29:16,822
Okay.
631
00:29:17,900 --> 00:29:19,269
Hello, Gigi.
632
00:29:24,400 --> 00:29:26,111
Oh, my God.
633
00:29:26,198 --> 00:29:27,392
Felix...
634
00:29:27,503 --> 00:29:29,103
I had to see you.
635
00:29:31,863 --> 00:29:34,150
I've missed you
so much.
636
00:29:44,095 --> 00:29:45,447
I'll deal with you
two later.
637
00:29:45,553 --> 00:29:47,056
Now get out!
638
00:29:47,166 --> 00:29:49,075
I'm sorry.
639
00:29:51,451 --> 00:29:54,074
Ten years
and not one word,
640
00:29:54,207 --> 00:29:55,954
and now you show up here
and you ambush me?!
641
00:29:56,042 --> 00:29:58,371
I didn't know how else
to get you to talk to me, Gi.
642
00:29:58,509 --> 00:30:00,080
I had to try
to get my family back.
643
00:30:00,168 --> 00:30:01,251
What family?
644
00:30:01,368 --> 00:30:02,401
The one you abandoned?
645
00:30:02,519 --> 00:30:03,916
I had to leave town.
646
00:30:04,004 --> 00:30:06,205
The FBI wanted
to put me in prison.
647
00:30:06,293 --> 00:30:08,111
Which is
where you belong.
648
00:30:08,341 --> 00:30:10,033
You stole money
from innocent people...
649
00:30:10,121 --> 00:30:11,494
Including Santiago.
650
00:30:11,582 --> 00:30:12,900
"Innocent"?
651
00:30:13,042 --> 00:30:16,075
Santiago is the one
responsible for all of this.
652
00:30:16,482 --> 00:30:18,605
What are you
talking about?
653
00:30:18,723 --> 00:30:20,176
Baby, when
the market crashed,
654
00:30:20,264 --> 00:30:21,660
my fund took a big hit.
655
00:30:21,748 --> 00:30:23,916
I reached out to Santiago,
as a friend,
656
00:30:24,255 --> 00:30:27,142
to buy time,
to get out of the tailspin.
657
00:30:27,230 --> 00:30:29,673
He turned me in
to the feds instead.
658
00:30:30,126 --> 00:30:31,378
You're lying.
659
00:30:31,466 --> 00:30:33,377
You can call the FBI
if you don't believe me.
660
00:30:34,908 --> 00:30:36,691
Why would he want
to hurt our family?
661
00:30:36,779 --> 00:30:38,730
You know Santiago
had his eye on you
662
00:30:38,818 --> 00:30:40,752
long before
Beatriz died.
663
00:30:41,421 --> 00:30:42,978
He would've
done anything
664
00:30:43,066 --> 00:30:45,025
to get me
out of the picture.
665
00:30:46,488 --> 00:30:47,759
Anything.
666
00:30:53,020 --> 00:30:57,433
So Danny wants to keep
your relationship secret?
667
00:30:57,521 --> 00:30:59,564
He says "for now."
But I don't know.
668
00:30:59,652 --> 00:31:01,362
I'm getting the feeling
he might mean forever.
669
00:31:01,449 --> 00:31:04,360
Yeah, well, I hate
to break it to you, sis,
670
00:31:04,448 --> 00:31:06,191
but I've definitely
been that guy.
671
00:31:06,384 --> 00:31:09,056
You know, the one that just
wants to have a good time,
672
00:31:09,144 --> 00:31:10,597
nothing more.
673
00:31:10,988 --> 00:31:12,689
Enough about Danny.
674
00:31:12,858 --> 00:31:14,275
How are you?
675
00:31:14,822 --> 00:31:16,322
I'm okay.
676
00:31:16,540 --> 00:31:17,986
Food here sucks, but...
677
00:31:18,074 --> 00:31:21,017
guess pill
poppers can't be choosers.
678
00:31:24,641 --> 00:31:28,486
I, uh... I talked about Mom
in my session today.
679
00:31:29,102 --> 00:31:31,423
Do you remember how she
used to go away all the time
680
00:31:31,511 --> 00:31:35,634
on those, like, last-minute
business trips, wherever?
681
00:31:36,590 --> 00:31:39,083
Yeah, and Dad would let us
stay up late
682
00:31:39,171 --> 00:31:41,189
and make waffles
for dinner.
683
00:31:43,184 --> 00:31:45,252
You think
she was an addict?
684
00:31:45,381 --> 00:31:47,572
What? Mami?
685
00:31:47,660 --> 00:31:49,814
No, that's crazy.
686
00:31:49,902 --> 00:31:51,355
We would've known.
687
00:31:51,798 --> 00:31:53,080
Wouldn't we?
688
00:31:53,285 --> 00:31:54,865
You didn't know
I was one.
689
00:31:57,590 --> 00:31:59,259
He knows
who I am now.
690
00:31:59,463 --> 00:32:01,756
That is something
I really wanted to avoid.
691
00:32:01,844 --> 00:32:05,142
I let my guard down.
It won't happen again.
692
00:32:05,264 --> 00:32:06,611
I promise.
693
00:32:06,722 --> 00:32:09,017
He's gonna regret
coming here.
694
00:32:10,060 --> 00:32:11,634
Go easy on him.
695
00:32:12,074 --> 00:32:13,822
His son almost died.
696
00:32:14,470 --> 00:32:16,986
He's upset
like any father would be.
697
00:32:17,228 --> 00:32:18,637
Can you blame him?
698
00:32:22,652 --> 00:32:25,775
I didn't realize you were
such an expert on parenting.
699
00:32:26,068 --> 00:32:29,134
I'm... I'm just saying,
he's been hit with a lot.
700
00:32:31,879 --> 00:32:34,002
Who are you
working for, Mateo?
701
00:32:34,128 --> 00:32:35,921
You. Always.
702
00:32:36,009 --> 00:32:37,962
Everything you've done for me,
I'm so grateful.
703
00:32:38,050 --> 00:32:40,369
Because you seem like you're
getting a little soft on me.
704
00:32:40,457 --> 00:32:41,712
Soft?!
705
00:32:41,800 --> 00:32:43,583
I've done things I never
imagined for you.
706
00:32:43,671 --> 00:32:44,911
How can you question
my loyalty?
707
00:32:44,999 --> 00:32:46,455
There he is.
708
00:32:47,247 --> 00:32:50,190
The street punk
that was holding up tourists
709
00:32:50,278 --> 00:32:51,744
when I took him on.
710
00:32:51,988 --> 00:32:53,650
It's nice to see
he's still in there
711
00:32:53,738 --> 00:32:55,267
under all that hair gel.
712
00:32:57,370 --> 00:32:58,861
I'll think about it.
713
00:33:00,161 --> 00:33:02,520
Maybe things have gotten
a little out of control
714
00:33:02,608 --> 00:33:03,947
at that hotel.
715
00:33:06,728 --> 00:33:09,205
Hey. What are you
still doing here?
716
00:33:09,293 --> 00:33:10,666
I thought you worked
lunch today.
717
00:33:10,754 --> 00:33:12,167
I picked up
another shift.
718
00:33:12,255 --> 00:33:14,181
Figured a little extra cash
couldn't hurt.
719
00:33:14,682 --> 00:33:17,541
So, this has nothing to do
with our houseguest?
720
00:33:17,814 --> 00:33:18,988
I don't know.
721
00:33:20,152 --> 00:33:22,595
I wanted to believe
in her, you know?
722
00:33:22,784 --> 00:33:25,462
I defended her when everybody
told me she didn't deserve it.
723
00:33:25,567 --> 00:33:27,384
Well, you try and see
the best in people,
724
00:33:27,472 --> 00:33:28,635
and that's
a good thing.
725
00:33:28,723 --> 00:33:30,064
Well, I feel
like an idiot.
726
00:33:30,152 --> 00:33:32,431
Look, Ingrid needs
your compassion,
727
00:33:32,528 --> 00:33:34,166
not your judgment.
728
00:33:34,403 --> 00:33:36,900
A loss like she's had
is devastating.
729
00:33:37,218 --> 00:33:38,593
I would know.
730
00:33:38,681 --> 00:33:40,214
Wait.
731
00:33:40,302 --> 00:33:42,077
What are you
talking about?
732
00:33:42,495 --> 00:33:44,578
Before you were born,
733
00:33:44,923 --> 00:33:47,242
I had several
miscarriages.
734
00:33:47,579 --> 00:33:50,440
Your dad and I, we didn't even
know if we could have a baby.
735
00:33:50,528 --> 00:33:52,031
Mom, I had no idea.
736
00:33:52,526 --> 00:33:55,085
It's not something
I like to talk about.
737
00:33:55,879 --> 00:33:57,712
But it all worked out.
738
00:33:57,987 --> 00:34:00,195
Because we were
blessed with you...
739
00:34:00,451 --> 00:34:02,304
Our miracle baby.
740
00:34:02,392 --> 00:34:05,885
I guess I haven't been acting
very "miraculous" lately, huh?
741
00:34:05,988 --> 00:34:09,406
You will always be
a miracle to me.
742
00:34:09,525 --> 00:34:14,913
But that girl is lost,
afraid, and alone,
743
00:34:15,398 --> 00:34:16,585
so I'm gonna go home,
744
00:34:16,673 --> 00:34:18,520
and I'm gonna eat
whatever disgusting dish
745
00:34:18,608 --> 00:34:19,991
she puts in front of me.
746
00:34:20,089 --> 00:34:24,304
Because right now,
what Ingrid needs is a friend.
747
00:34:29,778 --> 00:34:31,585
Sir?
748
00:34:36,291 --> 00:34:37,460
Alicia!
749
00:34:37,548 --> 00:34:39,499
It's everything
I dreamed of.
750
00:34:39,587 --> 00:34:40,660
It's perfect.
751
00:34:40,748 --> 00:34:43,281
But this lily
is "cantaloupe."
752
00:34:43,369 --> 00:34:44,412
Destroy it.
753
00:34:44,500 --> 00:34:45,906
Right away.
754
00:34:45,994 --> 00:34:49,296
You and Clive deserve to have
all your dreams come true.
755
00:34:51,391 --> 00:34:53,062
Whew, uh...
756
00:34:53,707 --> 00:34:56,804
I am not one to seek out
the spotlight.
757
00:34:56,892 --> 00:34:59,210
Uh, George does enough of that
for both of us.
758
00:35:00,097 --> 00:35:03,460
I have to say,
I'm just so shocked by...
759
00:35:05,129 --> 00:35:06,616
my joy.
760
00:35:06,763 --> 00:35:09,068
I have to go hold his
hand, or he'll start crying.
761
00:35:09,156 --> 00:35:11,277
The old softy.
762
00:35:11,365 --> 00:35:13,773
Honestly, I-I was the one
dragging my feet.
763
00:35:13,861 --> 00:35:16,890
I always had one reason
or another to...
764
00:35:17,072 --> 00:35:18,624
put off the wedding.
765
00:35:19,322 --> 00:35:21,890
The idea of all your eyes on me,
766
00:35:22,068 --> 00:35:23,288
like they are now...
767
00:35:23,376 --> 00:35:25,093
uh...
768
00:35:25,399 --> 00:35:26,874
terrified me.
769
00:35:27,892 --> 00:35:29,577
But I was selfish.
770
00:35:30,116 --> 00:35:32,085
My reluctance was...
771
00:35:32,701 --> 00:35:36,156
hurting the person I love most
in this world,
772
00:35:36,488 --> 00:35:38,843
and it kills me to think
you ever thought...
773
00:35:38,931 --> 00:35:42,460
Even for one second...
I didn't love you.
774
00:35:45,191 --> 00:35:47,684
And now, I-I-I just want to
shout it from the mountaintop!
775
00:35:47,772 --> 00:35:49,593
You know,
I don't care who sees
776
00:35:49,681 --> 00:35:51,890
or what they think.
777
00:35:57,285 --> 00:35:58,654
He's right.
778
00:36:04,189 --> 00:36:05,728
Is that real enough
for you?
779
00:36:12,028 --> 00:36:13,571
Hey!
780
00:36:13,705 --> 00:36:16,448
I starved myself for three
months to fit into this suit,
781
00:36:16,536 --> 00:36:20,413
so look at my happiness!
Not theirs!
782
00:36:25,783 --> 00:36:28,335
Tesoro.
There you are.
783
00:36:29,497 --> 00:36:30,929
What now?
784
00:36:31,017 --> 00:36:32,277
Please.
785
00:36:38,476 --> 00:36:41,406
I have been wrong
about everything.
786
00:36:41,824 --> 00:36:43,107
And you've been
right.
787
00:36:43,195 --> 00:36:45,468
Santiago, if this is just
another apology,
788
00:36:45,556 --> 00:36:47,937
I don't... No. The truth is...
789
00:36:48,838 --> 00:36:50,913
I kept you
in the dark
790
00:36:51,614 --> 00:36:56,187
because I was embarrassed
at the man I had become.
791
00:36:56,275 --> 00:37:00,938
I kept secrets from the most
important person in my life...
792
00:37:01,224 --> 00:37:02,347
You.
793
00:37:02,465 --> 00:37:04,148
But that stops now.
794
00:37:04,702 --> 00:37:06,015
That sounds good.
795
00:37:06,167 --> 00:37:09,976
I went to see Mateo's boss
about the debt.
796
00:37:10,268 --> 00:37:12,109
But they shot me down.
797
00:37:13,463 --> 00:37:15,007
It's fine.
798
00:37:15,646 --> 00:37:17,702
We can figure
our way out...
799
00:37:17,950 --> 00:37:19,156
together.
800
00:37:25,716 --> 00:37:28,148
The last thing
I'd ever want
801
00:37:28,768 --> 00:37:31,343
is for you to think
I'm like Felix.
802
00:37:33,917 --> 00:37:38,406
You know, whoever turned him in
to the FBI
803
00:37:38,679 --> 00:37:40,710
did the world
a favor.
804
00:37:41,122 --> 00:37:43,195
That person
deserves a medal.
805
00:37:46,325 --> 00:37:48,648
Hold the elevator,
please.
806
00:37:57,108 --> 00:37:58,421
So...
807
00:37:58,509 --> 00:38:01,538
working at the hotel
where your sister went missing.
808
00:38:02,707 --> 00:38:05,226
That's pretty ballsy.
809
00:38:07,015 --> 00:38:09,249
- You remember me?
- Yeah, and you're lucky
810
00:38:09,337 --> 00:38:10,906
that my idiot partner
doesn't.
811
00:38:11,028 --> 00:38:12,441
Why'd you cover
for me?
812
00:38:12,676 --> 00:38:15,671
Your sister
didn't just "vanish."
813
00:38:15,966 --> 00:38:19,839
We had some leads.
Things that didn't add up.
814
00:38:19,927 --> 00:38:22,840
And then suddenly,
815
00:38:22,988 --> 00:38:25,941
my partner just announces
that we've "hit a dead end."
816
00:38:26,043 --> 00:38:27,402
Case closed.
817
00:38:27,809 --> 00:38:29,097
Because he was bribed.
818
00:38:29,185 --> 00:38:30,785
I wouldn't
put it past him.
819
00:38:32,948 --> 00:38:35,821
Look, I want
to bust my partner,
820
00:38:35,964 --> 00:38:38,787
and you want to find out
what happened to your sister.
821
00:38:38,983 --> 00:38:40,714
Maybe we can
help each other out.
822
00:38:55,199 --> 00:38:56,481
What's this?
823
00:38:56,674 --> 00:38:58,420
I figured we could use
something to get the taste
824
00:38:58,507 --> 00:39:00,800
of that orange-soda casserole
out of our mouths.
825
00:39:01,011 --> 00:39:02,510
Rude.
826
00:39:04,458 --> 00:39:06,223
It's also...
827
00:39:06,311 --> 00:39:07,614
It's an apology.
828
00:39:07,702 --> 00:39:09,381
You know, for the way
I acted the other night.
829
00:39:09,468 --> 00:39:11,419
- No, Jason...
- No, no.
830
00:39:11,650 --> 00:39:13,075
We're friends.
831
00:39:13,808 --> 00:39:16,278
And that means
I got your back.
832
00:39:17,261 --> 00:39:19,464
Just promise me,
833
00:39:19,591 --> 00:39:20,834
no more cooking
or cleaning.
834
00:39:20,936 --> 00:39:22,098
Yeah.
835
00:39:22,186 --> 00:39:24,645
Domestic skills
aren't exactly my thing.
836
00:39:27,083 --> 00:39:28,965
Probably would've been
a terrible mother.
837
00:39:29,139 --> 00:39:30,787
Unh-unh.
838
00:39:31,743 --> 00:39:33,443
Yeah, I don't know
about that.
839
00:39:39,339 --> 00:39:41,037
You shouldn't
have gone there.
840
00:39:41,290 --> 00:39:43,770
You have no idea
what that woman is capable of.
841
00:39:43,858 --> 00:39:46,552
I'm well aware of how low
your people can sink.
842
00:39:46,640 --> 00:39:48,470
You could have
made things worse.
843
00:39:53,004 --> 00:39:55,787
I've lost sight
of who I am.
844
00:39:57,293 --> 00:39:59,746
And I have to believe
you feel the same.
845
00:40:00,028 --> 00:40:02,427
- I don't live with regrets.
- Really?
846
00:40:02,903 --> 00:40:05,716
My son almost died
because of me.
847
00:40:05,985 --> 00:40:07,848
I regret that
very much.
848
00:40:08,115 --> 00:40:10,448
Ingrid lost her baby...
849
00:40:10,536 --> 00:40:11,904
Your baby.
850
00:40:12,721 --> 00:40:14,054
That doesn't
weigh on you?
851
00:40:14,142 --> 00:40:15,943
Of course it does.
852
00:40:16,653 --> 00:40:18,638
I never imagined
things would go this far.
853
00:40:18,726 --> 00:40:20,927
Then find me
a way out of this.
854
00:40:21,015 --> 00:40:24,888
That woman, Theresa...
You have her ear.
855
00:40:25,948 --> 00:40:27,380
Talk to her.
856
00:40:28,903 --> 00:40:30,532
I'll think about it.
857
00:40:41,597 --> 00:40:42,786
Thomas?
858
00:40:42,874 --> 00:40:44,043
What are you
doing here?
859
00:40:58,551 --> 00:41:00,054
Danny, could I
get more coffee?
860
00:41:00,547 --> 00:41:03,396
Oh, actually,
Danny's not here to work.
861
00:41:03,484 --> 00:41:05,115
He's here
as my guest.
862
00:41:05,419 --> 00:41:07,122
So that's a "no"
on the coffee?
863
00:41:07,334 --> 00:41:09,957
Uh, Alicia, mi amor,
864
00:41:10,215 --> 00:41:11,732
define "guest."
865
00:41:13,076 --> 00:41:14,415
We're together.
866
00:41:17,152 --> 00:41:18,802
Mr. Mendoza.
867
00:41:21,887 --> 00:41:25,677
I look forward to getting
to know you better.
868
00:41:26,643 --> 00:41:29,096
Welcome, Danny.
There's a full buffet.
869
00:41:29,184 --> 00:41:30,345
But you already
know that.
870
00:41:30,478 --> 00:41:32,271
Thank you,
Mrs. Mendoza.
871
00:41:38,752 --> 00:41:40,711
Dude, if you think
I'm making you an omelette...
872
00:41:40,807 --> 00:41:42,589
Relax.
I'll serve myself.
873
00:41:43,051 --> 00:41:44,097
I thought you were
874
00:41:44,185 --> 00:41:45,685
keeping your relationship
quiet.
875
00:41:46,353 --> 00:41:48,602
I know.
It's a big move.
876
00:41:50,137 --> 00:41:51,590
But Alicia's worth it.
877
00:41:51,678 --> 00:41:53,284
I don't want
to lose her.
878
00:41:53,471 --> 00:41:54,925
"Big move"?
879
00:41:55,229 --> 00:41:58,229
Mr. Mendoza said he wants
to get to know you better.
880
00:41:58,354 --> 00:42:00,387
That's code for "I'm gonna
be watching you."
881
00:42:00,474 --> 00:42:01,721
Then I'll deal
with it.
882
00:42:02,888 --> 00:42:06,510
Come on. Let me just
enjoy this moment.
883
00:42:07,096 --> 00:42:08,549
For the first time
since I got here,
884
00:42:08,637 --> 00:42:10,370
I feel like
I caught a break.
885
00:42:10,503 --> 00:42:12,172
Detective Ayala
is helping me,
886
00:42:12,260 --> 00:42:14,151
and no one's
gonna blow my cover.
887
00:42:14,307 --> 00:42:16,050
Hi. I'm checking in.
888
00:42:16,284 --> 00:42:17,995
My name's
Heather Davis.
889
00:42:19,198 --> 00:42:21,690
Synchronized by srjanapala