1 00:00:01,140 --> 00:00:03,480 ...آنچه در "گرند هتل" گذشت 2 00:00:03,480 --> 00:00:04,400 اگه هيچوقت نفهمم چه بلايي سر اسکاي اومده چي؟ 3 00:00:04,400 --> 00:00:05,810 تو کليده رو از قفسه اسکاي گير آوردي 4 00:00:05,810 --> 00:00:07,230 اعلاميه ترحيم بياتريس مندوزا هم پيدا کردي 5 00:00:07,230 --> 00:00:08,440 نميتوني الان تسليم بشي 6 00:00:08,440 --> 00:00:09,980 اونا خانم ميفروشن 7 00:00:09,980 --> 00:00:12,060 پليس ميامي کسي تکون نخوره 8 00:00:12,060 --> 00:00:13,520 من بهت يه معذرت خواهي بدهکارم- واسه چي؟- 9 00:00:14,690 --> 00:00:16,520 من يه کار وحشتناکي کردم تو درک نميکنيش 10 00:00:16,520 --> 00:00:18,980 اگه سانتياگو بويي ببره منو ميکشه 11 00:00:18,980 --> 00:00:20,640 تو از مامانت يه بت ساختي ولي حقيقت اينه که 12 00:00:20,640 --> 00:00:22,270 تو اصلا اونو نميشناسي 13 00:00:22,270 --> 00:00:24,140 اون اتاقه رو يادته؟ 14 00:00:26,230 --> 00:00:27,980 ماماني؟- نميزاشتن از اتاق خارج شه؟- 15 00:00:27,980 --> 00:00:30,190 تو اون اتاق چه غلطي ميکردن؟ 16 00:00:35,140 --> 00:00:37,810 عصر بخير 17 00:00:37,810 --> 00:00:40,020 خيلي خب, گويا يه نفر 18 00:00:40,020 --> 00:00:41,600 کيفش بدجور کوکه 19 00:00:41,600 --> 00:00:43,060 امشب شبِ بزرگيه 20 00:00:43,060 --> 00:00:45,020 اميدوارم مالکوم هم اينجوري فکر بکنه تو سالگردمون 21 00:00:46,440 --> 00:00:48,100 زنت آدم خوش شانسيه 22 00:00:48,100 --> 00:00:50,310 اوني که خوش شانسه منم 23 00:00:52,560 --> 00:00:55,440 عزيز دلم کوشي؟ 24 00:00:56,520 --> 00:00:58,190 اوه, عشقم, واي 25 00:00:58,190 --> 00:00:59,690 چقدر اينا خوشگلن 26 00:01:01,140 --> 00:01:03,520 به زيبايي تو کوچولوي من 27 00:01:03,520 --> 00:01:05,690 اونجايي که دوست داري جا رزرو کردم 28 00:01:05,690 --> 00:01:07,600 اوه, راستش 29 00:01:07,600 --> 00:01:10,060 يه کم امشب... برنامه مون عوض شد 30 00:01:10,060 --> 00:01:12,060 جيجي اينجاست 31 00:01:12,060 --> 00:01:12,850 آه 32 00:01:12,850 --> 00:01:14,270 دوباره فليکس داستان درست کرد؟ 33 00:01:14,270 --> 00:01:16,560 آره, بدجوري دعواشون شده 34 00:01:16,560 --> 00:01:17,850 واسه خاطر پول 35 00:01:17,850 --> 00:01:19,640 ميدونستم امشب ميخواستي فقط واسه خودمون باشه 36 00:01:19,640 --> 00:01:20,730 نه نه نه ...من فقط... احساس ميکنم 37 00:01:20,730 --> 00:01:21,980 نه عزيزم عزيزم عزيزم عزيزم 38 00:01:21,980 --> 00:01:24,310 بايد به جيجي و دخترا يه سوييت بديم 39 00:01:24,310 --> 00:01:28,600 ميتونه از اين موقعيت استفاده کنه تا ذهنش رو خالي کنه 40 00:01:28,600 --> 00:01:30,350 آره, همينطوره 41 00:01:30,350 --> 00:01:31,310 آره 42 00:01:31,310 --> 00:01:32,730 اوه, اما, اوه ميدوني چيه؟ 43 00:01:32,730 --> 00:01:34,230 چرا خودت بهش نميگي؟ 44 00:01:34,230 --> 00:01:35,310 اگه از طرف من باشه فکر ميکنه 45 00:01:35,310 --> 00:01:37,190 تو رو مجبورت کردم- باشه- 46 00:01:42,690 --> 00:01:43,690 سلام 47 00:01:47,480 --> 00:01:49,980 ببخش يهويي مزاحمتون شدم 48 00:01:49,980 --> 00:01:51,770 ما ميخوايم که تو و دوقلو هات هر چقدر که 49 00:01:51,770 --> 00:01:53,230 ميخواين اينجا بمونين- نه سانتياگو- 50 00:01:53,230 --> 00:01:54,730 نه نه تصميم گرفته شده 51 00:01:56,810 --> 00:02:00,140 نميدونم چيکار بايد بکنم 52 00:02:00,140 --> 00:02:03,230 اصلا نميتونم رو فليکس حساب وا کنم 53 00:02:03,230 --> 00:02:04,770 ميتوني رو ما حساب کني 54 00:02:13,001 --> 00:02:22,001 مترجم Poya.LB@Gmail.Com 55 00:02:26,520 --> 00:02:29,520 به نظرم خيلي وحشتناکه 56 00:02:29,520 --> 00:02:32,440 چرا بابا و جيجي بايد مامان رو توي اتاق زندوني کنن؟ 57 00:02:32,440 --> 00:02:34,940 اون منو تو اتاق زندوني کرد که ترک کنم 58 00:02:34,940 --> 00:02:36,900 شايد مامانم معتاد بودش 59 00:02:36,900 --> 00:02:39,350 ولي چرا بايد بابا اينو ازمون اين همه سال پنهون کنه؟ 60 00:02:39,350 --> 00:02:41,020 نميدونم والا گمونم داره چيزي رو پنهون ميکنه 61 00:02:41,020 --> 00:02:42,690 اما بيخيال 62 00:02:42,690 --> 00:02:45,440 اما اگه ازش بپرسيم شک دارم راستش رو بهمون بگه 63 00:02:45,440 --> 00:02:47,850 ميدوني چيه؟ من سعي کردم درباره ي مامان با خانم پي صحبت کنم 64 00:02:47,850 --> 00:02:50,140 ولي اون هميشه موضوع رو عوض ميکنه 65 00:02:50,140 --> 00:02:52,060 چي رو همه پنهون ميکنن؟ 66 00:02:52,060 --> 00:02:53,980 ببين, اينجا کلي آدم هست 67 00:02:53,980 --> 00:02:55,190 که تو هتل کار ميکنن 68 00:02:55,190 --> 00:02:57,270 بالاخره يکي بايد يه چي بدونه 69 00:03:00,270 --> 00:03:01,730 چرا من حس ميکنم انگار ما رو 70 00:03:01,730 --> 00:03:03,440 صدا کردي دفترِ مدير مدرسه؟ (که تنبيه بشن) 71 00:03:03,440 --> 00:03:05,140 ببين بهم درباره ي خدمات هتل 72 00:03:05,140 --> 00:03:06,940 يه کم شکايات کردن 73 00:03:06,940 --> 00:03:08,690 لامپ هاي طبقه پنجم اتصالي دارن 74 00:03:08,690 --> 00:03:10,690 آسانسور دومي مهمونها يهو ....گير ميکنه 75 00:03:10,690 --> 00:03:13,100 هميشه همونجري ميشد- نه مالکوم, نميشد- 76 00:03:13,100 --> 00:03:15,230 مهمونها آسانسورِ تخمي رو دوست ندارن- آره, خب- 77 00:03:15,230 --> 00:03:17,060 کارمندها هم رييس تخمي رو دوست ندارن 78 00:03:17,060 --> 00:03:18,020 خوب اومديش 79 00:03:19,600 --> 00:03:20,850 ببند دهنتو 80 00:03:20,850 --> 00:03:22,730 ببين مالکوم 81 00:03:22,730 --> 00:03:26,480 ميدونم خيلي بده همزمان هم کار کني هم شيمي درماني بشي 82 00:03:26,480 --> 00:03:28,600 واسه همين ازت ميخوام يه مدت کار نکني 83 00:03:28,600 --> 00:03:30,190 من خوبم, باشه؟ 84 00:03:32,100 --> 00:03:34,600 حالا هم اگه منو ببخشيد 85 00:03:34,600 --> 00:03:36,440 کلي کار دارم که بايد انجام بدم 86 00:03:41,140 --> 00:03:42,940 اون هيچوقت اشتباهي نميکردش 87 00:03:42,940 --> 00:03:44,440 آره ميدونم ولي ديگه چرا منو 88 00:03:44,440 --> 00:03:45,900 صدا کردي دفتر مدير مدرسه؟ 89 00:03:45,900 --> 00:03:47,810 بايد امروز بهش کمک کني 90 00:03:47,810 --> 00:03:50,310 اگه چيزي ديدي که نگرانت کرد, بهم خبر بده 91 00:03:50,310 --> 00:03:51,940 ازم ميخواي برات خبر چيني بکنم؟ 92 00:03:51,940 --> 00:03:53,980 چرا همچين چيزي رو ازم ميخواي هميشه؟ 93 00:03:53,980 --> 00:03:56,100 چونکه کارت توي خبر چيني حرف ندارم عزيزم 94 00:03:58,350 --> 00:04:00,060 ممنون مانولو باهات تماس ميگيرم 95 00:04:00,060 --> 00:04:01,730 وکيل بودش؟ 96 00:04:01,730 --> 00:04:05,190 پليس هنوز دنبال تريسا ميگرده 97 00:04:05,190 --> 00:04:07,900 اما بهمون پيشنهاد دادن اگه همکاري کنيم بهمون بخشيدگي ميدن 98 00:04:10,310 --> 00:04:12,940 بعد اونکاري که تريسا با دخترا کرد 99 00:04:12,940 --> 00:04:14,770 اميدوارم که گيرش بيارن و بندازنش گوشه زندان 100 00:04:14,770 --> 00:04:16,230 بايد با متيو هم اينکارو بکنن 101 00:04:16,230 --> 00:04:18,100 چونکه کمکش کرد فرار کنه 102 00:04:18,100 --> 00:04:19,560 پس بايد برش گردونيم هتل 103 00:04:19,560 --> 00:04:21,980 نميخوام که پليس بخاطر اتفاقي که اينجا افتاده مارو مقصر بدونه 104 00:04:21,980 --> 00:04:25,100 نگران نباش حرفمونو باور ميکنن 105 00:04:25,100 --> 00:04:27,100 حتي ميدونن که به يکي از دخترا کمک کردي 106 00:04:28,600 --> 00:04:30,270 از کجا ميدونن؟ 107 00:04:30,270 --> 00:04:33,310 مرسي بابت کمکي که بهمون تو هتل کردي 108 00:04:33,310 --> 00:04:34,640 خيلي متاسفم که طعمه از دستتون در رفت 109 00:04:34,640 --> 00:04:36,060 آره 110 00:04:36,060 --> 00:04:38,190 البته رييسمون خوشحال نيستش که طرف در رفته 111 00:04:39,690 --> 00:04:41,440 منو دارن از دپارتمان منتقل ميکنن 112 00:04:41,440 --> 00:04:43,440 اما قرار بود کمکم کني اسکاي رو پيدا کنم که 113 00:04:43,440 --> 00:04:45,400 باور کن منم اعصابم بخاطر اين خورده 114 00:04:48,810 --> 00:04:50,520 قرار نبود اينکارو بکنم 115 00:04:50,520 --> 00:04:52,440 اما چونکه بدجور گند زدم 116 00:04:52,440 --> 00:04:53,770 به اين معني نيست تو هم بايد بزني 117 00:04:53,770 --> 00:04:55,520 اين چيه؟ 118 00:04:55,520 --> 00:04:57,770 کپي از پرونده ي شواهد خواهرته 119 00:04:57,770 --> 00:05:00,100 هرچيزي که قبل اينکه پرونده رو ببنديم بدست آورديم 120 00:05:01,810 --> 00:05:03,560 اينم خارج از هتل پيدا کرديمش 121 00:05:03,560 --> 00:05:04,810 کارتِ هتل اسکاي؟ 122 00:05:04,810 --> 00:05:06,560 ما جاهايي که اونشب اون رفته بود رو بررسي کرديم 123 00:05:06,560 --> 00:05:08,060 ولي خيلي کمکي نکردش 124 00:05:08,060 --> 00:05:10,270 بعد ساعت هشت از هيچ دري عبور نکردش 125 00:05:10,270 --> 00:05:12,100 ظاهرا موقعي که طوفان شدش برق يجورايي 126 00:05:12,100 --> 00:05:14,190 قطع شده بود 127 00:05:14,190 --> 00:05:15,850 خيلي کمک ميکردش اگه ميشد فيلمهاي دوربينهاي 128 00:05:15,850 --> 00:05:17,690 امنيتيِ اونشب رو ديد 129 00:05:17,690 --> 00:05:20,980 اگه اصلا برق نرفته باشه چي؟ 130 00:05:20,980 --> 00:05:22,850 اگه يه نفر داره سعي ميکنه شواهد رو مخفي کنه چي؟ 131 00:05:25,690 --> 00:05:27,060 چي؟ نامزد کردي!؟ 132 00:05:27,060 --> 00:05:28,810 مغزت رو خر خورده؟ 133 00:05:28,810 --> 00:05:30,310 ميدونم خيلي سريع شدش 134 00:05:30,310 --> 00:05:32,100 ولي از اونجايي که منو بايرون قبلا نامزد کرديم 135 00:05:32,100 --> 00:05:33,600 ميتونيم ديگه قرار گزاشتن رو بيخيال بشيم و 136 00:05:33,600 --> 00:05:35,810 مستقيم بريم سراغ يه عروسيِ محشر 137 00:05:35,810 --> 00:05:38,640 کارو, اون آبروت رو تو عروسي برد 138 00:05:38,640 --> 00:05:40,350 با مشت کوبيد تو صورت سانتياگو 139 00:05:40,350 --> 00:05:41,270 ...و يه کم هم 140 00:05:41,270 --> 00:05:42,770 کُس کشه ديوثه 141 00:05:42,770 --> 00:05:43,770 اوه, احمقه 142 00:05:43,770 --> 00:05:45,810 آره, همه اوناست 143 00:05:45,810 --> 00:05:47,100 اوه, خداي من 144 00:05:47,100 --> 00:05:48,940 حلقه هيپنوتيزمش کرده 145 00:05:48,940 --> 00:05:51,350 باشه, لطفا بهم نگو واسه خاطر پول با بايرون داري ازدواج ميکني 146 00:05:51,350 --> 00:05:53,270 معلومه که نه 147 00:05:53,270 --> 00:05:55,020 اما تو ديگه اينو نگو مامان 148 00:05:55,020 --> 00:05:57,520 جونم؟ 149 00:05:57,520 --> 00:05:59,270 شما فکر ميکنين من همچين کاري رو کردم؟ 150 00:05:59,270 --> 00:06:00,440 فدرال همه ي پولِ بابا رو مصادره کردش 151 00:06:00,440 --> 00:06:01,900 و بعدش يهويي تو عاشق سانتياگو شدي 152 00:06:01,900 --> 00:06:03,190 مثلا يه دقيقه بعدش 153 00:06:03,190 --> 00:06:04,520 زمان بنديش يه کم خوب بودش 154 00:06:06,440 --> 00:06:07,520 باشه, بذارين براتون روشن کنم 155 00:06:07,520 --> 00:06:10,770 من بخاطر عشق با سانتياگو ازدواج کردم نه چيز ديگه اي 156 00:06:10,770 --> 00:06:12,100 دقيقا مثل عشق من و بايرون 157 00:06:14,850 --> 00:06:15,730 اوم 158 00:06:15,730 --> 00:06:17,900 هي هي خاوي پسرم 159 00:06:17,900 --> 00:06:19,480 برگشتي سر کار خدماتيت؟ 160 00:06:19,480 --> 00:06:20,810 نه نه نه نه 161 00:06:20,810 --> 00:06:22,230 نگران نباش جات امنه 162 00:06:24,190 --> 00:06:25,520 هي مالکوم, تو... منظورم اينه که 163 00:06:25,520 --> 00:06:27,810 هميشه اينجا بودي ديگه, درسته؟ 164 00:06:27,810 --> 00:06:30,100 مثلا از موقع دايناسورها اينجايي ديگه 165 00:06:30,100 --> 00:06:32,020 يه کم آروم تر بچه جون- ....ببخش, من فقط- 166 00:06:32,020 --> 00:06:34,350 منظورم اين بود که مامانمو ميشناسي ديگه 167 00:06:34,350 --> 00:06:36,690 ميتوني يه کم درموردش بهم بگي؟ 168 00:06:36,690 --> 00:06:39,270 اوه, پسر 169 00:06:39,270 --> 00:06:40,640 بياتريس لنگه نداشت 170 00:06:40,640 --> 00:06:42,560 هميشه زبون زد خاص و عام بود 171 00:06:42,560 --> 00:06:46,600 از باحالي زبون زد بودش؟ 172 00:06:46,600 --> 00:06:49,060 يا بخاطر مصرف مواد مخدر زبون زد بودش؟ 173 00:06:51,310 --> 00:06:53,100 ميبينم که پاتو از گليمت بيشتر دراز کردي 174 00:06:53,100 --> 00:06:54,600 ....ببخشيد, نه فقط...من 175 00:06:54,600 --> 00:06:56,520 ميدوني, فقط درموردش خيلي کنجکاوم 176 00:06:56,520 --> 00:06:57,690 من خيلي خاطره باهاش ندارم 177 00:06:57,690 --> 00:06:59,270 و... تنها چيزي که بابا داره 178 00:06:59,270 --> 00:07:00,730 يه آلبوم عکس قديميه 179 00:07:00,730 --> 00:07:02,850 انباريِ تو زيرزمين چي؟ 180 00:07:02,850 --> 00:07:05,810 وقتيکه مامانت مرد, بابات همه ي چيزاهاشو برد اونجا 181 00:07:05,810 --> 00:07:08,190 اوه, تو ميتوني يکي رو بفرستي درش رو باز کنه؟ 182 00:07:08,190 --> 00:07:09,560 حتما مشکلي نيست, جيسون 183 00:07:09,560 --> 00:07:11,140 اسمم خاويه 184 00:07:12,600 --> 00:07:13,730 منم همينو گفتم 185 00:07:18,520 --> 00:07:19,310 سلام 186 00:07:21,230 --> 00:07:23,190 ميدونم رابطه مون با هم خوب نيستش الان 187 00:07:23,190 --> 00:07:24,770 ولي ميتونيم حرف بزنيم؟ 188 00:07:24,770 --> 00:07:26,600 حتماً 189 00:07:26,600 --> 00:07:27,980 چي شده؟ 190 00:07:27,980 --> 00:07:29,640 قبلا گفتي يه چيزايي 191 00:07:29,640 --> 00:07:31,730 درمورد خانواده م متوجه شدي 192 00:07:31,730 --> 00:07:33,060 فکر کردم نميخواي بشنوي 193 00:07:33,060 --> 00:07:35,100 قبلا نميخواستم ولي الان ميخوام 194 00:07:43,140 --> 00:07:45,190 گمونم يه چيزايي درباره ي مخفي کردن 195 00:07:45,190 --> 00:07:46,270 مساله ناپديد شدن اسکاي هستش 196 00:07:48,600 --> 00:07:51,350 و گمونم مرگ مادرت ربطي به اين جريان داره 197 00:07:51,350 --> 00:07:52,810 چرا بايد مامانم درگير اين ماجرا باشه؟ 198 00:07:58,020 --> 00:08:00,600 اينو تو قفسه اسکاي پيدا کردم 199 00:08:00,600 --> 00:08:02,310 اونشبي که غيبش زد برام يه پيغام گزاشتش 200 00:08:02,310 --> 00:08:04,020 گفتش که يه چيزي تو هتل پيدا کرده 201 00:08:04,020 --> 00:08:05,810 يه چيز بزرگ 202 00:08:05,810 --> 00:08:07,310 اين بايد يه معني اي داشته باشه 203 00:08:08,690 --> 00:08:11,850 چيز عجيب غريبي درمورد مامانت يادت مياد .....يا مثلا 204 00:08:11,850 --> 00:08:13,850 درباره ي مرگش؟ 205 00:08:13,850 --> 00:08:15,350 نميدونم 206 00:08:21,100 --> 00:08:22,810 آليسيا, محض اطلاع 207 00:08:22,810 --> 00:08:24,980 اگه بتونم برگردم اون شبي که واسه ي اولين بار تو استخر ديدمت 208 00:08:24,980 --> 00:08:26,730 شرايط رو کاملا عوض ميکردمش 209 00:08:26,730 --> 00:08:29,640 بهت ميگفتم کي هستم و واسه چي اينجام 210 00:08:29,640 --> 00:08:30,900 و ميگفتم دوست دختر دارم 211 00:08:30,900 --> 00:08:32,100 ولي اون لحظه اي که ديدمت 212 00:08:32,100 --> 00:08:35,020 ميدونستم تو بد مخمصه اي افتادم 213 00:08:35,020 --> 00:08:37,100 شايد بتونيم سعي در بياريم چه بلايي سر اسکاي و مادرت اومده 214 00:08:37,100 --> 00:08:38,190 اگه با هم همکاري کنيم 215 00:08:40,400 --> 00:08:42,350 ممنون بابت اطلاعات 216 00:08:42,350 --> 00:08:44,100 ولي هيچ "با هم"ـي وجود نداره 217 00:08:55,350 --> 00:08:56,940 چراغ قوه 218 00:08:56,940 --> 00:08:58,140 هي 219 00:08:58,140 --> 00:08:59,190 او بالا چيکار ميکنين؟ 220 00:08:59,190 --> 00:09:00,480 دارم به اين پيرمرد کمک ميکنم 221 00:09:00,480 --> 00:09:02,270 جاسوسيم رو ميکنه 222 00:09:04,310 --> 00:09:06,400 مامانم ازم خواست پرستاريِ بچه رو بکنم 223 00:09:06,400 --> 00:09:07,770 چرا؟ حالش خوبه؟ 224 00:09:08,850 --> 00:09:11,810 شيمي درماني خيلي سرسخته, ولي بابام از اون سرسخت تره 225 00:09:11,810 --> 00:09:13,520 فقط بايد يه کم حواسش باشه 226 00:09:13,520 --> 00:09:14,900 مطمينم همه چي رو براهه 227 00:09:20,020 --> 00:09:22,100 ميبيني؟ جاي نگراني نيست 228 00:09:24,230 --> 00:09:26,230 چرا کمک کردي تريسا فرار کنه؟ 229 00:09:26,230 --> 00:09:27,810 من همچين کاري نکردم 230 00:09:27,810 --> 00:09:29,730 ميتونست بازداشت بشه 231 00:09:29,730 --> 00:09:31,900 باور کن سانتيگو 232 00:09:31,900 --> 00:09:33,520 اون بر نميگرده 233 00:09:36,440 --> 00:09:38,190 خداي من 234 00:09:39,850 --> 00:09:41,400 هيچي جلوي تورو نميتونه بگيره 235 00:09:41,400 --> 00:09:43,600 تريسا هيچوقت ديگه نميتونه به دامت بندازه 236 00:09:43,600 --> 00:09:45,140 اما الان که ديگه رفته 237 00:09:45,140 --> 00:09:47,980 آدمهاش ميخوان که تو بدهيت رو صاف کني 238 00:09:47,980 --> 00:09:49,850 راستش 239 00:09:49,850 --> 00:09:51,230 من در حقت لطف کردم 240 00:09:51,230 --> 00:09:53,100 نه نه نه نه نندازش گردن من 241 00:09:53,100 --> 00:09:54,440 بخاطر خودت اين کارو کردي 242 00:09:54,440 --> 00:09:56,480 ها؟ خودت ميخواستش که آزاد بشي 243 00:09:56,480 --> 00:09:58,560 درسته 244 00:09:58,560 --> 00:10:00,940 ولي يه چي رو ميدونم سانتيگو 245 00:10:00,940 --> 00:10:02,480 که تو بهم مديوني 246 00:10:02,480 --> 00:10:04,560 تو بخاطر اون زنيکه اينجا بودي 247 00:10:04,560 --> 00:10:07,190 و حالا که اون رفته تو هم ميري 248 00:10:11,770 --> 00:10:14,060 اصلا نميدونستم اينا اين پايين هستن 249 00:10:14,060 --> 00:10:16,060 اين آشغالهارو ببين 250 00:10:16,060 --> 00:10:18,730 نه, همشون آشغال نيستن که 251 00:10:18,730 --> 00:10:20,940 هي, پيانوي قديمي بابا رو ببين 252 00:10:22,520 --> 00:10:25,020 قبل اينکه مامان بميره همش ازش استفاده ميکردش 253 00:10:25,020 --> 00:10:27,900 بعدش جيجي انداختش دور چونکه ميخواست دکوراسيون رو نو کنه 254 00:10:33,480 --> 00:10:35,560 باور نميشه اينو نگهش داشت 255 00:10:37,640 --> 00:10:39,190 ببخشيد جناب 256 00:10:39,190 --> 00:10:40,560 ميتونم امضاتون رو داشته باشم؟ 257 00:10:40,560 --> 00:10:42,520 مامان, بيخيال 258 00:10:42,520 --> 00:10:45,350 چيه؟ وقتيکه حرفه اي شدي کلي مي ارزه 259 00:10:45,350 --> 00:10:47,060 فکر ميکني ميتونم تو تيم بزرگسالان بازي کنم؟ 260 00:10:47,060 --> 00:10:49,940 فکر نميکنم, بلکه ميدونم که ميتوني 261 00:10:51,350 --> 00:10:53,310 اينم به افتخار قهرمان خوشتيپ من 262 00:10:55,900 --> 00:10:56,900 به بابات حرفي نزنيا 263 00:10:59,100 --> 00:11:01,190 کل شيشه رو با هم خورديم 264 00:11:01,190 --> 00:11:02,560 فکر ميکنم مامان خيلي باحال بودش 265 00:11:02,560 --> 00:11:04,230 اما روز بعدش بدجور مست بودم 266 00:11:04,230 --> 00:11:05,440 حتي نتونستم برم مدرسه 267 00:11:05,440 --> 00:11:07,400 خيلي عجيبه 268 00:11:07,400 --> 00:11:09,020 منظورم اينه که نوجوان بودي 269 00:11:09,020 --> 00:11:11,350 به نظر نميومد مامان انقدر بي ملاحظه باشه 270 00:11:11,350 --> 00:11:12,810 مطميني؟ 271 00:11:12,810 --> 00:11:13,850 اوه, خداي من 272 00:11:13,850 --> 00:11:15,270 هوم؟ 273 00:11:15,270 --> 00:11:17,060 ماشين 274 00:11:19,520 --> 00:11:21,350 مامان 275 00:11:21,350 --> 00:11:22,730 تو اينو واسه من گرفتي؟ 276 00:11:22,730 --> 00:11:24,640 آره, دختر کوچولوي من 277 00:11:24,640 --> 00:11:26,770 برو سوارش شو- اوه خداي من- 278 00:11:26,770 --> 00:11:28,810 بياتريس عشقم 279 00:11:28,810 --> 00:11:30,350 اين تو لابي چيکار ميکنه؟ 280 00:11:30,350 --> 00:11:31,640 عزيزم, درباره ي اينکه براش ماشين بگيريم با هم صحبت کرده بوديم 281 00:11:31,640 --> 00:11:33,140 يه سال ديگه قرار بود 282 00:11:33,140 --> 00:11:34,940 وقتيکه گواهينامه ش رو بگيره 283 00:11:34,940 --> 00:11:37,140 اون تازه گواهينامه موقتش رو گرفته 284 00:11:37,140 --> 00:11:39,600 ميدونم, اما عزيزم ولي ميخواستم با بهترين ماشين رانندگي رو ياد بگيره 285 00:11:40,640 --> 00:11:42,560 اونم بهترين ماشينه 286 00:11:46,980 --> 00:11:48,560 بابا مجبورش کرد که پسش بده 287 00:11:48,560 --> 00:11:51,020 من کلي عصباني بودم 288 00:11:51,020 --> 00:11:52,190 اما گمونم حق با بابا بود 289 00:11:52,190 --> 00:11:53,560 کي صد هزار دلار پول بابات 290 00:11:53,560 --> 00:11:55,060 ماشينِ يه بچه اي ميده که حتي بلد نيست رانندگي کنه؟ 291 00:11:55,060 --> 00:11:56,480 تو هنوزم بلد نيستي رانندگي کني 292 00:11:56,480 --> 00:11:58,060 قدت ميرسه اونور فرمون رو ببيني؟ 293 00:11:58,060 --> 00:11:59,560 خفه شو 294 00:11:59,560 --> 00:12:02,900 واقعا مامان چي پيش خودش فکر ميکرد؟ 295 00:12:06,310 --> 00:12:07,400 راستش حس خوبي ندارم که 296 00:12:07,400 --> 00:12:09,020 از کامپيوتر مامان واسه ي اينکار استفاده کنم 297 00:12:09,020 --> 00:12:10,480 منطقه پاکه هيشکي نمياد 298 00:12:10,480 --> 00:12:11,640 چي گيرت اومد؟ 299 00:12:13,480 --> 00:12:15,900 اگه واقعا موقع طوفان برق قطع شده بوئ 300 00:12:15,900 --> 00:12:17,730 ما نميتونستيم کسي رو جابجا کنيم 301 00:12:17,730 --> 00:12:20,310 ولي کل شب من تو هتل اينور اونور ميرفتم 302 00:12:20,310 --> 00:12:22,310 پس حق با آيالا بود 303 00:12:22,310 --> 00:12:23,560 يکي سابقه ي کارتِ اسکاي 304 00:12:23,560 --> 00:12:25,690 و فيلماي دوربين هاي امنيتي رو پاک کرده 305 00:12:25,690 --> 00:12:27,140 مال اسکاي رو امتحان کن 306 00:12:27,140 --> 00:12:28,600 ميدونم هيچي از اون شب توش نداره 307 00:12:28,600 --> 00:12:30,270 ولي بيا ببينيم روز قبلش چيکار ميکرده 308 00:12:30,270 --> 00:12:31,190 يا نميدونم, مثلا هفته ي قبلش 309 00:12:32,770 --> 00:12:34,020 عکس قشنگيه 310 00:12:34,020 --> 00:12:35,560 به هيچي دست نزن 311 00:12:35,560 --> 00:12:38,190 ...خب رفته بود آشپزخونه, انباري 312 00:12:38,190 --> 00:12:39,640 چيزي نيست که تعجب آور باشه 313 00:12:39,640 --> 00:12:41,810 چند باري هم تو راه پله هاي طبقه ششم بودش 314 00:12:41,810 --> 00:12:43,560 طبقه ي شش؟ 315 00:12:43,560 --> 00:12:45,900 شايد پذيرايي اختصاصي داشتش 316 00:12:46,980 --> 00:12:48,520 تو پشت بوم؟ 317 00:12:48,520 --> 00:12:50,230 خيلي ميرفتش بالا 318 00:12:50,230 --> 00:12:53,690 چرا بايد بره بالا؟ 319 00:12:53,690 --> 00:12:55,940 خب, جيجي از کجا جريان ما رو فهميدش؟ 320 00:12:55,940 --> 00:12:57,310 تونست هضمش کنه؟ 321 00:12:57,310 --> 00:12:58,730 خب, کلمه ي" کس کش" زياد استفاده شدش 322 00:12:58,730 --> 00:12:59,940 پس بايد بگم نتونست هضمش کنه 323 00:12:59,940 --> 00:13:01,730 آره, خانواده ي منم زياد خوشحال نبودن والا 324 00:13:01,730 --> 00:13:02,810 هنوز جريانِ 325 00:13:02,810 --> 00:13:03,980 خيانت کردن بهم 326 00:13:03,980 --> 00:13:05,640 و خدشه دار کردن اسم خانوادگيمون مطرحه 327 00:13:05,640 --> 00:13:08,480 کاسه ي داغ تر از آش شدن- آره بخدا- 328 00:13:08,480 --> 00:13:09,810 اما بهشون گفتم تو عشق زندگي مني 329 00:13:09,810 --> 00:13:11,270 و چيزي نميتونه جلومون رو بگيره 330 00:13:11,270 --> 00:13:13,730 بدجور تحت تاثيرم قرار دادي الان 331 00:13:13,730 --> 00:13:15,100 خلاصه لپ کلام رو بخوام بگم اينکه 332 00:13:15,100 --> 00:13:16,400 من هيچ ثروت خانوادگي اي ندارم 333 00:13:18,020 --> 00:13:19,310 واستا ببينم, چي؟ 334 00:13:19,310 --> 00:13:21,310 ميدونم, ولي ما به پول احتياجي نداريم 335 00:13:21,310 --> 00:13:23,690 ميدوني, ما همو داريم 336 00:13:23,690 --> 00:13:24,810 ...پس تو 337 00:13:24,810 --> 00:13:26,520 فقيري؟ 338 00:13:26,520 --> 00:13:28,480 هنوزم ميتونم پول ناهار رو بدم 339 00:13:28,480 --> 00:13:30,690 ولي ديگه پيش غذا رو بيخيال بشم 340 00:13:36,270 --> 00:13:37,480 اوه, خداي من 341 00:13:37,480 --> 00:13:39,020 چيه؟ اون چيه؟ 342 00:13:39,020 --> 00:13:41,810 گواهي مرگ مامان 343 00:13:41,810 --> 00:13:44,400 مرگ بر اثر.... ايست قلبي 344 00:13:44,400 --> 00:13:46,770 دکتر گينت کسي بوده که امضاش کرده 345 00:13:46,770 --> 00:13:48,560 واستا ببينم, دکتر هتل؟ اون اونجا بودش؟ 346 00:13:48,560 --> 00:13:51,640 واسه ي شروع يه جاي کار ميلنگه 347 00:13:54,140 --> 00:13:55,440 صبر کن 348 00:13:57,440 --> 00:13:58,900 ببين, وکالت نامه ي مامان 349 00:13:58,900 --> 00:14:00,730 اينو ببين 350 00:14:00,730 --> 00:14:03,810 اون به بابا اختيار اداره همه چي رو دادش 351 00:14:03,810 --> 00:14:06,020 ... ما رو 352 00:14:06,020 --> 00:14:07,690 ...پولشو 353 00:14:10,310 --> 00:14:12,440 حتي هتل ببين 354 00:14:12,440 --> 00:14:14,810 دو ماه قبل اينکه بميره امضاش کرده 355 00:14:14,810 --> 00:14:16,480 به نظر مشکوک نمياد؟ 356 00:14:16,480 --> 00:14:18,900 نه 357 00:14:18,900 --> 00:14:21,190 نه داريم ديونه بازي در مياريم 358 00:14:22,270 --> 00:14:24,730 اونجوري نيست که بابا از دستش خلاص شده 359 00:14:24,730 --> 00:14:27,140 تا با جيجي باشه و هتل رو اداره کرده 360 00:14:30,810 --> 00:14:31,940 اينطوره؟ 361 00:14:37,190 --> 00:14:39,190 بچه ها, من داشتم فکر ميکردم و حق با شما بود 362 00:14:39,190 --> 00:14:39,900 من عروسي رو بهم ميزنم 363 00:14:39,900 --> 00:14:42,270 چي؟ چي شدش؟ 364 00:14:42,270 --> 00:14:43,730 بازم بهش خيانت کردي؟ 365 00:14:45,270 --> 00:14:48,270 نميتونم با دونستن اينکه مامان راضي نيست باهاش ازدواج کنم 366 00:14:48,270 --> 00:14:50,060 ...رابطه ي مادر دختر 367 00:14:50,060 --> 00:14:52,350 نه نه حق با تو بود کارو 368 00:14:52,350 --> 00:14:54,730 هر چي که تو گفتي به نظر از ته قلبت بود 369 00:14:54,730 --> 00:14:56,190 و دعاي خيرم پشت و پناهته 370 00:14:57,310 --> 00:14:59,560 اما يولي من نميتونم با بايرون ازدواج کنم 371 00:14:59,560 --> 00:15:02,230 با دونستن اينکه خواهرم مخالف اين ازدواجه 372 00:15:02,230 --> 00:15:03,400 ...رابطه ي بين خواهرهاي دوقلو 373 00:15:03,400 --> 00:15:04,850 نه نه حق با تو بود 374 00:15:04,850 --> 00:15:08,270 تو بدون هيچ چون و چرايي رابطه ي منو و ماريسا رو قبول کردي 375 00:15:08,270 --> 00:15:11,060 پس, کسي جلوي منو براي ازدواج با بايرون نميگيره؟ 376 00:15:12,270 --> 00:15:14,270 خب, مرسي واسه هيچي 377 00:15:20,560 --> 00:15:21,980 مرسي که امروز ويزيتم کردين 378 00:15:21,980 --> 00:15:24,140 خواهش ميکنم 379 00:15:24,140 --> 00:15:25,520 گفتي احساس دلهره و اضظراب داشتي؟ 380 00:15:25,520 --> 00:15:27,350 آره, و کمي... وحشتِ الکي 381 00:15:27,350 --> 00:15:29,440 قلبم تند تند ميزنه 382 00:15:29,440 --> 00:15:30,560 ميخواستم مطمين شم 383 00:15:30,560 --> 00:15:31,980 حمله قلبي اي چيزي بهم دست نده 384 00:15:34,100 --> 00:15:35,730 تو واسه ي اون خيلي جووني 385 00:15:35,730 --> 00:15:37,270 مامانم هم تو جووني بخاطر حمله ي قلبي مردش 386 00:15:39,560 --> 00:15:41,850 خب, جاي نگراني نيست 387 00:15:41,850 --> 00:15:44,440 بيشتر بنظر ميادش که الکي وحشت کردي 388 00:15:44,440 --> 00:15:46,060 چيزي بوده که اين اواخر عصبيت کرده باشه؟ 389 00:15:47,230 --> 00:15:48,940 آره خب, يه چي بودش 390 00:15:48,940 --> 00:15:50,600 داريم دنبال دليل مرگ مامان ميگرديم 391 00:15:52,350 --> 00:15:54,440 آره, بنظر خيلي استرس آوره 392 00:15:56,520 --> 00:15:58,480 چرا يه کم استراحت نميکني؟ بعدا ميام معاينه ت ميکنم 393 00:15:59,810 --> 00:16:01,440 ميدونيم وقتيکه مامان مرد شما اونجا بودي 394 00:16:01,440 --> 00:16:03,400 گواهي مرگ مامانو ديديم 395 00:16:03,400 --> 00:16:05,980 من پزشک مادرتون بودم 396 00:16:05,980 --> 00:16:08,600 از اونجاييکه اون تحت نظر من بود کاراي کاغذ بازيش رو من انجام دادم 397 00:16:08,600 --> 00:16:10,270 اون معتاد بودش؟ 398 00:16:10,270 --> 00:16:11,900 اگه اين باعث ميشه که احساس آرامش کنين 399 00:16:11,900 --> 00:16:13,310 نه, معتاد نبودش 400 00:16:13,310 --> 00:16:15,400 پس يه زنِ جوون سالم و سلامت بوده 401 00:16:15,400 --> 00:16:17,600 که همينجوري بر اثر حمله قلبي مرده 402 00:16:17,600 --> 00:16:20,270 همچين اتفاقي ميتونه بيوفته- ولي همچين اتفاقي اينجا نيوفتاده- 403 00:16:20,270 --> 00:16:21,850 آره, شايد بهتره زنگ بزنيم نظام پزشکي 404 00:16:21,850 --> 00:16:23,770 و از اونا تحقيق کنيم- آره, گمونم اونا بخوان که- 405 00:16:23,770 --> 00:16:25,850 بقيه ي مريض هاتون رو چک کنن- باشه- 406 00:16:25,850 --> 00:16:26,850 حمله ي قلبي نبودش 407 00:16:26,850 --> 00:16:29,310 پس چرا گفتي که بوده؟ 408 00:16:29,310 --> 00:16:31,230 چونکه پدرتون ازم خواست 409 00:16:31,230 --> 00:16:33,100 منم خلاف ميلم انجامش دادم 410 00:16:33,100 --> 00:16:34,770 منظورت چيه؟ 411 00:16:34,770 --> 00:16:36,440 ببين, اگه واقعا ميخواين بدونين که چي شده 412 00:16:36,440 --> 00:16:37,600 بايد با پدرتون صحبت کنين 413 00:16:45,440 --> 00:16:46,600 بسيار خب, يه دليلي بايد باشه که 414 00:16:46,600 --> 00:16:48,690 چرا انقدر اسکاي ميومده اين بالا 415 00:16:48,690 --> 00:16:50,900 شايد عاشق منظره بوده 416 00:16:50,900 --> 00:16:52,190 نه, بهم زنگ شده بودش, يادته؟ 417 00:16:52,190 --> 00:16:53,690 ميگفتش که يه چي تو هتل پيدا کرده 418 00:16:53,690 --> 00:16:56,730 شايد اين بالا پنهونش کرده 419 00:16:56,730 --> 00:16:58,940 اينجا؟ چيزي اينجا نيست که 420 00:16:58,940 --> 00:17:01,480 يه لحظه واستا 421 00:17:01,480 --> 00:17:02,400 چيکار ميکني؟ 422 00:17:03,980 --> 00:17:05,730 وقتيکه والدينمون رو اولش از دست داديم 423 00:17:05,730 --> 00:17:07,730 اسکاي و منو فرستادن خونه ي گروهي 424 00:17:07,730 --> 00:17:09,060 ...موقعيت 425 00:17:09,060 --> 00:17:10,350 بدي بودش 426 00:17:10,350 --> 00:17:12,350 بدون هيچ حريم خصوصي نميتونستي به کسي اعتماد کني 427 00:17:12,350 --> 00:17:13,730 و وسايلمون هميشه دزديده ميشدن 428 00:17:13,730 --> 00:17:16,350 پس ما هم شروع کرديم وسايلمون رو توي دريچه هواکش قايم کردن 429 00:17:16,350 --> 00:17:18,690 تا جاشون امن باشه 430 00:17:18,690 --> 00:17:20,400 سيگار؟ 431 00:17:20,400 --> 00:17:22,100 گمونم بدونيم چرا ميومدش بالا 432 00:17:31,940 --> 00:17:33,640 نميتونه فقط همين باشه 433 00:17:33,640 --> 00:17:35,100 ...بايد 434 00:17:35,100 --> 00:17:36,140 يه چي ديگه باشه 435 00:17:37,350 --> 00:17:39,600 هي 436 00:17:39,600 --> 00:17:41,940 ميفهميم چه بلايي سرش اومده 437 00:17:41,940 --> 00:17:43,440 مطمينم 438 00:17:46,810 --> 00:17:48,060 آره 439 00:17:48,060 --> 00:17:49,810 چطور هنوز طبقه ي سوم تموم نشده کارش؟ 440 00:17:49,810 --> 00:17:51,810 هنوز جلوي ميزهاي رزواسيون مونده 441 00:17:51,810 --> 00:17:54,980 ببخشيد, مجبور شدم يه توالت اتاق 902 رو که نشتي داشت تميز کنم 442 00:17:54,980 --> 00:17:56,600 چي؟ 443 00:17:56,600 --> 00:17:59,060 مالکوم قرار بود ديروز اونو درستش کنه که 444 00:17:59,060 --> 00:18:00,980 مرتيکه گشاد 445 00:18:00,980 --> 00:18:01,980 نه نه مطمينم حواسش نبوده 446 00:18:01,980 --> 00:18:03,940 فقط سرش خيلي شلوغه 447 00:18:03,940 --> 00:18:05,810 اينگيريد بهم درباره ي اون توالتي که 448 00:18:05,810 --> 00:18:07,560 نشتي داره و هيچوقت تعميرش نکردي گفتش 449 00:18:07,560 --> 00:18:09,270 اوه, اون گفت؟ 450 00:18:10,690 --> 00:18:11,770 من از پله ها ميرم 451 00:18:19,480 --> 00:18:20,940 ظاهرا داري از مسوليتت طفره ميري 452 00:18:20,940 --> 00:18:21,980 چرا اعتراف نميکني؟ 453 00:18:21,980 --> 00:18:24,060 ببين, تقصير من نيست 454 00:18:24,060 --> 00:18:26,100 قطعات مناسب رو براي تعمير توالت نداشتم 455 00:18:26,100 --> 00:18:27,850 ...... و لامپهاي توي راهرو هم 456 00:18:34,230 --> 00:18:36,440 چند بار بهت در مورد اين آسانسور گفتم؟ 457 00:18:36,440 --> 00:18:38,020 لعنتي- ببين, من رديفش ميکنم- 458 00:18:40,350 --> 00:18:42,270 ميدوني چيه؟ متاسفم مالکوم 459 00:18:42,270 --> 00:18:43,350 ولي چاره اي برام نمونده 460 00:18:43,350 --> 00:18:45,520 بايد عذرت رو بخوام 461 00:18:45,520 --> 00:18:47,690 مداوات روي کارت تاثير گذاشته 462 00:18:47,690 --> 00:18:49,980 تونميدوني چي داري ميگي- معلومه ميدونم- 463 00:18:49,980 --> 00:18:52,060 اثرات جانبي شيمي درماني من درباره شون خوندم 464 00:18:52,060 --> 00:18:53,640 تو رو خسته و گيجت ميکنه 465 00:18:53,640 --> 00:18:54,690 بخاطر شيمي درماني نيستش 466 00:18:54,690 --> 00:18:55,850 تو از کجا ميدوني؟ 467 00:18:55,850 --> 00:18:57,400 چونکه دو هفته ست که ديگه انجامش نميدم 468 00:18:59,770 --> 00:19:02,400 چرا اينکارو کردي؟ 469 00:19:04,520 --> 00:19:06,520 جواب نميده 470 00:19:06,520 --> 00:19:10,350 سرطان داره پيشروي ميکنه 471 00:19:10,350 --> 00:19:12,440 دکتر گفته به مغزم هم رسيده 472 00:19:15,690 --> 00:19:17,480 ...مالکوم 473 00:19:20,190 --> 00:19:21,770 ...بذار مستقيم بگم 474 00:19:21,770 --> 00:19:24,310 نه ديگه تريسايي باشه و نه ديگه متيو اي 475 00:19:24,310 --> 00:19:25,810 و نه ديگه بدهي اي 476 00:19:25,810 --> 00:19:27,270 ميتونيم همشون رو با پولي که 477 00:19:27,270 --> 00:19:29,480 از فليکس برگردوني پرداخت کنيم 478 00:19:29,480 --> 00:19:31,350 ميخوام به سلامتي اين بنوشم 479 00:19:31,350 --> 00:19:32,690 به سلامتي عشقم 480 00:19:32,690 --> 00:19:33,810 نوش 481 00:19:35,270 --> 00:19:37,730 بابا, جيجي 482 00:19:37,730 --> 00:19:39,690 بايد صحبت کنيم 483 00:19:39,690 --> 00:19:41,940 سلام, باشه حتماً 484 00:19:41,940 --> 00:19:43,020 بياين پيشمون 485 00:19:43,020 --> 00:19:45,440 در مورد مامانه 486 00:19:45,440 --> 00:19:47,640 ميدونيم که بخاطر حمله ي قلبي نمرده 487 00:19:47,640 --> 00:19:50,810 ببين... دروغ بسه ديگه 488 00:19:50,810 --> 00:19:52,100 ما بايد راستش رو بدونيم 489 00:19:56,980 --> 00:19:58,980 بايد درک کنين 490 00:19:58,980 --> 00:20:02,350 جيجي و من فقط سعي کرديم از بلايي که سر مادرتون اومده 491 00:20:02,350 --> 00:20:04,940 حفظتون کنيم 492 00:20:04,940 --> 00:20:06,940 شما بچه بودين 493 00:20:06,940 --> 00:20:08,640 همينکه مادرتون رو از دست داده بودين به اندازه ي کافي سخت بودش 494 00:20:08,640 --> 00:20:11,810 باشه, ولي ديگه بچه نيستيم که 495 00:20:11,810 --> 00:20:14,560 هر چي که باشه ميتونيم از پسش بر بيايم 496 00:20:14,560 --> 00:20:16,520 خيلي مسايل در مورد مادرتون هست که 497 00:20:16,520 --> 00:20:18,400 شماها نميدونين 498 00:20:20,190 --> 00:20:21,520 توي روزاي خوب 499 00:20:21,520 --> 00:20:24,060 .... اون پرتويِ آفتابي توي زندگيم بود 500 00:20:46,140 --> 00:20:47,770 چيه؟ 501 00:20:47,770 --> 00:20:49,690 صداي خوندنم رو دوست نداري؟ 502 00:20:49,690 --> 00:20:52,480 عشقم تو صداي فرشته ها رو داري- آره؟ فرشته ي رحمت؟- 503 00:20:52,480 --> 00:20:54,060 اينطوري فکر ميکني؟ 504 00:20:54,060 --> 00:20:55,140 اوه 505 00:20:57,440 --> 00:20:59,940 ...ولي بعدش روزهاي بدي شدش 506 00:20:59,940 --> 00:21:03,520 ...وقتيکه تحت تاثير ناراحتي بودش 507 00:21:03,520 --> 00:21:05,560 ...عزيزم 508 00:21:05,560 --> 00:21:08,020 چرا بهم نميگي چي شده؟ 509 00:21:08,020 --> 00:21:09,640 شايد من بتونم کمکي کنم 510 00:21:13,770 --> 00:21:16,980 مونده بودم چطور اون ميتونست همون زني باشه که 511 00:21:16,980 --> 00:21:18,350 من عاشقش شده بودم؟ 512 00:21:18,350 --> 00:21:20,850 ولي بعدش جوابشو پيدا کرديم 513 00:21:20,850 --> 00:21:23,810 اوه, بياتريس من ميترسم اين بيشتر از يه 514 00:21:23,810 --> 00:21:25,520 نوسانِ خلق و خو باشه 515 00:21:25,520 --> 00:21:28,900 با اختلال دوقطبي آشنايي داري؟ 516 00:21:28,900 --> 00:21:30,900 وضعيت پيچيده ايه 517 00:21:30,900 --> 00:21:33,730 از نشونه هاش ميشه به دوره هاي جنون مانند و افسردگي اشاره کردش 518 00:21:33,730 --> 00:21:35,640 جنون؟ 519 00:21:35,640 --> 00:21:38,560 احساس خوشحالي شديد يا پريشوني 520 00:21:38,560 --> 00:21:42,100 رفتار دمدمي مزاجي ...جست و خيز 521 00:21:42,100 --> 00:21:43,600 دارين ميگين که من ديوونه ام؟ 522 00:21:43,600 --> 00:21:46,100 نه, کسي اينطوري فکر نميکنه 523 00:21:46,100 --> 00:21:47,770 ببين, ما اينجاييم که کمکت کنيم 524 00:21:47,770 --> 00:21:49,140 پس گوش کن 525 00:21:49,140 --> 00:21:51,020 باشه؟ 526 00:21:51,020 --> 00:21:52,190 باشه 527 00:21:52,190 --> 00:21:54,190 مامان دوقطبي بودش؟ 528 00:21:55,810 --> 00:21:59,600 اون هيچوقت نميخواستش که شما بفهمين 529 00:21:59,600 --> 00:22:03,230 تو خانواده ش, اينجور مسايل نبودش 530 00:22:03,230 --> 00:22:04,900 درسته 531 00:22:04,900 --> 00:22:09,560 اما شما بچه ها بيشتر از چيزي که بدونين به جيجي مديونين 532 00:22:09,560 --> 00:22:12,060 وقتيکه مادرتون نميتونست اون از شما مراقبت ميکردش 533 00:22:12,060 --> 00:22:14,270 ...پس واسه اين تو هميشه اينجا بودي 534 00:22:14,270 --> 00:22:16,100 من عاشق مامانتون بودم 535 00:22:16,100 --> 00:22:18,100 هر کاري از دستم بر ميومد براش انجام ميدادم 536 00:22:18,100 --> 00:22:19,900 همون موقع شما دو تا شروع کردين....؟ 537 00:22:19,900 --> 00:22:21,810 نه نه نه نه 538 00:22:21,810 --> 00:22:23,190 وقتيکه مادرتون زنده بود چيزي 539 00:22:23,190 --> 00:22:24,520 بين ما نبودش 540 00:22:24,520 --> 00:22:26,730 خاوي, گوش کن بهم ما فقط بهم پيونده خورده بوديم 541 00:22:26,730 --> 00:22:27,900 همش همينه 542 00:22:27,900 --> 00:22:29,440 چونکه ما خيلي... بهش اهميت ميداديم 543 00:22:31,980 --> 00:22:35,020 خب, مامان چي؟ بهتر نشدش؟ 544 00:22:35,020 --> 00:22:38,940 بعدِ تشخيص 545 00:22:38,940 --> 00:22:40,190 اون شروع کرد به درمان 546 00:22:40,190 --> 00:22:43,810 و بعدش دوتاييمون رفتيم واسه مشاوره 547 00:22:43,810 --> 00:22:47,900 مجبور بوديم ياد بگيريم چطور همو بخاطر اشتباهاتمون ببخشيم 548 00:22:47,900 --> 00:22:50,480 کدوم اشتباهات بابا؟ 549 00:22:50,480 --> 00:22:52,520 نه 550 00:22:52,520 --> 00:22:55,600 ...چيزي که تو ازدواجمون پيش اومد 551 00:22:55,600 --> 00:22:57,730 يه مساله بين منو مادرتون بود 552 00:22:57,730 --> 00:22:59,810 وقتيکه فکر ميکنم چي سرش آوردم 553 00:22:59,810 --> 00:23:02,270 ...و....و 554 00:23:02,270 --> 00:23:04,900 همينطور خانواده م از خودم 555 00:23:04,900 --> 00:23:06,980 ....عصباني ميشم, و 556 00:23:09,640 --> 00:23:11,770 احساس ميکنم لايقش نيستم 557 00:23:11,770 --> 00:23:13,230 سانتياگو...؟ 558 00:23:13,230 --> 00:23:16,440 منم احساس ميکنم مقصرم 559 00:23:16,440 --> 00:23:21,190 واسه اينکه نميدونستم مريضي 560 00:23:21,190 --> 00:23:24,770 ...واسه اينکه 561 00:23:24,770 --> 00:23:26,600 ميخواستم ول کنم برم 562 00:23:26,600 --> 00:23:28,560 ....و آه 563 00:23:32,310 --> 00:23:33,940 واسه اينکه وفادار نبودم 564 00:23:36,640 --> 00:23:37,690 چي؟ 565 00:23:37,690 --> 00:23:39,640 خيلي متاسفم 566 00:23:39,640 --> 00:23:41,730 همش يه شب بود بدون هيچ منظوري 567 00:23:41,730 --> 00:23:43,690 ولي من... خيلي خيلي متاسفم 568 00:23:47,020 --> 00:23:49,690 در هر حال ...مساله اينه که 569 00:23:51,810 --> 00:23:53,190 ...از نو شروع کرديم 570 00:23:55,140 --> 00:23:58,230 ياد گرفتيم چجوري حريف مريضي مادرتون بشيم 571 00:23:59,730 --> 00:24:01,980 با گيرش انداختن تو اون اتاق؟ 572 00:24:01,980 --> 00:24:03,770 من وقتيکه بچه بودم اونجا ديدمش 573 00:24:03,770 --> 00:24:06,400 شما دوتا نميخواستين اون از اونجا بيرون بياد 574 00:24:06,400 --> 00:24:08,520 ما سعي کرديم مادرتون رو ببريم بيمارستان بذاريم 575 00:24:08,520 --> 00:24:11,270 وقتيکه اون بهش حمله دست ميداد, ولي اون بدش ميومد 576 00:24:11,270 --> 00:24:13,520 ميدونين, اون ميخواست اينجا باشه, با خانواده ش و با شماها 577 00:24:13,520 --> 00:24:17,900 پس با هم توافق کرديم 578 00:24:17,900 --> 00:24:20,480 اتاق 606...؟ 579 00:24:20,480 --> 00:24:23,730 و براش دکتر اختصاصي گرفتيم 580 00:24:23,730 --> 00:24:25,230 که کسي چيزي بو نبره 581 00:24:25,230 --> 00:24:29,310 به شما بچه ها گفتيم که رفته مسافرت کاري 582 00:24:29,310 --> 00:24:31,980 ولي به نظر نميومد که خودش ميخواست اونجا باشه 583 00:24:31,980 --> 00:24:34,770 اغلب اوقات با اراده ي خودش ميرفتش 584 00:24:34,770 --> 00:24:37,230 ...اما نه هميشه 585 00:24:37,230 --> 00:24:39,020 بايد بذارين از اتاق برم بيرون 586 00:24:39,020 --> 00:24:40,730 ميخوام بچه هامو ببينم 587 00:24:40,730 --> 00:24:42,440 بياتريس... حمله ي عصبي شديد بهت دست داده 588 00:24:42,440 --> 00:24:44,270 واسه خودت و بقيه خطرناکه 589 00:24:44,270 --> 00:24:46,640 آروم باش 590 00:24:46,640 --> 00:24:48,100 ميتوني بهش چيزي بدي لطفا؟ 591 00:24:48,100 --> 00:24:49,770 نه! چند روزه نخوابيده 592 00:24:49,770 --> 00:24:50,850 نه! من نميخوام 593 00:24:50,850 --> 00:24:52,560 نه لطفاً- سانتياگو- 594 00:24:52,560 --> 00:24:54,100 براش ناهار آوردم 595 00:24:57,100 --> 00:24:58,810 نه! بذارين برم بذارين برم 596 00:24:58,810 --> 00:25:00,350 آروم باش آروم باش 597 00:25:00,350 --> 00:25:01,600 مامان؟ 598 00:25:01,600 --> 00:25:03,100 آليسيا 599 00:25:03,100 --> 00:25:04,730 چيزي نيست عزيزم- آليسيا, مامان جونم- 600 00:25:04,730 --> 00:25:06,520 بهت گفتم که نبايد در اين مورد چيزي بفهمه 601 00:25:06,520 --> 00:25:08,140 خودم درستش ميکنم 602 00:25:08,140 --> 00:25:11,310 پس تمام دورانِ بچگيمون, اون ميرفت توي اون اتاق؟ 603 00:25:11,310 --> 00:25:14,270 هر چي زمان ميگذشت کمتر و کمتر ميشد 604 00:25:14,270 --> 00:25:17,640 اون بنظر, ميدونين, داشت بهتر و بهتر ميشد 605 00:25:17,640 --> 00:25:20,020 تا اينکه درمان رو قطع کردش 606 00:25:20,020 --> 00:25:21,850 دوقطبي بودن بعضي اوقات احساس خوبي داره 607 00:25:21,850 --> 00:25:23,770 انگار که مواد زدي 608 00:25:23,770 --> 00:25:25,850 ولي اين آخر جريان نبود 609 00:25:25,850 --> 00:25:28,020 دوباره اوضاعش وخيم شد 610 00:25:28,020 --> 00:25:30,600 جيجي من يه کار وحشتناکي کردم 611 00:25:30,600 --> 00:25:33,310 باشه, هر چي که هست احتياجي نيست که بترسي 612 00:25:33,310 --> 00:25:34,810 تو نميفهمي تو نميفهمي 613 00:25:34,810 --> 00:25:36,940 وقتيکه سانتياگو بفهمه 614 00:25:36,940 --> 00:25:38,400 منو ميکشه 615 00:25:38,400 --> 00:25:40,400 اون منو ميکشه 616 00:25:40,400 --> 00:25:42,440 منو ميکشه- باشه بياتريس- 617 00:25:42,440 --> 00:25:44,270 بسه بسه بسه بسه 618 00:25:44,270 --> 00:25:45,770 عشقم, لطفا گوش کن بهم 619 00:25:45,770 --> 00:25:48,190 هر کاري که کردي, قول ميدم که درک ميکنم 620 00:25:48,190 --> 00:25:50,190 ببين, متاسفم ....متاسفم, من 621 00:25:52,690 --> 00:25:56,600 احساس ميکردم بهترم, واسه همين درمانم رو قطع کردم 622 00:25:56,600 --> 00:25:58,730 ...و بعدش اونم بهم گفتش که چه فرصت سرمايه گذاري خوبيه, پس منم 623 00:25:58,730 --> 00:26:01,400 کي گفتش؟ 624 00:26:01,400 --> 00:26:02,310 فليکس 625 00:26:04,480 --> 00:26:05,810 چقدر بهش دادي؟ 626 00:26:07,900 --> 00:26:10,100 همش رو 627 00:26:10,100 --> 00:26:12,400 تمام پولي رو که براي بازسازي بودش 628 00:26:12,400 --> 00:26:14,850 و بعدش سعي کردم ازش پس بگيرمش, سعي کردم 629 00:26:14,850 --> 00:26:16,810 عيبي نداره 630 00:26:16,810 --> 00:26:19,100 تقصير تو نبود 631 00:26:19,100 --> 00:26:21,100 بخاطر مريضيت بود 632 00:26:21,100 --> 00:26:23,020 باشه؟ مشکلي نيست 633 00:26:23,020 --> 00:26:23,980 سعي کردم پسش بگيرم 634 00:26:23,980 --> 00:26:25,690 ميدونم عزيزم ميدونم 635 00:26:25,690 --> 00:26:27,270 حتي فکر کردم بخشيدمش 636 00:26:27,270 --> 00:26:29,270 اون متوجه شده بود که ديگه قابل اعتماد نيست 637 00:26:29,270 --> 00:26:31,940 بخاطر مشکل مالي اي که پيش اومده 638 00:26:31,940 --> 00:26:36,100 پس اونم رفت وکالت نامه رو امضا کردش 639 00:26:36,100 --> 00:26:39,140 ولي اون تازه شروع مشکلات مالي هتل بودش 640 00:26:39,140 --> 00:26:40,810 بچه ها, تقصير مادرتون نبودش 641 00:26:40,810 --> 00:26:43,350 ميدونين, فليکس از مادرتون سواستفاده کردش 642 00:26:43,350 --> 00:26:46,140 همونطور که از بقيه کرد 643 00:26:46,140 --> 00:26:50,100 شماها... هنوز جريان حمله ي قلبي رو توضيح ندادين 644 00:26:50,100 --> 00:26:53,270 دکتر گرنت گفتش که ازش خواستين دروغ بگه 645 00:26:59,230 --> 00:27:01,190 اوه, چونکه 646 00:27:01,190 --> 00:27:03,400 فکر کرديم حقيقتش 647 00:27:03,400 --> 00:27:05,900 براتون خيلي دردناکه 648 00:27:08,140 --> 00:27:09,940 من کسي بودم که اونو پيدا کردم 649 00:27:15,770 --> 00:27:19,440 ...بيا 650 00:27:19,440 --> 00:27:21,400 بياتريس اوه, بياتريس 651 00:27:25,060 --> 00:27:30,520 اوه, خداي من 652 00:27:30,520 --> 00:27:33,980 سالها سعي کردم که بتونم از دليلش سر در بيارم 653 00:27:33,980 --> 00:27:35,770 ...ولي من 654 00:27:35,770 --> 00:27:38,230 نتونستم 655 00:27:38,230 --> 00:27:41,310 اون مريض بودش 656 00:27:41,310 --> 00:27:43,560 اين بهترين جوابي بودش که براش پيدا کرديم 657 00:27:47,520 --> 00:27:49,520 يادداشتي نزاشتش؟ 658 00:27:49,520 --> 00:27:51,850 ....نه عزيزم, من 659 00:27:51,850 --> 00:27:54,140 متاسفم 660 00:27:54,140 --> 00:27:56,350 اما, هي هي 661 00:27:56,350 --> 00:27:57,690 شما بچه ها بايد بدونين که 662 00:27:57,690 --> 00:28:01,060 وقتيکه مادرتون اون کارو کرد 663 00:28:01,060 --> 00:28:02,940 خودش نبودش 664 00:28:02,940 --> 00:28:06,310 اون خيلي خيلي شما رو دوست داشتش 665 00:28:06,310 --> 00:28:07,810 ....باورم نميشه اون مارو 666 00:28:07,810 --> 00:28:08,810 مارو ول کرد رفت 667 00:28:23,690 --> 00:28:26,230 ازتون ممنونم 668 00:28:26,230 --> 00:28:28,560 که بالاخره حقيقت رو بهمون گفتين 669 00:28:28,560 --> 00:28:29,810 خواهش ميکنم 670 00:28:35,600 --> 00:28:38,900 ممنون 671 00:28:58,560 --> 00:28:59,850 سانتياگو؟ 672 00:28:59,850 --> 00:29:01,900 بيا اتاق جريان بياتريسه 673 00:29:01,900 --> 00:29:03,190 عجله کن لطفاً 674 00:29:23,020 --> 00:29:25,350 بياتريس 675 00:29:25,350 --> 00:29:27,520 .....متاسفم سانتياگو, اون 676 00:29:27,520 --> 00:29:28,560 اون مرده 677 00:29:35,850 --> 00:29:37,730 خيلي خوشحالم که 678 00:29:37,730 --> 00:29:39,730 همه چي حالا روشن شد 679 00:29:45,980 --> 00:29:48,020 خيلي برام ارزش داره که ميبينم تو ميخواي 680 00:29:48,020 --> 00:29:49,310 با بودجه ي کم باهام عروسي کني 681 00:29:49,310 --> 00:29:50,060 هي, نظرت چيه بريم تو چادر 682 00:29:50,060 --> 00:29:51,480 عروسي بگيريم؟ 683 00:29:51,480 --> 00:29:52,810 چادر؟- اوهوم- 684 00:29:52,810 --> 00:29:54,100 مثلا تو بيابون؟ 685 00:29:54,100 --> 00:29:55,190 شوخي ميکني ديگه؟ 686 00:29:55,190 --> 00:29:56,810 اوه, بهش فکر کن 687 00:29:56,810 --> 00:29:57,810 و يه چي ديگه 688 00:29:57,810 --> 00:29:58,850 اوه, بايد حلقه ت رو بهم پس بدي 689 00:30:00,020 --> 00:30:02,640 گمش کردم- شوخي نکن کارو- 690 00:30:02,640 --> 00:30:05,060 اگه گروش بزاريم, شايد بتونيم پول کافي براي يه کاروان رو جور کنيم (از اين ماشينهايي که پشتش خونه ست) 691 00:30:05,060 --> 00:30:07,440 ميتونيم اونجا با هم زندگي کنيم 692 00:30:07,440 --> 00:30:09,400 نميتونم اينکارو بکنم 693 00:30:09,400 --> 00:30:12,520 متاسفم بايرون ولي نميتونم باهات ازدواج کنم 694 00:30:12,520 --> 00:30:14,310 واو 695 00:30:14,310 --> 00:30:17,060 حق کاملا با مامانت بود- مامانم؟- 696 00:30:17,060 --> 00:30:18,190 آره, بهم گفت اگه بفهمي هيچي ندارم 697 00:30:18,190 --> 00:30:19,810 هيچوقت باهام ازدواج نميکني 698 00:30:19,810 --> 00:30:21,980 پس يعني تو پول داري؟ 699 00:30:21,980 --> 00:30:23,810 داشتم امتحانت ميکردم 700 00:30:23,810 --> 00:30:25,400 و تو رد شدي 701 00:30:25,400 --> 00:30:26,560 مثل هميشه 702 00:30:32,520 --> 00:30:33,770 بيخيال... پدرت اون فقط يه کم زمان لازم داره 703 00:30:33,770 --> 00:30:35,400 تا ادامه بده 704 00:30:35,400 --> 00:30:37,440 يبار اينکارو کرده ....ميتونيم دوباره برش گردونيم به درمانش و بعد 705 00:30:37,440 --> 00:30:38,770 مامان, سرطان رسيده به مغزش 706 00:30:38,770 --> 00:30:40,270 توي مغزشه 707 00:30:40,270 --> 00:30:42,100 من پرس و جو کردم 708 00:30:42,100 --> 00:30:43,850 ....و ديگه شانسش کمه 709 00:30:43,850 --> 00:30:45,140 ديگه ديره 710 00:30:45,140 --> 00:30:47,690 نميتونه تسليم بشه 711 00:30:47,690 --> 00:30:49,270 باشه؟ اون حالش خوبه 712 00:30:49,270 --> 00:30:51,270 و دوباره هر روز از اون در مياد تو, نه؟ 713 00:30:51,270 --> 00:30:54,270 ها؟- ...مامان- 714 00:30:54,270 --> 00:30:57,350 ...اون هر روز ميادش 715 00:30:57,350 --> 00:30:59,560 چونکه ميخواد وقتش رو با ما بگذرونه 716 00:31:09,100 --> 00:31:10,640 الان ما بايد چيکار کنيم؟ 717 00:31:13,350 --> 00:31:15,190 ....اوم 718 00:31:15,190 --> 00:31:16,770 فقط بهش عشق بديم 719 00:31:16,770 --> 00:31:18,600 و حمايتش کنيم 720 00:31:18,600 --> 00:31:21,400 و تا جايي که ممکنه باهاش وقت بگذرونيم 721 00:31:21,400 --> 00:31:25,770 باشه؟ 722 00:31:32,730 --> 00:31:34,770 باورم نميشه از پشت بهم خنجر زدي 723 00:31:34,770 --> 00:31:36,520 لااقل ديگه گير اون احمق نميوفتي 724 00:31:36,520 --> 00:31:38,480 واسه بقيه ي عمرت 725 00:31:38,480 --> 00:31:41,140 کارولينا, تو توي هتل پنج ستاره داري زندگي ميکني 726 00:31:41,140 --> 00:31:43,230 واسه چي فکر ميکني بايد بخاطر پول ازدواج کني؟ 727 00:31:43,230 --> 00:31:44,640 چونکه ما هيچ پولي واسه خودمون نداريم 728 00:31:46,640 --> 00:31:48,520 يولي ميدونه درباره ي چي حرف ميزنم 729 00:31:49,850 --> 00:31:51,940 خب, کسي ميخواد منو در جريان بذاره؟ 730 00:31:51,940 --> 00:31:54,350 مامان, وقتيکه با سانتياگو ازدواج کردي 731 00:31:54,350 --> 00:31:56,350 تو جز خانواده مندوزا شدي 732 00:31:56,350 --> 00:31:57,900 ولي ما نشديم- ديوونه شدين- 733 00:31:57,900 --> 00:32:00,270 شما بچه هاي منين و منم يه مندوزا هستم 734 00:32:00,270 --> 00:32:02,560 ميدوني- اين يعني هيچي- 735 00:32:02,560 --> 00:32:04,640 حقيقت اينه که هميشه يه "ما" و "اونا" يي تو کاره 736 00:32:07,310 --> 00:32:08,520 سانتياگو شما دخترا رو دوست داره 737 00:32:08,520 --> 00:32:10,640 اون تورو دوست داره 738 00:32:10,640 --> 00:32:13,520 اما اگه يه بلايي سر تو يا اون بياد 739 00:32:13,520 --> 00:32:15,440 همه ي اينا ميرسه به خاوي و آليسيا 740 00:32:15,440 --> 00:32:16,980 و هيچي به ما نميرسه 741 00:32:20,850 --> 00:32:23,560 هي, ونسا 742 00:32:23,560 --> 00:32:25,060 گمونم اونجا نيستي 743 00:32:26,770 --> 00:32:28,440 اين دوريِ مسافت سخته, نه؟ 744 00:32:28,440 --> 00:32:31,270 ...اوم 745 00:32:31,270 --> 00:32:33,230 هروقت تونستي جوابمو بده 746 00:32:33,230 --> 00:32:34,980 سلام 747 00:32:34,980 --> 00:32:36,270 خوبي تو؟ 748 00:32:38,190 --> 00:32:40,100 راستش نه 749 00:32:40,100 --> 00:32:42,270 ...فقط 750 00:32:42,270 --> 00:32:43,440 مساله بابامه 751 00:32:47,640 --> 00:32:49,770 باهام بيا 752 00:32:53,600 --> 00:32:55,810 ...اينگيريد 753 00:32:55,810 --> 00:32:57,310 يه آدم بشدت دوست داشتني يبار بهم گفتش که 754 00:32:57,310 --> 00:32:59,310 هروقت احساس نا اميدي کردي 755 00:32:59,310 --> 00:33:01,600 دزدکي بيا تو يه اتاق خالي 756 00:33:01,600 --> 00:33:04,400 و تصور کن زندگيت متفاوته 757 00:33:06,520 --> 00:33:07,640 خب, حالا ....چشماتو ببند 758 00:33:09,690 --> 00:33:12,690 .... و وانمود کن.... 759 00:33:12,690 --> 00:33:15,560 صاحب اين هتلي 760 00:33:24,270 --> 00:33:27,400 آشناپنداري, ها؟ 761 00:33:27,400 --> 00:33:29,770 ديدم تنهايي نشستي اين بيرون 762 00:33:29,770 --> 00:33:31,560 سعي کردم نيام مزاحمت شم, ولي 763 00:33:31,560 --> 00:33:35,060 ولي سخته که وانمود کنم برام مهم نيستي 764 00:33:35,060 --> 00:33:36,770 حست رو درک ميکنم 765 00:33:54,770 --> 00:33:58,940 منو خاوي با بابام درباره ي مرگ مامانم صحبت کرديم 766 00:34:02,100 --> 00:34:03,190 چطور پيشرفت؟ 767 00:34:03,190 --> 00:34:06,900 خيلي مسايل بودش که ما نميدونستيم 768 00:34:10,020 --> 00:34:12,350 شنيدنش سخت بود 769 00:34:12,350 --> 00:34:14,560 راستش, ندونستنش حتي سخت تره 770 00:34:16,270 --> 00:34:18,900 نميدونم چطور اين همه مدت تونستي 771 00:34:18,900 --> 00:34:20,520 از پس اينکه نميدوني چه بلايي سر خواهرت اومده بر بياي 772 00:34:25,190 --> 00:34:26,730 خوشحالم که بالاخره حقيقتو فهميدي 773 00:34:30,480 --> 00:34:32,400 تو هم لايق فهميدن حقيقتي 774 00:34:32,400 --> 00:34:36,310 ميخوام کمکت کنم دني 775 00:34:36,310 --> 00:34:37,640 هر کاري که از دستم بر بياد 776 00:34:39,350 --> 00:34:41,560 ميخوام کمکت کنم بفهمي چه بلايي سر اسکاي اومده 777 00:34:47,020 --> 00:34:48,690 فکر کردم بهت گفتم که بايد بري 778 00:34:48,690 --> 00:34:51,440 گفتي 779 00:34:51,440 --> 00:34:52,940 ولي بدون تريسا 780 00:34:52,940 --> 00:34:54,600 سازمانش دچار اغتشاش شده 781 00:34:54,600 --> 00:34:56,440 ...پس 782 00:34:56,440 --> 00:34:58,270 منم دارم واسه خودم برنامه ميچينم 783 00:34:58,270 --> 00:34:59,730 و تصميم گرفتم که بمونم 784 00:34:59,730 --> 00:35:03,100 خوش بحالم 785 00:35:03,100 --> 00:35:05,600 تو نميتوني همچين تصميمي بگيري 786 00:35:09,020 --> 00:35:12,640 فيلمهاي دوربينهاي مداربسته از اون شب طوفان 787 00:35:12,640 --> 00:35:15,060 تو بهم گفتي همشون رو نابود کنم, ولي 788 00:35:15,060 --> 00:35:17,270 من يه نسخه ازش واسه خودم نگه داشتم 789 00:35:17,270 --> 00:35:18,600 واسه بيمه کردن خودم 790 00:35:20,900 --> 00:35:22,850 چي ميخواي؟ 791 00:35:22,850 --> 00:35:25,400 يه سهم مالي از هتل رو 792 00:35:25,400 --> 00:35:28,980 يه همکاري نصف نصف 793 00:35:28,980 --> 00:35:31,140 مع اينکه تو بخواي همه بفهمن 794 00:35:31,140 --> 00:35:32,350 ...چه بلايي سر دختره اومده 795 00:35:40,940 --> 00:35:42,310 اگه برات خيلي دردناکه لازيم نيست 796 00:35:42,310 --> 00:35:44,100 درباره ي مامانت صحبت کنيم 797 00:35:44,100 --> 00:35:46,400 نه, اسکاي يه اعلاميه ترحيم داشتش 798 00:35:46,400 --> 00:35:50,230 پس ما بايد دليلش رو بفهميم 799 00:35:53,230 --> 00:35:55,640 اون اتاقه که مامانتو توش نگه داشته بودن 800 00:35:55,640 --> 00:35:57,350 چه بلايي سرش اومده؟ 801 00:35:57,350 --> 00:36:00,020 هنوزم هستش طبقه ي ششمه 802 00:36:00,020 --> 00:36:01,810 ديگه کسي ازش استفاده نکردش 803 00:36:01,810 --> 00:36:04,640 طبقه ششم؟ 804 00:36:04,640 --> 00:36:07,100 خواهرم قبل اينکه ناپديد بشه زياد ميرفتش اونجا 805 00:36:09,560 --> 00:36:11,940 آره, اما حتي با کارت هم نميتوني واردش بشي 806 00:36:11,940 --> 00:36:13,810 راستش به يه چي مثل کليد احتياج داريم 807 00:36:18,190 --> 00:36:19,900 مثل اين؟ 808 00:36:19,900 --> 00:36:20,810 از کجا گيرش آوردي؟ 809 00:36:20,810 --> 00:36:22,690 قفسه ي اسکاي 810 00:36:22,690 --> 00:36:24,730 ميخواي ببيني کار ميکنه يا نه؟ 811 00:36:28,940 --> 00:36:31,810 واسه ي منه؟ 812 00:36:31,810 --> 00:36:33,400 الان ديگه آره عشقم 813 00:36:39,520 --> 00:36:42,140 خيلي خوشحالم بالاخره جريان بياتريس رو به بچه ها گفتيم 814 00:36:44,520 --> 00:36:45,980 خيلي اينو ميگي 815 00:36:45,980 --> 00:36:49,140 وقتيکه ميگي بچه ها منظورت آليسا و خاوي هستش 816 00:36:49,140 --> 00:36:51,940 اوه, لازم نيست دخترات چيزي 817 00:36:51,940 --> 00:36:55,850 درباره ي مسايل خانوادگي من بدونن 818 00:36:55,850 --> 00:36:58,350 گوش کن سانتياگو, من نميخوام که اين خانواده از هم تقسيم بشه 819 00:36:58,350 --> 00:37:01,560 بين خانواده ي منو و خانواده ي تو 820 00:37:01,560 --> 00:37:03,060 ميخوام همه ـمون يه خانواده باشيم 821 00:37:03,060 --> 00:37:04,690 ما يه خانواده هستيم 822 00:37:06,230 --> 00:37:07,730 پس شايد وقتشه که وصيت نامه ت رو بروزرساني کني 823 00:37:10,730 --> 00:37:13,060 ميخواستي منو ببيني؟ 824 00:37:13,060 --> 00:37:15,640 آره 825 00:37:15,640 --> 00:37:17,440 من تصميمم رو گرفتم 826 00:37:17,440 --> 00:37:19,400 ازت ميخوام که از اينجا بري 827 00:37:19,400 --> 00:37:21,140 ....واستا, بهت گفتم نميخوام 828 00:37:21,140 --> 00:37:22,480 نميزاري حرفم رو تموم کنم 829 00:37:24,140 --> 00:37:26,770 منم خودم ميخوام اينجا رو ول کنم 830 00:37:26,770 --> 00:37:29,190 به سانتياگو گفتم يه کم زمان واسه خودمون لازم داريم 831 00:37:32,230 --> 00:37:34,770 گفته بوديم که يه روز بايد بريم پاريس 832 00:37:34,770 --> 00:37:37,270 و اون روز امروزه 833 00:37:37,270 --> 00:37:39,640 خب, راستش جمعه ست 834 00:37:39,640 --> 00:37:41,230 جيسون بيشتر برنامه ها رو ريخته 835 00:37:41,230 --> 00:37:42,230 هرچند, من نتونستم تصميم بگيرم 836 00:37:42,230 --> 00:37:44,350 که تور کارخونه شراب سازي رو انتخاب کنم يا پنير سازي رو 837 00:37:44,350 --> 00:37:46,350 واسه محض اطلاع من ميگم شراب 838 00:37:49,230 --> 00:37:52,770 واو, اوم, خب از جفتتون ممنونم 839 00:37:52,770 --> 00:37:55,480 ببين, ميدونم اين برات آسون نيستش 840 00:37:55,480 --> 00:37:58,980 فقط ميخوام بدوني که چقدر ازت ممنونم 841 00:37:58,980 --> 00:38:01,810 ...واسه خاطر 842 00:38:07,190 --> 00:38:09,140 بابا 843 00:38:09,140 --> 00:38:11,270 بابا؟ چي شدش؟ 844 00:38:11,270 --> 00:38:13,100 اوه, خداي من گمونم سکته مغزي کردش 845 00:38:13,100 --> 00:38:14,770 ...اوم- نه مشکلي نيست, مشکلي نيست- 846 00:38:14,770 --> 00:38:16,190 گرفتمت بابا گرفتمت 847 00:38:17,440 --> 00:38:19,400 همينه 848 00:38:19,400 --> 00:38:22,440 خيلي عجيبه که بدوني چه بلايي سر مامانم اومده اينجا 849 00:38:22,440 --> 00:38:25,230 اگه برات خيلي زوده لازم نيست بياي تو 850 00:38:25,230 --> 00:38:28,060 نه, ميخوام بيام 851 00:38:28,060 --> 00:38:29,270 بايد ببينمش 852 00:38:54,140 --> 00:38:55,520 چيکار داري ميکني؟ 853 00:38:55,520 --> 00:38:57,600 ...فقط 854 00:38:57,600 --> 00:38:58,810 به يه چي شک دارم 855 00:39:17,850 --> 00:39:20,480 ...سانتياگوي عزيز 856 00:39:20,480 --> 00:39:24,690 متاسفم, ولي ديگه نميتونم اينطوري ادامه بدم 857 00:39:24,690 --> 00:39:27,980 وقتيکه بهم گفتي سالها پيش بهم خيانت کردي 858 00:39:27,980 --> 00:39:31,440 موافقت کردم که ببخشمت و بخشيدمت 859 00:39:35,020 --> 00:39:39,400 ولي راستش هيچوقت اينکارو نکردم 860 00:39:39,400 --> 00:39:41,310 و بعدش اون دعوتش کردش که بياد با ما بمونه 861 00:39:41,310 --> 00:39:42,440 اونم توي روز سالگرد ازدواجمون 862 00:39:42,440 --> 00:39:43,560 منظورم اينه که اون گفت اينکار باعث ميشه خوشحال شم 863 00:39:43,560 --> 00:39:45,190 اما بايد ميديدي چجوري بقلش کرده بود 864 00:39:45,190 --> 00:39:47,060 ....اون- گوش کن بهم عزيزم- 865 00:39:47,060 --> 00:39:48,400 تو توهم زدي, خب؟ 866 00:39:48,400 --> 00:39:50,060 سانتياگو عاشق تويه 867 00:39:50,060 --> 00:39:51,600 تو متوجه نيستي 868 00:39:51,600 --> 00:39:53,140 اون بهم قبلاً خيانت کرده 869 00:39:53,140 --> 00:39:55,560 خودش بهم گفت 870 00:39:55,560 --> 00:39:57,400 چي بهت گفت؟ 871 00:39:57,400 --> 00:39:59,230 که فقط يبار بوده 872 00:39:59,230 --> 00:40:01,600 و هيچوقت بهم نگفت طرف کي بوده...ولي الان دليلش رو ميدونم 873 00:40:01,600 --> 00:40:03,640 چونکه به احتمال زياد اونا با هم خوابيدن تمام اين مدت رو 874 00:40:03,640 --> 00:40:07,190 ببين, من مطمينم که اون با جيجي نخوابيده, باشه؟ 875 00:40:07,190 --> 00:40:08,940 و اين باعث نميشه که انقدر به خودت سخت بگيري 876 00:40:08,940 --> 00:40:11,060 اونم بابت اتفاقي که 15 سال پيش افتاده 877 00:40:14,100 --> 00:40:15,850 من هيچوقت نگفتم 15 سال پيش بوده 878 00:40:20,640 --> 00:40:21,730 ...اوه 879 00:40:21,730 --> 00:40:23,400 اوه, خداي من تو بودي 880 00:40:23,400 --> 00:40:24,310 نه 881 00:40:26,230 --> 00:40:28,400 معذرت ميخوام 882 00:40:28,400 --> 00:40:30,400 خيلي متاسفم 883 00:40:30,400 --> 00:40:33,100 چطور تونستي؟ 884 00:40:33,100 --> 00:40:34,230 ما تا دير وقت داشتيم کار ميکرديم 885 00:40:34,230 --> 00:40:35,690 و منم تازه سقط جنين کرده بودم 886 00:40:35,690 --> 00:40:37,190 و شماها هم مشکل داشتين 887 00:40:37,190 --> 00:40:38,230 ....و يهو داستان پيش اومدش 888 00:40:40,560 --> 00:40:42,310 و اون لحظه اي که اتفاق افتاد جفتمون پشيمون شديم 889 00:40:44,520 --> 00:40:45,730 ...وا 890 00:40:47,690 --> 00:40:48,770 واستا يه لحظه ببينم 891 00:40:48,770 --> 00:40:50,520 پونزده سال پيش؟ 892 00:40:52,980 --> 00:40:54,480 جيسون چند سالشه؟ 893 00:40:59,020 --> 00:41:01,940 ... اون حقيقت رو بهم گفتش که 894 00:41:01,940 --> 00:41:05,850 جيسون پسر تويه 895 00:41:05,850 --> 00:41:07,940 سعي کردم با اين مساله کنار بيام 896 00:41:07,940 --> 00:41:12,140 ولي نميتونم ازش بگذرم 897 00:41:12,140 --> 00:41:13,900 نميخوام تو رو از پسرت دور نگه دارم 898 00:41:15,900 --> 00:41:21,190 من هميشه تو و بچه هاي خوشگلمون رو دوست دارم 899 00:41:21,190 --> 00:41:23,900 ولي اينجوري بهتره 900 00:41:23,900 --> 00:41:27,640 شماها با هم ميتونين يه خانواده باشين 901 00:41:41,480 --> 00:41:46,690 تو نامه چي نوشته؟ 902 00:41:46,690 --> 00:42:18,980 مترجم Poya.LB@Gmail.Com