1 00:00:12,262 --> 00:00:15,432 I saw him first on TV, the Temple Mount thing. 2 00:00:15,890 --> 00:00:17,934 That's the first I heard of him. 3 00:00:18,727 --> 00:00:20,311 It's a chance. [laughs] 4 00:00:22,939 --> 00:00:24,482 A chance to believe. 5 00:00:26,943 --> 00:00:29,029 I just... want to be here, uh... 6 00:00:30,822 --> 00:00:33,324 with him, I... 7 00:00:33,950 --> 00:00:35,660 I don't even have to see him. 8 00:00:38,788 --> 00:00:41,916 I haven't seen... al-Masih yet, but... 9 00:00:43,752 --> 00:00:45,378 when I do, I'll know. 10 00:00:47,422 --> 00:00:49,549 Because I've seen God's eyes. 11 00:00:53,011 --> 00:00:55,638 And I'll know if he's who they say he is... 12 00:00:57,390 --> 00:00:59,267 the moment I look into them. 13 00:01:11,696 --> 00:01:13,698 [phone chiming] 14 00:01:14,741 --> 00:01:16,451 [loud ticking] 15 00:01:21,414 --> 00:01:22,540 [sighs] 16 00:01:29,714 --> 00:01:31,299 Oh, shit. 17 00:01:32,717 --> 00:01:34,010 [sighs] 18 00:01:35,178 --> 00:01:37,180 [children playing outside] 19 00:01:49,734 --> 00:01:51,152 [lock clicking] 20 00:02:06,292 --> 00:02:07,292 Sorry. 21 00:02:07,961 --> 00:02:10,088 [Miriam] I'll go... I'll go... I'll get... 22 00:02:12,132 --> 00:02:13,216 I'll get it! 23 00:02:16,511 --> 00:02:18,513 [man] I'll do this side, you do there... 24 00:02:21,015 --> 00:02:22,100 Under the wipers. 25 00:02:28,690 --> 00:02:30,859 Hey. Make sure you get all the cars. 26 00:02:37,365 --> 00:02:40,618 [host] Reverend, tell us, why do you think God chose your church to be saved? 27 00:02:41,119 --> 00:02:44,122 [Felix] I think that's a question you might want to put to God, 28 00:02:44,205 --> 00:02:47,167 - but what I can say is... - [phone alert] 29 00:02:47,250 --> 00:02:49,586 ...it's an incredibly humbling feeling, 30 00:02:49,669 --> 00:02:51,963 and it's incredibly humbling to see 31 00:02:52,046 --> 00:02:54,883 so many people turn up to our town to support us. 32 00:02:55,758 --> 00:02:57,078 [host] Some are here for support, 33 00:02:57,135 --> 00:02:59,345 but others have come looking for something, too. 34 00:02:59,429 --> 00:03:01,556 What do you think they're looking for? 35 00:03:01,639 --> 00:03:02,891 [Felix] An answer. 36 00:03:02,974 --> 00:03:03,975 [rings] 37 00:03:04,976 --> 00:03:06,102 [host] To what? 38 00:03:06,895 --> 00:03:08,021 [Felix] Their prayers. 39 00:03:08,771 --> 00:03:10,611 - [man shouting] - [reverse indicator bleeping] 40 00:03:13,234 --> 00:03:15,737 [man] Yeah, that line there. Don't worry about it! 41 00:03:16,321 --> 00:03:19,157 ...here in Dilley, Texas, the aftermath... 42 00:03:28,208 --> 00:03:31,878 [man on loudspeaker] Down below. Make way for FEMA medical... 43 00:03:32,879 --> 00:03:35,131 [man] Come on. Hold on, now. 44 00:03:35,215 --> 00:03:37,300 [radio chatter] 45 00:03:37,383 --> 00:03:39,143 [man on radio] We offer a downloadable e-book 46 00:03:39,177 --> 00:03:42,096 that outlines all our notes and Bible studies today. 47 00:03:42,180 --> 00:03:46,476 It's called "Reading Your Bible." It's available at DIB-radio.org. 48 00:03:46,559 --> 00:03:52,065 [woman on radio] You are listening to His Voice Radio, KWTZ, FM 91.4. 49 00:03:52,148 --> 00:03:54,317 Serving the Body of Christ. 50 00:04:02,617 --> 00:04:04,953 Morning, sunshine. [laughs] 51 00:04:06,412 --> 00:04:07,622 [she sighs] 52 00:04:07,705 --> 00:04:09,040 You take your time. 53 00:04:09,123 --> 00:04:10,166 No rush, okay? 54 00:04:13,127 --> 00:04:15,129 [drumming] 55 00:04:19,592 --> 00:04:22,887 - ♪ Hallelujah ♪ - [man] He said, "I am the Lord, thy God, 56 00:04:22,971 --> 00:04:24,347 from the land of Egypt. 57 00:04:24,430 --> 00:04:26,266 Thou shalt know no God but me, 58 00:04:26,349 --> 00:04:28,559 - for there is no Savior beside me." - ♪ Hallelujah ♪ 59 00:04:28,643 --> 00:04:31,187 And yet you all gather here to worship another in His name..." 60 00:04:31,980 --> 00:04:33,189 "God despises..." 61 00:04:33,273 --> 00:04:36,484 [group] ♪ Oh ♪ It... It's like Coachella went to church. 62 00:04:36,567 --> 00:04:38,727 - What are we doing here? - We're looking for an angle. 63 00:04:38,778 --> 00:04:41,239 - You ditched that back in Israel. - Yeah, you let me know 64 00:04:41,322 --> 00:04:44,742 how that Israeli-Palestine disagreement works out. 65 00:04:44,826 --> 00:04:46,346 - In the meantime... - In the meantime, 66 00:04:46,411 --> 00:04:48,288 I'm getting reamed by the network. 67 00:04:48,371 --> 00:04:51,165 It's Journalism 101, Ruben. Follow the story. 68 00:04:51,249 --> 00:04:53,459 He's the story, the story's here. 69 00:04:54,460 --> 00:04:55,920 - Where, exactly? - [sighs] 70 00:05:14,105 --> 00:05:15,315 [sighs] 71 00:05:26,617 --> 00:05:28,328 [Felix] Hey, Jen, the storm shelter's full. 72 00:05:28,411 --> 00:05:30,580 You'll have to try my office in the back of the church. 73 00:05:30,663 --> 00:05:32,599 - Why don't we meet after lunch? - Yeah, all right. 74 00:05:32,623 --> 00:05:34,709 - Reverend? - Just give me a minute, okay? Thanks. 75 00:05:34,792 --> 00:05:35,793 [mother] Reverend? 76 00:05:36,252 --> 00:05:37,920 - How can I help? - I'm Staci. 77 00:05:38,004 --> 00:05:39,839 This is my daughter, Raeah. 78 00:05:39,922 --> 00:05:42,383 It's so nice to meet you. I saw you on the TV. 79 00:05:42,467 --> 00:05:44,510 Well, welcome. Glad to have you. 80 00:05:44,594 --> 00:05:47,221 - [laughs] - Just, uh... make yourselves at home... 81 00:05:47,305 --> 00:05:49,545 - [woman] I mean, how do I even... - ...wherever you can. 82 00:05:50,058 --> 00:05:51,893 I just... When can we see him? 83 00:05:52,685 --> 00:05:54,312 We've come all the way from Denver. 84 00:06:00,902 --> 00:06:02,111 Definitely soon. 85 00:06:05,615 --> 00:06:07,575 I'll get your names on the list. 86 00:06:07,867 --> 00:06:08,868 There's a list? 87 00:06:09,869 --> 00:06:10,870 Don't worry. 88 00:06:11,871 --> 00:06:12,871 Bye. 89 00:06:20,171 --> 00:06:27,095 [Samer, in Arabic] "There were on the planet where the Little Prince lived... 90 00:06:27,178 --> 00:06:29,514 as on all planets... 91 00:06:30,056 --> 00:06:32,683 good plants and bad plants." 92 00:06:34,060 --> 00:06:39,315 "In consequence, there were good seeds from good plants, 93 00:06:39,899 --> 00:06:44,153 and bad seeds from bad plants." 94 00:06:44,821 --> 00:06:46,823 "But seeds are invisible. 95 00:06:47,281 --> 00:06:50,743 They sleep deep in the heart of the earth's darkness. 96 00:06:50,827 --> 00:06:54,580 Until someone among them is seized... 97 00:06:55,373 --> 00:06:58,501 with the desire to awaken." 98 00:07:22,900 --> 00:07:24,277 [baby crying] 99 00:07:26,320 --> 00:07:27,780 [radio chatter] 100 00:07:53,264 --> 00:07:54,682 [sighs] 101 00:07:54,765 --> 00:07:57,351 [man] Yep, take that water down to the other camp... 102 00:08:10,448 --> 00:08:11,449 It's me. 103 00:08:12,533 --> 00:08:13,533 Felix. 104 00:08:16,579 --> 00:08:17,580 [al-Masih] Come in. 105 00:08:24,295 --> 00:08:26,005 I'm sorry for interrupting. 106 00:08:34,430 --> 00:08:36,933 There was a frost on the ground this morning. 107 00:08:38,518 --> 00:08:41,479 Do you need some blankets? It can get cold at night. 108 00:08:42,313 --> 00:08:43,898 I watched a bird... 109 00:08:44,524 --> 00:08:46,150 drinking the melting frost. 110 00:08:50,154 --> 00:08:51,864 A person might have wondered 111 00:08:52,406 --> 00:08:55,451 where the frost came from in the middle of summer. 112 00:08:56,744 --> 00:09:00,498 But the bird drank what it could and left. 113 00:09:06,754 --> 00:09:10,383 The people, your followers, I don't know if you've seen, but... 114 00:09:11,133 --> 00:09:12,677 there are so many now. 115 00:09:22,103 --> 00:09:24,772 They keep askin' to see you, to know what's next. 116 00:09:26,274 --> 00:09:27,858 Who can know what's next? 117 00:09:29,485 --> 00:09:30,485 I... 118 00:09:31,654 --> 00:09:33,072 I thought you might. 119 00:09:34,323 --> 00:09:36,158 - No, I don't. - But... 120 00:09:36,242 --> 00:09:38,703 You brought me here, Felix. 121 00:09:40,913 --> 00:09:42,707 What told you to do that? 122 00:09:44,750 --> 00:09:46,502 I don't know. I just did it. 123 00:09:48,045 --> 00:09:49,297 Just like the bird. 124 00:09:52,425 --> 00:09:54,135 Be like the bird, Felix. 125 00:10:07,815 --> 00:10:08,941 [Felix sighs] 126 00:10:16,073 --> 00:10:17,491 [baby crying] 127 00:10:37,428 --> 00:10:39,221 [footsteps approaching] 128 00:10:44,185 --> 00:10:45,186 Bum one? 129 00:10:49,940 --> 00:10:50,940 Thanks. 130 00:11:06,332 --> 00:11:07,416 Been here long? 131 00:11:08,584 --> 00:11:09,585 Too long. 132 00:11:10,294 --> 00:11:11,295 A local? 133 00:11:13,005 --> 00:11:14,882 I came from a small town. 134 00:11:16,717 --> 00:11:18,844 All I wanted to do was leave too. 135 00:11:20,680 --> 00:11:21,722 And did you? 136 00:11:22,807 --> 00:11:24,392 - Leave? - Eventually. 137 00:11:28,771 --> 00:11:30,940 So you were here from the start? 138 00:11:32,983 --> 00:11:34,193 Before all this fuss. 139 00:11:37,530 --> 00:11:39,240 I knew somethin' was comin'. 140 00:11:41,867 --> 00:11:42,910 You knew? 141 00:11:46,455 --> 00:11:47,455 How? 142 00:11:48,999 --> 00:11:50,876 [chuckles] It's stupid. 143 00:11:53,337 --> 00:11:54,338 Try me. 144 00:11:59,719 --> 00:12:02,012 Sometimes I see things in my head. 145 00:12:05,307 --> 00:12:07,017 [sighs] I have epilepsy. 146 00:12:09,061 --> 00:12:12,314 My parents don't like to call it that, but that's what it is. 147 00:12:15,943 --> 00:12:16,943 They're... 148 00:12:17,695 --> 00:12:18,863 in denial. 149 00:12:24,452 --> 00:12:25,494 About what? 150 00:12:27,163 --> 00:12:28,164 [Rebecca snorts] 151 00:12:28,664 --> 00:12:29,749 Everything. 152 00:12:30,958 --> 00:12:32,793 Themselves, me. 153 00:12:38,966 --> 00:12:40,259 What about him? 154 00:12:43,596 --> 00:12:44,930 Are they believers? 155 00:12:46,140 --> 00:12:49,101 - They think they are. - What do you think they are? 156 00:12:54,064 --> 00:12:55,064 Lost. 157 00:12:57,151 --> 00:12:58,486 They don't have a clue. 158 00:13:02,740 --> 00:13:04,450 [guitar playing] 159 00:13:18,672 --> 00:13:20,800 Felix, it's the middle of the night. 160 00:13:21,926 --> 00:13:23,093 Go to sleep. 161 00:13:30,935 --> 00:13:31,935 What is it? 162 00:13:33,020 --> 00:13:34,563 He doesn't have a plan. 163 00:13:51,956 --> 00:13:53,541 [knocking] 164 00:13:58,671 --> 00:14:01,257 I know it's late, but I got something to show you. 165 00:14:02,132 --> 00:14:03,342 Give me a minute. 166 00:14:06,512 --> 00:14:07,512 [chuckles] 167 00:14:21,277 --> 00:14:22,277 Sit down. 168 00:14:35,040 --> 00:14:37,167 [al-Masih] ...ignore your personal problems 169 00:14:37,251 --> 00:14:39,962 and drag yourself here on a Sunday. 170 00:14:41,213 --> 00:14:42,882 It's what you worship. 171 00:14:43,674 --> 00:14:44,675 [Eva] Worship? 172 00:14:44,758 --> 00:14:46,468 [al-Masih] Everybody worships. 173 00:14:46,844 --> 00:14:48,888 The only choice is what we worship. 174 00:14:49,305 --> 00:14:52,224 Some people kneel to money. 175 00:14:52,808 --> 00:14:55,477 Some to power, to intellect. 176 00:14:55,561 --> 00:14:56,812 You recorded me. 177 00:14:57,187 --> 00:14:58,814 You are an acolyte of the C... 178 00:14:59,773 --> 00:15:00,858 I was doin' my job. 179 00:15:01,442 --> 00:15:02,442 Like you. 180 00:15:03,110 --> 00:15:04,653 Don't take it personally. 181 00:15:04,945 --> 00:15:05,946 I'm not. 182 00:15:06,864 --> 00:15:09,408 You ever heard of the radical, Oscar Wallace? 183 00:15:11,035 --> 00:15:13,662 Guy who hacked the stock exchange. 184 00:15:13,746 --> 00:15:17,291 Yeah. You know, he wrote a book, Cultural Terrorist, 185 00:15:17,374 --> 00:15:19,710 and it received a lot of heat, 186 00:15:19,793 --> 00:15:23,297 but he basically became a magnet for radicals and extremists. 187 00:15:23,380 --> 00:15:27,009 Now, he uses our friend's exact words in the book. 188 00:15:27,468 --> 00:15:28,552 [clears throat] 189 00:15:28,636 --> 00:15:29,803 "Everybody worships. 190 00:15:29,887 --> 00:15:32,097 The only choice is what we worship. 191 00:15:32,181 --> 00:15:34,975 Some people kneel to money, some to power, some to intellect." 192 00:15:35,392 --> 00:15:38,270 And then he goes on to question the society that we live in, 193 00:15:38,354 --> 00:15:42,524 and the society that is driven by the world of greed and money and power. 194 00:15:42,608 --> 00:15:45,194 He does go on to say that the only way to combat this 195 00:15:45,277 --> 00:15:48,447 is to create a healthy confusion 196 00:15:49,073 --> 00:15:50,741 that sparks the need to question. 197 00:15:51,450 --> 00:15:53,744 Confusion, causing fear, 198 00:15:53,827 --> 00:15:57,706 making us question everything in search of some sense. 199 00:15:59,750 --> 00:16:01,710 If you're asking what our guy's agenda is, 200 00:16:01,794 --> 00:16:04,380 then maybe he's basing it on Wallace's manifesto. 201 00:16:05,798 --> 00:16:06,798 Create confusion. 202 00:16:07,549 --> 00:16:09,218 'Cause he's certainly doin' that. 203 00:16:10,636 --> 00:16:12,346 - [Eva sighs] - [car door closes] 204 00:16:12,429 --> 00:16:13,722 [engine starts] 205 00:16:15,265 --> 00:16:16,266 That's it. 206 00:16:16,976 --> 00:16:18,769 I just thought you needed to know. 207 00:16:20,104 --> 00:16:21,730 Thank you for the information. 208 00:16:29,655 --> 00:16:30,864 You, uh... 209 00:16:30,948 --> 00:16:32,282 You have a good night. 210 00:16:32,366 --> 00:16:33,450 You, too. 211 00:16:34,159 --> 00:16:38,038 Allahu akbar 212 00:16:38,122 --> 00:16:45,045 Allah 213 00:16:48,716 --> 00:16:49,967 [men muttering] 214 00:16:50,467 --> 00:16:52,347 [Samer, in Arabic] You're too weak. Let me help. 215 00:16:52,386 --> 00:16:53,679 [Jibril] I can manage. 216 00:16:54,555 --> 00:16:55,639 [Samer] Let me help. 217 00:16:55,973 --> 00:16:58,475 Allahu akbar 218 00:17:05,441 --> 00:17:07,651 [reciting salat] 219 00:17:09,737 --> 00:17:11,447 [fly buzzing] 220 00:17:16,201 --> 00:17:18,078 Allahu akbar 221 00:17:21,498 --> 00:17:23,500 Allahu akbar 222 00:17:23,792 --> 00:17:24,918 [sighs] 223 00:17:30,758 --> 00:17:32,051 Brothers! He's dead! 224 00:17:34,011 --> 00:17:35,679 - He's dead! - [Mullah praying] 225 00:17:36,305 --> 00:17:38,599 - He's dead. - [Mullah praying] 226 00:17:40,476 --> 00:17:41,602 He's dead. 227 00:17:57,534 --> 00:18:00,913 O God, forgive our living and our dead... 228 00:18:01,622 --> 00:18:03,457 [prayer continues] 229 00:18:05,084 --> 00:18:06,960 [Samer] We should go back to Syria. 230 00:18:07,044 --> 00:18:08,087 No. 231 00:18:08,629 --> 00:18:12,091 At least there you'll be able to see a doctor. 232 00:18:14,134 --> 00:18:16,303 I won't go. I'm staying! 233 00:18:16,386 --> 00:18:19,223 To die here? You can't want that. 234 00:18:19,723 --> 00:18:20,933 I won't die. 235 00:18:21,975 --> 00:18:23,977 You don't know what you're saying. 236 00:18:26,438 --> 00:18:28,649 - You're delirious. - You don't know! 237 00:18:31,068 --> 00:18:33,362 You don't know Him! Not like I do! 238 00:18:33,904 --> 00:18:35,072 He betrayed you! 239 00:18:35,572 --> 00:18:37,157 You think you're special? 240 00:18:37,574 --> 00:18:39,326 You think you are the chosen one? 241 00:18:40,035 --> 00:18:42,329 Then why aren't you with him? 242 00:18:43,288 --> 00:18:45,582 Because he's in America! Because he's a fake! 243 00:18:45,666 --> 00:18:47,668 - That's bullshit! - It's true! 244 00:18:48,127 --> 00:18:50,587 You can't see it. 245 00:18:51,088 --> 00:18:53,632 You can't see it because you're mad! 246 00:18:54,466 --> 00:18:57,553 You can't see it because you love him. 247 00:19:05,894 --> 00:19:07,312 [Samer sighs] 248 00:19:20,284 --> 00:19:21,618 [Ellie, in Hebrew] Mommy? 249 00:19:21,702 --> 00:19:23,370 What are you doing, little goose? 250 00:19:24,413 --> 00:19:26,039 [Ellie] Where's Daddy? 251 00:19:26,957 --> 00:19:28,458 He's probably working. 252 00:19:29,168 --> 00:19:30,627 Now come eat your food. 253 00:19:30,711 --> 00:19:33,130 Then why is his car here? 254 00:19:41,722 --> 00:19:42,806 [Mika sighs] 255 00:19:53,567 --> 00:19:55,485 - [Ellie] Let me do it! - [Mika whispers] 256 00:19:56,069 --> 00:19:57,446 - [rings doorbell] - Oh! 257 00:20:00,657 --> 00:20:01,950 Uncle Zev! 258 00:20:02,034 --> 00:20:03,535 [Zev] Hey, Ellie. 259 00:20:04,119 --> 00:20:05,120 How are you? 260 00:20:05,204 --> 00:20:06,496 Okay. 261 00:20:06,580 --> 00:20:09,750 - What's up? - Sorry for showing up unannounced, but... 262 00:20:09,833 --> 00:20:11,001 [dog barks] 263 00:20:11,084 --> 00:20:12,836 Go play with Cookie... 264 00:20:14,463 --> 00:20:15,339 Cookie, come. 265 00:20:15,422 --> 00:20:16,757 [barking and whimpering] 266 00:20:23,931 --> 00:20:25,390 I feel stupid. 267 00:20:26,225 --> 00:20:27,726 It's probably nothing. It's just... 268 00:20:31,647 --> 00:20:33,887 [in English] With everything going on in the West Bank... 269 00:20:34,858 --> 00:20:36,360 do you know where Aviram is? 270 00:20:36,944 --> 00:20:38,278 I can't get ahold of him. 271 00:20:38,612 --> 00:20:41,031 I figured maybe you had him on assignment or something. 272 00:20:42,074 --> 00:20:43,283 He didn't tell you. 273 00:20:44,785 --> 00:20:46,870 I had no choice, I had to suspend him. 274 00:20:47,955 --> 00:20:48,955 Suspend him? 275 00:20:49,706 --> 00:20:50,791 What did he do? 276 00:20:51,875 --> 00:20:53,085 I can't talk about it. 277 00:20:54,419 --> 00:20:55,629 What I can tell you is that 278 00:20:55,712 --> 00:20:58,548 he's due to go in front of a committee this week to testify. 279 00:20:59,132 --> 00:21:01,134 I'm sure he's fine. He wouldn't miss that. 280 00:21:01,218 --> 00:21:03,971 [in Hebrew] His car's been out front of our house for three days. 281 00:21:04,054 --> 00:21:05,264 They booted his wheels. 282 00:21:08,100 --> 00:21:11,603 I'll put out some feelers for him. I'm sure it's nothing to worry about. 283 00:21:13,313 --> 00:21:14,523 Thank you, Zev. 284 00:21:15,774 --> 00:21:18,151 Ellie... time to go. 285 00:21:18,235 --> 00:21:19,337 - [barking] - [Ellie giggling] 286 00:21:19,361 --> 00:21:20,361 Ellie? 287 00:21:20,612 --> 00:21:22,489 - Ellie? - [sighs] 288 00:21:23,907 --> 00:21:26,576 [country music playing on radio] 289 00:21:27,619 --> 00:21:31,123 - ♪ Forgive and forget ♪ - [car door opens] 290 00:21:31,748 --> 00:21:35,002 - ♪ Forgive and forget ♪ - [shop door bell rings] 291 00:21:36,253 --> 00:21:38,088 ♪ Now, I regret ♪ 292 00:21:38,380 --> 00:21:39,506 ♪ Don't be upset ♪ 293 00:21:40,048 --> 00:21:43,135 ♪ Forgive and forget ♪ 294 00:21:44,177 --> 00:21:45,220 Hey, buddy. 295 00:21:45,637 --> 00:21:46,638 [clerk] Help you? 296 00:21:47,389 --> 00:21:48,223 Yep. 297 00:21:48,307 --> 00:21:49,850 ♪ Forget what I did ♪ 298 00:21:49,933 --> 00:21:51,101 Take this one. 299 00:21:51,810 --> 00:21:52,810 All righty. 300 00:21:54,813 --> 00:21:55,939 Can I see your ID? 301 00:21:56,023 --> 00:21:59,151 ♪ Forgive and forget ♪ 302 00:22:02,946 --> 00:22:03,946 Resnick. 303 00:22:04,281 --> 00:22:05,741 Whereabouts in Texas? 304 00:22:09,911 --> 00:22:11,872 - My wife's from Austin. - Oh? 305 00:22:13,749 --> 00:22:14,749 That's nice. 306 00:22:18,670 --> 00:22:19,713 Huh. 307 00:22:21,673 --> 00:22:24,009 Obviously, you're not from there originally. 308 00:22:25,719 --> 00:22:27,929 No. Moved there a few years ago. 309 00:22:32,976 --> 00:22:34,227 How do you want to pay? 310 00:22:35,812 --> 00:22:38,899 ♪ You'll have no regrets ♪ 311 00:22:47,282 --> 00:22:50,285 "Jacob dreamed there was a ladder set up on the earth 312 00:22:50,369 --> 00:22:52,079 and the top of it reached to Heaven, 313 00:22:52,162 --> 00:22:56,500 and behold, the angels of God were ascending and descending on it." 314 00:22:56,583 --> 00:22:57,583 Daddy. 315 00:22:58,126 --> 00:22:59,252 What, no hug? 316 00:22:59,336 --> 00:23:02,339 - What are you doing here? - You called me, remember? 317 00:23:03,048 --> 00:23:06,259 I'm just surprised. I didn't know you were coming. 318 00:23:06,343 --> 00:23:08,929 Well, did you expect me to just send a check? 319 00:23:09,471 --> 00:23:10,639 No. [chuckles] 320 00:23:11,556 --> 00:23:12,682 No. 321 00:23:12,766 --> 00:23:15,102 You haven't asked me for money for 20 years. 322 00:23:15,185 --> 00:23:16,561 Course I'm here. 323 00:23:21,024 --> 00:23:23,944 The situation's... changed... 324 00:23:24,611 --> 00:23:26,154 a lot since I called. 325 00:23:26,738 --> 00:23:28,615 Not necessarily for the better. 326 00:23:30,075 --> 00:23:31,201 How's Felix? 327 00:23:32,285 --> 00:23:33,286 He's fine. 328 00:23:34,830 --> 00:23:37,958 I know you wouldn't have reached out unless things were bad. 329 00:23:39,501 --> 00:23:40,752 You two okay? 330 00:23:45,048 --> 00:23:46,466 So, let me be your father. 331 00:23:47,717 --> 00:23:48,969 I'm here to... 332 00:23:49,678 --> 00:23:50,678 help. 333 00:23:53,390 --> 00:23:57,352 [people singing] ♪ Through the darkest night ♪ 334 00:23:59,104 --> 00:24:04,276 ♪ Below the eye of sinful men ♪ 335 00:24:04,359 --> 00:24:08,822 ♪ Thy glory may not sleep ♪ 336 00:24:12,784 --> 00:24:14,411 [Anna's dad] Likes his solitude. 337 00:24:15,537 --> 00:24:16,580 Ed. 338 00:24:18,165 --> 00:24:20,542 It's odd to me, all these folks... 339 00:24:21,209 --> 00:24:23,670 He just doesn't seem very interested in people. 340 00:24:25,505 --> 00:24:26,505 In anyone. 341 00:24:27,757 --> 00:24:28,758 He is. 342 00:24:32,554 --> 00:24:34,681 You're a smart man, Felix. 343 00:24:35,474 --> 00:24:37,100 Studied divinity. 344 00:24:38,810 --> 00:24:40,395 So, level with me. 345 00:24:42,189 --> 00:24:43,982 Who do you think he is? 346 00:24:47,194 --> 00:24:49,154 You didn't see what I saw. 347 00:24:50,447 --> 00:24:53,325 And if I did, would I be calling him the Second Coming? 348 00:24:57,746 --> 00:24:59,623 Is that the cock crowing once? 349 00:25:00,165 --> 00:25:03,001 Sometimes, no answer is the best answer. 350 00:25:03,084 --> 00:25:05,587 These people have come for something. 351 00:25:05,670 --> 00:25:10,175 They've left their homes, jobs, families, 352 00:25:10,258 --> 00:25:12,677 to be here, at your church. 353 00:25:13,261 --> 00:25:14,554 They want an answer. 354 00:25:20,352 --> 00:25:22,896 I wouldn't want to be the guy letting them down. 355 00:25:22,979 --> 00:25:26,233 ♪ Through the darkest night ♪ 356 00:25:27,776 --> 00:25:32,864 ♪ Below the eye of sinful men ♪ 357 00:25:33,740 --> 00:25:35,951 By the third round of chemo, 358 00:25:36,034 --> 00:25:38,703 we had hit the cap on our insurance policy. 359 00:25:39,871 --> 00:25:41,665 Jonah had to take another job. 360 00:25:43,375 --> 00:25:44,376 It was tough. 361 00:25:45,919 --> 00:25:47,587 That took him away. 362 00:25:49,256 --> 00:25:52,384 It's not his fault. You know, we had to pay the bills somehow. 363 00:25:54,719 --> 00:25:56,930 At the end of the day, it was really just... 364 00:25:57,722 --> 00:25:58,807 me and her. 365 00:26:02,769 --> 00:26:04,521 And that's why I brought her here. 366 00:26:06,147 --> 00:26:07,732 [sobbing] You know, I just... 367 00:26:11,444 --> 00:26:12,821 It just... I... 368 00:26:12,904 --> 00:26:14,656 I need her to live. 369 00:26:17,993 --> 00:26:19,369 [sniffling] 370 00:26:25,875 --> 00:26:28,086 [mournful pop music plays through earphones] 371 00:26:45,145 --> 00:26:46,438 [rattling] 372 00:27:05,040 --> 00:27:06,625 [Felix whispering] 373 00:27:12,172 --> 00:27:14,382 ...for you, I will pray... 374 00:27:15,050 --> 00:27:16,176 [whispering] 375 00:27:21,264 --> 00:27:22,599 [sighs] 376 00:27:39,240 --> 00:27:40,367 [sighs] 377 00:27:45,246 --> 00:27:48,667 [woman] Don't forget to use the hand sanitizer... 378 00:27:55,465 --> 00:27:56,549 [sighs] 379 00:28:12,607 --> 00:28:14,984 [dog whining] 380 00:28:20,323 --> 00:28:22,617 [scrabbling] 381 00:28:22,701 --> 00:28:24,494 [howling] 382 00:28:25,578 --> 00:28:27,872 [scrabbling and howling continue] 383 00:28:34,003 --> 00:28:35,463 [distant howling] 384 00:28:42,345 --> 00:28:43,705 [Mullah Umar, in Arabic] Listen... 385 00:28:44,347 --> 00:28:46,933 This man that has led us here... 386 00:28:47,767 --> 00:28:49,936 he is not the prophet Jesus returned. 387 00:28:50,770 --> 00:28:54,941 - He took advantage of us. - He turned away Daesh, we all saw it... 388 00:28:55,024 --> 00:28:57,068 [Mullah Umer] We saw the sandstorm... 389 00:28:57,152 --> 00:28:58,653 turn away Daesh. 390 00:28:59,362 --> 00:29:02,699 He has led us to the gate of our enemies. 391 00:29:03,283 --> 00:29:07,370 Tonight, we will leave for Jordan... 392 00:29:08,037 --> 00:29:10,665 for true refuge... 393 00:29:10,749 --> 00:29:15,503 where our Muslim brothers wait with open arms. 394 00:29:18,465 --> 00:29:20,216 I know how you must be feelin'. 395 00:29:22,719 --> 00:29:24,971 And I know, too, how many questions you have. 396 00:29:25,388 --> 00:29:26,765 Why did this happen? 397 00:29:28,224 --> 00:29:29,851 What's gonna happen now? 398 00:29:37,484 --> 00:29:40,779 I felt I've had to sit with these questions. 399 00:29:41,696 --> 00:29:43,281 Same questions you all have. 400 00:29:44,908 --> 00:29:46,159 Why did this happen? 401 00:29:47,619 --> 00:29:48,620 What now? 402 00:29:49,621 --> 00:29:51,331 What do we all expect? 403 00:29:52,665 --> 00:29:54,667 [howling] 404 00:30:04,344 --> 00:30:06,930 [howling continues] 405 00:30:07,722 --> 00:30:08,848 [whimpering] 406 00:30:08,932 --> 00:30:10,225 Hey, hey... 407 00:30:11,351 --> 00:30:12,894 [howling] 408 00:30:14,521 --> 00:30:16,064 - Hey. - Samson? 409 00:30:16,147 --> 00:30:18,107 [scrabbling and whining] 410 00:30:19,567 --> 00:30:20,568 Samson? 411 00:30:21,820 --> 00:30:23,780 I want to tell you a story about me. 412 00:30:24,948 --> 00:30:27,033 I've never told this to anyone. 413 00:30:28,034 --> 00:30:31,830 One day, I was lookin' out over the valley I lived in... 414 00:30:31,913 --> 00:30:34,249 I could see a storm on the horizon. 415 00:30:35,041 --> 00:30:36,751 And I could smell the rain in the air. 416 00:30:39,254 --> 00:30:41,214 Storm felt so close I could smell it. 417 00:30:41,756 --> 00:30:45,301 And I imagined that... 418 00:30:46,845 --> 00:30:48,638 this may be what God's like. 419 00:30:50,014 --> 00:30:52,559 Somethin' that's so close 420 00:30:52,642 --> 00:30:55,061 and far away at the same time. 421 00:30:56,354 --> 00:30:58,147 I decided that was God. 422 00:30:59,899 --> 00:31:01,025 That feelin'. 423 00:31:03,403 --> 00:31:04,863 [snarling] 424 00:31:05,905 --> 00:31:07,782 He's hurt. Careful, son. 425 00:31:10,118 --> 00:31:12,579 - Be careful, Dad. - I'm gonna get this off you, okay? 426 00:31:13,580 --> 00:31:15,498 [panicked whining] 427 00:31:15,582 --> 00:31:17,208 [howling] 428 00:31:17,292 --> 00:31:19,212 And so, as long as I could remember that feelin', 429 00:31:19,252 --> 00:31:20,795 I decided that God was with me. 430 00:31:24,173 --> 00:31:26,467 And he could be with me through everything. 431 00:31:27,927 --> 00:31:28,927 Even death. 432 00:31:32,807 --> 00:31:33,892 Oh, shit. 433 00:31:51,117 --> 00:31:52,452 [Felix] I decided that. 434 00:31:54,120 --> 00:31:55,622 I chose God. 435 00:32:00,043 --> 00:32:02,587 But what happens when God chooses you? 436 00:32:05,840 --> 00:32:07,634 Then you have no control. 437 00:32:08,635 --> 00:32:12,639 Then he's not a part of your story. 438 00:32:14,265 --> 00:32:16,142 You're a part of his. 439 00:32:19,228 --> 00:32:21,022 We didn't decide all this. 440 00:32:23,232 --> 00:32:24,233 God did. 441 00:32:25,151 --> 00:32:27,654 Only he knows what happens next. 442 00:32:29,405 --> 00:32:30,740 He's come out of his tent. 443 00:32:30,823 --> 00:32:32,533 - What? - He's heading out of town. 444 00:32:32,617 --> 00:32:34,744 - [woman] He's left his tent! - [murmuring] 445 00:32:36,663 --> 00:32:38,081 [woman 2] Where is he? 446 00:32:51,427 --> 00:32:53,346 [dad] It's time to say goodbye, okay? 447 00:32:54,222 --> 00:32:55,890 - [whimpering] - He's really hurt. 448 00:32:56,933 --> 00:32:58,101 We tried, son. 449 00:33:04,816 --> 00:33:05,942 [boy] Samson. 450 00:33:07,485 --> 00:33:09,404 - It's okay, boy. - [whines] 451 00:33:16,577 --> 00:33:18,079 [Samson howling] 452 00:33:22,041 --> 00:33:23,167 [boy] He's hurt bad. 453 00:33:27,880 --> 00:33:29,215 Please, help him. 454 00:33:31,175 --> 00:33:32,427 I know you can. 455 00:33:32,885 --> 00:33:34,554 [howling] 456 00:33:42,770 --> 00:33:44,105 - [gunshot] - [all gasp] 457 00:33:44,605 --> 00:33:45,940 [gasps] 458 00:33:47,358 --> 00:33:49,068 [boy] No! Samson! 459 00:33:49,819 --> 00:33:51,863 You were supposed to save him. 460 00:33:57,243 --> 00:33:58,244 No, I wasn't. 461 00:34:00,747 --> 00:34:02,248 He's not suffering now. 462 00:34:08,713 --> 00:34:09,797 [sobbing] 463 00:34:53,299 --> 00:34:55,384 Hey! What just happened? 464 00:34:56,719 --> 00:34:58,012 What are you doing here? 465 00:34:59,055 --> 00:35:01,182 I said, what the hell are you doing here? 466 00:35:02,183 --> 00:35:03,226 Answer me. 467 00:35:04,227 --> 00:35:06,104 - None of your business. - The hell it isn't. 468 00:35:07,605 --> 00:35:08,605 Talk to me. 469 00:35:20,993 --> 00:35:24,872 You know, the last time I looked, Shin Bet doesn't have jurisdiction in the USA. 470 00:35:24,956 --> 00:35:26,457 Neither does the CIA. 471 00:35:29,210 --> 00:35:31,045 Having trouble letting go of him? 472 00:35:31,504 --> 00:35:33,131 Clearly not as much as you. 473 00:35:43,099 --> 00:35:44,475 I came here to kill him. 474 00:35:47,770 --> 00:35:49,897 You were sent to assassinate him. 475 00:35:55,403 --> 00:35:57,196 They have no clue you're here. 476 00:36:01,951 --> 00:36:04,662 He got under your skin, didn't he? 477 00:36:06,956 --> 00:36:08,749 That's why you erased the tape. 478 00:36:09,625 --> 00:36:11,794 Don't judge me till you face him yourself. 479 00:36:13,129 --> 00:36:14,129 I have. 480 00:36:38,779 --> 00:36:41,490 [in Arabic] Wanting to live is not a crime. 481 00:36:57,840 --> 00:37:00,635 I promised my father his name would live on. 482 00:37:07,516 --> 00:37:08,559 [Jibril] Read to me. 483 00:37:16,692 --> 00:37:19,111 [Samer] "'Were they not satisfied where they were?'" 484 00:37:21,155 --> 00:37:24,367 "asked the Little Prince..." 485 00:37:28,621 --> 00:37:32,959 "'No one is ever satisfied where he is, ' 486 00:37:34,001 --> 00:37:36,504 said the switchman." 487 00:37:42,093 --> 00:37:43,261 [footsteps approaching] 488 00:37:58,067 --> 00:37:59,402 What are you doin' here? 489 00:38:02,905 --> 00:38:04,115 I came for you. 490 00:38:16,961 --> 00:38:19,880 [Samer, in Arabic] "'All men have the stars..." 491 00:38:31,058 --> 00:38:34,770 "...but they are not the same things for different people." 492 00:38:40,568 --> 00:38:45,323 "For some, who are travelers, the stars are guides..." 493 00:38:47,491 --> 00:38:51,871 "For others, they are no more than little lights in the sky..." 494 00:38:53,497 --> 00:39:00,463 "But you... you alone will have the stars 495 00:39:00,546 --> 00:39:03,215 as no one else has them."