1 00:00:13,179 --> 00:00:14,459 Mother? 2 00:00:19,519 --> 00:00:20,519 Mother? 3 00:00:21,646 --> 00:00:22,731 I had a nightmare. 4 00:00:24,774 --> 00:00:26,943 I saw them shoot him, in the dream. 5 00:00:36,119 --> 00:00:37,787 Mama, why did he die? 6 00:00:43,918 --> 00:00:46,212 Because that is what's written in God's book - 7 00:00:47,922 --> 00:00:51,301 Say, "Nothing shall befall us, except what God has ordained." 8 00:00:52,719 --> 00:00:54,679 Did God not love him? 9 00:00:56,014 --> 00:00:57,682 God loved him so much... 10 00:00:58,933 --> 00:01:03,021 He took him sooner than we wanted. 11 00:01:05,315 --> 00:01:06,691 Does God love me that much? 12 00:01:08,860 --> 00:01:10,195 Yes... 13 00:01:12,072 --> 00:01:14,115 but God has a different plan for you. 14 00:01:24,459 --> 00:01:25,752 How will I know? 15 00:01:31,674 --> 00:01:34,803 He will reveal it to you when you're ready. 16 00:02:00,870 --> 00:02:01,871 Mamma. 17 00:02:09,254 --> 00:02:12,674 US foreign policy has come under criticism once again 18 00:02:12,757 --> 00:02:14,717 with the resurgence of ISIL in Syria. 19 00:02:15,135 --> 00:02:18,304 Since allied forces left the region in 2019, 20 00:02:18,388 --> 00:02:21,808 several cities have fallen to the caliphate in swift succession 21 00:02:21,891 --> 00:02:23,810 in its expansion south. 22 00:02:23,893 --> 00:02:27,272 The city of Damascus has been under siege for months now, 23 00:02:27,355 --> 00:02:29,274 worsening the refugee crisis. 24 00:02:29,357 --> 00:02:31,442 It seems nothing but an act of God 25 00:02:31,526 --> 00:02:34,737 can stop the ancient city from falling to the caliphate. 26 00:02:43,746 --> 00:02:46,249 Today, God gives us Damascus! 27 00:03:01,556 --> 00:03:03,224 DAMASCUS, SYRIA DAY 85 OF REBEL SIEGE 28 00:03:03,308 --> 00:03:04,475 Help us! 29 00:03:06,728 --> 00:03:08,271 We're trapped! 30 00:03:09,939 --> 00:03:11,524 Please let us out! 31 00:03:12,775 --> 00:03:14,235 We'll die here! 32 00:03:23,786 --> 00:03:25,163 Help us! 33 00:03:27,916 --> 00:03:29,125 Let us out! 34 00:03:32,295 --> 00:03:34,631 Jibril? When did you escape? 35 00:03:36,841 --> 00:03:37,884 Samer? 36 00:03:39,177 --> 00:03:41,054 They said you joined the rebels. 37 00:03:41,888 --> 00:03:43,598 Your family was worried about you. 38 00:03:45,225 --> 00:03:46,226 Where's your family? 39 00:03:59,822 --> 00:04:01,074 Listen to me! 40 00:04:02,116 --> 00:04:04,035 Listen to me, my brothers and sisters. 41 00:04:05,787 --> 00:04:09,457 They pretend to preach God's word, 42 00:04:10,375 --> 00:04:13,753 and all they do is twist its meaning. 43 00:04:14,671 --> 00:04:16,381 It is written in The Book. 44 00:04:16,464 --> 00:04:18,466 "They shall be held up to shame in this world... 45 00:04:18,549 --> 00:04:22,095 they have incurred God's most inexorable wrath... 46 00:04:22,178 --> 00:04:24,305 a shameful defeat awaits them!" 47 00:04:24,389 --> 00:04:25,974 A defeat awaits you! 48 00:04:26,057 --> 00:04:28,393 May the Devil swallow you up! 49 00:04:28,476 --> 00:04:30,812 I've looked the Devil in the eye. 50 00:04:31,646 --> 00:04:33,189 He cannot swallow me. 51 00:04:34,899 --> 00:04:37,169 It is written - Say, "Nothing shall befall us, 52 00:04:37,193 --> 00:04:38,569 except what God has ordained." 53 00:04:41,155 --> 00:04:42,699 Say, "Nothing shall befall us, 54 00:04:42,782 --> 00:04:44,701 except what God has ordained." 55 00:04:47,912 --> 00:04:50,707 It is forbidden to misquote the scriptures! 56 00:04:50,790 --> 00:04:52,333 Look at you. 57 00:04:52,417 --> 00:04:56,421 You've suffered more than anyone on this earth. 58 00:04:57,839 --> 00:05:01,926 You're surrounded by enemies who want to eradicate you. 59 00:05:03,303 --> 00:05:05,096 Load the artillery! Quickly! 60 00:05:05,888 --> 00:05:07,390 The sandstorm's upon us! 61 00:05:09,475 --> 00:05:14,689 Believe me when I say God will defeat your enemies! 62 00:05:14,772 --> 00:05:17,275 Because God wants you to live. 63 00:05:17,358 --> 00:05:19,819 Mark my words! 64 00:05:19,902 --> 00:05:21,321 On this day, mark my words! 65 00:05:23,031 --> 00:05:25,491 God's hand will turn them away! 66 00:05:26,909 --> 00:05:28,619 Salvation is at hand! 67 00:05:31,080 --> 00:05:32,248 Everybody, get inside! 68 00:05:36,544 --> 00:05:37,920 Salvation is at hand! 69 00:05:42,550 --> 00:05:44,469 There is nothing to be afraid of! 70 00:05:48,598 --> 00:05:49,599 Heed my words! 71 00:05:50,725 --> 00:05:52,560 This is their last gasp... 72 00:05:53,311 --> 00:05:54,687 ...their dying breath. 73 00:05:54,771 --> 00:05:55,851 Jibril... 74 00:05:55,897 --> 00:05:57,607 Mark my words... 75 00:06:00,318 --> 00:06:01,819 the scale has tipped! 76 00:06:02,820 --> 00:06:03,988 History has ended! 77 00:06:21,130 --> 00:06:23,549 It lasted a record 43 days, 78 00:06:23,633 --> 00:06:25,385 a sandstorm of biblical proportions, 79 00:06:25,468 --> 00:06:28,262 covering the city of Damascus in a blanket of dust. 80 00:06:28,721 --> 00:06:30,556 The devastation is still untold. 81 00:06:31,015 --> 00:06:33,017 Roads and motorways have been rendered inoperable, 82 00:06:33,518 --> 00:06:36,020 the city's international airport closed for weeks, 83 00:06:36,104 --> 00:06:37,647 virtually stranding the city, 84 00:06:37,730 --> 00:06:40,066 causing hundreds of businesses to shut down. 85 00:06:40,149 --> 00:06:42,193 But despite the catastrophe, 86 00:06:42,276 --> 00:06:44,904 there were celebrations across Damascus today, 87 00:06:44,987 --> 00:06:46,823 as ISIS militia finally withdrew troops 88 00:06:46,906 --> 00:06:49,742 from their long-held position outside the ancient city, 89 00:06:49,826 --> 00:06:53,913 after the month-long sandstorm literally buried their ground forces, 90 00:06:53,996 --> 00:06:56,249 cutting off the chain of supply. 91 00:06:56,958 --> 00:06:58,251 The White House announced today 92 00:06:58,334 --> 00:07:00,670 the end of ISIS as a threat in the Middle East. 93 00:07:00,753 --> 00:07:05,216 This was ISIL's last stronghold in Syria after the resurgence of 2019, 94 00:07:05,591 --> 00:07:06,968 and this finally spells their end. 95 00:07:07,510 --> 00:07:09,429 So, yes, we're very grateful for the weather. 96 00:07:09,512 --> 00:07:12,890 The president said he was hopeful this development would open up... 97 00:07:12,974 --> 00:07:14,684 All right, you can sit up 98 00:07:14,767 --> 00:07:16,412 and get dressed now, Ms. Geller. 99 00:07:16,436 --> 00:07:18,396 Has the doctor gone over everything with you? 100 00:07:18,479 --> 00:07:19,647 Uh, yes. 101 00:07:19,730 --> 00:07:21,750 You'll probably feel funny for the first few days... 102 00:07:21,774 --> 00:07:23,568 I know. This isn't my first time. 103 00:07:23,651 --> 00:07:27,321 we are... this is one of the many... 104 00:07:27,405 --> 00:07:29,866 ...southern California, it's barely recognizable... 105 00:08:20,291 --> 00:08:22,686 - You're a philosophy major. - Yes, ma'am. 106 00:08:22,710 --> 00:08:24,754 So, why do you wanna work for the CIA? 107 00:08:24,837 --> 00:08:28,007 I think it's one of the most important jobs a person can have. 108 00:08:28,633 --> 00:08:30,176 Keeping our country safe. 109 00:08:30,635 --> 00:08:32,011 Upholding its values. 110 00:08:34,931 --> 00:08:38,100 What's a misconception that some people may have about you? 111 00:08:38,851 --> 00:08:40,186 That I'm judgmental. 112 00:08:41,103 --> 00:08:42,939 - So, you're not? - Not really. 113 00:08:43,022 --> 00:08:44,774 I accept all different kinds of people. 114 00:08:44,857 --> 00:08:46,275 Would you accept a criminal? 115 00:08:47,068 --> 00:08:49,946 If he'd served his time and was remorseful. 116 00:08:50,029 --> 00:08:51,989 - Would you trust him? - No. 117 00:08:52,823 --> 00:08:54,450 Not with... everything. 118 00:08:55,576 --> 00:08:57,286 What wouldn't you trust him with? 119 00:08:57,370 --> 00:08:58,579 My family. 120 00:09:00,039 --> 00:09:01,541 A secret. 121 00:09:04,293 --> 00:09:05,503 The truth? 122 00:09:07,046 --> 00:09:09,131 Would you trust him to tell you the truth? 123 00:09:10,675 --> 00:09:13,553 Well, the truth has many different versions. 124 00:09:13,636 --> 00:09:15,096 So it's hard to say. 125 00:09:15,555 --> 00:09:17,390 The truth has many different versions? 126 00:09:18,057 --> 00:09:19,642 The truth is pretty gray. 127 00:09:22,436 --> 00:09:24,105 I'm gonna stop the interview there. 128 00:09:24,897 --> 00:09:28,442 I know I shouldn't be telling you this, but I won't be recommending you. 129 00:09:30,111 --> 00:09:31,279 Uh, why not? 130 00:09:31,362 --> 00:09:33,614 The CIA is like a holy order. 131 00:09:34,782 --> 00:09:36,826 It's a doctrine that you live by. 132 00:09:36,909 --> 00:09:39,829 People's lives depend on the decisions that we make, 133 00:09:39,912 --> 00:09:41,956 the actions that we take. 134 00:09:43,207 --> 00:09:46,085 When you're in the trenches, you need to know who your enemies are. 135 00:09:46,168 --> 00:09:48,546 The truth may look gray, but I assure you it is not. 136 00:09:50,089 --> 00:09:51,089 I'm sorry. 137 00:10:17,074 --> 00:10:19,535 Messiah! Messiah! 138 00:10:24,248 --> 00:10:27,168 Messiah! Messiah! Messiah! 139 00:10:36,344 --> 00:10:38,721 Messiah! Messiah! Messiah! 140 00:10:46,937 --> 00:10:48,939 Messiah! Messiah! 141 00:10:50,941 --> 00:10:52,943 Messiah! Messiah! 142 00:11:01,535 --> 00:11:04,288 Messiah! Messiah! 143 00:11:15,591 --> 00:11:16,634 Imam? 144 00:11:18,552 --> 00:11:20,012 Where do you lead us, Imam? 145 00:11:21,555 --> 00:11:22,848 To our destiny. 146 00:11:26,852 --> 00:11:29,897 Messiah! Messiah! Messiah! 147 00:12:37,465 --> 00:12:40,634 Dad, what part of "I'm working" don't you understand? 148 00:12:42,094 --> 00:12:44,638 Well, I was just wondering how it went today at the clinic. 149 00:12:44,722 --> 00:12:47,558 Fine. Just... just like last time. 150 00:12:48,684 --> 00:12:51,228 - What are you doing working? - Please, Dad. 151 00:12:51,604 --> 00:12:53,063 No, you need your rest. 152 00:12:53,606 --> 00:12:55,399 You're not taking this seriously. 153 00:12:55,483 --> 00:12:57,443 Of course I'm taking it seriously. 154 00:12:59,862 --> 00:13:01,655 - I gotta go. - All right. 155 00:13:03,699 --> 00:13:04,700 Get some sleep. 156 00:13:06,160 --> 00:13:07,369 Good night. 157 00:13:07,953 --> 00:13:08,954 I love you. 158 00:13:22,676 --> 00:13:23,676 What do you got? 159 00:13:24,762 --> 00:13:26,222 Rumor is he's from Egypt. 160 00:13:26,889 --> 00:13:30,476 I listened to those other files. I'm hearing, uh, some other accent. 161 00:13:30,559 --> 00:13:33,187 Iranian, maybe, which likely means he's Shi'ite. 162 00:13:34,605 --> 00:13:37,858 He just led 2,000 Syrian Palestinians into the desert. 163 00:13:38,818 --> 00:13:41,362 What's a Shi'ite doing leading a bunch of Sunnis? 164 00:13:41,862 --> 00:13:43,989 Yeah, feels like trouble. 165 00:13:44,073 --> 00:13:47,117 I'll put him on our watch list and get eyes on him in the morning. 166 00:13:47,201 --> 00:13:49,036 - Thanks, Q. - Okay. 167 00:15:00,983 --> 00:15:05,696 "If you look for truth, you may find comfort. 168 00:15:07,281 --> 00:15:11,118 If you look for comfort, you will never find truth." 169 00:15:14,455 --> 00:15:16,081 Why do you quote an infidel? 170 00:15:17,249 --> 00:15:20,336 Who are you to judge who's an infidel? 171 00:15:21,962 --> 00:15:24,632 - People are hungry, Imam. - Don't interrupt, boy. 172 00:15:26,342 --> 00:15:27,676 Why do you call me Imam? 173 00:15:29,595 --> 00:15:31,013 Because you are great. 174 00:15:32,431 --> 00:15:33,557 No greater than you. 175 00:15:34,600 --> 00:15:36,101 "There is no deity but God." 176 00:15:38,437 --> 00:15:40,856 But you turned away evil as you said you would. 177 00:15:40,940 --> 00:15:42,483 He turned away evil. 178 00:15:46,028 --> 00:15:48,238 But He works through you. 179 00:15:49,156 --> 00:15:52,576 "Did He create you in jest? Without purpose?" 180 00:15:54,578 --> 00:15:57,206 You expect a shoemaker's son to know the scriptures? 181 00:15:59,708 --> 00:16:01,168 Do you serve God? 182 00:16:02,628 --> 00:16:03,462 Yes. 183 00:16:03,545 --> 00:16:06,131 Then He works through you. 184 00:16:07,466 --> 00:16:09,510 He works through everyone. 185 00:16:12,554 --> 00:16:17,559 You mean He works through all who righteously follow Islam. 186 00:16:19,979 --> 00:16:21,397 Don't tell me what I mean. 187 00:16:31,949 --> 00:16:33,701 Why are there no women here? 188 00:16:39,373 --> 00:16:41,750 Surely you're not serious. 189 00:16:49,675 --> 00:16:50,884 Go find a woman... 190 00:16:51,593 --> 00:16:52,928 and give her your seat. 191 00:17:00,936 --> 00:17:02,062 This man is the Devil. 192 00:17:02,771 --> 00:17:04,857 He has led us into the desert with no food. 193 00:17:06,191 --> 00:17:08,485 And to leave me now is to perish. 194 00:17:19,830 --> 00:17:23,333 I'm here to tell you to throw away your assumptions about God. 195 00:17:24,626 --> 00:17:27,838 Stop clinging to what you think you know. 196 00:17:29,757 --> 00:17:32,509 In this hour, mankind is a rudderless boat. 197 00:17:34,553 --> 00:17:35,846 Cling to me. 198 00:18:29,900 --> 00:18:32,361 - Hey, we're closing in 20. - Already? 199 00:18:32,778 --> 00:18:33,821 It's three a.m. 200 00:18:36,323 --> 00:18:37,491 I'm sorry. 201 00:18:38,659 --> 00:18:40,494 Am I stopping you from getting home? 202 00:18:41,036 --> 00:18:43,038 It's my job. Gotta be here anyway. 203 00:18:56,802 --> 00:18:58,929 The Clash of Civilizations. 204 00:18:59,346 --> 00:19:01,306 Samuel P. Huntington. 205 00:19:02,307 --> 00:19:03,600 How you finding it? 206 00:19:05,144 --> 00:19:06,186 Dry. 207 00:19:08,063 --> 00:19:09,148 Poli sci? 208 00:19:10,190 --> 00:19:11,608 - Yeah. - Senior year? 209 00:19:12,192 --> 00:19:13,192 Uh-huh. 210 00:19:15,529 --> 00:19:16,697 When's your paper due? 211 00:19:17,281 --> 00:19:18,281 Tomorrow. 212 00:19:22,911 --> 00:19:25,414 The only thing you have to remember is that he was right. 213 00:19:25,497 --> 00:19:29,418 Huntington predicted that the primary axis of world conflict after the Cold War 214 00:19:29,501 --> 00:19:31,221 would be along cultural and religious lines. 215 00:19:31,253 --> 00:19:33,797 It's exactly what's happening in world politics today, 216 00:19:33,881 --> 00:19:36,717 so just... center your paper around that argument. 217 00:19:38,719 --> 00:19:40,429 - Uh... You teach? - No. 218 00:19:40,971 --> 00:19:42,181 Just a nerd. 219 00:19:49,396 --> 00:19:51,231 My boss calls you Ms. Night Owl. 220 00:19:53,650 --> 00:19:54,735 I have a nickname? 221 00:19:55,611 --> 00:19:56,987 I think he likes you. 222 00:20:04,786 --> 00:20:05,829 I'm Eva. 223 00:20:06,914 --> 00:20:07,914 Keon. 224 00:20:08,665 --> 00:20:10,042 Nice to meet you, Keon. 225 00:20:13,712 --> 00:20:15,214 Wait, so, what do you do... 226 00:20:16,048 --> 00:20:17,341 if you don't teach? 227 00:20:18,425 --> 00:20:20,594 I work in international relations. 228 00:20:23,055 --> 00:20:24,890 That's what my uncle used to say. 229 00:20:26,767 --> 00:20:27,893 He worked for the CIA. 230 00:20:34,858 --> 00:20:37,569 - You a field agent? - I never said I worked for the CIA. 231 00:20:40,364 --> 00:20:41,365 He died. 232 00:20:42,783 --> 00:20:45,035 My uncle. In Turkey. 233 00:20:45,118 --> 00:20:46,828 Last year. 234 00:20:49,706 --> 00:20:50,706 That bombing. 235 00:20:53,210 --> 00:20:54,419 Terrible. 236 00:20:57,965 --> 00:20:59,174 I'm sorry to hear that. 237 00:21:00,467 --> 00:21:02,344 He was doing what... what he loved. 238 00:21:56,315 --> 00:21:57,816 What is he doing? 239 00:22:00,193 --> 00:22:01,193 Hm? 240 00:22:02,321 --> 00:22:03,822 Talking with God. 241 00:22:06,533 --> 00:22:07,534 He looks crazy. 242 00:22:08,535 --> 00:22:10,829 He stood for 30 days on the Gate of St. Thomas 243 00:22:10,912 --> 00:22:14,916 and preached without food or water, during a sandstorm, 244 00:22:15,000 --> 00:22:19,296 while we hid in a building, fearing for our lives. 245 00:22:20,839 --> 00:22:23,842 You don't believe he really did that, do you? 246 00:22:27,554 --> 00:22:29,014 He is Isa returned. 247 00:22:32,184 --> 00:22:33,185 al-Masih. 248 00:22:34,186 --> 00:22:35,270 Jibril! 249 00:22:56,083 --> 00:22:57,292 Sit down with me. 250 00:23:07,010 --> 00:23:09,137 Do you know there is a star for every soul? 251 00:23:11,515 --> 00:23:12,849 Do you believe me? 252 00:23:16,019 --> 00:23:17,019 Yes. 253 00:23:20,899 --> 00:23:23,985 Imam... is my mother in a good place? 254 00:23:24,820 --> 00:23:26,822 She's where God wants her. 255 00:23:28,073 --> 00:23:29,074 She is with Him? 256 00:23:32,661 --> 00:23:34,162 Do you think... 257 00:23:35,497 --> 00:23:38,417 He would forsake a soul as good as hers? 258 00:23:39,418 --> 00:23:40,419 I miss her. 259 00:23:42,421 --> 00:23:43,505 I want to see her. 260 00:23:43,588 --> 00:23:46,883 It's good you're thinking about the next life. 261 00:23:47,592 --> 00:23:49,136 Why have you come now? 262 00:23:49,678 --> 00:23:52,347 It's pointless to question these things. 263 00:23:53,098 --> 00:23:54,099 I'm here... 264 00:23:54,808 --> 00:23:58,145 in this moment because I have always been here in this moment... 265 00:23:58,603 --> 00:24:00,105 and so have you. 266 00:24:09,448 --> 00:24:11,450 You have light in you, Jibril... 267 00:24:15,370 --> 00:24:17,873 but God is going to ask some hard things of you. 268 00:24:19,875 --> 00:24:21,418 I am ready. 269 00:24:26,006 --> 00:24:28,008 Pack up the camp. We're moving. 270 00:24:36,516 --> 00:24:38,185 Messiah! 271 00:24:38,268 --> 00:24:40,604 "Masih" in Arabic means "Messiah." 272 00:24:40,687 --> 00:24:42,564 Messiah! Messiah! 273 00:24:43,356 --> 00:24:44,441 So, this is a cult? 274 00:24:45,150 --> 00:24:49,404 Possibly. ISIL use this type of apocalyptic propaganda all the time, 275 00:24:49,488 --> 00:24:50,906 and to good effect. 276 00:24:51,031 --> 00:24:53,158 This guy's just taken it to the next level. 277 00:24:53,325 --> 00:24:55,994 So, he's some rival faction? Al-Qaeda? 278 00:24:56,077 --> 00:24:58,838 - We don't know who he's associated with. - What do we know about him? 279 00:24:58,914 --> 00:25:00,081 That's the concerning thing. 280 00:25:00,165 --> 00:25:03,376 He's come out of nowhere and he's leading desperate people into the desert. 281 00:25:03,835 --> 00:25:04,753 To what end? 282 00:25:04,836 --> 00:25:07,672 Well, if it's a cult, he could be leading them to their death. 283 00:25:08,256 --> 00:25:09,758 Or he could be creating an army. 284 00:25:10,634 --> 00:25:13,136 An army of sick and starving refugees? 285 00:25:13,220 --> 00:25:16,389 He's creating a cause, in the hope that other people will join him. 286 00:25:17,849 --> 00:25:21,228 - That's a lot of speculation, Eva. - It's my job to speculate, ma'am. 287 00:25:22,229 --> 00:25:23,855 He has over 2,000 followers. 288 00:25:23,939 --> 00:25:26,316 What if he turns out to be another al-Baghdadi? 289 00:25:30,278 --> 00:25:32,030 I'd like to keep an eye on him. 290 00:25:36,993 --> 00:25:37,994 Minimal resources. 291 00:25:40,247 --> 00:25:41,289 Thank you, ma'am. 292 00:26:05,021 --> 00:26:06,648 What do you have over Syria? 293 00:26:57,365 --> 00:27:00,577 We'll lose range in about four minutes. What are we looking for, exactly? 294 00:27:01,119 --> 00:27:02,120 Can you zoom in on that? 295 00:27:06,207 --> 00:27:07,207 Closer? 296 00:27:15,175 --> 00:27:16,593 There we are. 297 00:27:19,679 --> 00:27:21,222 They're nowhere near Damascus. 298 00:27:22,724 --> 00:27:23,933 Where are we? 299 00:27:25,060 --> 00:27:26,728 There's Damascus. 300 00:27:27,937 --> 00:27:29,189 - And that's... - Israel. 301 00:27:32,317 --> 00:27:33,985 He's led us to our deaths. 302 00:27:34,069 --> 00:27:35,737 He's led us into battle! 303 00:27:45,914 --> 00:27:47,123 Collect all the weapons. 304 00:27:53,588 --> 00:27:55,173 Get me Director Bailey. 305 00:27:55,840 --> 00:27:58,677 We need to get a message to that security post in Israel. 306 00:28:10,021 --> 00:28:12,107 Imam, what do you want us to do? 307 00:28:15,527 --> 00:28:17,237 Dig a hole and bury them. 308 00:28:17,862 --> 00:28:19,364 Then how do we fight? 309 00:29:10,999 --> 00:29:12,000 Shit. 310 00:29:12,083 --> 00:29:13,168 What? 311 00:29:15,587 --> 00:29:17,589 We've got a crazy fucker. 312 00:29:26,848 --> 00:29:29,976 Hello there, crazy fucker. 313 00:29:47,911 --> 00:29:50,288 Oh, shit. Oh, shit, shit, shit, shit. 314 00:29:51,998 --> 00:29:52,998 Fuck. 315 00:30:14,187 --> 00:30:16,898 Patrol house 283ip. Repeat, 283ip. 316 00:30:16,981 --> 00:30:19,567 Request immediate reinforcement. 317 00:30:28,660 --> 00:30:29,828 - Shit! - No! 318 00:30:32,205 --> 00:30:33,957 No, no, no! 319 00:31:16,916 --> 00:31:18,376 Be strong. 320 00:31:19,168 --> 00:31:20,378 God is with you. 321 00:31:26,134 --> 00:31:28,803 Hands up! 322 00:31:28,887 --> 00:31:30,263 Hands away from your clothes! 323 00:31:30,346 --> 00:31:32,640 Get down! 324 00:31:32,724 --> 00:31:34,994 - Hold fire! - Where the hell is reinforcement? 325 00:31:35,018 --> 00:31:36,418 These people need food. 326 00:31:36,477 --> 00:31:38,354 Lebanon is that way. 327 00:31:38,938 --> 00:31:41,649 Lay down on the ground. I said lay down! 328 00:31:41,733 --> 00:31:43,151 Hands up! 329 00:31:46,112 --> 00:31:47,280 Stand down. 330 00:32:00,835 --> 00:32:01,835 Arrest him. 331 00:32:02,629 --> 00:32:05,673 A dramatic arrest took place at the Israeli border... 332 00:32:05,757 --> 00:32:07,592 The occupying forces have refused... 333 00:32:07,675 --> 00:32:10,178 the Palestinian refugees entry back into their homeland, 334 00:32:10,261 --> 00:32:11,763 led by a man they call al-Masih. 335 00:32:11,846 --> 00:32:14,158 - ...crowd was fired at... - ...man from Lebanon... 336 00:32:14,182 --> 00:32:17,310 - ...Israelis to the Syrian border... - ...so far refused the refugees passage, 337 00:32:17,393 --> 00:32:21,522 - criticised by Muslims worldwide... - ...a caravan of asylum seekers... 338 00:32:21,606 --> 00:32:24,776 As displaced Palestinians, they claim they are entitled passage 339 00:32:24,859 --> 00:32:26,861 into the West Bank as rightful citizens. 340 00:32:26,945 --> 00:32:28,321 Okay, we'll go again. 341 00:32:28,404 --> 00:32:30,949 And someone fix my hair. I look like Phil Spector. 342 00:33:03,815 --> 00:33:04,815 Shit. 343 00:33:14,367 --> 00:33:17,328 - What are you doing? - What's it look like? 344 00:33:17,412 --> 00:33:19,247 You can't just let yourself in. 345 00:33:20,206 --> 00:33:21,374 I pay for this place. 346 00:33:22,083 --> 00:33:24,043 There's my princess. 347 00:33:24,127 --> 00:33:25,420 Daddy! 348 00:33:25,503 --> 00:33:27,005 Let me look at you! 349 00:33:27,088 --> 00:33:28,214 I'm all sweaty. 350 00:33:28,297 --> 00:33:29,297 Ah! 351 00:33:29,340 --> 00:33:31,509 You're supposed to call and let me know you're coming. 352 00:33:32,260 --> 00:33:33,260 They're the rules. 353 00:33:35,221 --> 00:33:36,389 Fuck the rules. 354 00:33:36,472 --> 00:33:38,512 Great way to talk around your daughter. 355 00:33:38,558 --> 00:33:40,393 Oh, like she never heard that from you? 356 00:33:42,687 --> 00:33:45,106 - Where are you going? - I need to take a shower. 357 00:33:45,189 --> 00:33:46,566 This isn't a hotel. 358 00:33:46,941 --> 00:33:48,526 Do you ever clean up? 359 00:33:48,609 --> 00:33:50,570 Did you just come here to judge me? 360 00:33:50,987 --> 00:33:52,587 When are you going to move your shit out? 361 00:33:52,613 --> 00:33:55,366 ...arrested this morning, when attempting to cross the border. 362 00:33:55,450 --> 00:33:56,784 - He is being held in... - Hey. 363 00:33:56,868 --> 00:33:58,327 - Hey. - What are you doing here? 364 00:33:58,411 --> 00:34:00,163 I came to see Eli. 365 00:34:00,246 --> 00:34:02,790 Oh, so you bothered this week? 366 00:34:02,874 --> 00:34:05,001 Have you got a job yet? 367 00:34:05,084 --> 00:34:08,164 My job is to look after our daughter. You should try it sometime. 368 00:34:08,838 --> 00:34:11,758 Go get your coat, princess. 369 00:34:13,843 --> 00:34:14,843 Hello. 370 00:34:17,096 --> 00:34:18,264 Yeah? It's my day off. 371 00:34:19,974 --> 00:34:21,017 When? 372 00:34:24,145 --> 00:34:25,145 Okay. 373 00:34:28,107 --> 00:34:30,147 Are you going to break her heart again? 374 00:34:35,448 --> 00:34:36,824 REFUGEE LEADER ARRESTED 375 00:34:36,908 --> 00:34:40,912 We'll eventually pull something on him, but it's gonna take time and resources. 376 00:34:40,995 --> 00:34:43,498 The fastest way to get to know him is to meet him. 377 00:34:45,917 --> 00:34:49,087 He's not our detainee, so, for the moment, he's not our concern. 378 00:34:49,170 --> 00:34:50,880 Israel's handling it. 379 00:34:52,256 --> 00:34:54,342 I wouldn't underestimate this guy, sir. 380 00:34:54,425 --> 00:34:55,843 This wasn't just aimed at Israel. 381 00:34:55,927 --> 00:34:58,471 He knows that America has to defend Israel's position, 382 00:34:58,554 --> 00:35:01,808 and as long as those starving people sit at their border, 383 00:35:01,891 --> 00:35:04,227 the more indefensible that position becomes. 384 00:35:05,436 --> 00:35:07,313 We'll get dragged into something we don't want. 385 00:35:07,396 --> 00:35:09,732 Why don't you let the politicians worry about that? 386 00:35:13,152 --> 00:35:14,904 That wasn't very politic. 387 00:35:14,987 --> 00:35:16,322 But it's the truth. 388 00:35:17,573 --> 00:35:19,283 My God, you're like your father. 389 00:35:59,532 --> 00:36:01,159 This is my day off. 390 00:36:02,410 --> 00:36:03,911 I don't want you to waste my time, 391 00:36:03,995 --> 00:36:06,289 so it would be best if you just answer my questions. 392 00:36:11,085 --> 00:36:12,378 Why are you here? 393 00:36:15,840 --> 00:36:17,550 To see the Holy Land. 394 00:36:20,636 --> 00:36:22,305 Welcome to the Holy Land. 395 00:36:25,183 --> 00:36:27,602 - So, I'm free to leave? - I ask the questions here. 396 00:36:28,227 --> 00:36:29,353 Who are you? 397 00:36:31,689 --> 00:36:32,857 The Word. 398 00:36:33,691 --> 00:36:35,193 The Word? 399 00:36:36,152 --> 00:36:37,987 Do you even know what that means? 400 00:36:38,779 --> 00:36:40,031 - Yes. - Yes? 401 00:36:40,948 --> 00:36:42,325 So, you are "the word"? 402 00:36:44,702 --> 00:36:47,914 Okay, Mr. The Word, I don't care if you sit here and rot, 403 00:36:47,997 --> 00:36:50,333 I just don't want you to waste my fucking time. 404 00:36:52,168 --> 00:36:53,836 So, where did you learn all your Hebrew? 405 00:36:54,295 --> 00:36:55,338 Here. 406 00:36:55,796 --> 00:36:56,923 So, you're from here? 407 00:36:57,006 --> 00:36:58,006 Originally. 408 00:36:58,716 --> 00:37:01,010 From where? Ramat Gan? Jerusalem? Where? 409 00:37:01,093 --> 00:37:03,554 - Why, you assume I'm Palestinian? - Oh, you're not? 410 00:37:03,638 --> 00:37:05,306 - So, you're Jewish? - Originally. 411 00:37:05,389 --> 00:37:06,515 Originally. 412 00:37:07,225 --> 00:37:08,976 And now, you're what? 413 00:37:09,060 --> 00:37:10,353 I'm with God. 414 00:37:13,231 --> 00:37:14,232 God. 415 00:37:22,240 --> 00:37:23,532 I don't see him. 416 00:37:25,326 --> 00:37:26,452 You will. 417 00:37:27,036 --> 00:37:28,036 Will I? 418 00:37:32,124 --> 00:37:35,378 Why don't you take God and stick him up your fucking ass? 419 00:37:39,090 --> 00:37:40,841 What were you doing in Syria? 420 00:37:41,259 --> 00:37:42,593 Delivering a message. 421 00:37:42,677 --> 00:37:45,388 - A message from who? - My father. 422 00:37:46,264 --> 00:37:47,765 And who is your father? 423 00:37:47,848 --> 00:37:50,142 That will be revealed in time. 424 00:37:51,185 --> 00:37:53,938 Why not save me the fucking suspense and just admit it now? 425 00:37:54,355 --> 00:37:55,815 Because, Aviram, 426 00:37:56,148 --> 00:37:57,400 it's not time. 427 00:38:01,988 --> 00:38:03,406 Who told you my name? 428 00:38:06,117 --> 00:38:08,619 No one needed to tell me your name. 429 00:38:09,287 --> 00:38:11,289 You are in my father's book. 430 00:38:13,749 --> 00:38:15,584 Don't fuck with me. 431 00:38:15,668 --> 00:38:18,045 Your anger is misplaced. 432 00:38:18,129 --> 00:38:20,256 You don't want to know about my anger. 433 00:38:22,633 --> 00:38:25,970 You hold onto hatred like it's a prize, 434 00:38:27,596 --> 00:38:30,349 when it's the weight around your neck. 435 00:38:37,023 --> 00:38:38,566 You want to hurt me... 436 00:38:42,445 --> 00:38:43,863 like they hurt you. 437 00:38:47,950 --> 00:38:49,327 You talk a lot of shit. 438 00:38:50,995 --> 00:38:52,705 You hurt a lot of people. 439 00:38:53,247 --> 00:38:54,915 It's part of my job, yes. 440 00:38:56,709 --> 00:38:58,044 You enjoy it. 441 00:38:58,919 --> 00:39:00,629 I take pride in my work. 442 00:39:05,676 --> 00:39:06,969 Except for that boy. 443 00:39:10,848 --> 00:39:11,891 What boy? 444 00:39:14,643 --> 00:39:16,312 The boy, in Megiddo. 445 00:39:21,150 --> 00:39:23,152 Is that when you stopped believing? 446 00:39:27,156 --> 00:39:28,574 I ask the questions here. 447 00:39:28,657 --> 00:39:30,743 He is waiting for you, Aviram... 448 00:39:32,953 --> 00:39:34,538 whenever you are ready. 449 00:39:57,395 --> 00:39:58,437 DELETE FILE 450 00:39:58,521 --> 00:39:59,355 Hey! 451 00:39:59,438 --> 00:40:00,940 Put him in the hole. 452 00:40:21,794 --> 00:40:23,379 You look like shit. 453 00:40:26,382 --> 00:40:27,967 Have you seen Omer? 454 00:40:29,844 --> 00:40:31,220 Why would I do that? 455 00:40:32,179 --> 00:40:33,806 Because he's your brother. 456 00:40:36,767 --> 00:40:40,438 He did something stupid, I'm not going to take pity on him. 457 00:40:40,521 --> 00:40:42,690 I love your compassion. 458 00:40:45,693 --> 00:40:48,863 The country's crumbling and he decides to rob a fucking store. 459 00:40:49,238 --> 00:40:51,115 He deserves what he gets. 460 00:40:53,742 --> 00:40:54,910 What's up? 461 00:40:56,662 --> 00:40:59,290 You're angrier than usual. 462 00:41:13,721 --> 00:41:15,014 You... 463 00:41:19,477 --> 00:41:21,770 You've never mentioned Megiddo to anyone? 464 00:41:26,650 --> 00:41:28,319 Why would I do that? 465 00:41:30,196 --> 00:41:31,906 Why are you even talking about it? 466 00:41:37,578 --> 00:41:38,996 Nothing. 467 00:42:11,070 --> 00:42:12,279 0% MATCH 468 00:42:16,909 --> 00:42:19,745 Hey, thief. Give it back. 469 00:42:20,579 --> 00:42:21,747 Goodnight. 470 00:43:08,627 --> 00:43:11,672 You know how many times I've sat opposite that hood? 471 00:43:12,339 --> 00:43:13,966 227. 472 00:43:16,343 --> 00:43:18,220 And every time, it was me. 473 00:43:21,348 --> 00:43:24,476 We could go on doing this forever, you know? 474 00:43:25,561 --> 00:43:26,604 It's up to you. 475 00:43:28,522 --> 00:43:30,190 This is no solution. 476 00:43:32,359 --> 00:43:33,402 Who are you? 477 00:43:34,278 --> 00:43:36,113 The better question is... 478 00:43:37,114 --> 00:43:38,532 who are you, 479 00:43:38,616 --> 00:43:40,075 Aviram Dahan? 480 00:43:43,537 --> 00:43:45,456 I'm the one asking the questions. 481 00:43:47,041 --> 00:43:48,208 Are you?