1 00:00:07,507 --> 00:00:09,300 Η μαμά! 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,889 Ο μπαμπάς! 3 00:00:19,019 --> 00:00:20,729 Η Μπίνγκο! 4 00:00:24,649 --> 00:00:26,359 Η Μπλούι! 5 00:00:28,611 --> 00:00:31,281 Καλά τα πας. Εντάξει. Ας αλλάξουμε χρώμα. 6 00:00:31,448 --> 00:00:35,535 Είν' δύσκολο. Μακάρι να υπήρχε νήμα στα χρώματα του ουράνιου τόξου. 7 00:00:35,702 --> 00:00:39,789 Εμένα μου λες; Καιρό ψάχνω να βρω τέτοιο νήμα. 8 00:00:39,956 --> 00:00:45,378 - Τι είναι η "αποστολή"; - Το ταξίδι που κάνει ένας ήρωας. 9 00:00:45,545 --> 00:00:50,800 - Πώς ξεκινά μια αποστολή; - Συνήθως ο ήρωας ξεκινά απ' το σπίτι. 10 00:00:50,967 --> 00:00:54,095 Κάθονται ήρεμα και ωραία. Μα τότε, η περιπέτεια τους καλεί. 11 00:00:54,262 --> 00:00:56,681 Θα 'ρθετε μαζί μου στο σπίτι του Μακένζι; 12 00:00:56,848 --> 00:00:59,809 ́Οχι, ευχαριστούμε, μπαμπά. Η μαμά μου μαθαίνει βελονάκι. 13 00:00:59,976 --> 00:01:02,604 Μένουμε εσύ κι εγώ, Μπίνγκο. ́Ελα, πάμε. 14 00:01:02,771 --> 00:01:05,023 Δεν μ' ενδιαφέρει η πρότασή σου. 15 00:01:05,190 --> 00:01:08,234 - Γιατί πας στο σπίτι του Μακένζι; - Για ανταλλαγή κάρυ. 16 00:01:08,401 --> 00:01:10,862 - Τι είναι η ανταλλαγή κάρυ; - Ανταλλάσσεις κάρυ. 17 00:01:11,029 --> 00:01:14,365 ́Εφτιαξα ρόγκαν τζος κι ο μπαμπάς του Μακένζι έφτιαξε ρέντανγκ. 18 00:01:14,532 --> 00:01:18,369 Κάνουμε ανταλλαγή μεταξύ μας κι έτσι, έχουμε δύο διαφορετικά. 19 00:01:18,536 --> 00:01:22,165 Και χρειάζομαι την Μπίνγκο για να κουβαλήσει το ψωμί ναν. 20 00:01:22,332 --> 00:01:27,295 - Μαμά, είναι μια αποστολή. - Ναι. Αποστολή για κάρυ. 21 00:01:27,462 --> 00:01:30,465 Το σημερινό επεισόδιο λέγεται "Αποστολή με κάρυ". 22 00:01:30,632 --> 00:01:32,884 Πάμε, Μπίνγκο. 23 00:01:33,051 --> 00:01:36,721 Συνήθως ο ήρωας βρίσκει έναν λόγο να μην πάει στην αποστολή. 24 00:01:36,888 --> 00:01:41,601 - Θέλω να μείνω με τη μαμά. - Αλλά στο τέλος, αλλάζει γνώμη. 25 00:01:41,768 --> 00:01:47,774 Καλά, μείνε. Μα ξέρεις τι έχει η μαμά του Μακένζι; Βαφές για το πρόσωπο. 26 00:01:48,108 --> 00:01:51,778 - Βαφές για το πρόσωπο. - Μπίνγκο, πάρε το ναν. 27 00:01:51,945 --> 00:01:56,366 - Κι έτσι, αρχίζει η αποστολή. - Και τι συμβαίνει στην αποστολή; 28 00:01:56,533 --> 00:02:01,830 Ο ήρωας είναι στον έξω κόσμο. Προκύπτουν πολλές προκλήσεις. 29 00:02:01,996 --> 00:02:04,707 - Σου 'πα να πατάς και στα δύο πόδια; - Τι; 30 00:02:04,874 --> 00:02:07,085 Με άκουσες. Πάτα μόνο στο ένα πόδι. 31 00:02:07,252 --> 00:02:09,379 Δεν κάνω όλη τη διαδρομή με κουτσό. 32 00:02:09,546 --> 00:02:12,799 - Δέξου το. ́Ετσι είναι οι ανταλλαγές. - Εντάξει. 33 00:02:12,966 --> 00:02:16,219 - Σου 'πα να περπατάς προς τα μπρος; - Τι; 34 00:02:16,386 --> 00:02:19,514 Καμιά φορά, ο ήρωας συναντά φίλους στη διαδρομή. 35 00:02:19,681 --> 00:02:23,017 - Καλημέρα, Ντορίν. - Γεια, Μπάντιτ. Γεια, Μπίνγκο. 36 00:02:23,184 --> 00:02:27,438 - Κάτι μυρίζει πολύ ωραία. - Είναι ψωμί ναν. 37 00:02:27,605 --> 00:02:28,857 Κάνουμε ανταλλαγή κάρυ. 38 00:02:29,023 --> 00:02:32,777 Τυχερούληδες! Ανυπομονείς για αύριο, Μπάντιτ; 39 00:02:32,944 --> 00:02:36,406 Οι φίλοι συχνά προειδοποιούν τον ήρωα για τους κινδύνους. 40 00:02:36,573 --> 00:02:37,574 Ποιους κινδύνους; 41 00:02:37,740 --> 00:02:39,868 Δεν θα διασχίσετε το πάρκο, έτσι; 42 00:02:40,034 --> 00:02:41,536 Θα το διασχίσουμε. Γιατί; 43 00:02:41,703 --> 00:02:47,208 Μια καρακάξα προστατεύει τη φωλιά της. Μου χίμηξε πριν. 44 00:02:48,543 --> 00:02:51,546 Το μυστικό είναι να μην πάρεις τα μάτια σου από πάνω της. 45 00:02:51,713 --> 00:02:54,132 Αν νομίζει ότι την κοιτάς, δεν θα σου χιμήξει. 46 00:02:54,299 --> 00:02:56,885 - Εντάξει. - ́Εφτασε το λεωφορείο μου. 47 00:02:57,051 --> 00:02:59,095 Πάντα υπάρχει κίνδυνος σε μια αποστολή. 48 00:02:59,262 --> 00:03:01,181 Αλλιώς δεν είναι αποστολή. 49 00:03:01,347 --> 00:03:05,602 - Να τη. - Γιατί θέλει να μας χιμήξει; 50 00:03:05,768 --> 00:03:09,147 Είναι καλός μπαμπάς. Νομίζει ότι θέλουμε να βλάψουμε τα αβγά. 51 00:03:09,314 --> 00:03:11,941 - Μα εμείς δεν θέλουμε. - Εκείνος δεν το ξέρει. 52 00:03:12,108 --> 00:03:14,861 Περπάτα δίπλα μου. Να θυμάσαι αυτό που 'πε η Ντορίν. 53 00:03:15,028 --> 00:03:17,071 "Μην πάρετε τα μάτια σας από πάνω της". 54 00:03:26,497 --> 00:03:28,499 Συνέχισε να την κοιτάς. Συνέχισε. 55 00:03:28,666 --> 00:03:31,586 - Δεν στρίβει άλλο ο αυχένας. - Περπάτα με την όπισθεν. 56 00:03:31,753 --> 00:03:36,049 - Μα δεν μπορώ. Το ξέχασες; - Πάμε. 57 00:03:39,844 --> 00:03:43,056 - Φτηνά τη γλιτώσαμε. - Κοίτα, μπαμπά. Φτάσαμε. 58 00:03:43,223 --> 00:03:45,475 Ανταλλαγή κάρυ! 59 00:03:45,642 --> 00:03:50,271 Αφού αντιμετώπισε τον κίνδυνο, ο ήρωας φτάνει στον προορισμό του. 60 00:03:50,438 --> 00:03:53,816 - Ορίστε. Το ψωμί ναν. - Ευχαριστώ, Μπίνγκο. 61 00:03:53,983 --> 00:03:57,195 - Να σου βάψω το πρόσωπο, Μπίνγκο; - Ναι, σας παρακαλώ. 62 00:03:57,362 --> 00:03:59,030 Χαίρομαι που ήρθες, Μπίνγκο. 63 00:03:59,197 --> 00:04:02,825 Είμαι στον πάγκο με τις βαφές στο σχολείο και χρειάζομαι εξάσκηση. 64 00:04:02,992 --> 00:04:06,246 - Δεν είμαι πολύ καλή σ' αυτό. - Γεια σου, Μπίνγκο. 65 00:04:06,412 --> 00:04:08,873 - Αυτό είναι το τέλος της αποστολής; - ́Οχι. 66 00:04:09,040 --> 00:04:14,545 Αυτή είν' η στιγμή που αποκαλύπτεται κάποιο μυστικό και υπάρχει ανατροπή. 67 00:04:14,712 --> 00:04:17,048 Μπίνγκο, θα πας στο αεροδρόμιο αύριο! 68 00:04:17,215 --> 00:04:20,260 - Στο αεροδρόμιο; Δεν θα πάω. - Θα πας. 69 00:04:20,426 --> 00:04:25,265 Ο μπαμπάς σου μου 'πε ότι θα φύγει και θα λείψει για πολύ καιρό. 70 00:04:25,431 --> 00:04:28,059 - Τι; - Μακένζι! 71 00:04:28,226 --> 00:04:30,687 Και στο τέλος, προσθέτεις τα φύλλα κάρυ. 72 00:04:30,853 --> 00:04:34,399 Μπαμπά, θα πετάξεις αύριο από το αεροδρόμιο; 73 00:04:34,565 --> 00:04:36,776 Ναι. 74 00:04:36,943 --> 00:04:39,946 - Για πόσο καιρό; - Για έξι βδομάδες μόνο. 75 00:04:40,113 --> 00:04:43,658 - Πόσο είναι έξι βδομάδες; - ́Εξι βδομάδες. 76 00:04:43,825 --> 00:04:45,660 Πολύς καιρός! 77 00:04:45,827 --> 00:04:50,164 Αυτή είν' η στιγμή που αποκαλύπτεται η αληθινή πρόκληση της αποστολής. 78 00:04:52,333 --> 00:04:53,960 Πρέπει να γυρίσουμε σπίτι. 79 00:04:54,127 --> 00:04:57,505 ́Οχι. Δεν θέλω να περάσουμε απ' την καρακάξα. 80 00:04:58,006 --> 00:04:59,799 Και δεν θέλω να φύγεις. 81 00:04:59,966 --> 00:05:03,011 Συγγνώμη, μικρή. Δεν θέλω να φύγω, αλλά πρέπει. 82 00:05:03,177 --> 00:05:06,014 Αλλά τη πιο στενάχωρη στιγμή... 83 00:05:06,180 --> 00:05:09,142 Μπίνγκο, βρήκα την ιδανική βαφή για εσένα. 84 00:05:11,436 --> 00:05:14,063 - Να σου πω ένα μυστικό, Μπίνγκο; - Ναι. 85 00:05:14,230 --> 00:05:17,608 Λέω να μην είμαι στον πάγκο με τις βαφές το σαββατοκύριακο. 86 00:05:17,775 --> 00:05:20,570 - Γιατί; - Επειδή δεν είμαι πολύ καλή. 87 00:05:20,737 --> 00:05:23,573 - Ο Μακένζι είναι γατόπαρδος. - Αλήθεια; 88 00:05:23,740 --> 00:05:27,243 Μα τότε, κανείς δεν θα 'χει την ευκαιρία να βαφτεί. 89 00:05:27,410 --> 00:05:31,706 - Μάλλον όχι. - Πρέπει να το κάνεις. 90 00:05:31,873 --> 00:05:36,336 - Παρόλο που δεν το θέλω; - Ναι. Παρόλο που δεν το θες. 91 00:05:36,502 --> 00:05:39,756 Ναι. Μάλλον έχεις δίκιο. Πώς σου φαίνεται; 92 00:05:41,799 --> 00:05:43,634 Νομίζω ότι βελτιώνομαι. 93 00:05:43,801 --> 00:05:47,055 - Τα λέμε! Καλή όρεξη. - Τα λέμε. 94 00:05:47,221 --> 00:05:49,015 Καλή τύχη με την καρακάξα. 95 00:05:49,182 --> 00:05:53,353 Κάθε ήρωας μαθαίνει νέα πράγματα στην αποστολή του. 96 00:05:53,519 --> 00:05:57,148 Μαμά του Μακένζι, μπορείς να βάψεις και κάτι ακόμη; 97 00:06:02,111 --> 00:06:03,613 ́Ετοιμη; 98 00:06:13,623 --> 00:06:16,292 Οπλισμένος μ' όλα όσα έμαθε στη διαδρομή, 99 00:06:16,459 --> 00:06:19,379 ο ήρωας αντιμετωπίζει την απόλυτη δοκιμασία. 100 00:06:25,927 --> 00:06:29,931 - Τέλος. - Είσαι η ηρωίδα μου, Μπίνγκο. 101 00:06:49,534 --> 00:06:54,914 Γιατί θέλουν να πηγαίνουν σε αποστολές οι ήρωες; 102 00:06:55,081 --> 00:06:59,168 - Συνήθως δεν θέλουν. Το ξέχασες; - Ναι. 103 00:06:59,335 --> 00:07:03,256 Αλλά αυτό τους κάνει ήρωες. Πηγαίνουν ούτως ή άλλως. 104 00:07:04,090 --> 00:07:08,094 Υποτιτλισμός: Ανθή Καρακώστα