1
00:00:07,507 --> 00:00:09,300
Η μαμά!
2
00:00:13,263 --> 00:00:14,889
Ο μπαμπάς!
3
00:00:19,019 --> 00:00:20,729
Η Μπίνγκο!
4
00:00:24,649 --> 00:00:26,359
Η Μπλούι!
5
00:00:28,611 --> 00:00:31,281
Καλά τα πας. Εντάξει.
Ας αλλάξουμε χρώμα.
6
00:00:31,448 --> 00:00:35,535
Είν' δύσκολο. Μακάρι να υπήρχε νήμα
στα χρώματα του ουράνιου τόξου.
7
00:00:35,702 --> 00:00:39,789
Εμένα μου λες; Καιρό ψάχνω
να βρω τέτοιο νήμα.
8
00:00:39,956 --> 00:00:45,378
- Τι είναι η "αποστολή";
- Το ταξίδι που κάνει ένας ήρωας.
9
00:00:45,545 --> 00:00:50,800
- Πώς ξεκινά μια αποστολή;
- Συνήθως ο ήρωας ξεκινά απ' το σπίτι.
10
00:00:50,967 --> 00:00:54,095
Κάθονται ήρεμα και ωραία.
Μα τότε, η περιπέτεια τους καλεί.
11
00:00:54,262 --> 00:00:56,681
Θα 'ρθετε μαζί μου
στο σπίτι του Μακένζι;
12
00:00:56,848 --> 00:00:59,809
́Οχι, ευχαριστούμε, μπαμπά.
Η μαμά μου μαθαίνει βελονάκι.
13
00:00:59,976 --> 00:01:02,604
Μένουμε εσύ κι εγώ, Μπίνγκο.
́Ελα, πάμε.
14
00:01:02,771 --> 00:01:05,023
Δεν μ' ενδιαφέρει η πρότασή σου.
15
00:01:05,190 --> 00:01:08,234
- Γιατί πας στο σπίτι του Μακένζι;
- Για ανταλλαγή κάρυ.
16
00:01:08,401 --> 00:01:10,862
- Τι είναι η ανταλλαγή κάρυ;
- Ανταλλάσσεις κάρυ.
17
00:01:11,029 --> 00:01:14,365
́Εφτιαξα ρόγκαν τζος κι ο μπαμπάς
του Μακένζι έφτιαξε ρέντανγκ.
18
00:01:14,532 --> 00:01:18,369
Κάνουμε ανταλλαγή μεταξύ μας
κι έτσι, έχουμε δύο διαφορετικά.
19
00:01:18,536 --> 00:01:22,165
Και χρειάζομαι την Μπίνγκο
για να κουβαλήσει το ψωμί ναν.
20
00:01:22,332 --> 00:01:27,295
- Μαμά, είναι μια αποστολή.
- Ναι. Αποστολή για κάρυ.
21
00:01:27,462 --> 00:01:30,465
Το σημερινό επεισόδιο
λέγεται "Αποστολή με κάρυ".
22
00:01:30,632 --> 00:01:32,884
Πάμε, Μπίνγκο.
23
00:01:33,051 --> 00:01:36,721
Συνήθως ο ήρωας βρίσκει έναν λόγο
να μην πάει στην αποστολή.
24
00:01:36,888 --> 00:01:41,601
- Θέλω να μείνω με τη μαμά.
- Αλλά στο τέλος, αλλάζει γνώμη.
25
00:01:41,768 --> 00:01:47,774
Καλά, μείνε. Μα ξέρεις τι έχει η μαμά
του Μακένζι; Βαφές για το πρόσωπο.
26
00:01:48,108 --> 00:01:51,778
- Βαφές για το πρόσωπο.
- Μπίνγκο, πάρε το ναν.
27
00:01:51,945 --> 00:01:56,366
- Κι έτσι, αρχίζει η αποστολή.
- Και τι συμβαίνει στην αποστολή;
28
00:01:56,533 --> 00:02:01,830
Ο ήρωας είναι στον έξω κόσμο.
Προκύπτουν πολλές προκλήσεις.
29
00:02:01,996 --> 00:02:04,707
- Σου 'πα να πατάς και στα δύο πόδια;
- Τι;
30
00:02:04,874 --> 00:02:07,085
Με άκουσες. Πάτα μόνο στο ένα πόδι.
31
00:02:07,252 --> 00:02:09,379
Δεν κάνω όλη τη διαδρομή
με κουτσό.
32
00:02:09,546 --> 00:02:12,799
- Δέξου το. ́Ετσι είναι οι ανταλλαγές.
- Εντάξει.
33
00:02:12,966 --> 00:02:16,219
- Σου 'πα να περπατάς προς τα μπρος;
- Τι;
34
00:02:16,386 --> 00:02:19,514
Καμιά φορά, ο ήρωας συναντά
φίλους στη διαδρομή.
35
00:02:19,681 --> 00:02:23,017
- Καλημέρα, Ντορίν.
- Γεια, Μπάντιτ. Γεια, Μπίνγκο.
36
00:02:23,184 --> 00:02:27,438
- Κάτι μυρίζει πολύ ωραία.
- Είναι ψωμί ναν.
37
00:02:27,605 --> 00:02:28,857
Κάνουμε ανταλλαγή κάρυ.
38
00:02:29,023 --> 00:02:32,777
Τυχερούληδες! Ανυπομονείς
για αύριο, Μπάντιτ;
39
00:02:32,944 --> 00:02:36,406
Οι φίλοι συχνά προειδοποιούν
τον ήρωα για τους κινδύνους.
40
00:02:36,573 --> 00:02:37,574
Ποιους κινδύνους;
41
00:02:37,740 --> 00:02:39,868
Δεν θα διασχίσετε
το πάρκο, έτσι;
42
00:02:40,034 --> 00:02:41,536
Θα το διασχίσουμε. Γιατί;
43
00:02:41,703 --> 00:02:47,208
Μια καρακάξα προστατεύει
τη φωλιά της. Μου χίμηξε πριν.
44
00:02:48,543 --> 00:02:51,546
Το μυστικό είναι να μην πάρεις
τα μάτια σου από πάνω της.
45
00:02:51,713 --> 00:02:54,132
Αν νομίζει ότι την κοιτάς,
δεν θα σου χιμήξει.
46
00:02:54,299 --> 00:02:56,885
- Εντάξει.
- ́Εφτασε το λεωφορείο μου.
47
00:02:57,051 --> 00:02:59,095
Πάντα υπάρχει κίνδυνος
σε μια αποστολή.
48
00:02:59,262 --> 00:03:01,181
Αλλιώς δεν είναι αποστολή.
49
00:03:01,347 --> 00:03:05,602
- Να τη.
- Γιατί θέλει να μας χιμήξει;
50
00:03:05,768 --> 00:03:09,147
Είναι καλός μπαμπάς. Νομίζει
ότι θέλουμε να βλάψουμε τα αβγά.
51
00:03:09,314 --> 00:03:11,941
- Μα εμείς δεν θέλουμε.
- Εκείνος δεν το ξέρει.
52
00:03:12,108 --> 00:03:14,861
Περπάτα δίπλα μου.
Να θυμάσαι αυτό που 'πε η Ντορίν.
53
00:03:15,028 --> 00:03:17,071
"Μην πάρετε τα μάτια σας
από πάνω της".
54
00:03:26,497 --> 00:03:28,499
Συνέχισε να την κοιτάς. Συνέχισε.
55
00:03:28,666 --> 00:03:31,586
- Δεν στρίβει άλλο ο αυχένας.
- Περπάτα με την όπισθεν.
56
00:03:31,753 --> 00:03:36,049
- Μα δεν μπορώ. Το ξέχασες;
- Πάμε.
57
00:03:39,844 --> 00:03:43,056
- Φτηνά τη γλιτώσαμε.
- Κοίτα, μπαμπά. Φτάσαμε.
58
00:03:43,223 --> 00:03:45,475
Ανταλλαγή κάρυ!
59
00:03:45,642 --> 00:03:50,271
Αφού αντιμετώπισε τον κίνδυνο,
ο ήρωας φτάνει στον προορισμό του.
60
00:03:50,438 --> 00:03:53,816
- Ορίστε. Το ψωμί ναν.
- Ευχαριστώ, Μπίνγκο.
61
00:03:53,983 --> 00:03:57,195
- Να σου βάψω το πρόσωπο, Μπίνγκο;
- Ναι, σας παρακαλώ.
62
00:03:57,362 --> 00:03:59,030
Χαίρομαι που ήρθες, Μπίνγκο.
63
00:03:59,197 --> 00:04:02,825
Είμαι στον πάγκο με τις βαφές
στο σχολείο και χρειάζομαι εξάσκηση.
64
00:04:02,992 --> 00:04:06,246
- Δεν είμαι πολύ καλή σ' αυτό.
- Γεια σου, Μπίνγκο.
65
00:04:06,412 --> 00:04:08,873
- Αυτό είναι το τέλος της αποστολής;
- ́Οχι.
66
00:04:09,040 --> 00:04:14,545
Αυτή είν' η στιγμή που αποκαλύπτεται
κάποιο μυστικό και υπάρχει ανατροπή.
67
00:04:14,712 --> 00:04:17,048
Μπίνγκο, θα πας
στο αεροδρόμιο αύριο!
68
00:04:17,215 --> 00:04:20,260
- Στο αεροδρόμιο; Δεν θα πάω.
- Θα πας.
69
00:04:20,426 --> 00:04:25,265
Ο μπαμπάς σου μου 'πε ότι θα φύγει
και θα λείψει για πολύ καιρό.
70
00:04:25,431 --> 00:04:28,059
- Τι;
- Μακένζι!
71
00:04:28,226 --> 00:04:30,687
Και στο τέλος,
προσθέτεις τα φύλλα κάρυ.
72
00:04:30,853 --> 00:04:34,399
Μπαμπά, θα πετάξεις αύριο
από το αεροδρόμιο;
73
00:04:34,565 --> 00:04:36,776
Ναι.
74
00:04:36,943 --> 00:04:39,946
- Για πόσο καιρό;
- Για έξι βδομάδες μόνο.
75
00:04:40,113 --> 00:04:43,658
- Πόσο είναι έξι βδομάδες;
- ́Εξι βδομάδες.
76
00:04:43,825 --> 00:04:45,660
Πολύς καιρός!
77
00:04:45,827 --> 00:04:50,164
Αυτή είν' η στιγμή που αποκαλύπτεται
η αληθινή πρόκληση της αποστολής.
78
00:04:52,333 --> 00:04:53,960
Πρέπει να γυρίσουμε σπίτι.
79
00:04:54,127 --> 00:04:57,505
́Οχι. Δεν θέλω να περάσουμε
απ' την καρακάξα.
80
00:04:58,006 --> 00:04:59,799
Και δεν θέλω να φύγεις.
81
00:04:59,966 --> 00:05:03,011
Συγγνώμη, μικρή.
Δεν θέλω να φύγω, αλλά πρέπει.
82
00:05:03,177 --> 00:05:06,014
Αλλά τη πιο στενάχωρη στιγμή...
83
00:05:06,180 --> 00:05:09,142
Μπίνγκο, βρήκα την ιδανική βαφή
για εσένα.
84
00:05:11,436 --> 00:05:14,063
- Να σου πω ένα μυστικό, Μπίνγκο;
- Ναι.
85
00:05:14,230 --> 00:05:17,608
Λέω να μην είμαι στον πάγκο
με τις βαφές το σαββατοκύριακο.
86
00:05:17,775 --> 00:05:20,570
- Γιατί;
- Επειδή δεν είμαι πολύ καλή.
87
00:05:20,737 --> 00:05:23,573
- Ο Μακένζι είναι γατόπαρδος.
- Αλήθεια;
88
00:05:23,740 --> 00:05:27,243
Μα τότε, κανείς δεν θα 'χει
την ευκαιρία να βαφτεί.
89
00:05:27,410 --> 00:05:31,706
- Μάλλον όχι.
- Πρέπει να το κάνεις.
90
00:05:31,873 --> 00:05:36,336
- Παρόλο που δεν το θέλω;
- Ναι. Παρόλο που δεν το θες.
91
00:05:36,502 --> 00:05:39,756
Ναι. Μάλλον έχεις δίκιο.
Πώς σου φαίνεται;
92
00:05:41,799 --> 00:05:43,634
Νομίζω ότι βελτιώνομαι.
93
00:05:43,801 --> 00:05:47,055
- Τα λέμε! Καλή όρεξη.
- Τα λέμε.
94
00:05:47,221 --> 00:05:49,015
Καλή τύχη με την καρακάξα.
95
00:05:49,182 --> 00:05:53,353
Κάθε ήρωας μαθαίνει νέα πράγματα
στην αποστολή του.
96
00:05:53,519 --> 00:05:57,148
Μαμά του Μακένζι,
μπορείς να βάψεις και κάτι ακόμη;
97
00:06:02,111 --> 00:06:03,613
́Ετοιμη;
98
00:06:13,623 --> 00:06:16,292
Οπλισμένος μ' όλα όσα έμαθε
στη διαδρομή,
99
00:06:16,459 --> 00:06:19,379
ο ήρωας αντιμετωπίζει
την απόλυτη δοκιμασία.
100
00:06:25,927 --> 00:06:29,931
- Τέλος.
- Είσαι η ηρωίδα μου, Μπίνγκο.
101
00:06:49,534 --> 00:06:54,914
Γιατί θέλουν να πηγαίνουν
σε αποστολές οι ήρωες;
102
00:06:55,081 --> 00:06:59,168
- Συνήθως δεν θέλουν. Το ξέχασες;
- Ναι.
103
00:06:59,335 --> 00:07:03,256
Αλλά αυτό τους κάνει ήρωες.
Πηγαίνουν ούτως ή άλλως.
104
00:07:04,090 --> 00:07:08,094
Υποτιτλισμός: Ανθή Καρακώστα