1
00:00:07,424 --> 00:00:08,591
¡Mamá!
2
00:00:13,179 --> 00:00:14,514
¡Papá!
3
00:00:18,852 --> 00:00:20,061
¡Bingo!
4
00:00:24,441 --> 00:00:25,775
¡Bluey!
5
00:00:28,445 --> 00:00:30,238
Bueno, aquí vamos, Bluey.
6
00:00:30,238 --> 00:00:32,574
Te enseñaré a jugar al ajedrez.
7
00:00:32,574 --> 00:00:34,034
¿Qué es "jerez"?
8
00:00:34,034 --> 00:00:37,704
- No "jerez", sino ajedrez.
- Sí, "jerez".
9
00:00:37,704 --> 00:00:40,582
Bueno, te enseñaré a jugar al jerez.
10
00:00:40,582 --> 00:00:42,459
Es como las damas.
11
00:00:42,459 --> 00:00:44,419
Sí, pero mucho más difícil.
12
00:00:44,419 --> 00:00:47,172
Tal vez es un poco difícil
para Bluey, ¿no crees?
13
00:00:47,380 --> 00:00:49,090
¿Qué edad tienes?
14
00:00:49,090 --> 00:00:51,718
¿No sabes la edad de tu hija?
15
00:00:51,718 --> 00:00:53,219
Creo que sí, pero dímela.
16
00:00:53,219 --> 00:00:56,431
- ¡Tengo seis años!
- ¿Sigues teniendo seis? Vaya.
17
00:00:56,431 --> 00:00:57,849
Estoy por cumplir siete.
18
00:00:57,849 --> 00:00:59,059
Bueno, ya eres grande.
19
00:00:59,225 --> 00:01:02,020
¿Por qué quieres enseñarle
a jugar al ajedrez?
20
00:01:02,020 --> 00:01:03,855
Porque la gente inteligente lo juega.
21
00:01:03,855 --> 00:01:06,066
- ¿Puedo jugar?
- Ella tiene cinco.
22
00:01:06,066 --> 00:01:09,069
Creo que no tienes la edad suficiente
para jugar, Bingo,
23
00:01:09,069 --> 00:01:10,612
pero puedes mirarnos.
24
00:01:11,738 --> 00:01:12,739
Está bien, Bingo.
25
00:01:12,739 --> 00:01:14,908
- Puedes ayudarme.
- ¡Bluey!
26
00:01:15,075 --> 00:01:16,159
Gracias, Bluey.
27
00:01:16,993 --> 00:01:18,536
¿Dónde está el dado?
28
00:01:19,370 --> 00:01:22,082
Este episodio de Bluey
se llama "Jerez".
29
00:01:22,082 --> 00:01:24,250
Bueno, te mostraré las piezas.
30
00:01:24,250 --> 00:01:26,252
¿Quiénes son estos hombres calvos?
31
00:01:26,503 --> 00:01:27,921
Se llaman peones.
32
00:01:27,921 --> 00:01:31,466
- ¿Peonias?
- No, peones.
33
00:01:31,466 --> 00:01:32,967
Hola, peoncito.
34
00:01:32,967 --> 00:01:36,221
Los peones pueden moverse
un lugar hacia adelante.
35
00:01:36,221 --> 00:01:39,516
A veces dos,
pero solo en la primera jugada,
36
00:01:39,516 --> 00:01:41,643
y comen de forma diagonal, ¿ven?
37
00:01:43,186 --> 00:01:44,687
No se preocupen.
38
00:01:44,687 --> 00:01:47,732
Este es... Espera, ¿quién es este?
39
00:01:47,732 --> 00:01:50,735
- Este es Charleville.
- Y ella es Bonnie BomBom.
40
00:01:50,860 --> 00:01:53,571
Charleville y Bonnie BomBom
no están invitados.
41
00:01:55,490 --> 00:01:56,866
¡Un caballito!
42
00:01:56,866 --> 00:01:58,243
¡Yo también tengo uno!
43
00:01:59,661 --> 00:02:01,538
Ese es el caballo.
44
00:02:01,538 --> 00:02:03,331
No, es un caballito.
45
00:02:03,456 --> 00:02:05,166
Claro, pero se le dice caballo.
46
00:02:05,166 --> 00:02:08,461
No, este es un caballo pequeñito.
47
00:02:08,461 --> 00:02:10,130
Sí, es cierto.
48
00:02:10,130 --> 00:02:11,714
Es obvio.
49
00:02:11,714 --> 00:02:14,384
Dijiste que la gente inteligente
jugaba al ajedrez.
50
00:02:14,384 --> 00:02:16,052
Bueno, llámenlo como quieran.
51
00:02:16,177 --> 00:02:17,804
El mío se llama Galopador.
52
00:02:17,804 --> 00:02:20,473
El mío se llama... Hija de Galopador.
53
00:02:20,473 --> 00:02:22,892
Se mueve saltando.
54
00:02:22,892 --> 00:02:25,603
Sí, los caballitos aman saltar.
55
00:02:26,521 --> 00:02:29,149
- ¿Quién es la cabeza de castillo?
- La torre.
56
00:02:29,149 --> 00:02:31,067
Lo llamaré cabeza de castillo.
57
00:02:31,067 --> 00:02:34,487
Bueno, las cabezas de castillo
se mueven en línea recta.
58
00:02:34,654 --> 00:02:38,449
Los castillos no se mueven.
Este juego es confuso.
59
00:02:38,449 --> 00:02:40,076
Sí, lo es, Bingo.
60
00:02:40,076 --> 00:02:41,870
¿No quieres ir a colorear?
61
00:02:41,870 --> 00:02:44,372
- No, ella está en mi equipo.
- Bueno.
62
00:02:44,372 --> 00:02:46,916
Comencemos. Te toca, Bluey.
63
00:02:47,041 --> 00:02:49,377
Quiero mi equipo de jerez.
64
00:02:49,377 --> 00:02:51,379
Solo hay dos equipos, Bingo.
65
00:02:51,379 --> 00:02:52,755
Así que solo observa.
66
00:02:53,673 --> 00:02:54,924
Descuida, Bingo. Mira.
67
00:02:54,924 --> 00:02:57,218
Hay dos caballitos, ¿ves?
68
00:02:57,343 --> 00:03:01,556
Y dos cabezas de castillo
y dos... ¿elfos con pompón?
69
00:03:01,556 --> 00:03:03,933
- Alfiles.
- Y muchas peonias.
70
00:03:03,933 --> 00:03:04,893
¡Peones!
71
00:03:04,893 --> 00:03:07,478
Este puede ser tu equipo,
72
00:03:07,478 --> 00:03:08,479
y este será el mío.
73
00:03:08,479 --> 00:03:11,316
- Gracias, Bluey.
- Bien hecho, Bluey.
74
00:03:11,316 --> 00:03:13,776
- Eso no...
- Déjalas, cariño.
75
00:03:13,776 --> 00:03:16,279
Espera. Solo hay una mujer con corona.
76
00:03:16,279 --> 00:03:18,114
Y una cabeza de pastel.
77
00:03:18,281 --> 00:03:21,701
Son el rey y la reina.
78
00:03:21,701 --> 00:03:23,745
- ¡El rey y la reina!
- ¡El rey y la reina!
79
00:03:23,745 --> 00:03:25,413
¿Puedo quedarme con la reina?
80
00:03:26,497 --> 00:03:27,916
- Claro.
- ¡Gracias!
81
00:03:28,124 --> 00:03:30,710
No pueden... Está bien.
82
00:03:30,710 --> 00:03:33,296
¿Seguro que estás bien con el rey?
83
00:03:33,296 --> 00:03:35,423
- Sí, estoy bien.
- Descuida, Bluey.
84
00:03:35,423 --> 00:03:37,467
El rey es la pieza más importante.
85
00:03:37,467 --> 00:03:39,510
¿De verdad?
86
00:03:39,510 --> 00:03:40,678
Sí.
87
00:03:40,678 --> 00:03:42,555
¿Y cuántos lugares puede moverse?
88
00:03:42,555 --> 00:03:44,265
Uno solo.
89
00:03:44,265 --> 00:03:45,975
¿Solo un lugar?
90
00:03:45,975 --> 00:03:48,436
Qué lugar tan grande, ¿no?
91
00:03:48,436 --> 00:03:51,773
"Debo descansar mis piecitos reales.
92
00:03:51,773 --> 00:03:54,609
Están un poco cansaditos".
93
00:03:54,609 --> 00:03:57,737
Pero la reina se mueve todo lo que quiera
94
00:03:57,737 --> 00:03:59,405
y en cualquier dirección,
95
00:04:00,406 --> 00:04:02,659
lo cual es útil
porque debe hacer todo el trabajo.
96
00:04:04,035 --> 00:04:05,787
¿Terminaste?
97
00:04:05,787 --> 00:04:08,957
- Sí.
- Bueno... ¿Dónde está Bingo?
98
00:04:09,165 --> 00:04:12,085
Qué día hermoso para un pícnic.
99
00:04:12,085 --> 00:04:13,294
¡Oye!
100
00:04:13,294 --> 00:04:15,380
Creí que la reina
podía ir a cualquier lado.
101
00:04:15,380 --> 00:04:16,965
Bluey, te toca.
102
00:04:16,965 --> 00:04:20,009
- ¿Qué hago?
- Mueve una peonia... ¡Un peón!
103
00:04:20,009 --> 00:04:21,552
No, solo hacia adelante.
104
00:04:21,552 --> 00:04:23,137
Bien. Mi turno.
105
00:04:23,137 --> 00:04:24,973
- ¡Oye!
- Sí, es tu turno.
106
00:04:24,973 --> 00:04:26,599
Moveré a Galopador.
107
00:04:28,851 --> 00:04:30,395
No puedes ir tan lejos.
108
00:04:30,395 --> 00:04:32,814
Y no puedes mover dos piezas a la vez.
109
00:04:32,814 --> 00:04:36,943
Pero Calvito quiere visitar
al Sr. Cabeza Brillosa.
110
00:04:36,943 --> 00:04:38,778
- Son amigos.
- No.
111
00:04:38,778 --> 00:04:41,322
- Son enemigos.
- No, son amigos.
112
00:04:41,322 --> 00:04:44,200
Sus hijos peonias
pueden ir juntos al jardín.
113
00:04:44,450 --> 00:04:45,994
Bueno, son amigos.
114
00:04:45,994 --> 00:04:48,454
Miren. Así se come una pieza.
115
00:04:49,414 --> 00:04:50,373
¿Ven?
116
00:04:51,291 --> 00:04:52,333
¡Galopador!
117
00:04:52,333 --> 00:04:54,627
Está bien. Vuelve a empezar aquí.
118
00:04:55,878 --> 00:04:56,879
No, está muerto.
119
00:04:56,879 --> 00:04:58,756
¿Galopador está muerto?
120
00:04:58,881 --> 00:05:01,050
Claro que no está muerto.
121
00:05:01,050 --> 00:05:03,386
Sí, no está muerto.
122
00:05:03,386 --> 00:05:04,762
Solo está fuera del juego.
123
00:05:05,847 --> 00:05:08,766
Dije que el ajedrez
podría ser un poco mucho para ti, Bingo.
124
00:05:08,766 --> 00:05:10,893
¡Vas a pagar, jovencito!
125
00:05:10,893 --> 00:05:13,187
¡Mi turno! Bueno.
126
00:05:13,855 --> 00:05:17,025
- ¿Adónde puedo moverme?
- Aquí o aquí.
127
00:05:17,025 --> 00:05:18,526
¡Listo! Ahí.
128
00:05:18,526 --> 00:05:20,320
Bueno, verás,
129
00:05:20,320 --> 00:05:22,572
es importante proteger tus piezas.
130
00:05:22,572 --> 00:05:24,615
Puedo eliminarlo así.
131
00:05:25,325 --> 00:05:27,118
¡Hija de Galopador!
132
00:05:28,077 --> 00:05:29,412
Sí, puedo eliminarlo.
133
00:05:30,121 --> 00:05:31,039
¿Y esto?
134
00:05:31,039 --> 00:05:32,582
Sí, vuelvo a eliminarlo.
135
00:05:32,582 --> 00:05:34,000
¡Basta!
136
00:05:34,000 --> 00:05:35,793
¡Les muestro las reglas!
137
00:05:35,793 --> 00:05:37,337
¡Saca a la reina, Bluey!
138
00:05:37,337 --> 00:05:39,255
Sí, es hora de otro pícnic.
139
00:05:40,506 --> 00:05:42,175
- ¿Puede hacer eso?
- Sí.
140
00:05:42,175 --> 00:05:44,427
Pero protegí al rey.
141
00:05:45,345 --> 00:05:47,347
- ¡Mi reina!
- ¡No!
142
00:05:47,513 --> 00:05:48,639
¿En serio, Bandit?
143
00:05:48,639 --> 00:05:51,559
Y fue el rey quien hizo los honores.
144
00:05:51,559 --> 00:05:53,936
Mamá, ¿cómo le gano a papá?
145
00:05:53,936 --> 00:05:56,022
- Es fácil, Bluey.
- Aquí vamos.
146
00:05:56,022 --> 00:05:58,024
Puedo ganarle en cuatro movimientos.
147
00:05:59,192 --> 00:06:01,944
Primero, muevo esta aquí.
148
00:06:01,944 --> 00:06:03,112
Gran comienzo.
149
00:06:04,322 --> 00:06:06,491
Luego muevo esta y le pregunto a papá:
150
00:06:06,491 --> 00:06:08,868
"¿Por qué quieres enseñarles
este juego?".
151
00:06:08,868 --> 00:06:12,580
Y responde: "Porque los inteligentes
juegan al ajedrez,
152
00:06:12,580 --> 00:06:15,249
y quiero que mis hijas sean inteligentes".
153
00:06:15,375 --> 00:06:19,253
Luego le pregunto:
"¿Por qué quieres que sean inteligentes?".
154
00:06:19,253 --> 00:06:20,671
Ahí te equivocaste.
155
00:06:20,671 --> 00:06:22,715
Y esto es lo que diría:
156
00:06:22,840 --> 00:06:25,426
"Ahora ustedes son unas peonias,
157
00:06:25,426 --> 00:06:27,804
pero algún día serán reinas,
158
00:06:27,804 --> 00:06:30,848
y no siempre estaré ahí para protegerlas.
159
00:06:31,057 --> 00:06:33,768
Así que tienen que saber cuidarse.
160
00:06:33,768 --> 00:06:38,356
Pero haré todo lo posible
para ayudarlas hoy".
161
00:06:38,564 --> 00:06:41,442
- Jaque mate.
- Porque es un buen rey.
162
00:06:41,442 --> 00:06:43,277
Y tú eres una buena reina.
163
00:06:43,277 --> 00:06:44,904
Pero soy mala en el ajedrez.
164
00:06:44,904 --> 00:06:46,823
Y no has tenido problemas.
165
00:06:46,823 --> 00:06:48,908
Trabaja en sus cerebros más adelante.
166
00:06:48,908 --> 00:06:51,702
Por ahora, lo que importa es el corazón.
167
00:06:53,579 --> 00:06:56,290
- Toma, Bingo.
- Bienvenida.
168
00:06:56,290 --> 00:07:00,586
Primero lo primero.
No estás muerta, ¿sí?
169
00:07:00,586 --> 00:07:03,214
Estás en una fiesta en la piscina. ¡Sí!
170
00:07:13,766 --> 00:07:15,726
Subtítulos: Florencia Ambos