1 00:00:07,507 --> 00:00:09,175 Mamma. 2 00:00:13,263 --> 00:00:15,015 Pappa. 3 00:00:18,560 --> 00:00:20,311 Bingo. 4 00:00:24,232 --> 00:00:25,817 Bluey. 5 00:00:28,445 --> 00:00:32,532 Nå skal jeg lære deg å spille sjakk, Bluey. 6 00:00:32,699 --> 00:00:36,244 - Hva er "Skakk"? - Ikke "Skakk". Sjakk. 7 00:00:36,411 --> 00:00:37,579 Ja, "Skakk." 8 00:00:37,746 --> 00:00:40,540 Greit, jeg skal lære deg å spille Skakk. 9 00:00:40,707 --> 00:00:44,335 - Det er som dam. - Ja, men vanskeligere enn dam. 10 00:00:44,502 --> 00:00:48,840 - Og litt avansert for Bluey kanskje? - Hvor gammel er du? 11 00:00:49,007 --> 00:00:53,178 - Vet du ikke hvor gammel jeg er? - Jeg tror det, men fortell. 12 00:00:53,344 --> 00:00:56,306 - Jeg er seks år. - Er du fortsatt seks år? 13 00:00:56,473 --> 00:00:59,059 - Jeg er nesten sju. - Det er gammelt nok. 14 00:00:59,225 --> 00:01:01,978 Hvorfor vil du lære Bluey å spille sjakk? 15 00:01:02,145 --> 00:01:03,772 Smarte folk spiller sjakk. 16 00:01:03,938 --> 00:01:05,982 - Får jeg spille? - Hun er fem. 17 00:01:06,149 --> 00:01:11,362 Du er ikke gammel nok, Bingo, men du kan se på oss spille. 18 00:01:11,529 --> 00:01:14,908 - Bingo, du kan hjelpe meg. - Å, Bluey. 19 00:01:15,075 --> 00:01:19,204 Takk, Bluey. Hvor er terningen? 20 00:01:19,370 --> 00:01:22,082 Denne episoden av Bluey heter "Chest". 21 00:01:22,082 --> 00:01:24,167 Jeg skal vise deg brikkene. 22 00:01:24,334 --> 00:01:27,837 - Hva heter de skallede fyrene? - De er Bønder. 23 00:01:28,004 --> 00:01:31,382 - Brønner? - Ikke brønner. Bønder. 24 00:01:31,549 --> 00:01:32,884 Hei, lille brønn. 25 00:01:33,051 --> 00:01:36,137 Bøndene kan bevege seg et skritt framover. 26 00:01:36,304 --> 00:01:39,182 Noen ganger to, men bare i det første trekket. 27 00:01:39,349 --> 00:01:41,559 De slår ut diagonalt. 28 00:01:43,186 --> 00:01:45,313 Ikke tenk på det. Denne fyren... 29 00:01:45,480 --> 00:01:48,942 - Vent. Hvem er dette? - Dette er Charleville. 30 00:01:49,109 --> 00:01:50,693 Dette er Bonnie BomBom. 31 00:01:50,860 --> 00:01:54,280 Charleville og Bonnie BomBom er ikke invitert. 32 00:01:54,447 --> 00:01:59,494 - En hest. - Jeg har også en. 33 00:01:59,661 --> 00:02:03,289 - Det er en ridder. - Nei, det er en hest. 34 00:02:03,456 --> 00:02:08,294 - Ja, men han kalles ridder. - Nei, ridderen sitter på hesten. 35 00:02:08,461 --> 00:02:11,631 - Ja, det er sant. - Det vet alle. 36 00:02:11,798 --> 00:02:14,175 Sa du ikke at smarte folk spiller sjakk? 37 00:02:14,342 --> 00:02:16,010 Uansett hva du kaller ham... 38 00:02:16,177 --> 00:02:20,390 - Min heter Galopp. - Min heter Datter av Galopp. 39 00:02:20,557 --> 00:02:26,354 - Han beveger seg ved å hoppe. - Hester elsker å hoppe. 40 00:02:26,521 --> 00:02:28,940 - Hvem er Slottshodet? - Det er tårnet. 41 00:02:29,107 --> 00:02:30,984 Jeg skal kalle ham Slottshodet. 42 00:02:31,151 --> 00:02:34,279 Greit. Slottshodet beveger seg rett, sånn. 43 00:02:34,445 --> 00:02:38,116 Slott kan ikke bevege seg. Dette spillet er forvirrende. 44 00:02:38,283 --> 00:02:41,786 Ja, det er det, Bingo. Kanskje du vil tegne litt. 45 00:02:41,953 --> 00:02:46,666 - Nei, hun er på mitt lag. - Vi begynner. Sånn. Din tur, Bluey. 46 00:02:46,833 --> 00:02:49,169 Jeg vil ha mitt eget Skakk-lag. 47 00:02:49,335 --> 00:02:53,506 Det er bare to lag, Bingo. Kanskje du bare skal se på. 48 00:02:53,673 --> 00:02:56,968 Det går bra, Bingo. Se, det er to hester. 49 00:02:57,135 --> 00:03:02,223 - Og to slottshoder og to... alver? - Løpere. 50 00:03:02,390 --> 00:03:04,809 - Og mange brønner. - Bønder. 51 00:03:04,976 --> 00:03:08,354 Dette kan være ditt lag, så er dette mitt. 52 00:03:08,521 --> 00:03:11,024 - Takk, Bluey. - Det var fint, Bluey. 53 00:03:11,191 --> 00:03:13,693 - Det er ikke... - La det ligge. 54 00:03:13,860 --> 00:03:18,114 - Det er bare én kronedame. - Og ett bryllupskakehodet. 55 00:03:18,281 --> 00:03:23,661 - Det er kongen og dronningen. - Kongen og dronningen. 56 00:03:23,828 --> 00:03:26,998 - Kan jeg få dronningen, Bluey? - Ja visst. 57 00:03:27,165 --> 00:03:30,627 - Takk. - Du kan ikke bare... Det er greit. 58 00:03:30,793 --> 00:03:34,380 - Er du fornøyd med kongen? - Ja, det går bra. 59 00:03:34,547 --> 00:03:38,092 Ta det med ro, Bluey. Kongen er den viktigste brikken. 60 00:03:38,259 --> 00:03:40,220 - Sier du det? - Ja. 61 00:03:40,386 --> 00:03:43,973 - Hvor mange skritt kan han gå? - Bare ett. 62 00:03:44,140 --> 00:03:48,311 Bare ett skritt? Det var et stort skritt, eller hva? 63 00:03:48,478 --> 00:03:54,442 "Jeg må hvile mine kongelige føtter. De er litt trøtte." 64 00:03:54,692 --> 00:04:00,240 Dronningen kan bevege seg så langt hun vil i alle retninger. 65 00:04:00,406 --> 00:04:03,284 Det er bra, for hun må gjøre all jobben. 66 00:04:03,451 --> 00:04:06,579 - Er du ferdig? - Ja. 67 00:04:06,746 --> 00:04:08,998 Hvor er Bingo? 68 00:04:09,165 --> 00:04:13,211 - Det er en fin dag for en piknik. - Hallo. 69 00:04:13,378 --> 00:04:16,673 - Dronningen kunne jo gå over alt? - Bluey, det er din tur. 70 00:04:16,839 --> 00:04:19,801 - Hva gjør jeg? - Flytt på brønnen. Bonden! 71 00:04:19,968 --> 00:04:22,845 Nei, kun forover. Sånn. Det er min tur. 72 00:04:23,012 --> 00:04:24,764 - Hallo. - Ja. Din tur. 73 00:04:24,931 --> 00:04:28,685 Jeg skal flytte Galopp. Tripp-trapp-tresko. 74 00:04:28,851 --> 00:04:32,605 Du kan ikke gå så langt eller flytte to brikker samtidig. 75 00:04:32,772 --> 00:04:37,735 Men Flintskalle vil hilse på Glanshodet. De er venner. 76 00:04:37,902 --> 00:04:41,072 - Nei, de er fiender. - Nei, de er venner. 77 00:04:41,239 --> 00:04:44,284 Bondebarna deres går i barnehagen sammen. 78 00:04:44,450 --> 00:04:50,123 Greit. De er venner. Følg med nå. Sånn slår man ut en brikke. 79 00:04:50,290 --> 00:04:55,712 - Galopp. - Det går bra. Han kommer tilbake hit. 80 00:04:55,878 --> 00:04:58,715 - Nei, han er død. - Er Galopp død? 81 00:04:58,881 --> 00:05:00,800 Det er klart han ikke er død. 82 00:05:00,967 --> 00:05:05,680 Ja. Nei, han er ikke død. Han er bare ute av spillet. 83 00:05:05,847 --> 00:05:08,683 Jeg sa at sjakk kanskje ikke er for deg, Bingo. 84 00:05:08,850 --> 00:05:13,104 Du skal få betale, unge mann. Min tur. 85 00:05:13,271 --> 00:05:16,941 - Hvor kan jeg flytte? - Hit eller hit. 86 00:05:17,108 --> 00:05:18,443 Pang. Sånn. 87 00:05:18,609 --> 00:05:22,488 Det er viktig å beskytte brikkene sine. 88 00:05:22,655 --> 00:05:27,035 - Jeg kan slå ham ut sånn. - Galopps datter. 89 00:05:28,077 --> 00:05:29,996 Ja, jeg kan slå ham ut. 90 00:05:30,163 --> 00:05:32,498 - Her, da? - Jeg slår ham ut igjen. 91 00:05:32,665 --> 00:05:35,668 - Slutt. - Jeg viser dere bare reglene. 92 00:05:35,835 --> 00:05:37,253 Slå ut dronningen. 93 00:05:37,420 --> 00:05:41,257 Å, ja. Dags for enda en piknik. Kan hun gjøre slik? 94 00:05:41,424 --> 00:05:45,178 Ja. Men han er beskyttet. 95 00:05:45,345 --> 00:05:47,347 - Dronningen min. - Å, nei. 96 00:05:47,513 --> 00:05:51,476 - Er det sant, Bandit? - Det var kongen som gjorde det. 97 00:05:51,642 --> 00:05:55,146 - Mamma, hvordan slår man pappa? - Det er enkelt, Bluey. 98 00:05:55,313 --> 00:05:58,900 - På'an igjen. - Jeg kan slå ham med fire trekk. 99 00:05:59,067 --> 00:06:03,029 - Først flytter jeg denne fyren hit. - Bra begynnelse. 100 00:06:04,322 --> 00:06:08,826 Så flytter jeg denne og spør: "Hvorfor vil du lære barna dette?" 101 00:06:08,993 --> 00:06:14,957 Han svarer: "Jeg vil at mine barn skal være smarte." 102 00:06:15,375 --> 00:06:19,170 Neste trekk spør jeg hvorfor han vil at de skal være smarte. 103 00:06:19,337 --> 00:06:20,713 Det er et dårlig trekk. 104 00:06:20,880 --> 00:06:25,259 Da sier han: "Akkurat nå er dere barn små bønder." 105 00:06:25,426 --> 00:06:30,890 "Men en dag blir dere dronninger, og jeg kan ikke beskytte dere." 106 00:06:31,057 --> 00:06:33,684 "Da må dere ta vare på dere selv." 107 00:06:33,851 --> 00:06:38,398 "Men jeg skal gjøre alt jeg kan for å hjelpe dere nå." 108 00:06:38,564 --> 00:06:41,401 - Sjakk matt. - For han er en god konge. 109 00:06:41,567 --> 00:06:44,862 - Du er en bra dronning. - Men en dårlig sjakkspiller. 110 00:06:45,029 --> 00:06:46,656 Det gikk bra med deg. 111 00:06:46,823 --> 00:06:51,619 Jobb med hodene deres seinere. Fokuser først på hjertene deres. 112 00:06:53,621 --> 00:06:56,374 - Her, Bingo. - Å, velkommen. 113 00:06:56,541 --> 00:07:01,879 Bare så det er sagt, du er ikke død. Du er på et poolparty. 114 00:07:03,297 --> 00:07:05,341 Tekst: Jorid Andorsen