1 00:00:07,507 --> 00:00:08,717 妈咪 2 00:00:13,179 --> 00:00:14,597 爸比 3 00:00:18,727 --> 00:00:20,020 宾果 4 00:00:24,482 --> 00:00:25,650 布鲁伊 5 00:00:28,445 --> 00:00:30,196 好了 布鲁伊 6 00:00:30,196 --> 00:00:32,699 我要教你下棋 7 00:00:32,699 --> 00:00:34,034 什么是“下气〟? 8 00:00:34,034 --> 00:00:37,829 - 不是“下气〟 是下棋 -“下气〟 9 00:00:37,829 --> 00:00:40,665 行吧 我来教你下气 10 00:00:40,665 --> 00:00:42,500 就像跳棋一样 11 00:00:42,625 --> 00:00:44,461 但比跳棋要难很多 12 00:00:44,461 --> 00:00:47,130 而且布鲁伊可能 还不到玩这个的年纪? 13 00:00:47,422 --> 00:00:49,049 你几岁了? 14 00:00:49,049 --> 00:00:51,843 你不知道自己孩子几岁了吗? 15 00:00:51,843 --> 00:00:53,219 我知道 但你告诉我嘛 16 00:00:53,219 --> 00:00:56,473 - 我六岁了 - 你才六岁? 17 00:00:56,473 --> 00:00:57,766 我快要七岁了 18 00:00:57,766 --> 00:00:59,017 我想你是时候玩这个了 19 00:00:59,225 --> 00:01:01,936 能告诉我为什么 你想教布鲁伊下棋吗? 20 00:01:02,062 --> 00:01:03,772 因为聪明人都下棋 21 00:01:03,772 --> 00:01:06,024 - 我能玩吗? - 她才五岁 22 00:01:06,024 --> 00:01:09,027 宾果 你可能 还没到下国际象棋的年纪 23 00:01:09,027 --> 00:01:10,695 但你可以观战 24 00:01:11,863 --> 00:01:12,822 没事的 宾果 25 00:01:12,822 --> 00:01:14,783 - 你可以帮我 - 布鲁伊真棒 26 00:01:14,991 --> 00:01:16,076 谢谢你 布鲁伊 27 00:01:16,868 --> 00:01:18,536 骰子在哪里? 28 00:01:19,329 --> 00:01:21,998 本集《布鲁伊》的主题为《下气》 29 00:01:21,998 --> 00:01:24,209 好了 我来给你介绍下棋子 30 00:01:24,209 --> 00:01:26,211 光头棋是谁? 31 00:01:26,503 --> 00:01:27,796 他们是禁卫军 32 00:01:27,796 --> 00:01:31,549 - 基围虾? - 不是虾 是兵 33 00:01:31,549 --> 00:01:32,926 你好呀 小虾 34 00:01:32,926 --> 00:01:36,221 兵能向前走一格 35 00:01:36,346 --> 00:01:39,599 只在走第一步的时候能走两格 36 00:01:39,724 --> 00:01:41,768 他们斜着吃子 懂了吗? 37 00:01:43,186 --> 00:01:44,813 算了 38 00:01:44,938 --> 00:01:47,816 这是...等一下 这是谁? 39 00:01:47,941 --> 00:01:50,652 - 这是查理维尔 - 这是波尼邦邦 40 00:01:50,652 --> 00:01:53,613 我们没有邀请查理维尔和波尼邦邦 41 00:01:55,532 --> 00:01:56,741 一匹马 42 00:01:56,866 --> 00:01:58,201 我也有一匹 43 00:01:59,744 --> 00:02:01,579 这是骑士 44 00:02:01,704 --> 00:02:03,331 不 这是马 45 00:02:03,498 --> 00:02:05,125 但是学名是骑士 46 00:02:05,125 --> 00:02:08,503 不 骑士得骑在马上 47 00:02:08,503 --> 00:02:10,088 没错 48 00:02:10,088 --> 00:02:11,798 众所周知 49 00:02:11,923 --> 00:02:14,384 你不是说聪明人才下象棋吗? 50 00:02:14,509 --> 00:02:15,969 随便你们怎么叫吧 51 00:02:16,136 --> 00:02:17,679 我的叫加拉哈噗 52 00:02:17,679 --> 00:02:20,515 我的就叫...加拉哈噗之女好了 53 00:02:20,515 --> 00:02:22,725 马跳着走 54 00:02:22,851 --> 00:02:25,603 没错 马最喜欢蹦蹦跳跳了 55 00:02:26,521 --> 00:02:29,065 - 城堡头又是谁? - 那是车 56 00:02:29,065 --> 00:02:31,025 我要叫他城堡头 57 00:02:31,151 --> 00:02:34,571 行吧 城堡头只能像这样直走 58 00:02:34,779 --> 00:02:38,491 城堡又不能动 这游戏太古怪了 59 00:02:38,616 --> 00:02:40,034 这游戏就是这样 宾果 60 00:02:40,160 --> 00:02:41,786 或许你该去画画了 61 00:02:41,786 --> 00:02:44,414 - 不 她是我的队友 - 行吧 62 00:02:44,414 --> 00:02:46,833 开始吧 该你了 布鲁伊 63 00:02:47,000 --> 00:02:49,419 我也想要自己的下气军队 64 00:02:49,419 --> 00:02:51,421 宾果 一副棋里只有两队 65 00:02:51,421 --> 00:02:52,881 或许你可以观战 66 00:02:53,798 --> 00:02:54,841 别担心 宾果 瞧 67 00:02:54,966 --> 00:02:57,177 有两匹马 看到了吗? 68 00:02:57,343 --> 00:03:01,598 两个城堡头 两个精灵? 69 00:03:01,598 --> 00:03:03,808 - 是象 - 很多虾兵 70 00:03:03,933 --> 00:03:04,767 兵 71 00:03:04,767 --> 00:03:07,478 这是你的军队 72 00:03:07,604 --> 00:03:08,479 这是我的 73 00:03:08,605 --> 00:03:11,274 - 谢谢你 布鲁伊 - 干得好 布鲁伊 74 00:03:11,399 --> 00:03:13,651 - 这不是这么... - 就这样吧 深蓝 75 00:03:13,651 --> 00:03:16,237 等一下 只有一个王后 76 00:03:16,362 --> 00:03:18,031 一个结婚蛋糕头 77 00:03:18,239 --> 00:03:21,784 那是王和后 78 00:03:21,784 --> 00:03:23,828 王和后 79 00:03:23,828 --> 00:03:25,413 我能拿后吗 布鲁伊? 80 00:03:26,497 --> 00:03:27,790 - 没问题 - 谢谢! 81 00:03:28,041 --> 00:03:30,793 你们不能...算了 没事 82 00:03:30,793 --> 00:03:33,296 你确定要王了吗? 83 00:03:33,421 --> 00:03:35,465 - 没错 - 别担心 布鲁伊 84 00:03:35,465 --> 00:03:37,508 王是棋盘上最重要的棋子 85 00:03:37,634 --> 00:03:39,552 是吗? 86 00:03:39,677 --> 00:03:40,762 没错 87 00:03:40,887 --> 00:03:42,639 他一次能走几格? 88 00:03:42,639 --> 00:03:44,265 只能走一格 89 00:03:44,265 --> 00:03:45,892 只有一格? 90 00:03:46,017 --> 00:03:48,478 真是好大一格呢 91 00:03:48,478 --> 00:03:51,648 “我这尊贵的皇家双脚有点累了〟 92 00:03:51,648 --> 00:03:54,692 “最好还是歇歇脚〟 93 00:03:54,692 --> 00:03:57,862 但同时 后的步数不受限制 94 00:03:57,862 --> 00:03:59,447 可以向任意方向移动 95 00:04:00,448 --> 00:04:02,742 用起来很趁手 因为她是全能选手 96 00:04:03,952 --> 00:04:05,662 你说完了吗? 97 00:04:05,662 --> 00:04:08,831 - 说完了 - 反正...宾果呢? 98 00:04:09,082 --> 00:04:12,001 今天好适合野餐啊 99 00:04:12,001 --> 00:04:13,253 嗨 100 00:04:13,253 --> 00:04:15,338 不是说后可以去任何地方吗? 101 00:04:15,463 --> 00:04:16,839 布鲁伊 到你了 102 00:04:16,839 --> 00:04:19,884 - 我该怎么下? - 动一个虾...兵 103 00:04:20,009 --> 00:04:21,552 不 只能前进 104 00:04:21,678 --> 00:04:23,054 好了 到我了 105 00:04:23,054 --> 00:04:24,847 - 还有我 - 哦对 到你了 106 00:04:24,847 --> 00:04:26,641 我要上加拉哈噗 107 00:04:28,935 --> 00:04:30,353 你不能跑这么远 108 00:04:30,478 --> 00:04:32,730 也不能一次动两个棋 109 00:04:32,730 --> 00:04:36,901 但光头想拜访头上亮闪闪的人 110 00:04:36,901 --> 00:04:38,695 - 他们是朋友 - 不对 111 00:04:38,695 --> 00:04:41,322 - 他们其实是敌人 - 不 他们是朋友 112 00:04:41,322 --> 00:04:44,158 他们的小虾是幼儿园同学 113 00:04:44,492 --> 00:04:45,910 行吧 他们是朋友 114 00:04:45,910 --> 00:04:48,496 现在看好了 这样可以吃棋 115 00:04:49,414 --> 00:04:50,373 懂了吗? 116 00:04:51,291 --> 00:04:52,333 加拉哈噗 117 00:04:52,333 --> 00:04:54,711 没事 他可以回这里从头开始 118 00:04:55,753 --> 00:04:56,754 不 他死了 119 00:04:56,879 --> 00:04:58,673 加拉哈噗死了? 120 00:04:58,673 --> 00:05:00,967 他当然没死 121 00:05:01,092 --> 00:05:03,386 对 他没死 122 00:05:03,511 --> 00:05:04,846 他只是出局了 123 00:05:05,722 --> 00:05:08,641 我说过 你还没到下象棋的年纪 宾果 124 00:05:08,641 --> 00:05:10,768 你要付出代价 年轻人 125 00:05:10,893 --> 00:05:13,146 到我了 126 00:05:13,730 --> 00:05:16,899 - 我能走到哪里? - 这里或者那里 127 00:05:16,899 --> 00:05:18,526 那就那里 128 00:05:18,526 --> 00:05:20,278 现在你们明白了 129 00:05:20,278 --> 00:05:22,572 保护好自己的棋子很重要 130 00:05:22,697 --> 00:05:24,615 我可以这样吃掉他 131 00:05:25,283 --> 00:05:26,993 加拉哈噗的女儿 132 00:05:27,952 --> 00:05:29,370 没错 我吃了他 133 00:05:29,996 --> 00:05:30,997 那这里呢? 134 00:05:30,997 --> 00:05:32,665 我还是会吃掉他 135 00:05:32,790 --> 00:05:33,958 住手 136 00:05:33,958 --> 00:05:35,710 我只是在教你规则 137 00:05:35,710 --> 00:05:37,378 派出王后 布鲁伊 138 00:05:37,378 --> 00:05:39,255 对 该再来次野餐了 139 00:05:40,590 --> 00:05:42,175 - 她能到这里吗? - 可以 140 00:05:42,175 --> 00:05:44,469 但我保护了他 141 00:05:45,386 --> 00:05:47,388 - 我的后 - 不 142 00:05:47,597 --> 00:05:48,723 认真的吗 班迪? 143 00:05:48,848 --> 00:05:51,601 国王才是带来荣耀的人 144 00:05:51,601 --> 00:05:53,811 妈咪 你要怎么打败爸比? 145 00:05:53,936 --> 00:05:55,938 - 很简单 布鲁伊 - 来吧 146 00:05:55,938 --> 00:05:57,940 我能四招打败他 147 00:05:59,150 --> 00:06:01,819 首先 我把他移到这里 148 00:06:01,944 --> 00:06:03,029 不错的开局 149 00:06:04,280 --> 00:06:06,491 然后移动他 问爸比 150 00:06:06,616 --> 00:06:08,743 “你为什么想教孩子们下象棋?〟 151 00:06:08,743 --> 00:06:12,622 他回答 “因为聪明人下象棋〟 152 00:06:12,622 --> 00:06:15,208 “我希望我的孩子们也能变得聪明〟 153 00:06:15,375 --> 00:06:19,212 下一步 我会问 “为什么你想孩子们变聪明?〟 154 00:06:19,212 --> 00:06:20,713 一招臭棋 155 00:06:20,838 --> 00:06:22,799 这就是他的回答 156 00:06:22,924 --> 00:06:25,426 “现在 你们这些孩子只是小虾兵〟 157 00:06:25,426 --> 00:06:27,637 “但总有一天 你们会成为女王〟 158 00:06:27,637 --> 00:06:30,890 “而我也没法一直保护你们〟 159 00:06:31,015 --> 00:06:33,643 “你们得自己照顾好自己〟 160 00:06:33,643 --> 00:06:38,356 “但我现在会尽全力帮你们〟 161 00:06:38,648 --> 00:06:41,484 - 将军 - 因为他是个好国王 162 00:06:41,484 --> 00:06:43,277 你也是个伟大的王后 163 00:06:43,277 --> 00:06:44,821 但是个臭棋篓子 164 00:06:44,821 --> 00:06:46,697 可你过得很好 165 00:06:46,823 --> 00:06:48,825 迟点再培养他们的智力吧 166 00:06:48,825 --> 00:06:51,786 现在 专注于他们的精神世界 167 00:06:53,663 --> 00:06:56,290 - 宾果 给你 - 欢迎 168 00:06:56,290 --> 00:07:00,670 首先问一下 你没死 对吧? 169 00:07:00,670 --> 00:07:03,131 你现在来泳池派对啦 170 00:07:13,850 --> 00:07:15,768 字幕翻译:胡晓懿