1 00:00:07,340 --> 00:00:09,092 Mamă ! 2 00:00:13,138 --> 00:00:14,806 Tată ! 3 00:00:18,852 --> 00:00:20,729 Bingo ! 4 00:00:24,441 --> 00:00:25,734 Blue ! 5 00:00:27,986 --> 00:00:30,155 Tată, ne-am întors. 6 00:00:32,073 --> 00:00:35,869 Haide, Blue ! Trebuie să pregătesc cina. 7 00:00:39,998 --> 00:00:41,833 - Tată ! - Salut, Bingo ! 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,377 Vrei să ne jucăm de-a perna nebună ? 9 00:00:44,544 --> 00:00:48,757 Da, dar am stat jos toată ziua. Trebuie să mă duc să alerg. 10 00:00:48,923 --> 00:00:51,259 - Ne jucăm după cină, da ? - Ura ! 11 00:00:51,426 --> 00:00:54,304 - Nu, facem baie după cină. - Am înțeles. 12 00:00:54,471 --> 00:00:56,765 Veți juca perna nebună în weekend. 13 00:00:56,931 --> 00:01:01,603 Va exista vreodată o vreme când va fi weekend pentru totdeauna ? 14 00:01:01,770 --> 00:01:05,023 - Cina ! Ce avem la cină ? - Cereale. 15 00:01:05,231 --> 00:01:08,193 Nu poți mânca cereale la cină. 16 00:01:08,359 --> 00:01:11,112 - Știu. Chiftele. - Ura, chiftele ! 17 00:01:11,279 --> 00:01:15,950 - Nu vreau chiftele. - Blue, ție îți plac chiftelele. 18 00:01:16,951 --> 00:01:18,411 Atunci ce vrei ? 19 00:01:18,578 --> 00:01:21,748 Nu știu ce vreau, dar știu că vreau ceva. 20 00:01:21,915 --> 00:01:25,668 - Aș avea nevoie de ajutor. - Iubito, trebuie să fac mișcare. 21 00:01:25,835 --> 00:01:28,838 I-am spune "weekendul veșnic". 22 00:01:29,005 --> 00:01:30,715 - Spaghete ? - Nu. 23 00:01:30,882 --> 00:01:33,593 - Pa ! - Gata ! Opriți-vă cu toții ! 24 00:01:33,760 --> 00:01:35,303 - Inclusiv tu. - Ce e ? 25 00:01:35,470 --> 00:01:38,932 Jucăm statui muzicale. 26 00:01:39,057 --> 00:01:41,684 Ura, statui muzicale ! 27 00:01:45,271 --> 00:01:48,817 - Nu vreau să joc statui muzicale. - Nici eu. 28 00:01:48,983 --> 00:01:51,986 Păcat. Am nevoie de cineva care să oprească muzica. 29 00:01:54,405 --> 00:01:55,949 Văd cu cine seamănă Blue. 30 00:01:56,074 --> 00:01:59,035 Bine. Sunteți gata ? Start. Și stop. 31 00:01:59,202 --> 00:02:01,621 Ai clipit ! Ai clipit. Ați ieșit din joc. Pa ! 32 00:02:01,788 --> 00:02:05,917 - Haide ! Fă-o cum trebuie ! - Sau nu jucăm deloc. 33 00:02:06,084 --> 00:02:08,002 Bine. 34 00:02:08,169 --> 00:02:11,965 Nu, dă-mi aia ! Să punem niște muzică adevărată. 35 00:02:12,090 --> 00:02:16,845 Bine. Așa mai merge. Mișcă-ți corpul ! 36 00:02:17,011 --> 00:02:19,556 Haide, Blue ! Mișcare ! 37 00:02:19,722 --> 00:02:21,099 Stop ! 38 00:02:22,684 --> 00:02:25,436 Nimeni ! Bine. O luăm de la capăt. 39 00:02:26,938 --> 00:02:29,482 Da, mișcă-te ! 40 00:02:29,649 --> 00:02:31,651 Haide, Blue ! Copiază-mi mișcările ! 41 00:02:33,862 --> 00:02:36,948 Da, asta e. Să răsune muzica ! 42 00:02:37,115 --> 00:02:40,451 - Distracția e în toi ! - Stop ! 43 00:02:41,744 --> 00:02:43,705 Bingo ! 44 00:02:43,872 --> 00:02:45,957 Ai continuat să faci gălăgie. 45 00:02:46,124 --> 00:02:49,586 - Hai, puștoaico, ajută-mă cu muzica! - Bine. Start ! 46 00:02:52,088 --> 00:02:55,425 Bingo ! Dacă ar fi un concurs de dans, cine ar câștiga ? 47 00:02:55,592 --> 00:03:00,805 - Mama, cu siguranță. - De acord. Haide, Blue ! 48 00:03:00,972 --> 00:03:05,393 Tată. Știu. Pune "I Love Cereal” ! Stați pe loc, fani ai muzici i 49 00:03:05,560 --> 00:03:08,980 Tocmai am primit o dedicație de la Ringo Heeler. 50 00:03:09,147 --> 00:03:10,690 Bingo Heeler ! 51 00:03:10,857 --> 00:03:12,692 Cui dedici acest cântec, Ringo ? 52 00:03:12,859 --> 00:03:15,695 E pentru sora mea, Blue. E preferatul ei. 53 00:03:15,862 --> 00:03:19,532 Bine. Piesa asta e pentru sora lui Ringo, Louie. 54 00:03:19,699 --> 00:03:20,992 Blue ! 55 00:03:23,870 --> 00:03:26,289 - Ai grijă. - Da, așa e bine ! 56 00:03:28,416 --> 00:03:32,170 - Da ! Hai, Blue ! - Da. 57 00:03:39,010 --> 00:03:40,678 Stop ! 58 00:03:40,845 --> 00:03:42,680 E greu. 59 00:03:42,847 --> 00:03:46,726 Scuze de întârziere. Trebuie să verificăm niște statui muzicale. 60 00:03:46,893 --> 00:03:51,356 - Nu vă mișcați ! - E înțepenită. 61 00:03:51,522 --> 00:03:53,441 Sunt înțepenite. 62 00:03:55,944 --> 00:03:58,488 - N-a ieșit nimeni. - Reluăm. 63 00:04:00,490 --> 00:04:02,575 Bingo, pleacă de acolo ! 64 00:04:02,742 --> 00:04:04,452 Nu pot. 65 00:04:04,619 --> 00:04:07,205 Nu ! Bingo e prinsă în capcană ! 66 00:04:07,372 --> 00:04:08,831 E o capcană de boogie ! 67 00:04:08,998 --> 00:04:12,669 - Cum ies din capcana boogie ? - Nu știu. 68 00:04:12,835 --> 00:04:14,879 - Apasă "Stop". - Bună idee ! 69 00:04:16,214 --> 00:04:20,843 Scuze din nou, fani ai dansului. Un copil a rămas blocat într-o capcană. 70 00:04:21,010 --> 00:04:23,221 Treaba devine serioasă. 71 00:04:23,388 --> 00:04:25,765 Cântecul ăsta e intens. 72 00:04:25,932 --> 00:04:30,561 - Mamă, mai cu viață ! - E ușor de zis de pe margine. 73 00:04:30,728 --> 00:04:33,022 - Da. - Ai auzit, Bingo ? 74 00:04:33,189 --> 00:04:36,234 A sunat ca o provocare la dans. Preia controlul ! 75 00:04:36,401 --> 00:04:38,903 - E în joc onoarea mea. - Începem. 76 00:04:39,070 --> 00:04:42,031 E timpul să ne ridicăm și să fugim. 77 00:04:42,198 --> 00:04:45,910 Da. Arată-mi mișcări ca asta ! 78 00:04:52,458 --> 00:04:53,501 Stop ! 79 00:04:57,755 --> 00:04:59,382 - Hei ! - Mamă ! 80 00:04:59,549 --> 00:05:02,969 - Haide, arbitrule ! - Spune din mers, iubito ! 81 00:05:03,136 --> 00:05:05,596 Bingo, pun eu o melodie. 82 00:05:05,763 --> 00:05:09,183 Mai trebuie să-o înving pe asta albastră. 83 00:05:09,350 --> 00:05:13,146 Revin zilele de glorie ! 84 00:05:13,271 --> 00:05:16,524 Privește și învață, Blue ! E timpul să intrăm în ring. 85 00:05:16,691 --> 00:05:20,028 - Tată, ce faci ? - Doamne ! 86 00:05:20,194 --> 00:05:25,616 Mi-ar prinde bine un covoraș. E timpul să fac rostogoliri. 87 00:05:27,285 --> 00:05:29,162 - Bingo ! Acum ! - Stop ! 88 00:05:29,287 --> 00:05:31,622 - Ce ? - Tată ! 89 00:05:31,789 --> 00:05:33,791 Nu e corect ! Mă rostogoleam ! 90 00:05:33,958 --> 00:05:36,169 - Câștigă Blue ! - Ura ! 91 00:05:36,294 --> 00:05:37,587 Putem să mai jucăm ? 92 00:05:37,754 --> 00:05:40,548 Nu, Bluey, mai bine îl lăsăm pe tata să alerge. 93 00:05:40,715 --> 00:05:43,426 Nu, e-n regulă. E mai bine decât să alergi. 94 00:05:43,593 --> 00:05:45,595 - Bine. Haidem ! - Ura ! 95 00:05:45,762 --> 00:05:47,555 Cine oprește muzica ? 96 00:05:47,722 --> 00:05:48,806 - Nu eu ! - Nu eu ! 97 00:05:48,973 --> 00:05:52,268 - Toți vrem să dansăm. - Ce facem ? 98 00:05:52,435 --> 00:05:55,563 Putem juca fără să se oprească muzica ? 99 00:05:55,730 --> 00:05:58,816 Stai să mă uit în regulament. 100 00:06:00,318 --> 00:06:05,698 Da. Dacă e genul de zi în care nu știi ce vrei, 101 00:06:05,865 --> 00:06:07,575 dar știi că vrei ceva, 102 00:06:07,742 --> 00:06:11,662 poți juca statui muzicale fără să oprești muzica. 103 00:06:11,829 --> 00:06:15,291 - Așa o zi avem noi ! - Super. Putem începe. 104 00:06:15,458 --> 00:06:17,919 Dar de unde știi cine câștigă ? 105 00:06:18,086 --> 00:06:22,507 Uite, sunt alte reguli scrise aici. 106 00:06:22,673 --> 00:06:25,301 - Să le citesc ? - Da. 107 00:06:26,594 --> 00:06:31,432 În versiunea asta a jocului nu există învingător sau învins. 108 00:06:31,599 --> 00:06:35,978 Miza nu e finalul, weekendul 109 00:06:36,145 --> 00:06:38,022 sau weekendul veșnic. 110 00:06:38,189 --> 00:06:39,982 Contează doar muzica. 111 00:06:40,149 --> 00:06:44,195 Trebuie doar să dansezi în timp ce cântă muzica. 112 00:06:46,656 --> 00:06:50,868 - Am nevoie de o pernă. - A fost distractiv. 113 00:06:51,035 --> 00:06:54,872 - Crezi că asta ți-ai dorit ? - Așa cred. 114 00:06:55,039 --> 00:06:57,667 Nu, e o pernă trăsnită ! 115 00:06:57,834 --> 00:07:00,586 Mamă, ce avem la cină ? 116 00:07:00,753 --> 00:07:03,214 - Cereale ! - Da ! 117 00:07:03,381 --> 00:07:04,382 Traducerea: Miruna Andriescu