1
00:00:01,501 --> 00:00:03,294
[ Up-tempo music plays ]
2
00:00:03,294 --> 00:00:07,382
♪
3
00:00:07,382 --> 00:00:08,299
Bandit, Bluey and Bingo:
Mum!
4
00:00:08,299 --> 00:00:12,679
♪
5
00:00:12,679 --> 00:00:13,596
Dad, Bluey and Bingo:
Dad!
6
00:00:13,596 --> 00:00:18,560
♪
7
00:00:18,560 --> 00:00:19,477
Bluey, Mum, Dad:
Bingo!
8
00:00:19,477 --> 00:00:24,190
♪
9
00:00:24,190 --> 00:00:27,027
Bluey!
10
00:00:27,027 --> 00:00:30,405
[ Singing operatically ]
♪ Oh, where is my toast? ♪
11
00:00:30,405 --> 00:00:33,283
Bluey, can you be as quiet
as Bingo for a bit?
12
00:00:33,283 --> 00:00:34,826
♪ No, I can't ♪
13
00:00:34,826 --> 00:00:36,411
Bluey, I can't find
your library books,
14
00:00:36,411 --> 00:00:38,038
and they're due back.
15
00:00:38,038 --> 00:00:40,040
Have you seen
"Shmyrtle the Dirty Turtle"?
16
00:00:40,040 --> 00:00:44,419
♪ No, I have not seen
"Shmyrtle the Dirty Turtle" ♪
17
00:00:44,419 --> 00:00:46,671
You have to keep better track
of your things.
18
00:00:46,671 --> 00:00:48,423
♪ What about Bingo? ♪
19
00:00:48,423 --> 00:00:51,760
Bingo puts hers in a neat pile
when she's read them.
20
00:00:51,760 --> 00:00:54,846
- Finished.
- Ding. Order's up.
21
00:00:54,846 --> 00:00:56,431
Oh, cheese and jam.
[ Chomping ]
22
00:00:56,431 --> 00:00:59,184
Dad, I don't like
cheese and jam.
23
00:00:59,184 --> 00:01:00,268
What? I thought you did.
24
00:01:00,268 --> 00:01:02,520
No, Bluey does.
25
00:01:02,520 --> 00:01:04,481
I like banana and peanut butter.
26
00:01:04,481 --> 00:01:05,940
Bleh!
27
00:01:05,940 --> 00:01:07,776
How can you two come from
the same parents,
28
00:01:07,776 --> 00:01:10,695
be raised in the same house,
but be completely different?
29
00:01:11,946 --> 00:01:13,239
- Don't know.
- Don't know.
30
00:01:13,239 --> 00:01:15,075
Well, I'll tell you this
for free--
31
00:01:15,075 --> 00:01:17,702
my life would be a lot easier
if you were both the same.
32
00:01:17,702 --> 00:01:19,245
Tell me about it.
33
00:01:19,245 --> 00:01:21,623
- Bingo, I've got an idea!
- Okay.
34
00:01:21,623 --> 00:01:23,625
Wait. What?
[ Both giggling ]
35
00:01:23,625 --> 00:01:24,793
[ Groans ]
36
00:01:24,793 --> 00:01:27,337
Why do you keep
setting them up?
37
00:01:27,337 --> 00:01:29,214
What are you looking for?
38
00:01:29,214 --> 00:01:31,299
[ Gasps ] Hair chalk!
39
00:01:31,299 --> 00:01:35,053
- Ooh.
- Give me your arm.
40
00:01:35,053 --> 00:01:38,181
[ Both giggle ]
This is gonna be great!
41
00:01:38,181 --> 00:01:39,891
[ Banging noises ]
- Alright, done.
42
00:01:39,891 --> 00:01:42,477
Here you go, Bingo--
peanut butter and banan-aah!
43
00:01:42,477 --> 00:01:44,479
[ Both giggle ]
44
00:01:44,479 --> 00:01:46,189
Bleh!
45
00:01:46,189 --> 00:01:48,900
This episode of "Bluey"
is called "Mini Bluey."
46
00:01:48,900 --> 00:01:51,528
Oh, so cute!
47
00:01:51,528 --> 00:01:53,321
Let me introduce you to us.
48
00:01:53,321 --> 00:01:56,866
I'm Bluey,
and this is Mini-Bluey.
49
00:01:56,866 --> 00:01:58,284
- Hi.
- She's just like me.
50
00:01:58,284 --> 00:01:59,702
Watch.
51
00:01:59,702 --> 00:02:01,538
Have some cheese and jam,
Mini-Bluey.
52
00:02:01,538 --> 00:02:05,291
- We love cheese and jam.
- [ Chomps ]
53
00:02:05,291 --> 00:02:07,836
I...love... it.
54
00:02:07,836 --> 00:02:10,713
- See?
- This is gonna be a long day.
55
00:02:10,713 --> 00:02:14,384
Okay, Mini-Bluey.
Let's learn about me.
56
00:02:14,384 --> 00:02:18,596
Hmm. Ooh, I like to say "cereal"
instead of "serious."
57
00:02:18,596 --> 00:02:20,598
Oh, and I'll show you
how I dance.
58
00:02:20,598 --> 00:02:25,645
I like to do this sort of thing,
and sometimes this.
59
00:02:25,645 --> 00:02:27,438
- [ Squeals ]
- Yeah, that's it.
60
00:02:27,438 --> 00:02:29,649
And I sort of just talk
all the time.
61
00:02:29,649 --> 00:02:31,985
It doesn't even need
to make sense.
62
00:02:31,985 --> 00:02:33,820
Just noises are fine.
63
00:02:33,820 --> 00:02:35,488
Borp, borp, borp, borp!
64
00:02:35,488 --> 00:02:38,867
- Borp, borp, borp, borp!
- Borp, borp, borp, borp!
65
00:02:38,867 --> 00:02:39,826
- Borp, borp, borp!
- Borp, borp, borp!
66
00:02:39,826 --> 00:02:41,786
And I like to sing.
67
00:02:41,786 --> 00:02:43,997
[ Singing operatically ]
♪ Oh, singing things ♪
68
00:02:43,997 --> 00:02:45,582
[ Giggles ]
69
00:02:45,582 --> 00:02:47,792
♪ Oh, singing things ♪
70
00:02:47,792 --> 00:02:49,502
A bit louder.
71
00:02:49,502 --> 00:02:51,629
[ Singing operatically ]
♪ Oh, singing things ♪
72
00:02:51,629 --> 00:02:53,173
Yeah, that's great.
73
00:02:53,173 --> 00:02:56,801
I like to just leave my toys
on the ground.
74
00:02:56,801 --> 00:02:59,429
Isn't it better
to tidy them away?
75
00:02:59,429 --> 00:03:01,306
Nah.
It doesn't make much difference.
76
00:03:01,306 --> 00:03:02,765
- Aah!
- Ooh.
77
00:03:02,765 --> 00:03:04,350
Where is it?
78
00:03:04,350 --> 00:03:06,019
Borp, borp, borp!
79
00:03:06,019 --> 00:03:07,937
I like to ask
a lot of questions.
80
00:03:07,937 --> 00:03:09,689
Mom, what are you doing?
81
00:03:09,689 --> 00:03:11,524
You know what I'm doing, Bluey.
I'm--
82
00:03:11,524 --> 00:03:14,027
But I don't really listen
to the whole answer.
83
00:03:14,027 --> 00:03:16,321
Ooh! And if I see a bum,
84
00:03:16,321 --> 00:03:17,989
I give it a little
bum-di-di-bom.
85
00:03:17,989 --> 00:03:20,450
- [ Laughs ]
- Hey. Get out of there.
86
00:03:20,450 --> 00:03:23,036
Hey, Blueys, I need you to pick
up these grass clippings
87
00:03:23,036 --> 00:03:24,954
and put them in the wheelbarrow.
88
00:03:24,954 --> 00:03:26,873
- Yes, father.
- Whoa. Whoa, whoa.
89
00:03:26,873 --> 00:03:29,042
Where do you think you're going?
90
00:03:29,042 --> 00:03:32,045
To help Dad.
I like wheelbarrows.
91
00:03:32,045 --> 00:03:34,964
Bingo likes wheelbarrows.
92
00:03:34,964 --> 00:03:37,050
Bingo helps Dad.
93
00:03:37,050 --> 00:03:39,302
- You're Mini-Bluey now.
- Oh, yeah.
94
00:03:39,302 --> 00:03:42,055
A Bluey does not like
grass clippings.
95
00:03:42,055 --> 00:03:43,806
I'll tell you that for free.
96
00:03:43,806 --> 00:03:45,892
But Dad said we have to do it.
97
00:03:45,892 --> 00:03:48,353
Let's find out if he's cereal.
98
00:03:48,353 --> 00:03:49,979
[ Clears throat ]
Excuse me, big fella.
99
00:03:49,979 --> 00:03:51,689
Here we go.
100
00:03:51,689 --> 00:03:53,691
These grass clippings
you're talking about--
101
00:03:53,691 --> 00:03:56,069
why do we have to put them
in the wheelbarrow?
102
00:03:56,069 --> 00:03:57,987
They don't belong to us.
103
00:03:57,987 --> 00:04:00,073
Well, you know all that food
in the fridge?
104
00:04:00,073 --> 00:04:01,824
That doesn't belong
to you either.
105
00:04:01,824 --> 00:04:03,034
But if you want
to keep eating it,
106
00:04:03,034 --> 00:04:05,078
I suggest you get to work.
107
00:04:05,078 --> 00:04:06,788
Okay. He's cereal.
108
00:04:06,788 --> 00:04:08,998
Whe-e-e-e-l!
109
00:04:08,998 --> 00:04:10,625
Barro-o-o-o-w!
110
00:04:10,625 --> 00:04:12,710
Mini-Bluey, that's quite loud.
111
00:04:12,710 --> 00:04:14,712
Yeah, Mini-Bluey,
I don't really sing
112
00:04:14,712 --> 00:04:15,922
when I'm doing chores.
113
00:04:15,922 --> 00:04:17,924
I usually whinge
114
00:04:17,924 --> 00:04:21,511
and do the job a lot slower
than what you're doing.
115
00:04:21,511 --> 00:04:23,638
Watch! [ Groans ]
116
00:04:23,638 --> 00:04:25,932
Why do we have to do this?
117
00:04:25,932 --> 00:04:28,893
[ Giggles ]
Oh, it's hot,
118
00:04:28,893 --> 00:04:30,270
Okay, you know what?
119
00:04:30,270 --> 00:04:31,938
Can I order double Bingos?
120
00:04:31,938 --> 00:04:35,900
No! It's double Blueys forever!
Whoo-hoo-hoo!
121
00:04:35,900 --> 00:04:37,902
My arm hurts.
122
00:04:37,902 --> 00:04:40,697
- Aah! [ Giggles ]
- Double Bingos.
123
00:04:40,697 --> 00:04:42,949
Mm... yeah.
Here you go.
124
00:04:42,949 --> 00:04:45,743
Start on my tail.
125
00:04:45,743 --> 00:04:47,537
[ Both giggle ]
126
00:04:47,537 --> 00:04:49,372
- Hi, Dad.
- Whoa.
127
00:04:49,372 --> 00:04:51,541
- This is Big Bingo.
- Hey.
128
00:04:51,541 --> 00:04:55,545
May we help you tidy
these grass clippings away?
129
00:04:55,545 --> 00:04:57,297
Uh, yeah.
130
00:04:57,297 --> 00:04:59,382
- Come on, Mini-Bingo.
- [ Giggles ]
131
00:04:59,382 --> 00:05:00,967
Result.
132
00:05:00,967 --> 00:05:03,594
I like to pretend
I'm hugging a wombat.
133
00:05:03,594 --> 00:05:06,055
- Hug!
- Hug!
134
00:05:06,055 --> 00:05:07,473
Now put it to bed.
135
00:05:07,473 --> 00:05:08,850
- Good night.
- Night-night.
136
00:05:08,850 --> 00:05:09,851
[ Both giggle ]
137
00:05:09,851 --> 00:05:12,562
Where are you, Shmyrtle?
138
00:05:12,562 --> 00:05:13,813
There he is.
139
00:05:13,813 --> 00:05:15,481
Oh.
140
00:05:15,481 --> 00:05:17,567
Thanks, um...
141
00:05:17,567 --> 00:05:19,986
- Big Bingo.
- Big Bingo.
142
00:05:19,986 --> 00:05:21,446
- Double Bingo.
- [ Laughs ]
143
00:05:21,446 --> 00:05:23,781
I could definitely
get used to this.
144
00:05:23,781 --> 00:05:25,408
- What?
- Bandit!
145
00:05:25,408 --> 00:05:27,994
Oh, I didn't mean--
aw, Bluey, wait.
146
00:05:27,994 --> 00:05:30,872
Big Bingo!
147
00:05:30,872 --> 00:05:32,665
But seriously,
how good's double Bingo?
148
00:05:32,665 --> 00:05:33,583
Yeah, I know.
149
00:05:35,084 --> 00:05:36,919
Hi, Big Bingo.
150
00:05:36,919 --> 00:05:40,465
I wasn't sure which bed
to sit on.
151
00:05:40,465 --> 00:05:42,008
Are you okay?
152
00:05:42,008 --> 00:05:44,010
Mom and Dad want two of you's.
153
00:05:44,010 --> 00:05:46,012
They don't want any of me's.
154
00:05:46,012 --> 00:05:47,889
It's very rude.
155
00:05:47,889 --> 00:05:52,018
It's because I'm annoying
and you're not annoying at all.
156
00:05:52,018 --> 00:05:55,021
Yes, I am.
I'm super annoying.
157
00:05:55,021 --> 00:05:57,440
- Really?
- Yeah.
158
00:05:57,440 --> 00:05:59,609
I'm just different annoying.
159
00:05:59,609 --> 00:06:02,028
I'll show you.
Where's the sticky tape?
160
00:06:02,028 --> 00:06:04,113
- Here you go.
- Ooh, thanks.
161
00:06:04,113 --> 00:06:07,033
And can you find the fake teeth
for me?
162
00:06:07,033 --> 00:06:08,785
Ooh, okay.
163
00:06:08,785 --> 00:06:10,161
Here you go.
164
00:06:10,161 --> 00:06:11,537
Aah!
165
00:06:11,537 --> 00:06:13,790
Ah, man.
166
00:06:13,790 --> 00:06:16,209
Chill the beans.
167
00:06:16,209 --> 00:06:18,211
- Eeh!
- Aah! Bingo, what?!
168
00:06:18,211 --> 00:06:20,046
- Eeh!
- [ Laughs ] Stop it.
169
00:06:20,046 --> 00:06:21,130
You're freaking me out.
170
00:06:21,130 --> 00:06:22,131
- Eeh!
- [ Laughs ]
171
00:06:22,131 --> 00:06:23,591
Ooh! Get away from me.
172
00:06:23,591 --> 00:06:24,675
What's going on in--
173
00:06:24,675 --> 00:06:26,636
- Eeh!
- Aah! Bingo.
174
00:06:26,636 --> 00:06:28,429
- Eeh!
- Aah!
175
00:06:28,429 --> 00:06:29,472
- Eeh!
- Eeh!
176
00:06:29,472 --> 00:06:31,057
Aah! Bingo, stop it!
177
00:06:31,057 --> 00:06:33,059
- In here.
- Aah!
178
00:06:33,059 --> 00:06:34,769
- Eeh!
- Eeh!
179
00:06:34,769 --> 00:06:39,023
That's it. We want one Bluey
and one Bingo from now on.
180
00:06:39,023 --> 00:06:40,441
You got that?
181
00:06:40,441 --> 00:06:41,651
[ Whispers indistinctly ]
182
00:06:41,651 --> 00:06:44,153
Okay!
[ Both giggle ]
183
00:06:44,153 --> 00:06:47,073
{\an8}♪
184
00:06:47,073 --> 00:06:48,574
You think it's safe?
185
00:06:48,574 --> 00:06:50,910
I think so.
It's been 20 minutes.
186
00:06:50,910 --> 00:06:54,080
{\an8}♪
187
00:06:54,080 --> 00:06:54,997
[ Both scream ]
188
00:06:54,997 --> 00:06:56,499
- Hi!
- Hi!
189
00:06:56,499 --> 00:06:58,626
- Eh, close enough.
- Eh, close enough.
190
00:06:58,626 --> 00:07:01,671
{\an8}♪
191
00:07:01,671 --> 00:07:10,304
{\an8}-Borp, borp, borp, borp!
- Borp, borp, borp, borp!
192
00:07:10,304 --> 00:07:11,389
{\an8}-Borp, borp!
- Borp, borp!