1
00:00:07,382 --> 00:00:09,009
¡Mamá!
2
00:00:13,013 --> 00:00:14,472
¡Papá!
3
00:00:18,893 --> 00:00:20,061
¡Bingo!
4
00:00:24,357 --> 00:00:25,775
¡Bluey!
5
00:00:27,068 --> 00:00:30,280
Vale, hemos acabado de descubrir
la Antártida.
6
00:00:31,031 --> 00:00:33,199
Vamos a navegar hasta Australia.
7
00:00:33,950 --> 00:00:37,162
Capitán, ¿puedo ser
el que limpia la cubierta?
8
00:00:37,162 --> 00:00:39,622
Sí. Escuchad, marineros.
9
00:00:39,622 --> 00:00:43,001
Este va a ser un largo
y peligroso viaje.
10
00:00:43,001 --> 00:00:44,085
¡Oh!
11
00:00:44,085 --> 00:00:46,254
Pero si no nos rendimos,
12
00:00:46,254 --> 00:00:48,465
podremos volver a Australia.
13
00:00:48,465 --> 00:00:49,507
¡Hurra!
14
00:00:49,507 --> 00:00:51,801
- Y ahora...
- Rusty, cielo, es hora de irse.
15
00:00:52,135 --> 00:00:53,762
Ah, ha venido mi madre. Adiós.
16
00:00:53,762 --> 00:00:56,931
¡Eh! ¿Qué?
¿Y cómo vamos a volver a Australia?
17
00:00:56,931 --> 00:00:59,559
Oh. Eh...
Ahora el capitán es Jack.
18
00:00:59,559 --> 00:01:00,935
¿Qué? ¿Por qué yo?
19
00:01:00,935 --> 00:01:02,896
Porque eres el que tengo más cerca.
20
00:01:02,896 --> 00:01:05,273
Pero yo no sé ir a Australia.
21
00:01:05,273 --> 00:01:09,069
Solo tienes que navegar
seis semanas sin rendirte.
22
00:01:09,069 --> 00:01:10,570
¿Seis semanas?
23
00:01:10,570 --> 00:01:13,573
Creo que mi padre
vendrá antes a por mí.
24
00:01:14,157 --> 00:01:15,950
Recoger, recoger a Jack
25
00:01:15,950 --> 00:01:17,577
Recoger a Jack del cole
26
00:01:17,577 --> 00:01:20,038
Vamos a recoger a Jack al cole
¡Yuju!
27
00:01:20,038 --> 00:01:24,918
Papá, ¿por qué hay una señal
de "precaución canguros"
28
00:01:24,918 --> 00:01:26,836
y nunca vemos a ninguno?
29
00:01:26,836 --> 00:01:29,422
No lo sé, cielo.
Seguro que están por aquí.
30
00:01:29,422 --> 00:01:31,466
Gira a la izquierda.
31
00:01:31,466 --> 00:01:33,176
Gracias, navegador.
32
00:01:33,176 --> 00:01:36,012
Ay, Lulu,
¿qué haríamos sin el navegador?
33
00:01:36,012 --> 00:01:38,640
Dentro de 100 metros gire...
34
00:01:39,432 --> 00:01:41,476
¿Qué pasa? ¿Que gire hacia dónde?
35
00:01:41,476 --> 00:01:43,937
-¡Oh, no!
-¿Qué pasa?
36
00:01:43,937 --> 00:01:47,023
Se me ha acabado la batería.
No tenemos navegador.
37
00:01:47,023 --> 00:01:49,067
- Ay, madre.
- Esto es grave.
38
00:01:49,067 --> 00:01:52,487
- No sé cómo llegar al colegio.
-¿Por qué no?
39
00:01:52,487 --> 00:01:54,239
Es que solo he ido allí dos veces
40
00:01:54,239 --> 00:01:56,908
y siempre pongo el navegador
y voy a lo mío.
41
00:01:56,908 --> 00:01:59,410
¡Vaya!
¿Cómo vamos a encontrar a Jack?
42
00:01:59,410 --> 00:02:00,829
Ay, madre.
43
00:02:00,829 --> 00:02:04,040
Este episodio de Bluey
se titula "Exploradores".
44
00:02:04,040 --> 00:02:05,792
¿Qué hacemos, capitán?
45
00:02:05,792 --> 00:02:09,921
Eh... Bluey, no sé si tú
podrías hacer algo con las velas.
46
00:02:09,921 --> 00:02:13,341
Y, Coco,
¿te importaría girar el timón?
47
00:02:13,341 --> 00:02:14,801
¿Hacia dónde?
48
00:02:14,801 --> 00:02:18,304
Tú sigue hacia donde
nos ha señalado Rusty, supongo.
49
00:02:18,304 --> 00:02:20,265
Y estate atenta
a los arrecifes de coral.
50
00:02:20,265 --> 00:02:21,391
Vale.
51
00:02:22,183 --> 00:02:24,310
Coco, es hora de irse.
52
00:02:24,310 --> 00:02:25,770
Oh, ha venido mi mamá.
53
00:02:25,770 --> 00:02:28,231
- Ah... ¡Oh!
-¡Ah!
54
00:02:28,231 --> 00:02:32,318
Hemos chocado contra un arrecife.
¡Oh, no! Me he caído por la borda.
55
00:02:32,318 --> 00:02:33,736
¡Ah...!
56
00:02:33,736 --> 00:02:35,822
Espero que lleguéis a Australia.
57
00:02:35,822 --> 00:02:37,490
No os rindáis.
58
00:02:37,490 --> 00:02:39,367
Oh, esto no va bien.
59
00:02:39,909 --> 00:02:41,536
Oh, esto no va bien.
60
00:02:41,536 --> 00:02:43,663
Ah, les preguntaré a ellos.
61
00:02:43,663 --> 00:02:45,331
Uh, son fresas.
62
00:02:45,331 --> 00:02:46,249
Hola.
63
00:02:47,333 --> 00:02:49,794
Estoy buscando
el colegio de mi hijo.
64
00:02:49,794 --> 00:02:51,921
¿No sabe dónde está
el colegio de su hijo?
65
00:02:51,921 --> 00:02:55,300
Es que mi papá pone el navegador
y va a lo suyo.
66
00:02:55,300 --> 00:02:57,886
Sí, bueno, es que no soy de aquí...
67
00:02:57,886 --> 00:03:01,598
- Ni nosotros. Yo soy de Argentina.
- Y yo de Francia.
68
00:03:01,598 --> 00:03:03,892
Qué bueno.
¿Podrían prestarme el teléfono?
69
00:03:03,892 --> 00:03:05,310
Ah, sí. Tome.
70
00:03:05,310 --> 00:03:07,812
- Oh, gracias.
- Pero no hay cobertura.
71
00:03:07,812 --> 00:03:09,272
Ay, madre.
72
00:03:09,272 --> 00:03:11,816
-¿Quieres coger una fresa?
- Sí, por favor.
73
00:03:12,567 --> 00:03:14,110
Listo. Arreglado.
74
00:03:14,110 --> 00:03:15,737
Muy bien, capitán.
75
00:03:15,737 --> 00:03:17,447
Hemos perdido muchos suministros,
76
00:03:17,447 --> 00:03:20,074
pero mientras
te quedes conmigo, llega...
77
00:03:20,074 --> 00:03:21,951
-¡Oh!
-¡Oh, no!
78
00:03:21,951 --> 00:03:24,913
Me ha atrapado un pulpo gigante.
79
00:03:24,913 --> 00:03:27,165
-¡Ah!
-¡No!
80
00:03:27,165 --> 00:03:29,042
Está en tus manos, Jack.
81
00:03:29,042 --> 00:03:31,252
No te rindas.
82
00:03:39,802 --> 00:03:41,304
Qué pérdida de tiempo.
83
00:03:41,304 --> 00:03:42,931
No, qué va.
84
00:03:42,931 --> 00:03:45,225
Ah, sí. Vamos allá.
85
00:03:45,683 --> 00:03:48,728
- Hola. Usted no es argentino, ¿no?
- No.
86
00:03:48,728 --> 00:03:51,272
Genial.
¿Tiene un cargador de móvil?
87
00:03:51,272 --> 00:03:54,400
- No tengo móvil.
-¿Qué? ¿Por qué no?
88
00:03:54,400 --> 00:03:57,737
Antes tenía, pero
me llamaban todo el rato.
89
00:03:57,737 --> 00:04:00,615
Ay, madre. Estoy buscando
el colegio de mi hijo.
90
00:04:00,615 --> 00:04:02,742
¿No sabe ir al cole de su hijo?
91
00:04:02,742 --> 00:04:04,911
- Es que pone el navegador y...
- No.
92
00:04:04,911 --> 00:04:07,455
Es el colegio Casa de Cristal.
93
00:04:08,039 --> 00:04:09,707
Está bastante lejos de aquí.
94
00:04:09,707 --> 00:04:12,585
- Ay, madre.
- Podría dibujarle un mapa si quiere.
95
00:04:12,585 --> 00:04:14,003
Oh, sí, un mapa.
96
00:04:14,003 --> 00:04:15,838
Pero se lo voy a cobrar.
97
00:04:15,838 --> 00:04:18,007
Oh. Ah... ¿Cuánto?
98
00:04:18,007 --> 00:04:19,717
Una de esas fresas.
99
00:04:21,219 --> 00:04:25,515
¿Vale? Siga recto por esta carretera
y llegará. ¡Uh!
100
00:04:25,515 --> 00:04:28,643
- Bien. ¿Y cuánto se tarda?
- Un siglo.
101
00:04:28,643 --> 00:04:31,145
Ay, madre.
¿No hay un camino más rápido?
102
00:04:31,145 --> 00:04:34,732
Bueno, pues resulta
que hay un atajo, pero...
103
00:04:34,732 --> 00:04:37,610
- Pero ¿qué?
- Pues que hay que ir por un camino.
104
00:04:37,610 --> 00:04:40,530
Y usted tiene pinta de ser...
105
00:04:40,530 --> 00:04:42,991
- Dígalo.
- De ser de ciudad.
106
00:04:43,408 --> 00:04:45,618
Mire, amigo,
dígame cuál es el atajo.
107
00:04:45,618 --> 00:04:49,789
Vale. Hay un viejo camino de tierra
justo aquí.
108
00:04:49,789 --> 00:04:52,917
Pero es que a papá no le gusta
que se le manche el coche.
109
00:04:52,917 --> 00:04:55,586
- Lulu.
- Le aviso que se van a manchar.
110
00:04:57,130 --> 00:04:59,340
No quedan suministros.
111
00:04:59,340 --> 00:05:03,177
Y no tengo ni idea de si estamos
yendo en la dirección correcta.
112
00:05:04,220 --> 00:05:06,514
Y no vendría mal fregar la cubierta.
113
00:05:07,056 --> 00:05:09,559
Ah, ahí está. Ese es el atajo.
114
00:05:09,559 --> 00:05:11,894
Pero ¿qué dice esa señal?
115
00:05:11,894 --> 00:05:14,272
Que el camino
es solo para coches
116
00:05:14,272 --> 00:05:16,274
con tracción en las cuatro ruedas.
117
00:05:16,274 --> 00:05:19,319
Papá, ¿y nuestro coche es de esos?
118
00:05:19,319 --> 00:05:23,573
- No, este es de tracción integral.
- Ah.
119
00:05:24,657 --> 00:05:26,701
¿Y cuántas ruedas tenemos?
120
00:05:27,660 --> 00:05:28,786
Cuatro.
121
00:05:29,412 --> 00:05:33,041
- Lulu, sujeta bien las fresas.
-¡Yuju!
122
00:05:33,041 --> 00:05:34,459
¡Allá vamos, Jack!
123
00:05:34,459 --> 00:05:40,214
Día 102.
He perdido a la tripulación.
124
00:05:40,214 --> 00:05:44,677
Ni rastro de tierra firme
y sin suministros.
125
00:05:45,386 --> 00:05:46,763
No lo vamos a lograr.
126
00:05:47,388 --> 00:05:48,639
¿Estás bien, Jack?
127
00:05:48,639 --> 00:05:49,932
Sí, Calypso.
128
00:05:51,768 --> 00:05:54,479
¡Vamos bien, vamos bien!
129
00:05:56,522 --> 00:05:58,232
Podemos hacerlo, Lulu.
130
00:05:58,816 --> 00:05:59,776
¡Yuju!
131
00:06:01,361 --> 00:06:04,614
¡Cacatúas!
-¡Sí!
132
00:06:07,909 --> 00:06:10,453
Ya vamos, Jack. ¡Yuju!
133
00:06:10,995 --> 00:06:13,790
Papá, mira, ¡canguros!
134
00:06:13,790 --> 00:06:15,124
¡Yuju!
135
00:06:18,753 --> 00:06:19,879
¿Eh?
136
00:06:20,463 --> 00:06:22,465
¿Cacatúas?
137
00:06:24,258 --> 00:06:27,887
¡Cacatúas! ¡Cacatúas!
138
00:06:28,388 --> 00:06:29,597
Vamos, vamos.
139
00:06:29,597 --> 00:06:33,684
El coche sí que se está manchando
un montón, papá.
140
00:06:33,684 --> 00:06:35,395
¡Yuju!
141
00:06:35,395 --> 00:06:38,648
-¡Ja! ¿Qué te ha parecido eso?
-¡Bien!
142
00:06:39,524 --> 00:06:42,360
Pero el mapa
se ha manchado de fresas.
143
00:06:42,360 --> 00:06:45,738
No pasa nada, cariño.
Ya no nos hace falta.
144
00:06:47,031 --> 00:06:48,241
¡Boom!
145
00:06:48,616 --> 00:06:49,617
Tierra...
146
00:06:53,454 --> 00:06:55,039
No me he rendido.
147
00:06:55,623 --> 00:06:57,083
Bien hecho, peque.
148
00:06:57,083 --> 00:06:59,502
¿Esto es Australia?
149
00:06:59,502 --> 00:07:02,422
Sí, peque, es Australia.