1 00:00:07,382 --> 00:00:09,009 ¡Mamá! 2 00:00:13,013 --> 00:00:14,472 ¡Papá! 3 00:00:18,893 --> 00:00:20,061 ¡Bingo! 4 00:00:24,357 --> 00:00:25,775 ¡Bluey! 5 00:00:27,068 --> 00:00:30,280 Vale, hemos acabado de descubrir la Antártida. 6 00:00:31,031 --> 00:00:33,199 Vamos a navegar hasta Australia. 7 00:00:33,950 --> 00:00:37,162 Capitán, ¿puedo ser el que limpia la cubierta? 8 00:00:37,162 --> 00:00:39,622 Sí. Escuchad, marineros. 9 00:00:39,622 --> 00:00:43,001 Este va a ser un largo y peligroso viaje. 10 00:00:43,001 --> 00:00:44,085 ¡Oh! 11 00:00:44,085 --> 00:00:46,254 Pero si no nos rendimos, 12 00:00:46,254 --> 00:00:48,465 podremos volver a Australia. 13 00:00:48,465 --> 00:00:49,507 ¡Hurra! 14 00:00:49,507 --> 00:00:51,801 - Y ahora... - Rusty, cielo, es hora de irse. 15 00:00:52,135 --> 00:00:53,762 Ah, ha venido mi madre. Adiós. 16 00:00:53,762 --> 00:00:56,931 ¡Eh! ¿Qué? ¿Y cómo vamos a volver a Australia? 17 00:00:56,931 --> 00:00:59,559 Oh. Eh... Ahora el capitán es Jack. 18 00:00:59,559 --> 00:01:00,935 ¿Qué? ¿Por qué yo? 19 00:01:00,935 --> 00:01:02,896 Porque eres el que tengo más cerca. 20 00:01:02,896 --> 00:01:05,273 Pero yo no sé ir a Australia. 21 00:01:05,273 --> 00:01:09,069 Solo tienes que navegar seis semanas sin rendirte. 22 00:01:09,069 --> 00:01:10,570 ¿Seis semanas? 23 00:01:10,570 --> 00:01:13,573 Creo que mi padre vendrá antes a por mí. 24 00:01:14,157 --> 00:01:15,950 Recoger, recoger a Jack 25 00:01:15,950 --> 00:01:17,577 Recoger a Jack del cole 26 00:01:17,577 --> 00:01:20,038 Vamos a recoger a Jack al cole ¡Yuju! 27 00:01:20,038 --> 00:01:24,918 Papá, ¿por qué hay una señal de "precaución canguros" 28 00:01:24,918 --> 00:01:26,836 y nunca vemos a ninguno? 29 00:01:26,836 --> 00:01:29,422 No lo sé, cielo. Seguro que están por aquí. 30 00:01:29,422 --> 00:01:31,466 Gira a la izquierda. 31 00:01:31,466 --> 00:01:33,176 Gracias, navegador. 32 00:01:33,176 --> 00:01:36,012 Ay, Lulu, ¿qué haríamos sin el navegador? 33 00:01:36,012 --> 00:01:38,640 Dentro de 100 metros gire... 34 00:01:39,432 --> 00:01:41,476 ¿Qué pasa? ¿Que gire hacia dónde? 35 00:01:41,476 --> 00:01:43,937 -¡Oh, no! -¿Qué pasa? 36 00:01:43,937 --> 00:01:47,023 Se me ha acabado la batería. No tenemos navegador. 37 00:01:47,023 --> 00:01:49,067 - Ay, madre. - Esto es grave. 38 00:01:49,067 --> 00:01:52,487 - No sé cómo llegar al colegio. -¿Por qué no? 39 00:01:52,487 --> 00:01:54,239 Es que solo he ido allí dos veces 40 00:01:54,239 --> 00:01:56,908 y siempre pongo el navegador y voy a lo mío. 41 00:01:56,908 --> 00:01:59,410 ¡Vaya! ¿Cómo vamos a encontrar a Jack? 42 00:01:59,410 --> 00:02:00,829 Ay, madre. 43 00:02:00,829 --> 00:02:04,040 Este episodio de Bluey se titula "Exploradores". 44 00:02:04,040 --> 00:02:05,792 ¿Qué hacemos, capitán? 45 00:02:05,792 --> 00:02:09,921 Eh... Bluey, no sé si tú podrías hacer algo con las velas. 46 00:02:09,921 --> 00:02:13,341 Y, Coco, ¿te importaría girar el timón? 47 00:02:13,341 --> 00:02:14,801 ¿Hacia dónde? 48 00:02:14,801 --> 00:02:18,304 Tú sigue hacia donde nos ha señalado Rusty, supongo. 49 00:02:18,304 --> 00:02:20,265 Y estate atenta a los arrecifes de coral. 50 00:02:20,265 --> 00:02:21,391 Vale. 51 00:02:22,183 --> 00:02:24,310 Coco, es hora de irse. 52 00:02:24,310 --> 00:02:25,770 Oh, ha venido mi mamá. 53 00:02:25,770 --> 00:02:28,231 - Ah... ¡Oh! -¡Ah! 54 00:02:28,231 --> 00:02:32,318 Hemos chocado contra un arrecife. ¡Oh, no! Me he caído por la borda. 55 00:02:32,318 --> 00:02:33,736 ¡Ah...! 56 00:02:33,736 --> 00:02:35,822 Espero que lleguéis a Australia. 57 00:02:35,822 --> 00:02:37,490 No os rindáis. 58 00:02:37,490 --> 00:02:39,367 Oh, esto no va bien. 59 00:02:39,909 --> 00:02:41,536 Oh, esto no va bien. 60 00:02:41,536 --> 00:02:43,663 Ah, les preguntaré a ellos. 61 00:02:43,663 --> 00:02:45,331 Uh, son fresas. 62 00:02:45,331 --> 00:02:46,249 Hola. 63 00:02:47,333 --> 00:02:49,794 Estoy buscando el colegio de mi hijo. 64 00:02:49,794 --> 00:02:51,921 ¿No sabe dónde está el colegio de su hijo? 65 00:02:51,921 --> 00:02:55,300 Es que mi papá pone el navegador y va a lo suyo. 66 00:02:55,300 --> 00:02:57,886 Sí, bueno, es que no soy de aquí... 67 00:02:57,886 --> 00:03:01,598 - Ni nosotros. Yo soy de Argentina. - Y yo de Francia. 68 00:03:01,598 --> 00:03:03,892 Qué bueno. ¿Podrían prestarme el teléfono? 69 00:03:03,892 --> 00:03:05,310 Ah, sí. Tome. 70 00:03:05,310 --> 00:03:07,812 - Oh, gracias. - Pero no hay cobertura. 71 00:03:07,812 --> 00:03:09,272 Ay, madre. 72 00:03:09,272 --> 00:03:11,816 -¿Quieres coger una fresa? - Sí, por favor. 73 00:03:12,567 --> 00:03:14,110 Listo. Arreglado. 74 00:03:14,110 --> 00:03:15,737 Muy bien, capitán. 75 00:03:15,737 --> 00:03:17,447 Hemos perdido muchos suministros, 76 00:03:17,447 --> 00:03:20,074 pero mientras te quedes conmigo, llega... 77 00:03:20,074 --> 00:03:21,951 -¡Oh! -¡Oh, no! 78 00:03:21,951 --> 00:03:24,913 Me ha atrapado un pulpo gigante. 79 00:03:24,913 --> 00:03:27,165 -¡Ah! -¡No! 80 00:03:27,165 --> 00:03:29,042 Está en tus manos, Jack. 81 00:03:29,042 --> 00:03:31,252 No te rindas. 82 00:03:39,802 --> 00:03:41,304 Qué pérdida de tiempo. 83 00:03:41,304 --> 00:03:42,931 No, qué va. 84 00:03:42,931 --> 00:03:45,225 Ah, sí. Vamos allá. 85 00:03:45,683 --> 00:03:48,728 - Hola. Usted no es argentino, ¿no? - No. 86 00:03:48,728 --> 00:03:51,272 Genial. ¿Tiene un cargador de móvil? 87 00:03:51,272 --> 00:03:54,400 - No tengo móvil. -¿Qué? ¿Por qué no? 88 00:03:54,400 --> 00:03:57,737 Antes tenía, pero me llamaban todo el rato. 89 00:03:57,737 --> 00:04:00,615 Ay, madre. Estoy buscando el colegio de mi hijo. 90 00:04:00,615 --> 00:04:02,742 ¿No sabe ir al cole de su hijo? 91 00:04:02,742 --> 00:04:04,911 - Es que pone el navegador y... - No. 92 00:04:04,911 --> 00:04:07,455 Es el colegio Casa de Cristal. 93 00:04:08,039 --> 00:04:09,707 Está bastante lejos de aquí. 94 00:04:09,707 --> 00:04:12,585 - Ay, madre. - Podría dibujarle un mapa si quiere. 95 00:04:12,585 --> 00:04:14,003 Oh, sí, un mapa. 96 00:04:14,003 --> 00:04:15,838 Pero se lo voy a cobrar. 97 00:04:15,838 --> 00:04:18,007 Oh. Ah... ¿Cuánto? 98 00:04:18,007 --> 00:04:19,717 Una de esas fresas. 99 00:04:21,219 --> 00:04:25,515 ¿Vale? Siga recto por esta carretera y llegará. ¡Uh! 100 00:04:25,515 --> 00:04:28,643 - Bien. ¿Y cuánto se tarda? - Un siglo. 101 00:04:28,643 --> 00:04:31,145 Ay, madre. ¿No hay un camino más rápido? 102 00:04:31,145 --> 00:04:34,732 Bueno, pues resulta que hay un atajo, pero... 103 00:04:34,732 --> 00:04:37,610 - Pero ¿qué? - Pues que hay que ir por un camino. 104 00:04:37,610 --> 00:04:40,530 Y usted tiene pinta de ser... 105 00:04:40,530 --> 00:04:42,991 - Dígalo. - De ser de ciudad. 106 00:04:43,408 --> 00:04:45,618 Mire, amigo, dígame cuál es el atajo. 107 00:04:45,618 --> 00:04:49,789 Vale. Hay un viejo camino de tierra justo aquí. 108 00:04:49,789 --> 00:04:52,917 Pero es que a papá no le gusta que se le manche el coche. 109 00:04:52,917 --> 00:04:55,586 - Lulu. - Le aviso que se van a manchar. 110 00:04:57,130 --> 00:04:59,340 No quedan suministros. 111 00:04:59,340 --> 00:05:03,177 Y no tengo ni idea de si estamos yendo en la dirección correcta. 112 00:05:04,220 --> 00:05:06,514 Y no vendría mal fregar la cubierta. 113 00:05:07,056 --> 00:05:09,559 Ah, ahí está. Ese es el atajo. 114 00:05:09,559 --> 00:05:11,894 Pero ¿qué dice esa señal? 115 00:05:11,894 --> 00:05:14,272 Que el camino es solo para coches 116 00:05:14,272 --> 00:05:16,274 con tracción en las cuatro ruedas. 117 00:05:16,274 --> 00:05:19,319 Papá, ¿y nuestro coche es de esos? 118 00:05:19,319 --> 00:05:23,573 - No, este es de tracción integral. - Ah. 119 00:05:24,657 --> 00:05:26,701 ¿Y cuántas ruedas tenemos? 120 00:05:27,660 --> 00:05:28,786 Cuatro. 121 00:05:29,412 --> 00:05:33,041 - Lulu, sujeta bien las fresas. -¡Yuju! 122 00:05:33,041 --> 00:05:34,459 ¡Allá vamos, Jack! 123 00:05:34,459 --> 00:05:40,214 Día 102. He perdido a la tripulación. 124 00:05:40,214 --> 00:05:44,677 Ni rastro de tierra firme y sin suministros. 125 00:05:45,386 --> 00:05:46,763 No lo vamos a lograr. 126 00:05:47,388 --> 00:05:48,639 ¿Estás bien, Jack? 127 00:05:48,639 --> 00:05:49,932 Sí, Calypso. 128 00:05:51,768 --> 00:05:54,479 ¡Vamos bien, vamos bien! 129 00:05:56,522 --> 00:05:58,232 Podemos hacerlo, Lulu. 130 00:05:58,816 --> 00:05:59,776 ¡Yuju! 131 00:06:01,361 --> 00:06:04,614 ¡Cacatúas! -¡Sí! 132 00:06:07,909 --> 00:06:10,453 Ya vamos, Jack. ¡Yuju! 133 00:06:10,995 --> 00:06:13,790 Papá, mira, ¡canguros! 134 00:06:13,790 --> 00:06:15,124 ¡Yuju! 135 00:06:18,753 --> 00:06:19,879 ¿Eh? 136 00:06:20,463 --> 00:06:22,465 ¿Cacatúas? 137 00:06:24,258 --> 00:06:27,887 ¡Cacatúas! ¡Cacatúas! 138 00:06:28,388 --> 00:06:29,597 Vamos, vamos. 139 00:06:29,597 --> 00:06:33,684 El coche sí que se está manchando un montón, papá. 140 00:06:33,684 --> 00:06:35,395 ¡Yuju! 141 00:06:35,395 --> 00:06:38,648 -¡Ja! ¿Qué te ha parecido eso? -¡Bien! 142 00:06:39,524 --> 00:06:42,360 Pero el mapa se ha manchado de fresas. 143 00:06:42,360 --> 00:06:45,738 No pasa nada, cariño. Ya no nos hace falta. 144 00:06:47,031 --> 00:06:48,241 ¡Boom! 145 00:06:48,616 --> 00:06:49,617 Tierra... 146 00:06:53,454 --> 00:06:55,039 No me he rendido. 147 00:06:55,623 --> 00:06:57,083 Bien hecho, peque. 148 00:06:57,083 --> 00:06:59,502 ¿Esto es Australia? 149 00:06:59,502 --> 00:07:02,422 Sí, peque, es Australia.