1
00:00:07,340 --> 00:00:08,466
Anne!
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,347
Baba!
3
00:00:18,935 --> 00:00:19,936
Bingo!
4
00:00:24,482 --> 00:00:25,775
Bluey!
5
00:00:27,068 --> 00:00:30,280
Tamam, Antarktika'yı keşfetmeyi bitirdik.
6
00:00:30,280 --> 00:00:33,199
Avustralya'ya dönme zamanı.
7
00:00:33,199 --> 00:00:34,743
Kaptan!
8
00:00:34,743 --> 00:00:37,037
Temizlikçi denizci olabilir miyim?
9
00:00:37,037 --> 00:00:39,622
Evet. Dinleyin denizciler.
10
00:00:39,622 --> 00:00:43,001
Bu, uzun ve tehlikeli bir yolculuk olacak.
11
00:00:44,169 --> 00:00:48,423
Ama pes etmediğimiz sürece
Avustralya'ya varabiliriz.
12
00:00:48,423 --> 00:00:50,675
- Oley!
- Şimdi kim...
13
00:00:50,675 --> 00:00:52,052
Rusty, gitme vakti.
14
00:00:52,052 --> 00:00:53,803
Annem geldi. Görüşürüz.
15
00:00:53,803 --> 00:00:57,098
Ne? Avustralya'ya nasıl döneceğiz?
16
00:00:58,349 --> 00:00:59,768
Artık kaptanınız Jack.
17
00:00:59,768 --> 00:01:00,977
Ne? Neden ben?
18
00:01:00,977 --> 00:01:02,729
En yakında duran sensin.
19
00:01:02,729 --> 00:01:05,273
Ama Avustralya yolunu bilmiyorum.
20
00:01:05,273 --> 00:01:09,069
Altı hafta şu tarafa gidin ve pes etmeyin.
21
00:01:09,069 --> 00:01:10,570
Altı hafta mı?
22
00:01:10,570 --> 00:01:14,074
Babam o zamandan önce gelir.
23
00:01:14,074 --> 00:01:15,950
Alıyorum, Jack'i alıyorum.
24
00:01:15,950 --> 00:01:17,577
Jack'i okuldan alıyorum.
25
00:01:17,577 --> 00:01:20,038
Evet, Jack'i okuldan alıyoruz.
26
00:01:20,038 --> 00:01:24,918
Baba, neden kanguru
tabelası olmasına rağmen
27
00:01:24,918 --> 00:01:27,003
hiç görmüyoruz?
28
00:01:27,003 --> 00:01:29,422
Bilmem tatlım. Burada bir yerdedirler.
29
00:01:29,422 --> 00:01:31,466
Sola dönün.
30
00:01:31,466 --> 00:01:33,176
Sağ ol SatNav.
31
00:01:33,176 --> 00:01:36,012
Lulu, SatNav olmasa ne yapardık?
32
00:01:36,012 --> 00:01:38,640
Yüz metre sonra döneceğiniz yol...
33
00:01:39,432 --> 00:01:41,476
Ne? Nereye döneceğiz? Nereye?
34
00:01:41,476 --> 00:01:43,937
- Olamaz!
- Ne oldu?
35
00:01:43,937 --> 00:01:45,355
Şarjım bitti.
36
00:01:45,355 --> 00:01:47,107
Artık SatNav yok!
37
00:01:47,107 --> 00:01:49,192
- Olamaz.
- Kötü oldu bu.
38
00:01:49,192 --> 00:01:51,277
Jack'in okulu nerede bilmiyorum.
39
00:01:51,277 --> 00:01:52,529
Neden?
40
00:01:52,529 --> 00:01:56,699
Sadece iki kez gittim
ve beni SatNav götürdü hep.
41
00:01:56,699 --> 00:01:59,410
Olamaz, Jack'i nasıl bulacağız.
42
00:01:59,410 --> 00:02:00,829
Olamaz.
43
00:02:00,829 --> 00:02:04,040
Bluey'nin bu bölümünün adı "Kâşifler."
44
00:02:04,040 --> 00:02:05,792
Ne yapacağız Kaptan?
45
00:02:05,792 --> 00:02:09,921
Bluey, belki bu konuda
sen bir şeyler yapabilirsin.
46
00:02:09,921 --> 00:02:13,383
Coco, bizi bir yere götürür müsün?
47
00:02:13,383 --> 00:02:14,801
Ne tarafa?
48
00:02:14,801 --> 00:02:18,304
Rusty'nin gösterdiği yöne doğru sanırım.
49
00:02:18,304 --> 00:02:21,391
- Mercan resiflerine dikkat et.
- Tamam.
50
00:02:22,183 --> 00:02:24,310
Coco, gitme vakti!
51
00:02:24,310 --> 00:02:25,770
Annem geldi.
52
00:02:26,813 --> 00:02:27,814
Pat!
53
00:02:28,273 --> 00:02:29,941
Mercan resifine çarptık.
54
00:02:29,941 --> 00:02:32,527
Olamaz! Alabora oldum!
55
00:02:33,820 --> 00:02:35,822
Umarım Avustralya'ya varırsınız.
56
00:02:35,822 --> 00:02:37,490
Vazgeçmeyin!
57
00:02:37,490 --> 00:02:41,536
Bu hiç iyi olmadı.
58
00:02:41,536 --> 00:02:43,663
Şu insanlara sorayım.
59
00:02:43,663 --> 00:02:45,331
Çilek!
60
00:02:45,331 --> 00:02:47,250
- Selam.
- Merhaba.
61
00:02:47,250 --> 00:02:49,794
Oğlumun okulunu arıyorum da.
62
00:02:49,794 --> 00:02:51,921
Okulu nerede bilmiyor musun?
63
00:02:51,921 --> 00:02:55,383
Sürekli SatNav'e koyup
gittiği için bilmiyor da.
64
00:02:55,383 --> 00:02:57,886
Evet, ben buralı değilim de...
65
00:02:57,886 --> 00:03:00,180
Biz de öyle. Arjantinliyim ben.
66
00:03:00,180 --> 00:03:01,598
Ben de Fransalıyım.
67
00:03:01,598 --> 00:03:03,892
Pekâlâ. Telefonunuzu alabilir miyim?
68
00:03:03,892 --> 00:03:05,310
Evet. Buyur.
69
00:03:05,310 --> 00:03:07,979
- Teşekkürler.
- Ama şebeke yok.
70
00:03:07,979 --> 00:03:09,189
Olamaz.
71
00:03:09,189 --> 00:03:10,732
Çilek ister misin?
72
00:03:10,732 --> 00:03:12,108
Evet, tabii ki!
73
00:03:12,108 --> 00:03:14,068
İşte. Tamir oldu.
74
00:03:14,068 --> 00:03:15,737
Tebrikler Kaptan.
75
00:03:15,737 --> 00:03:17,363
Biraz malzeme kaybettik.
76
00:03:17,363 --> 00:03:20,074
Ama yanımda olduğun sürece, birlikte...
77
00:03:21,201 --> 00:03:25,538
- Olamaz!
- Dev bir ahtapot beni yakaladı!
78
00:03:25,538 --> 00:03:27,165
Hayır!
79
00:03:27,165 --> 00:03:29,042
Bu iş sende Jack!
80
00:03:29,042 --> 00:03:31,753
Sakın vazgeçme!
81
00:03:39,802 --> 00:03:41,304
Boşa zaman kaybettik.
82
00:03:41,304 --> 00:03:42,931
Hayır.
83
00:03:42,931 --> 00:03:45,225
Evet. İşte bulduk.
84
00:03:45,225 --> 00:03:48,144
Merhaba. Arjantinli değilsin, değil mi?
85
00:03:48,144 --> 00:03:49,604
- Hayır.
- Harika.
86
00:03:49,604 --> 00:03:51,272
Şarj aleti var mı?
87
00:03:51,272 --> 00:03:52,649
Telefonum yok ki.
88
00:03:52,649 --> 00:03:54,108
Ne? Neden?
89
00:03:54,108 --> 00:03:57,737
Vardı ama insanlar arayıp durdu.
90
00:03:57,737 --> 00:04:00,615
Olamaz. Oğlumun okulunu arıyorum da.
91
00:04:00,615 --> 00:04:02,742
Okulu nerede bilmiyor musun?
92
00:04:02,742 --> 00:04:04,869
- Hep SatNav kullanıyor...
- Lulu!
93
00:04:04,869 --> 00:04:07,455
Glass House İlkokulu.
94
00:04:07,455 --> 00:04:10,708
- Oraya çok uzaksın.
- Olamaz.
95
00:04:10,708 --> 00:04:12,669
İstersen harita çizebilirim.
96
00:04:12,669 --> 00:04:14,003
Evet, olur.
97
00:04:14,003 --> 00:04:15,838
Ama bedeli olacak.
98
00:04:16,965 --> 00:04:17,966
Ne kadar?
99
00:04:17,966 --> 00:04:19,884
Şu çileklerden bir tane.
100
00:04:21,302 --> 00:04:25,306
{\an8}Tamam, şu yolu takip edin
ve oraya ulaşacaksınız.
101
00:04:25,306 --> 00:04:28,685
{\an8}- Harika. Ne kadar sürer?
- Yıllar.
102
00:04:28,685 --> 00:04:30,937
{\an8}Olamaz, daha hızlı yol yok mu?
103
00:04:30,937 --> 00:04:35,608
{\an8}- Bir kestirme var. Ama...
- Ama ne?
104
00:04:35,608 --> 00:04:40,405
{\an8}Biraz engebeli bir yol
ve sen de biraz şey görünüyorsun...
105
00:04:40,405 --> 00:04:42,991
{\an8}- Söyle hadi.
- Şehirli?
106
00:04:42,991 --> 00:04:46,661
{\an8}- Dostum, kestirmeyi göster sen.
- Tamam.
107
00:04:46,661 --> 00:04:49,664
{\an8}Burada eski bir toprak yol var.
108
00:04:49,664 --> 00:04:53,543
{\an8}- Arabanın kirlenmesini sevmez o.
- Lulu!
109
00:04:53,543 --> 00:04:56,129
Bayağı kirleneceksiniz.
110
00:04:57,046 --> 00:04:59,340
Artık teçhizat kalmadı.
111
00:04:59,340 --> 00:05:03,386
Doğru yolda mıyız onu bile bilmiyorum.
112
00:05:04,262 --> 00:05:06,973
Gemiye de sağlam bir temizlik gerekiyor.
113
00:05:06,973 --> 00:05:08,474
İşte burada.
114
00:05:08,474 --> 00:05:11,894
- İşte kestirme.
- Tabelada ne yazıyor?
115
00:05:11,894 --> 00:05:16,274
Sadece dört çeker arabalara
uygun olduğunu söylüyor.
116
00:05:16,274 --> 00:05:19,152
Bizim araba dört çeker mi?
117
00:05:19,152 --> 00:05:22,697
Hayır, bizim araba her şey çeker.
118
00:05:24,615 --> 00:05:28,995
- Kaç tekerimiz var?
- Dört.
119
00:05:29,412 --> 00:05:32,332
Lulu, çileklerini sıkı tut.
120
00:05:32,332 --> 00:05:34,459
Geliyoruz Jack!
121
00:05:34,459 --> 00:05:38,004
Yüz ikinci gün.
122
00:05:38,004 --> 00:05:40,381
Mürettebat gitti.
123
00:05:40,381 --> 00:05:42,884
Kara görünmedi.
124
00:05:42,884 --> 00:05:45,094
İkmalimiz bitti.
125
00:05:45,094 --> 00:05:47,305
Başaramayacağız.
126
00:05:47,305 --> 00:05:48,681
İyi misin Jack?
127
00:05:48,681 --> 00:05:50,350
Evet, Calypso.
128
00:05:52,685 --> 00:05:54,479
Topladım! Bir şey yok!
129
00:05:56,522 --> 00:05:58,232
Uyanın Lulu Hanım!
130
00:06:01,361 --> 00:06:02,945
Papağanlar!
131
00:06:02,945 --> 00:06:04,614
Evet!
132
00:06:07,742 --> 00:06:09,160
Geliyoruz Jack!
133
00:06:10,995 --> 00:06:12,205
Baba, bak!
134
00:06:12,205 --> 00:06:13,790
Kangurular!
135
00:06:19,962 --> 00:06:22,465
Papağanlar mı?
136
00:06:24,258 --> 00:06:27,887
Papağanlar!
137
00:06:27,887 --> 00:06:29,597
Hadi! Hadi!
138
00:06:29,597 --> 00:06:33,684
Araba fena kirleniyor.
139
00:06:36,187 --> 00:06:38,731
- Çok iyi değil miydi?
- Evet!
140
00:06:39,482 --> 00:06:42,235
Ama haritanın üstü çilek reçeli oldu.
141
00:06:42,235 --> 00:06:43,736
Sorun değil tatlım.
142
00:06:43,736 --> 00:06:46,155
Artık ihtiyacımız yok.
143
00:06:47,073 --> 00:06:49,617
Pat! Kara!
144
00:06:53,413 --> 00:06:55,039
Pes etmedim.
145
00:06:55,039 --> 00:06:56,874
Tebrikler evlat.
146
00:06:56,874 --> 00:06:59,502
Avustralya'da mıyım?
147
00:06:59,502 --> 00:07:02,422
Evet evlat. Burası Avustralya.
148
00:07:03,297 --> 00:07:05,299
Alt yazı çevirmeni: Mehmet Emre Özmen