1 00:00:07,340 --> 00:00:08,466 Anne! 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,347 Baba! 3 00:00:18,935 --> 00:00:19,936 Bingo! 4 00:00:24,482 --> 00:00:25,775 Bluey! 5 00:00:27,068 --> 00:00:30,280 Tamam, Antarktika'yı keşfetmeyi bitirdik. 6 00:00:30,280 --> 00:00:33,199 Avustralya'ya dönme zamanı. 7 00:00:33,199 --> 00:00:34,743 Kaptan! 8 00:00:34,743 --> 00:00:37,037 Temizlikçi denizci olabilir miyim? 9 00:00:37,037 --> 00:00:39,622 Evet. Dinleyin denizciler. 10 00:00:39,622 --> 00:00:43,001 Bu, uzun ve tehlikeli bir yolculuk olacak. 11 00:00:44,169 --> 00:00:48,423 Ama pes etmediğimiz sürece Avustralya'ya varabiliriz. 12 00:00:48,423 --> 00:00:50,675 - Oley! - Şimdi kim... 13 00:00:50,675 --> 00:00:52,052 Rusty, gitme vakti. 14 00:00:52,052 --> 00:00:53,803 Annem geldi. Görüşürüz. 15 00:00:53,803 --> 00:00:57,098 Ne? Avustralya'ya nasıl döneceğiz? 16 00:00:58,349 --> 00:00:59,768 Artık kaptanınız Jack. 17 00:00:59,768 --> 00:01:00,977 Ne? Neden ben? 18 00:01:00,977 --> 00:01:02,729 En yakında duran sensin. 19 00:01:02,729 --> 00:01:05,273 Ama Avustralya yolunu bilmiyorum. 20 00:01:05,273 --> 00:01:09,069 Altı hafta şu tarafa gidin ve pes etmeyin. 21 00:01:09,069 --> 00:01:10,570 Altı hafta mı? 22 00:01:10,570 --> 00:01:14,074 Babam o zamandan önce gelir. 23 00:01:14,074 --> 00:01:15,950 Alıyorum, Jack'i alıyorum. 24 00:01:15,950 --> 00:01:17,577 Jack'i okuldan alıyorum. 25 00:01:17,577 --> 00:01:20,038 Evet, Jack'i okuldan alıyoruz. 26 00:01:20,038 --> 00:01:24,918 Baba, neden kanguru tabelası olmasına rağmen 27 00:01:24,918 --> 00:01:27,003 hiç görmüyoruz? 28 00:01:27,003 --> 00:01:29,422 Bilmem tatlım. Burada bir yerdedirler. 29 00:01:29,422 --> 00:01:31,466 Sola dönün. 30 00:01:31,466 --> 00:01:33,176 Sağ ol SatNav. 31 00:01:33,176 --> 00:01:36,012 Lulu, SatNav olmasa ne yapardık? 32 00:01:36,012 --> 00:01:38,640 Yüz metre sonra döneceğiniz yol... 33 00:01:39,432 --> 00:01:41,476 Ne? Nereye döneceğiz? Nereye? 34 00:01:41,476 --> 00:01:43,937 - Olamaz! - Ne oldu? 35 00:01:43,937 --> 00:01:45,355 Şarjım bitti. 36 00:01:45,355 --> 00:01:47,107 Artık SatNav yok! 37 00:01:47,107 --> 00:01:49,192 - Olamaz. - Kötü oldu bu. 38 00:01:49,192 --> 00:01:51,277 Jack'in okulu nerede bilmiyorum. 39 00:01:51,277 --> 00:01:52,529 Neden? 40 00:01:52,529 --> 00:01:56,699 Sadece iki kez gittim ve beni SatNav götürdü hep. 41 00:01:56,699 --> 00:01:59,410 Olamaz, Jack'i nasıl bulacağız. 42 00:01:59,410 --> 00:02:00,829 Olamaz. 43 00:02:00,829 --> 00:02:04,040 Bluey'nin bu bölümünün adı "Kâşifler." 44 00:02:04,040 --> 00:02:05,792 Ne yapacağız Kaptan? 45 00:02:05,792 --> 00:02:09,921 Bluey, belki bu konuda sen bir şeyler yapabilirsin. 46 00:02:09,921 --> 00:02:13,383 Coco, bizi bir yere götürür müsün? 47 00:02:13,383 --> 00:02:14,801 Ne tarafa? 48 00:02:14,801 --> 00:02:18,304 Rusty'nin gösterdiği yöne doğru sanırım. 49 00:02:18,304 --> 00:02:21,391 - Mercan resiflerine dikkat et. - Tamam. 50 00:02:22,183 --> 00:02:24,310 Coco, gitme vakti! 51 00:02:24,310 --> 00:02:25,770 Annem geldi. 52 00:02:26,813 --> 00:02:27,814 Pat! 53 00:02:28,273 --> 00:02:29,941 Mercan resifine çarptık. 54 00:02:29,941 --> 00:02:32,527 Olamaz! Alabora oldum! 55 00:02:33,820 --> 00:02:35,822 Umarım Avustralya'ya varırsınız. 56 00:02:35,822 --> 00:02:37,490 Vazgeçmeyin! 57 00:02:37,490 --> 00:02:41,536 Bu hiç iyi olmadı. 58 00:02:41,536 --> 00:02:43,663 Şu insanlara sorayım. 59 00:02:43,663 --> 00:02:45,331 Çilek! 60 00:02:45,331 --> 00:02:47,250 - Selam. - Merhaba. 61 00:02:47,250 --> 00:02:49,794 Oğlumun okulunu arıyorum da. 62 00:02:49,794 --> 00:02:51,921 Okulu nerede bilmiyor musun? 63 00:02:51,921 --> 00:02:55,383 Sürekli SatNav'e koyup gittiği için bilmiyor da. 64 00:02:55,383 --> 00:02:57,886 Evet, ben buralı değilim de... 65 00:02:57,886 --> 00:03:00,180 Biz de öyle. Arjantinliyim ben. 66 00:03:00,180 --> 00:03:01,598 Ben de Fransalıyım. 67 00:03:01,598 --> 00:03:03,892 Pekâlâ. Telefonunuzu alabilir miyim? 68 00:03:03,892 --> 00:03:05,310 Evet. Buyur. 69 00:03:05,310 --> 00:03:07,979 - Teşekkürler. - Ama şebeke yok. 70 00:03:07,979 --> 00:03:09,189 Olamaz. 71 00:03:09,189 --> 00:03:10,732 Çilek ister misin? 72 00:03:10,732 --> 00:03:12,108 Evet, tabii ki! 73 00:03:12,108 --> 00:03:14,068 İşte. Tamir oldu. 74 00:03:14,068 --> 00:03:15,737 Tebrikler Kaptan. 75 00:03:15,737 --> 00:03:17,363 Biraz malzeme kaybettik. 76 00:03:17,363 --> 00:03:20,074 Ama yanımda olduğun sürece, birlikte... 77 00:03:21,201 --> 00:03:25,538 - Olamaz! - Dev bir ahtapot beni yakaladı! 78 00:03:25,538 --> 00:03:27,165 Hayır! 79 00:03:27,165 --> 00:03:29,042 Bu iş sende Jack! 80 00:03:29,042 --> 00:03:31,753 Sakın vazgeçme! 81 00:03:39,802 --> 00:03:41,304 Boşa zaman kaybettik. 82 00:03:41,304 --> 00:03:42,931 Hayır. 83 00:03:42,931 --> 00:03:45,225 Evet. İşte bulduk. 84 00:03:45,225 --> 00:03:48,144 Merhaba. Arjantinli değilsin, değil mi? 85 00:03:48,144 --> 00:03:49,604 - Hayır. - Harika. 86 00:03:49,604 --> 00:03:51,272 Şarj aleti var mı? 87 00:03:51,272 --> 00:03:52,649 Telefonum yok ki. 88 00:03:52,649 --> 00:03:54,108 Ne? Neden? 89 00:03:54,108 --> 00:03:57,737 Vardı ama insanlar arayıp durdu. 90 00:03:57,737 --> 00:04:00,615 Olamaz. Oğlumun okulunu arıyorum da. 91 00:04:00,615 --> 00:04:02,742 Okulu nerede bilmiyor musun? 92 00:04:02,742 --> 00:04:04,869 - Hep SatNav kullanıyor... - Lulu! 93 00:04:04,869 --> 00:04:07,455 Glass House İlkokulu. 94 00:04:07,455 --> 00:04:10,708 - Oraya çok uzaksın. - Olamaz. 95 00:04:10,708 --> 00:04:12,669 İstersen harita çizebilirim. 96 00:04:12,669 --> 00:04:14,003 Evet, olur. 97 00:04:14,003 --> 00:04:15,838 Ama bedeli olacak. 98 00:04:16,965 --> 00:04:17,966 Ne kadar? 99 00:04:17,966 --> 00:04:19,884 Şu çileklerden bir tane. 100 00:04:21,302 --> 00:04:25,306 {\an8}Tamam, şu yolu takip edin ve oraya ulaşacaksınız. 101 00:04:25,306 --> 00:04:28,685 {\an8}- Harika. Ne kadar sürer? - Yıllar. 102 00:04:28,685 --> 00:04:30,937 {\an8}Olamaz, daha hızlı yol yok mu? 103 00:04:30,937 --> 00:04:35,608 {\an8}- Bir kestirme var. Ama... - Ama ne? 104 00:04:35,608 --> 00:04:40,405 {\an8}Biraz engebeli bir yol ve sen de biraz şey görünüyorsun... 105 00:04:40,405 --> 00:04:42,991 {\an8}- Söyle hadi. - Şehirli? 106 00:04:42,991 --> 00:04:46,661 {\an8}- Dostum, kestirmeyi göster sen. - Tamam. 107 00:04:46,661 --> 00:04:49,664 {\an8}Burada eski bir toprak yol var. 108 00:04:49,664 --> 00:04:53,543 {\an8}- Arabanın kirlenmesini sevmez o. - Lulu! 109 00:04:53,543 --> 00:04:56,129 Bayağı kirleneceksiniz. 110 00:04:57,046 --> 00:04:59,340 Artık teçhizat kalmadı. 111 00:04:59,340 --> 00:05:03,386 Doğru yolda mıyız onu bile bilmiyorum. 112 00:05:04,262 --> 00:05:06,973 Gemiye de sağlam bir temizlik gerekiyor. 113 00:05:06,973 --> 00:05:08,474 İşte burada. 114 00:05:08,474 --> 00:05:11,894 - İşte kestirme. - Tabelada ne yazıyor? 115 00:05:11,894 --> 00:05:16,274 Sadece dört çeker arabalara uygun olduğunu söylüyor. 116 00:05:16,274 --> 00:05:19,152 Bizim araba dört çeker mi? 117 00:05:19,152 --> 00:05:22,697 Hayır, bizim araba her şey çeker. 118 00:05:24,615 --> 00:05:28,995 - Kaç tekerimiz var? - Dört. 119 00:05:29,412 --> 00:05:32,332 Lulu, çileklerini sıkı tut. 120 00:05:32,332 --> 00:05:34,459 Geliyoruz Jack! 121 00:05:34,459 --> 00:05:38,004 Yüz ikinci gün. 122 00:05:38,004 --> 00:05:40,381 Mürettebat gitti. 123 00:05:40,381 --> 00:05:42,884 Kara görünmedi. 124 00:05:42,884 --> 00:05:45,094 İkmalimiz bitti. 125 00:05:45,094 --> 00:05:47,305 Başaramayacağız. 126 00:05:47,305 --> 00:05:48,681 İyi misin Jack? 127 00:05:48,681 --> 00:05:50,350 Evet, Calypso. 128 00:05:52,685 --> 00:05:54,479 Topladım! Bir şey yok! 129 00:05:56,522 --> 00:05:58,232 Uyanın Lulu Hanım! 130 00:06:01,361 --> 00:06:02,945 Papağanlar! 131 00:06:02,945 --> 00:06:04,614 Evet! 132 00:06:07,742 --> 00:06:09,160 Geliyoruz Jack! 133 00:06:10,995 --> 00:06:12,205 Baba, bak! 134 00:06:12,205 --> 00:06:13,790 Kangurular! 135 00:06:19,962 --> 00:06:22,465 Papağanlar mı? 136 00:06:24,258 --> 00:06:27,887 Papağanlar! 137 00:06:27,887 --> 00:06:29,597 Hadi! Hadi! 138 00:06:29,597 --> 00:06:33,684 Araba fena kirleniyor. 139 00:06:36,187 --> 00:06:38,731 - Çok iyi değil miydi? - Evet! 140 00:06:39,482 --> 00:06:42,235 Ama haritanın üstü çilek reçeli oldu. 141 00:06:42,235 --> 00:06:43,736 Sorun değil tatlım. 142 00:06:43,736 --> 00:06:46,155 Artık ihtiyacımız yok. 143 00:06:47,073 --> 00:06:49,617 Pat! Kara! 144 00:06:53,413 --> 00:06:55,039 Pes etmedim. 145 00:06:55,039 --> 00:06:56,874 Tebrikler evlat. 146 00:06:56,874 --> 00:06:59,502 Avustralya'da mıyım? 147 00:06:59,502 --> 00:07:02,422 Evet evlat. Burası Avustralya. 148 00:07:03,297 --> 00:07:05,299 Alt yazı çevirmeni: Mehmet Emre Özmen