1 00:00:02,043 --> 00:00:07,132 {\an8}♪ 2 00:00:07,132 --> 00:00:08,466 ALL: Mum! 3 00:00:12,679 --> 00:00:14,264 ALL: Dad! 4 00:00:19,185 --> 00:00:20,228 ALL: Bingo! 5 00:00:24,566 --> 00:00:25,650 ALL: Bluey! 6 00:00:27,110 --> 00:00:29,112 So, Hansel and Gretel returned home, 7 00:00:29,112 --> 00:00:31,865 and lived happily ever after. 8 00:00:31,865 --> 00:00:33,408 Wow. That was a wild ride. 9 00:00:33,408 --> 00:00:34,826 Yeah. 10 00:00:34,826 --> 00:00:37,328 Are fairytales true or not true? 11 00:00:37,328 --> 00:00:39,372 Well, what do you mean by "true"? 12 00:00:39,372 --> 00:00:41,833 I mean, did that happen for real life? 13 00:00:41,833 --> 00:00:43,710 - Well, no. - Phew. 14 00:00:43,710 --> 00:00:45,587 But they’ve got true things in them. 15 00:00:45,587 --> 00:00:47,297 - Like what? - Like, you know, 16 00:00:47,297 --> 00:00:49,174 it’s not good to be greedy, and stuff. 17 00:00:49,174 --> 00:00:51,509 And if you’re brave and honest, things will work out. 18 00:00:51,509 --> 00:00:53,094 Oh, yeah. 19 00:00:53,094 --> 00:00:55,722 Hey, you want to hear a fairytale that is true? 20 00:00:55,722 --> 00:00:57,307 BOTH: Yes, please. 21 00:00:57,307 --> 00:00:59,559 It’s about a mean brother who ends up good, 22 00:00:59,559 --> 00:01:02,437 and it’s got a curse in it, and even a princess. 23 00:01:02,437 --> 00:01:03,772 Wow. 24 00:01:03,772 --> 00:01:05,482 And it happened for real life? 25 00:01:05,482 --> 00:01:06,733 Yep. 26 00:01:06,733 --> 00:01:08,401 - You know how I know? - How? 27 00:01:08,401 --> 00:01:11,404 - Because it happened to me. - Ooh. 28 00:01:11,404 --> 00:01:14,491 BINGO: This episode of Bluey is called "Fairytale." 29 00:01:14,491 --> 00:01:17,827 BANDIT: This story’s set a long, long time ago, 30 00:01:17,827 --> 00:01:20,497 in a place called "The ’80’s." 31 00:01:20,497 --> 00:01:22,832 That’s me when I was 10 years old, 32 00:01:22,832 --> 00:01:25,585 on holiday with your Uncle Rad and Uncle Stripe. 33 00:01:25,585 --> 00:01:27,378 Hang on. Where’s your helmet? 34 00:01:27,378 --> 00:01:30,256 This was the ’80’s, man. There were no helmets. 35 00:01:30,256 --> 00:01:31,758 It was a wild place. 36 00:01:31,758 --> 00:01:33,218 BANDIT: Trampolines had no nets. 37 00:01:33,218 --> 00:01:34,803 (screaming) 38 00:01:34,803 --> 00:01:36,429 Your mum wrote your name on everything. 39 00:01:36,429 --> 00:01:38,223 BMX seats were high. 40 00:01:38,223 --> 00:01:39,766 Music was on cassettes. 41 00:01:39,766 --> 00:01:41,726 And skids were big. 42 00:01:43,478 --> 00:01:45,563 Good skid, Rad. 43 00:01:45,563 --> 00:01:47,232 You can’t skid, Stripe. 44 00:01:47,232 --> 00:01:49,609 - Yes, I can. - No, you can’t. 45 00:01:49,609 --> 00:01:51,444 - And Mum wants you. - Huh? 46 00:01:51,444 --> 00:01:53,029 Made you look, you dirty chook. 47 00:01:53,029 --> 00:01:55,490 Haha! Sucker! 48 00:01:55,490 --> 00:01:58,368 - (Gasping) - You’re teasing Stripe. 49 00:01:58,368 --> 00:02:01,371 -’Fraid so. - But that’s mean. 50 00:02:01,371 --> 00:02:05,291 I told you. This fairytale’s about a mean brother: me. 51 00:02:05,291 --> 00:02:07,335 - (Gasping) - But don’t worry. 52 00:02:07,335 --> 00:02:09,212 I was about to learn my lesson. 53 00:02:09,212 --> 00:02:10,922 Bandit, stop teasing Stripe. 54 00:02:10,922 --> 00:02:12,340 Make me. 55 00:02:12,340 --> 00:02:14,634 Hey, Stripe, your wheels are turning! 56 00:02:14,634 --> 00:02:16,094 Huh? Ah! 57 00:02:16,094 --> 00:02:17,887 Haha! Made you look, you dirty-- 58 00:02:17,887 --> 00:02:19,264 - BOTH: Chook! - Jinx! 59 00:02:20,723 --> 00:02:22,433 - Huh? - What’s jinx? 60 00:02:22,433 --> 00:02:25,061 Okay. In the ’80’s, if two people said 61 00:02:25,061 --> 00:02:28,565 the exact same word at the exact same time, like... 62 00:02:28,565 --> 00:02:30,150 BOTH (in slow motion): Chook! 63 00:02:30,150 --> 00:02:32,235 ...one of you would yell out "Jinx!" 64 00:02:32,235 --> 00:02:33,403 - Jinx! - BANDIT: Which meant you had 65 00:02:33,403 --> 00:02:35,488 10 seconds to touch them. 66 00:02:35,488 --> 00:02:36,573 One. 67 00:02:36,573 --> 00:02:37,907 Two. 68 00:02:37,907 --> 00:02:39,284 Three. 69 00:02:39,284 --> 00:02:40,785 Four. 70 00:02:40,785 --> 00:02:42,120 Five. 71 00:02:42,120 --> 00:02:43,454 Six. 72 00:02:43,454 --> 00:02:45,373 Seven. Eight. 73 00:02:45,373 --> 00:02:47,083 BANDIT: If you didn’t touch them in that 10 seconds, 74 00:02:47,083 --> 00:02:48,459 - Ten! - they’d say... 75 00:02:48,459 --> 00:02:49,836 Skint! 76 00:02:49,836 --> 00:02:52,463 And then, you could never speak again. 77 00:02:52,463 --> 00:02:54,048 - (Gasping) - What? 78 00:02:54,048 --> 00:02:56,467 You could never speak forever and ever? 79 00:02:56,467 --> 00:02:58,094 Nope. You were cursed. 80 00:02:58,094 --> 00:02:59,929 Wow. 81 00:02:59,929 --> 00:03:01,639 BANDIT: The only thing that could break the curse 82 00:03:01,639 --> 00:03:04,058 was if someone said your name. 83 00:03:04,058 --> 00:03:07,687 Do you want me to say your name? 84 00:03:07,687 --> 00:03:11,274 Okay. Then... diddums! 85 00:03:11,274 --> 00:03:13,776 Can’t you just say your own name? 86 00:03:13,776 --> 00:03:15,653 Nope. You’re not allowed to speak. 87 00:03:15,653 --> 00:03:17,655 What happens if you do speak? 88 00:03:17,655 --> 00:03:20,825 Oh, well, look, I shouldn’t tell you, but... 89 00:03:20,825 --> 00:03:21,993 (Whispers) 90 00:03:21,993 --> 00:03:24,495 - What? - That’s terrible. 91 00:03:24,495 --> 00:03:27,040 I told you, the ’80’s was a wild place. 92 00:03:27,040 --> 00:03:29,292 Anyway, being cursed was not a lot of fun 93 00:03:29,292 --> 00:03:31,002 when you’re on holiday. 94 00:03:31,002 --> 00:03:33,463 Kids, do you want your fish battered or crumbed? 95 00:03:33,463 --> 00:03:34,881 - Battered. - Battered! 96 00:03:34,881 --> 00:03:36,591 What about you? Come on. Speak up. 97 00:03:36,591 --> 00:03:38,301 - He wants crumbs. - Okay. 98 00:03:38,301 --> 00:03:43,598 He loves crumbs, don’t you, Ban... dishwasher? 99 00:03:43,598 --> 00:03:46,976 BANDIT: Ugh. I hated crumbed. 100 00:03:46,976 --> 00:03:49,187 Who ate all the mini cereals? 101 00:03:49,187 --> 00:03:50,396 BOTH: He did! 102 00:03:50,396 --> 00:03:52,023 Right, you. Get over here. 103 00:03:52,023 --> 00:03:53,191 (laughing) 104 00:03:53,191 --> 00:03:55,443 Gee, Nana was a bit mean. 105 00:03:55,443 --> 00:03:56,653 Yeah, it was the ’80’s. 106 00:03:56,653 --> 00:03:58,238 Mums were allowed to be mean. 107 00:03:58,238 --> 00:04:00,198 And dads weren’t much help, either. 108 00:04:00,198 --> 00:04:01,824 Let’s see who can shout the loudest. 109 00:04:01,824 --> 00:04:03,868 - Okay. - (Both yell) 110 00:04:03,868 --> 00:04:05,370 Kids, keep it down. 111 00:04:07,205 --> 00:04:10,875 What do you want, Stripe-- Duh... Rad-- uh... Gerald-- 112 00:04:10,875 --> 00:04:13,336 uh, whatever your name is? 113 00:04:13,336 --> 00:04:15,046 What are you on about? What’s he on about? 114 00:04:15,046 --> 00:04:16,673 Rad jinxed him? 115 00:04:16,673 --> 00:04:19,175 He can’t talk until someone says his name. 116 00:04:19,175 --> 00:04:22,011 Oh, right. So, you want me to say your name, 117 00:04:22,011 --> 00:04:23,429 so you can talk again? 118 00:04:23,429 --> 00:04:24,764 Well, you’re dreaming, mate. 119 00:04:24,764 --> 00:04:25,932 You know what I call this? 120 00:04:25,932 --> 00:04:27,684 I call it "a good start." 121 00:04:27,684 --> 00:04:30,103 How do I jinx it, so none of you can talk? 122 00:04:30,103 --> 00:04:31,980 - BOTH: Dad. - Is it like this? 123 00:04:31,980 --> 00:04:33,648 Whoo-oo. 124 00:04:33,648 --> 00:04:36,025 BANDIT: I was never going to talk again. 125 00:04:36,025 --> 00:04:38,278 No one was going to say my name. 126 00:04:38,278 --> 00:04:41,447 I’m not gonna say your name. 127 00:04:41,447 --> 00:04:43,825 {\an8}I think this will do you some good. 128 00:04:43,825 --> 00:04:46,995 {\an8}All holiday, you’ve been mean to your little brother. 129 00:04:46,995 --> 00:04:49,872 You can’t Tick Tack, Stripe. 130 00:04:49,872 --> 00:04:51,749 It’s my turn now. 131 00:04:51,749 --> 00:04:52,750 No, it isn’t. 132 00:04:52,750 --> 00:04:55,211 (Laughs) Nice stack! 133 00:04:55,211 --> 00:04:58,715 {\an8}This is a chance for you to have a good think about it. 134 00:04:58,715 --> 00:05:02,260 {\an8}BANDIT: Nana was right. Not about her perm, but about me. 135 00:05:02,260 --> 00:05:04,470 {\an8}I hadn’t been a very good brother to Stripe. 136 00:05:06,180 --> 00:05:08,558 I deserved to be cursed. 137 00:05:08,558 --> 00:05:11,269 So, when did the curse get broken? 138 00:05:11,269 --> 00:05:13,187 The very next morning, actually. 139 00:05:13,187 --> 00:05:16,107 I was on my way to the shower block to clean my teeth. 140 00:05:16,107 --> 00:05:19,902 - By yourself? - It was the ’80’s. 141 00:05:19,902 --> 00:05:22,280 Mum! Ow. 142 00:05:22,280 --> 00:05:24,407 BANDIT: Stripe was taking a shortcut to the toilet, 143 00:05:24,407 --> 00:05:27,160 - and got stuck in the prickles. - Help! 144 00:05:27,160 --> 00:05:30,413 (Gasps) So you could tell him you won’t help him 145 00:05:30,413 --> 00:05:33,374 - unless he says your name. - Oh, yeah. 146 00:05:33,374 --> 00:05:35,293 You’re right. I could’ve done that. 147 00:05:37,086 --> 00:05:39,172 BLUEY: So, did you? 148 00:05:39,172 --> 00:05:40,923 BANDIT: No. I just helped him. 149 00:05:44,969 --> 00:05:46,512 Thanks... 150 00:05:46,512 --> 00:05:48,431 Ban-dina. 151 00:05:48,431 --> 00:05:50,058 - Haha! - BLUEY AND BINGO: What? 152 00:05:50,058 --> 00:05:51,809 You helped him, and even then, 153 00:05:51,809 --> 00:05:53,269 he didn’t say your name? 154 00:05:53,269 --> 00:05:55,146 That’s brothers, kid. 155 00:05:55,146 --> 00:05:59,275 To tell you the truth, I was proud of him. 156 00:05:59,275 --> 00:06:01,819 But then, who broke the curse? 157 00:06:01,819 --> 00:06:05,406 Well, remember I said this fairytale has a princess? 158 00:06:05,406 --> 00:06:11,329 Bandit Heeler, is this your hat? 159 00:06:11,329 --> 00:06:13,331 BLUEY: Is that Mum? 160 00:06:13,331 --> 00:06:15,208 - That’s Mum. - BOTH: What? 161 00:06:15,208 --> 00:06:17,460 Don’t listen to him. It wasn’t me. 162 00:06:17,460 --> 00:06:19,837 Don’t listen to her. It was. 163 00:06:19,837 --> 00:06:22,090 Well, look, it might have been. 164 00:06:22,090 --> 00:06:24,926 We did used to go on holidays to that caravan park. 165 00:06:24,926 --> 00:06:26,511 Case closed. 166 00:06:26,511 --> 00:06:29,097 But I’ve got no memory of that happening. 167 00:06:29,097 --> 00:06:31,474 Oh, it’s like a dagger in my heart. 168 00:06:31,474 --> 00:06:33,643 How did she know your name? 169 00:06:33,643 --> 00:06:34,977 BANDIT: It was written on my hat. 170 00:06:34,977 --> 00:06:36,604 BINGO: Wow. 171 00:06:36,604 --> 00:06:39,440 Either way, it’s a good story. 172 00:06:39,440 --> 00:06:41,692 But is it true or not true? 173 00:06:41,692 --> 00:06:43,194 I need to know. 174 00:06:43,194 --> 00:06:45,238 Well, I guess you’d have to decide. 175 00:06:45,238 --> 00:06:46,989 BANDIT: Do you believe in fairytales? 176 00:06:52,870 --> 00:06:54,122 Here you go. 177 00:06:54,122 --> 00:06:55,665 Thanks. 178 00:06:55,665 --> 00:06:56,833 See you later. 179 00:07:00,002 --> 00:07:01,212 Yeah. 180 00:07:01,212 --> 00:07:03,256 See you later. 181 00:07:03,256 --> 00:07:05,842 {\an8}♪