1 00:00:02,043 --> 00:00:06,047 [ Up-tempo music plays ] 2 00:00:06,047 --> 00:00:07,132 [ Music stops ] 3 00:00:07,132 --> 00:00:08,466 - Mum! - Mum! 4 00:00:08,466 --> 00:00:09,801 [ Music resumes ] 5 00:00:09,801 --> 00:00:11,845 ♪ 6 00:00:11,845 --> 00:00:12,929 [ Music stops ] 7 00:00:12,929 --> 00:00:14,180 - Dad! - Dad! 8 00:00:14,180 --> 00:00:15,515 [ Music resumes ] 9 00:00:15,515 --> 00:00:17,475 ♪ 10 00:00:17,475 --> 00:00:18,810 [ Music stops ] 11 00:00:18,810 --> 00:00:19,936 {\an8}- Bingo! - Bingo! 12 00:00:19,936 --> 00:00:21,688 [ Music resumes ] 13 00:00:21,688 --> 00:00:24,274 ♪ 14 00:00:24,274 --> 00:00:26,026 - Bluey! - Bluey! 15 00:00:30,989 --> 00:00:33,241 Is it okay if I'm the navigator? 16 00:00:33,241 --> 00:00:35,785 Yeah. You know so much about space. 17 00:00:35,785 --> 00:00:37,662 Rusty, you can be the captain. 18 00:00:37,662 --> 00:00:38,955 Okay. 19 00:00:38,955 --> 00:00:40,415 What can I be? 20 00:00:40,415 --> 00:00:41,833 How about you're the chief scientist? 21 00:00:41,833 --> 00:00:43,918 What does the Chief Scientist do? 22 00:00:43,918 --> 00:00:45,920 He tries to figure out everything. 23 00:00:45,920 --> 00:00:47,672 And he fixes stuff. 24 00:00:47,672 --> 00:00:49,466 Sounds good. 25 00:00:49,466 --> 00:00:50,800 Where are we going? 26 00:00:50,800 --> 00:00:52,135 We could go to Mars. 27 00:00:52,135 --> 00:00:53,428 Or we could go to a black hole. 28 00:00:53,428 --> 00:00:54,846 Rusty: Let's go to Mars. 29 00:00:54,846 --> 00:00:56,389 It's got aliens. 30 00:00:56,389 --> 00:00:57,640 No, it doesn't. 31 00:00:57,640 --> 00:00:59,350 What's a black hole? 32 00:00:59,350 --> 00:01:01,936 It's a sun that got really small, and makes a hole-- 33 00:01:01,936 --> 00:01:03,271 I think. 34 00:01:03,271 --> 00:01:04,773 What happens if you go in it? 35 00:01:04,773 --> 00:01:06,066 No one knows. 36 00:01:06,066 --> 00:01:07,525 Has it got aliens? 37 00:01:07,525 --> 00:01:08,860 I don't think so. 38 00:01:08,860 --> 00:01:10,487 Then we're going to Mars. 39 00:01:10,487 --> 00:01:13,907 Rusty, there's no aliens on Mars. 40 00:01:13,907 --> 00:01:17,160 Jack: This episode of "Bluey" is called "Space." 41 00:01:17,160 --> 00:01:18,745 - Five... - Fuel supply good. 42 00:01:18,745 --> 00:01:20,163 - ...four... - Tower pulling off. 43 00:01:20,163 --> 00:01:23,083 - ...three... two... - Good to go. 44 00:01:23,083 --> 00:01:24,375 Launch! 45 00:01:24,375 --> 00:01:26,753 [ All straining ] 46 00:01:26,753 --> 00:01:28,797 Set course for Mars, Dude-a-tron. 47 00:01:28,797 --> 00:01:30,340 "As you wish, Jack." 48 00:01:30,340 --> 00:01:33,134 Chief Scientist, maybe you get-- 49 00:01:33,134 --> 00:01:34,302 What was that? 50 00:01:34,302 --> 00:01:35,553 We hit a meteor! 51 00:01:35,553 --> 00:01:36,971 Oh, no. 52 00:01:36,971 --> 00:01:38,973 It's actually called an "asteroid." 53 00:01:38,973 --> 00:01:41,935 MacKenzie: I'll do a spacewalk to make sure the ship's okay. 54 00:01:41,935 --> 00:01:45,688 Roger that. Be careful. 55 00:01:45,688 --> 00:01:48,608 How's it looking, Chief Scientist? 56 00:01:48,608 --> 00:01:51,319 There's been damage to the, um... 57 00:01:51,319 --> 00:01:53,029 - Boosters. - Boosters. 58 00:01:53,029 --> 00:01:55,532 I'll see if I can fix them. 59 00:01:55,532 --> 00:01:59,119 Roger that. Dude-a-tron, are there any more meteors? 60 00:01:59,119 --> 00:02:00,370 Negative. 61 00:02:00,370 --> 00:02:01,830 Boom! 62 00:02:01,830 --> 00:02:03,373 Both: MacKenzie! 63 00:02:03,373 --> 00:02:06,042 I thought you said there wasn't any more meteors. 64 00:02:06,042 --> 00:02:07,502 They're called "asteroids." 65 00:02:07,502 --> 00:02:08,753 And there wasn't. 66 00:02:08,753 --> 00:02:10,547 He's not on the end of it. 67 00:02:10,547 --> 00:02:12,549 What? That's impossible. 68 00:02:12,549 --> 00:02:14,759 I'm going out to save him. 69 00:02:14,759 --> 00:02:16,719 MacKenzie! 70 00:02:16,719 --> 00:02:19,806 Jack: My radar says he's behind that satellite. 71 00:02:21,266 --> 00:02:23,810 MacKenzie? 72 00:02:23,810 --> 00:02:27,021 We'll have to land on the moon, and fix the ship. 73 00:02:27,021 --> 00:02:29,899 Landing in three... two... one. 74 00:02:32,443 --> 00:02:35,613 Chief Scientist, why didn't Dude-a-tron see that asteroid? 75 00:02:35,613 --> 00:02:37,699 Hmm. I'm not sure. 76 00:02:37,699 --> 00:02:40,160 Maybe Dude-a-tron is damaged, too? 77 00:02:40,160 --> 00:02:41,995 Maybe. 78 00:02:41,995 --> 00:02:44,080 But how did your tether become unhooked? 79 00:02:44,080 --> 00:02:46,833 They're super strong. 80 00:02:46,833 --> 00:02:50,253 - MacKenzie? - Finished. 81 00:02:50,253 --> 00:02:51,713 All systems checked. 82 00:02:51,713 --> 00:02:54,382 Prepare for launch in three... two-- 83 00:02:54,382 --> 00:02:56,176 Hey. Wait. Stop the ship. 84 00:02:56,176 --> 00:02:58,845 - Why? - We've lost Mackenzie. 85 00:03:00,680 --> 00:03:01,890 Jack: MacKenzie? 86 00:03:01,890 --> 00:03:03,641 Why did you leave me behind? 87 00:03:03,641 --> 00:03:05,226 What? We didn't. 88 00:03:05,226 --> 00:03:06,352 You did. 89 00:03:06,352 --> 00:03:07,812 You left me behind on purpose. 90 00:03:07,812 --> 00:03:09,355 Why would we do that? 91 00:03:09,355 --> 00:03:11,900 - I don't know. - This is crazy. 92 00:03:11,900 --> 00:03:14,527 MacKenzie, your tether didn't break, did it?. 93 00:03:14,527 --> 00:03:16,696 You unhooked it. 94 00:03:16,696 --> 00:03:19,073 Is that true, Chief Scientist? 95 00:03:19,073 --> 00:03:20,909 Yes. 96 00:03:20,909 --> 00:03:23,119 I want to pretend that you leave me behind, 97 00:03:23,119 --> 00:03:24,454 and I'm all alone. 98 00:03:24,454 --> 00:03:25,747 Why? 99 00:03:25,747 --> 00:03:27,248 I don't know. 100 00:03:27,248 --> 00:03:29,876 Well, I'm not sure we can pretend that. 101 00:03:29,876 --> 00:03:32,253 Yeah. To get to Mars, we need a chief scientist 102 00:03:32,253 --> 00:03:34,088 to put us into hyper-sleep. 103 00:03:34,088 --> 00:03:36,049 MacKenzie: Oh. Okay. 104 00:03:36,049 --> 00:03:38,259 Are you sure we can't go to the black hole? 105 00:03:38,259 --> 00:03:40,678 No. It doesn't have aliens. 106 00:03:40,678 --> 00:03:42,722 Neither does Mars. 107 00:03:42,722 --> 00:03:45,350 MacKenzie: Dude-a-tron prepare crew for hyper-sleep. 108 00:03:45,350 --> 00:03:47,352 Yes, Chief Scientist. 109 00:03:47,352 --> 00:03:52,982 {\an8}♪ 110 00:03:57,028 --> 00:04:01,908 {\an8}♪ 111 00:04:06,663 --> 00:04:09,207 Dude-a-tron, I want to change course. 112 00:04:09,207 --> 00:04:12,335 What is the new destination? 113 00:04:12,335 --> 00:04:13,586 The black hole. 114 00:04:13,586 --> 00:04:17,757 {\an8}♪ 115 00:04:17,757 --> 00:04:19,550 [ Imitating beeping ] 116 00:04:19,550 --> 00:04:21,636 Hyper-sleep interrupted. 117 00:04:21,636 --> 00:04:24,305 Mmm. Are we at Mars? 118 00:04:24,305 --> 00:04:25,723 I don't think so. 119 00:04:25,723 --> 00:04:27,517 Dude-a-tron, what's going on? 120 00:04:27,517 --> 00:04:29,852 And where's MacKenzie? 121 00:04:29,852 --> 00:04:31,980 Oh, not again. 122 00:04:31,980 --> 00:04:37,443 {\an8}♪ 123 00:04:37,443 --> 00:04:38,736 MacKenzie! 124 00:04:38,736 --> 00:04:40,446 What are you doing here? 125 00:04:40,446 --> 00:04:42,782 We know you're about to go into the black hole. 126 00:04:42,782 --> 00:04:44,367 We've come to stop you. 127 00:04:44,367 --> 00:04:46,536 But I want to go in. I have to. 128 00:04:46,536 --> 00:04:47,996 Why? 129 00:04:47,996 --> 00:04:49,580 Because I'm the chief scientist. 130 00:04:49,580 --> 00:04:51,958 It's my job to figure everything out. 131 00:04:51,958 --> 00:04:53,876 Well, we're coming with you. 132 00:04:53,876 --> 00:04:55,878 - What? - It's too dangerous. 133 00:04:55,878 --> 00:04:57,255 I'll go in alone. 134 00:04:57,255 --> 00:04:58,881 But what do we do? 135 00:04:58,881 --> 00:05:01,342 You go to Mars without me. 136 00:05:01,342 --> 00:05:03,428 Are you sure? 137 00:05:03,428 --> 00:05:05,179 I'm sure. 138 00:05:05,179 --> 00:05:06,431 Okay. 139 00:05:06,431 --> 00:05:09,767 {\an8}♪ 140 00:05:09,767 --> 00:05:11,561 You're just gonna let him go? 141 00:05:11,561 --> 00:05:14,022 It's what he wants to play. 142 00:05:14,022 --> 00:05:19,736 {\an8}♪ 143 00:05:21,863 --> 00:05:27,702 ♪ 144 00:05:29,829 --> 00:05:33,708 Mum? 145 00:05:33,708 --> 00:05:36,461 Reset course to Mars, Dude-a-tron. 146 00:05:36,461 --> 00:05:37,879 "Yes, Jack. 147 00:05:37,879 --> 00:05:39,630 But where is the chief scientist?" 148 00:05:39,630 --> 00:05:41,299 He's gone. 149 00:05:41,299 --> 00:05:45,219 Are you sure you still want to go to Mars without him? 150 00:05:45,219 --> 00:05:51,184 {\an8}♪ 151 00:05:51,184 --> 00:05:52,894 Are you okay. 152 00:05:52,894 --> 00:05:54,854 My mum left me behind. 153 00:05:54,854 --> 00:05:56,230 She didn't. 154 00:05:56,230 --> 00:05:57,899 You just got mixed up in the slide. 155 00:05:57,899 --> 00:05:59,233 She's just over there. 156 00:05:59,233 --> 00:06:01,694 - MacKenzie! - Hey, Mum. 157 00:06:01,694 --> 00:06:04,197 See? There she is. 158 00:06:04,197 --> 00:06:06,741 MacKenzie, you know what's here now. 159 00:06:06,741 --> 00:06:10,078 You don't need to keep coming back to this place. 160 00:06:10,078 --> 00:06:11,496 Okay. 161 00:06:11,496 --> 00:06:14,665 Now, run, MacKenzie! Go! Get out of here! 162 00:06:14,665 --> 00:06:17,085 {\an8}♪ 163 00:06:17,085 --> 00:06:20,004 Aah! No! I have to go! Let go! 164 00:06:20,004 --> 00:06:21,631 MacKenzie! Come on! 165 00:06:21,631 --> 00:06:23,674 [ All shouting ] 166 00:06:23,674 --> 00:06:25,843 - Aliens! - Aah! 167 00:06:27,887 --> 00:06:29,097 MacKenzie! 168 00:06:29,097 --> 00:06:31,057 - You made it back. - Yeah! 169 00:06:31,057 --> 00:06:33,351 And there were aliens! 170 00:06:33,351 --> 00:06:36,020 - No way! - Yeah! Loads of them! 171 00:06:36,020 --> 00:06:37,563 Wow! 172 00:06:37,563 --> 00:06:40,191 Yeah, their wings were weird! 173 00:06:43,403 --> 00:06:44,987 Come on. 174 00:06:44,987 --> 00:06:48,324 We should have enough petrol left to get to Mars. 175 00:06:48,324 --> 00:06:50,701 Dude-a-tron, can you do a crew check? 176 00:06:50,701 --> 00:06:52,829 "Yes, Jack. Captain." 177 00:06:52,829 --> 00:06:54,789 - Here. - Navigator. 178 00:06:54,789 --> 00:06:56,040 Here. 179 00:06:56,040 --> 00:06:57,667 Chief Scientist. 180 00:07:01,212 --> 00:07:02,380 MacKenzie: Here. 181 00:07:02,380 --> 00:07:15,726 {\an8}♪