1
00:00:07,507 --> 00:00:08,508
Maman !
2
00:00:13,263 --> 00:00:14,305
Papa !
3
00:00:30,989 --> 00:00:33,283
Je peux être le navigateur ?
4
00:00:33,283 --> 00:00:35,910
Oui. Tu sais plein de choses sur l'espace.
5
00:00:35,910 --> 00:00:37,787
Rusty, tu peux être capitaine.
6
00:00:37,787 --> 00:00:39,998
- D'accord.
- Et moi, je suis quoi ?
7
00:00:39,998 --> 00:00:41,916
Tu peux être scientifique en chef ?
8
00:00:41,916 --> 00:00:44,085
Il fait quoi le scientifique en chef ?
9
00:00:44,085 --> 00:00:46,129
Il essaie de tout comprendre.
10
00:00:46,129 --> 00:00:47,714
Et il répare des trucs.
11
00:00:47,714 --> 00:00:48,923
Ça me va.
12
00:00:49,591 --> 00:00:50,675
On va où ?
13
00:00:50,675 --> 00:00:51,760
On peut aller sur Mars.
14
00:00:51,885 --> 00:00:53,595
Ou traverser un trou noir.
15
00:00:53,595 --> 00:00:54,846
Allons sur Mars.
16
00:00:54,846 --> 00:00:57,474
- Il y a des aliens.
- Mais non.
17
00:00:57,474 --> 00:00:58,892
C'est quoi, un trou noir ?
18
00:00:58,892 --> 00:01:01,936
C'est un soleil devenu tout petit,
et ça fait un trou...
19
00:01:01,936 --> 00:01:03,229
Je crois.
20
00:01:03,229 --> 00:01:06,024
- Il se passe quoi si on va dedans ?
- Personne ne le sait.
21
00:01:06,024 --> 00:01:08,860
- Il y a des aliens ?
- Je ne crois pas.
22
00:01:08,860 --> 00:01:10,487
Alors, on va sur Mars.
23
00:01:10,487 --> 00:01:13,907
Rusty, il n'y a pas d'aliens sur Mars.
24
00:01:13,907 --> 00:01:17,160
Cet épisode de Bluey s'appelle L'Espace.
25
00:01:17,160 --> 00:01:18,870
- Cinq...
- Alimentation carburant.
26
00:01:18,870 --> 00:01:20,371
- Quatre...
- La fusée se détache.
27
00:01:20,371 --> 00:01:23,041
- Trois... deux...
- Parés au décollage.
28
00:01:23,041 --> 00:01:24,125
Lancement !
29
00:01:26,878 --> 00:01:28,922
Trajectoire vers Mars, ordinatron.
30
00:01:28,922 --> 00:01:30,548
À vos ordres, Jack.
31
00:01:30,548 --> 00:01:33,134
Scientifique en chef, tu peux...
32
00:01:33,134 --> 00:01:34,302
C'était quoi ?
33
00:01:34,302 --> 00:01:36,596
- On a touché un météore !
- Oh, non.
34
00:01:36,596 --> 00:01:39,015
Ça s'appelle un astéroïde.
35
00:01:39,015 --> 00:01:42,060
Je fais une sortie
pour inspecter le vaisseau.
36
00:01:42,060 --> 00:01:44,145
C'est noté. Sois prudent.
37
00:01:45,855 --> 00:01:48,108
Ça donne quoi, scientifique en chef ?
38
00:01:48,733 --> 00:01:51,319
Il y a des dégâts sur les...
39
00:01:51,319 --> 00:01:53,071
- Propulseurs.
- Propulseurs.
40
00:01:53,071 --> 00:01:55,031
Je vois si je peux les réparer.
41
00:01:55,657 --> 00:01:59,244
Compris. Ordinatron,
y a-t-il d'autres météores ?
42
00:01:59,244 --> 00:02:00,370
Négatif.
43
00:02:00,370 --> 00:02:01,579
Boum !
44
00:02:01,579 --> 00:02:03,373
- MacKenzie !
- MacKenzie !
45
00:02:03,373 --> 00:02:06,000
Tu avais dit
qu'il n'y avait pas de météores !
46
00:02:06,000 --> 00:02:07,544
Ce sont des astéroïdes.
47
00:02:07,544 --> 00:02:08,837
Et il n'y en avait pas.
48
00:02:08,837 --> 00:02:10,672
Il n'est plus au bout.
49
00:02:10,672 --> 00:02:12,590
Quoi ? C'est impossible.
50
00:02:12,590 --> 00:02:14,759
Je vais sortir le sauver.
51
00:02:14,759 --> 00:02:16,719
MacKenzie !
52
00:02:16,719 --> 00:02:19,806
Mon radar indique
qu'il est derrière ce satellite.
53
00:02:21,474 --> 00:02:22,684
MacKenzie ?
54
00:02:24,144 --> 00:02:27,021
On doit atterrir sur la Lune
pour réparer le vaisseau.
55
00:02:27,021 --> 00:02:29,774
Dans trois... deux... un.
56
00:02:32,569 --> 00:02:35,655
Scientifique en chef, pourquoi
l'ordinatron n'a pas vu l'astéroïde ?
57
00:02:36,489 --> 00:02:37,782
Je ne sais pas.
58
00:02:37,782 --> 00:02:40,118
Peut-être qu'il est endommagé aussi ?
59
00:02:40,285 --> 00:02:41,202
Peut-être.
60
00:02:42,120 --> 00:02:44,164
Mais comment ton mousqueton
s'est détaché ?
61
00:02:44,164 --> 00:02:45,707
Ils sont solides.
62
00:02:47,041 --> 00:02:48,835
- MacKenzie ?
- Terminé.
63
00:02:50,295 --> 00:02:51,796
Vérification des systèmes.
64
00:02:51,796 --> 00:02:54,424
Préparez-vous au lancement
dans trois... deux...
65
00:02:54,424 --> 00:02:56,426
Hé. Attendez. Arrêtez le vaisseau.
66
00:02:56,426 --> 00:02:59,137
- Pourquoi ?
- On a perdu MacKenzie.
67
00:03:00,889 --> 00:03:01,890
MacKenzie ?
68
00:03:01,890 --> 00:03:03,725
Pourquoi m'avez-vous laissé là ?
69
00:03:03,725 --> 00:03:05,226
Quoi ? On n'a pas fait ça.
70
00:03:05,226 --> 00:03:07,812
Si. Vous m'avez laissé là, exprès.
71
00:03:07,812 --> 00:03:09,355
Pourquoi on ferait ça ?
72
00:03:09,355 --> 00:03:10,440
Je ne sais pas.
73
00:03:10,440 --> 00:03:12,025
C'est de la folie.
74
00:03:12,025 --> 00:03:14,527
MacKenzie, le mousqueton
n'a pas cassé, hein ?
75
00:03:14,527 --> 00:03:15,612
Tu l'as défait.
76
00:03:16,779 --> 00:03:19,073
C'est vrai, scientifique en chef ?
77
00:03:19,073 --> 00:03:20,158
Oui.
78
00:03:20,992 --> 00:03:23,203
Je veux faire comme si vous me laissiez
79
00:03:23,203 --> 00:03:24,662
et j'étais tout seul.
80
00:03:24,662 --> 00:03:27,207
- Pourquoi ?
- Je ne sais pas.
81
00:03:27,207 --> 00:03:30,001
Je ne sais pas
si on peut faire semblant de ça.
82
00:03:30,001 --> 00:03:32,212
Pour aller sur Mars,
il faut un scientifique en chef
83
00:03:32,212 --> 00:03:34,005
qui nous met en hyper-sommeil.
84
00:03:34,005 --> 00:03:35,506
Ah. D'accord.
85
00:03:36,174 --> 00:03:38,218
On ne peut pas aller dans le trou noir ?
86
00:03:38,218 --> 00:03:40,720
Non. Il n'y a pas d'aliens.
87
00:03:40,720 --> 00:03:42,722
Sur Mars non plus.
88
00:03:42,722 --> 00:03:45,600
Ordinatron, prépare l'équipage
pour l'hyper-sommeil.
89
00:03:45,600 --> 00:03:47,310
Oui, scientifique en chef.
90
00:04:06,829 --> 00:04:09,207
Ordinatron,
je veux changer de trajectoire.
91
00:04:09,207 --> 00:04:11,751
Quelle est la nouvelle destination ?
92
00:04:12,460 --> 00:04:13,461
Le trou noir.
93
00:04:19,717 --> 00:04:21,594
Hyper-sommeil interrompu.
94
00:04:22,845 --> 00:04:24,472
On est à Mars ?
95
00:04:24,472 --> 00:04:25,765
Je ne crois pas.
96
00:04:25,765 --> 00:04:27,725
Ordinatron, que se passe-t-il ?
97
00:04:27,725 --> 00:04:29,143
Et où est MacKenzie ?
98
00:04:30,144 --> 00:04:31,562
Oh non, pas encore.
99
00:04:37,360 --> 00:04:38,361
MacKenzie !
100
00:04:38,361 --> 00:04:39,862
Que faites-vous là ?
101
00:04:39,862 --> 00:04:42,865
On sait que tu veux
aller dans le trou noir.
102
00:04:42,865 --> 00:04:44,325
On vient t'en empêcher.
103
00:04:44,325 --> 00:04:46,452
Mais je veux y aller. Il le faut.
104
00:04:46,452 --> 00:04:47,578
Pourquoi ?
105
00:04:47,578 --> 00:04:49,664
Car je suis le scientifique en chef.
106
00:04:49,664 --> 00:04:52,083
C'est mon rôle de tout comprendre.
107
00:04:52,083 --> 00:04:53,960
Alors, on vient avec toi.
108
00:04:53,960 --> 00:04:56,004
- Quoi ?
- C'est trop dangereux.
109
00:04:56,004 --> 00:04:59,090
- J'y vais seul.
- Et on fait quoi ?
110
00:04:59,090 --> 00:05:00,758
Allez sur Mars sans moi.
111
00:05:01,634 --> 00:05:02,885
Tu en es sûr ?
112
00:05:03,594 --> 00:05:04,804
J'en suis sûr.
113
00:05:05,430 --> 00:05:06,431
D'accord.
114
00:05:10,059 --> 00:05:11,561
Tu vas le laisser partir ?
115
00:05:11,561 --> 00:05:14,022
C'est à ça qu'il veut jouer.
116
00:05:29,787 --> 00:05:30,788
Maman ?
117
00:05:31,873 --> 00:05:32,874
Maman ?
118
00:05:34,083 --> 00:05:36,461
Rétablis la trajectoire
vers Mars, ordinatron.
119
00:05:36,461 --> 00:05:39,797
Oui, Jack.
Mais où est le scientifique en chef ?
120
00:05:40,089 --> 00:05:41,299
Il est parti.
121
00:05:41,299 --> 00:05:44,886
Êtes-vous sûr
de vouloir aller sur Mars sans lui ?
122
00:05:51,476 --> 00:05:52,769
Ça va ?
123
00:05:52,769 --> 00:05:55,855
- Ma maman m'a laissé tout seul.
- Non.
124
00:05:55,855 --> 00:05:57,899
Tu t'es perdu dans le toboggan.
125
00:05:57,899 --> 00:05:59,233
Elle est juste là.
126
00:05:59,233 --> 00:06:01,486
- MacKenzie !
- Coucou, Maman.
127
00:06:01,486 --> 00:06:04,197
Tu vois ? Elle est là.
128
00:06:04,197 --> 00:06:06,824
MacKenzie, tu sais ce qu'il y a ici.
129
00:06:06,824 --> 00:06:09,619
Pas la peine de continuer à revenir.
130
00:06:10,203 --> 00:06:11,496
D'accord.
131
00:06:11,496 --> 00:06:13,790
Allez, MacKenzie ! Vas-y ! Sors d'ici !
132
00:06:13,790 --> 00:06:14,874
Joue avec nous.
133
00:06:14,874 --> 00:06:17,085
Viens ! Viens jouer.
134
00:06:17,085 --> 00:06:20,129
Non ! Je dois y aller ! Lâchez-moi !
135
00:06:20,129 --> 00:06:21,798
MacKenzie ! Viens !
136
00:06:21,798 --> 00:06:23,091
Rusty ! Aide-moi !
137
00:06:23,758 --> 00:06:24,759
Des aliens !
138
00:06:28,137 --> 00:06:29,222
MacKenzie !
139
00:06:29,222 --> 00:06:31,224
- Tu es revenu.
- Oui !
140
00:06:31,224 --> 00:06:33,184
Et il y avait des aliens !
141
00:06:33,184 --> 00:06:35,978
- Pas possible !
- Si ! Plein !
142
00:06:35,978 --> 00:06:37,063
Waouh !
143
00:06:37,063 --> 00:06:39,357
Leurs ailes étaient bizarres !
144
00:06:43,528 --> 00:06:47,240
Viens. On a assez d'essence
pour aller sur Mars.
145
00:06:48,449 --> 00:06:50,701
Ordinatron, vérification de l'équipage.
146
00:06:50,701 --> 00:06:52,954
Oui, Jack. Capitaine.
147
00:06:52,954 --> 00:06:54,580
- Présent.
- Navigateur.
148
00:06:54,580 --> 00:06:55,665
Présent.
149
00:06:56,124 --> 00:06:57,625
Scientifique en chef.
150
00:07:01,379 --> 00:07:02,380
Présent.
151
00:07:13,724 --> 00:07:15,726
Traduction : Charlotte Connan de Vries