1 00:00:07,507 --> 00:00:08,508 Maman ! 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,305 Papa ! 3 00:00:30,989 --> 00:00:33,283 Je peux être le navigateur ? 4 00:00:33,283 --> 00:00:35,910 Oui. Tu sais plein de choses sur l'espace. 5 00:00:35,910 --> 00:00:37,787 Rusty, tu peux être capitaine. 6 00:00:37,787 --> 00:00:39,998 - D'accord. - Et moi, je suis quoi ? 7 00:00:39,998 --> 00:00:41,916 Tu peux être scientifique en chef ? 8 00:00:41,916 --> 00:00:44,085 Il fait quoi le scientifique en chef ? 9 00:00:44,085 --> 00:00:46,129 Il essaie de tout comprendre. 10 00:00:46,129 --> 00:00:47,714 Et il répare des trucs. 11 00:00:47,714 --> 00:00:48,923 Ça me va. 12 00:00:49,591 --> 00:00:50,675 On va où ? 13 00:00:50,675 --> 00:00:51,760 On peut aller sur Mars. 14 00:00:51,885 --> 00:00:53,595 Ou traverser un trou noir. 15 00:00:53,595 --> 00:00:54,846 Allons sur Mars. 16 00:00:54,846 --> 00:00:57,474 - Il y a des aliens. - Mais non. 17 00:00:57,474 --> 00:00:58,892 C'est quoi, un trou noir ? 18 00:00:58,892 --> 00:01:01,936 C'est un soleil devenu tout petit, et ça fait un trou... 19 00:01:01,936 --> 00:01:03,229 Je crois. 20 00:01:03,229 --> 00:01:06,024 - Il se passe quoi si on va dedans ? - Personne ne le sait. 21 00:01:06,024 --> 00:01:08,860 - Il y a des aliens ? - Je ne crois pas. 22 00:01:08,860 --> 00:01:10,487 Alors, on va sur Mars. 23 00:01:10,487 --> 00:01:13,907 Rusty, il n'y a pas d'aliens sur Mars. 24 00:01:13,907 --> 00:01:17,160 Cet épisode de Bluey s'appelle L'Espace. 25 00:01:17,160 --> 00:01:18,870 - Cinq... - Alimentation carburant. 26 00:01:18,870 --> 00:01:20,371 - Quatre... - La fusée se détache. 27 00:01:20,371 --> 00:01:23,041 - Trois... deux... - Parés au décollage. 28 00:01:23,041 --> 00:01:24,125 Lancement ! 29 00:01:26,878 --> 00:01:28,922 Trajectoire vers Mars, ordinatron. 30 00:01:28,922 --> 00:01:30,548 À vos ordres, Jack. 31 00:01:30,548 --> 00:01:33,134 Scientifique en chef, tu peux... 32 00:01:33,134 --> 00:01:34,302 C'était quoi ? 33 00:01:34,302 --> 00:01:36,596 - On a touché un météore ! - Oh, non. 34 00:01:36,596 --> 00:01:39,015 Ça s'appelle un astéroïde. 35 00:01:39,015 --> 00:01:42,060 Je fais une sortie pour inspecter le vaisseau. 36 00:01:42,060 --> 00:01:44,145 C'est noté. Sois prudent. 37 00:01:45,855 --> 00:01:48,108 Ça donne quoi, scientifique en chef ? 38 00:01:48,733 --> 00:01:51,319 Il y a des dégâts sur les... 39 00:01:51,319 --> 00:01:53,071 - Propulseurs. - Propulseurs. 40 00:01:53,071 --> 00:01:55,031 Je vois si je peux les réparer. 41 00:01:55,657 --> 00:01:59,244 Compris. Ordinatron, y a-t-il d'autres météores ? 42 00:01:59,244 --> 00:02:00,370 Négatif. 43 00:02:00,370 --> 00:02:01,579 Boum ! 44 00:02:01,579 --> 00:02:03,373 - MacKenzie ! - MacKenzie ! 45 00:02:03,373 --> 00:02:06,000 Tu avais dit qu'il n'y avait pas de météores ! 46 00:02:06,000 --> 00:02:07,544 Ce sont des astéroïdes. 47 00:02:07,544 --> 00:02:08,837 Et il n'y en avait pas. 48 00:02:08,837 --> 00:02:10,672 Il n'est plus au bout. 49 00:02:10,672 --> 00:02:12,590 Quoi ? C'est impossible. 50 00:02:12,590 --> 00:02:14,759 Je vais sortir le sauver. 51 00:02:14,759 --> 00:02:16,719 MacKenzie ! 52 00:02:16,719 --> 00:02:19,806 Mon radar indique qu'il est derrière ce satellite. 53 00:02:21,474 --> 00:02:22,684 MacKenzie ? 54 00:02:24,144 --> 00:02:27,021 On doit atterrir sur la Lune pour réparer le vaisseau. 55 00:02:27,021 --> 00:02:29,774 Dans trois... deux... un. 56 00:02:32,569 --> 00:02:35,655 Scientifique en chef, pourquoi l'ordinatron n'a pas vu l'astéroïde ? 57 00:02:36,489 --> 00:02:37,782 Je ne sais pas. 58 00:02:37,782 --> 00:02:40,118 Peut-être qu'il est endommagé aussi ? 59 00:02:40,285 --> 00:02:41,202 Peut-être. 60 00:02:42,120 --> 00:02:44,164 Mais comment ton mousqueton s'est détaché ? 61 00:02:44,164 --> 00:02:45,707 Ils sont solides. 62 00:02:47,041 --> 00:02:48,835 - MacKenzie ? - Terminé. 63 00:02:50,295 --> 00:02:51,796 Vérification des systèmes. 64 00:02:51,796 --> 00:02:54,424 Préparez-vous au lancement dans trois... deux... 65 00:02:54,424 --> 00:02:56,426 Hé. Attendez. Arrêtez le vaisseau. 66 00:02:56,426 --> 00:02:59,137 - Pourquoi ? - On a perdu MacKenzie. 67 00:03:00,889 --> 00:03:01,890 MacKenzie ? 68 00:03:01,890 --> 00:03:03,725 Pourquoi m'avez-vous laissé là ? 69 00:03:03,725 --> 00:03:05,226 Quoi ? On n'a pas fait ça. 70 00:03:05,226 --> 00:03:07,812 Si. Vous m'avez laissé là, exprès. 71 00:03:07,812 --> 00:03:09,355 Pourquoi on ferait ça ? 72 00:03:09,355 --> 00:03:10,440 Je ne sais pas. 73 00:03:10,440 --> 00:03:12,025 C'est de la folie. 74 00:03:12,025 --> 00:03:14,527 MacKenzie, le mousqueton n'a pas cassé, hein ? 75 00:03:14,527 --> 00:03:15,612 Tu l'as défait. 76 00:03:16,779 --> 00:03:19,073 C'est vrai, scientifique en chef ? 77 00:03:19,073 --> 00:03:20,158 Oui. 78 00:03:20,992 --> 00:03:23,203 Je veux faire comme si vous me laissiez 79 00:03:23,203 --> 00:03:24,662 et j'étais tout seul. 80 00:03:24,662 --> 00:03:27,207 - Pourquoi ? - Je ne sais pas. 81 00:03:27,207 --> 00:03:30,001 Je ne sais pas si on peut faire semblant de ça. 82 00:03:30,001 --> 00:03:32,212 Pour aller sur Mars, il faut un scientifique en chef 83 00:03:32,212 --> 00:03:34,005 qui nous met en hyper-sommeil. 84 00:03:34,005 --> 00:03:35,506 Ah. D'accord. 85 00:03:36,174 --> 00:03:38,218 On ne peut pas aller dans le trou noir ? 86 00:03:38,218 --> 00:03:40,720 Non. Il n'y a pas d'aliens. 87 00:03:40,720 --> 00:03:42,722 Sur Mars non plus. 88 00:03:42,722 --> 00:03:45,600 Ordinatron, prépare l'équipage pour l'hyper-sommeil. 89 00:03:45,600 --> 00:03:47,310 Oui, scientifique en chef. 90 00:04:06,829 --> 00:04:09,207 Ordinatron, je veux changer de trajectoire. 91 00:04:09,207 --> 00:04:11,751 Quelle est la nouvelle destination ? 92 00:04:12,460 --> 00:04:13,461 Le trou noir. 93 00:04:19,717 --> 00:04:21,594 Hyper-sommeil interrompu. 94 00:04:22,845 --> 00:04:24,472 On est à Mars ? 95 00:04:24,472 --> 00:04:25,765 Je ne crois pas. 96 00:04:25,765 --> 00:04:27,725 Ordinatron, que se passe-t-il ? 97 00:04:27,725 --> 00:04:29,143 Et où est MacKenzie ? 98 00:04:30,144 --> 00:04:31,562 Oh non, pas encore. 99 00:04:37,360 --> 00:04:38,361 MacKenzie ! 100 00:04:38,361 --> 00:04:39,862 Que faites-vous là ? 101 00:04:39,862 --> 00:04:42,865 On sait que tu veux aller dans le trou noir. 102 00:04:42,865 --> 00:04:44,325 On vient t'en empêcher. 103 00:04:44,325 --> 00:04:46,452 Mais je veux y aller. Il le faut. 104 00:04:46,452 --> 00:04:47,578 Pourquoi ? 105 00:04:47,578 --> 00:04:49,664 Car je suis le scientifique en chef. 106 00:04:49,664 --> 00:04:52,083 C'est mon rôle de tout comprendre. 107 00:04:52,083 --> 00:04:53,960 Alors, on vient avec toi. 108 00:04:53,960 --> 00:04:56,004 - Quoi ? - C'est trop dangereux. 109 00:04:56,004 --> 00:04:59,090 - J'y vais seul. - Et on fait quoi ? 110 00:04:59,090 --> 00:05:00,758 Allez sur Mars sans moi. 111 00:05:01,634 --> 00:05:02,885 Tu en es sûr ? 112 00:05:03,594 --> 00:05:04,804 J'en suis sûr. 113 00:05:05,430 --> 00:05:06,431 D'accord. 114 00:05:10,059 --> 00:05:11,561 Tu vas le laisser partir ? 115 00:05:11,561 --> 00:05:14,022 C'est à ça qu'il veut jouer. 116 00:05:29,787 --> 00:05:30,788 Maman ? 117 00:05:31,873 --> 00:05:32,874 Maman ? 118 00:05:34,083 --> 00:05:36,461 Rétablis la trajectoire vers Mars, ordinatron. 119 00:05:36,461 --> 00:05:39,797 Oui, Jack. Mais où est le scientifique en chef ? 120 00:05:40,089 --> 00:05:41,299 Il est parti. 121 00:05:41,299 --> 00:05:44,886 Êtes-vous sûr de vouloir aller sur Mars sans lui ? 122 00:05:51,476 --> 00:05:52,769 Ça va ? 123 00:05:52,769 --> 00:05:55,855 - Ma maman m'a laissé tout seul. - Non. 124 00:05:55,855 --> 00:05:57,899 Tu t'es perdu dans le toboggan. 125 00:05:57,899 --> 00:05:59,233 Elle est juste là. 126 00:05:59,233 --> 00:06:01,486 - MacKenzie ! - Coucou, Maman. 127 00:06:01,486 --> 00:06:04,197 Tu vois ? Elle est là. 128 00:06:04,197 --> 00:06:06,824 MacKenzie, tu sais ce qu'il y a ici. 129 00:06:06,824 --> 00:06:09,619 Pas la peine de continuer à revenir. 130 00:06:10,203 --> 00:06:11,496 D'accord. 131 00:06:11,496 --> 00:06:13,790 Allez, MacKenzie ! Vas-y ! Sors d'ici ! 132 00:06:13,790 --> 00:06:14,874 Joue avec nous. 133 00:06:14,874 --> 00:06:17,085 Viens ! Viens jouer. 134 00:06:17,085 --> 00:06:20,129 Non ! Je dois y aller ! Lâchez-moi ! 135 00:06:20,129 --> 00:06:21,798 MacKenzie ! Viens ! 136 00:06:21,798 --> 00:06:23,091 Rusty ! Aide-moi ! 137 00:06:23,758 --> 00:06:24,759 Des aliens ! 138 00:06:28,137 --> 00:06:29,222 MacKenzie ! 139 00:06:29,222 --> 00:06:31,224 - Tu es revenu. - Oui ! 140 00:06:31,224 --> 00:06:33,184 Et il y avait des aliens ! 141 00:06:33,184 --> 00:06:35,978 - Pas possible ! - Si ! Plein ! 142 00:06:35,978 --> 00:06:37,063 Waouh ! 143 00:06:37,063 --> 00:06:39,357 Leurs ailes étaient bizarres ! 144 00:06:43,528 --> 00:06:47,240 Viens. On a assez d'essence pour aller sur Mars. 145 00:06:48,449 --> 00:06:50,701 Ordinatron, vérification de l'équipage. 146 00:06:50,701 --> 00:06:52,954 Oui, Jack. Capitaine. 147 00:06:52,954 --> 00:06:54,580 - Présent. - Navigateur. 148 00:06:54,580 --> 00:06:55,665 Présent. 149 00:06:56,124 --> 00:06:57,625 Scientifique en chef. 150 00:07:01,379 --> 00:07:02,380 Présent. 151 00:07:13,724 --> 00:07:15,726 Traduction : Charlotte Connan de Vries