1
00:00:07,465 --> 00:00:08,466
¡Mamá!
2
00:00:13,263 --> 00:00:14,264
¡Papá!
3
00:00:18,977 --> 00:00:19,936
¡Bingo!
4
00:00:24,607 --> 00:00:25,692
¡Bluey!
5
00:00:28,611 --> 00:00:31,865
Mamá, ¿podemos llamar
por videollamada a Muffin y Socks?
6
00:00:32,657 --> 00:00:33,950
Porfa.
7
00:00:33,950 --> 00:00:36,202
- Sí, está bien.
- ¡Toma!
8
00:00:36,202 --> 00:00:39,914
Pero nada de acaparar lo de pintar. ¿Vale?
9
00:00:39,914 --> 00:00:41,833
Bluey, lo digo por ti, aviso.
10
00:00:41,833 --> 00:00:43,835
Sí, mamá. Nada de acaparar.
11
00:00:43,835 --> 00:00:46,629
Porque ya sabéis lo que pasa
cuando acaparas algo.
12
00:00:46,629 --> 00:00:49,841
Sí, sabemos lo que pasa
cuando acaparas algo.
13
00:00:49,841 --> 00:00:51,176
Espera. ¿Lo sabemos?
14
00:00:51,176 --> 00:00:53,386
- ¡Hola!
- ¡Hola, Muffin!
15
00:00:53,386 --> 00:00:54,345
Hola.
16
00:00:54,345 --> 00:00:56,264
Sox, no acapares.
17
00:00:56,264 --> 00:00:59,267
Este episodio de Bluey
se titula "Videollamada".
18
00:01:02,645 --> 00:01:05,273
¿Me puedes dejar a mí dibujar ya, Bluey?
19
00:01:05,273 --> 00:01:08,359
Sí, pero ¿puedo acabar esto antes?
20
00:01:08,359 --> 00:01:09,569
Claro.
21
00:01:09,569 --> 00:01:11,404
Muffin, ¿ya me toca?
22
00:01:11,404 --> 00:01:13,364
- Todavía no.
- ¡Muffin!
23
00:01:13,865 --> 00:01:15,992
- Hola, niñas.
- Hola, tía Trixie.
24
00:01:15,992 --> 00:01:19,829
Muffin, no te olvides de dejar
a Socks dibujar cositas, ¿vale?
25
00:01:19,829 --> 00:01:22,373
- Pero no he acabado todavía.
- ¡Muffin!
26
00:01:22,373 --> 00:01:24,125
¡Socks, quita!
27
00:01:24,125 --> 00:01:26,294
Chicas, no tengo tiempo para esto.
28
00:01:26,294 --> 00:01:27,754
Tengo cosas que hacer.
29
00:01:27,754 --> 00:01:29,297
¡No!
30
00:01:29,923 --> 00:01:31,091
Yo me encargo.
31
00:01:31,925 --> 00:01:34,219
- ¿Estás seguro?
- Sí, sí, estoy pendiente.
32
00:01:34,219 --> 00:01:37,097
Niñas, más vale que compartáis
ese chisme o lo apago.
33
00:01:37,097 --> 00:01:39,182
- ¿Qué?
- ¡Guau! Vale.
34
00:01:39,182 --> 00:01:41,851
- Apagarlo no, pero...
- Mira, ya me encargo yo.
35
00:01:41,851 --> 00:01:44,020
Que puedo yo.
Vete a hacer tus cosas.
36
00:01:44,020 --> 00:01:46,815
Bueno, vale. Si estás seguro.
37
00:01:47,649 --> 00:01:49,734
Vale. Voy a poner el temporizador
del móvil.
38
00:01:49,734 --> 00:01:52,821
Cuando suene la alarma,
le toca a Socks. ¿Entendido, Muffin?
39
00:01:52,821 --> 00:01:55,657
- Va.
- Me tomo eso como un sí.
40
00:01:58,326 --> 00:02:00,954
Ahora voy a dibujar unas nubes.
41
00:02:00,954 --> 00:02:02,622
Oh, qué bonitas.
42
00:02:04,541 --> 00:02:06,209
Vale, Muffin, ya ha sonado.
43
00:02:06,209 --> 00:02:08,169
- Ahora le toca a Socks.
- ¡Bien!
44
00:02:08,169 --> 00:02:10,964
Pero es que tengo que acabar
mi sombrero de vaquera.
45
00:02:11,756 --> 00:02:14,134
No, no tienes que acabar
el sombrero de vaquera.
46
00:02:14,134 --> 00:02:15,844
Tienes que dejarle pintar a Socks.
47
00:02:15,844 --> 00:02:18,638
Pero quiero terminar
el sombrero de vaquera.
48
00:02:18,638 --> 00:02:20,056
Muffin...
49
00:02:21,766 --> 00:02:24,561
¡Muffin Pastor!
Deja pintar a tu hermana ahora mismo.
50
00:02:24,561 --> 00:02:27,063
Pero quiero dibujar
el sombrero de vaquera.
51
00:02:27,063 --> 00:02:29,649
- Déjale dibujar un poco, Muffin.
- ¡No!
52
00:02:29,649 --> 00:02:32,277
- ¡Muffin Cupcake Pastor!
- ¡Sombrero de vaquera!
53
00:02:32,277 --> 00:02:36,322
Como digas sombrero de vaquera otra vez
te mando al rincón de pensar.
54
00:02:36,322 --> 00:02:39,033
Sombrero. De.
55
00:02:39,784 --> 00:02:41,494
- ¡Vaquera!
- Vale. Se acabó.
56
00:02:41,494 --> 00:02:43,204
Ahora mismo al rincón de pensar.
57
00:02:45,498 --> 00:02:47,458
- Ay, madre.
- Adiós, Muffin.
58
00:02:47,458 --> 00:02:50,712
Muffin, deja de retorcerte. Ya está.
59
00:02:50,712 --> 00:02:53,089
Ahora, a pensar en lo que has hecho, jovencita.
60
00:02:53,089 --> 00:02:55,133
¡No, no quiero pensar!
61
00:02:56,467 --> 00:02:58,970
Lo siento, niñas, pero Muffin
estaba acaparando la tablet,
62
00:02:58,970 --> 00:03:01,264
así que no puede seguir
en la videollamada.
63
00:03:01,264 --> 00:03:02,807
Vale, tío Stripe.
64
00:03:02,807 --> 00:03:05,476
Tiene que aprender
que hay que dejar a todo el mundo.
65
00:03:05,476 --> 00:03:07,061
- Pero ¿qué?
- ¡Muffin!
66
00:03:07,061 --> 00:03:08,563
Tiene mi móvil.
67
00:03:08,563 --> 00:03:11,357
Muffin, deja mi teléfono inmediatamente.
68
00:03:11,941 --> 00:03:13,443
Va para allá, Muffin.
69
00:03:14,360 --> 00:03:15,403
¡Muffin!
70
00:03:15,403 --> 00:03:18,531
Te aviso que como huyas
va a ser mucho peor.
71
00:03:19,282 --> 00:03:20,533
Mis rodillas.
72
00:03:20,533 --> 00:03:22,285
¡Muffin, ven aquí!
73
00:03:22,285 --> 00:03:24,996
Muffin, a tu padre
no le puedes robar el móvil.
74
00:03:24,996 --> 00:03:27,498
Sí que puedo. A ver, ¿dónde me escondo?
75
00:03:27,498 --> 00:03:29,125
- Debajo de una cama.
- Vale.
76
00:03:29,125 --> 00:03:31,294
- No le ayudes, Bingo.
- ¿Por qué no?
77
00:03:31,294 --> 00:03:33,671
Porque no tendría que haberse escapado.
78
00:03:33,671 --> 00:03:36,090
Tendría que estar en el rincón de pensar.
79
00:03:36,591 --> 00:03:38,426
Ese ukelele es mío.
80
00:03:38,426 --> 00:03:40,011
Tú me lo prestaste a mí, Bluey.
81
00:03:40,011 --> 00:03:41,846
Sí, pero hace siglos de eso.
82
00:03:41,846 --> 00:03:43,890
Aún no he acabado de jugar con él.
83
00:03:43,890 --> 00:03:46,851
Te he dicho que cuelgues
el teléfono ahora mismo, jovencita.
84
00:03:46,851 --> 00:03:47,936
- ¡No!
- Muy bien.
85
00:03:47,936 --> 00:03:50,480
Pues voy a cortar la videollamada
ahora mismo.
86
00:03:50,480 --> 00:03:52,065
- ¡No!
- Vale, vale.
87
00:03:52,065 --> 00:03:54,150
Muffin, última oportunidad.
88
00:03:54,150 --> 00:03:56,611
Tienes que colgar
y bajar aquí ahora mismo.
89
00:03:57,278 --> 00:03:58,571
¡Cara de gorila!
90
00:03:59,989 --> 00:04:02,283
Quítame esta cosa inmediatamente.
91
00:04:02,283 --> 00:04:04,285
¡Se acabó! ¿Dónde estás?
92
00:04:04,285 --> 00:04:07,789
Vale. Estás debajo de una cama,
pero no veo cuál.
93
00:04:07,789 --> 00:04:10,083
Pues tampoco hay tantas camas
en esta casa, hija.
94
00:04:10,083 --> 00:04:11,125
Voy a por ti.
95
00:04:11,125 --> 00:04:13,461
- Oh, no.
- Te va a encontrar, Muffin.
96
00:04:13,461 --> 00:04:15,421
Devuélvele el teléfono ya.
97
00:04:15,421 --> 00:04:18,591
No. Decidme si está ahí.
98
00:04:18,591 --> 00:04:21,803
No está, pero Muffin,
yo creo que no debería ayudarte.
99
00:04:22,428 --> 00:04:24,347
¿Y ahora por dónde voy?
100
00:04:24,347 --> 00:04:26,182
¡Está ahí, está ahí!
101
00:04:26,182 --> 00:04:27,684
- ¡Corre!
- ¡Te pillé!
102
00:04:30,645 --> 00:04:32,897
Madre del amor hermoso. ¿Qué pasa?
103
00:04:32,897 --> 00:04:35,608
El tío Stripe está persiguiendo a Muffin.
104
00:04:35,608 --> 00:04:37,151
Muy típico de Stripe.
105
00:04:37,151 --> 00:04:39,570
- ¡Ven aquí, Muffin!
- ¡Corre, Muffin!
106
00:04:39,570 --> 00:04:40,655
¡Papá!
107
00:04:42,115 --> 00:04:44,033
¡Guau! Vale, deberíais dejarlo.
108
00:04:44,033 --> 00:04:45,159
Ven aquí.
109
00:04:45,159 --> 00:04:46,828
- ¡Muffin!
- ¡Ay!
110
00:04:49,038 --> 00:04:51,082
- ¿Qué pasa?
- Lo tengo controlado.
111
00:04:51,082 --> 00:04:54,585
- Pues no lo parece.
- Se escapó del rincón de pensar.
112
00:04:54,585 --> 00:04:57,588
- Ya no la mandamos al rincón.
- ¿Qué? ¿Desde cuándo?
113
00:04:57,588 --> 00:04:59,966
- Leí en un blog que era malo.
- No me lo habías dicho.
114
00:04:59,966 --> 00:05:01,217
Porque nunca escuchas.
115
00:05:01,217 --> 00:05:04,178
- Escuchad, chicos...
- Ya me ocupo yo, Stripe.
116
00:05:04,178 --> 00:05:06,055
No, Trix, déjame educarlas.
117
00:05:06,055 --> 00:05:07,765
También tengo derecho.
118
00:05:07,765 --> 00:05:10,643
Sí, pero tienes que hacerlo bien.
119
00:05:10,643 --> 00:05:12,020
Es que yo educo así.
120
00:05:12,020 --> 00:05:13,062
Chicos.
121
00:05:13,062 --> 00:05:14,731
Niñas, ¿podéis apagar esto?
122
00:05:14,731 --> 00:05:18,234
- Es que estamos pintando cosas.
- Vale. ¿Le quitáis el sonido?
123
00:05:18,234 --> 00:05:19,235
Sí, eso sí.
124
00:05:19,235 --> 00:05:22,030
Me da la impresión
de que acaparas las decisiones.
125
00:05:22,947 --> 00:05:24,741
- ¿Con este?
- No lo hago a propósito.
126
00:05:24,741 --> 00:05:26,075
No, prueba con este.
127
00:05:26,075 --> 00:05:28,161
No, este no es.
128
00:05:28,161 --> 00:05:29,495
Yo lo sé.
129
00:05:30,121 --> 00:05:33,916
Podéis poner el sonido otra vez
cuando terminen de hablar.
130
00:05:33,916 --> 00:05:35,043
Vale, papá.
131
00:05:51,851 --> 00:05:52,685
Muffin.
132
00:05:52,685 --> 00:05:55,188
Mira detrás de ti.
133
00:05:55,188 --> 00:05:56,230
¿Por qué?
134
00:05:56,814 --> 00:05:58,900
¡Que se me escapa!
135
00:05:58,900 --> 00:05:59,901
¡Muffin!
136
00:05:59,901 --> 00:06:02,070
- No deberías seguir corriendo.
- ¡Venga!
137
00:06:02,070 --> 00:06:05,990
Te aconsejo encarecidamente
que pares de una vez.
138
00:06:05,990 --> 00:06:07,158
Haz caso a tu padre.
139
00:06:07,158 --> 00:06:09,077
- Vamos a separarnos.
- Buena idea.
140
00:06:09,077 --> 00:06:12,580
- Ahora se están ayudando.
- ¡Ven aquí ahora mismo!
141
00:06:12,580 --> 00:06:13,790
¡No!
142
00:06:15,166 --> 00:06:16,376
¿Dónde están?
143
00:06:16,376 --> 00:06:18,336
Tu madre se ha escondido detrás del sofá.
144
00:06:18,336 --> 00:06:20,546
- ¿Qué sofá?
- El sofá, claro.
145
00:06:20,546 --> 00:06:22,673
Pero es que tenemos un montón de sofás.
146
00:06:22,673 --> 00:06:24,217
Justo detrás de ese sofá de ahí.
147
00:06:24,217 --> 00:06:25,718
¡Muffin!
148
00:06:26,302 --> 00:06:27,845
¡Soy libre!
149
00:06:27,845 --> 00:06:29,305
¡Muffin!
150
00:06:29,305 --> 00:06:30,598
¡Mi móvil!
151
00:06:37,814 --> 00:06:39,607
Ay, madre.
152
00:06:39,607 --> 00:06:40,900
Perdona, papá.
153
00:06:40,900 --> 00:06:43,194
- Muffin.
- ¿Sí?
154
00:06:43,194 --> 00:06:45,696
- Al rincón de pensar.
- Vale.
155
00:06:50,034 --> 00:06:50,952
Ya he acabado.
156
00:06:50,952 --> 00:06:54,038
- Socks, te ha quedado muy chulo.
- Gracias.
157
00:06:54,038 --> 00:06:55,957
¿Me dejas a mi ahora, Bluey?
158
00:06:55,957 --> 00:06:57,583
Oh, sí, claro.
159
00:06:57,583 --> 00:06:59,710
- Gracias.
- De nada.
160
00:06:59,710 --> 00:07:02,713
Ya sabemos lo que pasa
si acaparas las cosas.