1
00:00:01,418 --> 00:00:03,878
[up-tempo music plays]
2
00:00:05,714 --> 00:00:07,257
{\an8}[music stops]
3
00:00:07,257 --> 00:00:08,591
{\an8}- Mom!
- Mom!
4
00:00:08,591 --> 00:00:10,135
{\an8}[music resumes]
5
00:00:11,594 --> 00:00:12,971
{\an8}[music stops]
6
00:00:12,971 --> 00:00:14,389
{\an8}- Dad!
- Dad!
7
00:00:14,389 --> 00:00:17,267
{\an8}[music resumes]
8
00:00:17,267 --> 00:00:18,768
{\an8}[music stops]
9
00:00:18,768 --> 00:00:20,145
{\an8}- Bingo!
- Bingo!
10
00:00:20,145 --> 00:00:22,313
{\an8}[music resumes]
11
00:00:24,524 --> 00:00:25,817
- Bluey!
- Bluey!
12
00:00:29,571 --> 00:00:31,906
Hey, Fanny, play exercise playlist.
13
00:00:31,906 --> 00:00:33,408
- [up-tempo music plays]
- Okay.
14
00:00:33,408 --> 00:00:34,951
Ten minutes till I got to go to work.
15
00:00:34,951 --> 00:00:36,494
Let's get some exercise.
16
00:00:36,494 --> 00:00:39,122
{\an8}- Huh?
- Vrooom! Vroom!
17
00:00:39,122 --> 00:00:40,707
{\an8}- Oh, man.
- Beep, beep.
18
00:00:40,707 --> 00:00:42,250
{\an8}Bingo, I need those.
19
00:00:42,250 --> 00:00:44,085
{\an8}But I'm on my way to work.
20
00:00:44,085 --> 00:00:45,420
{\an8}Can't you catch the bus?
21
00:00:45,420 --> 00:00:47,213
I want to get there early.
22
00:00:47,213 --> 00:00:49,174
I'm starting a new job.
23
00:00:49,174 --> 00:00:51,259
Ugh. Right-o. I'll do some sit-ups.
24
00:00:51,259 --> 00:00:52,969
What the?
25
00:00:52,969 --> 00:00:56,139
- Oop, late for work.
- [sighs]
26
00:00:56,139 --> 00:00:59,309
[Bingo] This episode of Bluey
is called "Exercise."
27
00:00:59,309 --> 00:01:01,561
Okay. I can make this work.
28
00:01:01,561 --> 00:01:04,105
Errrt! Click. Whoop-whoop.
29
00:01:04,105 --> 00:01:05,356
Hey, hey. Hold the door.
30
00:01:05,356 --> 00:01:06,858
Oh, yes. There you go.
31
00:01:06,858 --> 00:01:09,319
Thanks. Ooh, I haven't seen you around.
32
00:01:09,319 --> 00:01:10,987
- Are you new?
- Yes.
33
00:01:10,987 --> 00:01:12,489
This is my first day.
34
00:01:12,489 --> 00:01:15,033
Oh, well, I can show you around
if you like.
35
00:01:15,033 --> 00:01:17,077
I've worked here for ages.
36
00:01:17,077 --> 00:01:19,913
- Oh, thanks.
- It's a pretty boring job.
37
00:01:20,205 --> 00:01:21,664
This is the lift.
38
00:01:21,664 --> 00:01:23,416
You push this button.
39
00:01:23,416 --> 00:01:24,793
Doot!
40
00:01:24,793 --> 00:01:26,836
So, then, push what floor you want.
41
00:01:26,836 --> 00:01:28,129
Doot!
42
00:01:28,129 --> 00:01:29,547
- [grunts]
- [laughs]
43
00:01:29,547 --> 00:01:32,383
This floor's just, um,
um, people and stuff.
44
00:01:32,383 --> 00:01:33,676
The top floor's the best.
45
00:01:33,676 --> 00:01:35,512
- Doot.
- [grunts]
46
00:01:35,512 --> 00:01:38,473
- Hi. Doot!
- [laughs] Can I try?
47
00:01:38,473 --> 00:01:41,518
Yeah. But the lift's a bit slow
with two people.
48
00:01:41,518 --> 00:01:42,852
It's very old.
49
00:01:42,852 --> 00:01:45,146
Boop. Top floor!
50
00:01:45,146 --> 00:01:46,815
[grunts]
51
00:01:46,815 --> 00:01:48,316
Hi, everyone. This is...
52
00:01:48,316 --> 00:01:50,193
- Lan.
- She's new.
53
00:01:50,193 --> 00:01:51,319
I'm showing her ar--
54
00:01:51,319 --> 00:01:53,029
[both scream, laugh]
55
00:01:53,029 --> 00:01:55,532
Let's take the stairs.
56
00:01:55,532 --> 00:01:57,951
[grunting]
57
00:01:57,951 --> 00:02:00,870
- So, this is your chair.
- Ooh.
58
00:02:00,870 --> 00:02:02,956
Hop on. I'll show you how it works.
59
00:02:02,956 --> 00:02:05,458
You push this lever, and...
60
00:02:05,458 --> 00:02:07,043
- Psht!
- Aaah! [laughs]
61
00:02:07,043 --> 00:02:08,336
It goes lower.
62
00:02:08,336 --> 00:02:10,130
And you push it again for higher.
63
00:02:10,130 --> 00:02:11,381
- Psht!
- Whee!
64
00:02:11,381 --> 00:02:13,258
[laughing]
65
00:02:15,802 --> 00:02:18,638
And when I got bored, I spin.
66
00:02:18,638 --> 00:02:20,932
- Whooooooooa!
- [laughing]
67
00:02:20,932 --> 00:02:23,476
Come on. I'll show you the cafeteria.
68
00:02:23,476 --> 00:02:25,145
Aah! Oof.
69
00:02:25,145 --> 00:02:27,856
Ten, eleven, twelve...
70
00:02:27,856 --> 00:02:30,525
So, this is the cafeteria.
71
00:02:30,525 --> 00:02:32,652
Do you want a sushi roll?
72
00:02:32,652 --> 00:02:34,445
Well, I really think I should
be getting to work.
73
00:02:34,445 --> 00:02:36,447
- One sushi roll, please.
- Yeah.
74
00:02:36,447 --> 00:02:40,535
Aaaah! [laughing]
75
00:02:40,535 --> 00:02:43,246
- You want soy sauce?
- Yes, please.
76
00:02:43,246 --> 00:02:46,416
- No!
- Dip and dip.
77
00:02:46,416 --> 00:02:48,751
- Here you go.
- [laughs]
78
00:02:50,753 --> 00:02:52,589
Well, thanks for showing me around.
79
00:02:52,589 --> 00:02:54,465
I'm going to start work now.
80
00:02:54,465 --> 00:02:57,468
Hang on.
You haven't seen the ping-pong table.
81
00:02:57,468 --> 00:02:59,929
Uh, I think I'm meant to be doing my job.
82
00:02:59,929 --> 00:03:01,973
What if the boss catches me?
83
00:03:01,973 --> 00:03:03,016
Don't worry.
84
00:03:03,016 --> 00:03:04,767
The boss loves ping-pong. Come on.
85
00:03:04,767 --> 00:03:06,269
[grunts] Hey!
86
00:03:06,269 --> 00:03:07,770
Ready?
87
00:03:07,770 --> 00:03:09,522
Ready!
88
00:03:09,522 --> 00:03:10,940
Hoo!
89
00:03:10,940 --> 00:03:12,609
[panting]
90
00:03:17,530 --> 00:03:19,449
Bluey, get there. Get there!
91
00:03:19,449 --> 00:03:20,825
I'm not gonna make it!
92
00:03:20,825 --> 00:03:22,577
- Aaah!
- [thud]
93
00:03:22,577 --> 00:03:25,914
- Whoa. Good shot.
- Ugh.
94
00:03:25,914 --> 00:03:28,416
[panting]
95
00:03:28,416 --> 00:03:31,127
Well, thanks for that.
I best get to my job now.
96
00:03:31,127 --> 00:03:32,587
Oh, yes. Of course.
97
00:03:32,587 --> 00:03:34,422
I probably should do some work, too.
98
00:03:34,422 --> 00:03:37,508
- See you around.
- Psht, gnk!
99
00:03:37,508 --> 00:03:39,928
Wait. What is my job?
100
00:03:39,928 --> 00:03:42,096
- Psst!
- Huh?
101
00:03:42,096 --> 00:03:43,681
Pssssst! Hey. Down here.
102
00:03:43,681 --> 00:03:45,099
What are you doing?
103
00:03:45,099 --> 00:03:47,685
I'm sneaking off to the fun park.
104
00:03:47,685 --> 00:03:49,562
- Come on.
- What?
105
00:03:49,562 --> 00:03:52,398
Just a quick go on the roller coaster.
106
00:03:52,398 --> 00:03:54,734
What if the boss sees us?
107
00:03:54,734 --> 00:03:58,863
Look, your boss just wants you
to be happy, okay?
108
00:03:58,863 --> 00:04:00,573
- Okay.
- [sighs]
109
00:04:00,573 --> 00:04:03,243
Thank goodness.
110
00:04:03,576 --> 00:04:05,411
Here we are at the fun park.
111
00:04:05,411 --> 00:04:06,829
Oh, what?
112
00:04:06,829 --> 00:04:09,916
- Hyah!
- Aaaah!
113
00:04:09,916 --> 00:04:11,584
[laughter]
114
00:04:25,014 --> 00:04:26,516
That was so much fun.
115
00:04:26,516 --> 00:04:27,976
I told you.
116
00:04:27,976 --> 00:04:31,062
Oh, my goodness. It's 14:00.
117
00:04:31,062 --> 00:04:33,273
We have to get back to work.
118
00:04:33,606 --> 00:04:34,816
[grunts]
119
00:04:34,816 --> 00:04:36,859
- I can't see the boss.
- Me neither.
120
00:04:36,859 --> 00:04:38,403
Boop.
121
00:04:38,403 --> 00:04:40,655
Thanks so much for showing me round.
122
00:04:40,655 --> 00:04:42,240
No problem.
123
00:04:42,240 --> 00:04:45,368
Sorry I didn't go
to the fun park straightaway.
124
00:04:45,368 --> 00:04:47,829
I just want to do this job really good,
125
00:04:47,829 --> 00:04:49,539
and make my boss happy.
126
00:04:49,539 --> 00:04:52,417
- You did make your boss happy.
- Huh?
127
00:04:52,417 --> 00:04:55,336
- I'm your boss.
- What? Really?
128
00:04:55,336 --> 00:04:57,046
Yeah. And I'm happy.
129
00:04:57,046 --> 00:04:59,841
- Are you happy?
- I'm really happy.
130
00:04:59,841 --> 00:05:01,509
Great. Then we're both happy.
131
00:05:01,509 --> 00:05:03,469
Why didn't you tell me before?
132
00:05:03,469 --> 00:05:06,097
Well, the answer to that is long.
133
00:05:06,097 --> 00:05:07,765
So, here it is.
134
00:05:07,765 --> 00:05:09,851
When I started this company--
135
00:05:09,851 --> 00:05:12,395
- Aaaah! Ooh!
- [laughs]
136
00:05:12,395 --> 00:05:15,231
I really should get this lift fixed.
137
00:05:15,231 --> 00:05:18,318
- [watch beeps]
- Oof. Time for a warmdown.
138
00:05:18,318 --> 00:05:19,694
I have another question.
139
00:05:19,694 --> 00:05:22,280
What actually is my job?
140
00:05:22,280 --> 00:05:24,991
Oh, that's easy. You just hold this.
141
00:05:24,991 --> 00:05:26,409
Oh.
142
00:05:26,409 --> 00:05:28,661
- I told you it was boring.
- [laughs]
143
00:05:28,661 --> 00:05:30,413
You're doing a great job, though.
144
00:05:30,413 --> 00:05:34,167
Thanks. You really are
the happiest boss ever.
145
00:05:34,167 --> 00:05:35,585
[clears throat] Hi, boss.
146
00:05:35,585 --> 00:05:38,046
Um, I'm back with your cup of tea.
147
00:05:39,589 --> 00:05:42,300
I said I wanted 11 sugars!
148
00:05:42,300 --> 00:05:43,718
Oh. I'm sorry. I'm sorry.
149
00:05:43,718 --> 00:05:47,388
I'm not happy! Lan, new job!
150
00:05:47,388 --> 00:05:49,640
- Tickle her!
- Yes, boss!
151
00:05:49,640 --> 00:05:51,309
I'm sorry!
152
00:05:51,309 --> 00:05:54,437
I promise I'll do a better job next time!
153
00:05:54,437 --> 00:05:58,608
I try and be a happy boss, but then
this sort of thing happens.
154
00:05:58,608 --> 00:06:01,736
[laughter]
155
00:06:03,988 --> 00:06:05,990
Ah, 120 over 80. Excellent.
156
00:06:05,990 --> 00:06:08,159
Got to say, Bandit, you're in great shape.
157
00:06:08,159 --> 00:06:09,577
Have you been going to the gym?
158
00:06:09,577 --> 00:06:12,121
Nah. It's been coming to me.